All language subtitles for re1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,022 --> 00:01:07,859 Ah-oh, smokestack iightnin' 2 00:01:09,027 --> 00:01:12,489 shinin' just like gold 3 00:01:12,573 --> 00:01:15,617 why don't you hear me cryin'? 4 00:01:15,701 --> 00:01:17,744 Whoo-hoo 5 00:01:18,954 --> 00:01:20,998 whoo-hoo 6 00:01:22,040 --> 00:01:24,084 whoo 7 00:01:31,091 --> 00:01:34,469 Whoa-oh, tell me, baby 8 00:01:35,721 --> 00:01:38,223 what's the matter with you... 9 00:01:38,348 --> 00:01:39,701 I'm sorry. 10 00:01:39,725 --> 00:01:41,578 - I'm not good at math. - That was like a 40% tip! 11 00:01:41,602 --> 00:01:43,020 Woman: I messed up, okay? 12 00:01:43,103 --> 00:01:45,856 How am I supposed to get ahead when you're wasting my goddamn money? 13 00:01:48,066 --> 00:01:49,401 Just get your ass in the Van. 14 00:01:51,653 --> 00:01:53,071 The hell you want, asshole? 15 00:01:55,365 --> 00:01:57,075 I'm talking to you, stupid. 16 00:01:57,159 --> 00:02:00,787 Whoa-oh, tell me, baby 17 00:02:02,164 --> 00:02:04,833 why did you stay last night? 18 00:02:04,916 --> 00:02:06,543 Why don't you hear me cryin'... 19 00:02:06,710 --> 00:02:10,047 Listen, man, I'm just having a bad day. 20 00:02:12,341 --> 00:02:13,592 Whoo-hoo 21 00:02:13,675 --> 00:02:14,885 won't happen again. 22 00:02:15,302 --> 00:02:17,304 Whoo... 23 00:02:19,598 --> 00:02:22,225 Waitress: Coffee, black, and peach pie. 24 00:02:22,851 --> 00:02:24,478 Best you're gonna find in Georgia. 25 00:02:30,651 --> 00:02:33,236 Is canceling their enhanced drug enforcement efforts 26 00:02:33,320 --> 00:02:34,613 off the eastern seaboard. 27 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 Sources say the program, which began a year ago... 28 00:02:36,907 --> 00:02:40,410 Whoa-oh, stop your train 29 00:02:43,246 --> 00:02:44,915 Let a poor boy ride 30 00:02:44,998 --> 00:02:47,793 why don't you hear me cryin'? 31 00:02:47,876 --> 00:02:49,920 Whoo-hoo 32 00:02:50,921 --> 00:02:52,881 whoo-hoo 33 00:03:06,436 --> 00:03:08,730 Whoa-oh, fare you well... 34 00:03:09,940 --> 00:03:11,108 Policel - 35 00:03:12,401 --> 00:03:13,443 Police! Don't move! 36 00:03:13,527 --> 00:03:15,296 Police officer: Don't move, don't move, don't move! 37 00:03:15,320 --> 00:03:17,197 Why don't you hear me cryin'... 38 00:03:17,280 --> 00:03:20,826 Now, you're gonna slide out from behind that booth, 39 00:03:20,909 --> 00:03:22,703 nice and slow. 40 00:03:24,663 --> 00:03:25,747 Do it now! 41 00:03:26,915 --> 00:03:28,125 Slow! 42 00:03:30,127 --> 00:03:31,128 Hands. 43 00:03:32,838 --> 00:03:34,631 Whoa-oh... 44 00:03:34,715 --> 00:03:36,007 Hands behind your head. 45 00:03:36,091 --> 00:03:37,718 Hands behind your head! 46 00:03:38,427 --> 00:03:40,262 Interlock your fingers! 47 00:03:40,345 --> 00:03:42,139 Interlock your fingers! 48 00:03:42,222 --> 00:03:44,224 Turn around. 49 00:03:44,891 --> 00:03:45,892 Face the window! 50 00:03:49,020 --> 00:03:50,689 Dessert's gonna have to wait. 51 00:03:50,772 --> 00:03:52,482 You're under arrest 52 00:03:52,566 --> 00:03:54,317 for murder. 53 00:03:57,863 --> 00:03:58,989 Come on. 54 00:03:59,072 --> 00:04:00,657 You can move faster than that. 55 00:04:03,660 --> 00:04:04,828 Female officer: Sir? 56 00:04:05,495 --> 00:04:07,706 If you step over here, I can process you. 57 00:04:08,582 --> 00:04:10,500 I'm not asking, sir. I'm telling. 58 00:04:10,584 --> 00:04:12,865 But don't worry, I won't kick your ass unless you make me. 59 00:04:15,630 --> 00:04:17,174 Thank you. 60 00:04:17,257 --> 00:04:18,651 All right, I'll be doing your intake. 61 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 So, first things first, what is your name? 62 00:04:20,761 --> 00:04:22,387 Sasquatch don't talk. 63 00:04:23,346 --> 00:04:24,848 Had a passport on him, though. 64 00:04:25,849 --> 00:04:27,017 Jack reacher. 65 00:04:27,517 --> 00:04:29,519 - No middle name. - Zip ties? 66 00:04:29,603 --> 00:04:31,396 Cuffs didn't fit him. 67 00:04:31,480 --> 00:04:32,773 No stamps. 68 00:04:32,856 --> 00:04:35,025 Newer than January 1st. 69 00:04:35,108 --> 00:04:37,027 You planning on leaving the country? 70 00:04:37,110 --> 00:04:38,528 Everything else he was carrying. 71 00:04:38,612 --> 00:04:39,964 Chief officer: What's that about, 200? 72 00:04:39,988 --> 00:04:41,031 Two-twelve. 73 00:04:41,114 --> 00:04:43,867 This looks like some kind of foreign deal. 74 00:04:43,950 --> 00:04:46,411 Female officer: World war ii medal. French. 75 00:04:46,495 --> 00:04:49,247 Chief officer: No one moves around holding just this. 76 00:04:49,331 --> 00:04:50,891 Where you keeping the rest of your shit? 77 00:04:51,625 --> 00:04:54,044 You got a friend in town? Girl? 78 00:04:54,961 --> 00:04:57,380 What the hell are you doing in my town? 79 00:04:58,673 --> 00:04:59,966 Don't want to talk? 80 00:05:00,050 --> 00:05:01,968 Maybe we put you in the holding cell, 81 00:05:02,052 --> 00:05:03,470 get you to change your mind. 82 00:05:03,553 --> 00:05:05,847 And how exactly would you do that? 83 00:05:08,517 --> 00:05:10,310 Explain to him his constitutional rights 84 00:05:10,393 --> 00:05:12,145 under the fifth and 14th amendments, 85 00:05:12,229 --> 00:05:14,397 then hope he waives them of his own free will? 86 00:05:17,734 --> 00:05:19,110 No need. I've got it from here. 87 00:05:20,195 --> 00:05:22,697 Take him to the conference room. I'll be in in a moment. 88 00:05:24,449 --> 00:05:26,129 Beantown bitch. 89 00:05:27,536 --> 00:05:30,997 Mr. Reacher, I'm chief detective Oscar Finlay. 90 00:05:31,832 --> 00:05:34,334 I'll be asking you some questions. 91 00:05:34,417 --> 00:05:36,962 I was informed you were read your rights, 92 00:05:37,045 --> 00:05:38,922 so you know you don't have to answer. 93 00:05:41,383 --> 00:05:42,384 Mmm-hmm. 94 00:05:42,467 --> 00:05:45,011 Body was found by the highway embankment, 95 00:05:45,095 --> 00:05:46,429 near an overpass, 96 00:05:46,513 --> 00:05:49,474 partially covered by flattened-out cardboard boxes. 97 00:05:49,558 --> 00:05:52,644 Two nine-millimeter, 95-grain, close-range shots 98 00:05:52,727 --> 00:05:54,145 to the back of the head. 99 00:05:54,229 --> 00:05:56,022 No casings found. 100 00:05:56,106 --> 00:05:58,900 Victim was male, 30s, big guy. 101 00:05:58,984 --> 00:06:01,319 He was beaten badly postmortem. 102 00:06:02,320 --> 00:06:03,947 No ID yet. 103 00:06:04,030 --> 00:06:07,367 Problem getting prints off the body's swollen fingertips. 104 00:06:09,035 --> 00:06:10,704 You know who this man was? 105 00:06:11,621 --> 00:06:12,831 How he wound up dead? 106 00:06:14,833 --> 00:06:18,295 Anything you want to share besides your riveting company? 107 00:06:22,716 --> 00:06:24,217 Okay, then, well. 108 00:06:24,301 --> 00:06:28,179 I'm not about to waste the rest of my afternoon. 109 00:06:28,263 --> 00:06:30,932 Maybe your court-appointed attorney will get you to open up. 110 00:06:32,225 --> 00:06:33,727 I don't need a lawyer. 111 00:06:34,561 --> 00:06:35,687 He speaks. 112 00:06:36,730 --> 00:06:38,356 When he wants to. 113 00:06:38,440 --> 00:06:40,984 And why don't you need a lawyer? 