All language subtitles for re4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,469 --> 00:01:35,596 Finlay. 2 00:01:35,679 --> 00:01:37,264 Any luck tracking down spivey? 3 00:01:37,347 --> 00:01:39,641 Dead end. You? 4 00:01:39,725 --> 00:01:41,643 Well, found out hubble's been lying to his wife. 5 00:01:41,727 --> 00:01:43,645 Hasn't worked at the bank in a year. 6 00:01:43,729 --> 00:01:44,980 Guess we could throw that into 7 00:01:45,063 --> 00:01:46,623 the "what the heck does that mean" pile. 8 00:01:46,690 --> 00:01:47,691 Anything else? 9 00:01:47,774 --> 00:01:49,776 Potential lead on your brother's rental car. 10 00:01:49,860 --> 00:01:51,987 A driver called in a burnt-out vehicle 11 00:01:52,070 --> 00:01:54,740 a few hundred yards west of mile marker 97, 12 00:01:54,823 --> 00:01:56,074 off of rural route 9. 13 00:01:56,158 --> 00:01:57,242 On my way. 14 00:01:57,326 --> 00:01:58,577 Who else knows about it? 15 00:01:58,660 --> 00:02:00,120 Only those who need to. 16 00:02:16,219 --> 00:02:18,388 Time to stop for a snack, I see. 17 00:02:19,222 --> 00:02:20,474 Worked up an appetite. 18 00:02:21,308 --> 00:02:22,517 It was on the way. 19 00:02:22,601 --> 00:02:24,895 - No, thanks. - Missing out. 20 00:02:25,228 --> 00:02:26,563 Yeah, on heart disease. 21 00:02:27,189 --> 00:02:29,524 Farmer chasing down one of his pigs found it. 22 00:02:29,608 --> 00:02:31,234 Roscoe told teale the plates matched 23 00:02:31,318 --> 00:02:33,862 one of Morrison's old collars to throw him off the scent. 24 00:02:35,322 --> 00:02:37,032 - There are no plates. - Yup. 25 00:02:38,075 --> 00:02:40,452 Someone took pains to hide it from the road with brush, 26 00:02:40,535 --> 00:02:42,579 but last night's rain washed away the cover. 27 00:02:42,663 --> 00:02:44,748 Joe would have wanted an SUV for headroom. 28 00:02:44,831 --> 00:02:46,458 Still doesn't mean it was your brother's. 29 00:02:46,541 --> 00:02:48,418 We're in big car country. Could be stolen. 30 00:02:48,502 --> 00:02:50,022 Would've been reported missing by now. 31 00:02:57,928 --> 00:02:59,971 Fire didn't start in the engine or the gas tank. 32 00:03:00,764 --> 00:03:02,808 Burn's darkest in the center, then spreads out. 33 00:03:02,891 --> 00:03:04,226 Accelerant and a match. 34 00:03:12,526 --> 00:03:13,652 It's Roscoe. 35 00:03:15,320 --> 00:03:16,321 Hey. 36 00:03:17,906 --> 00:03:19,116 What are we looking at? 37 00:03:19,574 --> 00:03:21,034 This Joe's car or what? 38 00:03:21,118 --> 00:03:23,704 Reacher: Think so. Can't be 100 percent. 39 00:03:29,084 --> 00:03:30,377 Charred pretty bad. 40 00:03:31,503 --> 00:03:32,963 Might be able to get a partial vin. 41 00:03:38,176 --> 00:03:40,053 We can send photos to forensics. 42 00:03:40,137 --> 00:03:41,471 Old army trick. 43 00:03:45,183 --> 00:03:48,186 When you run out of gun oil, acetic acid from ketchup 44 00:03:48,270 --> 00:03:51,773 and salt for abrasion make a great metal cleaner. 45 00:03:59,239 --> 00:04:00,949 And you put that in your body. 46 00:04:02,367 --> 00:04:03,535 Tastes good. 47 00:04:05,162 --> 00:04:07,122 All right, I'll get picard to run the vin. 48 00:04:07,581 --> 00:04:10,792 A fed'ii get faster results than a detective from nowhere. 49 00:04:11,877 --> 00:04:13,336 How'd it go at the blue cat? 50 00:04:13,420 --> 00:04:15,505 South Americans got to spivey before I did. 51 00:04:16,006 --> 00:04:18,091 - Found him stashed in their trunk. - Shit. 52 00:04:18,175 --> 00:04:20,677 Well, you told me you had a dead end, not a dead body. 53 00:04:21,219 --> 00:04:23,972 We got to find these guys before they kill any more of our leads. 54 00:04:24,055 --> 00:04:26,695 I know where you can find the south Americans, but they won't talk. 55 00:04:26,725 --> 00:04:28,393 Why not? I'm a good interrogator. 56 00:04:28,477 --> 00:04:29,644 Not that good. 57 00:04:33,315 --> 00:04:34,483 Seven. 58 00:04:35,442 --> 00:04:37,402 Seven bodies since you set foot in my town. 59 00:04:37,486 --> 00:04:39,738 They charged me and they were armed. 60 00:04:39,821 --> 00:04:41,823 Fine. I get it. 61 00:04:41,907 --> 00:04:43,509 The real number's eight. Hubble's dead, too. 62 00:04:43,533 --> 00:04:44,826 We just haven't found him yet. 63 00:04:45,577 --> 00:04:48,455 You're either not talking or saying the exact thing to piss me off. 64 00:04:48,538 --> 00:04:50,738 Okay, what matters is we lost the chance of figuring out 65 00:04:50,791 --> 00:04:52,334 who sent the south Americans here. 66 00:04:53,502 --> 00:04:54,920 Where the hell are you going? 67 00:04:55,003 --> 00:04:56,171 Get rid of those bodies. 68 00:04:56,338 --> 00:04:58,215 They're evidence. We don't destroy evidence. 69 00:04:58,298 --> 00:05:01,301 Those bodies get found, we'll be flooded with state cops, county cops. 70 00:05:01,384 --> 00:05:02,969 We don't know who we can trust. 71 00:05:03,053 --> 00:05:05,430 We need to keep them hidden until we find out who killed Joe 72 00:05:05,514 --> 00:05:07,933 so we can keep this investigation between us. 73 00:05:10,477 --> 00:05:12,687 I know. I'll keep an eye on him. 74 00:05:20,237 --> 00:05:22,405 Roscoe: Oh, my god. His legs. 75 00:05:26,701 --> 00:05:27,786 I did that after. 76 00:05:29,830 --> 00:05:30,872 It's like Tetris. 77 00:05:38,421 --> 00:05:39,464 That's an exit wound. 78 00:05:40,799 --> 00:05:41,883 You shot them in the back. 79 00:05:42,592 --> 00:05:44,803 You just told Finlay they charged you. 80 00:05:44,886 --> 00:05:46,596 I told Finlay what he needed to hear. 81 00:05:47,013 --> 00:05:49,413 This isn't the movies. I had a chance to kill them and I did. 82 00:05:54,896 --> 00:05:56,439 What happened in Baghdad? 83 00:05:59,025 --> 00:06:00,065 You've been talking to kj. 84 00:06:01,236 --> 00:06:03,864 No. He's been talking to me. 85 00:06:03,947 --> 00:06:05,615 But don't change the subject. 86 00:06:05,699 --> 00:06:07,218 If we're gonna see this thing through, 87 00:06:07,242 --> 00:06:09,619 I need to know what kind of person I'm working with. 88 00:06:09,703 --> 00:06:12,789 So what happened in Baghdad, reacher? 89 00:06:17,836 --> 00:06:19,129 It wasn't Baghdad. 