Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
.
2
00:00:27,792 --> 00:00:31,171
Buy camera,
press button, shoot wedding.
3
00:00:31,292 --> 00:00:33,920
You know, it all sounded
so bloody simple.
4
00:00:36,667 --> 00:00:39,295
Right, so here I am record...
5
00:00:42,125 --> 00:00:43,718
No, that's not it.
6
00:00:47,042 --> 00:00:49,591
- Do you need a bit of help, mate?
- Eh?
7
00:00:49,708 --> 00:00:54,009
First of all, look, you've got it all
on manual settings.
8
00:00:54,083 --> 00:00:56,802
You're zoomed right in.
You need to come out. There.
9
00:00:56,875 --> 00:00:59,469
- There's you.
- Full picture. Here's me.
10
00:00:59,542 --> 00:01:01,215
Cheers for that.
11
00:01:03,042 --> 00:01:09,049
So, Raif Moyle here
somewhere over the North Sea.
12
00:01:09,125 --> 00:01:13,175
Making the symbolic journey home
to see my brother to be his best man.
13
00:01:13,250 --> 00:01:14,877
- This is Chris,
- Hello.
14
00:01:14,958 --> 00:01:18,041
Who showed me how to use
the camera. That's nice.
15
00:01:18,125 --> 00:01:21,459
This is 'Kyla' who,
for a free can of Heineken
16
00:01:21,542 --> 00:01:24,466
is about to get a starring role
in my picture.
17
00:01:24,542 --> 00:01:26,636
It's 3 euro's.
18
00:01:31,625 --> 00:01:34,879
So, this was it. 10:15, May the 3rd,
19
00:01:34,958 --> 00:01:37,928
arriving home to be
my brother's best man.
20
00:01:38,042 --> 00:01:42,843
I've just bought a camera and decided
to film the build-up to his wedding.
21
00:01:42,917 --> 00:01:46,922
At this point I'm exactly 6 weeks
and 3 days away
22
00:01:47,000 --> 00:01:52,177
from totally destroying their marriage.
Didn't know it then, of course.
23
00:01:52,250 --> 00:01:53,502
Cheers, mate.
24
00:01:53,583 --> 00:01:58,419
All I knew was I was coming home to see
my brother for the first time in 3 years.
25
00:01:58,500 --> 00:02:01,629
A really magical thing to get on film.
26
00:02:03,417 --> 00:02:05,966
One of those things you can't repeat.
27
00:02:06,042 --> 00:02:08,545
Bro!
28
00:02:09,042 --> 00:02:12,592
Oh, bollocks. We're gonna
have to do this again, sorry.
29
00:02:15,583 --> 00:02:17,256
- Sit.
- What are we doing?
30
00:02:17,333 --> 00:02:20,917
- I just wanna get your reaction on camera.
- I'm trying to get dressed for a party.
31
00:02:21,000 --> 00:02:23,378
This will take less than a minute.
It's important.
32
00:02:23,458 --> 00:02:25,005
- Right.
- Right? Ready?
33
00:02:25,083 --> 00:02:27,131
- Yes.
- Action.
34
00:02:27,250 --> 00:02:31,460
- Tim, my brother. How lovely to see you.
- Is that it?
35
00:02:32,000 --> 00:02:34,674
- I'm leaving a little gap for you.
- It's lovely to see you, too.
36
00:02:34,750 --> 00:02:38,800
Thank you. And as such, I've got you
the most incredible wedding present.
37
00:02:38,875 --> 00:02:40,377
- A toaster?
- No.
38
00:02:40,458 --> 00:02:43,507
- An erotic fertility symbol?
- Better.
39
00:02:43,583 --> 00:02:47,508
An erotic fertility symbol
that also toasts?
40
00:02:47,583 --> 00:02:49,802
Ta-da!
41
00:02:49,875 --> 00:02:53,049
- A camera?
- No, a film of your wedding.
42
00:02:53,125 --> 00:02:55,799
- No, you're not.
- The highs, the lows, the little--
43
00:02:55,875 --> 00:02:57,468
Listen.
44
00:02:57,542 --> 00:03:02,503
I'm gonna make this your wedding,
your film, made with love by me.
45
00:03:02,583 --> 00:03:04,802
- So that one day you and...
- Saskia.
46
00:03:04,875 --> 00:03:09,802
Saskia, thank you, can look back
at this, show it to your grandchildren.
47
00:03:09,875 --> 00:03:13,550
- All right, well, yes, thank you very much.
- You're welcome.
48
00:03:13,625 --> 00:03:17,880
- But no swearing and no nudity.
- Scout's honour.
49
00:03:17,958 --> 00:03:20,006
- Hi, sexy.
- Bloody hell. Do you mind?
50
00:03:20,083 --> 00:03:23,417
I'm telling you, this is gonna be
a 'warts and all' wedding video.
51
00:03:23,500 --> 00:03:27,209
And there, ladies, is the wart.
52
00:03:27,292 --> 00:03:30,671
This is what people wanna see.
That's the money shot right there.
53
00:03:30,750 --> 00:03:34,425
The looks and the brains.
Hey, how's it going?
54
00:03:34,500 --> 00:03:35,922
- You're the brains.
- Yeah'?
55
00:03:36,000 --> 00:03:37,627
Yeah.
56
00:03:41,042 --> 00:03:43,545
- Look at that. Look at that bum.
- Yeah, all right.
57
00:03:43,625 --> 00:03:45,172
That's why she's marrying you.
58
00:03:46,000 --> 00:03:50,710
She says she knows you, by the way.
Saskia. I think she went to your school.
59
00:03:50,792 --> 00:03:54,672
- Saskia Critchley? Doesn't ring any bells.
- Well, no.
60
00:03:54,750 --> 00:03:58,835
Because her mum remarried. At
school she'd have been Saskia Dutton.
61
00:03:59,750 --> 00:04:01,718
- Fuck off.
- What?
62
00:04:01,792 --> 00:04:06,468
You're marrying Saskia Dutton?
THE Saskia Dutton?
63
00:04:06,542 --> 00:04:09,261
Highest non-attendance record
in school history.
64
00:04:09,333 --> 00:04:15,090
Suspended on an almost fortnightly
basis. Saskia Dutton was a legend.
65
00:04:15,167 --> 00:04:17,886
- That is brilliant.
- Okay, can you stop this?
66
00:04:17,958 --> 00:04:21,917
It's amazing, though. Like, you!
67
00:04:22,000 --> 00:04:25,083
- Why not me?
- Because you're you!
68
00:04:25,167 --> 00:04:28,171
- That's ridiculous.
- It's not ridiculous.
69
00:04:28,250 --> 00:04:31,550
- Tim!
- Can you stop this.
70
00:04:33,500 --> 00:04:37,880
Hang on, the Duttons were permanently
skint. They can't live round here.
71
00:04:37,958 --> 00:04:39,084
Yeah.
72
00:04:39,167 --> 00:04:42,967
- I don't believe that.
- Well, I guess things have changed a bit.
73
00:04:46,000 --> 00:04:49,334
Holy shit!
74
00:04:52,208 --> 00:04:53,676
This was it.
75
00:04:53,750 --> 00:04:58,256
The exact moment I entered a part of
Cheshire I'd only heard tell of as a kid.
76
00:04:58,333 --> 00:05:01,542
The part they called the Beverly Hills
of the UK.
77
00:05:01,625 --> 00:05:03,377
Hi.
78
00:05:03,833 --> 00:05:06,302
- Tim. There he is.
- Hi.
79
00:05:06,375 --> 00:05:09,379
There he is, my superstar.
80
00:05:11,667 --> 00:05:16,218
Alex, this is Raif, my brother.
Raif, this is Alex, Saskia's mother.
81
00:05:16,292 --> 00:05:18,511
- Hello, Raif.
- Hello.
82
00:05:18,583 --> 00:05:20,677
- What's this?
- He's making a film.
83
00:05:20,750 --> 00:05:24,459
- As a wedding present.
- Oh, you should have told me.
84
00:05:24,542 --> 00:05:26,965
I'd have spent more time on my make-up.
85
00:05:27,042 --> 00:05:28,885
Right.
86
00:05:28,958 --> 00:05:30,380
Welcome, Raif.
87
00:05:33,667 --> 00:05:38,252
Today there are still children
from low income backgrounds,
88
00:05:38,333 --> 00:05:43,134
whose lives are destroyed
by the ravages of alcohol abuse.
89
00:05:44,667 --> 00:05:49,844
You presence at this champagne tasting
means we can send some of them--
90
00:05:49,917 --> 00:05:52,841
These are the 3 most important women
in Cheshire.
91
00:05:52,917 --> 00:05:57,002
This is Kym Ling of Yang Ling restaurants.
Wilmslow, The Edge, everywhere.
92
00:05:57,083 --> 00:06:00,087
- Only 8, darling.
- Only 8, she says.
93
00:06:00,167 --> 00:06:03,046
- Tara Devlin of--Devlins.
- Voilà.
94
00:06:03,125 --> 00:06:06,254
And Jacqui Mintchell-Baines
of Mintchell-Baines Mercedes.
95
00:06:06,333 --> 00:06:09,177
- Hello.
- Not to mention,
96
00:06:09,250 --> 00:06:11,628
the bride-to-be.
97
00:06:13,083 --> 00:06:16,462
Saskia! Saskia.
98
00:06:16,542 --> 00:06:19,796
Come and meet... the best man.
99
00:06:20,958 --> 00:06:24,713
- Saskia Dutton.
- Raif Moyle.
100
00:06:24,792 --> 00:06:28,296
Fuck me.
101
00:06:28,375 --> 00:06:31,424
Okay, let me just explain
my reaction quickly.
102
00:06:33,458 --> 00:06:37,008
This is how I remember Saskia Dutton.
103
00:06:37,083 --> 00:06:40,417
The craziest girl at school,
when she bothered to turn up.
104
00:06:40,500 --> 00:06:43,344
The son' of girl your mum
would warn you about.
105
00:06:43,417 --> 00:06:47,126
She went to parties like this
and hung out with blokes like that.
106
00:06:48,708 --> 00:06:50,802
But now...
107
00:06:50,875 --> 00:06:54,334
So, how did the two of you meet?
108
00:06:57,917 --> 00:07:00,466
We met at a Road Haulage Industry
gala night.
109
00:07:00,542 --> 00:07:03,591
- Oooh. Sounds exciting.
- All right, steady.
110
00:07:03,667 --> 00:07:07,126
Was that a benefit for all the cyclists
they'd mowed down that year?
111
00:07:07,208 --> 00:07:10,132
It was a benefit for children, Raif.
112
00:07:10,208 --> 00:07:11,881
Okay?
113
00:07:12,792 --> 00:07:17,844
It's a Christmas party. My step-dad,
well his company Rigid Box--
114
00:07:17,917 --> 00:07:20,966
All right. Why don't you go back
there where I can keep an eye on you.
115
00:07:21,042 --> 00:07:23,966
A sheep smells nicer. Go on, go away.
116
00:07:25,167 --> 00:07:30,924
So, Tim, how does a guy like you
propose to a girl like Saskia?
117
00:07:31,000 --> 00:07:33,002
- Eh, we, it was in...
- It was in Chester.
118
00:07:33,083 --> 00:07:35,336
Yeah. We came out of the restaurant,
119
00:07:35,417 --> 00:07:40,127
I sat her down by the fountains
roundabout and popped the question.
120
00:07:40,208 --> 00:07:44,714
And he timed the fountains
so they went off just as I gave my answer.
121
00:07:44,792 --> 00:07:48,501
Which was a bit embarrassing
because I said 'no' initially.
122
00:07:49,625 --> 00:07:51,878
She's joking.
123
00:07:52,417 --> 00:07:56,126
Alex's charity events, perfection.
124
00:07:56,208 --> 00:07:57,960
I'm blushing here. So embarrassing.
125
00:07:58,042 --> 00:08:01,091
Do you remember the buffet
for Famine Relief?
126
00:08:01,167 --> 00:08:04,296
Oh, my God.
I've still got half of it in the freezer.
127
00:08:04,375 --> 00:08:08,300
Have you?
I'll have it back for the next one.
128
00:08:08,375 --> 00:08:12,551
- It's in a good cause.
- No, actually, we do raise a lot of money.
129
00:08:12,625 --> 00:08:15,174
- We try and put something back.
- Like today.
130
00:08:15,250 --> 00:08:18,550
- We've got great lives and...
- Very good cause. Let's drink to that.
131
00:08:18,625 --> 00:08:21,925
- The alcohol abused children.
- Absolutely.
132
00:08:22,958 --> 00:08:24,676
Great lad.
133
00:08:24,750 --> 00:08:27,299
Great lad this.
134
00:08:27,375 --> 00:08:31,380
As Saskia's step-dad, I suppose you're
doing 'the father of the bride' speech?
135
00:08:31,458 --> 00:08:35,167
- That's a great idea. Des, you should.
- No, no.
136
00:08:35,250 --> 00:08:37,127
We would love that.
137
00:08:37,208 --> 00:08:40,963
- Oh, good.
- Thanks.
138
00:08:41,792 --> 00:08:46,969
- Are you from round here?
- Initially, yes. I'm a traveller now.
139
00:08:47,042 --> 00:08:49,545
- What?
- I travel.
140
00:08:50,042 --> 00:08:54,422
- Country to country, or lay-by to lay-by?
- Abroad.
141
00:08:54,500 --> 00:08:59,256
Right. For a minute there you had me
reaching for my handbag.
142
00:08:59,333 --> 00:09:03,383
Because if I were a traveller
I might try to rob you. That's...
143
00:09:03,458 --> 00:09:06,712
Of course not,
they don't all try to rob you.
144
00:09:08,583 --> 00:09:12,133
The adults keep you talking.
The children rob you.
145
00:09:12,208 --> 00:09:14,176
Raif, where are you?
146
00:09:14,250 --> 00:09:18,335
- I'm over here in England, in about 1700.
- Oh, you've met.
147
00:09:18,417 --> 00:09:22,467
This is Saskia's grandmother, Patricia.
Patricia, this is my brother Raif.
148
00:09:22,542 --> 00:09:24,510
- Brother?
- Yes.
149
00:09:24,583 --> 00:09:27,666
Here's me asking if you know
Manor House. You went.
150
00:09:27,750 --> 00:09:30,674
No. Tim got a scholarship.
151
00:09:30,750 --> 00:09:33,879
I went to Roton High, same as Saskia.
152
00:09:34,000 --> 00:09:36,719
She was in the year above me.
153
00:09:37,375 --> 00:09:39,844
Was above me in most things,
to be perfectly honest.