114 00:06:41,067 --> 00:06:43,028 Because I didn't kill anybody. 115 00:06:45,113 --> 00:06:46,364 At least not recently. 116 00:06:48,074 --> 00:06:49,200 And not in this town. 117 00:06:50,285 --> 00:06:52,871 This is kind of impossible. 118 00:06:52,954 --> 00:06:55,165 - What's that? - This reacher fella. 119 00:06:55,248 --> 00:06:56,875 So far, run on his prints has been clean, 120 00:06:56,958 --> 00:06:59,169 but something could still turn up. 121 00:06:59,252 --> 00:07:03,131 But there's no Facebook, Snapchat, Instagram. 122 00:07:03,214 --> 00:07:06,593 No driver's license, mortgage, insurance claims. 123 00:07:06,676 --> 00:07:08,803 No online profile at all. 124 00:07:08,887 --> 00:07:10,764 The only proof Jack reacher exists 125 00:07:10,847 --> 00:07:13,600 is the fact that he's sitting in that room. 126 00:07:13,683 --> 00:07:16,186 Finlay: Jack reacher. Parents deceased. 127 00:07:16,269 --> 00:07:18,229 One brother, Joe, older by two years. 128 00:07:18,313 --> 00:07:19,773 Retired army. 129 00:07:19,856 --> 00:07:22,525 Commanded the 110th special investigations unit 130 00:07:22,609 --> 00:07:24,527 of the military police. 131 00:07:24,611 --> 00:07:27,614 Took out a few men in the course of your duties. 132 00:07:27,697 --> 00:07:29,366 All ruled good kills. 133 00:07:29,449 --> 00:07:31,451 What if I'm thinking I'm sitting across 134 00:07:31,534 --> 00:07:32,994 from a man who doesn't mind killing 135 00:07:33,078 --> 00:07:35,872 and who has the knowledge and training to murder someone 136 00:07:35,956 --> 00:07:37,374 and cover it up? 137 00:07:37,457 --> 00:07:38,917 You'd be right. 138 00:07:39,751 --> 00:07:40,835 But not this murder. 139 00:07:42,045 --> 00:07:43,546 Three men dropped this body. 140 00:07:43,630 --> 00:07:45,090 Enlighten me. 141 00:07:45,173 --> 00:07:47,217 Shooter was someone who knows firearms well. 142 00:07:47,300 --> 00:07:49,844 Bullets were small caliber, nine-millimeter, 95-grain. 143 00:07:49,928 --> 00:07:52,263 That's subsonic. A silencer was used. 144 00:07:52,347 --> 00:07:54,557 He also knew enough to pick up his brass. 145 00:07:54,641 --> 00:07:55,976 This wasn't a first-timer. 146 00:07:56,059 --> 00:07:57,143 This was someone who knew 147 00:07:57,227 --> 00:07:59,354 how to conduct a quiet, effective kill. 148 00:08:00,438 --> 00:08:02,399 - Okay, go on. - You're also looking for 149 00:08:02,482 --> 00:08:04,401 a psycho who'd beat up a body postmortem, 150 00:08:04,484 --> 00:08:06,277 someone completely unhinged. 151 00:08:06,361 --> 00:08:09,864 Totally different profile from your professional shooter. 152 00:08:10,740 --> 00:08:12,117 Something wrong? 153 00:08:15,745 --> 00:08:16,997 You said there were three. 154 00:08:17,080 --> 00:08:18,265 Your psycho isn't suddenly gonna be 155 00:08:18,289 --> 00:08:20,250 rational enough to know he has to hide the body. 156 00:08:20,333 --> 00:08:21,973 And your meticulous shooter isn't gonna do 157 00:08:22,043 --> 00:08:24,295 a sloppyjob with roadside cardboard. 158 00:08:24,379 --> 00:08:25,773 No, the third guy is so worried about 159 00:08:25,797 --> 00:08:27,525 getting out of there, he grabs some nearby debris 160 00:08:27,549 --> 00:08:29,092 and just lays it across the corpse. 161 00:08:29,175 --> 00:08:30,427 You said the victim was big, 162 00:08:30,510 --> 00:08:32,110 so most likely his feet were sticking out 163 00:08:32,137 --> 00:08:33,337 and that's how he got spotted. 164 00:08:34,472 --> 00:08:36,474 Tall people never have enough room for their feet. 165 00:08:36,558 --> 00:08:38,768 Interesting theory. 166 00:08:38,852 --> 00:08:41,104 But you still match the description of someone 167 00:08:41,187 --> 00:08:43,732 seen walking the highway, earlier today, 168 00:08:43,815 --> 00:08:44,875 near where the body was found. 169 00:08:44,899 --> 00:08:46,443 Well, that's 'cause it was me. 170 00:08:46,526 --> 00:08:48,820 I got off the bus from tampa and walked to town. 171 00:08:48,903 --> 00:08:50,506 Greyhound doesn't have a stop in margrave. 172 00:08:50,530 --> 00:08:51,656 I never said it did. 173 00:08:51,740 --> 00:08:53,283 You just said you got off in margrave. 174 00:08:53,366 --> 00:08:54,951 I asked the driver to do me a favor. 175 00:08:55,035 --> 00:08:56,536 - Why? - On account of blind Blake. 176 00:08:56,619 --> 00:08:58,747 - Okay. Who's that? - Blues singer. 177 00:08:58,830 --> 00:09:01,124 Legend has it he died in margrave a long time ago. 178 00:09:01,207 --> 00:09:02,876 I figured I'd learn a bit about him. 179 00:09:04,252 --> 00:09:05,503 I like music. 180 00:09:05,587 --> 00:09:08,298 So you have no home, no phone. 181 00:09:08,381 --> 00:09:11,176 You get on a bus in tampa with $212, 182 00:09:11,259 --> 00:09:13,136 a toothbrush and a French war medal 183 00:09:13,219 --> 00:09:14,846 and travel over 500 miles 184 00:09:14,929 --> 00:09:16,931 to read up on a dead blues musician? 185 00:09:17,724 --> 00:09:20,435 - That sum up your past 24 hours? - No. 186 00:09:20,518 --> 00:09:22,020 I also went to a diner, 187 00:09:22,103 --> 00:09:24,397 ordered peach pie and never got to eat it 188 00:09:24,481 --> 00:09:27,067 - 'cause I was arrested for murder. - Okay. 189 00:09:27,150 --> 00:09:29,611 Medical examiner puts the victim's time of death 190 00:09:29,694 --> 00:09:32,238 - at around midnight last night. - This morning. 191 00:09:32,322 --> 00:09:35,533 It's last night until 11:59 and 59 seconds, 192 00:09:35,617 --> 00:09:38,078 and then it becomes this morning. 193 00:09:38,161 --> 00:09:40,413 In an investigation, details matter. 194 00:09:40,497 --> 00:09:44,709 12:00 am. This morning is the time of death. 195 00:09:44,793 --> 00:09:47,587 If I can confirm you were on a greyhound bus at that time, 196 00:09:47,670 --> 00:09:48,671 you're cleared. 197 00:09:49,798 --> 00:09:51,841 Until then, you're in the holding cell. 198 00:09:51,925 --> 00:09:54,052 We're running down a phone number 199 00:09:54,135 --> 00:09:55,804 found in the dead guy's shoe. 200 00:09:55,887 --> 00:09:57,597 It was on a scrap of paper 201 00:09:57,680 --> 00:10:00,100 with the word "pluribus" written on it. 202 00:10:00,183 --> 00:10:02,227 Want to clear that up, too, before we let you go? 203 00:10:02,310 --> 00:10:03,311 Know anything about that? 204 00:10:04,229 --> 00:10:06,064 Means I'm gonna be here for a while. 205 00:10:08,024 --> 00:10:10,443 Phone companies are slow responding to warrants. 206 00:10:10,527 --> 00:10:12,195 Too bad. 207 00:10:12,278 --> 00:10:14,072 Law says we need a warrant. 208 00:10:15,031 --> 00:10:16,199 Come on, you're in the hold. 209 00:10:19,077 --> 00:10:23,123 Woman: Reacher, why does trouble always seem to find you? 210 00:10:23,623 --> 00:10:24,624 Reacher, reacher! 211 00:10:24,707 --> 00:10:27,377 The whole moving truck could've burned down. 212 00:10:27,460 --> 00:10:30,505 What were you thinking? You cannot pack fireworks. 213 00:10:30,588 --> 00:10:32,308 But they're from the fourth of July. 214 00:10:32,340 --> 00:10:33,692 They're still good. 215 00:10:33,716 --> 00:10:35,510 This is the last of it. 216 00:10:35,593 --> 00:10:37,595 Okay, next transfer, I want half of the boxes. 