90 00:06:19,212 --> 00:06:21,381 It was a small village 40 klicks north. 91 00:06:22,465 --> 00:06:25,065 I was tracking an awol pfc. 92 00:06:25,218 --> 00:06:27,137 Group of boys, 10, 11 years old, 93 00:06:27,220 --> 00:06:29,264 played soccer in a bombed-out hangar every day. 94 00:06:31,600 --> 00:06:33,393 Whenever they'd see me, they'd wave. 95 00:06:34,060 --> 00:06:35,353 I waved back. 96 00:06:35,729 --> 00:06:38,064 One night it got real late. They hadn't returned. 97 00:06:39,566 --> 00:06:42,402 Between insurgents and ieds, I wanted to make sure they got home safe. 98 00:06:43,987 --> 00:06:46,627 I went back to the hangar so they wouldn't have to walk back alone. 99 00:06:47,490 --> 00:06:50,035 Three men from the village were abusing the boys. 100 00:06:50,952 --> 00:06:52,245 You can fill in the blanks. 101 00:06:53,330 --> 00:06:55,832 I sent the kids away, but stayed to give the adults a choice. 102 00:06:57,250 --> 00:06:59,127 They could turn themselves in to Iraqi police 103 00:06:59,210 --> 00:07:00,337 or they'd answer to me. 104 00:07:02,547 --> 00:07:03,840 I knew they'd come for me... 105 00:07:06,927 --> 00:07:09,471 So when they did, I was ready. 106 00:07:19,940 --> 00:07:21,483 How did kj know about this? 107 00:07:21,733 --> 00:07:23,109 Kliners have money. 108 00:07:23,193 --> 00:07:25,028 Money buys access and information. 109 00:07:29,240 --> 00:07:31,743 You have a problem with me killing people who hurt children? 110 00:07:33,370 --> 00:07:35,651 'Cause I want to know the kind of person I'm working with. 111 00:07:44,923 --> 00:07:46,007 I guess I don't. 112 00:07:47,842 --> 00:07:48,885 Good. 113 00:07:48,969 --> 00:07:51,054 Now, let's get to the airport and dump these bodies. 114 00:08:12,826 --> 00:08:14,369 Oh, fuck's sakes. 115 00:08:17,914 --> 00:08:18,915 Oh, fuck. 116 00:09:51,007 --> 00:09:52,550 Done. 117 00:09:54,761 --> 00:09:56,012 What? 118 00:09:57,263 --> 00:09:58,348 Nothing. 119 00:09:59,974 --> 00:10:01,101 Just... 120 00:10:02,519 --> 00:10:04,938 When I asked mosley what kind of business kliner was in, 121 00:10:05,021 --> 00:10:07,398 he said trucking, real estate, and chemicals. 122 00:10:08,274 --> 00:10:09,442 Know what he didn't say? 123 00:10:10,610 --> 00:10:11,778 Agriculture. 124 00:10:12,862 --> 00:10:15,782 I already told you, a delivery like that's pretty normal for these parts. 125 00:10:16,866 --> 00:10:18,034 Still... 126 00:10:19,077 --> 00:10:20,745 It was a hell of a lot of animal feed. 127 00:10:30,130 --> 00:10:31,631 Is this really necessary? 128 00:10:31,756 --> 00:10:34,634 Lots of jags in this city, but only one with plates we'll recognize. 129 00:10:54,529 --> 00:10:55,613 Reacher: We need a room. 130 00:10:55,697 --> 00:10:57,532 From roors three to seven, if you have it. 131 00:10:57,615 --> 00:10:58,616 King or two queens? 132 00:10:58,741 --> 00:10:59,784 Two queens. 133 00:11:04,122 --> 00:11:05,915 Only two-queen I have left is a suite. 134 00:11:07,625 --> 00:11:08,710 Not a problem. 135 00:11:10,044 --> 00:11:11,546 Oh, okay, then. 136 00:11:11,629 --> 00:11:13,548 I just need to see some form of ID. 137 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 Put it under officer welty, first name eudora. 138 00:11:16,426 --> 00:11:17,886 E-u-d-o-r-a. 139 00:11:23,349 --> 00:11:24,559 Where'd you get all that cash? 140 00:11:25,351 --> 00:11:26,561 From our friends in the trunk. 141 00:11:27,937 --> 00:11:29,697 Apparently, people get paid a lot to kill me. 142 00:11:29,731 --> 00:11:31,375 If those guys were working for counterfeiters, 143 00:11:31,399 --> 00:11:33,319 you just paid for our room with counterfeit cash. 144 00:11:34,277 --> 00:11:35,517 Not my problem. 145 00:11:39,949 --> 00:11:41,034 Reacher: Eudora welty? 146 00:11:41,826 --> 00:11:42,827 Fan of her writing? 147 00:11:42,911 --> 00:11:44,221 Roscoe: I'm surprised you've heard of her. 148 00:11:44,245 --> 00:11:46,748 I like short stories. They get right to the point. 149 00:11:46,831 --> 00:11:47,916 No nonsense. 150 00:11:47,999 --> 00:11:49,375 My guess is welty is your go-to, 151 00:11:49,459 --> 00:11:51,419 but when you travel, it's Margaret Mitchell. 152 00:11:51,502 --> 00:11:53,296 Her prose is too long-winded for you, but... 153 00:11:53,379 --> 00:11:55,048 Georgia born and bred. Got to represent. 154 00:11:55,131 --> 00:11:57,383 What, do you moonlight for the psychic phone network? 155 00:11:57,592 --> 00:11:59,761 You can tell a lot about a person by their pseudonyms. 156 00:12:00,345 --> 00:12:02,615 Take from it what you will, but I like forgotten vice presidents 157 00:12:02,639 --> 00:12:03,890 and Yankees second basemen. 158 00:12:03,973 --> 00:12:05,099 Oh. If I'd known that, 159 00:12:05,183 --> 00:12:07,103 I would have checked us in under Willie Randolph. 160 00:12:19,906 --> 00:12:22,200 Early am, we go to Pete jobling's address. 161 00:12:22,283 --> 00:12:24,160 Talk to his wife. See if we can suss out 162 00:12:24,244 --> 00:12:26,404 why whoever killed jobling wanted my brother dead, too. 163 00:12:26,913 --> 00:12:28,289 Sounds like a good plan. 164 00:12:34,087 --> 00:12:35,213 What are you doing? 165 00:12:35,797 --> 00:12:36,881 Buying time. 166 00:12:37,465 --> 00:12:39,193 In the unlikely event someone tracks us here, 167 00:12:39,217 --> 00:12:40,986 this won't keep them out, but it'll slow them down. 168 00:12:41,010 --> 00:12:43,137 Give me a few extra seconds to get my shot off. 169 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 What if the maid busts in? 170 00:12:51,521 --> 00:12:53,147 She'd be a very strong maid. 171 00:12:59,612 --> 00:13:01,364 You know we're on the seventh floor? 172 00:13:01,447 --> 00:13:03,847 No one's got the wingspan to reach that window, not even you. 173 00:13:03,908 --> 00:13:05,368 I know half a dozen sharpshooters 174 00:13:05,451 --> 00:13:07,120 that could take us out on the 15th roor. 175 00:13:08,705 --> 00:13:11,105 Don't sleep with your head where it's expected to be, either. 