All language subtitles for twv_720_son

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 . 2 00:00:27,792 --> 00:00:31,171 Buy camera, press button, shoot wedding. 3 00:00:31,292 --> 00:00:33,920 You know, it all sounded so bloody simple. 4 00:00:36,667 --> 00:00:39,295 Right, so here I am record... 5 00:00:42,125 --> 00:00:43,718 No, that's not it. 6 00:00:47,042 --> 00:00:49,591 - Do you need a bit of help, mate? - Eh? 7 00:00:49,708 --> 00:00:54,009 First of all, look, you've got it all on manual settings. 8 00:00:54,083 --> 00:00:56,802 You're zoomed right in. You need to come out. There. 9 00:00:56,875 --> 00:00:59,469 - There's you. - Full picture. Here's me. 10 00:00:59,542 --> 00:01:01,215 Cheers for that. 11 00:01:03,042 --> 00:01:09,049 So, Raif Moyle here somewhere over the North Sea. 12 00:01:09,125 --> 00:01:13,175 Making the symbolic journey home to see my brother to be his best man. 13 00:01:13,250 --> 00:01:14,877 - This is Chris, - Hello. 14 00:01:14,958 --> 00:01:18,041 Who showed me how to use the camera. That's nice. 15 00:01:18,125 --> 00:01:21,459 This is 'Kyla' who, for a free can of Heineken 16 00:01:21,542 --> 00:01:24,466 is about to get a starring role in my picture. 17 00:01:24,542 --> 00:01:26,636 It's 3 euro's. 18 00:01:31,625 --> 00:01:34,879 So, this was it. 10:15, May the 3rd, 19 00:01:34,958 --> 00:01:37,928 arriving home to be my brother's best man. 20 00:01:38,042 --> 00:01:42,843 I've just bought a camera and decided to film the build-up to his wedding. 21 00:01:42,917 --> 00:01:46,922 At this point I'm exactly 6 weeks and 3 days away 22 00:01:47,000 --> 00:01:52,177 from totally destroying their marriage. Didn't know it then, of course. 23 00:01:52,250 --> 00:01:53,502 Cheers, mate. 24 00:01:53,583 --> 00:01:58,419 All I knew was I was coming home to see my brother for the first time in 3 years. 25 00:01:58,500 --> 00:02:01,629 A really magical thing to get on film. 26 00:02:03,417 --> 00:02:05,966 One of those things you can't repeat. 27 00:02:06,042 --> 00:02:08,545 Bro! 28 00:02:09,042 --> 00:02:12,592 Oh, bollocks. We're gonna have to do this again, sorry. 29 00:02:15,583 --> 00:02:17,256 - Sit. - What are we doing? 30 00:02:17,333 --> 00:02:20,917 - I just wanna get your reaction on camera. - I'm trying to get dressed for a party. 31 00:02:21,000 --> 00:02:23,378 This will take less than a minute. It's important. 32 00:02:23,458 --> 00:02:25,005 - Right. - Right? Ready? 33 00:02:25,083 --> 00:02:27,131 - Yes. - Action. 34 00:02:27,250 --> 00:02:31,460 - Tim, my brother. How lovely to see you. - Is that it? 35 00:02:32,000 --> 00:02:34,674 - I'm leaving a little gap for you. - It's lovely to see you, too. 36 00:02:34,750 --> 00:02:38,800 Thank you. And as such, I've got you the most incredible wedding present. 37 00:02:38,875 --> 00:02:40,377 - A toaster? - No. 38 00:02:40,458 --> 00:02:43,507 - An erotic fertility symbol? - Better. 39 00:02:43,583 --> 00:02:47,508 An erotic fertility symbol that also toasts? 40 00:02:47,583 --> 00:02:49,802 Ta-da! 41 00:02:49,875 --> 00:02:53,049 - A camera? - No, a film of your wedding. 42 00:02:53,125 --> 00:02:55,799 - No, you're not. - The highs, the lows, the little-- 43 00:02:55,875 --> 00:02:57,468 Listen. 44 00:02:57,542 --> 00:03:02,503 I'm gonna make this your wedding, your film, made with love by me. 45 00:03:02,583 --> 00:03:04,802 - So that one day you and... - Saskia. 46 00:03:04,875 --> 00:03:09,802 Saskia, thank you, can look back at this, show it to your grandchildren. 47 00:03:09,875 --> 00:03:13,550 - All right, well, yes, thank you very much. - You're welcome. 48 00:03:13,625 --> 00:03:17,880 - But no swearing and no nudity. - Scout's honour. 49 00:03:17,958 --> 00:03:20,006 - Hi, sexy. - Bloody hell. Do you mind? 50 00:03:20,083 --> 00:03:23,417 I'm telling you, this is gonna be a 'warts and all' wedding video. 51 00:03:23,500 --> 00:03:27,209 And there, ladies, is the wart. 52 00:03:27,292 --> 00:03:30,671 This is what people wanna see. That's the money shot right there. 53 00:03:30,750 --> 00:03:34,425 The looks and the brains. Hey, how's it going? 54 00:03:34,500 --> 00:03:35,922 - You're the brains. - Yeah'? 55 00:03:36,000 --> 00:03:37,627 Yeah. 56 00:03:41,042 --> 00:03:43,545 - Look at that. Look at that bum. - Yeah, all right. 57 00:03:43,625 --> 00:03:45,172 That's why she's marrying you. 58 00:03:46,000 --> 00:03:50,710 She says she knows you, by the way. Saskia. I think she went to your school. 59 00:03:50,792 --> 00:03:54,672 - Saskia Critchley? Doesn't ring any bells. - Well, no. 60 00:03:54,750 --> 00:03:58,835 Because her mum remarried. At school she'd have been Saskia Dutton. 61 00:03:59,750 --> 00:04:01,718 - Fuck off. - What? 62 00:04:01,792 --> 00:04:06,468 You're marrying Saskia Dutton? THE Saskia Dutton? 63 00:04:06,542 --> 00:04:09,261 Highest non-attendance record in school history. 64 00:04:09,333 --> 00:04:15,090 Suspended on an almost fortnightly basis. Saskia Dutton was a legend. 65 00:04:15,167 --> 00:04:17,886 - That is brilliant. - Okay, can you stop this? 66 00:04:17,958 --> 00:04:21,917 It's amazing, though. Like, you! 67 00:04:22,000 --> 00:04:25,083 - Why not me? - Because you're you! 68 00:04:25,167 --> 00:04:28,171 - That's ridiculous. - It's not ridiculous. 69 00:04:28,250 --> 00:04:31,550 - Tim! - Can you stop this. 70 00:04:33,500 --> 00:04:37,880 Hang on, the Duttons were permanently skint. They can't live round here. 71 00:04:37,958 --> 00:04:39,084 Yeah. 72 00:04:39,167 --> 00:04:42,967 - I don't believe that. - Well, I guess things have changed a bit. 73 00:04:46,000 --> 00:04:49,334 Holy shit! 74 00:04:52,208 --> 00:04:53,676 This was it. 75 00:04:53,750 --> 00:04:58,256 The exact moment I entered a part of Cheshire I'd only heard tell of as a kid. 76 00:04:58,333 --> 00:05:01,542 The part they called the Beverly Hills of the UK. 77 00:05:01,625 --> 00:05:03,377 Hi. 78 00:05:03,833 --> 00:05:06,302 - Tim. There he is. - Hi. 79 00:05:06,375 --> 00:05:09,379 There he is, my superstar. 80 00:05:11,667 --> 00:05:16,218 Alex, this is Raif, my brother. Raif, this is Alex, Saskia's mother. 81 00:05:16,292 --> 00:05:18,511 - Hello, Raif. - Hello. 82 00:05:18,583 --> 00:05:20,677 - What's this? - He's making a film. 83 00:05:20,750 --> 00:05:24,459 - As a wedding present. - Oh, you should have told me. 84 00:05:24,542 --> 00:05:26,965 I'd have spent more time on my make-up. 85 00:05:27,042 --> 00:05:28,885 Right. 86 00:05:28,958 --> 00:05:30,380 Welcome, Raif. 87 00:05:33,667 --> 00:05:38,252 Today there are still children from low income backgrounds, 88 00:05:38,333 --> 00:05:43,134 whose lives are destroyed by the ravages of alcohol abuse. 89 00:05:44,667 --> 00:05:49,844 You presence at this champagne tasting means we can send some of them-- 90 00:05:49,917 --> 00:05:52,841 These are the 3 most important women in Cheshire. 91 00:05:52,917 --> 00:05:57,002 This is Kym Ling of Yang Ling restaurants. Wilmslow, The Edge, everywhere. 92 00:05:57,083 --> 00:06:00,087 - Only 8, darling. - Only 8, she says. 93 00:06:00,167 --> 00:06:03,046 - Tara Devlin of--Devlins. - Voilà. 94 00:06:03,125 --> 00:06:06,254 And Jacqui Mintchell-Baines of Mintchell-Baines Mercedes. 95 00:06:06,333 --> 00:06:09,177 - Hello. - Not to mention, 96 00:06:09,250 --> 00:06:11,628 the bride-to-be. 97 00:06:13,083 --> 00:06:16,462 Saskia! Saskia. 98 00:06:16,542 --> 00:06:19,796 Come and meet... the best man. 99 00:06:20,958 --> 00:06:24,713 - Saskia Dutton. - Raif Moyle. 100 00:06:24,792 --> 00:06:28,296 Fuck me. 101 00:06:28,375 --> 00:06:31,424 Okay, let me just explain my reaction quickly. 102 00:06:33,458 --> 00:06:37,008 This is how I remember Saskia Dutton. 103 00:06:37,083 --> 00:06:40,417 The craziest girl at school, when she bothered to turn up. 104 00:06:40,500 --> 00:06:43,344 The son' of girl your mum would warn you about. 105 00:06:43,417 --> 00:06:47,126 She went to parties like this and hung out with blokes like that. 106 00:06:48,708 --> 00:06:50,802 But now... 107 00:06:50,875 --> 00:06:54,334 So, how did the two of you meet? 108 00:06:57,917 --> 00:07:00,466 We met at a Road Haulage Industry gala night. 109 00:07:00,542 --> 00:07:03,591 - Oooh. Sounds exciting. - All right, steady. 110 00:07:03,667 --> 00:07:07,126 Was that a benefit for all the cyclists they'd mowed down that year? 111 00:07:07,208 --> 00:07:10,132 It was a benefit for children, Raif. 112 00:07:10,208 --> 00:07:11,881 Okay? 113 00:07:12,792 --> 00:07:17,844 It's a Christmas party. My step-dad, well his company Rigid Box-- 114 00:07:17,917 --> 00:07:20,966 All right. Why don't you go back there where I can keep an eye on you. 115 00:07:21,042 --> 00:07:23,966 A sheep smells nicer. Go on, go away. 116 00:07:25,167 --> 00:07:30,924 So, Tim, how does a guy like you propose to a girl like Saskia? 117 00:07:31,000 --> 00:07:33,002 - Eh, we, it was in... - It was in Chester. 118 00:07:33,083 --> 00:07:35,336 Yeah. We came out of the restaurant, 119 00:07:35,417 --> 00:07:40,127 I sat her down by the fountains roundabout and popped the question. 120 00:07:40,208 --> 00:07:44,714 And he timed the fountains so they went off just as I gave my answer. 121 00:07:44,792 --> 00:07:48,501 Which was a bit embarrassing because I said 'no' initially. 122 00:07:49,625 --> 00:07:51,878 She's joking. 123 00:07:52,417 --> 00:07:56,126 Alex's charity events, perfection. 124 00:07:56,208 --> 00:07:57,960 I'm blushing here. So embarrassing. 125 00:07:58,042 --> 00:08:01,091 Do you remember the buffet for Famine Relief? 126 00:08:01,167 --> 00:08:04,296 Oh, my God. I've still got half of it in the freezer. 127 00:08:04,375 --> 00:08:08,300 Have you? I'll have it back for the next one. 128 00:08:08,375 --> 00:08:12,551 - It's in a good cause. - No, actually, we do raise a lot of money. 129 00:08:12,625 --> 00:08:15,174 - We try and put something back. - Like today. 130 00:08:15,250 --> 00:08:18,550 - We've got great lives and... - Very good cause. Let's drink to that. 131 00:08:18,625 --> 00:08:21,925 - The alcohol abused children. - Absolutely. 132 00:08:22,958 --> 00:08:24,676 Great lad. 133 00:08:24,750 --> 00:08:27,299 Great lad this. 134 00:08:27,375 --> 00:08:31,380 As Saskia's step-dad, I suppose you're doing 'the father of the bride' speech? 135 00:08:31,458 --> 00:08:35,167 - That's a great idea. Des, you should. - No, no. 136 00:08:35,250 --> 00:08:37,127 We would love that. 137 00:08:37,208 --> 00:08:40,963 - Oh, good. - Thanks. 138 00:08:41,792 --> 00:08:46,969 - Are you from round here? - Initially, yes. I'm a traveller now. 139 00:08:47,042 --> 00:08:49,545 - What? - I travel. 140 00:08:50,042 --> 00:08:54,422 - Country to country, or lay-by to lay-by? - Abroad. 141 00:08:54,500 --> 00:08:59,256 Right. For a minute there you had me reaching for my handbag. 142 00:08:59,333 --> 00:09:03,383 Because if I were a traveller I might try to rob you. That's... 143 00:09:03,458 --> 00:09:06,712 Of course not, they don't all try to rob you. 144 00:09:08,583 --> 00:09:12,133 The adults keep you talking. The children rob you. 145 00:09:12,208 --> 00:09:14,176 Raif, where are you? 146 00:09:14,250 --> 00:09:18,335 - I'm over here in England, in about 1700. - Oh, you've met. 147 00:09:18,417 --> 00:09:22,467 This is Saskia's grandmother, Patricia. Patricia, this is my brother Raif. 148 00:09:22,542 --> 00:09:24,510 - Brother? - Yes. 149 00:09:24,583 --> 00:09:27,666 Here's me asking if you know Manor House. You went. 150 00:09:27,750 --> 00:09:30,674 No. Tim got a scholarship. 151 00:09:30,750 --> 00:09:33,879 I went to Roton High, same as Saskia. 152 00:09:34,000 --> 00:09:36,719 She was in the year above me. 153 00:09:37,375 --> 00:09:39,844 Was above me in most things, to be perfectly honest. 