217 00:10:37,679 --> 00:10:40,181 I don't know how four people accumulate all of this. 218 00:10:40,265 --> 00:10:41,474 Ma'am, yes, ma'am. 219 00:10:41,558 --> 00:10:42,892 Okay. Father and I will unpack. 220 00:10:42,976 --> 00:10:44,602 You two, go and meet the base kids. 221 00:10:44,686 --> 00:10:47,480 This is home now, hopefully for a while. 222 00:10:47,564 --> 00:10:48,648 Go make friends. 223 00:10:51,359 --> 00:10:52,837 Young reacher: Think we'll like it here? 224 00:10:52,861 --> 00:10:54,612 School lessons will be the same. 225 00:10:54,696 --> 00:10:56,216 Army-issued furniture will be the same. 226 00:10:57,615 --> 00:11:00,285 It'll be just like Cameroon, Belgium and Spain. 227 00:11:02,495 --> 00:11:04,098 You the new guys that just moved in today? 228 00:11:04,122 --> 00:11:06,332 Yeah. This the way to the beach? 229 00:11:06,416 --> 00:11:07,417 Yeah. 230 00:11:08,376 --> 00:11:09,419 But it's five bucks. 231 00:11:10,420 --> 00:11:11,713 What's five bucks? 232 00:11:11,796 --> 00:11:13,131 From the looks of it, yourjacket. 233 00:11:15,383 --> 00:11:17,760 Yeah. I'm big for my age. 234 00:11:18,970 --> 00:11:20,638 Just like you're ugly for your age. 235 00:11:21,806 --> 00:11:22,807 Let's just go home. 236 00:11:29,939 --> 00:11:31,107 Okay. 237 00:11:34,777 --> 00:11:36,821 You don't have to do this. It's my fight. 238 00:11:37,697 --> 00:11:39,115 It's never just your fight. 239 00:11:40,950 --> 00:11:41,951 You know, mom was right. 240 00:11:43,036 --> 00:11:44,704 Trouble does kind of seem to find you. 241 00:12:16,152 --> 00:12:17,946 Thanks. 242 00:12:18,029 --> 00:12:19,530 Been in here a while now. 243 00:12:19,614 --> 00:12:21,115 Figured you could use a pick-me-up. 244 00:12:21,199 --> 00:12:22,533 Not my fault. 245 00:12:22,617 --> 00:12:24,327 Trouble just kind of seems to find me. 246 00:12:25,578 --> 00:12:27,389 What I could really use is getting these ties off. 247 00:12:27,413 --> 00:12:29,624 Female officer: Chief Morrison says they stay on. 248 00:12:30,375 --> 00:12:32,001 Assumed you liked it black. 249 00:12:32,669 --> 00:12:33,670 How'd you figure? 250 00:12:33,753 --> 00:12:35,463 Seem like a no-nonsense guy. 251 00:12:35,546 --> 00:12:37,340 Cream and sugar are nonsense. 252 00:12:37,423 --> 00:12:39,175 So you know I'm innocent. 253 00:12:39,259 --> 00:12:40,593 How do you figure? 254 00:12:40,677 --> 00:12:43,346 I doubt it's procedure to bring coffee to the guilty. 255 00:12:43,429 --> 00:12:45,598 Well, if you are guilty of something, can't be much. 256 00:12:45,682 --> 00:12:48,351 Preliminary run on your prints turned up nothing. 257 00:12:48,434 --> 00:12:51,062 Bad guys set off bells and whistles right away. 258 00:12:51,145 --> 00:12:53,106 Roscoe, we're taking a ride. 259 00:12:53,189 --> 00:12:54,732 Got a hit on the phone number. 260 00:12:56,693 --> 00:12:58,403 Sorry. Ceramic. 261 00:13:00,405 --> 00:13:01,406 Thank you. 262 00:13:02,615 --> 00:13:03,825 Sorry, baker. 263 00:13:08,371 --> 00:13:11,416 Finlay: So, Paul, when I called, I informed you 264 00:13:11,499 --> 00:13:14,294 your cell number was found at the situs of a crime. 265 00:13:14,377 --> 00:13:17,547 You invited me over to chat but never asked what crime. 266 00:13:17,630 --> 00:13:18,798 Found that strange. 267 00:13:21,134 --> 00:13:23,094 Well, you scared the shit out of me. 268 00:13:23,803 --> 00:13:24,846 Hmm. 269 00:13:24,929 --> 00:13:26,556 I wasn't thinking. 270 00:13:26,639 --> 00:13:28,850 I just wanted to get you over here so we could talk. 271 00:13:29,517 --> 00:13:30,852 About what? 272 00:13:30,935 --> 00:13:32,437 You tell me. 273 00:13:32,520 --> 00:13:33,896 Murder. 274 00:13:34,814 --> 00:13:36,274 You know anything about that? 275 00:13:38,151 --> 00:13:39,819 Unidentified male shot to death. 276 00:13:42,405 --> 00:13:43,990 He was found with your number 277 00:13:44,073 --> 00:13:46,242 written on a paper scrap in his shoe. 278 00:13:52,248 --> 00:13:53,708 I did it. 279 00:13:55,752 --> 00:13:57,503 I killed the guy. 280 00:13:57,587 --> 00:13:58,588 It was me. 281 00:14:01,799 --> 00:14:03,843 Roscoe: Mr. Hubble, for your protection and ours, 282 00:14:03,926 --> 00:14:05,646 I'm going to record you getting your rights. 283 00:14:05,678 --> 00:14:07,305 No, I... I know my rights. 284 00:14:07,388 --> 00:14:09,766 I understand I don't have to talk or anything and that I get 285 00:14:09,849 --> 00:14:11,559 a lawyer and all that, but I did it, okay? 286 00:14:12,810 --> 00:14:14,130 I killed the guy, by the highway. 287 00:14:14,812 --> 00:14:16,147 I was the one. 288 00:14:16,773 --> 00:14:18,566 Okay, so this man you killed... 289 00:14:20,068 --> 00:14:21,194 What was his name? 290 00:14:22,695 --> 00:14:24,030 I... I don't know. 291 00:14:24,113 --> 00:14:25,299 You killed a man you don't know? 292 00:14:25,323 --> 00:14:26,657 Yeah, that's right. 293 00:14:26,741 --> 00:14:29,660 It was, uh... self-defense. 294 00:14:32,080 --> 00:14:34,374 Finlay: Okay, you said it took place by the highway. 295 00:14:34,457 --> 00:14:37,001 Where exactly along the highway? 296 00:14:38,711 --> 00:14:40,838 I... I told you I did it, okay? 297 00:14:40,922 --> 00:14:43,007 I'm not about to rehash all the details. 298 00:14:44,008 --> 00:14:47,303 You are my second annoying interrogation today. 299 00:14:47,387 --> 00:14:51,015 So you expect me to believe that you, a man with no criminal record, 300 00:14:51,099 --> 00:14:52,934 that you just blew a man away? 301 00:14:54,227 --> 00:14:56,437 A double-barrel shotgun blast right to the face? 302 00:14:58,314 --> 00:15:00,274 And then burnt the body? 303 00:15:02,110 --> 00:15:03,611 Yes, I did. 304 00:15:04,278 --> 00:15:06,322 And... and that's all I'm gonna say about it. 305 00:15:07,782 --> 00:15:10,493 Your life's about to get very complicated, Mr. Hubble. 306 00:15:26,759 --> 00:15:27,760 Get in. 307 00:15:35,518 --> 00:15:37,937 Reacher, come with me. 308 00:15:39,981 --> 00:15:41,607 Excuse me? 309 00:15:41,691 --> 00:15:44,360 Not until you let these zip ties come off. 310 00:15:44,444 --> 00:15:47,822 We both know I didn't kill anybody, and they're uncomfortable. 311 00:15:49,574 --> 00:15:50,700 Get the box cutter. 312 00:15:50,992 --> 00:15:51,993 Reacher: That's okay. 313 00:15:52,869 --> 00:15:53,870 I got it. 314 00:16:05,423 --> 00:16:06,466 You guys recycle? 315 00:16:11,596 --> 00:16:13,431 Outside. Uncuffed. 316 00:16:13,514 --> 00:16:16,058 Treating me like a person instead of a perp. 317 00:16:16,142 --> 00:16:17,786 I've done the same thing a million times when I want 318 00:16:17,810 --> 00:16:19,413 a suspect to trust me even when they shouldn't. 319 00:16:19,437 --> 00:16:22,940 I have no ulterior motives, just information. 320 00:16:23,024 --> 00:16:26,611 That other guy, Paul hubble, banker. Lives in margrave, works in Atlanta. 321 00:16:26,694 --> 00:16:28,196 No priors. 322 00:16:28,279 --> 00:16:30,198 He just confessed to the murder. 323 00:16:30,281 --> 00:16:32,033 Oh. How nice. 324 00:16:32,116 --> 00:16:34,869 - Thanks for the hospitality. - Not so fast. 325 00:16:36,037 --> 00:16:37,371 You want to run? Go for it. 326 00:16:37,455 --> 00:16:39,999 But I doubt you're that fast or that bulletproof. 