176 00:13:20,967 --> 00:13:23,886 - Molly Beth. - Uh, sorry for calling so late. 177 00:13:23,970 --> 00:13:25,263 I hope I didn't wake you. 178 00:13:25,346 --> 00:13:26,806 No, I figured you'd call. 179 00:13:26,889 --> 00:13:28,808 I, um... itracked down 180 00:13:28,891 --> 00:13:31,102 a lot of Joe's files pertaining to this case. 181 00:13:31,185 --> 00:13:33,105 I... I don't know if it's everything, but it's... 182 00:13:33,563 --> 00:13:34,731 Voluminous. 183 00:13:34,814 --> 00:13:37,567 I'll have it copied and collated by the morning. 184 00:13:37,650 --> 00:13:39,819 My flight lands at atl at 5:00 pm. 185 00:13:39,902 --> 00:13:40,963 Reacher: Can't meet you there. 186 00:13:40,987 --> 00:13:43,507 Too many cameras at the airport. You're breaking at least four laws 187 00:13:43,531 --> 00:13:44,883 I can think of handing us those files. 188 00:13:44,907 --> 00:13:46,427 We don't want any record of this happening. 189 00:13:46,451 --> 00:13:48,411 Molly Beth, take the train to five points station. 190 00:13:48,703 --> 00:13:49,787 No real security there. 191 00:13:50,580 --> 00:13:52,749 I look fonrvard to finally meeting you. 192 00:13:53,041 --> 00:13:56,210 Not under these circumstances, of course. It's just... 193 00:13:57,503 --> 00:13:59,255 Joe told me so much about you. 194 00:14:01,007 --> 00:14:02,887 - We'|I see you tomorrow. - Hey. 195 00:14:03,051 --> 00:14:04,218 Hold on a minute. 196 00:14:04,302 --> 00:14:06,220 You're having this woman fly across the country 197 00:14:06,304 --> 00:14:08,264 and deliver papers she could have just shipped. 198 00:14:08,348 --> 00:14:09,390 You want to meet her 199 00:14:09,474 --> 00:14:11,118 just as much as she does you to talk about Joe, 200 00:14:11,142 --> 00:14:13,227 so... why wait? 201 00:14:13,311 --> 00:14:14,604 Just talk. 202 00:14:23,237 --> 00:14:24,781 I, uh... 203 00:14:27,033 --> 00:14:28,242 You two must have been close 204 00:14:28,326 --> 00:14:30,126 if you let him bore you with stories about me. 205 00:14:32,205 --> 00:14:33,748 How long did you work together? 206 00:14:35,166 --> 00:14:37,210 Uh, I started two years ago, 207 00:14:37,293 --> 00:14:40,088 but Joe had already been there a while at that point. 208 00:14:41,255 --> 00:14:43,007 Already made a name for himself. 209 00:14:44,175 --> 00:14:45,968 Top to bottom, everyone respected him. 210 00:14:46,052 --> 00:14:48,262 A real lead-by-example kind of guy, you know? 211 00:14:50,765 --> 00:14:51,849 Yeah, I do. 212 00:14:53,267 --> 00:14:55,103 He'd go on about how smart you are. 213 00:14:56,104 --> 00:14:58,481 Maybe too smart for your own good, he'd say, and... 214 00:14:59,399 --> 00:15:01,901 A pain in his ass sometimes. 215 00:15:04,028 --> 00:15:05,363 But he said you were a good man 216 00:15:06,656 --> 00:15:08,825 and that even though you were his little brother, 217 00:15:08,908 --> 00:15:10,451 he was the one who looked up to you. 218 00:15:12,286 --> 00:15:14,247 Yeah, for me it was the other way around. 219 00:15:16,040 --> 00:15:18,209 He was the only man I ever felt small next to. 220 00:15:20,670 --> 00:15:22,505 I'm glad he found you, Molly Beth. 221 00:15:22,588 --> 00:15:24,549 My brother was a very particular kind of person. 222 00:15:26,217 --> 00:15:27,802 He didn't take to people easily, 223 00:15:27,885 --> 00:15:29,095 so you must be special. 224 00:15:31,222 --> 00:15:33,057 He must have cared about you very much. 225 00:15:33,141 --> 00:15:35,393 /, um... 226 00:15:36,060 --> 00:15:37,562 I cared about him, too. 227 00:15:39,313 --> 00:15:40,356 Very much. 228 00:15:42,650 --> 00:15:44,652 Uh, I should get back to work. 229 00:15:44,986 --> 00:15:47,530 Um, I will see you tomorrow. 230 00:15:48,656 --> 00:15:51,534 - Good night. - Good night. 231 00:15:57,874 --> 00:15:59,041 You okay? 232 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 I'm fine. 233 00:16:14,932 --> 00:16:17,059 Losing family's a special kind of pain. 234 00:16:21,022 --> 00:16:23,733 When my parents died, I was old enough to remember all of it 235 00:16:23,816 --> 00:16:25,776 and young enough to understand none of it. 236 00:16:30,364 --> 00:16:31,616 You're hurting, 237 00:16:31,699 --> 00:16:33,618 and you still tried to comfort Molly Beth. 238 00:16:41,876 --> 00:16:42,877 Joe was right. 239 00:16:44,921 --> 00:16:45,922 You're a good man. 240 00:16:55,056 --> 00:16:56,224 I'm gonna shower. 241 00:16:59,602 --> 00:17:01,962 We didn't order room service and we don't need housekeeping. 242 00:17:03,105 --> 00:17:04,865 If anybody tries to come through that door... 243 00:17:05,441 --> 00:17:06,609 Shoot 'em. 244 00:17:42,853 --> 00:17:44,230 Who's watching the door? 245 00:18:13,426 --> 00:18:16,053 So, uh, we might get some pushback from jobling's wife. 246 00:18:16,804 --> 00:18:19,890 Husband's murdered, no leads, she's not gonna be liking cops too much. 247 00:18:20,349 --> 00:18:21,392 Reacher: Got it. 248 00:18:21,767 --> 00:18:23,019 I'll talk. 249 00:18:23,102 --> 00:18:24,353 Okay. 250 00:18:29,442 --> 00:18:30,610 Hey, um... 251 00:18:34,238 --> 00:18:35,406 So, about last night... 252 00:18:35,781 --> 00:18:37,533 As far as I'm concerned, it changes nothing. 253 00:18:39,660 --> 00:18:40,995 We've got a job to do. 254 00:18:41,746 --> 00:18:42,913 Okay. 255 00:18:56,510 --> 00:18:57,720 Morning, ma'am. 256 00:18:57,803 --> 00:18:59,347 Is this Pete jobling's residence? 257 00:18:59,430 --> 00:19:00,848 It is. May I help you? 258 00:19:01,265 --> 00:19:02,516 We're the police, ma'am. 259 00:19:02,600 --> 00:19:04,143 Officers welty and Randolph. 260 00:19:04,226 --> 00:19:06,270 We'd like to talk to you about Pete. 261 00:19:06,354 --> 00:19:07,480 Something wrong? 262 00:19:07,563 --> 00:19:09,398 We'd just like to speak for a moment. 263 00:19:09,482 --> 00:19:11,682 We can do it outside if that makes you more comfortable. 264 00:19:11,859 --> 00:19:14,779 Uh, no, I... I guess it's okay to come inside. 265 00:19:14,862 --> 00:19:15,988 Pete's back in the kitchen. 266 00:19:19,158 --> 00:19:20,951 Some police officers say 267 00:19:21,035 --> 00:19:22,620 they need to speak with you, Pete. 268 00:19:25,081 --> 00:19:26,624 Everything okay? 269 00:19:28,250 --> 00:19:30,086 You're Pete senior. 