154
00:09:39,917 --> 00:09:42,215
When Saskia got told off it was
by the Headmaster.
155
00:09:42,292 --> 00:09:44,545
I only ever managed the Deputy Head.
156
00:09:44,625 --> 00:09:49,882
The last time I saw Saskia Dutton, she was
being carried out of the chemistry lab,
157
00:09:49,958 --> 00:09:54,885
a teacher at either end having drunk
an entire test tube of industrial alcohol.
158
00:09:54,958 --> 00:09:58,041
- That was so funny. Remember?
- Fuck off.
159
00:09:58,125 --> 00:10:00,719
- Tim, shall we get another drink?
- What a good idea.
160
00:10:07,167 --> 00:10:13,004
This is the actual day. Saskia Dutton is
meant to be in this photograph but eh...
161
00:10:13,083 --> 00:10:16,053
well, she knew all the teachers
would be out on the field so,
162
00:10:16,125 --> 00:10:19,129
that was the day
of the chemistry lab raid.
163
00:10:19,208 --> 00:10:21,927
If she'd looked up as she was carried
into that ambulance--
164
00:10:22,000 --> 00:10:25,709
- I got a duvet and pillows and stuff.
- Look, look.
165
00:10:25,792 --> 00:10:26,839
Cool.
166
00:10:26,917 --> 00:10:29,796
Have you really not opened any
of these boxes from mum and dad's?
167
00:10:29,875 --> 00:10:33,550
I've been kinda busy, having a job,
getting married, buying this duvet.
168
00:10:33,625 --> 00:10:38,210
Come on, man. This is you and me in
these boxes. This is us, our whole lives.
169
00:10:38,292 --> 00:10:42,752
Yeah. Okay, well knock yourself out.
Got a bit of an early start. All right?
170
00:10:44,083 --> 00:10:46,836
- Sleep well.
- Night, mate.
171
00:11:00,208 --> 00:11:02,302
5330 am.
172
00:11:02,375 --> 00:11:05,458
The only people awake are milkmen,
crack addicts,
173
00:11:05,542 --> 00:11:08,011
and women preparing for a wedding.
174
00:11:09,625 --> 00:11:14,426
- Do you have to do this?
- Course he does. It's background.
175
00:11:15,042 --> 00:11:18,376
- Have you filmed the home cinema?
- Yeah.
176
00:11:18,458 --> 00:11:21,086
Stick a kebab shop up there
and you'll never have to leave the house.
177
00:11:21,167 --> 00:11:24,967
Oh, I wish, don't you, that you had more
time at home sometimes?
178
00:11:25,042 --> 00:11:29,377
My husband, Des, with his company.
The amount of social functions.
179
00:11:29,458 --> 00:11:33,759
- Is it very hard being 'Mrs Rigid Box'?
- Not hard 'hard'.
180
00:11:33,833 --> 00:11:37,963
No, I'm not complaining. God, there's
people in India with no legs. It's just...
181
00:11:38,042 --> 00:11:41,171
Could you, sorry,
could you take your shoes...
182
00:11:41,250 --> 00:11:42,843
Oh, right. Sorry.
183
00:11:42,917 --> 00:11:45,761
- It's just with it being porcelain.
- Yeah.
184
00:11:46,625 --> 00:11:48,844
Thanks, darling.
This week, for example,
185
00:11:48,917 --> 00:11:52,046
2 separate nights we're taking clients
to the concerts at...
186
00:11:52,125 --> 00:11:56,050
Do you know the classical concerts
at Breton Castle? Do you know those?
187
00:11:56,125 --> 00:12:01,382
They are amazing. Full orchestra,
outside, under the stars.
188
00:12:01,458 --> 00:12:05,838
- Costs a fortune to get in but...
- Not if you do it like we used to.
189
00:12:05,917 --> 00:12:09,842
Yeah, I'm sure Raif doesn't wanna know
about that, darling.
190
00:12:09,917 --> 00:12:14,502
We used to climb the hill from the other
side. Watch it all from behind for free.
191
00:12:14,583 --> 00:12:18,042
Bag of sandwiches.
192
00:12:18,125 --> 00:12:20,844
Actually, Raif,
could you put your shoes back on?
193
00:12:22,250 --> 00:12:24,878
Oh, sorry.
194
00:12:26,583 --> 00:12:29,382
Okay, get ready for the slow motion.
195
00:12:29,458 --> 00:12:35,090
And... slow motion.
196
00:12:35,167 --> 00:12:39,001
Meet Tim Moyle, my big brother.
197
00:12:44,583 --> 00:12:47,382
Oh, don't do that.
198
00:12:47,750 --> 00:12:51,630
- So, tell me about your job.
- Well, I'm head of a department,
199
00:12:51,708 --> 00:12:55,918
which oversees systems across
the various council departments,
200
00:12:56,000 --> 00:12:59,675
- and it makes sure--
- Can't stay awake.
201
00:12:59,750 --> 00:13:02,959
Okay, piss right off. Thank you.
202
00:13:05,625 --> 00:13:08,754
- Here is where I had my first pint.
- Oh, come on.
203
00:13:08,833 --> 00:13:10,756
Put a bit of life into it.
204
00:13:10,833 --> 00:13:15,134
- Here is where I had my first pint.
- Yeah, all right, thank you.
205
00:13:17,750 --> 00:13:21,709
And so it was here amongst
this scrubland,
206
00:13:21,792 --> 00:13:25,126
- that Tim found an adult magazine.
- Raif.
207
00:13:25,208 --> 00:13:30,965
Upon taking it home, grandma found it
in the airing cupboard, and said to him:
208
00:13:31,042 --> 00:13:34,342
"Tim, if there's anything you don't
understand about women,
209
00:13:34,417 --> 00:13:36,590
you need only ever ask".
210
00:13:37,542 --> 00:13:41,467
And this is the bridge where Raif would
like me to tell you about something,
211
00:13:41,542 --> 00:13:45,126
but over there is the electric fence
where Raif, aged 5,
212
00:13:45,208 --> 00:13:47,927
electrocuted his penis
by trying to wee against it,
213
00:13:48,000 --> 00:13:50,594
and had to be taken to the hospital
with his pants down,
214
00:13:50,667 --> 00:13:53,466
and the doctor, who I thought had
a terrific sense of humour, said:
215
00:13:53,542 --> 00:13:56,751
"From now on, every time you do
a poo, your nose will light up".
216
00:13:56,833 --> 00:13:59,507
And little Raif burst into tears.
Boo-hoo-hoo.
217
00:13:59,583 --> 00:14:01,256
Thank you.
218
00:14:05,542 --> 00:14:07,840
Hello, and welcome to 'Mr and Mrs',
219
00:14:07,917 --> 00:14:11,842
where we find out how much the bride
and groom know about each other.
220
00:14:11,917 --> 00:14:14,511
- I really don't wanna do this.
- I told you.
221
00:14:14,625 --> 00:14:16,798
Put the box on, it'll be good.
222
00:14:16,875 --> 00:14:21,335
So, Saskia, if you could get married
anywhere in the world,
223
00:14:21,417 --> 00:14:24,967
- where in the world would you get married?
- I dunno.
224
00:14:25,042 --> 00:14:28,296
Up a mountain or maybe the side
of a volcano or--
225
00:14:28,375 --> 00:14:29,547
Really?
226
00:14:29,625 --> 00:14:31,502
You're not meant to be able to hear
in the box.
227
00:14:31,583 --> 00:14:34,086
- I thought you liked the Grosvenor?
- I do.
228
00:14:34,167 --> 00:14:38,752
I like it. If we have to have a load of
guests then it's fine.
229
00:14:38,833 --> 00:14:44,044
Tim. People often refer to me
as the human Las Vegas.
230
00:14:44,125 --> 00:14:48,130
But if Saskia were any city in the world,
what city would she?
231
00:14:48,208 --> 00:14:50,336
Oh, eh, I don't know.
232
00:14:50,417 --> 00:14:52,590
- Leicester?
- Leicester?
233
00:14:52,667 --> 00:14:56,376
- You're not meant to be able to hear--
- What's wrong with Leicester?
234
00:14:56,458 --> 00:14:58,927
- Le... I mean...
- it's bright, it's central.
235
00:14:59,000 --> 00:15:01,219
- It's got great connections.
- Oh.
236
00:15:01,292 --> 00:15:04,501
- It's nice. Have you ever been?
- No. Fair enough.
237
00:15:04,875 --> 00:15:06,923
- Right, put those on.
- I guess I am 'Leicester'.
238
00:15:07,000 --> 00:15:09,048
- Put that there. Thank you.
- Thank you.
239
00:15:09,125 --> 00:15:11,924
Right. Tim.
240
00:15:12,000 --> 00:15:15,459
What's the most embarrassing thing that's
happened during sexual intercourse?
241
00:15:15,542 --> 00:15:17,840
- Don't you dare answer that.
- You're not meant to be...
242
00:15:17,917 --> 00:15:21,547
- Ow! Turn it down. Jesus.
- Tim.
243
00:15:21,625 --> 00:15:25,550
What does Saskia think
is your most irritating habit?
244
00:15:25,625 --> 00:15:28,424
She'd probably say
I don't really have any.
245
00:15:28,500 --> 00:15:30,468
- Are you sure?
- Yeah.
246
00:15:30,542 --> 00:15:33,842
- Final answer?
- Yeah.
247
00:15:34,208 --> 00:15:35,710
Okay.
248
00:15:35,792 --> 00:15:40,673
Saskia.
What is Tim's most irritating habit?
249
00:15:40,750 --> 00:15:43,879
Oh, God. Snoring.
250
00:15:43,958 --> 00:15:49,636
No? Did he say rolling down,
when he rolls down the cereal packet?
251
00:15:49,708 --> 00:15:52,302
Counting my drinks? No.
252
00:15:52,375 --> 00:15:57,176
When he puts the toilet paper in a 'V'.
That's really...
253
00:15:58,500 --> 00:16:00,673
Oh, no, did...
254
00:16:00,750 --> 00:16:03,003
did you think I was gonna say...
255
00:16:03,083 --> 00:16:06,963
He folds up his dirty underwear
before he puts it in the laundry.
256
00:16:07,042 --> 00:16:09,841
I don't actually find that annoying.
I think it's funny.
257
00:16:09,917 --> 00:16:11,840
- It makes sense.
- Yeah, I know.
258
00:16:11,917 --> 00:16:14,261
You fold it, you get more
in the laundry basket.
259
00:16:14,333 --> 00:16:17,177
I thought maybe you thought
that's what I thought--
260
00:16:20,208 --> 00:16:23,917
Many people find getting married
is a time to re-examine their atheism.
261
00:16:24,000 --> 00:16:26,128
- Hallo.
- Oh, hi.
262
00:16:26,208 --> 00:16:29,007
- Reverend Dobbs? Tim.
- Tim, how are you?
263
00:16:29,083 --> 00:16:32,758
- Hi, Saskia. Hello.
- Hello.
264
00:16:32,833 --> 00:16:35,837
Oh, sorry. This is, um,
this is the best man.
265
00:16:35,917 --> 00:16:38,591
He's just doing like a film thing
for the wedding.
266
00:16:38,667 --> 00:16:41,546
No, no, that's fine. That's fine.
267
00:16:41,667 --> 00:16:43,795
I'm quite used to being in front of
a camera.
268
00:16:43,875 --> 00:16:47,254
- Oh, shit.
- Um, would you like to come in?
269
00:16:48,250 --> 00:16:50,548
Welcome... to Damascus.
270
00:16:50,625 --> 00:16:52,923
- Right, so--
- This is it.
271
00:16:53,000 --> 00:16:58,552
Mary said to Joseph,
"I don't think this is our donkey".
272
00:17:02,458 --> 00:17:05,086
That little boy.
273
00:17:14,708 --> 00:17:17,211
- Every time.
- That's really good.
274
00:17:17,292 --> 00:17:20,091
Cool, so um,
275
00:17:20,167 --> 00:17:23,876
could we, so the wedding, is that...
The wedding.
276
00:17:23,958 --> 00:17:27,258
- Of course, sorry, the wedding.
- I suppose we were thinking...
277
00:17:31,208 --> 00:17:33,085
Right.
278
00:17:34,375 --> 00:17:36,093
So...
279
00:17:38,250 --> 00:17:42,380
are you both virgins?
280
00:17:43,458 --> 00:17:46,132
Well, um...
281
00:17:49,417 --> 00:17:51,795
Your face.
282
00:18:01,542 --> 00:18:06,594
- Wow.
- Every time. Every time.
283
00:18:10,167 --> 00:18:13,216
Now, Saskia wasn't
the only bride that summer.
284
00:18:13,292 --> 00:18:16,091
Also getting hitched was Zanna.
285
00:18:16,167 --> 00:18:21,503
Daughter of Alex's friend slash rival
Jacqui Mercedes Franchise.
286
00:18:21,583 --> 00:18:23,256
All right, yeah.
287
00:18:26,583 --> 00:18:30,793
♪ The best things in life are free ♪
288
00:18:30,875 --> 00:18:34,379
After a perfect ceremony
and a flawless dove release,
289
00:18:34,458 --> 00:18:38,213
experts were predicting this would be
the Cheshire wedding of the year.
290
00:18:38,292 --> 00:18:41,421
- Gold leaf champagne?
- Oh, wonderful.
291
00:18:41,500 --> 00:18:44,253
Cheshire mushroom. Picked this
morning by the groom.
292
00:18:44,333 --> 00:18:46,552
- Really?
- Complimentary camera?
293
00:18:46,625 --> 00:18:48,252
Lovely.
294
00:18:48,333 --> 00:18:52,383
- Frozen sugared rose petals.
- For fuck's sake.
295
00:18:52,458 --> 00:18:55,132
Jacqui had hired
a professional film crew.
296
00:18:55,208 --> 00:18:59,918
They had a lot of fancy kit but lacked
a son' of creative integrity,
297
00:19:00,000 --> 00:19:03,083
demonstrated by a more independent
film-maker.
298
00:19:07,167 --> 00:19:09,670
It's a glorious wedding.
You've been brilliant.
299
00:19:11,042 --> 00:19:13,465
So is your wedding gonna be like this?
300
00:19:13,542 --> 00:19:16,011
Yeah, a bit like. I mean,
it's a wedding, isn't it?
301
00:19:16,083 --> 00:19:20,589
We've had the bit in the church, now you
do the milling around, avoiding people.
302
00:19:20,667 --> 00:19:24,092
- Well, you know, general milling.
- Boys...
303
00:19:24,167 --> 00:19:26,420
Come in here.