154 00:09:39,917 --> 00:09:42,215 When Saskia got told off it was by the Headmaster. 155 00:09:42,292 --> 00:09:44,545 I only ever managed the Deputy Head. 156 00:09:44,625 --> 00:09:49,882 The last time I saw Saskia Dutton, she was being carried out of the chemistry lab, 157 00:09:49,958 --> 00:09:54,885 a teacher at either end having drunk an entire test tube of industrial alcohol. 158 00:09:54,958 --> 00:09:58,041 - That was so funny. Remember? - Fuck off. 159 00:09:58,125 --> 00:10:00,719 - Tim, shall we get another drink? - What a good idea. 160 00:10:07,167 --> 00:10:13,004 This is the actual day. Saskia Dutton is meant to be in this photograph but eh... 161 00:10:13,083 --> 00:10:16,053 well, she knew all the teachers would be out on the field so, 162 00:10:16,125 --> 00:10:19,129 that was the day of the chemistry lab raid. 163 00:10:19,208 --> 00:10:21,927 If she'd looked up as she was carried into that ambulance-- 164 00:10:22,000 --> 00:10:25,709 - I got a duvet and pillows and stuff. - Look, look. 165 00:10:25,792 --> 00:10:26,839 Cool. 166 00:10:26,917 --> 00:10:29,796 Have you really not opened any of these boxes from mum and dad's? 167 00:10:29,875 --> 00:10:33,550 I've been kinda busy, having a job, getting married, buying this duvet. 168 00:10:33,625 --> 00:10:38,210 Come on, man. This is you and me in these boxes. This is us, our whole lives. 169 00:10:38,292 --> 00:10:42,752 Yeah. Okay, well knock yourself out. Got a bit of an early start. All right? 170 00:10:44,083 --> 00:10:46,836 - Sleep well. - Night, mate. 171 00:11:00,208 --> 00:11:02,302 5330 am. 172 00:11:02,375 --> 00:11:05,458 The only people awake are milkmen, crack addicts, 173 00:11:05,542 --> 00:11:08,011 and women preparing for a wedding. 174 00:11:09,625 --> 00:11:14,426 - Do you have to do this? - Course he does. It's background. 175 00:11:15,042 --> 00:11:18,376 - Have you filmed the home cinema? - Yeah. 176 00:11:18,458 --> 00:11:21,086 Stick a kebab shop up there and you'll never have to leave the house. 177 00:11:21,167 --> 00:11:24,967 Oh, I wish, don't you, that you had more time at home sometimes? 178 00:11:25,042 --> 00:11:29,377 My husband, Des, with his company. The amount of social functions. 179 00:11:29,458 --> 00:11:33,759 - Is it very hard being 'Mrs Rigid Box'? - Not hard 'hard'. 180 00:11:33,833 --> 00:11:37,963 No, I'm not complaining. God, there's people in India with no legs. It's just... 181 00:11:38,042 --> 00:11:41,171 Could you, sorry, could you take your shoes... 182 00:11:41,250 --> 00:11:42,843 Oh, right. Sorry. 183 00:11:42,917 --> 00:11:45,761 - It's just with it being porcelain. - Yeah. 184 00:11:46,625 --> 00:11:48,844 Thanks, darling. This week, for example, 185 00:11:48,917 --> 00:11:52,046 2 separate nights we're taking clients to the concerts at... 186 00:11:52,125 --> 00:11:56,050 Do you know the classical concerts at Breton Castle? Do you know those? 187 00:11:56,125 --> 00:12:01,382 They are amazing. Full orchestra, outside, under the stars. 188 00:12:01,458 --> 00:12:05,838 - Costs a fortune to get in but... - Not if you do it like we used to. 189 00:12:05,917 --> 00:12:09,842 Yeah, I'm sure Raif doesn't wanna know about that, darling. 190 00:12:09,917 --> 00:12:14,502 We used to climb the hill from the other side. Watch it all from behind for free. 191 00:12:14,583 --> 00:12:18,042 Bag of sandwiches. 192 00:12:18,125 --> 00:12:20,844 Actually, Raif, could you put your shoes back on? 193 00:12:22,250 --> 00:12:24,878 Oh, sorry. 194 00:12:26,583 --> 00:12:29,382 Okay, get ready for the slow motion. 195 00:12:29,458 --> 00:12:35,090 And... slow motion. 196 00:12:35,167 --> 00:12:39,001 Meet Tim Moyle, my big brother. 197 00:12:44,583 --> 00:12:47,382 Oh, don't do that. 198 00:12:47,750 --> 00:12:51,630 - So, tell me about your job. - Well, I'm head of a department, 199 00:12:51,708 --> 00:12:55,918 which oversees systems across the various council departments, 200 00:12:56,000 --> 00:12:59,675 - and it makes sure-- - Can't stay awake. 201 00:12:59,750 --> 00:13:02,959 Okay, piss right off. Thank you. 202 00:13:05,625 --> 00:13:08,754 - Here is where I had my first pint. - Oh, come on. 203 00:13:08,833 --> 00:13:10,756 Put a bit of life into it. 204 00:13:10,833 --> 00:13:15,134 - Here is where I had my first pint. - Yeah, all right, thank you. 205 00:13:17,750 --> 00:13:21,709 And so it was here amongst this scrubland, 206 00:13:21,792 --> 00:13:25,126 - that Tim found an adult magazine. - Raif. 207 00:13:25,208 --> 00:13:30,965 Upon taking it home, grandma found it in the airing cupboard, and said to him: 208 00:13:31,042 --> 00:13:34,342 "Tim, if there's anything you don't understand about women, 209 00:13:34,417 --> 00:13:36,590 you need only ever ask". 210 00:13:37,542 --> 00:13:41,467 And this is the bridge where Raif would like me to tell you about something, 211 00:13:41,542 --> 00:13:45,126 but over there is the electric fence where Raif, aged 5, 212 00:13:45,208 --> 00:13:47,927 electrocuted his penis by trying to wee against it, 213 00:13:48,000 --> 00:13:50,594 and had to be taken to the hospital with his pants down, 214 00:13:50,667 --> 00:13:53,466 and the doctor, who I thought had a terrific sense of humour, said: 215 00:13:53,542 --> 00:13:56,751 "From now on, every time you do a poo, your nose will light up". 216 00:13:56,833 --> 00:13:59,507 And little Raif burst into tears. Boo-hoo-hoo. 217 00:13:59,583 --> 00:14:01,256 Thank you. 218 00:14:05,542 --> 00:14:07,840 Hello, and welcome to 'Mr and Mrs', 219 00:14:07,917 --> 00:14:11,842 where we find out how much the bride and groom know about each other. 220 00:14:11,917 --> 00:14:14,511 - I really don't wanna do this. - I told you. 221 00:14:14,625 --> 00:14:16,798 Put the box on, it'll be good. 222 00:14:16,875 --> 00:14:21,335 So, Saskia, if you could get married anywhere in the world, 223 00:14:21,417 --> 00:14:24,967 - where in the world would you get married? - I dunno. 224 00:14:25,042 --> 00:14:28,296 Up a mountain or maybe the side of a volcano or-- 225 00:14:28,375 --> 00:14:29,547 Really? 226 00:14:29,625 --> 00:14:31,502 You're not meant to be able to hear in the box. 227 00:14:31,583 --> 00:14:34,086 - I thought you liked the Grosvenor? - I do. 228 00:14:34,167 --> 00:14:38,752 I like it. If we have to have a load of guests then it's fine. 229 00:14:38,833 --> 00:14:44,044 Tim. People often refer to me as the human Las Vegas. 230 00:14:44,125 --> 00:14:48,130 But if Saskia were any city in the world, what city would she? 231 00:14:48,208 --> 00:14:50,336 Oh, eh, I don't know. 232 00:14:50,417 --> 00:14:52,590 - Leicester? - Leicester? 233 00:14:52,667 --> 00:14:56,376 - You're not meant to be able to hear-- - What's wrong with Leicester? 234 00:14:56,458 --> 00:14:58,927 - Le... I mean... - it's bright, it's central. 235 00:14:59,000 --> 00:15:01,219 - It's got great connections. - Oh. 236 00:15:01,292 --> 00:15:04,501 - It's nice. Have you ever been? - No. Fair enough. 237 00:15:04,875 --> 00:15:06,923 - Right, put those on. - I guess I am 'Leicester'. 238 00:15:07,000 --> 00:15:09,048 - Put that there. Thank you. - Thank you. 239 00:15:09,125 --> 00:15:11,924 Right. Tim. 240 00:15:12,000 --> 00:15:15,459 What's the most embarrassing thing that's happened during sexual intercourse? 241 00:15:15,542 --> 00:15:17,840 - Don't you dare answer that. - You're not meant to be... 242 00:15:17,917 --> 00:15:21,547 - Ow! Turn it down. Jesus. - Tim. 243 00:15:21,625 --> 00:15:25,550 What does Saskia think is your most irritating habit? 244 00:15:25,625 --> 00:15:28,424 She'd probably say I don't really have any. 245 00:15:28,500 --> 00:15:30,468 - Are you sure? - Yeah. 246 00:15:30,542 --> 00:15:33,842 - Final answer? - Yeah. 247 00:15:34,208 --> 00:15:35,710 Okay. 248 00:15:35,792 --> 00:15:40,673 Saskia. What is Tim's most irritating habit? 249 00:15:40,750 --> 00:15:43,879 Oh, God. Snoring. 250 00:15:43,958 --> 00:15:49,636 No? Did he say rolling down, when he rolls down the cereal packet? 251 00:15:49,708 --> 00:15:52,302 Counting my drinks? No. 252 00:15:52,375 --> 00:15:57,176 When he puts the toilet paper in a 'V'. That's really... 253 00:15:58,500 --> 00:16:00,673 Oh, no, did... 254 00:16:00,750 --> 00:16:03,003 did you think I was gonna say... 255 00:16:03,083 --> 00:16:06,963 He folds up his dirty underwear before he puts it in the laundry. 256 00:16:07,042 --> 00:16:09,841 I don't actually find that annoying. I think it's funny. 257 00:16:09,917 --> 00:16:11,840 - It makes sense. - Yeah, I know. 258 00:16:11,917 --> 00:16:14,261 You fold it, you get more in the laundry basket. 259 00:16:14,333 --> 00:16:17,177 I thought maybe you thought that's what I thought-- 260 00:16:20,208 --> 00:16:23,917 Many people find getting married is a time to re-examine their atheism. 261 00:16:24,000 --> 00:16:26,128 - Hallo. - Oh, hi. 262 00:16:26,208 --> 00:16:29,007 - Reverend Dobbs? Tim. - Tim, how are you? 263 00:16:29,083 --> 00:16:32,758 - Hi, Saskia. Hello. - Hello. 264 00:16:32,833 --> 00:16:35,837 Oh, sorry. This is, um, this is the best man. 265 00:16:35,917 --> 00:16:38,591 He's just doing like a film thing for the wedding. 266 00:16:38,667 --> 00:16:41,546 No, no, that's fine. That's fine. 267 00:16:41,667 --> 00:16:43,795 I'm quite used to being in front of a camera. 268 00:16:43,875 --> 00:16:47,254 - Oh, shit. - Um, would you like to come in? 269 00:16:48,250 --> 00:16:50,548 Welcome... to Damascus. 270 00:16:50,625 --> 00:16:52,923 - Right, so-- - This is it. 271 00:16:53,000 --> 00:16:58,552 Mary said to Joseph, "I don't think this is our donkey". 272 00:17:02,458 --> 00:17:05,086 That little boy. 273 00:17:14,708 --> 00:17:17,211 - Every time. - That's really good. 274 00:17:17,292 --> 00:17:20,091 Cool, so um, 275 00:17:20,167 --> 00:17:23,876 could we, so the wedding, is that... The wedding. 276 00:17:23,958 --> 00:17:27,258 - Of course, sorry, the wedding. - I suppose we were thinking... 277 00:17:31,208 --> 00:17:33,085 Right. 278 00:17:34,375 --> 00:17:36,093 So... 279 00:17:38,250 --> 00:17:42,380 are you both virgins? 280 00:17:43,458 --> 00:17:46,132 Well, um... 281 00:17:49,417 --> 00:17:51,795 Your face. 282 00:18:01,542 --> 00:18:06,594 - Wow. - Every time. Every time. 283 00:18:10,167 --> 00:18:13,216 Now, Saskia wasn't the only bride that summer. 284 00:18:13,292 --> 00:18:16,091 Also getting hitched was Zanna. 285 00:18:16,167 --> 00:18:21,503 Daughter of Alex's friend slash rival Jacqui Mercedes Franchise. 286 00:18:21,583 --> 00:18:23,256 All right, yeah. 287 00:18:26,583 --> 00:18:30,793 ♪ The best things in life are free ♪ 288 00:18:30,875 --> 00:18:34,379 After a perfect ceremony and a flawless dove release, 289 00:18:34,458 --> 00:18:38,213 experts were predicting this would be the Cheshire wedding of the year. 290 00:18:38,292 --> 00:18:41,421 - Gold leaf champagne? - Oh, wonderful. 291 00:18:41,500 --> 00:18:44,253 Cheshire mushroom. Picked this morning by the groom. 292 00:18:44,333 --> 00:18:46,552 - Really? - Complimentary camera? 293 00:18:46,625 --> 00:18:48,252 Lovely. 294 00:18:48,333 --> 00:18:52,383 - Frozen sugared rose petals. - For fuck's sake. 295 00:18:52,458 --> 00:18:55,132 Jacqui had hired a professional film crew. 296 00:18:55,208 --> 00:18:59,918 They had a lot of fancy kit but lacked a son' of creative integrity, 297 00:19:00,000 --> 00:19:03,083 demonstrated by a more independent film-maker. 298 00:19:07,167 --> 00:19:09,670 It's a glorious wedding. You've been brilliant. 299 00:19:11,042 --> 00:19:13,465 So is your wedding gonna be like this? 300 00:19:13,542 --> 00:19:16,011 Yeah, a bit like. I mean, it's a wedding, isn't it? 301 00:19:16,083 --> 00:19:20,589 We've had the bit in the church, now you do the milling around, avoiding people. 