327 00:16:41,375 --> 00:16:42,752 I was just cleared. 328 00:16:42,835 --> 00:16:44,229 One guy lied about killing another guy. 329 00:16:44,253 --> 00:16:47,048 - That doesn't clear you. - Good town to murder in. 330 00:16:47,131 --> 00:16:48,931 Even when you confess, nothing happens to you. 331 00:16:49,008 --> 00:16:50,402 Oh, you saw hubble. He's a citizen. 332 00:16:50,426 --> 00:16:53,262 He can't shoot pool let alone shoot a person. 333 00:16:53,346 --> 00:16:55,348 He admitted to things that didn't even happen. 334 00:16:55,431 --> 00:16:56,891 He just wants me to think he did it 335 00:16:56,974 --> 00:16:58,494 and not look into the matter any further. 336 00:16:58,518 --> 00:16:59,852 You think I'm working with him. 337 00:16:59,936 --> 00:17:03,064 Now that he's implicated himself, I'm worried he might implicate me. 338 00:17:03,147 --> 00:17:04,774 So maybe I'll cut a deal and talk. 339 00:17:04,857 --> 00:17:06,335 Maybe I'm just thinking the guy who was seen 340 00:17:06,359 --> 00:17:08,402 near the murder site, guilty or not, 341 00:17:08,486 --> 00:17:10,006 might still have information to share. 342 00:17:10,071 --> 00:17:12,073 I don't. But Stevenson does. 343 00:17:12,156 --> 00:17:14,033 He and hubble were looking at each other. 344 00:17:14,116 --> 00:17:15,409 They looked at each other? 345 00:17:15,493 --> 00:17:17,304 They held eye contact for a full two mississippis. 346 00:17:17,328 --> 00:17:19,956 Stevenson and hubble have cousins that married each other. 347 00:17:20,039 --> 00:17:21,582 He's just worried about family. 348 00:17:21,666 --> 00:17:22,667 It's more than that. 349 00:17:22,750 --> 00:17:25,002 You always so confident in your theories? 350 00:17:25,086 --> 00:17:26,522 As confident as I am that you went to Harvard, 351 00:17:26,546 --> 00:17:27,547 you're recently divorced, 352 00:17:27,630 --> 00:17:29,840 and you quit smoking in the last six months. 353 00:17:30,466 --> 00:17:31,759 How'd you come up with that? 354 00:17:31,842 --> 00:17:34,512 My friend back there, baker, he called you a beantown bitch. 355 00:17:34,595 --> 00:17:36,514 And from all appearances, you're well-educated, 356 00:17:36,597 --> 00:17:38,158 but you took a job in the middle of nowhere 357 00:17:38,182 --> 00:17:40,268 with people that look nothing like you. 358 00:17:40,351 --> 00:17:42,246 You're stubborn. You have a chip on your shoulder. 359 00:17:42,270 --> 00:17:43,747 You don't care if your coworkers like you. 360 00:17:43,771 --> 00:17:46,649 A guy like that doesn't go to b.U. He goes to Harvard. 361 00:17:46,732 --> 00:17:48,794 To show those blue-blood assholes what he's capable of. 362 00:17:48,818 --> 00:17:49,860 Am I right? 363 00:17:49,944 --> 00:17:52,405 About going to Harvard? Yes. 364 00:17:52,488 --> 00:17:55,283 You're also about 40, which means you did your 20 at Boston p.D. 365 00:17:55,366 --> 00:17:57,302 To get your pension, so you can afford a proper southern suit, 366 00:17:57,326 --> 00:17:59,126 but you still look like black Sherlock Holmes. 367 00:17:59,161 --> 00:18:01,539 Means no woman in your life making sure you dress right. 368 00:18:01,622 --> 00:18:03,040 Death or divorce. 369 00:18:03,124 --> 00:18:04,601 At your age, divorce is a higher probability. 370 00:18:04,625 --> 00:18:06,085 But you still wear the ring. 371 00:18:06,168 --> 00:18:08,796 By the wear on it, you play with it, obsess over it. 372 00:18:08,879 --> 00:18:10,423 Like I said, you're stubborn. 373 00:18:10,506 --> 00:18:12,425 Still hoping to reconcile with the old lady. 374 00:18:12,508 --> 00:18:14,218 Her name's Sharon. 375 00:18:14,302 --> 00:18:16,655 As for the smoking, when I broke down the three murderers back there, 376 00:18:16,679 --> 00:18:18,681 you started to think you had the wrong guy. 377 00:18:18,764 --> 00:18:20,433 Stressed you out. 378 00:18:20,516 --> 00:18:23,060 The water in your glass moved a bit. 379 00:18:23,144 --> 00:18:24,687 We're not on any major fault lines. 380 00:18:24,770 --> 00:18:26,690 That means your leg was bouncing under the table. 381 00:18:28,149 --> 00:18:30,127 That combined with the slight aroma of cigarettes in your suit, 382 00:18:30,151 --> 00:18:32,486 'cause it's hard to get out of tweed 383 00:18:33,279 --> 00:18:34,548 and I assume nicotine withdrawal. 384 00:18:34,572 --> 00:18:36,174 Most studies show it takes four to six months 385 00:18:36,198 --> 00:18:37,199 to fully break a habit. 386 00:18:38,451 --> 00:18:40,161 You keep up the good work, though. 387 00:18:40,995 --> 00:18:42,330 Those things are killers. 388 00:18:45,958 --> 00:18:47,001 Back inside. 389 00:18:52,381 --> 00:18:55,760 Follow me. Stevenson, my office. 390 00:19:03,684 --> 00:19:06,270 This man seems to think you know something about hubble 391 00:19:06,354 --> 00:19:07,897 that you aren't sharing with me. 392 00:19:08,981 --> 00:19:10,066 That true? 393 00:19:11,400 --> 00:19:13,152 Answer isn't on your shoes. 394 00:19:13,235 --> 00:19:15,988 Uh, sir, there was a family party last night. 395 00:19:16,072 --> 00:19:18,324 My, uh, grandparents, their anniversary, their 50th... 396 00:19:18,407 --> 00:19:19,533 I don't care. 397 00:19:19,617 --> 00:19:22,119 Right. Well, hubble and Charlie were there. 398 00:19:22,203 --> 00:19:25,456 - Who's Charlie? - Charlene. His wife. 399 00:19:25,539 --> 00:19:27,458 We stayed late. We danced with our wives. 400 00:19:27,541 --> 00:19:29,293 Way past 2:00. I drove them home. 401 00:19:29,377 --> 00:19:30,878 I don't know why his number 402 00:19:30,961 --> 00:19:33,798 was in that guy's shoe, and I don't know why he confessed. 403 00:19:33,881 --> 00:19:36,360 All I know is that at midnight, he was nowhere near that highway. 404 00:19:36,384 --> 00:19:37,426 - Hubble into drugs? - No. 405 00:19:37,510 --> 00:19:39,237 - He cheat on his wife? - No. He's a family man. 406 00:19:39,261 --> 00:19:41,472 Don't answer his questions. He's not your boss. 407 00:19:41,555 --> 00:19:43,795 - Stevenson: Right. Sorry. - Does he have money problems? 408 00:19:45,101 --> 00:19:46,394 I don't know what to do. 409 00:19:46,477 --> 00:19:47,812 Just answer the question. 410 00:19:47,895 --> 00:19:49,271 No. He's rich. 411 00:19:49,355 --> 00:19:50,564 Okay. Get out of here. 412 00:19:56,904 --> 00:19:58,614 Drugs, money, infidelity. 413 00:19:58,698 --> 00:20:00,717 If Stevenson's right, we've eliminated the big three, 414 00:20:00,741 --> 00:20:02,243 which means the only way you'll know 415 00:20:02,326 --> 00:20:04,078 why hubble confessed is if he tells you. 416 00:20:04,161 --> 00:20:06,497 Yeah, well, maybe a weekend in lockup will motivate him. 417 00:20:07,873 --> 00:20:08,916 Let me know what he says. 418 00:20:11,001 --> 00:20:12,062 What the hell does that mean? 419 00:20:12,086 --> 00:20:13,504 You figured out I quit smoking 420 00:20:13,587 --> 00:20:15,467 but can't figure out what's happening right now? 421 00:20:17,967 --> 00:20:20,344 This is bullshit. You have a confession. 