304
00:19:26,500 --> 00:19:29,003
Come in here. See this.
305
00:19:29,083 --> 00:19:32,053
Take a look at this.
306
00:19:32,125 --> 00:19:37,336
Get every detail. Even the canopy,
you know. They've thought of...
307
00:19:37,417 --> 00:19:40,546
These little diamondy things.
It's a lovely touch.
308
00:19:40,625 --> 00:19:43,799
Could you clear the basin
so we can look at that?
309
00:19:45,458 --> 00:19:49,713
And this. The toilets.
Elmsley and Barnes in a portable.
310
00:19:49,792 --> 00:19:52,545
Oh, I'm so sorry.
311
00:19:59,417 --> 00:20:01,636
Sorry.
312
00:20:08,625 --> 00:20:13,051
The wedding was perfection.
But Jacqui hadn't finished.
313
00:20:13,125 --> 00:20:15,719
Zanna was going to sing for us.
314
00:20:17,167 --> 00:20:23,220
A simple love song sung from the heart?
No. This was a Cheshire wedding so...
315
00:20:28,333 --> 00:20:32,383
My Heart Will Go On)
316
00:20:34,208 --> 00:20:37,007
Smoke, smoke. More smoke.
317
00:20:37,083 --> 00:20:40,417
Too much smoke. Cut the smoke.
318
00:20:44,375 --> 00:20:46,628
- Daddy!
- The Ice!
319
00:20:55,375 --> 00:20:57,594
Oh, shit.
320
00:21:02,958 --> 00:21:06,258
The next morning
I found a very different Alex.
321
00:21:14,917 --> 00:21:16,635
With the favourite fallen at the last,
322
00:21:16,708 --> 00:21:20,087
the race for Cheshire Wedding
Of The Year was wide open.
323
00:21:20,167 --> 00:21:22,966
Alex decided to pick up the pace.
324
00:21:23,042 --> 00:21:27,798
Suddenly I had a new camera
and shit loads of kit.
325
00:21:27,875 --> 00:21:30,503
Sorry, I got a bit of our reflection
in there.
326
00:21:30,583 --> 00:21:33,006
Sorry, Alex, have to do that again.
327
00:21:33,083 --> 00:21:37,259
- Hi There. My name's--
- Sorry, Rog. Lift the mic up a bit.
328
00:21:37,333 --> 00:21:40,883
Sorry. Hi.
My name's Roger and I'm delighted,
329
00:21:40,958 --> 00:21:44,212
because I've just been asked
to write a love song for this video.
330
00:21:44,292 --> 00:21:49,253
Well, we said if you held the mic
we'd discuss it, so it's not a...
331
00:21:49,333 --> 00:21:52,177
All right. No, Rog...
332
00:21:52,292 --> 00:21:55,136
And you can find yourself
another fucking sound man.
333
00:21:55,208 --> 00:21:59,588
You're definitely doing it.
You are definitely, definitely doing it.
334
00:22:02,458 --> 00:22:04,051
Cheers, man.
335
00:22:12,292 --> 00:22:14,715
- Oh, Rog, don't stand there.
- What?
336
00:22:14,792 --> 00:22:16,840
You're in the shot.
337
00:22:19,958 --> 00:22:24,259
And this is the Meribelle
modelled by Tricia.
338
00:22:24,958 --> 00:22:27,632
Tricia's put on a little weight recently,
339
00:22:27,708 --> 00:22:31,258
but the Meribelle's woven
with elastic panels,
340
00:22:31,333 --> 00:22:33,586
so it can cope with the odd doughnut.
341
00:22:33,667 --> 00:22:36,170
- Rog, you're in shot again.
- Can I have a go?
342
00:22:36,250 --> 00:22:40,050
No, you can't have a go.
I've got a tone here, a style developing.
343
00:22:40,125 --> 00:22:42,594
But this thing's killing my arms.
344
00:22:42,667 --> 00:22:46,251
You wouldn't ask Rembrandt "Can I have
a go on your paintbrush?" Would you?
345
00:22:46,333 --> 00:22:50,133
- Don't be a twat.
- Don't say that at a wedding fayre.
346
00:22:50,208 --> 00:22:53,087
- Twat!
- Rog, shut up!
347
00:22:55,625 --> 00:23:00,461
I'm just saying it would be nice.
Well, your brother made it.
348
00:23:00,542 --> 00:23:04,843
- Actually, yeah. Have a go.
- Cool.
349
00:23:08,833 --> 00:23:13,464
So, our guinea pig today is Lauren.
Lauren, have you set a date?
350
00:23:13,542 --> 00:23:18,378
I have, Penny. 30th of January, 3 years'
time, Mairstone Castle.
351
00:23:18,458 --> 00:23:22,793
3 years. Wow. ls your groom all right
about that long a wait?
352
00:23:22,875 --> 00:23:28,132
I haven't actually met anyone yet, but if I
don't book now I won't get the venue.
353
00:23:28,750 --> 00:23:34,007
And with our specialist technology,
we put weights within the bouquet,
354
00:23:34,083 --> 00:23:38,793
so that the extra weight of the posy
will tense your biceps.
355
00:23:38,875 --> 00:23:41,094
It will strengthen your triceps,
356
00:23:41,167 --> 00:23:45,547
and it will eliminate any risk
of bingo wings on your big day.
357
00:23:45,625 --> 00:23:49,209
But also to try and find something that's
compatible with your current--
358
00:23:49,333 --> 00:23:51,677
Obviously, you don't wanna be all like--
359
00:23:51,750 --> 00:23:54,799
You don't want to be stiff on the morning
after your wedding.
360
00:23:54,875 --> 00:23:56,718
- Yeah, Raif. Stop it.
- Hmm?
361
00:23:56,792 --> 00:23:58,339
Stop it.
362
00:24:00,708 --> 00:24:03,052
Hi, guys. So the idea is you visit
the studios
363
00:24:03,125 --> 00:24:05,002
around six weeks before your
wedding day,
364
00:24:05,083 --> 00:24:08,292
and you bring your wedding lingerie,
your veil and tiara,
365
00:24:08,375 --> 00:24:11,709
and then we direct you
into these amazing body sculpting poses.
366
00:24:11,792 --> 00:24:14,591
Do this. Definitely do this.
367
00:24:14,667 --> 00:24:18,877
Ever the other way round?
Do you ever film grooms for brides?
368
00:24:18,958 --> 00:24:22,212
Yes, of course, sir. Would you like
to enter our draw to win a photo-shoot?
369
00:24:22,292 --> 00:24:25,375
No, thank you. It's great.
No, it's not for me.
370
00:24:25,458 --> 00:24:28,758
- Thank you so much. Thank you.
- Thanks. Cheers.
371
00:24:29,583 --> 00:24:32,712
Cor, don't mind if I do.
372
00:24:32,792 --> 00:24:35,386
- Actually, yes, I will.
- Great.
373
00:24:37,125 --> 00:24:41,130
The heat of the room warms them up.
So at the special moment,
374
00:24:41,208 --> 00:24:45,918
la-la, voila',
wedding filled with butterflies.
375
00:24:46,000 --> 00:24:49,959
- That is stupendous.
- Look at that.
376
00:24:50,042 --> 00:24:52,261
- We've got to have that.
- You have.
377
00:24:52,333 --> 00:24:56,042
- Is that one dead?
- No, they're just sleeping.
378
00:24:56,125 --> 00:24:59,334
They're all... Those four are dead.
Look, that's not moving.
379
00:24:59,417 --> 00:25:02,136
That one's alive.
I think it's eating that one.
380
00:25:02,208 --> 00:25:05,758
- Look, there's one right here.
- There's one on you.
381
00:25:05,833 --> 00:25:08,507
Get it off. Please take it off.
I don't want it.
382
00:25:08,583 --> 00:25:10,756
Please, take it off. I don't like...
Sorry.
383
00:25:10,833 --> 00:25:14,087
- They're nice.
- I don't want that, actually. Sorry.
384
00:25:14,167 --> 00:25:17,717
What can a butterfly do except
look lovely?
385
00:25:17,792 --> 00:25:20,875
- Sas...
- Don't worry, we'll have them.
386
00:25:20,958 --> 00:25:23,427
- Thank you.
- Three boxes for each per...
387
00:25:23,500 --> 00:25:25,502
- So we've got eight bridesmaids--
- Well, um...
388
00:25:25,583 --> 00:25:29,884
making it personal to Saskia, you know.
I think that's what... Don't we?
389
00:25:29,958 --> 00:25:33,417
What makes a wedding special.
Those little personal ideas,
390
00:25:33,500 --> 00:25:39,303
personal touches that make it
absolutely, entirely Saskia's.
391
00:25:39,375 --> 00:25:42,458
And I hope that's what Jenna's
going to come up with.
392
00:25:44,750 --> 00:25:47,094
What's it like
being a wedding planner?
393
00:25:47,167 --> 00:25:52,298
Oh, well being a wedding planner's
a dream job for a woman.
394
00:25:52,375 --> 00:25:56,209
You get married 6 times a year and you
never have to go home with a men.
395
00:26:00,125 --> 00:26:03,425
- And you used to be an air hostess?
- Er, yes.
396
00:26:03,500 --> 00:26:08,677
I stopped being an air hostess after
one particularly bad flight into...
397
00:26:08,750 --> 00:26:13,085
Helsinki, after which I sort of
lost confidence.
398
00:26:13,167 --> 00:26:18,424
And my love for the job, and I suffered
a severe loss of drive.
399
00:26:18,500 --> 00:26:22,209
Severe loss of, of motivation. Plus um...
400
00:26:22,292 --> 00:26:25,045
I started to...
401
00:26:25,125 --> 00:26:28,675
scream quite a bit during turbulence,
so that wasn't...
402
00:26:29,375 --> 00:26:30,592
so good.
403
00:26:40,083 --> 00:26:43,257
Remember one thing.
404
00:26:43,333 --> 00:26:46,007
People come for the bride and the groom,
405
00:26:46,083 --> 00:26:48,802
but they go home,
406
00:26:48,875 --> 00:26:51,253
talking about the butterfly release.
407
00:26:59,167 --> 00:27:01,215
Wow.
408
00:27:01,708 --> 00:27:03,756
This is going to be really special.
409
00:27:03,833 --> 00:27:06,507
To get some tips for Tim and Saskia's
first dance,
410
00:27:06,583 --> 00:27:11,714
we've managed to get Konstantin
Yevchinski from the Moscow Ballet.
411
00:27:14,375 --> 00:27:17,925
So our thought was, um,
this is kind of our song.
412
00:27:18,000 --> 00:27:20,378
Well, not our song but a song
that was playing when,
413
00:27:20,458 --> 00:27:24,042
- on the night we met. So...
414
00:27:28,167 --> 00:27:32,593
Um, do it, the dance, now.
415
00:27:50,167 --> 00:27:54,001
Um, you two have never had sex.
416
00:27:57,083 --> 00:28:01,213
You dance like you've never had sex.
417
00:28:01,292 --> 00:28:04,546
Have you had sex?
418
00:28:04,625 --> 00:28:08,129
- Not since we got here.
- No.
419
00:28:11,708 --> 00:28:14,507
Dance is passion.
420
00:28:14,583 --> 00:28:18,008
It's not here. It's here.
421
00:29:17,000 --> 00:29:19,094
- it's, it's shit. Basically.
- Right.
422
00:29:21,667 --> 00:29:24,341
Terrible. Shit. Penis limp.
423
00:29:25,958 --> 00:29:31,135
Drooping like two wildebeests
or any bison like creature.
424
00:29:31,208 --> 00:29:34,212
- Pissed bison. Yeah, pissed.
- Oh, no, don't...
425
00:29:34,292 --> 00:29:36,169
Oh, if you just...
426
00:29:37,792 --> 00:29:39,669
Maestro!
427
00:29:42,708 --> 00:29:45,336
Oh, yes.
428
00:30:05,375 --> 00:30:09,676
if you feel passion in your partner,
you'll feel it!
429
00:30:09,750 --> 00:30:12,959
Is that right, Alex?
Did you feel his passion?
430
00:30:13,042 --> 00:30:14,965
Sorry?
431
00:30:17,583 --> 00:30:23,010
Gonna put the camera here.
I've no idea what I'm filming.
432
00:30:23,083 --> 00:30:26,917
"You never know
what's around the corner"?
433
00:30:27,000 --> 00:30:29,094
Um, John F Kennedy.
434
00:30:29,167 --> 00:30:33,593
No, I think it was Forrest Gump,
wasn't it? That chocolate's thing?
435
00:30:33,667 --> 00:30:36,921
Anyway, you plan for one venue
and suddenly
436
00:30:37,000 --> 00:30:41,460
one you could only dream of
gets a wedding license.
437
00:30:41,542 --> 00:30:44,751
- What are you talking about?
- Something happened with the Grosvenor?
438
00:30:44,833 --> 00:30:46,506
What's going on?
439
00:30:48,458 --> 00:30:50,460
Blindfolds off.
440
00:30:54,375 --> 00:30:57,925
if there was a lesson to be learned
from the sinking of the Titanic,
441
00:30:58,042 --> 00:31:00,591
like something about bigger
not always being better,
442
00:31:00,667 --> 00:31:05,047
Alex was studiously ignoring it.
443
00:31:05,125 --> 00:31:08,004
It's all yours.
444
00:31:09,667 --> 00:31:12,511
It's quite ridiculous.
We're just gonna say 'no'.
445
00:31:12,583 --> 00:31:15,712
Yeah, it's too big. I know, don't worry.
446
00:31:17,625 --> 00:31:19,298
Come here, look at this.
447
00:31:19,375 --> 00:31:23,255
The first couple to be married at
Rostherne Hall. How does that sound?
448
00:31:23,333 --> 00:31:25,756
Great.
449
00:31:29,500 --> 00:31:31,594
- Tim?
- Yeah.
450
00:31:33,333 --> 00:31:38,169
- We're in a bloody stately home!
- I was there, I saw it.
451
00:31:38,250 --> 00:31:41,333
Raif Moyle reporting here.
452
00:31:41,417 --> 00:31:44,921
As I'm showing you everything
that happened in the run-up to the wedding,
453
00:31:45,000 --> 00:31:49,676
I think it's important that we document
some of the 'speed bumps' on the...
454
00:31:49,750 --> 00:31:52,594
- path of the happy day.
- We're discussing it.
455
00:31:52,667 --> 00:31:56,592
It's a bit bloody late now. 2 seconds later
Mum comes over and you're like...
456
00:31:56,667 --> 00:31:58,715
- "0, great. Fantastic!"
- What am I supposed to do?