270 00:19:30,419 --> 00:19:32,338 You're looking for our son. 271 00:19:32,421 --> 00:19:33,422 Is petey okay? 272 00:19:33,506 --> 00:19:35,466 - Well... - He's fine, ma'am. 273 00:19:35,966 --> 00:19:39,470 Uh, there was a string of hijackings recently at his trucking company. 274 00:19:39,553 --> 00:19:40,846 He wasn't involved, 275 00:19:41,305 --> 00:19:43,015 but we want to ask him some questions, 276 00:19:43,099 --> 00:19:45,518 see if maybe he can help us at all with our investigation. 277 00:19:45,601 --> 00:19:47,687 Thank goodness. You had me scared. 278 00:19:48,354 --> 00:19:50,106 This happens sometimes, you know. 279 00:19:50,189 --> 00:19:52,024 People getting my petes confused. 280 00:19:52,650 --> 00:19:54,530 But junior hasn't lived with us for a while now. 281 00:19:54,610 --> 00:19:56,779 He's over in brookhaven with his wife, Judy. 282 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 Here's his address. 283 00:19:59,115 --> 00:20:00,783 - Thank you. - Thanks. 284 00:20:06,539 --> 00:20:07,665 Why'd you lie? 285 00:20:08,332 --> 00:20:09,667 They would've gotten emotional. 286 00:20:09,750 --> 00:20:10,960 We don't have the time. 287 00:20:11,210 --> 00:20:14,004 Oh. Thought maybe after Charlie hubble and Molly Beth, 288 00:20:14,088 --> 00:20:15,923 you needed a breather from breaking bad news. 289 00:20:17,258 --> 00:20:18,509 We don't have the time. 290 00:20:27,309 --> 00:20:28,436 You wanted to see me, sir? 291 00:20:28,519 --> 00:20:29,812 Captain, come in. 292 00:20:34,316 --> 00:20:36,485 Don't bother. This'll be brief. 293 00:20:38,320 --> 00:20:40,906 Word's going around town you've been harassing Mr. Kliner. 294 00:20:41,782 --> 00:20:45,119 I was investigating the Morrison murders like you directed me to. 295 00:20:45,202 --> 00:20:46,412 He says you threatened 296 00:20:46,495 --> 00:20:49,123 to put a part of your anatomy up into a part of his anatomy. 297 00:20:50,040 --> 00:20:51,751 Something about your foot and his ass. 298 00:20:52,543 --> 00:20:56,881 Things, regrettably, turned acrimonious. Not my best moment. 299 00:20:56,964 --> 00:20:59,008 Let me make things crystal clear for you. 300 00:21:00,426 --> 00:21:03,012 Kliner is one of margrave's most important citizens, 301 00:21:03,095 --> 00:21:07,433 and as such, we treat him and his family with due respect. 302 00:21:08,434 --> 00:21:11,604 That rule is as hard as the tip of my walking stick. 303 00:21:11,687 --> 00:21:12,855 You understand? 304 00:21:13,647 --> 00:21:14,732 Completely. 305 00:21:16,984 --> 00:21:19,653 He suggested I consider removing you from your job. 306 00:21:19,737 --> 00:21:23,407 Which is ironic, seeing how his donations to our force allowed us 307 00:21:23,491 --> 00:21:25,534 to match your bloated new england salary demands 308 00:21:25,618 --> 00:21:26,786 when we hired you. 309 00:21:26,869 --> 00:21:28,621 And I'm appreciative of that, sir. 310 00:21:29,163 --> 00:21:30,247 Then show it. 311 00:21:31,999 --> 00:21:34,210 That file contains the rap sheets 312 00:21:34,293 --> 00:21:37,087 of a dozen ex-cons who had a beef with Morrison. 313 00:21:37,171 --> 00:21:39,757 Now, I got a town full of anxious voters 314 00:21:39,840 --> 00:21:41,120 waiting for me to restore order. 315 00:21:41,175 --> 00:21:43,469 Do a deep dive into those papers. 316 00:21:43,552 --> 00:21:45,471 Find who killed our brother-in-arms. 317 00:21:47,306 --> 00:21:50,518 And maybe we can see if that inflated paycheck of yours 318 00:21:50,601 --> 00:21:52,353 can be pumped up a little bit more. 319 00:21:53,395 --> 00:21:54,480 We on track? 320 00:21:55,981 --> 00:21:57,274 All four wheels. 321 00:21:57,358 --> 00:21:58,442 And this last bit 322 00:21:58,943 --> 00:22:01,737 I'm gonna spell out for you like we're in kindergarten. 323 00:22:02,279 --> 00:22:05,491 You're not to do a single goddamn thing on this matter 324 00:22:05,574 --> 00:22:07,117 without my approval first. 325 00:22:07,409 --> 00:22:09,328 One step out of line, you're off the case. 326 00:22:09,495 --> 00:22:12,122 Two steps, you lose your career. 327 00:22:13,833 --> 00:22:15,835 Stick or carrot. 328 00:22:16,544 --> 00:22:17,670 Choice is yours. 329 00:22:20,464 --> 00:22:21,882 Excuse the interruption, chief. 330 00:22:21,966 --> 00:22:24,006 Finlay, your father's on the line. Says it's urgent. 331 00:22:29,640 --> 00:22:31,475 Do I have your permission to take this call? 332 00:22:31,767 --> 00:22:32,935 Don't fuck with me. 333 00:22:48,659 --> 00:22:49,660 Hey, pops. 334 00:22:49,743 --> 00:22:52,121 Picard: Hey. I got that recipe you asked about. 335 00:22:52,204 --> 00:22:53,831 But I can't read some of the ingredients, 336 00:22:53,914 --> 00:22:55,666 so I'd prefer to just give you a copy. 337 00:22:56,125 --> 00:22:58,919 Much as I like to see you, dad, I can't leave right now. 338 00:22:59,545 --> 00:23:01,338 But I have some friends in the area. 339 00:23:01,422 --> 00:23:02,862 Then send 'em on over to pick it up. 340 00:23:03,048 --> 00:23:05,301 28, 3w from my place in an hour. 341 00:23:05,843 --> 00:23:08,846 And what about mama? And my little sisters? 342 00:23:09,179 --> 00:23:10,389 They're doing okay. 343 00:23:10,472 --> 00:23:11,765 That's what I like to hear. 344 00:23:12,349 --> 00:23:13,350 Talk soon. 345 00:23:13,601 --> 00:23:14,643 All right. 346 00:23:18,856 --> 00:23:20,774 Just got off the phone with captain Finlay. 347 00:23:20,858 --> 00:23:22,018 Is everything okay? Any news? 348 00:23:22,109 --> 00:23:23,986 Nothing you need to worry about. 349 00:23:24,069 --> 00:23:26,530 But I do need to go and relay some sensitive information 350 00:23:26,614 --> 00:23:28,032 about the investigation. 351 00:23:28,866 --> 00:23:29,992 In person. 352 00:23:33,746 --> 00:23:35,122 Is someone coming to relieve you? 353 00:23:35,289 --> 00:23:37,458 We can't let any more people into the fold. 354 00:23:38,000 --> 00:23:40,169 But I'll only be gone a few hours. 