422 00:20:20,428 --> 00:20:22,054 I helped with the investigation. 423 00:20:22,138 --> 00:20:23,431 You helped me. 424 00:20:24,849 --> 00:20:28,936 You seem to be confused about your role in this situation. 425 00:20:29,019 --> 00:20:30,771 You are my detainee and suspect, 426 00:20:30,855 --> 00:20:32,690 not my partner or my equal. 427 00:20:32,773 --> 00:20:35,109 And you're certainly not, by employment, appearance 428 00:20:35,192 --> 00:20:37,903 or lifestyle choice, a cop anymore. 429 00:20:37,987 --> 00:20:39,780 Now, chief Morrison wants you in custody 430 00:20:39,864 --> 00:20:41,949 till we know for sure that all six-foot-four of you 431 00:20:42,032 --> 00:20:43,325 was on that bus from tampa. 432 00:20:43,409 --> 00:20:44,827 Six-foot-five. 433 00:20:44,910 --> 00:20:47,037 In an investigation, details matter. 434 00:20:47,121 --> 00:20:48,497 Here's a detail for you. 435 00:20:48,581 --> 00:20:50,916 We keep extra-large cuffs in our lockbox. 436 00:21:02,219 --> 00:21:03,721 Inventory his watch and ring. 437 00:21:04,638 --> 00:21:06,678 They'll steal them first five minutes he's in there. 438 00:21:09,226 --> 00:21:10,478 It was nice talking to you. 439 00:21:22,448 --> 00:21:23,449 Thanks. 440 00:21:24,533 --> 00:21:26,118 For the watch thing. 441 00:21:26,827 --> 00:21:27,828 Shut up. 442 00:21:29,163 --> 00:21:30,331 You ruined my trip here. 443 00:21:48,349 --> 00:21:49,850 Jesus. 444 00:21:51,769 --> 00:21:54,063 My name's officer spivey. 445 00:21:54,647 --> 00:21:57,191 Time to follow the yellow brick road, inmates. 446 00:21:59,193 --> 00:22:02,196 Y'all be housed far away from the animal factory, 447 00:22:02,279 --> 00:22:05,241 till they can line up a weekend arraignment for you. 448 00:22:11,705 --> 00:22:12,832 All the fixings. 449 00:22:15,835 --> 00:22:17,628 Ain't no jumper gonna fit you, big boy. 450 00:22:18,712 --> 00:22:23,425 But a Samoan fella come through here last year, meth dealer, 451 00:22:23,509 --> 00:22:26,303 had scrubs made up special. 452 00:22:29,473 --> 00:22:31,600 Might be a little tight in the shoulders. 453 00:22:36,856 --> 00:22:38,899 Whoa! Not so fast. 454 00:22:38,983 --> 00:22:42,027 Drop them drawers, bend over and spread. 455 00:22:44,905 --> 00:22:47,783 Blanket strip search policies are unconstitutional 456 00:22:47,867 --> 00:22:51,161 unless there's clear articulable suspicion of criminal activity. 457 00:22:51,245 --> 00:22:53,205 The victim I'm suspected of murdering 458 00:22:53,289 --> 00:22:56,584 was shot by a handgun that would measure four inches by six. 459 00:22:56,667 --> 00:22:58,252 That weapon's not fitting inside me 460 00:22:58,335 --> 00:23:00,754 or any other human being without sending them to a hospital. 461 00:23:00,838 --> 00:23:02,998 Since that's the only contraband related to this crime, 462 00:23:03,048 --> 00:23:05,509 your request is unlawful. 463 00:23:05,593 --> 00:23:07,553 It's not like I want to do this. 464 00:23:07,636 --> 00:23:08,762 Regulations say... 465 00:23:08,846 --> 00:23:11,515 The only thing up my ass right now is you. 466 00:23:12,850 --> 00:23:14,894 So if you think you can perform the inspection 467 00:23:14,977 --> 00:23:16,562 without getting seriously injured, 468 00:23:16,645 --> 00:23:17,688 go for it. 469 00:23:19,565 --> 00:23:21,609 Othennise, check the box on your clipboard. 470 00:23:34,455 --> 00:23:35,456 Go on. 471 00:23:39,793 --> 00:23:41,045 Mmm-hmm. 472 00:23:48,302 --> 00:23:50,179 Really sorry I got you into this. 473 00:23:50,262 --> 00:23:52,032 - It wasn't my intention... - Remember when I said 474 00:23:52,056 --> 00:23:53,849 "shut up" on the bus? 475 00:23:53,933 --> 00:23:55,601 Same rule goes forjail. 476 00:24:35,849 --> 00:24:39,061 - Well, that's not good. - What's going on? 477 00:24:39,144 --> 00:24:41,021 We're not with guys awaiting arraignment. 478 00:24:41,105 --> 00:24:42,874 - We're with the lifers. - What do you mean, lifers? 479 00:24:42,898 --> 00:24:44,984 I mean people sentenced for life. 480 00:24:54,034 --> 00:24:56,012 If I were you, I'd be less worried about their sentences 481 00:24:56,036 --> 00:24:59,039 - and more concerned with their swaps. - Swaps? 482 00:24:59,123 --> 00:25:01,750 Guys swapping smokes, desserts, TV time, 483 00:25:01,834 --> 00:25:03,168 all for first crack at you. 484 00:25:04,336 --> 00:25:07,006 You're not a human in here. You're currency. 485 00:25:07,089 --> 00:25:09,967 So stop stressing and save your strength. 486 00:25:11,677 --> 00:25:12,678 Gonna need it. 487 00:25:17,975 --> 00:25:19,393 There she is. 488 00:25:22,938 --> 00:25:25,399 Whoo. She pretty. 489 00:25:25,482 --> 00:25:28,152 Look, she even got pretty little shoes on. 490 00:25:28,235 --> 00:25:30,029 Give me them shoes, baby. 491 00:25:30,112 --> 00:25:31,447 Come on, now. 492 00:25:31,530 --> 00:25:33,730 You heard me, give me my shoes like a good little bitch. 493 00:25:35,492 --> 00:25:36,660 I said give them to me. 494 00:25:38,912 --> 00:25:40,414 Good girl. 495 00:25:46,045 --> 00:25:47,713 I like them glasses, too. Give my glasses. 496 00:26:04,271 --> 00:26:06,151 Now there's just one more thing I want from you. 497 00:26:18,494 --> 00:26:20,871 Look at this redwood motherfucker. 498 00:26:20,954 --> 00:26:21,955 What you want? 499 00:26:22,039 --> 00:26:23,791 Reacher: To give you a choice. 500 00:26:23,874 --> 00:26:27,169 See, you're in my house, fatso, and you didn't ask permission. 501 00:26:27,252 --> 00:26:29,755 So you and your friends can leave now, 502 00:26:29,838 --> 00:26:32,591 or they can carry your fat ass out in a bucket. 503 00:26:36,678 --> 00:26:38,097 Now I'll count to three. 504 00:26:38,180 --> 00:26:40,474 Bitch, do you know who you talking to? 505 00:26:40,557 --> 00:26:41,558 One. 506 00:26:43,602 --> 00:26:44,770 Two. 507 00:26:51,944 --> 00:26:53,904 You owe us a pair of glasses. 508 00:26:58,283 --> 00:27:00,410 Now get out of my cell. 509 00:27:04,331 --> 00:27:07,376 Line 'em up, line 'em up, your time is up 510 00:27:07,459 --> 00:27:10,879 time is up, time is up, so line 'em up 511 00:27:10,963 --> 00:27:14,383 line 'em up, line 'em up, your time is up 512 00:27:14,466 --> 00:27:17,678 time is up, time is up, so line 'em up 513 00:27:19,596 --> 00:27:21,181 I'm not a ventriloquist. 514 00:27:21,265 --> 00:27:22,599 Get off my lap. 515 00:27:26,103 --> 00:27:27,396 I won't let anybody touch you. 516 00:27:29,857 --> 00:27:30,858 Hubble: Thank you. 517 00:27:32,025 --> 00:27:34,903 You're the only thing keeping me alive in here. 518 00:27:36,446 --> 00:27:37,781 I'm in big trouble. 519 00:27:37,865 --> 00:27:40,659 - No shit. - I'm not a criminal. 520 00:27:40,742 --> 00:27:43,579 A fucking currency manager. 521 00:27:43,662 --> 00:27:45,622 They gave me no choice. 522 00:27:45,706 --> 00:27:46,999 These guys, they forced me 523 00:27:47,082 --> 00:27:48,922 to help them with their financial scheme, okay? 524 00:27:51,378 --> 00:27:53,130 And I know everyone who's ever caught 525 00:27:53,213 --> 00:27:55,716 says they were forced into it, but I really was. 526 00:27:56,508 --> 00:27:59,028 And the people I'm working for made it clear if I jam them up... 527 00:27:59,052 --> 00:28:00,053 Then you'd be killed. 