457
00:31:58,792 --> 00:32:03,923
Say, "Shove it up your arse, your stately
home". No, I can't do that.
458
00:32:04,000 --> 00:32:06,469
She's your mother, it makes her happy.
459
00:32:09,750 --> 00:32:13,459
One day he'll look back on that,
460
00:32:13,542 --> 00:32:15,795
and really laugh.
461
00:32:22,417 --> 00:32:26,877
Next on the card
is the 3:25 Rigid Box Haulage Stakes.
462
00:32:26,958 --> 00:32:28,926
Classified race over 7 furlongs.
463
00:32:37,500 --> 00:32:39,377
Are you running?
464
00:32:39,458 --> 00:32:43,668
Um girls, I'm afraid there's been a change
of venue for the wedding,
465
00:32:43,750 --> 00:32:46,503
- so new invitations.
- My God, they haven't double-booked?
466
00:32:46,583 --> 00:32:49,792
- Not the Grosvenor, surely?
- No, no. It's just that, um...
467
00:32:49,875 --> 00:32:53,425
Somewhere else came up which had
always been Saskia's favourite anyway.
468
00:32:53,500 --> 00:32:56,470
- Oh, my God.
- It's not a hassle, is it?
469
00:32:56,542 --> 00:33:00,217
- Had you booked cabs?
- Alex, it's Rostherne Hall.
470
00:33:00,292 --> 00:33:03,466
Wow, it's Rostherne Hall.
471
00:33:03,542 --> 00:33:05,544
How on earth did you manage
to get that?
472
00:33:05,625 --> 00:33:08,344
- Amazing. That's...
- it's unheard of, actually.
473
00:33:08,417 --> 00:33:10,715
- Wow.
- Brilliant.
474
00:33:10,792 --> 00:33:15,252
Are you getting all this? Sorry, but if you
don't take the first time then...
475
00:33:15,333 --> 00:33:17,836
the reactions aren't so real.
Thanks, Raif.
476
00:33:19,958 --> 00:33:24,464
- it's outrageous.
- Oh, it's fucking ridiculous.
477
00:33:24,542 --> 00:33:28,251
- It's far too big.
- But it's cold, Jacqui, that's the thing.
478
00:33:28,333 --> 00:33:31,633
- She'll never heat it.
- No, I know, it's wrong.
479
00:33:33,000 --> 00:33:37,130
So, Des,
how's the big speech coming along?
480
00:33:37,208 --> 00:33:39,631
How's this for an opener?
481
00:33:39,708 --> 00:33:41,301
"Ladies and gentlemen,
482
00:33:41,375 --> 00:33:46,677
most of you know I am not Saskia's
biological father,
483
00:33:46,750 --> 00:33:50,334
but I like to think
I am her nonbiological one“.
484
00:33:52,000 --> 00:33:56,050
- Well, will that get a laugh?
- Um...
485
00:33:56,125 --> 00:33:59,504
- Bird cages. With real birds in them.
- Oh.
486
00:33:59,583 --> 00:34:03,668
And you dye the bird to match the cage.
Or you can have a white one and a black.
487
00:34:03,750 --> 00:34:06,344
- I don't want birds.
- Darling, look...
488
00:34:06,458 --> 00:34:08,256
Picture frames on twigs.
489
00:34:08,333 --> 00:34:11,963
- Why?
- Why? Why not. Why not.
490
00:34:12,042 --> 00:34:14,295
The doctor said,
"I can't see a parrot, madam,
491
00:34:14,375 --> 00:34:17,128
but I can tell you've had a cockatoo".
492
00:34:17,583 --> 00:34:20,462
- Inappropriate?
- Um...
493
00:34:21,833 --> 00:34:25,633
Wheat grass. Just knock it back.
Good for your teeth.
494
00:34:29,708 --> 00:34:31,961
Okay.
495
00:34:32,708 --> 00:34:34,210
Just...
496
00:34:39,042 --> 00:34:41,010
Okay.
497
00:34:42,375 --> 00:34:44,298
- Er, wheat grass.
- Mum, I--
498
00:34:44,375 --> 00:34:47,094
- Wheat grass!
- Wheat grass!
499
00:34:47,167 --> 00:34:49,465
- Thank you, Jenna.
- Jenna's being marvellous.
500
00:34:49,542 --> 00:34:53,376
- Something with a horn. Thank you.
- Stop it.
501
00:34:53,458 --> 00:34:56,132
I'm gonna be your mother-in-law
in a week.
502
00:35:07,667 --> 00:35:09,920
- it's lovely.
- Feel that, you can just...
503
00:35:10,000 --> 00:35:14,801
I think it could do with a coat of arms.
An escutcheon thing with the family crest.
504
00:35:16,250 --> 00:35:18,799
250? 300.
505
00:35:24,292 --> 00:35:27,262
Oh, sorry.
506
00:35:27,333 --> 00:35:30,963
Forget my head. All right?
Oh, you got that down you? Good.
507
00:35:34,833 --> 00:35:39,339
- Ta-da!
- Oh, I think they're perfect.
508
00:35:39,417 --> 00:35:41,090
No. I don't like it.
509
00:35:47,625 --> 00:35:52,085
As you enter, the falcon flies the length
of the church,
510
00:35:52,167 --> 00:35:54,295
and delivers you the wedding rings.
511
00:35:54,375 --> 00:35:55,968
All right?
512
00:35:56,042 --> 00:35:59,046
Jenna, you're a genius.
You are a genius.
513
00:35:59,125 --> 00:36:03,175
We'll have that. Definitely. Fantastic.
514
00:36:04,375 --> 00:36:07,709
I don't know what it is.
It's part of the theme, isn't it?
515
00:36:07,792 --> 00:36:12,423
What, birds of prey theme? Okay.
I must have missed that meeting,
516
00:36:12,500 --> 00:36:15,128
we decided to have
a predator themed wedding.
517
00:36:15,208 --> 00:36:17,836
- Okay. I'll change it.
- Were you at the meeting?
518
00:36:17,917 --> 00:36:21,046
I'll tell them you're not happy
with the falcons delivering the rings.
519
00:36:21,125 --> 00:36:24,800
Let's have a couple of penguins
with them on trays. Yeah?
520
00:36:24,875 --> 00:36:28,004
That's a nice idea.
Yeah, thank you.
521
00:36:33,042 --> 00:36:36,376
So, I was thinking we should film
at the summerhouse.
522
00:36:36,500 --> 00:36:39,128
Are you gonna watch that?
Is that why you're making it?
523
00:36:39,208 --> 00:36:42,212
- It's a present for you.
- Yeah? Well, stop it. Okay?
524
00:36:42,292 --> 00:36:45,216
Just put it down.
If it's a present for me then...
525
00:36:45,292 --> 00:36:48,717
When somebody offers you a present,
it is customary to accept.
526
00:36:48,792 --> 00:36:51,420
There's actually a tribe
in Eastern Siberia where--
527
00:36:51,500 --> 00:36:53,594
Can you get the salsa, please?
528
00:36:53,667 --> 00:36:56,671
- I don't think the camera's the problem.
- I do, Raif.
529
00:36:56,750 --> 00:37:00,334
- No, it's that you don't back up Saskia.
- All right, I'll get it myself.
530
00:37:00,417 --> 00:37:02,545
- You roll over to Alex all the time.
- What?!
531
00:37:02,625 --> 00:37:04,719
- Anything she says--
- I haven't rolled over to anyone.
532
00:37:04,792 --> 00:37:08,342
Don't be silly. If she told you you were
having an underwater wedding,
533
00:37:08,417 --> 00:37:11,751
- you'd be round there in a frog suit.
- I want you to be there,
534
00:37:11,833 --> 00:37:14,962
in the middle of this nightmare
helping me organise this wedding,
535
00:37:15,042 --> 00:37:17,261
instead of just dicking around
around the edges.
536
00:37:17,333 --> 00:37:20,416
How dare you! I am not clicking
around the edges.
537
00:37:20,500 --> 00:37:26,007
- I'm taking this very serious.
- What the hell is this?
538
00:37:26,083 --> 00:37:28,381
Right, yeah. Well...
539
00:37:28,458 --> 00:37:33,043
I won a raffle at a wedding show.
It seemed like a shame to waste it.
540
00:37:34,083 --> 00:37:36,677
- You say "no“ for the sake of saying no.
- No. Mum.
541
00:37:36,750 --> 00:37:39,219
You've always been like this.
“No, I don't like braces".
542
00:37:39,292 --> 00:37:43,001
"No, I don't want to go to finishing
school." But you've got to try things.
543
00:37:43,083 --> 00:37:47,259
Oh, I've got to try things?
Well, I've never tried heroin, so...
544
00:37:47,333 --> 00:37:50,337
- Can you stop filming, please?
- Shall I try some?
545
00:37:50,417 --> 00:37:52,135
- Probably not.
- Mum.
546
00:37:52,208 --> 00:37:56,008
You want me to travel in a Rolls Royce.
Fine.
547
00:37:56,083 --> 00:37:59,462
Then you change your mind.
You want to travel in a Bentley. Fine!
548
00:37:59,542 --> 00:38:03,251
Don't you want enchantment?
Don't you want your day to...
549
00:38:03,333 --> 00:38:06,587
- Don't you want it to be special?
- Mum, are you taking heroin?
550
00:38:06,667 --> 00:38:11,093
Because every time I tell you
what I want, it's like you're not there!
551
00:38:11,167 --> 00:38:13,044
Do not say that.
552
00:38:13,125 --> 00:38:19,007
I'm no monster. I'm a mother who wants
her daughter's wedding day to be special.
553
00:38:27,542 --> 00:38:32,753
I didn't like to say in front of your mother
but I think that horse had the horn.
554
00:38:32,833 --> 00:38:36,042
You look like you could do with a drink.
555
00:38:37,542 --> 00:38:39,089
We're there. There.
556
00:38:39,167 --> 00:38:41,386
Okay. Oh, Crikey, I'm on now, am I?
557
00:38:41,458 --> 00:38:44,257
Yes, you are officially part
of our wedding video.
558
00:38:44,333 --> 00:38:47,917
- Show him the ring, darling.
- Oh, that's lovely. Congratulations.
559
00:38:48,000 --> 00:38:51,129
- Thank you.
- We're very happy.
560
00:38:51,208 --> 00:38:55,338
Well done. So you're looking for wine
for how many?
561
00:38:55,417 --> 00:38:58,967
- 600. Yeah.
- 600?
562
00:38:59,042 --> 00:39:02,216
- 600?
- Yeah, we're up to 6 now.
563
00:39:02,292 --> 00:39:05,262
Right, 600. Right, okay, Well, I'll just...
564
00:39:05,333 --> 00:39:07,756
Sit down. I'll just get a little selection.
565
00:39:07,833 --> 00:39:09,881
- A seat for the bride?
- Thank you, my darling.
566
00:39:09,958 --> 00:39:11,926
Don't mention it, my sweet.
567
00:39:12,000 --> 00:39:14,344
Won't be long. Just make yourselves
comfortable. 600?
568
00:39:14,417 --> 00:39:17,341
- Six. Yes.
- Our 600 guests,
569
00:39:17,417 --> 00:39:20,546
who we shall now
try all of the wine for.
570
00:39:25,417 --> 00:39:27,840
Mmmm.
571
00:39:27,917 --> 00:39:31,217
- You get the almonds just at the end.
- It just hips in there.
572
00:39:31,292 --> 00:39:33,966
The almond just nips in there.
573
00:39:34,042 --> 00:39:35,919
I can taste liquorice.
574
00:39:36,000 --> 00:39:38,594
And liquorice as well, yes. Well spotted.
575
00:39:38,667 --> 00:39:42,171
- Do you have any others with liquorice?
- I think...
576
00:39:42,250 --> 00:39:45,379
Actually, yes. Hold tight.
577
00:39:45,458 --> 00:39:47,506
Now we're in...
578
00:39:47,583 --> 00:39:49,256
business.
579
00:39:55,333 --> 00:39:57,006
Cheers.
580
00:39:59,125 --> 00:40:01,628
- That's lovely.
- I'm getting mango.
581
00:40:01,708 --> 00:40:03,176
"Are you?
"Mangg?
582
00:40:06,083 --> 00:40:09,257
But jasmine as well?
Bit of jasmine in there?
583
00:40:11,000 --> 00:40:13,298
- Very moreish.
- Yeah.
584
00:40:13,375 --> 00:40:18,211
Yeah. Lovely, yes. Thank you.
Now this has a lovely,
585
00:40:18,292 --> 00:40:20,670
herbaceous,
586
00:40:20,750 --> 00:40:21,922
green aromas.
587
00:40:22,000 --> 00:40:25,709
So we can compare them,
let's get another of the...
588
00:40:25,792 --> 00:40:29,376
the, er, one, um,
the one before.
589
00:40:29,833 --> 00:40:31,927
You see the bottle opener
anywhere?
590
00:40:34,208 --> 00:40:37,917
- You're so funny, Andrew. You're so funny.
- You two, I know.
591
00:40:38,000 --> 00:40:43,006
- To happy happiness.
- And plenty more where that came from.
592
00:40:43,083 --> 00:40:45,962
You just see what you wanna see,
don't you?
593
00:40:46,042 --> 00:40:49,091
You just bloody see what you wanna see.
594
00:40:49,167 --> 00:40:52,341
(Andrew 'singing?
595
00:41:00,208 --> 00:41:02,802
Do you wanna hear the song
that I've written?
596
00:41:02,875 --> 00:41:04,468
Yeah.
597
00:41:06,042 --> 00:41:11,674
♪ His name is Tim
Your name is Saskia ♪
598
00:41:16,333 --> 00:41:18,301
Well, is that...
599
00:41:18,375 --> 00:41:20,343
Is that it?
600
00:41:20,417 --> 00:41:22,465
I can't remember what I did after that,
to be honest.
601
00:41:22,542 --> 00:41:27,548
I don't think I want my wedding song
written by the 'orgasm gun' guy.
602
00:41:27,625 --> 00:41:33,382
Okay, just to clarify.
At school Roger and I were in a band.
603
00:41:33,458 --> 00:41:36,257
I say 'band'. We only had the one song.
604
00:41:36,333 --> 00:41:39,792
♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪
605
00:41:39,875 --> 00:41:44,381
I say 'song'. It was really just one line
that we repeated over and over again,
606
00:41:44,458 --> 00:41:47,382
whilst everyone pretended to have
an orgasm,
607
00:41:47,458 --> 00:41:52,339
which went down surprisingly poorly
at the Christmas carol concert.
608
00:41:52,417 --> 00:41:55,842
♪ Doctor Sargasso's orgasm gun
609
00:41:59,542 --> 00:42:03,592
- ♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪
- Sorry, what, hello.