302 00:19:20,667 --> 00:19:24,092 - Well, you know, general milling. - Boys... 303 00:19:24,167 --> 00:19:26,420 Come in here. 304 00:19:26,500 --> 00:19:29,003 Come in here. See this. 305 00:19:29,083 --> 00:19:32,053 Take a look at this. 306 00:19:32,125 --> 00:19:37,336 Get every detail. Even the canopy, you know. They've thought of... 307 00:19:37,417 --> 00:19:40,546 These little diamondy things. It's a lovely touch. 308 00:19:40,625 --> 00:19:43,799 Could you clear the basin so we can look at that? 309 00:19:45,458 --> 00:19:49,713 And this. The toilets. Elmsley and Barnes in a portable. 310 00:19:49,792 --> 00:19:52,545 Oh, I'm so sorry. 311 00:19:59,417 --> 00:20:01,636 Sorry. 312 00:20:08,625 --> 00:20:13,051 The wedding was perfection. But Jacqui hadn't finished. 313 00:20:13,125 --> 00:20:15,719 Zanna was going to sing for us. 314 00:20:17,167 --> 00:20:23,220 A simple love song sung from the heart? No. This was a Cheshire wedding so... 315 00:20:28,333 --> 00:20:32,383 My Heart Will Go On) 316 00:20:34,208 --> 00:20:37,007 Smoke, smoke. More smoke. 317 00:20:37,083 --> 00:20:40,417 Too much smoke. Cut the smoke. 318 00:20:44,375 --> 00:20:46,628 - Daddy! - The Ice! 319 00:20:55,375 --> 00:20:57,594 Oh, shit. 320 00:21:02,958 --> 00:21:06,258 The next morning I found a very different Alex. 321 00:21:14,917 --> 00:21:16,635 With the favourite fallen at the last, 322 00:21:16,708 --> 00:21:20,087 the race for Cheshire Wedding Of The Year was wide open. 323 00:21:20,167 --> 00:21:22,966 Alex decided to pick up the pace. 324 00:21:23,042 --> 00:21:27,798 Suddenly I had a new camera and shit loads of kit. 325 00:21:27,875 --> 00:21:30,503 Sorry, I got a bit of our reflection in there. 326 00:21:30,583 --> 00:21:33,006 Sorry, Alex, have to do that again. 327 00:21:33,083 --> 00:21:37,259 - Hi There. My name's-- - Sorry, Rog. Lift the mic up a bit. 328 00:21:37,333 --> 00:21:40,883 Sorry. Hi. My name's Roger and I'm delighted, 329 00:21:40,958 --> 00:21:44,212 because I've just been asked to write a love song for this video. 330 00:21:44,292 --> 00:21:49,253 Well, we said if you held the mic we'd discuss it, so it's not a... 331 00:21:49,333 --> 00:21:52,177 All right. No, Rog... 332 00:21:52,292 --> 00:21:55,136 And you can find yourself another fucking sound man. 333 00:21:55,208 --> 00:21:59,588 You're definitely doing it. You are definitely, definitely doing it. 334 00:22:02,458 --> 00:22:04,051 Cheers, man. 335 00:22:12,292 --> 00:22:14,715 - Oh, Rog, don't stand there. - What? 336 00:22:14,792 --> 00:22:16,840 You're in the shot. 337 00:22:19,958 --> 00:22:24,259 And this is the Meribelle modelled by Tricia. 338 00:22:24,958 --> 00:22:27,632 Tricia's put on a little weight recently, 339 00:22:27,708 --> 00:22:31,258 but the Meribelle's woven with elastic panels, 340 00:22:31,333 --> 00:22:33,586 so it can cope with the odd doughnut. 341 00:22:33,667 --> 00:22:36,170 - Rog, you're in shot again. - Can I have a go? 342 00:22:36,250 --> 00:22:40,050 No, you can't have a go. I've got a tone here, a style developing. 343 00:22:40,125 --> 00:22:42,594 But this thing's killing my arms. 344 00:22:42,667 --> 00:22:46,251 You wouldn't ask Rembrandt "Can I have a go on your paintbrush?" Would you? 345 00:22:46,333 --> 00:22:50,133 - Don't be a twat. - Don't say that at a wedding fayre. 346 00:22:50,208 --> 00:22:53,087 - Twat! - Rog, shut up! 347 00:22:55,625 --> 00:23:00,461 I'm just saying it would be nice. Well, your brother made it. 348 00:23:00,542 --> 00:23:04,843 - Actually, yeah. Have a go. - Cool. 349 00:23:08,833 --> 00:23:13,464 So, our guinea pig today is Lauren. Lauren, have you set a date? 350 00:23:13,542 --> 00:23:18,378 I have, Penny. 30th of January, 3 years' time, Mairstone Castle. 351 00:23:18,458 --> 00:23:22,793 3 years. Wow. ls your groom all right about that long a wait? 352 00:23:22,875 --> 00:23:28,132 I haven't actually met anyone yet, but if I don't book now I won't get the venue. 353 00:23:28,750 --> 00:23:34,007 And with our specialist technology, we put weights within the bouquet, 354 00:23:34,083 --> 00:23:38,793 so that the extra weight of the posy will tense your biceps. 355 00:23:38,875 --> 00:23:41,094 It will strengthen your triceps, 356 00:23:41,167 --> 00:23:45,547 and it will eliminate any risk of bingo wings on your big day. 357 00:23:45,625 --> 00:23:49,209 But also to try and find something that's compatible with your current-- 358 00:23:49,333 --> 00:23:51,677 Obviously, you don't wanna be all like-- 359 00:23:51,750 --> 00:23:54,799 You don't want to be stiff on the morning after your wedding. 360 00:23:54,875 --> 00:23:56,718 - Yeah, Raif. Stop it. - Hmm? 361 00:23:56,792 --> 00:23:58,339 Stop it. 362 00:24:00,708 --> 00:24:03,052 Hi, guys. So the idea is you visit the studios 363 00:24:03,125 --> 00:24:05,002 around six weeks before your wedding day, 364 00:24:05,083 --> 00:24:08,292 and you bring your wedding lingerie, your veil and tiara, 365 00:24:08,375 --> 00:24:11,709 and then we direct you into these amazing body sculpting poses. 366 00:24:11,792 --> 00:24:14,591 Do this. Definitely do this. 367 00:24:14,667 --> 00:24:18,877 Ever the other way round? Do you ever film grooms for brides? 368 00:24:18,958 --> 00:24:22,212 Yes, of course, sir. Would you like to enter our draw to win a photo-shoot? 369 00:24:22,292 --> 00:24:25,375 No, thank you. It's great. No, it's not for me. 370 00:24:25,458 --> 00:24:28,758 - Thank you so much. Thank you. - Thanks. Cheers. 371 00:24:29,583 --> 00:24:32,712 Cor, don't mind if I do. 372 00:24:32,792 --> 00:24:35,386 - Actually, yes, I will. - Great. 373 00:24:37,125 --> 00:24:41,130 The heat of the room warms them up. So at the special moment, 374 00:24:41,208 --> 00:24:45,918 la-la, voila', wedding filled with butterflies. 375 00:24:46,000 --> 00:24:49,959 - That is stupendous. - Look at that. 376 00:24:50,042 --> 00:24:52,261 - We've got to have that. - You have. 377 00:24:52,333 --> 00:24:56,042 - Is that one dead? - No, they're just sleeping. 378 00:24:56,125 --> 00:24:59,334 They're all... Those four are dead. Look, that's not moving. 379 00:24:59,417 --> 00:25:02,136 That one's alive. I think it's eating that one. 380 00:25:02,208 --> 00:25:05,758 - Look, there's one right here. - There's one on you. 381 00:25:05,833 --> 00:25:08,507 Get it off. Please take it off. I don't want it. 382 00:25:08,583 --> 00:25:10,756 Please, take it off. I don't like... Sorry. 383 00:25:10,833 --> 00:25:14,087 - They're nice. - I don't want that, actually. Sorry. 384 00:25:14,167 --> 00:25:17,717 What can a butterfly do except look lovely? 385 00:25:17,792 --> 00:25:20,875 - Sas... - Don't worry, we'll have them. 386 00:25:20,958 --> 00:25:23,427 - Thank you. - Three boxes for each per... 387 00:25:23,500 --> 00:25:25,502 - So we've got eight bridesmaids-- - Well, um... 388 00:25:25,583 --> 00:25:29,884 making it personal to Saskia, you know. I think that's what... Don't we? 389 00:25:29,958 --> 00:25:33,417 What makes a wedding special. Those little personal ideas, 390 00:25:33,500 --> 00:25:39,303 personal touches that make it absolutely, entirely Saskia's. 391 00:25:39,375 --> 00:25:42,458 And I hope that's what Jenna's going to come up with. 392 00:25:44,750 --> 00:25:47,094 What's it like being a wedding planner? 393 00:25:47,167 --> 00:25:52,298 Oh, well being a wedding planner's a dream job for a woman. 394 00:25:52,375 --> 00:25:56,209 You get married 6 times a year and you never have to go home with a men. 395 00:26:00,125 --> 00:26:03,425 - And you used to be an air hostess? - Er, yes. 396 00:26:03,500 --> 00:26:08,677 I stopped being an air hostess after one particularly bad flight into... 397 00:26:08,750 --> 00:26:13,085 Helsinki, after which I sort of lost confidence. 398 00:26:13,167 --> 00:26:18,424 And my love for the job, and I suffered a severe loss of drive. 399 00:26:18,500 --> 00:26:22,209 Severe loss of, of motivation. Plus um... 400 00:26:22,292 --> 00:26:25,045 I started to... 401 00:26:25,125 --> 00:26:28,675 scream quite a bit during turbulence, so that wasn't... 402 00:26:29,375 --> 00:26:30,592 so good. 403 00:26:40,083 --> 00:26:43,257 Remember one thing. 404 00:26:43,333 --> 00:26:46,007 People come for the bride and the groom, 405 00:26:46,083 --> 00:26:48,802 but they go home, 406 00:26:48,875 --> 00:26:51,253 talking about the butterfly release. 407 00:26:59,167 --> 00:27:01,215 Wow. 408 00:27:01,708 --> 00:27:03,756 This is going to be really special. 409 00:27:03,833 --> 00:27:06,507 To get some tips for Tim and Saskia's first dance, 410 00:27:06,583 --> 00:27:11,714 we've managed to get Konstantin Yevchinski from the Moscow Ballet. 411 00:27:14,375 --> 00:27:17,925 So our thought was, um, this is kind of our song. 412 00:27:18,000 --> 00:27:20,378 Well, not our song but a song that was playing when, 413 00:27:20,458 --> 00:27:24,042 - on the night we met. So... 414 00:27:28,167 --> 00:27:32,593 Um, do it, the dance, now. 415 00:27:50,167 --> 00:27:54,001 Um, you two have never had sex. 416 00:27:57,083 --> 00:28:01,213 You dance like you've never had sex. 417 00:28:01,292 --> 00:28:04,546 Have you had sex? 418 00:28:04,625 --> 00:28:08,129 - Not since we got here. - No. 419 00:28:11,708 --> 00:28:14,507 Dance is passion. 420 00:28:14,583 --> 00:28:18,008 It's not here. It's here. 421 00:29:17,000 --> 00:29:19,094 - it's, it's shit. Basically. - Right. 422 00:29:21,667 --> 00:29:24,341 Terrible. Shit. Penis limp. 423 00:29:25,958 --> 00:29:31,135 Drooping like two wildebeests or any bison like creature. 424 00:29:31,208 --> 00:29:34,212 - Pissed bison. Yeah, pissed. - Oh, no, don't... 425 00:29:34,292 --> 00:29:36,169 Oh, if you just... 426 00:29:37,792 --> 00:29:39,669 Maestro! 427 00:29:42,708 --> 00:29:45,336 Oh, yes. 428 00:30:05,375 --> 00:30:09,676 if you feel passion in your partner, you'll feel it! 429 00:30:09,750 --> 00:30:12,959 Is that right, Alex? Did you feel his passion? 430 00:30:13,042 --> 00:30:14,965 Sorry? 431 00:30:17,583 --> 00:30:23,010 Gonna put the camera here. I've no idea what I'm filming. 432 00:30:23,083 --> 00:30:26,917 "You never know what's around the corner"? 433 00:30:27,000 --> 00:30:29,094 Um, John F Kennedy. 434 00:30:29,167 --> 00:30:33,593 No, I think it was Forrest Gump, wasn't it? That chocolate's thing? 435 00:30:33,667 --> 00:30:36,921 Anyway, you plan for one venue and suddenly 436 00:30:37,000 --> 00:30:41,460 one you could only dream of gets a wedding license. 437 00:30:41,542 --> 00:30:44,751 - What are you talking about? - Something happened with the Grosvenor? 438 00:30:44,833 --> 00:30:46,506 What's going on? 439 00:30:48,458 --> 00:30:50,460 Blindfolds off. 440 00:30:54,375 --> 00:30:57,925 if there was a lesson to be learned from the sinking of the Titanic, 441 00:30:58,042 --> 00:31:00,591 like something about bigger not always being better, 442 00:31:00,667 --> 00:31:05,047 Alex was studiously ignoring it. 443 00:31:05,125 --> 00:31:08,004 It's all yours. 444 00:31:09,667 --> 00:31:12,511 It's quite ridiculous. We're just gonna say 'no'. 445 00:31:12,583 --> 00:31:15,712 Yeah, it's too big. I know, don't worry. 446 00:31:17,625 --> 00:31:19,298 Come here, look at this. 447 00:31:19,375 --> 00:31:23,255 The first couple to be married at Rostherne Hall. How does that sound? 448 00:31:23,333 --> 00:31:25,756 Great. 