528 00:28:02,764 --> 00:28:03,974 I wish that were all. 529 00:28:05,517 --> 00:28:07,936 My bosses promised, if I disrupt their operation 530 00:28:08,020 --> 00:28:09,479 in any way, they'd... 531 00:28:11,315 --> 00:28:14,151 They'd nail me to a wall. 532 00:28:14,902 --> 00:28:16,945 Literally. In front of my family. 533 00:28:17,029 --> 00:28:20,782 They'd cut my balls off and make me eat 'em. 534 00:28:21,825 --> 00:28:25,120 Then they'd bleed me and my wife out slow so we'd die 535 00:28:25,204 --> 00:28:29,082 knowing our kids were left with those psychos, 536 00:28:29,166 --> 00:28:31,001 not knowing what would be done to them. 537 00:28:34,796 --> 00:28:36,298 I'm gonna hit the head. 538 00:28:37,716 --> 00:28:38,926 I'll go with you. 539 00:28:40,552 --> 00:28:41,720 Figured as much. 540 00:29:19,508 --> 00:29:20,509 Him. 541 00:29:39,528 --> 00:29:41,297 If you boys knew what's about to happen to you, 542 00:29:41,321 --> 00:29:42,322 you'd leave now. 543 00:29:44,241 --> 00:29:45,761 So I'll give you to the count of three. 544 00:29:46,952 --> 00:29:47,953 One. 545 00:30:03,677 --> 00:30:05,405 Man: Security team to gen pop shower four. 546 00:30:05,429 --> 00:30:07,109 Against the wall! Move! 547 00:30:38,086 --> 00:30:39,921 What the hell are you two doing down here? 548 00:30:40,005 --> 00:30:42,174 Come on. Let's go, before the warden sees. 549 00:30:42,257 --> 00:30:43,258 Let's go! Let's go! 550 00:30:47,763 --> 00:30:50,807 My report says you were placed upstairs. 551 00:30:50,891 --> 00:30:52,768 Why are you in gen pop? 552 00:30:52,851 --> 00:30:54,651 That's where the guy put us. 553 00:30:59,107 --> 00:31:02,986 Anyone asks, you've been here the whole time. 554 00:31:03,070 --> 00:31:04,071 Understand? 555 00:31:13,121 --> 00:31:15,749 In this world 556 00:31:15,832 --> 00:31:18,210 where people 557 00:31:18,293 --> 00:31:21,797 are fighting with each other 558 00:31:24,091 --> 00:31:27,803 nobody to count on 559 00:31:27,886 --> 00:31:32,307 not even your own brother 560 00:31:32,391 --> 00:31:36,478 so if someone comes along 561 00:31:36,603 --> 00:31:40,524 who gives you genuine affection 562 00:31:41,650 --> 00:31:42,984 get it while you can 563 00:31:45,612 --> 00:31:48,907 Get it while you can... 564 00:31:48,990 --> 00:31:50,426 Voicemail: Hi. This is Sharon Finlay. 565 00:31:50,450 --> 00:31:51,970 Leave a message, and I'll get you back. 566 00:31:52,160 --> 00:31:53,870 Hey. 567 00:31:55,080 --> 00:31:56,415 It's me. Um... 568 00:31:58,041 --> 00:31:59,418 I'm just, uh... 569 00:32:00,252 --> 00:32:02,129 I'm just dealing with a tough case... 570 00:32:03,839 --> 00:32:07,008 Alone in the middle of Georgia, and I just... 571 00:32:09,344 --> 00:32:11,096 Wish you would call me back. 572 00:32:13,432 --> 00:32:15,851 We may not be here tomorrow... 573 00:32:20,439 --> 00:32:22,149 Uh, come in. 574 00:32:22,232 --> 00:32:24,985 Boss. Got reacher's military record from DC. 575 00:32:26,278 --> 00:32:28,118 You want to hear the back of his baseball card? 576 00:32:28,155 --> 00:32:29,364 I do. 577 00:32:29,448 --> 00:32:30,740 West point graduate. 578 00:32:30,824 --> 00:32:31,825 Silver star. 579 00:32:31,908 --> 00:32:33,452 Defense superior service medal. 580 00:32:33,535 --> 00:32:35,370 Legion of merit, soldier's medal, 581 00:32:35,454 --> 00:32:37,747 army commendation medal, bronze star, 582 00:32:37,831 --> 00:32:41,543 a second silver star and a purple heart 583 00:32:41,626 --> 00:32:45,505 for wounds sustained in the bombing of a marines barracks in kandahar. 584 00:32:50,385 --> 00:32:52,971 "Major reacher ran into the inferno, 585 00:32:53,054 --> 00:32:55,140 "carrying soldiers out two at a time. 586 00:32:55,223 --> 00:32:59,436 "Witnesses report six separate trips, confirming 12 were saved. 587 00:32:59,519 --> 00:33:02,189 "Major reacher suffered severe smoke inhalation, 588 00:33:02,272 --> 00:33:06,776 "but returned to active duty 32 hours later despite having 589 00:33:06,860 --> 00:33:11,281 "shrapnel remains of a jawbone removed from his abdomen." 590 00:33:15,535 --> 00:33:17,871 - Want to hear his mp numbers? - No. 591 00:33:17,954 --> 00:33:21,708 Over 150 closed cases, all successful prosecutions, 592 00:33:21,791 --> 00:33:24,294 more than 20 fugitives captured. 593 00:33:24,377 --> 00:33:27,214 What in god's name is a guy like that doing in margrave? 594 00:33:27,297 --> 00:33:29,090 What's a guy like that doing in jail? 595 00:33:30,634 --> 00:33:32,511 Hate to be the one who put him in there. 596 00:33:33,303 --> 00:33:34,554 Get out of my office. 597 00:34:09,089 --> 00:34:10,131 Wake up 598 00:34:11,424 --> 00:34:13,093 wake up 599 00:34:14,469 --> 00:34:15,971 get up 600 00:34:17,389 --> 00:34:19,182 get up 601 00:34:20,475 --> 00:34:22,561 wake up... 602 00:34:22,644 --> 00:34:26,022 Hubble: I been hoping a Beatles song would come on. 603 00:34:27,023 --> 00:34:28,275 They soothe me. 604 00:34:29,401 --> 00:34:33,655 Ever since mama'd sing me "rocky raccoon" when I had a cold. 605 00:34:33,738 --> 00:34:36,241 Let me do my thing 606 00:34:37,117 --> 00:34:39,995 let me do my thing 607 00:34:40,120 --> 00:34:41,246 yes, I felt... 608 00:34:41,329 --> 00:34:42,581 Sorry if I woke you. 609 00:34:42,664 --> 00:34:44,184 It's okay. 610 00:34:47,669 --> 00:34:50,088 Hubble: Came a while ago. You... you can have mine. 611 00:34:50,171 --> 00:34:51,548 I don't have an appetite. 612 00:34:52,340 --> 00:34:55,385 Yes, I felt my pain 613 00:34:55,468 --> 00:34:57,470 hmm, yeah 614 00:34:58,847 --> 00:35:00,056 As I'm falling to sleep 615 00:35:00,140 --> 00:35:01,975 in hope that someone listens 616 00:35:02,058 --> 00:35:04,269 pray the lord hears me, innocent people going missing 617 00:35:04,352 --> 00:35:05,937 on the journey to the riches 618 00:35:06,021 --> 00:35:07,621 while we 're standing, taking pictures... 619 00:35:07,647 --> 00:35:08,857 You should eat. 620 00:35:09,691 --> 00:35:10,859 You look like hell. 621 00:35:12,444 --> 00:35:14,946 That's 'cause I saw you gouge a man's eyes out. 622 00:35:16,031 --> 00:35:17,407 He started it. 623 00:35:18,325 --> 00:35:19,826 Finding you a new replacement 624 00:35:20,827 --> 00:35:23,496 they might try to kill me as soon as I'm bailed out. 625 00:35:24,789 --> 00:35:26,458 You important to their operation? 626 00:35:26,541 --> 00:35:29,753 Let me do my thing 627 00:35:29,836 --> 00:35:31,755 yes, I felt my pain... 628 00:35:31,838 --> 00:35:32,881 Real important. 629 00:35:34,382 --> 00:35:36,301 Then you're probably okay. 630 00:35:36,384 --> 00:35:38,637 But bodies are falling. Means someone's getting nervous. 631 00:35:40,096 --> 00:35:42,349 When that happens, things can change fast. 632 00:35:44,476 --> 00:35:47,145 I'm more curious why whoever you work for wants me dead. 633 00:35:47,228 --> 00:35:49,123 - What do you mean? - That guard from last night, 634 00:35:49,147 --> 00:35:50,231 spivey, 635 00:35:51,107 --> 00:35:53,068 he set us up in gen pop. 636 00:35:53,151 --> 00:35:55,471 He'd play it off like it was some kind of innocent mistake, 637 00:35:55,528 --> 00:35:57,322 but it was intentional. 