610
00:42:03,667 --> 00:42:06,841
- Waaaaay!
- What's going on?
611
00:42:06,917 --> 00:42:09,636
Where have you been?
We've gotta eat.
612
00:42:09,708 --> 00:42:13,167
We... we, we have to go and eat,
to eat with the chef.
613
00:42:13,250 --> 00:42:17,630
- Who gave her the spliff? You?
- Er, hello.
614
00:42:17,708 --> 00:42:20,632
- I'm still in the room. I can hear you.
- Yeah, right, you are.
615
00:42:20,708 --> 00:42:22,585
Tim!
616
00:42:22,667 --> 00:42:24,920
Don't laugh at him.
617
00:42:26,417 --> 00:42:29,136
And you're just like "Yeah, fine"
to whatever she says.
618
00:42:29,208 --> 00:42:32,178
- That is such a load of bollocks.
- Yes, you are!
619
00:42:32,250 --> 00:42:34,252
I've never heard such shit in my life.
620
00:42:34,333 --> 00:42:37,257
- What did you do all day?
- I wanted to go out.
621
00:42:37,375 --> 00:42:40,709
- Raif was there.
- Just been titting around with him.
622
00:42:47,917 --> 00:42:50,841
She just needed a break
from the wedding stuff.
623
00:42:50,917 --> 00:42:53,761
Don't make this harder than it is already.
624
00:42:53,833 --> 00:42:57,792
I see you've worked out the title
of your autobiography then.
625
00:43:01,625 --> 00:43:06,085
Hiring Rostherne Hall attracted the
attention of the local glossy magazine,
626
00:43:06,167 --> 00:43:11,094
which promptly made them the stars
of their 'Wedding Of The Month' feature.
627
00:43:11,167 --> 00:43:14,171
This required a photo-shoot.
628
00:43:14,500 --> 00:43:17,549
Smile. Just remember you're in love.
629
00:43:17,625 --> 00:43:22,051
And you have your whole lives together.
630
00:43:22,125 --> 00:43:23,923
Meanwhile, out on the terrace,
631
00:43:24,000 --> 00:43:27,880
Britain's next top model was getting
ready to have her photo taken, too.
632
00:43:27,958 --> 00:43:33,215
This is my favourite view, looking
from the house down towards the lake.
633
00:43:33,292 --> 00:43:38,503
Just look this way, please. Lovely.
And again.
634
00:43:39,625 --> 00:43:42,708
- Oh, that's nice.
- With Patricia in such an excellent mood,
635
00:43:42,792 --> 00:43:45,671
I thought I'd ask some burning questions.
636
00:43:45,750 --> 00:43:50,802
So, Patricia, it must have been a very
different family before Alex met Des?
637
00:43:50,875 --> 00:43:53,594
Not much money around. Was it...
638
00:43:54,458 --> 00:43:59,385
I'm assuming Alex and Saskia's dad
must have separated?
639
00:43:59,458 --> 00:44:04,009
Probably about 2O minutes
after conception.
640
00:44:04,083 --> 00:44:08,384
Right. Might be hard to track him down
for an interview, then.
641
00:44:08,458 --> 00:44:11,177
Well, you could stand on the Eiffel Tower,
642
00:44:11,250 --> 00:44:15,835
and shout out, "Has anyone had sex
with a waitress on holiday?“
643
00:44:15,917 --> 00:44:21,003
But being in France I don't suppose many
hands would stay down, would they?
644
00:44:23,167 --> 00:44:27,422
"But being France, I doubt many hands...
645
00:44:27,500 --> 00:44:29,423
- If you could try to...
- Here we are.
646
00:44:29,500 --> 00:44:32,299
Here is the groom. And the best man.
647
00:44:32,375 --> 00:44:37,051
This is Luke from Exclusive Videos who's
going to be shooting the wedding video,
648
00:44:37,125 --> 00:44:42,052
so the pressure's off you, Raif.
You can focus on your main job now.
649
00:44:42,792 --> 00:44:44,419
Raif?
650
00:44:44,500 --> 00:44:47,128
You can focus on being best man.
651
00:44:50,833 --> 00:44:54,713
This one was shot by the third
Lord Rostherne, in Kenya I think.
652
00:44:54,792 --> 00:44:58,422
Early 1800s. Magnificent beast.
653
00:44:58,500 --> 00:45:01,925
I could let Alex have her official version
of events,
654
00:45:02,000 --> 00:45:07,177
but I decided I was gonna keep filming
as well. Under cover.
655
00:45:09,958 --> 00:45:13,963
Anyway, these ones were in West Africa.
Chased them for days.
656
00:45:14,083 --> 00:45:17,542
Very rare breed. Almost extinct.
Terrible trouble hunting them down.
657
00:45:17,625 --> 00:45:20,128
And round here, a special one.
Very special.
658
00:45:20,208 --> 00:45:23,337
The jewel in the crown.
659
00:45:23,417 --> 00:45:28,423
This was the one the third Lord
was most proud of.
660
00:45:28,500 --> 00:45:31,174
- You don't see many of these.
- No, I can imagine.
661
00:45:31,250 --> 00:45:35,084
Couldn't stuff the whole thing.
The rest we made into cushions.
662
00:45:39,875 --> 00:45:44,301
Saturday afternoon, 1978, Chester Zoo.
663
00:45:44,375 --> 00:45:49,006
Very difficult shot. Children everywhere.
664
00:45:49,083 --> 00:45:53,919
Ah, now these magnificent specimens,
665
00:45:54,000 --> 00:45:57,550
for me they sum up what was really
great about this country.
666
00:45:57,625 --> 00:46:00,174
They're a constant reminder,
667
00:46:00,250 --> 00:46:05,177
that the English were never afraid to shoot
a grazing herbivore right up the arse,
668
00:46:05,250 --> 00:46:10,507
from behind a wall of Nigerians.
669
00:46:13,458 --> 00:46:18,589
And this is my favourite.
I actually stuffed him myself.
670
00:46:18,667 --> 00:46:21,921
But it was too rainy to go hunting,
671
00:46:22,000 --> 00:46:24,719
so we bought him from a pet shop,
672
00:46:24,792 --> 00:46:27,136
took him home,
kicked him down the stairs.
673
00:46:27,208 --> 00:46:31,293
I say,
bam-bam old girl, what's through here?
674
00:46:31,375 --> 00:46:33,423
Er...
675
00:46:33,500 --> 00:46:38,176
The fourth Lord, who married
into the Marquillage family,
676
00:46:38,250 --> 00:46:42,050
and, finally, the fifth Lord.
677
00:46:42,125 --> 00:46:45,095
My late husband.
678
00:46:45,167 --> 00:46:49,798
Oh, look. Here he is.
679
00:46:49,875 --> 00:46:55,427
Harold, you've lost weight.
Have they not been feeding you?
680
00:46:55,500 --> 00:46:57,719
Sas, grab the camera.
681
00:46:59,042 --> 00:47:03,297
He was wonderful. Very kind.
Very sensitive.
682
00:47:03,375 --> 00:47:05,719
Very Christian man.
683
00:47:05,792 --> 00:47:10,252
I still feel his presence everywhere
in this house.
684
00:47:10,958 --> 00:47:13,507
Hello. Lord Rostherne here.
685
00:47:13,583 --> 00:47:17,759
Just reliving some of my favourite
moments from out on safari.
686
00:47:17,833 --> 00:47:21,918
Out on the savannah, some chap told me
you can't call yourself a real hunter,
687
00:47:22,000 --> 00:47:25,004
till you've popped the old chap
in a tiger's mouth.
688
00:47:25,083 --> 00:47:28,838
I said, “Sir, if you'd met Lady Rostherne
you'd know--
689
00:47:28,917 --> 00:47:32,126
- This is my bedroom.
- That's a blessed relief.
690
00:47:35,792 --> 00:47:38,420
Oh, my God.
691
00:47:44,375 --> 00:47:47,003
Hi, this is Saskia.
692
00:47:47,083 --> 00:47:51,338
I am reporting on a camera
which has just been confiscated,
693
00:47:51,417 --> 00:47:55,297
by my mother from Raif,
694
00:47:55,375 --> 00:47:59,630
who is currently in there getting
a major bollocking--
695
00:47:59,708 --> 00:48:03,133
What's he done? What did he do?
696
00:48:03,208 --> 00:48:06,417
No, it's fine. We were just,
697
00:48:06,500 --> 00:48:11,461
- We were in the private rooms and--
- “We“?
698
00:48:14,500 --> 00:48:16,878
Why are you treating this like
it's a laugh?
699
00:48:16,958 --> 00:48:20,417
This is a wedding, Saskia.
This is not a laugh, this is a wedding.
700
00:48:20,500 --> 00:48:26,007
It's getting closer and you treating it
like it's some fucking party,
701
00:48:26,083 --> 00:48:28,927
is not gonna help us get through this!
702
00:48:41,417 --> 00:48:43,715
It's still here.
703
00:48:44,500 --> 00:48:47,754
This is a site of immense historical
importance.
704
00:48:47,833 --> 00:48:52,760
Anyone who bunked off Roton High
ended up down here drinking beer.
705
00:48:52,833 --> 00:48:57,168
And this is where Raif is going to
meet me if he wants his camera back.
706
00:48:59,250 --> 00:49:01,594
Good day, Lord Rostherne!
707
00:49:01,667 --> 00:49:05,752
My good Lady Rostherne, how are you?
708
00:49:07,292 --> 00:49:10,421
- Old Glory!
- Oh, my God.
709
00:49:10,500 --> 00:49:12,502
- 57 pence.
- Old Glory.
710
00:49:12,583 --> 00:49:15,587
- Yes.
- They still make it.
711
00:49:15,667 --> 00:49:21,595
I hope so. This may be from the batch he
still had the last time I went in there.
712
00:49:21,667 --> 00:49:24,921
I think mine's got hairs floating in it.
I can't drink this.
713
00:49:25,000 --> 00:49:27,799
I've got a wedding dress fitting
this afternoon.
714
00:49:27,875 --> 00:49:30,628
- Definitely don't drink that.
- I'm supposed to be drinking wheat grass.
715
00:49:30,708 --> 00:49:34,463
- Enjoy that.
- Let me have a taste, one taste.
716
00:49:36,708 --> 00:49:39,131
- And it's just as...
- Wow.
717
00:49:39,208 --> 00:49:43,509
- Revolting as I remember.
- That will put hairs on your hairs.
718
00:49:47,250 --> 00:49:51,881
- How did you end up in Lucerne?
- It was gran's idea.
719
00:49:51,958 --> 00:49:55,917
European college to help prepare
for society.
720
00:49:56,000 --> 00:49:57,877
Like university?
721
00:49:57,958 --> 00:50:02,668
Er, one of the lessons was how to listen
to a conversation.
722
00:50:02,750 --> 00:50:04,502
You're kidding.
723
00:50:04,583 --> 00:50:06,836
- How long did you last?
- 6 days.
724
00:50:06,917 --> 00:50:08,590
- Wow.
- Got chucked out drawing
725
00:50:08,667 --> 00:50:11,295
'How to get out of a sports car without
flashing your knickers'.
726
00:50:11,375 --> 00:50:14,174
I wasn't wearing any. I was.
727
00:50:14,250 --> 00:50:17,754
- Things went downhill from there.
- How?
728
00:50:21,625 --> 00:50:27,211
- Well, basically just more and more debts.
- Go on-.
729
00:50:27,292 --> 00:50:31,297
- There was a hire car driven into a lake.
- Wow.
730
00:50:31,375 --> 00:50:35,505
There was an affair with the bloke who
took the stitches out. He was lovely.
731
00:50:35,583 --> 00:50:38,382
Then I had a fight with his wife.
732
00:50:38,458 --> 00:50:42,167
I got in with this biker gang. I mean,
733
00:50:42,250 --> 00:50:45,129
it was incredible
and just the loveliest guys.
734
00:50:45,208 --> 00:50:48,178
Um, but...
735
00:50:48,250 --> 00:50:51,800
turned out they were basically using
me as a drugs mule.
736
00:50:53,208 --> 00:50:58,260
I realised I had spiked my own drink.
737
00:50:58,333 --> 00:51:03,715
The bloke that had his tooth removed,
he's suing me because he's a flautist.
738
00:51:06,042 --> 00:51:10,969
She set my ponytail on fire. And the rest
of the bar. It was awful.
739
00:51:11,042 --> 00:51:14,091
I had to leave Italy after that.
740
00:51:14,167 --> 00:51:17,216
My mum and Des had to fly out
while I'm in hospital,
741
00:51:17,292 --> 00:51:21,627
waiting till I'm fit enough to stand bail.
Oh, my God.
742
00:51:23,917 --> 00:51:28,093
And that's when Saskia Dutton
became Saskia Critchley.
743
00:51:31,917 --> 00:51:35,922
Right. Come on, come with me.
744
00:51:37,625 --> 00:51:41,209
Where are we going? Raif.
745
00:51:41,917 --> 00:51:46,377
This is the summerhouse. Mum and dad
bought it when we were small.
746
00:51:46,458 --> 00:51:48,131
Oh, look.
747
00:51:48,208 --> 00:51:50,427
You can imagine coming here
when you were a kid.
748
00:51:50,500 --> 00:51:54,835
'Swallows And Amazons' and
'The Famous Five' all rolled into one.
749
00:51:55,917 --> 00:51:59,046
- So peaceful.
- What the...?
750
00:51:59,125 --> 00:52:01,674
The River Dee was a vital
watercourse--
751
00:52:01,750 --> 00:52:04,959
- Oh, that's new.
- It rises in the hills in Llanuwchllyn--
752
00:52:05,042 --> 00:52:07,511
Oh, bloody hell.
753
00:52:08,667 --> 00:52:10,419
Cheap lock.
754
00:52:16,000 --> 00:52:17,798
Wow.
755
00:52:18,875 --> 00:52:21,298
This is...
756
00:52:24,875 --> 00:52:27,219
Look at this.
757
00:52:35,625 --> 00:52:39,710
They always said they'd see the world,
mum and dad.
758
00:52:40,375 --> 00:52:45,836
So when they died, me and Tim decided
we'd do the trip for them.
759
00:52:45,917 --> 00:52:47,635
Sold the house.
760
00:52:49,042 --> 00:52:54,094
Bought the tickets.
Head to Patagonia where they were.
761
00:52:54,958 --> 00:52:56,710
Are.
762
00:53:00,208 --> 00:53:02,131
I made it but...
763
00:53:02,208 --> 00:53:04,051
Tim didn't.