449 00:31:29,500 --> 00:31:31,594 - Tim? - Yeah. 450 00:31:33,333 --> 00:31:38,169 - We're in a bloody stately home! - I was there, I saw it. 451 00:31:38,250 --> 00:31:41,333 Raif Moyle reporting here. 452 00:31:41,417 --> 00:31:44,921 As I'm showing you everything that happened in the run-up to the wedding, 453 00:31:45,000 --> 00:31:49,676 I think it's important that we document some of the 'speed bumps' on the... 454 00:31:49,750 --> 00:31:52,594 - path of the happy day. - We're discussing it. 455 00:31:52,667 --> 00:31:56,592 It's a bit bloody late now. 2 seconds later Mum comes over and you're like... 456 00:31:56,667 --> 00:31:58,715 - "0, great. Fantastic!" - What am I supposed to do? 457 00:31:58,792 --> 00:32:03,923 Say, "Shove it up your arse, your stately home". No, I can't do that. 458 00:32:04,000 --> 00:32:06,469 She's your mother, it makes her happy. 459 00:32:09,750 --> 00:32:13,459 One day he'll look back on that, 460 00:32:13,542 --> 00:32:15,795 and really laugh. 461 00:32:22,417 --> 00:32:26,877 Next on the card is the 3:25 Rigid Box Haulage Stakes. 462 00:32:26,958 --> 00:32:28,926 Classified race over 7 furlongs. 463 00:32:37,500 --> 00:32:39,377 Are you running? 464 00:32:39,458 --> 00:32:43,668 Um girls, I'm afraid there's been a change of venue for the wedding, 465 00:32:43,750 --> 00:32:46,503 - so new invitations. - My God, they haven't double-booked? 466 00:32:46,583 --> 00:32:49,792 - Not the Grosvenor, surely? - No, no. It's just that, um... 467 00:32:49,875 --> 00:32:53,425 Somewhere else came up which had always been Saskia's favourite anyway. 468 00:32:53,500 --> 00:32:56,470 - Oh, my God. - It's not a hassle, is it? 469 00:32:56,542 --> 00:33:00,217 - Had you booked cabs? - Alex, it's Rostherne Hall. 470 00:33:00,292 --> 00:33:03,466 Wow, it's Rostherne Hall. 471 00:33:03,542 --> 00:33:05,544 How on earth did you manage to get that? 472 00:33:05,625 --> 00:33:08,344 - Amazing. That's... - it's unheard of, actually. 473 00:33:08,417 --> 00:33:10,715 - Wow. - Brilliant. 474 00:33:10,792 --> 00:33:15,252 Are you getting all this? Sorry, but if you don't take the first time then... 475 00:33:15,333 --> 00:33:17,836 the reactions aren't so real. Thanks, Raif. 476 00:33:19,958 --> 00:33:24,464 - it's outrageous. - Oh, it's fucking ridiculous. 477 00:33:24,542 --> 00:33:28,251 - It's far too big. - But it's cold, Jacqui, that's the thing. 478 00:33:28,333 --> 00:33:31,633 - She'll never heat it. - No, I know, it's wrong. 479 00:33:33,000 --> 00:33:37,130 So, Des, how's the big speech coming along? 480 00:33:37,208 --> 00:33:39,631 How's this for an opener? 481 00:33:39,708 --> 00:33:41,301 "Ladies and gentlemen, 482 00:33:41,375 --> 00:33:46,677 most of you know I am not Saskia's biological father, 483 00:33:46,750 --> 00:33:50,334 but I like to think I am her nonbiological one“. 484 00:33:52,000 --> 00:33:56,050 - Well, will that get a laugh? - Um... 485 00:33:56,125 --> 00:33:59,504 - Bird cages. With real birds in them. - Oh. 486 00:33:59,583 --> 00:34:03,668 And you dye the bird to match the cage. Or you can have a white one and a black. 487 00:34:03,750 --> 00:34:06,344 - I don't want birds. - Darling, look... 488 00:34:06,458 --> 00:34:08,256 Picture frames on twigs. 489 00:34:08,333 --> 00:34:11,963 - Why? - Why? Why not. Why not. 490 00:34:12,042 --> 00:34:14,295 The doctor said, "I can't see a parrot, madam, 491 00:34:14,375 --> 00:34:17,128 but I can tell you've had a cockatoo". 492 00:34:17,583 --> 00:34:20,462 - Inappropriate? - Um... 493 00:34:21,833 --> 00:34:25,633 Wheat grass. Just knock it back. Good for your teeth. 494 00:34:29,708 --> 00:34:31,961 Okay. 495 00:34:32,708 --> 00:34:34,210 Just... 496 00:34:39,042 --> 00:34:41,010 Okay. 497 00:34:42,375 --> 00:34:44,298 - Er, wheat grass. - Mum, I-- 498 00:34:44,375 --> 00:34:47,094 - Wheat grass! - Wheat grass! 499 00:34:47,167 --> 00:34:49,465 - Thank you, Jenna. - Jenna's being marvellous. 500 00:34:49,542 --> 00:34:53,376 - Something with a horn. Thank you. - Stop it. 501 00:34:53,458 --> 00:34:56,132 I'm gonna be your mother-in-law in a week. 502 00:35:07,667 --> 00:35:09,920 - it's lovely. - Feel that, you can just... 503 00:35:10,000 --> 00:35:14,801 I think it could do with a coat of arms. An escutcheon thing with the family crest. 504 00:35:16,250 --> 00:35:18,799 250? 300. 505 00:35:24,292 --> 00:35:27,262 Oh, sorry. 506 00:35:27,333 --> 00:35:30,963 Forget my head. All right? Oh, you got that down you? Good. 507 00:35:34,833 --> 00:35:39,339 - Ta-da! - Oh, I think they're perfect. 508 00:35:39,417 --> 00:35:41,090 No. I don't like it. 509 00:35:47,625 --> 00:35:52,085 As you enter, the falcon flies the length of the church, 510 00:35:52,167 --> 00:35:54,295 and delivers you the wedding rings. 511 00:35:54,375 --> 00:35:55,968 All right? 512 00:35:56,042 --> 00:35:59,046 Jenna, you're a genius. You are a genius. 513 00:35:59,125 --> 00:36:03,175 We'll have that. Definitely. Fantastic. 514 00:36:04,375 --> 00:36:07,709 I don't know what it is. It's part of the theme, isn't it? 515 00:36:07,792 --> 00:36:12,423 What, birds of prey theme? Okay. I must have missed that meeting, 516 00:36:12,500 --> 00:36:15,128 we decided to have a predator themed wedding. 517 00:36:15,208 --> 00:36:17,836 - Okay. I'll change it. - Were you at the meeting? 518 00:36:17,917 --> 00:36:21,046 I'll tell them you're not happy with the falcons delivering the rings. 519 00:36:21,125 --> 00:36:24,800 Let's have a couple of penguins with them on trays. Yeah? 520 00:36:24,875 --> 00:36:28,004 That's a nice idea. Yeah, thank you. 521 00:36:33,042 --> 00:36:36,376 So, I was thinking we should film at the summerhouse. 522 00:36:36,500 --> 00:36:39,128 Are you gonna watch that? Is that why you're making it? 523 00:36:39,208 --> 00:36:42,212 - It's a present for you. - Yeah? Well, stop it. Okay? 524 00:36:42,292 --> 00:36:45,216 Just put it down. If it's a present for me then... 525 00:36:45,292 --> 00:36:48,717 When somebody offers you a present, it is customary to accept. 526 00:36:48,792 --> 00:36:51,420 There's actually a tribe in Eastern Siberia where-- 527 00:36:51,500 --> 00:36:53,594 Can you get the salsa, please? 528 00:36:53,667 --> 00:36:56,671 - I don't think the camera's the problem. - I do, Raif. 529 00:36:56,750 --> 00:37:00,334 - No, it's that you don't back up Saskia. - All right, I'll get it myself. 530 00:37:00,417 --> 00:37:02,545 - You roll over to Alex all the time. - What?! 531 00:37:02,625 --> 00:37:04,719 - Anything she says-- - I haven't rolled over to anyone. 532 00:37:04,792 --> 00:37:08,342 Don't be silly. If she told you you were having an underwater wedding, 533 00:37:08,417 --> 00:37:11,751 - you'd be round there in a frog suit. - I want you to be there, 534 00:37:11,833 --> 00:37:14,962 in the middle of this nightmare helping me organise this wedding, 535 00:37:15,042 --> 00:37:17,261 instead of just dicking around around the edges. 536 00:37:17,333 --> 00:37:20,416 How dare you! I am not clicking around the edges. 537 00:37:20,500 --> 00:37:26,007 - I'm taking this very serious. - What the hell is this? 538 00:37:26,083 --> 00:37:28,381 Right, yeah. Well... 539 00:37:28,458 --> 00:37:33,043 I won a raffle at a wedding show. It seemed like a shame to waste it. 540 00:37:34,083 --> 00:37:36,677 - You say "no“ for the sake of saying no. - No. Mum. 541 00:37:36,750 --> 00:37:39,219 You've always been like this. “No, I don't like braces". 542 00:37:39,292 --> 00:37:43,001 "No, I don't want to go to finishing school." But you've got to try things. 543 00:37:43,083 --> 00:37:47,259 Oh, I've got to try things? Well, I've never tried heroin, so... 544 00:37:47,333 --> 00:37:50,337 - Can you stop filming, please? - Shall I try some? 545 00:37:50,417 --> 00:37:52,135 - Probably not. - Mum. 546 00:37:52,208 --> 00:37:56,008 You want me to travel in a Rolls Royce. Fine. 547 00:37:56,083 --> 00:37:59,462 Then you change your mind. You want to travel in a Bentley. Fine! 548 00:37:59,542 --> 00:38:03,251 Don't you want enchantment? Don't you want your day to... 549 00:38:03,333 --> 00:38:06,587 - Don't you want it to be special? - Mum, are you taking heroin? 550 00:38:06,667 --> 00:38:11,093 Because every time I tell you what I want, it's like you're not there! 551 00:38:11,167 --> 00:38:13,044 Do not say that. 552 00:38:13,125 --> 00:38:19,007 I'm no monster. I'm a mother who wants her daughter's wedding day to be special. 553 00:38:27,542 --> 00:38:32,753 I didn't like to say in front of your mother but I think that horse had the horn. 554 00:38:32,833 --> 00:38:36,042 You look like you could do with a drink. 555 00:38:37,542 --> 00:38:39,089 We're there. There. 556 00:38:39,167 --> 00:38:41,386 Okay. Oh, Crikey, I'm on now, am I? 557 00:38:41,458 --> 00:38:44,257 Yes, you are officially part of our wedding video. 558 00:38:44,333 --> 00:38:47,917 - Show him the ring, darling. - Oh, that's lovely. Congratulations. 559 00:38:48,000 --> 00:38:51,129 - Thank you. - We're very happy. 560 00:38:51,208 --> 00:38:55,338 Well done. So you're looking for wine for how many? 561 00:38:55,417 --> 00:38:58,967 - 600. Yeah. - 600? 562 00:38:59,042 --> 00:39:02,216 - 600? - Yeah, we're up to 6 now. 563 00:39:02,292 --> 00:39:05,262 Right, 600. Right, okay, Well, I'll just... 564 00:39:05,333 --> 00:39:07,756 Sit down. I'll just get a little selection. 565 00:39:07,833 --> 00:39:09,881 - A seat for the bride? - Thank you, my darling. 566 00:39:09,958 --> 00:39:11,926 Don't mention it, my sweet. 567 00:39:12,000 --> 00:39:14,344 Won't be long. Just make yourselves comfortable. 600? 568 00:39:14,417 --> 00:39:17,341 - Six. Yes. - Our 600 guests, 569 00:39:17,417 --> 00:39:20,546 who we shall now try all of the wine for. 570 00:39:25,417 --> 00:39:27,840 Mmmm. 571 00:39:27,917 --> 00:39:31,217 - You get the almonds just at the end. - It just hips in there. 572 00:39:31,292 --> 00:39:33,966 The almond just nips in there. 573 00:39:34,042 --> 00:39:35,919 I can taste liquorice. 574 00:39:36,000 --> 00:39:38,594 And liquorice as well, yes. Well spotted. 575 00:39:38,667 --> 00:39:42,171 - Do you have any others with liquorice? - I think... 576 00:39:42,250 --> 00:39:45,379 Actually, yes. Hold tight. 577 00:39:45,458 --> 00:39:47,506 Now we're in... 578 00:39:47,583 --> 00:39:49,256 business. 579 00:39:55,333 --> 00:39:57,006 Cheers. 580 00:39:59,125 --> 00:40:01,628 - That's lovely. - I'm getting mango. 581 00:40:01,708 --> 00:40:03,176 "Are you? "Mangg? 582 00:40:06,083 --> 00:40:09,257 But jasmine as well? Bit of jasmine in there? 583 00:40:11,000 --> 00:40:13,298 - Very moreish. - Yeah. 584 00:40:13,375 --> 00:40:18,211 Yeah. Lovely, yes. Thank you. Now this has a lovely, 585 00:40:18,292 --> 00:40:20,670 herbaceous, 586 00:40:20,750 --> 00:40:21,922 green aromas. 587 00:40:22,000 --> 00:40:25,709 So we can compare them, let's get another of the... 588 00:40:25,792 --> 00:40:29,376 the, er, one, um, the one before. 589 00:40:29,833 --> 00:40:31,927 You see the bottle opener anywhere? 590 00:40:34,208 --> 00:40:37,917 - You're so funny, Andrew. You're so funny. - You two, I know. 591 00:40:38,000 --> 00:40:43,006 - To happy happiness. - And plenty more where that came from. 592 00:40:43,083 --> 00:40:45,962 You just see what you wanna see, don't you? 593 00:40:46,042 --> 00:40:49,091 You just bloody see what you wanna see. 594 00:40:49,167 --> 00:40:52,341 (Andrew 'singing? 595 00:41:00,208 --> 00:41:02,802 Do you wanna hear the song that I've written? 596 00:41:02,875 --> 00:41:04,468 Yeah. 597 00:41:06,042 --> 00:41:11,674 ♪ His name is Tim Your name is Saskia ♪ 598 00:41:16,333 --> 00:41:18,301 Well, is that... 599 00:41:18,375 --> 00:41:20,343 Is that it? 600 00:41:20,417 --> 00:41:22,465 I can't remember what I did after that, to be honest. 601 00:41:22,542 --> 00:41:27,548 I don't think I want my wedding song written by the 'orgasm gun' guy. 602 00:41:27,625 --> 00:41:33,382 Okay, just to clarify. At school Roger and I were in a band. 603 00:41:33,458 --> 00:41:36,257 I say 'band'. We only had the one song. 604 00:41:36,333 --> 00:41:39,792 ♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪ 605 00:41:39,875 --> 00:41:44,381 I say 'song'. It was really just one line that we repeated over and over again, 606 00:41:44,458 --> 00:41:47,382 whilst everyone pretended to have an orgasm, 607 00:41:47,458 --> 00:41:52,339 which went down surprisingly poorly at the Christmas carol concert. 