355 00:23:42,171 --> 00:23:43,339 It's okay. 356 00:23:44,173 --> 00:23:46,133 No one knows you're here. 357 00:23:50,346 --> 00:23:52,306 I'm not supposed to do this, but... 358 00:23:54,224 --> 00:23:55,559 Do you know how to use this? 359 00:23:56,101 --> 00:23:57,978 My father took me to the range. 360 00:23:59,438 --> 00:24:02,191 If the need arises, do not hesitate to use it. 361 00:24:03,275 --> 00:24:05,319 Hesitation will get you killed. 362 00:24:16,622 --> 00:24:18,207 Judy: Uh, cream, sugar? 363 00:24:18,290 --> 00:24:19,959 Uh, black. For both of us, please. 364 00:24:20,042 --> 00:24:21,210 There you go. 365 00:24:29,218 --> 00:24:30,344 Regarding your husband... 366 00:24:30,427 --> 00:24:31,804 He's dead, isn't he? 367 00:24:32,680 --> 00:24:33,722 Yes. 368 00:24:34,306 --> 00:24:36,183 Yes, he is. I'm so sorry for your loss. 369 00:24:36,266 --> 00:24:37,267 I'm not. 370 00:24:37,768 --> 00:24:42,189 Okay. That's not the reaction that we were expecting, Mrs. Jobling. 371 00:24:42,272 --> 00:24:44,191 Miller. I didn't take his name. 372 00:24:44,817 --> 00:24:45,901 Ms. Miller. 373 00:24:46,568 --> 00:24:48,088 Why don't you care that your husband's dead? 374 00:24:48,112 --> 00:24:50,280 It's not that I don't care. I'm just not sorry. 375 00:24:50,656 --> 00:24:53,200 I warned him over and over that it was gonna catch up to him. 376 00:24:53,534 --> 00:24:54,660 What was? 377 00:24:54,743 --> 00:24:56,471 You know any other truck drivers with a place like this? 378 00:24:56,495 --> 00:24:58,080 Who can pay off their parents' mortgage? 379 00:25:01,542 --> 00:25:02,543 You ever say anything? 380 00:25:02,626 --> 00:25:03,794 When I want to. 381 00:25:03,877 --> 00:25:07,089 So, you suspected that your husband was engaged 382 00:25:07,172 --> 00:25:08,882 - in illegal activity? - Yeah. 383 00:25:08,966 --> 00:25:10,801 He was stealing from his company. From kliner. 384 00:25:11,010 --> 00:25:13,429 He was hauling air conditioners for them down to Miami. 385 00:25:13,762 --> 00:25:14,882 Now, he never admitted this, 386 00:25:14,930 --> 00:25:16,324 but with the money he was pulling in, 387 00:25:16,348 --> 00:25:18,368 something tells me not all those ac units were getting 388 00:25:18,392 --> 00:25:19,768 where they were supposed to go. 389 00:25:19,977 --> 00:25:22,021 Knew he'd piss off the wrong person eventually. 390 00:25:22,104 --> 00:25:24,273 That wrong person shot your husband from behind, 391 00:25:24,773 --> 00:25:26,233 left him to die in a field. 392 00:25:28,235 --> 00:25:29,945 Now you speak to say something like that? 393 00:25:30,029 --> 00:25:31,113 Yes. 394 00:25:31,196 --> 00:25:32,676 Someone I care about was killed, too. 395 00:25:33,907 --> 00:25:36,952 So if you have anything to share, share it now. 396 00:25:42,958 --> 00:25:44,293 I can show you the boxes. 397 00:25:49,506 --> 00:25:50,632 From his work. 398 00:25:51,050 --> 00:25:52,384 I assume he took the units, 399 00:25:52,468 --> 00:25:54,428 reboxed 'em, sold 'em on the black market. 400 00:25:54,511 --> 00:25:56,430 It was always boxes coming in and out of here. 401 00:25:56,722 --> 00:25:59,722 It's amazing what you'll tolerate when a guy can throw a good hump into you. 402 00:26:03,270 --> 00:26:06,023 The night Pete was killed, you had no idea who he was going to meet? 403 00:26:06,148 --> 00:26:08,317 No. He was always getting calls at all hours, 404 00:26:08,400 --> 00:26:09,985 running out, not coming home for days. 405 00:26:10,360 --> 00:26:12,946 At first I'd ask, and that just led to more fighting. 406 00:26:13,238 --> 00:26:14,823 That why you didn't report him missing? 407 00:26:15,449 --> 00:26:17,451 That and I just stopped giving a shit. 408 00:26:18,535 --> 00:26:19,953 Woman can only take so much, right? 409 00:26:20,287 --> 00:26:22,456 You can Bury his ass in Potter's field for all I care. 410 00:26:22,831 --> 00:26:24,434 I'm flying out of here first thing tomorrow. 411 00:26:24,458 --> 00:26:26,658 I'm gonna stay with my folks till I can sell this place. 412 00:26:26,919 --> 00:26:29,505 I'm done with Georgia, and I am done with that asshole. 413 00:26:34,051 --> 00:26:35,135 Finlay. 414 00:26:36,845 --> 00:26:38,347 Zs, 3w. Got it. 415 00:26:38,722 --> 00:26:39,973 On our way. 416 00:26:40,432 --> 00:26:41,683 We need to go. 417 00:26:41,767 --> 00:26:43,393 You need to change out of that uniform. 418 00:26:49,399 --> 00:26:50,943 Jobling would have to move more acs 419 00:26:51,026 --> 00:26:53,237 than general electric to afford those two houses. 420 00:26:53,320 --> 00:26:55,697 Only thing he cared about moving was fake cash for kliner. 421 00:26:55,781 --> 00:26:58,218 Molly Beth said your brother shut down counterfeiting on us. Soil. 422 00:26:58,242 --> 00:26:59,785 Bills are produced in South America 423 00:26:59,868 --> 00:27:01,888 by whoever employed the guys we left in long-term parking. 424 00:27:01,912 --> 00:27:03,080 Money's shipped to Florida. 425 00:27:03,163 --> 00:27:04,307 Jobling drives down with real 426 00:27:04,331 --> 00:27:05,767 air conditioners to keep up appearances. 427 00:27:05,791 --> 00:27:07,417 Fills the empty boxes with phony cash. 428 00:27:07,501 --> 00:27:09,312 Takes 'em back up to margrave for distribution, 429 00:27:09,336 --> 00:27:11,439 but not before he skimmed some off the top for himself. 430 00:27:11,463 --> 00:27:12,714 You sound confident. 431 00:27:13,465 --> 00:27:14,758 It's a working theory. 432 00:27:14,842 --> 00:27:16,301 Hoping Joe's files confirm it. 433 00:27:19,680 --> 00:27:20,973 Sure we're in the right spot? 434 00:27:21,431 --> 00:27:22,516 Zs, 3w. 435 00:27:22,599 --> 00:27:24,479 Two blocks south, three west of picard's office. 436 00:27:24,810 --> 00:27:25,936 We're in the right spot. 437 00:27:27,521 --> 00:27:28,689 Roscoe: Here he comes. 438 00:27:31,525 --> 00:27:33,068 Count to four, then follow. 439 00:27:43,203 --> 00:27:44,663 Everyone holding up okay? 440 00:27:44,746 --> 00:27:45,914 Yeah, we're fine. 441 00:27:46,290 --> 00:27:48,101 What about Charlie and the kids? Who's watching them? 442 00:27:48,125 --> 00:27:50,245 Nobody. But she can handle herself for a couple hours. 