764
00:53:04,583 --> 00:53:06,802
Because he met you.
765
00:53:07,750 --> 00:53:10,048
No, not like that. No.
766
00:53:10,125 --> 00:53:13,174
No, I...
He should have stayed.
767
00:53:13,250 --> 00:53:15,218
Well...
768
00:53:19,542 --> 00:53:22,011
They'd have really liked you.
769
00:53:23,958 --> 00:53:25,926
Thank you.
770
00:53:34,875 --> 00:53:36,718
See if you can hit that stick.
771
00:53:40,667 --> 00:53:42,169
- Rubbish.
- Shit.
772
00:53:43,375 --> 00:53:45,969
This is THE tree.
773
00:53:46,375 --> 00:53:49,504
Tim could never climb it but yours truly
is basically Spider-Man.
774
00:53:49,583 --> 00:53:51,802
- Wow. Go on, then. Go on.
- Uh?
775
00:53:51,875 --> 00:53:53,673
Go on.
776
00:53:57,292 --> 00:53:59,135
Thank you. That's nice.
777
00:53:59,208 --> 00:54:00,676
- Um...
- You all right?
778
00:54:00,750 --> 00:54:02,377
Not really.
779
00:54:04,625 --> 00:54:07,299
- Little help?
- Yeah. Okay.
780
00:54:08,833 --> 00:54:11,086
- Fuck.
- Oh, my God.
781
00:54:11,167 --> 00:54:16,298
I wanted them to be like footprints
of all my travels. So,
782
00:54:16,375 --> 00:54:20,460
I got that in Tijuana, cool snake.
783
00:54:20,542 --> 00:54:24,843
They say never fall in love with a stripper
but that's California.
784
00:54:24,917 --> 00:54:26,965
Hello, Jeanie.
785
00:54:27,042 --> 00:54:31,127
Monkeys fighting robots. That's, well,
Tokyo, obviously.
786
00:54:31,208 --> 00:54:34,417
And then up here on my chest I got this
Maori guy to design,
787
00:54:34,500 --> 00:54:38,505
it was beautiful, my mum and dad's
birth signs.
788
00:54:38,583 --> 00:54:41,757
- Oh!
- Yeah. Except it went septic so,
789
00:54:41,833 --> 00:54:45,758
I went to Dagenham and this bloke
covered it with a massive fucking dragon.
790
00:54:45,833 --> 00:54:50,339
- Oh, my God.
- Sweet, right.
791
00:54:50,417 --> 00:54:53,341
The River Dee was a vital watercourse
for the Romans.
792
00:54:53,417 --> 00:54:56,967
Um, yeah. Turn that off.
793
00:54:57,083 --> 00:54:59,836
Seriously. Turn that off.
794
00:55:02,250 --> 00:55:06,130
And on your left you'll see the native
tribes people of this area.
795
00:55:22,792 --> 00:55:24,385
Rog.
796
00:55:24,458 --> 00:55:27,837
Gina Palladia, Foregate Street.
797
00:55:27,917 --> 00:55:30,261
We're gonna do a special shot.
798
00:55:30,333 --> 00:55:32,461
Bring your guitar.
799
00:55:32,542 --> 00:55:36,172
Okay, cue music, Rog.
800
00:55:36,250 --> 00:55:39,800
And here comes the bride!
801
00:55:41,417 --> 00:55:43,385
Cock.
802
00:55:43,458 --> 00:55:46,302
- What?
- That's what the models say. Pout, cock.
803
00:55:46,375 --> 00:55:49,504
- Pout. Cock. Cock.
- Cock?
804
00:55:49,583 --> 00:55:54,965
Right. Give me tigress.
805
00:55:55,708 --> 00:56:00,965
Ninja.
806
00:56:01,042 --> 00:56:06,720
Er, okay, dance for me.
My flamenco beauty! You must dance!
807
00:56:21,500 --> 00:56:24,549
Sas?
808
00:56:24,667 --> 00:56:26,965
Saskia?
809
00:56:28,625 --> 00:56:30,423
Saskia?
810
00:56:30,500 --> 00:56:32,753
Sas...
811
00:56:34,500 --> 00:56:37,504
Raif! Raif!
812
00:56:37,583 --> 00:56:39,881
Sas! Saskia!
813
00:56:39,958 --> 00:56:43,258
Raif! What do I do?
Do you want me to keep filming?
814
00:56:43,333 --> 00:56:46,507
Sorry, mate, sorry.
There you go. Sas!
815
00:56:46,583 --> 00:56:49,382
- Raif!
- Please come back, Saskia!
816
00:56:49,458 --> 00:56:53,292
- Saskia!
- Well, what do I do?
817
00:56:54,583 --> 00:56:56,711
Raif.
818
00:56:56,792 --> 00:56:58,635
Bingo.
819
00:57:05,458 --> 00:57:09,292
Can I say the thing that anybody would say
to a woman 2 days before her wedding--
820
00:57:09,375 --> 00:57:11,798
I'm not nervous.
821
00:57:11,875 --> 00:57:13,422
All right.
822
00:57:13,500 --> 00:57:19,007
Well, Doctor Raif's in session.
Taking patients. Ding.
823
00:57:20,250 --> 00:57:22,344
Come on.
824
00:57:22,417 --> 00:57:24,670
I'm very compassionate.
825
00:57:24,750 --> 00:57:29,051
Compassion's nature's way of helping
ugly men find partners, so...
826
00:57:35,667 --> 00:57:39,092
I'm unhappy-Okay?
827
00:57:40,125 --> 00:57:42,924
And it's dark.
828
00:57:43,000 --> 00:57:46,379
Like imagine the darkest colour
you can imagine.
829
00:57:46,458 --> 00:57:49,837
Like black but even darker.
830
00:57:49,917 --> 00:57:56,129
Well, it's like this sticky,
dark oil has been...
831
00:57:56,208 --> 00:57:59,052
poured into my heart and it hurts.
832
00:57:59,125 --> 00:58:05,292
And it's just this big black,
smoker's lung of...
833
00:58:05,375 --> 00:58:09,005
unhappiness just dripping with...
834
00:58:09,083 --> 00:58:11,006
blackness.
835
00:58:13,083 --> 00:58:14,676
Fuck.
836
00:58:24,083 --> 00:58:29,044
Year 11. You bunked off halfway through
cross country. Got on a bus,
837
00:58:29,125 --> 00:58:33,005
just so you could see the Chemical
Brothers check out of a hotel.
838
00:58:33,083 --> 00:58:36,633
April that same year,
the week Kurt Cobain died,
839
00:58:36,708 --> 00:58:39,257
you asked if you could read
in assembly,
840
00:58:39,333 --> 00:58:42,712
but you didn't read from the Bible,
you read out Nirvana,
841
00:58:42,792 --> 00:58:46,717
even when they tried
to drag you away.
842
00:58:46,792 --> 00:58:52,128
Sports Day, you pierced your ear
and it bled and you cried for an hour,
843
00:58:53,208 --> 00:58:55,210
and the little kid in the year below you,
844
00:58:55,292 --> 00:58:59,297
bought you some ice cubes
and you smiled at him.
845
00:58:59,375 --> 00:59:01,753
And that smile stopped his heart.
846
00:59:03,333 --> 00:59:06,132
And I'll never forget that smile.
847
00:59:06,708 --> 00:59:09,427
- Oh...
- So any time you feel less than fantastic,
848
00:59:09,500 --> 00:59:13,960
you remember, you're Saskia Dutton,
Saskia Dutton.
849
00:59:40,708 --> 00:59:42,927
Sorry.
850
00:59:45,917 --> 00:59:47,590
Whoa.
851
00:59:51,125 --> 00:59:52,843
Okay.
852
00:59:53,583 --> 00:59:55,802
They didn't?
853
00:59:57,250 --> 01:00:00,459
Oh, they didn't.
Please tell me they didn't.
854
01:00:02,917 --> 01:00:05,545
So has someone seen them?
855
01:00:06,167 --> 01:00:08,636
Someone definitely knows?
856
01:00:09,917 --> 01:00:11,919
Oh, great.
857
01:00:12,833 --> 01:00:14,710
Something wrong?
858
01:00:15,792 --> 01:00:21,674
The Koreans who were going to do foot
massage in the toilets just got deported.
859
01:00:24,917 --> 01:00:27,261
Hey, Raif.
860
01:00:27,333 --> 01:00:31,042
What are you gonna do about this?
Hmm?
861
01:00:31,125 --> 01:00:33,924
- Please tell me you're gonna tell him.
- Turn the camera off.
862
01:00:34,000 --> 01:00:37,425
- No chance. This scene is far too--
- Give me the camera.
863
01:00:37,542 --> 01:00:43,128
Hey. Old Cheshire Glory.
It's his favourite. Took me ages to find it.
864
01:00:43,208 --> 01:00:46,052
Apparently they've stopped making it.
It killed too many tramps.
865
01:00:46,125 --> 01:00:50,130
- Raif's got something to say.
- No, no. Listen, that should be me.
866
01:00:50,208 --> 01:00:53,337
Look, I just want to say...
No, no, no I'm sorry,
867
01:00:53,417 --> 01:00:56,876
for being arsey and stroppy, you know,
with everyone.
868
01:00:56,958 --> 01:01:00,588
It's just the wedding and the whole...
869
01:01:00,667 --> 01:01:04,297
I took myself to one side and I gave
myself a very stern talking to,
870
01:01:04,375 --> 01:01:08,755
and you know what?
Everything's fine.
871
01:01:08,833 --> 01:01:11,882
You know, I'm fine, the Wedding's all fine,
872
01:01:11,958 --> 01:01:17,544
because I know,
I'm doing the right thing. Aren't I?
873
01:01:17,625 --> 01:01:20,219
And Saskia's all right.
I mean, you'd know.
874
01:01:20,292 --> 01:01:23,375
- He's a much better judge of women.
- Saskia isn't...
875
01:01:23,458 --> 01:01:27,543
Leicester. You asked me what town
she was and I said 'Leicester'.
876
01:01:31,042 --> 01:01:33,761
She's not Leicester. She's...
877
01:01:33,833 --> 01:01:37,963
Rio and Mardi Gras
and Amsterdam and...
878
01:01:38,042 --> 01:01:42,218
- Barcelona in the rain.
- I've never been to any of those places.
879
01:01:42,292 --> 01:01:45,922
You don't have to now,
you're marrying Saskia Dutton.
880
01:01:46,000 --> 01:01:48,970
The world comes to you.
881
01:01:49,042 --> 01:01:51,261
H6)'-
882
01:01:51,333 --> 01:01:56,794
The Moyle brothers.
All for one and one for all.
883
01:02:08,917 --> 01:02:12,967
♪ Your woman
ls your angel
884
01:02:13,042 --> 01:02:17,297
♪ ls your left side
Your whole life
885
01:02:17,375 --> 01:02:24,338
♪ And easily the most beautiful thing
in your world
886
01:02:25,708 --> 01:02:30,009
♪ She'll soothe you
Accuse you
887
01:02:30,083 --> 01:02:34,259
♪ Confuse you
She'll lose you
888
01:02:34,333 --> 01:02:40,716
♪ But always be the best friend
you have in the world
889
01:02:43,125 --> 01:02:47,301
♪ Time and space
890
01:02:47,375 --> 01:02:51,175
♪ Things in their place
891
01:02:51,250 --> 01:02:55,335
♪ I know it's more than a feeling
892
01:02:55,417 --> 01:03:02,175
♪ Cos my love it has no ceiling for you ♪
893
01:03:02,917 --> 01:03:05,670
- Raif?
- Hey.
894
01:03:05,750 --> 01:03:09,175
Oh. Hi, hey. Um...
895
01:03:10,750 --> 01:03:12,878
I just wanted to say
everything's fine.
896
01:03:12,958 --> 01:03:14,960
Oh.
897
01:03:15,042 --> 01:03:19,502
It's funny, I was just thinking
how fine everything was. So...
898
01:03:19,583 --> 01:03:22,427
Good. Um, well...
899
01:03:22,500 --> 01:03:27,256
that's what I came to--
- Say. And what I was just thinking.
900
01:03:27,333 --> 01:03:29,427
Um, good.
901
01:03:31,083 --> 01:03:33,677
Obviously a bit...
902
01:03:33,750 --> 01:03:36,378
weird but um...
903
01:03:36,458 --> 01:03:38,836
- it happens.
- Oh, all the time.
904
01:03:38,917 --> 01:03:42,922
- Happened to me once on a ferry which...
- What?
905
01:03:43,000 --> 01:03:47,255
- What are you...?
- I don't know.
906
01:03:49,458 --> 01:03:54,794
- What were you saying?
- How, in the kebab shop when I...
907
01:03:54,875 --> 01:03:59,301
- Yeah. No, done. Erased. Don't worry.
- No, um...
908
01:03:59,417 --> 01:04:06,426
No, I mean that there obviously
there are things to um...
909
01:04:06,500 --> 01:04:13,839
to address um...
910
01:04:13,917 --> 01:04:16,591
- for me and Tim, not...
- Oh. No, look...
911
01:04:16,667 --> 01:04:19,341
- and this is not the time.
- just get this wedding out of the way.
912
01:04:19,417 --> 01:04:23,718
And then sort out the marriage after.
I mean, you don't have to sort it out.
913
01:04:23,792 --> 01:04:27,501
- No, no, er, yeah... it's okay.
- You've got 2 days till the wedding.
914
01:04:27,583 --> 01:04:33,010
- You've seen the schedule, so...
- Oh God, bloody Jenna. She's...
915
01:04:35,792 --> 01:04:38,875
Cool. So...
916
01:04:38,958 --> 01:04:44,419
I guess I will see you then. So...
917
01:04:46,792 --> 01:04:48,886
As long as you're fine.
918
01:04:48,958 --> 01:04:53,634
- Oh, yeah, I'm fine.
- Right.
919
01:05:02,625 --> 01:05:05,549
- You all right?
- Yeah.
920
01:05:06,792 --> 01:05:10,467
So you... organised anything?
921
01:05:11,542 --> 01:05:14,386
Well, I just thought you'd prefer,
you know...
922
01:05:15,917 --> 01:05:19,217
Well, it's just as well I booked
a stripper.
923
01:05:19,792 --> 01:05:22,466
- What?
- What?
924
01:05:22,542 --> 01:05:26,251
We went through this. I said Tim's not
gonna want that sort of thing.
925
01:05:26,333 --> 01:05:27,801
Come on, mate--
926
01:05:27,875 --> 01:05:29,752
Tim Moyle?
927
01:05:29,833 --> 01:05:32,586
You've been a very naughty boy.