608 00:41:52,417 --> 00:41:55,842 ♪ Doctor Sargasso's orgasm gun 609 00:41:59,542 --> 00:42:03,592 - ♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪ - Sorry, what, hello. 610 00:42:03,667 --> 00:42:06,841 - Waaaaay! - What's going on? 611 00:42:06,917 --> 00:42:09,636 Where have you been? We've gotta eat. 612 00:42:09,708 --> 00:42:13,167 We... we, we have to go and eat, to eat with the chef. 613 00:42:13,250 --> 00:42:17,630 - Who gave her the spliff? You? - Er, hello. 614 00:42:17,708 --> 00:42:20,632 - I'm still in the room. I can hear you. - Yeah, right, you are. 615 00:42:20,708 --> 00:42:22,585 Tim! 616 00:42:22,667 --> 00:42:24,920 Don't laugh at him. 617 00:42:26,417 --> 00:42:29,136 And you're just like "Yeah, fine" to whatever she says. 618 00:42:29,208 --> 00:42:32,178 - That is such a load of bollocks. - Yes, you are! 619 00:42:32,250 --> 00:42:34,252 I've never heard such shit in my life. 620 00:42:34,333 --> 00:42:37,257 - What did you do all day? - I wanted to go out. 621 00:42:37,375 --> 00:42:40,709 - Raif was there. - Just been titting around with him. 622 00:42:47,917 --> 00:42:50,841 She just needed a break from the wedding stuff. 623 00:42:50,917 --> 00:42:53,761 Don't make this harder than it is already. 624 00:42:53,833 --> 00:42:57,792 I see you've worked out the title of your autobiography then. 625 00:43:01,625 --> 00:43:06,085 Hiring Rostherne Hall attracted the attention of the local glossy magazine, 626 00:43:06,167 --> 00:43:11,094 which promptly made them the stars of their 'Wedding Of The Month' feature. 627 00:43:11,167 --> 00:43:14,171 This required a photo-shoot. 628 00:43:14,500 --> 00:43:17,549 Smile. Just remember you're in love. 629 00:43:17,625 --> 00:43:22,051 And you have your whole lives together. 630 00:43:22,125 --> 00:43:23,923 Meanwhile, out on the terrace, 631 00:43:24,000 --> 00:43:27,880 Britain's next top model was getting ready to have her photo taken, too. 632 00:43:27,958 --> 00:43:33,215 This is my favourite view, looking from the house down towards the lake. 633 00:43:33,292 --> 00:43:38,503 Just look this way, please. Lovely. And again. 634 00:43:39,625 --> 00:43:42,708 - Oh, that's nice. - With Patricia in such an excellent mood, 635 00:43:42,792 --> 00:43:45,671 I thought I'd ask some burning questions. 636 00:43:45,750 --> 00:43:50,802 So, Patricia, it must have been a very different family before Alex met Des? 637 00:43:50,875 --> 00:43:53,594 Not much money around. Was it... 638 00:43:54,458 --> 00:43:59,385 I'm assuming Alex and Saskia's dad must have separated? 639 00:43:59,458 --> 00:44:04,009 Probably about 2O minutes after conception. 640 00:44:04,083 --> 00:44:08,384 Right. Might be hard to track him down for an interview, then. 641 00:44:08,458 --> 00:44:11,177 Well, you could stand on the Eiffel Tower, 642 00:44:11,250 --> 00:44:15,835 and shout out, "Has anyone had sex with a waitress on holiday?“ 643 00:44:15,917 --> 00:44:21,003 But being in France I don't suppose many hands would stay down, would they? 644 00:44:23,167 --> 00:44:27,422 "But being France, I doubt many hands... 645 00:44:27,500 --> 00:44:29,423 - If you could try to... - Here we are. 646 00:44:29,500 --> 00:44:32,299 Here is the groom. And the best man. 647 00:44:32,375 --> 00:44:37,051 This is Luke from Exclusive Videos who's going to be shooting the wedding video, 648 00:44:37,125 --> 00:44:42,052 so the pressure's off you, Raif. You can focus on your main job now. 649 00:44:42,792 --> 00:44:44,419 Raif? 650 00:44:44,500 --> 00:44:47,128 You can focus on being best man. 651 00:44:50,833 --> 00:44:54,713 This one was shot by the third Lord Rostherne, in Kenya I think. 652 00:44:54,792 --> 00:44:58,422 Early 1800s. Magnificent beast. 653 00:44:58,500 --> 00:45:01,925 I could let Alex have her official version of events, 654 00:45:02,000 --> 00:45:07,177 but I decided I was gonna keep filming as well. Under cover. 655 00:45:09,958 --> 00:45:13,963 Anyway, these ones were in West Africa. Chased them for days. 656 00:45:14,083 --> 00:45:17,542 Very rare breed. Almost extinct. Terrible trouble hunting them down. 657 00:45:17,625 --> 00:45:20,128 And round here, a special one. Very special. 658 00:45:20,208 --> 00:45:23,337 The jewel in the crown. 659 00:45:23,417 --> 00:45:28,423 This was the one the third Lord was most proud of. 660 00:45:28,500 --> 00:45:31,174 - You don't see many of these. - No, I can imagine. 661 00:45:31,250 --> 00:45:35,084 Couldn't stuff the whole thing. The rest we made into cushions. 662 00:45:39,875 --> 00:45:44,301 Saturday afternoon, 1978, Chester Zoo. 663 00:45:44,375 --> 00:45:49,006 Very difficult shot. Children everywhere. 664 00:45:49,083 --> 00:45:53,919 Ah, now these magnificent specimens, 665 00:45:54,000 --> 00:45:57,550 for me they sum up what was really great about this country. 666 00:45:57,625 --> 00:46:00,174 They're a constant reminder, 667 00:46:00,250 --> 00:46:05,177 that the English were never afraid to shoot a grazing herbivore right up the arse, 668 00:46:05,250 --> 00:46:10,507 from behind a wall of Nigerians. 669 00:46:13,458 --> 00:46:18,589 And this is my favourite. I actually stuffed him myself. 670 00:46:18,667 --> 00:46:21,921 But it was too rainy to go hunting, 671 00:46:22,000 --> 00:46:24,719 so we bought him from a pet shop, 672 00:46:24,792 --> 00:46:27,136 took him home, kicked him down the stairs. 673 00:46:27,208 --> 00:46:31,293 I say, bam-bam old girl, what's through here? 674 00:46:31,375 --> 00:46:33,423 Er... 675 00:46:33,500 --> 00:46:38,176 The fourth Lord, who married into the Marquillage family, 676 00:46:38,250 --> 00:46:42,050 and, finally, the fifth Lord. 677 00:46:42,125 --> 00:46:45,095 My late husband. 678 00:46:45,167 --> 00:46:49,798 Oh, look. Here he is. 679 00:46:49,875 --> 00:46:55,427 Harold, you've lost weight. Have they not been feeding you? 680 00:46:55,500 --> 00:46:57,719 Sas, grab the camera. 681 00:46:59,042 --> 00:47:03,297 He was wonderful. Very kind. Very sensitive. 682 00:47:03,375 --> 00:47:05,719 Very Christian man. 683 00:47:05,792 --> 00:47:10,252 I still feel his presence everywhere in this house. 684 00:47:10,958 --> 00:47:13,507 Hello. Lord Rostherne here. 685 00:47:13,583 --> 00:47:17,759 Just reliving some of my favourite moments from out on safari. 686 00:47:17,833 --> 00:47:21,918 Out on the savannah, some chap told me you can't call yourself a real hunter, 687 00:47:22,000 --> 00:47:25,004 till you've popped the old chap in a tiger's mouth. 688 00:47:25,083 --> 00:47:28,838 I said, “Sir, if you'd met Lady Rostherne you'd know-- 689 00:47:28,917 --> 00:47:32,126 - This is my bedroom. - That's a blessed relief. 690 00:47:35,792 --> 00:47:38,420 Oh, my God. 691 00:47:44,375 --> 00:47:47,003 Hi, this is Saskia. 692 00:47:47,083 --> 00:47:51,338 I am reporting on a camera which has just been confiscated, 693 00:47:51,417 --> 00:47:55,297 by my mother from Raif, 694 00:47:55,375 --> 00:47:59,630 who is currently in there getting a major bollocking-- 695 00:47:59,708 --> 00:48:03,133 What's he done? What did he do? 696 00:48:03,208 --> 00:48:06,417 No, it's fine. We were just, 697 00:48:06,500 --> 00:48:11,461 - We were in the private rooms and-- - “We“? 698 00:48:14,500 --> 00:48:16,878 Why are you treating this like it's a laugh? 699 00:48:16,958 --> 00:48:20,417 This is a wedding, Saskia. This is not a laugh, this is a wedding. 700 00:48:20,500 --> 00:48:26,007 It's getting closer and you treating it like it's some fucking party, 701 00:48:26,083 --> 00:48:28,927 is not gonna help us get through this! 702 00:48:41,417 --> 00:48:43,715 It's still here. 703 00:48:44,500 --> 00:48:47,754 This is a site of immense historical importance. 704 00:48:47,833 --> 00:48:52,760 Anyone who bunked off Roton High ended up down here drinking beer. 705 00:48:52,833 --> 00:48:57,168 And this is where Raif is going to meet me if he wants his camera back. 706 00:48:59,250 --> 00:49:01,594 Good day, Lord Rostherne! 707 00:49:01,667 --> 00:49:05,752 My good Lady Rostherne, how are you? 708 00:49:07,292 --> 00:49:10,421 - Old Glory! - Oh, my God. 709 00:49:10,500 --> 00:49:12,502 - 57 pence. - Old Glory. 710 00:49:12,583 --> 00:49:15,587 - Yes. - They still make it. 711 00:49:15,667 --> 00:49:21,595 I hope so. This may be from the batch he still had the last time I went in there. 712 00:49:21,667 --> 00:49:24,921 I think mine's got hairs floating in it. I can't drink this. 713 00:49:25,000 --> 00:49:27,799 I've got a wedding dress fitting this afternoon. 714 00:49:27,875 --> 00:49:30,628 - Definitely don't drink that. - I'm supposed to be drinking wheat grass. 715 00:49:30,708 --> 00:49:34,463 - Enjoy that. - Let me have a taste, one taste. 716 00:49:36,708 --> 00:49:39,131 - And it's just as... - Wow. 717 00:49:39,208 --> 00:49:43,509 - Revolting as I remember. - That will put hairs on your hairs. 718 00:49:47,250 --> 00:49:51,881 - How did you end up in Lucerne? - It was gran's idea. 719 00:49:51,958 --> 00:49:55,917 European college to help prepare for society. 720 00:49:56,000 --> 00:49:57,877 Like university? 721 00:49:57,958 --> 00:50:02,668 Er, one of the lessons was how to listen to a conversation. 722 00:50:02,750 --> 00:50:04,502 You're kidding. 723 00:50:04,583 --> 00:50:06,836 - How long did you last? - 6 days. 724 00:50:06,917 --> 00:50:08,590 - Wow. - Got chucked out drawing 725 00:50:08,667 --> 00:50:11,295 'How to get out of a sports car without flashing your knickers'. 726 00:50:11,375 --> 00:50:14,174 I wasn't wearing any. I was. 727 00:50:14,250 --> 00:50:17,754 - Things went downhill from there. - How? 728 00:50:21,625 --> 00:50:27,211 - Well, basically just more and more debts. - Go on-. 729 00:50:27,292 --> 00:50:31,297 - There was a hire car driven into a lake. - Wow. 730 00:50:31,375 --> 00:50:35,505 There was an affair with the bloke who took the stitches out. He was lovely. 731 00:50:35,583 --> 00:50:38,382 Then I had a fight with his wife. 732 00:50:38,458 --> 00:50:42,167 I got in with this biker gang. I mean, 733 00:50:42,250 --> 00:50:45,129 it was incredible and just the loveliest guys. 734 00:50:45,208 --> 00:50:48,178 Um, but... 735 00:50:48,250 --> 00:50:51,800 turned out they were basically using me as a drugs mule. 736 00:50:53,208 --> 00:50:58,260 I realised I had spiked my own drink. 737 00:50:58,333 --> 00:51:03,715 The bloke that had his tooth removed, he's suing me because he's a flautist. 738 00:51:06,042 --> 00:51:10,969 She set my ponytail on fire. And the rest of the bar. It was awful. 739 00:51:11,042 --> 00:51:14,091 I had to leave Italy after that. 740 00:51:14,167 --> 00:51:17,216 My mum and Des had to fly out while I'm in hospital, 741 00:51:17,292 --> 00:51:21,627 waiting till I'm fit enough to stand bail. Oh, my God. 742 00:51:23,917 --> 00:51:28,093 And that's when Saskia Dutton became Saskia Critchley. 743 00:51:31,917 --> 00:51:35,922 Right. Come on, come with me. 744 00:51:37,625 --> 00:51:41,209 Where are we going? Raif. 745 00:51:41,917 --> 00:51:46,377 This is the summerhouse. Mum and dad bought it when we were small. 