443 00:27:50,836 --> 00:27:51,879 What'd you get on the vin? 444 00:27:52,462 --> 00:27:55,424 Registered to a Chevy equinox owned by a car rental company. 445 00:27:55,507 --> 00:27:56,842 Someone picked it up last week, 446 00:27:56,925 --> 00:28:00,387 then the plates get pinged at a motel 40 miles outside margrave. 447 00:28:00,971 --> 00:28:02,014 Only problem, 448 00:28:02,097 --> 00:28:04,391 both car and motel were under the name Ron hassey. 449 00:28:05,309 --> 00:28:06,310 That's Joe. 450 00:28:06,393 --> 00:28:08,478 He used the names of Yankees backup catchers. 451 00:28:08,562 --> 00:28:10,039 Good thing I didn't write this off, then. 452 00:28:10,063 --> 00:28:12,357 You know, chances are he never checked out of that motel. 453 00:28:12,441 --> 00:28:14,318 He might have left something important behind. 454 00:28:14,401 --> 00:28:15,402 It's possible. 455 00:28:15,485 --> 00:28:18,030 He kept meticulous records, lots of notes. 456 00:28:19,156 --> 00:28:21,825 Motel address. 1517 oglethorpe road. 457 00:28:21,909 --> 00:28:23,285 Memorize it, toss it. 458 00:28:23,911 --> 00:28:26,872 Do me a favor, guys. Hurry up and close this thing out. 459 00:28:26,955 --> 00:28:28,915 I'm stuck in the sticks and I'm gonna lose my job. 460 00:28:29,499 --> 00:28:30,709 Appreciate your help. 461 00:28:38,508 --> 00:28:39,885 Man: Yeah, Ron hassey stayed here. 462 00:28:39,968 --> 00:28:41,094 How come you're asking? 463 00:28:41,178 --> 00:28:43,263 We need to see if he left behind some personal items. 464 00:28:43,347 --> 00:28:45,224 He did. Briefcase and a garment bag. 465 00:28:45,307 --> 00:28:47,559 They were picked up about 20 minutes ago. 466 00:28:48,018 --> 00:28:49,019 By who? 467 00:28:49,311 --> 00:28:50,479 Ron hassey. 468 00:28:51,188 --> 00:28:52,439 What did he look like? 469 00:28:52,940 --> 00:28:54,983 About medium height. Foreign. 470 00:28:55,067 --> 00:28:56,693 Maybe hispanic or something? 471 00:28:59,738 --> 00:29:02,407 They got a 20-minute head start and could've gone in any direction. 472 00:29:02,866 --> 00:29:04,243 That briefcase is good as gone. 473 00:29:04,326 --> 00:29:05,470 His briefcase doesn't matter. 474 00:29:05,494 --> 00:29:07,138 - You said he takes field notes. - He does. 475 00:29:07,162 --> 00:29:08,723 And he knew someone might come after 'em, 476 00:29:08,747 --> 00:29:10,347 so he'd put 'em where they wouldn't look. 477 00:29:10,916 --> 00:29:12,310 If you were walking out of there with Joe's stuff, 478 00:29:12,334 --> 00:29:14,020 looking for his papennork, what would you do? 479 00:29:14,044 --> 00:29:15,724 Get lost before his giant brother found me. 480 00:29:15,754 --> 00:29:17,381 Right. You'd move fast. 481 00:29:18,257 --> 00:29:20,092 Keep the briefcase, dump the garment bag. 482 00:29:21,969 --> 00:29:23,178 Fuck. 483 00:29:24,137 --> 00:29:27,349 Okay, Joe. Let's see if you're as smart as I think you are. 484 00:29:44,241 --> 00:29:45,242 No way. 485 00:29:50,414 --> 00:29:51,516 Looks like a punch list. 486 00:29:51,540 --> 00:29:52,874 - Oh! - Cover! 487 00:29:58,588 --> 00:29:59,631 The tire's blown. 488 00:29:59,715 --> 00:30:02,009 Soon as I fire, we run in opposite directions. 489 00:30:02,092 --> 00:30:03,468 Harder to hit us if we split up. 490 00:30:04,219 --> 00:30:07,055 On three. One, two, three. 491 00:30:48,305 --> 00:30:49,848 Son of a bitch. 492 00:31:03,320 --> 00:31:04,446 Mierda! 493 00:31:10,827 --> 00:31:11,995 Mateo! 494 00:32:00,293 --> 00:32:01,795 You just killed my cousin. 495 00:32:02,754 --> 00:32:04,297 Now I'm gonna paint your skull 496 00:32:04,381 --> 00:32:05,781 all over the ground... 497 00:32:17,477 --> 00:32:18,478 Thanks. 498 00:32:19,563 --> 00:32:22,524 You made them follow you 'cause you had Joe's note! 499 00:32:23,066 --> 00:32:24,192 Yeah, so you'd stay alive. 500 00:32:24,276 --> 00:32:25,861 I don't need you looking out for me. 501 00:32:25,944 --> 00:32:27,964 I'm a fucking cop, not some girl who needs your protection. 502 00:32:27,988 --> 00:32:29,322 - Clearly. - We agreed. 503 00:32:29,406 --> 00:32:32,159 Last night changed nothing. What the hell were you thinking? 504 00:32:38,665 --> 00:32:40,167 I was thinking when Joe died, 505 00:32:40,250 --> 00:32:42,450 there was almost no one left in the world I cared about. 506 00:32:43,086 --> 00:32:44,129 And that felt bad. 507 00:32:45,130 --> 00:32:46,214 And then I met you... 508 00:32:47,632 --> 00:32:48,758 And I felt better. 509 00:32:52,512 --> 00:32:54,014 Come on, we got to change a tire. 510 00:33:09,613 --> 00:33:10,614 Finlay. 511 00:33:11,156 --> 00:33:12,657 - You find anything? - Roscoe: Yeah. 512 00:33:12,741 --> 00:33:14,576 And then a couple of guys found us. 513 00:33:15,076 --> 00:33:17,078 More bodies? 514 00:33:17,162 --> 00:33:18,347 Roscoe: You know what I want to know? 515 00:33:18,371 --> 00:33:20,531 How the hell those guys got to the motel before we did. 516 00:33:22,167 --> 00:33:24,377 Stevenson took the call from picard 517 00:33:24,461 --> 00:33:26,421 and fonnarded it to the main line. 518 00:33:27,756 --> 00:33:28,798 He could have listened in. 519 00:33:28,882 --> 00:33:30,634 I mean, anyone at the station could have. 520 00:33:31,468 --> 00:33:33,303 Or... I don't know. 521 00:33:33,386 --> 00:33:36,097 Maybe Stevenson's innocent act is just that: An act. 522 00:33:36,723 --> 00:33:39,893 Picard's called me at the station a few times over the past year. 523 00:33:39,976 --> 00:33:43,605 Stevenson could have known his voice, deciphered the meeting location 524 00:33:43,688 --> 00:33:46,691 and kliner could have had guys ready and waiting by the time you arrived. 525 00:33:46,775 --> 00:33:48,985 When I found spivey in the trunk of that car, 526 00:33:49,069 --> 00:33:50,445 there was surveillance gear. 527 00:33:50,529 --> 00:33:52,965 It's not a stretch to think they listened in on parabolic mics. 528 00:33:52,989 --> 00:33:54,741 I can't believe Stevenson's dirty. 529 00:33:55,617 --> 00:33:56,743 But... 530 00:33:57,202 --> 00:33:59,204 I guess he was asking a lot of questions. 531 00:33:59,913 --> 00:34:01,790 Pretending to be concerned about the hubbles. 