928
01:05:32,667 --> 01:05:36,968
- For fuck's sake.
- It's fine, Raif, calm down.
929
01:05:38,250 --> 01:05:42,300
You've been a very naughty boy.
930
01:05:42,375 --> 01:05:46,084
And you know how we punish--
931
01:05:48,333 --> 01:05:50,836
Sorry, I've gotta take this.
932
01:05:51,833 --> 01:05:54,586
Dave, just wait till I get home.
933
01:05:55,625 --> 01:05:57,298
Sorry.
934
01:05:58,917 --> 01:06:02,751
Oh, you naughty boy-
935
01:06:02,833 --> 01:06:07,839
I'm gonna have to take you into custody--
936
01:06:09,875 --> 01:06:11,752
Sorry.
937
01:06:14,208 --> 01:06:17,257
Dave, I said just wait till I get home.
938
01:06:17,333 --> 01:06:22,385
Why is my job suddenly a problem?
939
01:06:24,875 --> 01:06:27,503
You know why I'm doing it.
940
01:06:27,583 --> 01:06:31,542
You know! Don't you think I feel dirty?
941
01:06:31,625 --> 01:06:35,584
- Don't you think I feel used?
- Thanks for this, Rog.
942
01:06:35,667 --> 01:06:39,922
Come on. It's my fault he's like this.
943
01:06:40,000 --> 01:06:44,130
Mate, I'm fine. Completely fine,
don't worry. Drink!
944
01:06:44,208 --> 01:06:45,380
H6)'-
945
01:06:45,458 --> 01:06:49,634
Here we go. Internet.
Ultimate stag night challenge list.
946
01:06:49,708 --> 01:06:52,552
- No, no. Give it here.
- Yes.
947
01:06:52,625 --> 01:06:55,959
Rog! We're not doing some dopey bunch
of challenge--
948
01:06:56,042 --> 01:06:59,626
3 shots in 3 seconds.
949
01:06:59,708 --> 01:07:01,005
Go.
950
01:07:07,333 --> 01:07:10,712
join another stag party.
951
01:07:10,792 --> 01:07:15,172
That's interesting.
We thought of using those caterers.
952
01:07:15,250 --> 01:07:18,094
3 and 4, combined.
953
01:07:21,125 --> 01:07:23,253
Okay, skip that one. What's next?
954
01:07:23,333 --> 01:07:27,418
Oi, you! You been chatting up my bird?
955
01:07:27,500 --> 01:07:30,709
kiss a policewoman.
956
01:07:33,208 --> 01:07:36,087
join a hen night.
957
01:07:36,167 --> 01:07:37,840
Ooo.
958
01:07:37,917 --> 01:07:40,420
Don't do that!
959
01:07:40,500 --> 01:07:43,629
No, sorry, ladies. Yeah.
960
01:07:43,708 --> 01:07:45,210
I didn't like that.
961
01:07:45,292 --> 01:07:46,794
Number 9:
962
01:07:58,958 --> 01:08:00,960
- No.
- It's a big candle.
963
01:08:01,042 --> 01:08:03,215
No, this is wrong.
964
01:08:03,292 --> 01:08:05,386
- You again?
- We're collecting for charity.
965
01:08:05,458 --> 01:08:09,884
I've already told you to bugger off once
today. Yeah, you keep running.
966
01:08:09,958 --> 01:08:13,508
And who the fuck are you? Go on,
bugger off, the lot of you.
967
01:08:29,583 --> 01:08:31,961
So it's the big day.
Are you feeling nervous?
968
01:08:32,042 --> 01:08:35,922
- Er, well, yes, of course I'm nervous.
- Morning of the wedding.
969
01:08:36,000 --> 01:08:39,880
But the skill of the planner
is to remain a pool of calm.
970
01:08:39,958 --> 01:08:43,292
- And how do you manage that?
- Can't remember what they're called,
971
01:08:43,375 --> 01:08:46,458
but it's fine as long as you don't mix them
with alcohol.
972
01:08:46,542 --> 01:08:48,385
Mrs Critchley, how are you feeling?
973
01:08:48,458 --> 01:08:53,464
Well, this is the big day. The day we've
all been building up towards.
974
01:08:53,542 --> 01:08:56,136
And we're suitably nervous.
975
01:08:56,208 --> 01:08:59,212
Champagne at the ready.
Excuse the curlers.
976
01:08:59,292 --> 01:09:03,172
Fridges for ice sculptures on your left.
Chocolate sculptures on your right.
977
01:09:03,250 --> 01:09:04,547
Not now. Thank you.
978
01:09:04,625 --> 01:09:08,084
- Italian princess kind of look.
- Lovely, loose flowing curls.
979
01:09:08,167 --> 01:09:11,091
- Where the hell are my falcons?
- Round the table.
980
01:09:11,167 --> 01:09:12,635
- Good.
- Thank you.
981
01:09:12,708 --> 01:09:16,292
Can you get my hat from the
bathroom and my bag, please?
982
01:09:16,375 --> 01:09:20,209
Thank you very much. Hat. Thanks.
Absolute frenzy.
983
01:09:20,292 --> 01:09:22,511
Wonder if it's anything
like this at Tim's house?
984
01:09:26,042 --> 01:09:30,798
Oh, good God.
Tim? Tim, wake up.
985
01:09:31,292 --> 01:09:34,136
It's morning, it's 10 o'clock.
986
01:09:34,333 --> 01:09:38,463
Oh my God.
Oh my God. Oh, my...
987
01:09:38,542 --> 01:09:40,965
Raif, it's 10 o'clock. Raif...
988
01:09:41,042 --> 01:09:44,751
What the fuck am I wearing?
989
01:09:44,833 --> 01:09:47,302
Raif? Raif?
990
01:09:48,000 --> 01:09:52,506
Raif, it's my wedding day!
Gotta get up, help me out of this.
991
01:09:52,583 --> 01:09:55,462
- Help me, Ralf.
- No, stay still, stay still.
992
01:09:55,542 --> 01:09:58,011
- Help me out. There's a zip.
- All right, all right.
993
01:09:58,083 --> 01:10:00,131
I can't go to the wedding dressed
like a cock.
994
01:10:01,000 --> 01:10:04,379
Oh, goodness me.
I'm getting nervous now.
995
01:10:10,333 --> 01:10:12,836
Raif, don't finish that.
996
01:10:14,083 --> 01:10:15,460
Sorry.
997
01:10:16,458 --> 01:10:18,711
Put this on. Put this on.
998
01:10:18,792 --> 01:10:21,170
50 minutes. 50 minutes till I get married.
999
01:10:21,250 --> 01:10:24,550
Phone. Shoes!
50 minutes till I get married.
1000
01:10:26,917 --> 01:10:30,751
It's got to feel rock solid.
No, it needs to be further forward.
1001
01:10:30,833 --> 01:10:34,292
Okay, is the best man's speech
written down'? I need to see it.
1002
01:10:34,375 --> 01:10:36,924
Not to interfere but just
to check the language.
1003
01:10:37,000 --> 01:10:39,219
Alex says no jokes about Europeans,
1004
01:10:39,292 --> 01:10:42,546
because the Belgian Ambassador's
gonna be there. And also--
1005
01:10:42,625 --> 01:10:46,129
Okay, out we get. As the guests
approach you smile.
1006
01:10:46,208 --> 01:10:48,336
And then you strew flowers. Okay?
1007
01:10:48,417 --> 01:10:52,217
It's important you remember the names
of the ushers. Toby, Fraser and Uri.
1008
01:10:52,292 --> 01:10:57,093
He's the Ambassador's son. It's their job
to marshal everyone for the photograph,
1009
01:10:57,167 --> 01:10:59,761
because the photographer says...
Sorry, what's happening?
1010
01:10:59,833 --> 01:11:02,803
Has a tyre blown out?
Have we got a spare?
1011
01:11:02,875 --> 01:11:05,799
Where are you going?
What's that noise'?
1012
01:11:05,875 --> 01:11:10,051
Oh, no, you're not gonna be sick.
Don't be sick on the suit. Okay?
1013
01:11:10,125 --> 01:11:12,753
- I have to tell you something.
- Go back in the car.
1014
01:11:12,833 --> 01:11:14,801
- I have to confess.
- About what?
1015
01:11:14,875 --> 01:11:17,378
About me and Saskia.
1016
01:11:21,292 --> 01:11:23,761
Right. 10 minutes.
1017
01:11:23,833 --> 01:11:26,803
- I'll go in the first car with your gran.
- Mum.
1018
01:11:26,875 --> 01:11:28,877
Don't.
1019
01:11:28,958 --> 01:11:32,007
- What?
- I know what you're going to say.
1020
01:11:32,458 --> 01:11:33,960
You do?
1021
01:11:34,042 --> 01:11:37,842
And, believe me, seeing you walk down
the aisle with the man you love,
1022
01:11:37,917 --> 01:11:40,545
that'll be thanks enough for me.
1023
01:11:43,042 --> 01:11:47,218
- Wish me luck.
- Good luck. Good luck.
1024
01:11:51,250 --> 01:11:54,424
- No, get off.
- You shit, you total...
1025
01:11:54,500 --> 01:11:56,844
What are you doing?
1026
01:11:59,542 --> 01:12:03,501
- Come on, get them apart.
- All right.
1027
01:12:03,583 --> 01:12:05,460
Just calm down, yeah.
1028
01:12:08,375 --> 01:12:12,050
Limo one is code green.
Limo one code green.
1029
01:12:12,125 --> 01:12:17,211
Champagne to zone 4.
Cue aerial display. Go, go, go, go!
1030
01:12:18,708 --> 01:12:21,382
Oh, look, mother.
1031
01:12:28,000 --> 01:12:31,379
She kissed you?
1032
01:12:34,625 --> 01:12:36,377
Why?
1033
01:12:36,458 --> 01:12:40,838
- We were in the kebab shop and--
- She kissed you in a kebab shop?
1034
01:12:42,000 --> 01:12:45,550
It's because she's unhappy, Tim.
That's why.
1035
01:12:46,292 --> 01:12:48,260
You know...
1036
01:12:51,958 --> 01:12:54,757
And I don't think you're very happy either.
1037
01:12:55,458 --> 01:12:58,302
- And I think you should admit that.
- I'm fine. I told you.
1038
01:12:58,375 --> 01:13:01,094
Fine's not good enough, though.
1039
01:13:02,458 --> 01:13:06,292
Before I went travelling, you were more
than fine. You were...
1040
01:13:06,375 --> 01:13:09,925
And I come back and...
1041
01:13:11,958 --> 01:13:18,091
Whatever it is that makes you happy,
I'm in. But this wedding isn't it.
1042
01:13:19,333 --> 01:13:22,337
It happened because Saskia
isn't happy either,
1043
01:13:22,417 --> 01:13:25,796
- and yet you're both gonna turn up--
- it's too late.
1044
01:13:25,875 --> 01:13:28,003
- It's not too late.
- I can't talk to her at the church--
1045
01:13:28,083 --> 01:13:31,292
- Go to the hotel, then.
- The bells are gonna start in 12 minutes.
1046
01:13:31,375 --> 01:13:36,302
- She'll have left the hotel.
- She's a bride. She'll be late.
1047
01:13:38,500 --> 01:13:41,879
Right, okay. It's Saturday morning,
we've gotta get across town.
1048
01:13:41,958 --> 01:13:44,381
- Get back in the car.
- Have you got the keys, keys, keys?
1049
01:13:44,458 --> 01:13:47,086
We don't need the keys.
Yes, keys, get the keys.
1050
01:13:47,167 --> 01:13:49,340
And I said:
1051
01:13:49,417 --> 01:13:52,296
"I'm practically wearing a dress
anyway,
1052
01:13:52,375 --> 01:13:56,084
I can stand in for the bride,
but not the groom“.
1053
01:13:58,167 --> 01:14:01,967
Sorry, are you saying that the groom
hasn't arrived either?
1054
01:14:05,792 --> 01:14:07,886
- Are you sure it was here?
- It must.
1055
01:14:07,958 --> 01:14:10,381
They wouldn't have fallen out
anywhere else.
1056
01:14:10,458 --> 01:14:13,428
- Got them!
- Oh, yes, well done!
1057
01:14:20,792 --> 01:14:23,170
Rog, get in the car!
Get in the car!
1058
01:14:23,250 --> 01:14:24,467
All right, all right.
1059
01:14:30,083 --> 01:14:34,213
I don't believe this. You can't park there
on a Saturday, mate!
1060
01:14:34,292 --> 01:14:36,841
We've gotta go. Gotta see her.
1061
01:14:36,917 --> 01:14:39,761
Congratulations. Well done!
- Oh, piss off.
1062
01:14:40,583 --> 01:14:42,426
- Hey!
- And you.
1063
01:14:42,500 --> 01:14:43,752
Come on!
1064
01:14:46,917 --> 01:14:49,011
Beautiful.
1065
01:14:52,542 --> 01:14:54,215
Okay.
1066
01:15:02,500 --> 01:15:04,468
Come on, nearly there.
1067
01:15:05,583 --> 01:15:08,302
Wait till you see the dress.
She looks absolutely--
1068
01:15:08,375 --> 01:15:10,969
- What room is she in?
- She's gone.
1069
01:15:11,042 --> 01:15:14,376
She's gone. She's... She's gone!
1070
01:15:19,625 --> 01:15:21,719
We need to put the ice sculptures
out now.
1071
01:15:21,792 --> 01:15:24,591
No, no, no, no. Let me tell you, Georgio.
1072
01:15:24,667 --> 01:15:28,501
Currently I have an ice flamingo.
In 2 hours it'll be a goose.
1073
01:15:28,583 --> 01:15:32,167
In 3 hours a duck. In 4 hours I will be
serving my guests vodka
1074
01:15:32,250 --> 01:15:34,093
- in a fucking ice puffin.
- Okay, okay.
1075
01:15:34,167 --> 01:15:35,635
Thank you.
1076
01:15:38,250 --> 01:15:40,048
Oh, shit.
1077
01:15:46,917 --> 01:15:48,385
- Right here.
- No, it's left.
1078
01:15:48,458 --> 01:15:52,008
Right. They won't go on the motorway,
it'll be on the Old Chester Road.
1079
01:15:52,083 --> 01:15:56,634
Not clear. Repeat, not clear.
The Ambassador's not clear for zone 5.
1080
01:15:56,708 --> 01:15:58,255
The dog won't go in because
of the falcons.
1081
01:15:58,333 --> 01:16:00,677
Oh, dogs are in. The dogs are in,
1082
01:16:00,750 --> 01:16:04,675
the dogs have cleared the plane. Oh.