746 00:51:46,458 --> 00:51:48,131 Oh, look. 747 00:51:48,208 --> 00:51:50,427 You can imagine coming here when you were a kid. 748 00:51:50,500 --> 00:51:54,835 'Swallows And Amazons' and 'The Famous Five' all rolled into one. 749 00:51:55,917 --> 00:51:59,046 - So peaceful. - What the...? 750 00:51:59,125 --> 00:52:01,674 The River Dee was a vital watercourse-- 751 00:52:01,750 --> 00:52:04,959 - Oh, that's new. - It rises in the hills in Llanuwchllyn-- 752 00:52:05,042 --> 00:52:07,511 Oh, bloody hell. 753 00:52:08,667 --> 00:52:10,419 Cheap lock. 754 00:52:16,000 --> 00:52:17,798 Wow. 755 00:52:18,875 --> 00:52:21,298 This is... 756 00:52:24,875 --> 00:52:27,219 Look at this. 757 00:52:35,625 --> 00:52:39,710 They always said they'd see the world, mum and dad. 758 00:52:40,375 --> 00:52:45,836 So when they died, me and Tim decided we'd do the trip for them. 759 00:52:45,917 --> 00:52:47,635 Sold the house. 760 00:52:49,042 --> 00:52:54,094 Bought the tickets. Head to Patagonia where they were. 761 00:52:54,958 --> 00:52:56,710 Are. 762 00:53:00,208 --> 00:53:02,131 I made it but... 763 00:53:02,208 --> 00:53:04,051 Tim didn't. 764 00:53:04,583 --> 00:53:06,802 Because he met you. 765 00:53:07,750 --> 00:53:10,048 No, not like that. No. 766 00:53:10,125 --> 00:53:13,174 No, I... He should have stayed. 767 00:53:13,250 --> 00:53:15,218 Well... 768 00:53:19,542 --> 00:53:22,011 They'd have really liked you. 769 00:53:23,958 --> 00:53:25,926 Thank you. 770 00:53:34,875 --> 00:53:36,718 See if you can hit that stick. 771 00:53:40,667 --> 00:53:42,169 - Rubbish. - Shit. 772 00:53:43,375 --> 00:53:45,969 This is THE tree. 773 00:53:46,375 --> 00:53:49,504 Tim could never climb it but yours truly is basically Spider-Man. 774 00:53:49,583 --> 00:53:51,802 - Wow. Go on, then. Go on. - Uh? 775 00:53:51,875 --> 00:53:53,673 Go on. 776 00:53:57,292 --> 00:53:59,135 Thank you. That's nice. 777 00:53:59,208 --> 00:54:00,676 - Um... - You all right? 778 00:54:00,750 --> 00:54:02,377 Not really. 779 00:54:04,625 --> 00:54:07,299 - Little help? - Yeah. Okay. 780 00:54:08,833 --> 00:54:11,086 - Fuck. - Oh, my God. 781 00:54:11,167 --> 00:54:16,298 I wanted them to be like footprints of all my travels. So, 782 00:54:16,375 --> 00:54:20,460 I got that in Tijuana, cool snake. 783 00:54:20,542 --> 00:54:24,843 They say never fall in love with a stripper but that's California. 784 00:54:24,917 --> 00:54:26,965 Hello, Jeanie. 785 00:54:27,042 --> 00:54:31,127 Monkeys fighting robots. That's, well, Tokyo, obviously. 786 00:54:31,208 --> 00:54:34,417 And then up here on my chest I got this Maori guy to design, 787 00:54:34,500 --> 00:54:38,505 it was beautiful, my mum and dad's birth signs. 788 00:54:38,583 --> 00:54:41,757 - Oh! - Yeah. Except it went septic so, 789 00:54:41,833 --> 00:54:45,758 I went to Dagenham and this bloke covered it with a massive fucking dragon. 790 00:54:45,833 --> 00:54:50,339 - Oh, my God. - Sweet, right. 791 00:54:50,417 --> 00:54:53,341 The River Dee was a vital watercourse for the Romans. 792 00:54:53,417 --> 00:54:56,967 Um, yeah. Turn that off. 793 00:54:57,083 --> 00:54:59,836 Seriously. Turn that off. 794 00:55:02,250 --> 00:55:06,130 And on your left you'll see the native tribes people of this area. 795 00:55:22,792 --> 00:55:24,385 Rog. 796 00:55:24,458 --> 00:55:27,837 Gina Palladia, Foregate Street. 797 00:55:27,917 --> 00:55:30,261 We're gonna do a special shot. 798 00:55:30,333 --> 00:55:32,461 Bring your guitar. 799 00:55:32,542 --> 00:55:36,172 Okay, cue music, Rog. 800 00:55:36,250 --> 00:55:39,800 And here comes the bride! 801 00:55:41,417 --> 00:55:43,385 Cock. 802 00:55:43,458 --> 00:55:46,302 - What? - That's what the models say. Pout, cock. 803 00:55:46,375 --> 00:55:49,504 - Pout. Cock. Cock. - Cock? 804 00:55:49,583 --> 00:55:54,965 Right. Give me tigress. 805 00:55:55,708 --> 00:56:00,965 Ninja. 806 00:56:01,042 --> 00:56:06,720 Er, okay, dance for me. My flamenco beauty! You must dance! 807 00:56:21,500 --> 00:56:24,549 Sas? 808 00:56:24,667 --> 00:56:26,965 Saskia? 809 00:56:28,625 --> 00:56:30,423 Saskia? 810 00:56:30,500 --> 00:56:32,753 Sas... 811 00:56:34,500 --> 00:56:37,504 Raif! Raif! 812 00:56:37,583 --> 00:56:39,881 Sas! Saskia! 813 00:56:39,958 --> 00:56:43,258 Raif! What do I do? Do you want me to keep filming? 814 00:56:43,333 --> 00:56:46,507 Sorry, mate, sorry. There you go. Sas! 815 00:56:46,583 --> 00:56:49,382 - Raif! - Please come back, Saskia! 816 00:56:49,458 --> 00:56:53,292 - Saskia! - Well, what do I do? 817 00:56:54,583 --> 00:56:56,711 Raif. 818 00:56:56,792 --> 00:56:58,635 Bingo. 819 00:57:05,458 --> 00:57:09,292 Can I say the thing that anybody would say to a woman 2 days before her wedding-- 820 00:57:09,375 --> 00:57:11,798 I'm not nervous. 821 00:57:11,875 --> 00:57:13,422 All right. 822 00:57:13,500 --> 00:57:19,007 Well, Doctor Raif's in session. Taking patients. Ding. 823 00:57:20,250 --> 00:57:22,344 Come on. 824 00:57:22,417 --> 00:57:24,670 I'm very compassionate. 825 00:57:24,750 --> 00:57:29,051 Compassion's nature's way of helping ugly men find partners, so... 826 00:57:35,667 --> 00:57:39,092 I'm unhappy-Okay? 827 00:57:40,125 --> 00:57:42,924 And it's dark. 828 00:57:43,000 --> 00:57:46,379 Like imagine the darkest colour you can imagine. 829 00:57:46,458 --> 00:57:49,837 Like black but even darker. 830 00:57:49,917 --> 00:57:56,129 Well, it's like this sticky, dark oil has been... 831 00:57:56,208 --> 00:57:59,052 poured into my heart and it hurts. 832 00:57:59,125 --> 00:58:05,292 And it's just this big black, smoker's lung of... 833 00:58:05,375 --> 00:58:09,005 unhappiness just dripping with... 834 00:58:09,083 --> 00:58:11,006 blackness. 835 00:58:13,083 --> 00:58:14,676 Fuck. 836 00:58:24,083 --> 00:58:29,044 Year 11. You bunked off halfway through cross country. Got on a bus, 837 00:58:29,125 --> 00:58:33,005 just so you could see the Chemical Brothers check out of a hotel. 838 00:58:33,083 --> 00:58:36,633 April that same year, the week Kurt Cobain died, 839 00:58:36,708 --> 00:58:39,257 you asked if you could read in assembly, 840 00:58:39,333 --> 00:58:42,712 but you didn't read from the Bible, you read out Nirvana, 841 00:58:42,792 --> 00:58:46,717 even when they tried to drag you away. 842 00:58:46,792 --> 00:58:52,128 Sports Day, you pierced your ear and it bled and you cried for an hour, 843 00:58:53,208 --> 00:58:55,210 and the little kid in the year below you, 844 00:58:55,292 --> 00:58:59,297 bought you some ice cubes and you smiled at him. 845 00:58:59,375 --> 00:59:01,753 And that smile stopped his heart. 846 00:59:03,333 --> 00:59:06,132 And I'll never forget that smile. 847 00:59:06,708 --> 00:59:09,427 - Oh... - So any time you feel less than fantastic, 848 00:59:09,500 --> 00:59:13,960 you remember, you're Saskia Dutton, Saskia Dutton. 849 00:59:40,708 --> 00:59:42,927 Sorry. 850 00:59:45,917 --> 00:59:47,590 Whoa. 851 00:59:51,125 --> 00:59:52,843 Okay. 852 00:59:53,583 --> 00:59:55,802 They didn't? 853 00:59:57,250 --> 01:00:00,459 Oh, they didn't. Please tell me they didn't. 854 01:00:02,917 --> 01:00:05,545 So has someone seen them? 855 01:00:06,167 --> 01:00:08,636 Someone definitely knows? 856 01:00:09,917 --> 01:00:11,919 Oh, great. 857 01:00:12,833 --> 01:00:14,710 Something wrong? 858 01:00:15,792 --> 01:00:21,674 The Koreans who were going to do foot massage in the toilets just got deported. 859 01:00:24,917 --> 01:00:27,261 Hey, Raif. 860 01:00:27,333 --> 01:00:31,042 What are you gonna do about this? Hmm? 861 01:00:31,125 --> 01:00:33,924 - Please tell me you're gonna tell him. - Turn the camera off. 862 01:00:34,000 --> 01:00:37,425 - No chance. This scene is far too-- - Give me the camera. 863 01:00:37,542 --> 01:00:43,128 Hey. Old Cheshire Glory. It's his favourite. Took me ages to find it. 864 01:00:43,208 --> 01:00:46,052 Apparently they've stopped making it. It killed too many tramps. 865 01:00:46,125 --> 01:00:50,130 - Raif's got something to say. - No, no. Listen, that should be me. 866 01:00:50,208 --> 01:00:53,337 Look, I just want to say... No, no, no I'm sorry, 867 01:00:53,417 --> 01:00:56,876 for being arsey and stroppy, you know, with everyone. 868 01:00:56,958 --> 01:01:00,588 It's just the wedding and the whole... 869 01:01:00,667 --> 01:01:04,297 I took myself to one side and I gave myself a very stern talking to, 870 01:01:04,375 --> 01:01:08,755 and you know what? Everything's fine. 871 01:01:08,833 --> 01:01:11,882 You know, I'm fine, the Wedding's all fine, 872 01:01:11,958 --> 01:01:17,544 because I know, I'm doing the right thing. Aren't I? 873 01:01:17,625 --> 01:01:20,219 And Saskia's all right. I mean, you'd know. 874 01:01:20,292 --> 01:01:23,375 - He's a much better judge of women. - Saskia isn't... 875 01:01:23,458 --> 01:01:27,543 Leicester. You asked me what town she was and I said 'Leicester'. 876 01:01:31,042 --> 01:01:33,761 She's not Leicester. She's... 877 01:01:33,833 --> 01:01:37,963 Rio and Mardi Gras and Amsterdam and... 878 01:01:38,042 --> 01:01:42,218 - Barcelona in the rain. - I've never been to any of those places. 879 01:01:42,292 --> 01:01:45,922 You don't have to now, you're marrying Saskia Dutton. 880 01:01:46,000 --> 01:01:48,970 The world comes to you. 881 01:01:49,042 --> 01:01:51,261 H6)'- 882 01:01:51,333 --> 01:01:56,794 The Moyle brothers. All for one and one for all. 883 01:02:08,917 --> 01:02:12,967 ♪ Your woman ls your angel 884 01:02:13,042 --> 01:02:17,297 ♪ ls your left side Your whole life 885 01:02:17,375 --> 01:02:24,338 ♪ And easily the most beautiful thing in your world 886 01:02:25,708 --> 01:02:30,009 ♪ She'll soothe you Accuse you 887 01:02:30,083 --> 01:02:34,259 ♪ Confuse you She'll lose you 888 01:02:34,333 --> 01:02:40,716 ♪ But always be the best friend you have in the world 889 01:02:43,125 --> 01:02:47,301 ♪ Time and space 890 01:02:47,375 --> 01:02:51,175 ♪ Things in their place 891 01:02:51,250 --> 01:02:55,335 ♪ I know it's more than a feeling 892 01:02:55,417 --> 01:03:02,175 ♪ Cos my love it has no ceiling for you ♪ 893 01:03:02,917 --> 01:03:05,670 - Raif? - Hey. 894 01:03:05,750 --> 01:03:09,175 Oh. Hi, hey. Um... 895 01:03:10,750 --> 01:03:12,878 I just wanted to say everything's fine. 896 01:03:12,958 --> 01:03:14,960 Oh. 897 01:03:15,042 --> 01:03:19,502 It's funny, I was just thinking how fine everything was. So... 898 01:03:19,583 --> 01:03:22,427 Good. Um, well... 899 01:03:22,500 --> 01:03:27,256 that's what I came to-- - Say. And what I was just thinking. 900 01:03:27,333 --> 01:03:29,427 Um, good. 901 01:03:31,083 --> 01:03:33,677 Obviously a bit... 902 01:03:33,750 --> 01:03:36,378 weird but um... 903 01:03:36,458 --> 01:03:38,836 - it happens. - Oh, all the time. 904 01:03:38,917 --> 01:03:42,922 - Happened to me once on a ferry which... - What? 905 01:03:43,000 --> 01:03:47,255 - What are you...? - I don't know. 906 01:03:49,458 --> 01:03:54,794 - What were you saying? - How, in the kebab shop when I... 907 01:03:54,875 --> 01:03:59,301 - Yeah. No, done. Erased. Don't worry. - No, um... 908 01:03:59,417 --> 01:04:06,426 No, I mean that there obviously there are things to um... 909 01:04:06,500 --> 01:04:13,839 to address um... 910 01:04:13,917 --> 01:04:16,591 - for me and Tim, not... - Oh. No, look... 911 01:04:16,667 --> 01:04:19,341 - and this is not the time. - just get this wedding out of the way. 912 01:04:19,417 --> 01:04:23,718 And then sort out the marriage after. I mean, you don't have to sort it out. 913 01:04:23,792 --> 01:04:27,501 - No, no, er, yeah... it's okay. - You've got 2 days till the wedding. 914 01:04:27,583 --> 01:04:33,010 - You've seen the schedule, so... - Oh God, bloody Jenna. She's... 915 01:04:35,792 --> 01:04:38,875 Cool. So... 916 01:04:38,958 --> 01:04:44,419 I guess I will see you then. So... 917 01:04:46,792 --> 01:04:48,886 As long as you're fine. 918 01:04:48,958 --> 01:04:53,634 - Oh, yeah, I'm fine. - Right. 919 01:05:02,625 --> 01:05:05,549 - You all right? - Yeah. 920 01:05:06,792 --> 01:05:10,467 So you... organised anything? 