532 00:34:02,999 --> 00:34:05,085 God, that sneaky piece of shit. 533 00:34:05,794 --> 00:34:09,297 I guess he found out Joe's fake name and the motel, 534 00:34:09,381 --> 00:34:10,715 and they beat us there. 535 00:34:10,799 --> 00:34:13,260 Yeah, well, we're the ones that walked away. 536 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 All right, we need to go through what you found. 537 00:34:16,805 --> 00:34:18,139 But not over the phone. 538 00:34:18,223 --> 00:34:20,034 Roscoe: I... I know a place. An abandoned farmhouse. 539 00:34:20,058 --> 00:34:21,744 Far enough outside margrave, totally secluded. 540 00:34:21,768 --> 00:34:22,894 I'll text you the location. 541 00:34:22,978 --> 00:34:24,187 All right, see you soon. 542 00:34:25,730 --> 00:34:27,899 It was good we were careful around Stevenson. 543 00:34:33,238 --> 00:34:34,364 You still mad at me? 544 00:34:37,367 --> 00:34:40,203 I know you don't need protection, but I went with my instinct. 545 00:34:44,082 --> 00:34:45,166 Just like I was taught. 546 00:34:46,626 --> 00:34:49,629 Marine: This wasn't some butterball, snot-nosed step-kid. 547 00:34:50,171 --> 00:34:52,299 Your boy pummeled a brigadier general's son. 548 00:34:52,424 --> 00:34:55,510 That bishop boy has been a problem ever since we set foot in okinawa. 549 00:34:55,594 --> 00:34:57,637 My boys were only standing up for Billy docette. 550 00:34:57,721 --> 00:34:59,323 Well, the docettes don't want to get involved. 551 00:34:59,347 --> 00:35:00,890 His dad's thinking about his career. 552 00:35:00,974 --> 00:35:02,183 As should you, Stan. 553 00:35:02,517 --> 00:35:04,102 It's a disagreement between kids. 554 00:35:04,185 --> 00:35:05,186 Correct. 555 00:35:05,270 --> 00:35:07,647 And your kid smashed another kid's face in. 556 00:35:07,731 --> 00:35:09,458 Josephine: So what are we talking about here? 557 00:35:09,482 --> 00:35:11,711 Marine: Joe's a minor. There's not much they can do to him. 558 00:35:11,735 --> 00:35:14,863 But bishop's gonna take it out on Stan any way he can. 559 00:35:14,946 --> 00:35:16,072 What have you heard? 560 00:35:16,656 --> 00:35:19,284 He's gonna find some reason to bust you down a rank. 561 00:35:19,367 --> 00:35:20,368 Cut your pay. 562 00:35:20,452 --> 00:35:24,122 Transfer you out of okinawa to some shit assignment in Germany. 563 00:35:24,205 --> 00:35:26,666 - Jesus. - But Stanley didn't do anything wrong. 564 00:35:26,750 --> 00:35:28,376 There must be some way to fix this. 565 00:35:28,460 --> 00:35:30,337 I would if I could, Josephine, truly. 566 00:35:31,338 --> 00:35:34,174 But bishop's a vindictive s.O.B. Always has been. 567 00:35:34,966 --> 00:35:36,635 He's gonna torpedo my whole career. 568 00:35:36,968 --> 00:35:39,012 Sorry to be the bearer of bad news, 569 00:35:39,137 --> 00:35:40,737 but just wanted to give you the heads-up. 570 00:35:41,931 --> 00:35:43,308 Appreciate it, butch. 571 00:35:43,391 --> 00:35:44,559 You're a good man. 572 00:35:50,857 --> 00:35:51,983 Boys, come here. 573 00:35:58,198 --> 00:35:59,574 Is what he said true? 574 00:36:00,408 --> 00:36:01,534 Yes. 575 00:36:03,453 --> 00:36:05,205 It's not fair that you get in trouble. 576 00:36:05,747 --> 00:36:06,790 That's right. 577 00:36:07,791 --> 00:36:09,991 Should have thought of that before you did what you did. 578 00:36:23,181 --> 00:36:24,391 He hates me. 579 00:36:30,772 --> 00:36:32,399 - I'm gonna take care of this. - No. 580 00:36:33,358 --> 00:36:34,442 You're not. 581 00:36:34,526 --> 00:36:36,420 You're 12, reacher. I'm not letting you get involved. 582 00:36:36,444 --> 00:36:37,672 - But, Joe, I can... - Your instinct 583 00:36:37,696 --> 00:36:39,072 was to keep your mouth shut. 584 00:36:39,447 --> 00:36:40,532 It was the right one. 585 00:36:41,908 --> 00:36:43,076 Now stay out of it. 586 00:36:55,088 --> 00:36:56,673 Finlay: E unum pluribus. 587 00:36:57,173 --> 00:36:58,675 Out of one, many. 588 00:36:58,758 --> 00:36:59,968 Should be "out of many, one." 589 00:37:00,051 --> 00:37:01,845 E pluribus unum. It's backwards. 590 00:37:01,928 --> 00:37:03,322 Do you think that's just a mistake? 591 00:37:03,346 --> 00:37:04,973 Joe never did anything by mistake. 592 00:37:05,598 --> 00:37:07,434 Well, p.H. Is obviously Paul hubble. 593 00:37:08,017 --> 00:37:10,562 W.b.? Anyone know that area code? 594 00:37:10,937 --> 00:37:12,021 Beats me. 595 00:37:12,355 --> 00:37:14,691 The next one's s.C. That's New York. 596 00:37:14,774 --> 00:37:16,043 I led a joint investigation with the 597 00:37:16,067 --> 00:37:17,694 air national guard out of Memphis once. 598 00:37:18,153 --> 00:37:20,405 Think j.W's 901's the area code there. 599 00:37:20,488 --> 00:37:21,573 But these two I don't get. 600 00:37:21,656 --> 00:37:23,908 Joblings' garage and gray's kliner file. 601 00:37:23,992 --> 00:37:25,493 Already been to jobling's garage. 602 00:37:26,453 --> 00:37:28,764 Empty boxes that didn't tell us anything we didn't already know. 603 00:37:28,788 --> 00:37:30,206 And gray didn't have a kliner file. 604 00:37:30,290 --> 00:37:31,810 When he died, I went through his office 605 00:37:31,875 --> 00:37:33,668 and his house, cleaned out everything. 606 00:37:33,752 --> 00:37:35,253 There's nothing on kliner anywhere. 607 00:37:35,670 --> 00:37:37,815 Let's run a search on these numbers, see who they belong to. 608 00:37:37,839 --> 00:37:39,799 Or we could call them. 609 00:37:40,175 --> 00:37:41,426 Or we can do that. 610 00:37:43,052 --> 00:37:44,387 I'll take the mystery number. 611 00:37:45,138 --> 00:37:46,264 I'll try New York. 612 00:37:46,806 --> 00:37:47,891 Memphis. 613 00:37:56,149 --> 00:37:58,651 Operator: United States environmental protection agency. 614 00:37:58,735 --> 00:37:59,944 How may I direct your call? 615 00:38:01,112 --> 00:38:02,947 - Hello? - Roscoe: Okay. 616 00:38:03,031 --> 00:38:05,241 So "w.B." Is William Bryant, 617 00:38:05,575 --> 00:38:07,076 economics professor at Princeton. 618 00:38:07,160 --> 00:38:09,287 According to his voicemail, at a conference in Europe, 619 00:38:09,370 --> 00:38:11,706 due back in three days, not checking messages. 