638 00:35:57,405 --> 00:36:00,200 Guys in the shower ID'd me as a person to take out. 639 00:36:01,534 --> 00:36:03,286 Once I'm out of here, I'm gone. 640 00:36:04,663 --> 00:36:06,373 Something bad's going down in margrave, 641 00:36:06,456 --> 00:36:07,896 and I don't need to be a part of it. 642 00:36:18,968 --> 00:36:20,887 My wife should be here soon. 643 00:36:20,970 --> 00:36:22,347 I don't give a shit. 644 00:36:34,150 --> 00:36:37,070 Figured a guy with no money, ID or car could use a lift. 645 00:36:49,249 --> 00:36:51,418 Reacher: That's me. Roscoe: Greyhound confirmed 646 00:36:51,501 --> 00:36:53,169 that's their tampa station two nights ago. 647 00:36:53,253 --> 00:36:55,481 No way you could've been in margrave in time to kill anyone. 648 00:36:55,505 --> 00:36:58,007 Common carriers are notoriously difficult. 649 00:36:58,091 --> 00:37:01,177 Nothing without a warrant. How'd you get them to cooperate? 650 00:37:01,261 --> 00:37:02,303 Lied. 651 00:37:02,387 --> 00:37:04,347 Said that we suspected one of their employees 652 00:37:04,431 --> 00:37:06,266 of using their buses to transport coke. 653 00:37:06,349 --> 00:37:07,910 If they didn't cooperate, promised to pull 654 00:37:07,934 --> 00:37:09,412 a civil forfeiture on everything with wheels 655 00:37:09,436 --> 00:37:11,062 until our investigation was over. 656 00:37:11,146 --> 00:37:13,565 Got that video within the hour. 657 00:37:13,648 --> 00:37:15,084 So you cleared me, but how does the guy 658 00:37:15,108 --> 00:37:16,735 who confessed walk away? 659 00:37:16,818 --> 00:37:18,754 Well, everybody knows that hubble's lying, 660 00:37:18,778 --> 00:37:21,197 so we're holding off on charges, 661 00:37:21,281 --> 00:37:24,451 hoping that a nervous guy like him just does something dumb 662 00:37:24,534 --> 00:37:25,827 that leads us to the truth 663 00:37:25,910 --> 00:37:29,789 or just cracks and spills what really went down. 664 00:37:29,873 --> 00:37:31,541 Smart approach, officer Roscoe. 665 00:37:33,001 --> 00:37:35,044 Roscoe's actually my first name. 666 00:37:37,130 --> 00:37:38,757 Never met a woman named Roscoe before. 667 00:37:38,840 --> 00:37:39,841 Yeah, you did. 668 00:37:39,924 --> 00:37:41,176 A day ago. 669 00:37:43,470 --> 00:37:44,971 So what's your last name? 670 00:37:45,054 --> 00:37:46,264 Conklin. 671 00:37:48,850 --> 00:37:50,518 Caught a love tap inside? 672 00:37:50,602 --> 00:37:51,811 I got set up. 673 00:37:52,896 --> 00:37:55,356 - By who? - Some guard. 674 00:37:55,440 --> 00:37:57,025 Just the errand boy. 675 00:37:57,108 --> 00:37:58,985 But whoever he took orders from wanted me gone, 676 00:37:59,068 --> 00:38:01,154 and they're gonna get what they want. 677 00:38:01,237 --> 00:38:03,406 I'm on the next bus out of here. 678 00:38:03,490 --> 00:38:04,491 That's a shame. 679 00:38:06,576 --> 00:38:09,829 I feel bad about the margrave welcome wagon running you over. 680 00:38:11,998 --> 00:38:13,833 I was gonna apologize with an early dinner, 681 00:38:13,917 --> 00:38:15,144 but if you're not sticking around... 682 00:38:15,168 --> 00:38:16,169 Okay. 683 00:38:18,004 --> 00:38:19,005 Great. 684 00:38:21,090 --> 00:38:23,051 But I'm gonna need some new clothes first. 685 00:38:24,177 --> 00:38:25,887 Lockup's made me a bit gamey. 686 00:38:25,970 --> 00:38:27,639 Oh, we got a merl's men's shop in town. 687 00:38:28,973 --> 00:38:31,059 I don't need anything that fancy. 688 00:38:31,142 --> 00:38:32,519 Just t-shirt and jeans. 689 00:38:34,896 --> 00:38:36,064 I travel light. 690 00:38:40,068 --> 00:38:42,068 Roscoe: You sure you don't want to get new threads? 691 00:38:42,779 --> 00:38:43,979 Reacher: They'll be new to me. 692 00:38:47,200 --> 00:38:48,243 Roscoe: I don't get it. 693 00:38:48,326 --> 00:38:50,537 Don't you want a home base or something? 694 00:38:50,620 --> 00:38:52,455 Had a home base my whole life. 695 00:38:52,539 --> 00:38:54,999 Grew up in the military, worked in the military. 696 00:38:55,083 --> 00:38:57,210 Always told where to go, when to be there. 697 00:38:57,293 --> 00:38:59,337 Now I see my country on my own terms. 698 00:39:00,213 --> 00:39:01,506 What about money? 699 00:39:01,589 --> 00:39:03,466 Pension's wired to a western union each month. 700 00:39:05,218 --> 00:39:06,970 Don't you miss your family? 701 00:39:07,053 --> 00:39:09,222 I guess so. They're all dead. 702 00:39:09,305 --> 00:39:11,432 Except for my brother Joe. 703 00:39:11,516 --> 00:39:13,393 - He's a good guy. - Where's he? 704 00:39:14,853 --> 00:39:15,854 No idea. 705 00:39:18,439 --> 00:39:20,358 Roscoe: So what really brought you to margrave? 706 00:39:20,441 --> 00:39:21,943 Can't be some blues singer. 707 00:39:22,026 --> 00:39:24,821 I don't lie to people who get me out of jail. 708 00:39:24,904 --> 00:39:26,948 I'm here because of blind Blake, 709 00:39:27,031 --> 00:39:28,741 but actually it's on account of chauncey. 710 00:39:29,826 --> 00:39:30,827 Who's chauncey? 711 00:39:32,620 --> 00:39:35,498 A couple days ago, I go to chauncey's bar and grill in tampa. 712 00:39:35,582 --> 00:39:38,626 Guy there was playing "police dog blues" by blind Blake. 713 00:39:38,710 --> 00:39:42,297 I remembered a conversation I had with my brother Joe a while back. 714 00:39:42,380 --> 00:39:44,108 Read some article about Blake, said he played his last show 715 00:39:44,132 --> 00:39:45,652 in margrave, and that's where he died. 716 00:39:47,719 --> 00:39:48,845 So I got on a bus. 717 00:39:51,848 --> 00:39:54,475 So you just go wherever you want, whenever you want? 718 00:39:55,101 --> 00:39:57,020 Everyone's always jealous. 719 00:39:57,103 --> 00:39:58,813 Well, yeah, that's, um... 720 00:40:00,690 --> 00:40:02,400 An interesting approach to life. 721 00:40:02,483 --> 00:40:03,484 Works for me. 722 00:40:20,251 --> 00:40:21,794 So I'll check out the town for a while 723 00:40:21,878 --> 00:40:23,713 - and see you in a bit. - Sounds good. 724 00:40:23,796 --> 00:40:26,049 Now, don't go getting yourself arrested for murder again. 725 00:40:30,470 --> 00:40:35,600 If you see my baby, lordy, stand around 726 00:40:35,683 --> 00:40:38,811 you know we somewhere, baby, lord, mama 727 00:40:38,895 --> 00:40:42,106 shake 'em on down, lordy, must 1 low 728 00:41:03,586 --> 00:41:07,757 If you come to my house, you don't find me around 729 00:41:07,840 --> 00:41:11,094 you know we somewhere, baby, lord, mama 730 00:41:11,177 --> 00:41:12,345 shake 'em on down 731 00:41:12,428 --> 00:41:14,555 lordy, must 1 low... 732 00:41:27,193 --> 00:41:28,444 Mosley: If you want a trim, 733 00:41:29,612 --> 00:41:30,613 you got to wait. 734 00:41:31,572 --> 00:41:33,241 It's mosley's meal time. 735 00:41:34,325 --> 00:41:36,411 I was thinking a shave, Mr. Mosley. 736 00:41:37,036 --> 00:41:39,747 Blind alley cat can shave and eat. 737 00:41:41,666 --> 00:41:44,252 Heard Mississippi Fred mcdowell coming from your shop. 738 00:41:45,712 --> 00:41:47,398 Thought a blues fan might be able to tell me 739 00:41:47,422 --> 00:41:49,841 a bit about blind Blake's time in margrave. 