921 01:05:11,542 --> 01:05:14,386 Well, I just thought you'd prefer, you know... 922 01:05:15,917 --> 01:05:19,217 Well, it's just as well I booked a stripper. 923 01:05:19,792 --> 01:05:22,466 - What? - What? 924 01:05:22,542 --> 01:05:26,251 We went through this. I said Tim's not gonna want that sort of thing. 925 01:05:26,333 --> 01:05:27,801 Come on, mate-- 926 01:05:27,875 --> 01:05:29,752 Tim Moyle? 927 01:05:29,833 --> 01:05:32,586 You've been a very naughty boy. 928 01:05:32,667 --> 01:05:36,968 - For fuck's sake. - It's fine, Raif, calm down. 929 01:05:38,250 --> 01:05:42,300 You've been a very naughty boy. 930 01:05:42,375 --> 01:05:46,084 And you know how we punish-- 931 01:05:48,333 --> 01:05:50,836 Sorry, I've gotta take this. 932 01:05:51,833 --> 01:05:54,586 Dave, just wait till I get home. 933 01:05:55,625 --> 01:05:57,298 Sorry. 934 01:05:58,917 --> 01:06:02,751 Oh, you naughty boy- 935 01:06:02,833 --> 01:06:07,839 I'm gonna have to take you into custody-- 936 01:06:09,875 --> 01:06:11,752 Sorry. 937 01:06:14,208 --> 01:06:17,257 Dave, I said just wait till I get home. 938 01:06:17,333 --> 01:06:22,385 Why is my job suddenly a problem? 939 01:06:24,875 --> 01:06:27,503 You know why I'm doing it. 940 01:06:27,583 --> 01:06:31,542 You know! Don't you think I feel dirty? 941 01:06:31,625 --> 01:06:35,584 - Don't you think I feel used? - Thanks for this, Rog. 942 01:06:35,667 --> 01:06:39,922 Come on. It's my fault he's like this. 943 01:06:40,000 --> 01:06:44,130 Mate, I'm fine. Completely fine, don't worry. Drink! 944 01:06:44,208 --> 01:06:45,380 H6)'- 945 01:06:45,458 --> 01:06:49,634 Here we go. Internet. Ultimate stag night challenge list. 946 01:06:49,708 --> 01:06:52,552 - No, no. Give it here. - Yes. 947 01:06:52,625 --> 01:06:55,959 Rog! We're not doing some dopey bunch of challenge-- 948 01:06:56,042 --> 01:06:59,626 3 shots in 3 seconds. 949 01:06:59,708 --> 01:07:01,005 Go. 950 01:07:07,333 --> 01:07:10,712 join another stag party. 951 01:07:10,792 --> 01:07:15,172 That's interesting. We thought of using those caterers. 952 01:07:15,250 --> 01:07:18,094 3 and 4, combined. 953 01:07:21,125 --> 01:07:23,253 Okay, skip that one. What's next? 954 01:07:23,333 --> 01:07:27,418 Oi, you! You been chatting up my bird? 955 01:07:27,500 --> 01:07:30,709 kiss a policewoman. 956 01:07:33,208 --> 01:07:36,087 join a hen night. 957 01:07:36,167 --> 01:07:37,840 Ooo. 958 01:07:37,917 --> 01:07:40,420 Don't do that! 959 01:07:40,500 --> 01:07:43,629 No, sorry, ladies. Yeah. 960 01:07:43,708 --> 01:07:45,210 I didn't like that. 961 01:07:45,292 --> 01:07:46,794 Number 9: 962 01:07:58,958 --> 01:08:00,960 - No. - It's a big candle. 963 01:08:01,042 --> 01:08:03,215 No, this is wrong. 964 01:08:03,292 --> 01:08:05,386 - You again? - We're collecting for charity. 965 01:08:05,458 --> 01:08:09,884 I've already told you to bugger off once today. Yeah, you keep running. 966 01:08:09,958 --> 01:08:13,508 And who the fuck are you? Go on, bugger off, the lot of you. 967 01:08:29,583 --> 01:08:31,961 So it's the big day. Are you feeling nervous? 968 01:08:32,042 --> 01:08:35,922 - Er, well, yes, of course I'm nervous. - Morning of the wedding. 969 01:08:36,000 --> 01:08:39,880 But the skill of the planner is to remain a pool of calm. 970 01:08:39,958 --> 01:08:43,292 - And how do you manage that? - Can't remember what they're called, 971 01:08:43,375 --> 01:08:46,458 but it's fine as long as you don't mix them with alcohol. 972 01:08:46,542 --> 01:08:48,385 Mrs Critchley, how are you feeling? 973 01:08:48,458 --> 01:08:53,464 Well, this is the big day. The day we've all been building up towards. 974 01:08:53,542 --> 01:08:56,136 And we're suitably nervous. 975 01:08:56,208 --> 01:08:59,212 Champagne at the ready. Excuse the curlers. 976 01:08:59,292 --> 01:09:03,172 Fridges for ice sculptures on your left. Chocolate sculptures on your right. 977 01:09:03,250 --> 01:09:04,547 Not now. Thank you. 978 01:09:04,625 --> 01:09:08,084 - Italian princess kind of look. - Lovely, loose flowing curls. 979 01:09:08,167 --> 01:09:11,091 - Where the hell are my falcons? - Round the table. 980 01:09:11,167 --> 01:09:12,635 - Good. - Thank you. 981 01:09:12,708 --> 01:09:16,292 Can you get my hat from the bathroom and my bag, please? 982 01:09:16,375 --> 01:09:20,209 Thank you very much. Hat. Thanks. Absolute frenzy. 983 01:09:20,292 --> 01:09:22,511 Wonder if it's anything like this at Tim's house? 984 01:09:26,042 --> 01:09:30,798 Oh, good God. Tim? Tim, wake up. 985 01:09:31,292 --> 01:09:34,136 It's morning, it's 10 o'clock. 986 01:09:34,333 --> 01:09:38,463 Oh my God. Oh my God. Oh, my... 987 01:09:38,542 --> 01:09:40,965 Raif, it's 10 o'clock. Raif... 988 01:09:41,042 --> 01:09:44,751 What the fuck am I wearing? 989 01:09:44,833 --> 01:09:47,302 Raif? Raif? 990 01:09:48,000 --> 01:09:52,506 Raif, it's my wedding day! Gotta get up, help me out of this. 991 01:09:52,583 --> 01:09:55,462 - Help me, Ralf. - No, stay still, stay still. 992 01:09:55,542 --> 01:09:58,011 - Help me out. There's a zip. - All right, all right. 993 01:09:58,083 --> 01:10:00,131 I can't go to the wedding dressed like a cock. 994 01:10:01,000 --> 01:10:04,379 Oh, goodness me. I'm getting nervous now. 995 01:10:10,333 --> 01:10:12,836 Raif, don't finish that. 996 01:10:14,083 --> 01:10:15,460 Sorry. 997 01:10:16,458 --> 01:10:18,711 Put this on. Put this on. 998 01:10:18,792 --> 01:10:21,170 50 minutes. 50 minutes till I get married. 999 01:10:21,250 --> 01:10:24,550 Phone. Shoes! 50 minutes till I get married. 1000 01:10:26,917 --> 01:10:30,751 It's got to feel rock solid. No, it needs to be further forward. 1001 01:10:30,833 --> 01:10:34,292 Okay, is the best man's speech written down'? I need to see it. 1002 01:10:34,375 --> 01:10:36,924 Not to interfere but just to check the language. 1003 01:10:37,000 --> 01:10:39,219 Alex says no jokes about Europeans, 1004 01:10:39,292 --> 01:10:42,546 because the Belgian Ambassador's gonna be there. And also-- 1005 01:10:42,625 --> 01:10:46,129 Okay, out we get. As the guests approach you smile. 1006 01:10:46,208 --> 01:10:48,336 And then you strew flowers. Okay? 1007 01:10:48,417 --> 01:10:52,217 It's important you remember the names of the ushers. Toby, Fraser and Uri. 1008 01:10:52,292 --> 01:10:57,093 He's the Ambassador's son. It's their job to marshal everyone for the photograph, 1009 01:10:57,167 --> 01:10:59,761 because the photographer says... Sorry, what's happening? 1010 01:10:59,833 --> 01:11:02,803 Has a tyre blown out? Have we got a spare? 1011 01:11:02,875 --> 01:11:05,799 Where are you going? What's that noise'? 1012 01:11:05,875 --> 01:11:10,051 Oh, no, you're not gonna be sick. Don't be sick on the suit. Okay? 1013 01:11:10,125 --> 01:11:12,753 - I have to tell you something. - Go back in the car. 1014 01:11:12,833 --> 01:11:14,801 - I have to confess. - About what? 1015 01:11:14,875 --> 01:11:17,378 About me and Saskia. 1016 01:11:21,292 --> 01:11:23,761 Right. 10 minutes. 1017 01:11:23,833 --> 01:11:26,803 - I'll go in the first car with your gran. - Mum. 1018 01:11:26,875 --> 01:11:28,877 Don't. 1019 01:11:28,958 --> 01:11:32,007 - What? - I know what you're going to say. 1020 01:11:32,458 --> 01:11:33,960 You do? 1021 01:11:34,042 --> 01:11:37,842 And, believe me, seeing you walk down the aisle with the man you love, 1022 01:11:37,917 --> 01:11:40,545 that'll be thanks enough for me. 1023 01:11:43,042 --> 01:11:47,218 - Wish me luck. - Good luck. Good luck. 1024 01:11:51,250 --> 01:11:54,424 - No, get off. - You shit, you total... 1025 01:11:54,500 --> 01:11:56,844 What are you doing? 1026 01:11:59,542 --> 01:12:03,501 - Come on, get them apart. - All right. 1027 01:12:03,583 --> 01:12:05,460 Just calm down, yeah. 1028 01:12:08,375 --> 01:12:12,050 Limo one is code green. Limo one code green. 1029 01:12:12,125 --> 01:12:17,211 Champagne to zone 4. Cue aerial display. Go, go, go, go! 1030 01:12:18,708 --> 01:12:21,382 Oh, look, mother. 1031 01:12:28,000 --> 01:12:31,379 She kissed you? 1032 01:12:34,625 --> 01:12:36,377 Why? 1033 01:12:36,458 --> 01:12:40,838 - We were in the kebab shop and-- - She kissed you in a kebab shop? 1034 01:12:42,000 --> 01:12:45,550 It's because she's unhappy, Tim. That's why. 1035 01:12:46,292 --> 01:12:48,260 You know... 1036 01:12:51,958 --> 01:12:54,757 And I don't think you're very happy either. 1037 01:12:55,458 --> 01:12:58,302 - And I think you should admit that. - I'm fine. I told you. 1038 01:12:58,375 --> 01:13:01,094 Fine's not good enough, though. 1039 01:13:02,458 --> 01:13:06,292 Before I went travelling, you were more than fine. You were... 1040 01:13:06,375 --> 01:13:09,925 And I come back and... 1041 01:13:11,958 --> 01:13:18,091 Whatever it is that makes you happy, I'm in. But this wedding isn't it. 1042 01:13:19,333 --> 01:13:22,337 It happened because Saskia isn't happy either, 1043 01:13:22,417 --> 01:13:25,796 - and yet you're both gonna turn up-- - it's too late. 1044 01:13:25,875 --> 01:13:28,003 - It's not too late. - I can't talk to her at the church-- 1045 01:13:28,083 --> 01:13:31,292 - Go to the hotel, then. - The bells are gonna start in 12 minutes. 1046 01:13:31,375 --> 01:13:36,302 - She'll have left the hotel. - She's a bride. She'll be late. 1047 01:13:38,500 --> 01:13:41,879 Right, okay. It's Saturday morning, we've gotta get across town. 1048 01:13:41,958 --> 01:13:44,381 - Get back in the car. - Have you got the keys, keys, keys? 1049 01:13:44,458 --> 01:13:47,086 We don't need the keys. Yes, keys, get the keys. 1050 01:13:47,167 --> 01:13:49,340 And I said: 1051 01:13:49,417 --> 01:13:52,296 "I'm practically wearing a dress anyway, 1052 01:13:52,375 --> 01:13:56,084 I can stand in for the bride, but not the groom“. 1053 01:13:58,167 --> 01:14:01,967 Sorry, are you saying that the groom hasn't arrived either? 1054 01:14:05,792 --> 01:14:07,886 - Are you sure it was here? - It must. 1055 01:14:07,958 --> 01:14:10,381 They wouldn't have fallen out anywhere else. 1056 01:14:10,458 --> 01:14:13,428 - Got them! - Oh, yes, well done! 1057 01:14:20,792 --> 01:14:23,170 Rog, get in the car! Get in the car! 1058 01:14:23,250 --> 01:14:24,467 All right, all right. 1059 01:14:30,083 --> 01:14:34,213 I don't believe this. You can't park there on a Saturday, mate! 1060 01:14:34,292 --> 01:14:36,841 We've gotta go. Gotta see her. 1061 01:14:36,917 --> 01:14:39,761 Congratulations. Well done! - Oh, piss off. 1062 01:14:40,583 --> 01:14:42,426 - Hey! - And you. 1063 01:14:42,500 --> 01:14:43,752 Come on! 1064 01:14:46,917 --> 01:14:49,011 Beautiful. 1065 01:14:52,542 --> 01:14:54,215 Okay. 1066 01:15:02,500 --> 01:15:04,468 Come on, nearly there. 1067 01:15:05,583 --> 01:15:08,302 Wait till you see the dress. She looks absolutely-- 1068 01:15:08,375 --> 01:15:10,969 - What room is she in? - She's gone. 1069 01:15:11,042 --> 01:15:14,376 She's gone. She's... She's gone! 1070 01:15:19,625 --> 01:15:21,719 We need to put the ice sculptures out now. 1071 01:15:21,792 --> 01:15:24,591 No, no, no, no. Let me tell you, Georgio. 1072 01:15:24,667 --> 01:15:28,501 Currently I have an ice flamingo. In 2 hours it'll be a goose. 1073 01:15:28,583 --> 01:15:32,167 In 3 hours a duck. In 4 hours I will be serving my guests vodka 1074 01:15:32,250 --> 01:15:34,093 - in a fucking ice puffin. - Okay, okay. 1075 01:15:34,167 --> 01:15:35,635 Thank you. 1076 01:15:38,250 --> 01:15:40,048 Oh, shit. 1077 01:15:46,917 --> 01:15:48,385 - Right here. - No, it's left. 1078 01:15:48,458 --> 01:15:52,008 Right. They won't go on the motorway, it'll be on the Old Chester Road. 1079 01:15:52,083 --> 01:15:56,634 Not clear. Repeat, not clear. The Ambassador's not clear for zone 5. 1080 01:15:56,708 --> 01:15:58,255 The dog won't go in because of the falcons. 