620 00:38:11,790 --> 00:38:15,668 Strange, my number went to the economics department at Columbia. 621 00:38:15,752 --> 00:38:17,837 8c. Is professor Stephanie castillo. 622 00:38:17,921 --> 00:38:21,382 Also at the European conference, also back in three days. 623 00:38:22,217 --> 00:38:23,802 Let me guess, you called Memphis state? 624 00:38:23,885 --> 00:38:25,929 No. Memphis office of the epa. 625 00:38:26,888 --> 00:38:29,116 What the hell does any of this have to do with counterfeiting? 626 00:38:29,140 --> 00:38:31,327 What the hell does hubble's number being in my brother's shoe 627 00:38:31,351 --> 00:38:33,102 have to do with it? Or South America? 628 00:38:33,186 --> 00:38:34,479 Or animal feed? 629 00:38:34,562 --> 00:38:36,356 Okay. You got to give the last one a rest. 630 00:38:36,439 --> 00:38:37,959 It was a hell of a lot of animal feed. 631 00:38:38,900 --> 00:38:41,611 Bottom line, we need to jump on the Memphis epa lead asap. 632 00:38:42,153 --> 00:38:44,215 If Joe was looking into crooked agents at the federal level, 633 00:38:44,239 --> 00:38:46,091 they can do a lot more damage than college professors. 634 00:38:46,115 --> 00:38:47,200 You can't go to Tennessee. 635 00:38:47,283 --> 00:38:49,035 Molly Beth lands in less than an hour. 636 00:38:49,118 --> 00:38:51,889 And there might be shorthand in your brother's files only you understand. 637 00:38:51,913 --> 00:38:55,041 Right, and you two need to keep up appearances with teale. 638 00:38:58,962 --> 00:39:00,296 I know a pi who can help. 639 00:39:00,880 --> 00:39:02,090 Someone we can trust? 640 00:39:02,173 --> 00:39:04,217 Trusted her with my life on countless occasions. 641 00:39:04,300 --> 00:39:06,469 She hasn't let me down once. 642 00:39:11,182 --> 00:39:13,268 - Woman: Reacher. - Hello, neagley. 643 00:39:13,351 --> 00:39:14,394 How'd you know it was me? 644 00:39:14,477 --> 00:39:17,188 Only person with my private number other than my dad. 645 00:39:17,647 --> 00:39:18,857 And this time of day, 646 00:39:18,940 --> 00:39:22,402 he enjoys the jurisprudential musings of one judge Judy. 647 00:39:24,612 --> 00:39:27,073 It's been a minute and a half. What's up? 648 00:39:27,866 --> 00:39:29,576 Gonna run it down fast and clean. Ready? 649 00:39:30,702 --> 00:39:31,911 Hit me. 650 00:39:31,995 --> 00:39:33,597 My brother was working for secret service. 651 00:39:33,621 --> 00:39:35,421 He was looking into counterfeiting in Georgia. 652 00:39:35,498 --> 00:39:38,178 Last week, he got too close to the truth, someone killed him for it. 653 00:39:39,043 --> 00:39:40,169 Shit. 654 00:39:41,129 --> 00:39:42,255 You okay? 655 00:39:42,338 --> 00:39:43,673 My brother was killed, not me. 656 00:39:43,756 --> 00:39:45,925 My mistake. Forgot who I was talking to. 657 00:39:46,009 --> 00:39:48,303 Joe's notes had the number to the Memphis epa office, 658 00:39:48,386 --> 00:39:50,513 next to the initials j.W. That's all I have. 659 00:39:50,597 --> 00:39:52,473 - Number and initials. - All I need. 660 00:39:52,557 --> 00:39:53,558 I'm on it. 661 00:39:53,683 --> 00:39:55,184 And, hey, boss. 662 00:39:56,811 --> 00:39:58,104 If you want to talk... 663 00:39:58,187 --> 00:39:59,230 We just did. 664 00:40:00,732 --> 00:40:02,734 You're an emotional dumpster fire. You know that? 665 00:40:02,817 --> 00:40:03,943 Stop dissembling. 666 00:40:04,360 --> 00:40:05,653 Goodbye, neagley. 667 00:40:06,571 --> 00:40:08,031 She always talk to you like that? 668 00:40:08,197 --> 00:40:10,158 No. Sometimes she speaks her mind. 669 00:40:10,325 --> 00:40:11,618 We should get going. 670 00:40:11,701 --> 00:40:13,286 Molly Beth will be landing soon. 671 00:40:13,369 --> 00:40:14,513 We should leave the jag here. 672 00:40:14,537 --> 00:40:15,931 Bullet holes are a bit of a neon sign. 673 00:40:15,955 --> 00:40:16,956 Finlay: I'll drive. 674 00:40:17,040 --> 00:40:18,541 Hope you like 38 special. 675 00:40:20,585 --> 00:40:22,378 Oh, you're serious. 676 00:40:27,383 --> 00:40:29,302 It says Molly Beth's plane lands in 15 minutes. 677 00:40:30,511 --> 00:40:33,115 She's just dropping off papers, so she doesn't have any checked bags. 678 00:40:33,139 --> 00:40:35,600 Ten minutes to disembark, five to use the ladies room, 679 00:40:35,683 --> 00:40:37,043 ten to walk to the airport subway, 680 00:40:37,101 --> 00:40:39,741 two to get a ticket at the kiosk. Train departs every five minutes. 681 00:40:40,271 --> 00:40:41,991 How long's the ride from atl to five points? 682 00:40:42,440 --> 00:40:43,566 15, 20 minutes? 683 00:40:43,650 --> 00:40:46,277 Okay, so we should get there between one and six minutes 684 00:40:46,361 --> 00:40:47,946 before she does, depending on traffic. 685 00:40:50,865 --> 00:40:52,325 We don't know what she looks like. 686 00:40:53,034 --> 00:40:54,160 How is she gonna find us? 687 00:40:54,243 --> 00:40:55,453 She knows what Joe looks like. 688 00:40:56,037 --> 00:40:57,413 And I look like Joe. 689 00:41:01,125 --> 00:41:03,461 Know you're a blues guy, reacher, but come on, 690 00:41:03,544 --> 00:41:04,796 you got to feel this. 691 00:41:16,933 --> 00:41:18,059 Okay. 692 00:41:20,853 --> 00:41:23,189 She'll either be on the gold or red northbound train. 693 00:41:23,272 --> 00:41:24,672 They arrive on different platforms. 694 00:41:33,825 --> 00:41:35,034 Looks like we found her. 695 00:41:38,371 --> 00:41:40,291 She wants to meet us at the top of the escalator. 696 00:41:49,549 --> 00:41:50,800 Finlay: Where is she? 697 00:41:50,883 --> 00:41:52,843 Well, she must have missed us and walked right by. 698 00:41:52,885 --> 00:41:54,595 No one misses me when they walk by. 699 00:41:59,392 --> 00:42:00,643 Something's wrong. 700 00:42:00,977 --> 00:42:03,497 We need to split up. You take the stairs, you take the elevator. 701 00:42:05,648 --> 00:42:07,233 To the side, to the side. 702 00:42:12,822 --> 00:42:14,323 Oh, fuck. 703 00:42:48,232 --> 00:42:51,277 Okay... okay. Hey. 704 00:42:51,694 --> 00:42:53,654 Hey. Oh, god. 705 00:42:59,118 --> 00:43:00,244 Joe... 49750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.