1083
01:16:04,750 --> 01:16:07,503
- What plane?
- Yeah, sniffer dogs. Sniffer dogs.
1084
01:16:07,583 --> 01:16:11,838
We're clear of the sniffer dogs.
We are ready to board.
1085
01:16:18,458 --> 01:16:21,177
- Hang on, is that a Bentley?
- Yeah, that is a Bentley.
1086
01:16:21,250 --> 01:16:24,459
- Overtake it. Overtake it!
- All right, sorry.
1087
01:16:38,250 --> 01:16:40,298
- Hi.
- Hi.
1088
01:16:40,375 --> 01:16:42,469
What are you doing?
1089
01:16:42,542 --> 01:16:46,922
Um, do you wanna marry me, Sas?
1090
01:16:51,917 --> 01:16:55,842
- Tim, it's our wedding day.
- Yeah, it's our wedding day.
1091
01:16:55,917 --> 01:16:58,215
It's the happiest day of our lives and,
1092
01:16:58,292 --> 01:17:02,843
we can absolutely say if we don't want it.
1093
01:17:05,750 --> 01:17:07,844
Do you want it?
1094
01:17:33,458 --> 01:17:36,257
I don't know. I think so.
1095
01:17:38,833 --> 01:17:45,250
Oh, Jenna. Jenna, I need...
Jen, um... okay, okay. Er...
1096
01:17:45,333 --> 01:17:50,794
It's just I think... between you and me,
we might have a bit of an emergency.
1097
01:17:50,875 --> 01:17:57,338
No, don't say that word. Ever.
1098
01:17:57,417 --> 01:17:59,010
Shh.
1099
01:17:59,083 --> 01:18:01,256
Please be seated, madam. Thank you.
1100
01:18:01,333 --> 01:18:03,882
Oxygen masks will fall.
1101
01:18:03,958 --> 01:18:05,676
Ambassador.
1102
01:18:15,625 --> 01:18:17,468
Saskia.
1103
01:18:18,500 --> 01:18:21,128
Are you okay?
1104
01:18:21,208 --> 01:18:22,835
I just think we need to talk.
1105
01:18:22,917 --> 01:18:24,840
- Are you okay?
- I'm fine.
1106
01:18:24,917 --> 01:18:26,510
When, I mean...
1107
01:18:27,167 --> 01:18:29,010
How...
1108
01:18:29,875 --> 01:18:32,845
I mean... Tim, why now?
1109
01:18:32,917 --> 01:18:35,011
I told him.
1110
01:18:41,792 --> 01:18:45,251
- What?
- What happened in the kebab shop.
1111
01:18:56,500 --> 01:18:58,127
Tim...
1112
01:18:59,167 --> 01:19:01,636
You bastard.
1113
01:19:02,375 --> 01:19:05,834
- You stupid, dumb, idiot, bastard.
- Whoa, whoa, whoa.
1114
01:19:05,917 --> 01:19:10,753
- Oh, God. Why did you do this?
- Because it was the right thing to do.
1115
01:19:11,958 --> 01:19:16,384
If you wanna marry Tim, be my guest.
Those are your bells, your cars,
1116
01:19:16,458 --> 01:19:20,133
half a mile from here a wedding with
your names written all the way through it.
1117
01:19:21,375 --> 01:19:22,968
But you...
1118
01:19:23,042 --> 01:19:26,592
you are the most decent, wittiest,
loveliest bloke,
1119
01:19:26,667 --> 01:19:30,217
a brother could ever ask for. And you are
the girl who got me through school.
1120
01:19:30,292 --> 01:19:33,592
If I'm really honest, life probably.
1121
01:19:33,667 --> 01:19:37,217
So, it's about time that the people
in those 2 cars manned up,
1122
01:19:37,292 --> 01:19:41,422
started being really honest
with each other and bail!
1123
01:19:41,500 --> 01:19:44,003
Because, for God's sake, if you don't,
1124
01:19:44,083 --> 01:19:47,758
the light in the 2 people
that I love the most...
1125
01:19:49,500 --> 01:19:51,673
goes out.
1126
01:19:51,750 --> 01:19:53,627
Um...
1127
01:19:54,667 --> 01:19:57,750
Yeah, I may have just told you I love you,
1128
01:19:57,833 --> 01:20:00,586
and I probably should have told you
that before you were stood here,
1129
01:20:00,667 --> 01:20:03,591
in the middle of a field, on the way
to marry my brother but um...
1130
01:20:03,667 --> 01:20:09,094
if it's any consolation, I literally only
just realised that myself. So there we are.
1131
01:20:09,167 --> 01:20:11,090
I love you.
1132
01:20:19,375 --> 01:20:22,879
Does this mean I don't have
to give a speech?
1133
01:20:32,417 --> 01:20:34,966
She's not coming, is she?
1134
01:20:36,792 --> 01:20:38,794
Well, there we go.
1135
01:20:38,875 --> 01:20:41,128
I rather feared sending her
to finishing school,
1136
01:20:41,208 --> 01:20:44,257
was like painting varnish
on a diseased toenail.
1137
01:20:44,333 --> 01:20:47,052
Welcome to my world, Alex.
1138
01:20:47,125 --> 01:20:52,006
Welcome to a lifetime of publicly
apologising for your daughter.
1139
01:20:53,292 --> 01:20:57,627
I think I'll leave you to work out what
you're going to say to everyone.
1140
01:21:32,542 --> 01:21:36,968
There's something I have to tell you
and it's not going to be...
1141
01:21:47,625 --> 01:21:51,675
Please remain in your seats until
the 'seat belt' signs are off, please.
1142
01:21:51,750 --> 01:21:53,377
Thank you.
1143
01:21:59,708 --> 01:22:01,710
Dearly beloved,
1144
01:22:01,792 --> 01:22:04,875
we are gathered here today,
1145
01:22:04,958 --> 01:22:07,837
to join together in holy matrimony,
1146
01:22:07,917 --> 01:22:09,965
Saskia,
1147
01:22:10,042 --> 01:22:13,751
- and Tim.
- We're not.
1148
01:22:17,583 --> 01:22:21,258
Um, ladies and gentlemen,
1149
01:22:21,333 --> 01:22:22,960
hi.
1150
01:22:24,667 --> 01:22:31,050
Alex. Des.
You made me feel like part of a family,
1151
01:22:31,125 --> 01:22:36,803
at a time in my life when I most
needed one.
1152
01:22:36,875 --> 01:22:38,548
Thank you.
1153
01:22:39,500 --> 01:22:41,628
But...
1154
01:22:41,708 --> 01:22:45,793
that's no reason to marry
your daughter.
1155
01:22:45,875 --> 01:22:50,176
There's only one reason why a couple
should do that.
1156
01:22:50,250 --> 01:22:54,380
Fortunately, there's a couple here
who know why,
1157
01:22:54,458 --> 01:22:57,962
and, fortunately,
1158
01:22:58,042 --> 01:23:01,342
they're both very close to me.
1159
01:23:10,250 --> 01:23:15,177
Raif.
Pronounced like a dog throwing up.
1160
01:23:16,375 --> 01:23:18,594
Raif!
1161
01:23:24,875 --> 01:23:26,673
Are we...
1162
01:23:29,250 --> 01:23:31,878
Are you sure about this?
1163
01:23:51,208 --> 01:23:56,169
Well, it wouldn't be legal. You know,
we haven't had the banns read.
1164
01:23:57,292 --> 01:24:03,004
- We've got the audience here, so...
- There's gotta be a bit of it you can do.
1165
01:24:03,083 --> 01:24:06,587
Do you think maybe you could
improvise?
1166
01:24:06,667 --> 01:24:10,501
It would almost be like being...
an actor.
1167
01:24:21,250 --> 01:24:24,379
Dearly beloved,
1168
01:24:27,000 --> 01:24:29,503
we are gathered here today,
1169
01:24:29,583 --> 01:24:32,666
to join in holy matrimony,
1170
01:24:32,750 --> 01:24:36,709
Saskia and Raif.
1171
01:24:43,208 --> 01:24:48,760
We got married.
I know, what the hell were we thinking?
1172
01:24:49,833 --> 01:24:52,837
But, honestly, it was the greatest day.
1173
01:24:54,833 --> 01:24:57,086
Not that the rest of the day went
without a hitch.
1174
01:24:57,167 --> 01:25:00,296
Saskia forgot that her bouquet
was largely made of metal.
1175
01:25:05,333 --> 01:25:09,839
Patricia put on a fur hat
and got attacked by a falcon.
1176
01:25:09,917 --> 01:25:13,467
I don't care whether it looks worse or not.
It's embarrassing.
1177
01:25:13,542 --> 01:25:16,591
Fucking ridic... I'm sorry, Vicar.
1178
01:25:16,667 --> 01:25:20,797
And somebody turned on the overhead
fan during the butterfly release.
1179
01:25:23,250 --> 01:25:27,551
But the best bit was
the father-of-the-bride speech.
1180
01:25:29,750 --> 01:25:31,377
Go on, Des.
1181
01:25:43,417 --> 01:25:45,840
It's all right. It's all right, love.
1182
01:25:49,917 --> 01:25:53,376
When I was my daughter's age
I ran away from home,
1183
01:25:54,208 --> 01:25:57,291
to the Isle of Man,
1184
01:25:57,375 --> 01:26:00,549
and there I met a Frenchman who
showed me a bit of tenderness,
1185
01:26:00,625 --> 01:26:02,969
bit of compassion.
1186
01:26:03,042 --> 01:26:06,922
Went on to show me several other things,
including his,
1187
01:26:07,000 --> 01:26:11,005
camp-site, his tent, his genitals.
1188
01:26:11,083 --> 01:26:13,336
But to that boy,
1189
01:26:13,417 --> 01:26:16,591
whoever he was,
1190
01:26:16,667 --> 01:26:19,637
and I've genuinely no idea,
1191
01:26:19,708 --> 01:26:22,507
and to my mother,
1192
01:26:22,583 --> 01:26:24,881
I owe everything.
1193
01:26:25,833 --> 01:26:29,258
Because that combination,
1194
01:26:29,333 --> 01:26:32,382
of coldness and warmth,
1195
01:26:32,458 --> 01:26:35,792
meant that I ended up with this.
1196
01:26:38,875 --> 01:26:42,379
You know, when a bride's late
for her wedding,
1197
01:26:42,458 --> 01:26:46,213
most normal women assume
it's an attack of nerves but,
1198
01:26:46,292 --> 01:26:50,923
I genuinely thought that history
had repeated itself,
1199
01:26:51,000 --> 01:26:55,255
that she might have done a runner
from me and found her Isle of Man,
1200
01:26:55,333 --> 01:26:59,884
and gone. And I wouldn't have blamed
her because,
1201
01:26:59,958 --> 01:27:04,589
I made that mistake we so often make.
1202
01:27:04,667 --> 01:27:08,626
I'd grown to be more like my parent,
1203
01:27:08,708 --> 01:27:13,168
when I should have grown more
like my child.
1204
01:27:16,250 --> 01:27:18,719
I expect you've spotted that,
1205
01:27:18,792 --> 01:27:21,341
Saskia didn't marry Tim.
1206
01:27:21,417 --> 01:27:25,627
She didn't even legally get married.
I don't actually know what happened but,
1207
01:27:25,708 --> 01:27:29,258
I don't care. I don't care.
1208
01:27:30,458 --> 01:27:33,007
I just want you to be happy.
1209
01:27:34,625 --> 01:27:37,469
And just come shopping
with me sometimes.
1210
01:28:00,000 --> 01:28:04,460
So, there we are, then. The end of
my wedding video.
1211
01:28:04,542 --> 01:28:07,876
Not what I thought I was making
when I started.
1212
01:28:07,958 --> 01:28:10,632
I mean, I did have a hunch
how it would end.
1213
01:28:10,708 --> 01:28:12,961
With the groom looking at the bride,
1214
01:28:13,042 --> 01:28:15,795
knowing that he is
the luckiest man on earth.
1215
01:28:17,000 --> 01:28:18,877
That shot.
1216
01:28:24,583 --> 01:28:28,713
♪ Every day is a reminder
1217
01:28:28,792 --> 01:28:32,592
That's it,
cross-check and doors to manual.
1218
01:28:32,667 --> 01:28:36,501
♪ Every day is a reminder
1219
01:28:36,583 --> 01:28:39,553
♪ We ain't nothing but some
1220
01:28:39,625 --> 01:28:43,926
♪ If you cough up your smoke
cos your habit's a joke
1221
01:28:44,000 --> 01:28:47,550
♪ Da-da-da-da don't stop now
1222
01:28:47,625 --> 01:28:49,377
♪ If you the day
1223
01:28:49,458 --> 01:28:53,918
So we sit down, we do an interview
and we draw up a character profile,
1224
01:28:54,000 --> 01:28:56,799
and then we match the flowers
direct to your personality.
1225
01:28:56,875 --> 01:29:00,004
- Anyone ever come back as a cactus?
- No.
1226
01:29:00,083 --> 01:29:01,426
Triffid?
1227
01:29:01,500 --> 01:29:04,424
- Yes, madam?
- Cauliflower?
1228
01:29:05,250 --> 01:29:08,584
About eight and a half inches.
Yeah.
1229
01:29:08,667 --> 01:29:10,544
I'm just kidding.
1230
01:29:10,625 --> 01:29:13,344
♪ We're nothing but some matter
1231
01:29:16,292 --> 01:29:20,593
♪ Every day
1232
01:29:20,667 --> 01:29:24,297
I now take you as Mrs Frodo Baggins.
1233
01:29:25,083 --> 01:29:27,711
Oh, bugger, wrong ring.
1234
01:29:29,042 --> 01:29:30,669
Thank you.
1235
01:29:31,208 --> 01:29:34,508
I need a lake. I need a lake and a pond.
1236
01:29:37,750 --> 01:29:40,344
Ready, Go!
1237
01:29:40,417 --> 01:29:42,385
Ow!
1238
01:29:54,125 --> 01:29:57,834
- Everything all right, gentlemen?
- Er, yes, thank you, lovely.
1239
01:30:03,833 --> 01:30:08,714
♪ Your woman is your angel
1240
01:30:08,792 --> 01:30:13,377
♪ Your left side
is your whole life
1241
01:30:13,458 --> 01:30:20,046
♪ And easily, the most beautiful thing
in your world
1242
01:30:25,917 --> 01:30:28,636
I can't believe you wrote that just for me.
1243
01:30:30,542 --> 01:30:32,215
Every word.
1244
01:30:39,583 --> 01:30:41,176
Cut!101834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.