1081 01:15:58,333 --> 01:16:00,677 Oh, dogs are in. The dogs are in, 1082 01:16:00,750 --> 01:16:04,675 the dogs have cleared the plane. Oh. 1083 01:16:04,750 --> 01:16:07,503 - What plane? - Yeah, sniffer dogs. Sniffer dogs. 1084 01:16:07,583 --> 01:16:11,838 We're clear of the sniffer dogs. We are ready to board. 1085 01:16:18,458 --> 01:16:21,177 - Hang on, is that a Bentley? - Yeah, that is a Bentley. 1086 01:16:21,250 --> 01:16:24,459 - Overtake it. Overtake it! - All right, sorry. 1087 01:16:38,250 --> 01:16:40,298 - Hi. - Hi. 1088 01:16:40,375 --> 01:16:42,469 What are you doing? 1089 01:16:42,542 --> 01:16:46,922 Um, do you wanna marry me, Sas? 1090 01:16:51,917 --> 01:16:55,842 - Tim, it's our wedding day. - Yeah, it's our wedding day. 1091 01:16:55,917 --> 01:16:58,215 It's the happiest day of our lives and, 1092 01:16:58,292 --> 01:17:02,843 we can absolutely say if we don't want it. 1093 01:17:05,750 --> 01:17:07,844 Do you want it? 1094 01:17:33,458 --> 01:17:36,257 I don't know. I think so. 1095 01:17:38,833 --> 01:17:45,250 Oh, Jenna. Jenna, I need... Jen, um... okay, okay. Er... 1096 01:17:45,333 --> 01:17:50,794 It's just I think... between you and me, we might have a bit of an emergency. 1097 01:17:50,875 --> 01:17:57,338 No, don't say that word. Ever. 1098 01:17:57,417 --> 01:17:59,010 Shh. 1099 01:17:59,083 --> 01:18:01,256 Please be seated, madam. Thank you. 1100 01:18:01,333 --> 01:18:03,882 Oxygen masks will fall. 1101 01:18:03,958 --> 01:18:05,676 Ambassador. 1102 01:18:15,625 --> 01:18:17,468 Saskia. 1103 01:18:18,500 --> 01:18:21,128 Are you okay? 1104 01:18:21,208 --> 01:18:22,835 I just think we need to talk. 1105 01:18:22,917 --> 01:18:24,840 - Are you okay? - I'm fine. 1106 01:18:24,917 --> 01:18:26,510 When, I mean... 1107 01:18:27,167 --> 01:18:29,010 How... 1108 01:18:29,875 --> 01:18:32,845 I mean... Tim, why now? 1109 01:18:32,917 --> 01:18:35,011 I told him. 1110 01:18:41,792 --> 01:18:45,251 - What? - What happened in the kebab shop. 1111 01:18:56,500 --> 01:18:58,127 Tim... 1112 01:18:59,167 --> 01:19:01,636 You bastard. 1113 01:19:02,375 --> 01:19:05,834 - You stupid, dumb, idiot, bastard. - Whoa, whoa, whoa. 1114 01:19:05,917 --> 01:19:10,753 - Oh, God. Why did you do this? - Because it was the right thing to do. 1115 01:19:11,958 --> 01:19:16,384 If you wanna marry Tim, be my guest. Those are your bells, your cars, 1116 01:19:16,458 --> 01:19:20,133 half a mile from here a wedding with your names written all the way through it. 1117 01:19:21,375 --> 01:19:22,968 But you... 1118 01:19:23,042 --> 01:19:26,592 you are the most decent, wittiest, loveliest bloke, 1119 01:19:26,667 --> 01:19:30,217 a brother could ever ask for. And you are the girl who got me through school. 1120 01:19:30,292 --> 01:19:33,592 If I'm really honest, life probably. 1121 01:19:33,667 --> 01:19:37,217 So, it's about time that the people in those 2 cars manned up, 1122 01:19:37,292 --> 01:19:41,422 started being really honest with each other and bail! 1123 01:19:41,500 --> 01:19:44,003 Because, for God's sake, if you don't, 1124 01:19:44,083 --> 01:19:47,758 the light in the 2 people that I love the most... 1125 01:19:49,500 --> 01:19:51,673 goes out. 1126 01:19:51,750 --> 01:19:53,627 Um... 1127 01:19:54,667 --> 01:19:57,750 Yeah, I may have just told you I love you, 1128 01:19:57,833 --> 01:20:00,586 and I probably should have told you that before you were stood here, 1129 01:20:00,667 --> 01:20:03,591 in the middle of a field, on the way to marry my brother but um... 1130 01:20:03,667 --> 01:20:09,094 if it's any consolation, I literally only just realised that myself. So there we are. 1131 01:20:09,167 --> 01:20:11,090 I love you. 1132 01:20:19,375 --> 01:20:22,879 Does this mean I don't have to give a speech? 1133 01:20:32,417 --> 01:20:34,966 She's not coming, is she? 1134 01:20:36,792 --> 01:20:38,794 Well, there we go. 1135 01:20:38,875 --> 01:20:41,128 I rather feared sending her to finishing school, 1136 01:20:41,208 --> 01:20:44,257 was like painting varnish on a diseased toenail. 1137 01:20:44,333 --> 01:20:47,052 Welcome to my world, Alex. 1138 01:20:47,125 --> 01:20:52,006 Welcome to a lifetime of publicly apologising for your daughter. 1139 01:20:53,292 --> 01:20:57,627 I think I'll leave you to work out what you're going to say to everyone. 1140 01:21:32,542 --> 01:21:36,968 There's something I have to tell you and it's not going to be... 1141 01:21:47,625 --> 01:21:51,675 Please remain in your seats until the 'seat belt' signs are off, please. 1142 01:21:51,750 --> 01:21:53,377 Thank you. 1143 01:21:59,708 --> 01:22:01,710 Dearly beloved, 1144 01:22:01,792 --> 01:22:04,875 we are gathered here today, 1145 01:22:04,958 --> 01:22:07,837 to join together in holy matrimony, 1146 01:22:07,917 --> 01:22:09,965 Saskia, 1147 01:22:10,042 --> 01:22:13,751 - and Tim. - We're not. 1148 01:22:17,583 --> 01:22:21,258 Um, ladies and gentlemen, 1149 01:22:21,333 --> 01:22:22,960 hi. 1150 01:22:24,667 --> 01:22:31,050 Alex. Des. You made me feel like part of a family, 1151 01:22:31,125 --> 01:22:36,803 at a time in my life when I most needed one. 1152 01:22:36,875 --> 01:22:38,548 Thank you. 1153 01:22:39,500 --> 01:22:41,628 But... 1154 01:22:41,708 --> 01:22:45,793 that's no reason to marry your daughter. 1155 01:22:45,875 --> 01:22:50,176 There's only one reason why a couple should do that. 1156 01:22:50,250 --> 01:22:54,380 Fortunately, there's a couple here who know why, 1157 01:22:54,458 --> 01:22:57,962 and, fortunately, 1158 01:22:58,042 --> 01:23:01,342 they're both very close to me. 1159 01:23:10,250 --> 01:23:15,177 Raif. Pronounced like a dog throwing up. 1160 01:23:16,375 --> 01:23:18,594 Raif! 1161 01:23:24,875 --> 01:23:26,673 Are we... 1162 01:23:29,250 --> 01:23:31,878 Are you sure about this? 1163 01:23:51,208 --> 01:23:56,169 Well, it wouldn't be legal. You know, we haven't had the banns read. 1164 01:23:57,292 --> 01:24:03,004 - We've got the audience here, so... - There's gotta be a bit of it you can do. 1165 01:24:03,083 --> 01:24:06,587 Do you think maybe you could improvise? 1166 01:24:06,667 --> 01:24:10,501 It would almost be like being... an actor. 1167 01:24:21,250 --> 01:24:24,379 Dearly beloved, 1168 01:24:27,000 --> 01:24:29,503 we are gathered here today, 1169 01:24:29,583 --> 01:24:32,666 to join in holy matrimony, 1170 01:24:32,750 --> 01:24:36,709 Saskia and Raif. 1171 01:24:43,208 --> 01:24:48,760 We got married. I know, what the hell were we thinking? 1172 01:24:49,833 --> 01:24:52,837 But, honestly, it was the greatest day. 1173 01:24:54,833 --> 01:24:57,086 Not that the rest of the day went without a hitch. 1174 01:24:57,167 --> 01:25:00,296 Saskia forgot that her bouquet was largely made of metal. 1175 01:25:05,333 --> 01:25:09,839 Patricia put on a fur hat and got attacked by a falcon. 1176 01:25:09,917 --> 01:25:13,467 I don't care whether it looks worse or not. It's embarrassing. 1177 01:25:13,542 --> 01:25:16,591 Fucking ridic... I'm sorry, Vicar. 1178 01:25:16,667 --> 01:25:20,797 And somebody turned on the overhead fan during the butterfly release. 1179 01:25:23,250 --> 01:25:27,551 But the best bit was the father-of-the-bride speech. 1180 01:25:29,750 --> 01:25:31,377 Go on, Des. 1181 01:25:43,417 --> 01:25:45,840 It's all right. It's all right, love. 1182 01:25:49,917 --> 01:25:53,376 When I was my daughter's age I ran away from home, 1183 01:25:54,208 --> 01:25:57,291 to the Isle of Man, 1184 01:25:57,375 --> 01:26:00,549 and there I met a Frenchman who showed me a bit of tenderness, 1185 01:26:00,625 --> 01:26:02,969 bit of compassion. 1186 01:26:03,042 --> 01:26:06,922 Went on to show me several other things, including his, 1187 01:26:07,000 --> 01:26:11,005 camp-site, his tent, his genitals. 1188 01:26:11,083 --> 01:26:13,336 But to that boy, 1189 01:26:13,417 --> 01:26:16,591 whoever he was, 1190 01:26:16,667 --> 01:26:19,637 and I've genuinely no idea, 1191 01:26:19,708 --> 01:26:22,507 and to my mother, 1192 01:26:22,583 --> 01:26:24,881 I owe everything. 1193 01:26:25,833 --> 01:26:29,258 Because that combination, 1194 01:26:29,333 --> 01:26:32,382 of coldness and warmth, 1195 01:26:32,458 --> 01:26:35,792 meant that I ended up with this. 1196 01:26:38,875 --> 01:26:42,379 You know, when a bride's late for her wedding, 1197 01:26:42,458 --> 01:26:46,213 most normal women assume it's an attack of nerves but, 1198 01:26:46,292 --> 01:26:50,923 I genuinely thought that history had repeated itself, 1199 01:26:51,000 --> 01:26:55,255 that she might have done a runner from me and found her Isle of Man, 1200 01:26:55,333 --> 01:26:59,884 and gone. And I wouldn't have blamed her because, 1201 01:26:59,958 --> 01:27:04,589 I made that mistake we so often make. 1202 01:27:04,667 --> 01:27:08,626 I'd grown to be more like my parent, 1203 01:27:08,708 --> 01:27:13,168 when I should have grown more like my child. 1204 01:27:16,250 --> 01:27:18,719 I expect you've spotted that, 1205 01:27:18,792 --> 01:27:21,341 Saskia didn't marry Tim. 1206 01:27:21,417 --> 01:27:25,627 She didn't even legally get married. I don't actually know what happened but, 1207 01:27:25,708 --> 01:27:29,258 I don't care. I don't care. 1208 01:27:30,458 --> 01:27:33,007 I just want you to be happy. 1209 01:27:34,625 --> 01:27:37,469 And just come shopping with me sometimes. 1210 01:28:00,000 --> 01:28:04,460 So, there we are, then. The end of my wedding video. 1211 01:28:04,542 --> 01:28:07,876 Not what I thought I was making when I started. 1212 01:28:07,958 --> 01:28:10,632 I mean, I did have a hunch how it would end. 1213 01:28:10,708 --> 01:28:12,961 With the groom looking at the bride, 1214 01:28:13,042 --> 01:28:15,795 knowing that he is the luckiest man on earth. 1215 01:28:17,000 --> 01:28:18,877 That shot. 1216 01:28:24,583 --> 01:28:28,713 ♪ Every day is a reminder 1217 01:28:28,792 --> 01:28:32,592 That's it, cross-check and doors to manual. 1218 01:28:32,667 --> 01:28:36,501 ♪ Every day is a reminder 1219 01:28:36,583 --> 01:28:39,553 ♪ We ain't nothing but some 1220 01:28:39,625 --> 01:28:43,926 ♪ If you cough up your smoke cos your habit's a joke 1221 01:28:44,000 --> 01:28:47,550 ♪ Da-da-da-da don't stop now 1222 01:28:47,625 --> 01:28:49,377 ♪ If you the day 1223 01:28:49,458 --> 01:28:53,918 So we sit down, we do an interview and we draw up a character profile, 1224 01:28:54,000 --> 01:28:56,799 and then we match the flowers direct to your personality. 1225 01:28:56,875 --> 01:29:00,004 - Anyone ever come back as a cactus? - No. 1226 01:29:00,083 --> 01:29:01,426 Triffid? 1227 01:29:01,500 --> 01:29:04,424 - Yes, madam? - Cauliflower? 1228 01:29:05,250 --> 01:29:08,584 About eight and a half inches. Yeah. 1229 01:29:08,667 --> 01:29:10,544 I'm just kidding. 1230 01:29:10,625 --> 01:29:13,344 ♪ We're nothing but some matter 1231 01:29:16,292 --> 01:29:20,593 ♪ Every day 1232 01:29:20,667 --> 01:29:24,297 I now take you as Mrs Frodo Baggins. 1233 01:29:25,083 --> 01:29:27,711 Oh, bugger, wrong ring. 1234 01:29:29,042 --> 01:29:30,669 Thank you. 1235 01:29:31,208 --> 01:29:34,508 I need a lake. I need a lake and a pond. 1236 01:29:37,750 --> 01:29:40,344 Ready, Go! 1237 01:29:40,417 --> 01:29:42,385 Ow! 1238 01:29:54,125 --> 01:29:57,834 - Everything all right, gentlemen? - Er, yes, thank you, lovely. 1239 01:30:03,833 --> 01:30:08,714 ♪ Your woman is your angel 1240 01:30:08,792 --> 01:30:13,377 ♪ Your left side is your whole life 1241 01:30:13,458 --> 01:30:20,046 ♪ And easily, the most beautiful thing in your world 1242 01:30:25,917 --> 01:30:28,636 I can't believe you wrote that just for me. 1243 01:30:30,542 --> 01:30:32,215 Every word. 1244 01:30:39,583 --> 01:30:41,176 Cut!101834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.