740 00:41:51,175 --> 00:41:52,885 Huh. 741 00:41:52,969 --> 00:41:57,515 Surprised a white man your age knows Fred mcdowell. 742 00:41:59,684 --> 00:42:02,228 More surprised you know blind Blake, 743 00:42:03,146 --> 00:42:04,188 Mr. Reacher. 744 00:42:06,482 --> 00:42:07,942 Small town. 745 00:42:08,026 --> 00:42:11,195 When a giant stranger gets arrested for murder, 746 00:42:11,279 --> 00:42:12,947 word gets around. 747 00:42:14,282 --> 00:42:18,327 Course, Ms. Roscoe cleared you, so I ain't scared of you none. 748 00:42:19,412 --> 00:42:21,956 My age, I ain't scared of nothing much. 749 00:42:22,040 --> 00:42:23,708 Yeah, me neither. 750 00:42:23,791 --> 00:42:25,710 And everyone just calls me reacher. 751 00:42:26,461 --> 00:42:27,837 Even my mother did. 752 00:42:27,920 --> 00:42:29,589 Well, back you go. 753 00:42:35,595 --> 00:42:40,600 You know, my sister sang with Blake a few times back in the day. 754 00:42:40,683 --> 00:42:43,853 He'd come through town each year, 755 00:42:43,936 --> 00:42:48,024 play the church or some barn in the sticks. 756 00:42:48,107 --> 00:42:50,234 - I heard he died here. - That's the rumor. 757 00:42:50,318 --> 00:42:52,945 People would come from all over town to hear it, 758 00:42:53,029 --> 00:42:55,239 even white folks. 759 00:42:55,323 --> 00:42:56,866 Reacher: One hell of a town it is. 760 00:42:56,949 --> 00:42:58,576 Freshly painted gazebo. 761 00:42:58,659 --> 00:43:00,453 Manicured flower beds. 762 00:43:01,454 --> 00:43:03,122 Statue recently polished. 763 00:43:03,206 --> 00:43:04,957 Got to think it's more than civic pride. 764 00:43:05,041 --> 00:43:07,251 That it is. 765 00:43:08,252 --> 00:43:11,172 The kliner foundation takes care of margrave. 766 00:43:11,255 --> 00:43:14,675 Ever since Mr. Kliner came to town about five years back 767 00:43:14,759 --> 00:43:17,637 from St. Louis to set up his company right here. 768 00:43:17,720 --> 00:43:19,055 What kind of company is that? 769 00:43:19,931 --> 00:43:22,266 You name it, kliner do it. 770 00:43:22,350 --> 00:43:24,644 Real estate, trucking, 771 00:43:24,727 --> 00:43:27,605 chemicals, machine parts. 772 00:43:27,688 --> 00:43:30,900 That statue out there? Casper teale? 773 00:43:30,983 --> 00:43:32,985 His grandson's our mayor. 774 00:43:33,069 --> 00:43:37,949 He gave kliner a sweetheart land deal for his factory. 775 00:43:38,032 --> 00:43:40,451 And in return, kliner pours money into the town. 776 00:43:41,160 --> 00:43:42,203 Win-win. 777 00:43:42,286 --> 00:43:45,039 Mosley: That there is kliner Jr. 778 00:43:45,123 --> 00:43:47,583 And his bughouse cousin Dawson. 779 00:43:47,667 --> 00:43:50,586 Everyone calls junior kj. 780 00:43:50,670 --> 00:43:53,047 I call him trouble. 781 00:43:54,799 --> 00:43:55,959 Keep my seat warm, would you? 782 00:44:05,977 --> 00:44:07,478 You looking for a dance partner? 783 00:44:08,521 --> 00:44:10,124 'Cause the last person who eyeballed me like that 784 00:44:10,148 --> 00:44:11,440 was a woman down in Panama 785 00:44:11,524 --> 00:44:12,960 when I was stationed at fort sherman, 786 00:44:12,984 --> 00:44:15,695 and she wanted to dance the tamborito with me. 787 00:44:16,362 --> 00:44:18,239 Do you want to dance the tamborito with me? 788 00:44:18,322 --> 00:44:19,407 Hell, I'll dance. 789 00:44:19,490 --> 00:44:21,075 Not talking to you, peewee. 790 00:44:21,159 --> 00:44:22,952 I was talking to the guy in pricier boots, 791 00:44:23,035 --> 00:44:24,395 better haircut and expensive truck 792 00:44:24,453 --> 00:44:25,997 he lets you sit shotgun in. 793 00:44:31,294 --> 00:44:32,461 You want me to lead or... 794 00:44:33,754 --> 00:44:35,089 I'm not much of a dancer. 795 00:44:36,465 --> 00:44:38,384 More of an academic and a reader. 796 00:44:39,468 --> 00:44:42,722 Fact, I was reading something interesting just this morning 797 00:44:42,805 --> 00:44:46,100 about some charges brought against a major Jack reacher 798 00:44:46,184 --> 00:44:48,352 in a small village outside of Baghdad. 799 00:44:49,228 --> 00:44:51,105 Charges of a very serious nature, 800 00:44:51,189 --> 00:44:53,608 but charges that somehow disappeared, 801 00:44:53,691 --> 00:44:57,069 like grains of sand in an unforgiving desert. 802 00:44:57,153 --> 00:44:59,780 Somehow, the desert ended up forgiving you, didn't it? 803 00:45:01,490 --> 00:45:03,201 We don't forgive as easily in margrave. 804 00:45:04,619 --> 00:45:06,078 Watch your back, Mr. Reacher. 805 00:45:41,405 --> 00:45:43,032 Hey. 806 00:45:43,115 --> 00:45:45,159 Sorry, dinner's not gonna happen. 807 00:45:45,243 --> 00:45:47,286 - What's going on? - Another body was found. 808 00:45:47,370 --> 00:45:48,931 In the brush, 40 yards from the first one. 809 00:45:48,955 --> 00:45:50,331 Same caliber bullet. 810 00:45:50,414 --> 00:45:52,083 Got to go to the morgue. 811 00:45:52,166 --> 00:45:53,584 Can't say I'm not disappointed. 812 00:45:53,668 --> 00:45:55,062 I was looking fonnard to spending time with you 813 00:45:55,086 --> 00:45:56,396 before leaving. 814 00:45:56,420 --> 00:45:58,500 Well, I don't know if you're going anywhere just yet. 815 00:45:58,547 --> 00:45:59,715 Finlay: Reacher! 816 00:45:59,799 --> 00:46:02,385 Did hubble talk when you two were locked up? 817 00:46:02,468 --> 00:46:04,178 - Reacher: No. - Baloney. 818 00:46:04,262 --> 00:46:06,990 - Easy, Finlay. Watch your language. - Finlay: You think this is funny? 819 00:46:07,014 --> 00:46:09,517 I got a town of 1,700 people and two homicides. 820 00:46:09,600 --> 00:46:12,270 He didn't talk to me the whole time we were in there. 821 00:46:12,353 --> 00:46:14,939 - I don't believe you. - I don't care. 822 00:46:15,022 --> 00:46:17,358 - Dinner would've been nice. - You're not going anywhere. 823 00:46:17,441 --> 00:46:19,360 My alibi cleared. 824 00:46:19,443 --> 00:46:21,380 Just 'cause we know you weren't here when these bodies dropped 825 00:46:21,404 --> 00:46:22,547 doesn't mean you might not have something 826 00:46:22,571 --> 00:46:23,572 to do with them. 827 00:46:23,656 --> 00:46:24,991 So I'm wondering if maybe it was 828 00:46:25,074 --> 00:46:28,077 some other six-foot-five gorilla on that grainy greyhound tape. 829 00:46:28,577 --> 00:46:30,217 Maybe I need to bring in a forensic expert 830 00:46:30,288 --> 00:46:31,706 to confirm it was you. 831 00:46:31,789 --> 00:46:34,583 And maybe you need to cool your heels back in warburton 832 00:46:34,667 --> 00:46:37,378 while we get that done over the next two or three weeks. 833 00:46:38,129 --> 00:46:41,007 Or you get in the car, we go to the morgue. 834 00:46:41,090 --> 00:46:42,930 Perhaps the medical examiner will say something 835 00:46:43,009 --> 00:46:46,220 that jars your memory about hubble and you can share it with me. 836 00:46:46,304 --> 00:46:48,264 First you make it clear I'm not a cop anymore. 837 00:46:48,347 --> 00:46:49,598 Now you want my help? 838 00:46:49,682 --> 00:46:52,476 I want you to do what I say. Now. 839 00:47:01,777 --> 00:47:04,447 Medical examiner: Sometimes you're dead and you don't even know it. 840 00:47:04,530 --> 00:47:06,991 This second guy, he was shot in the back of the head 841 00:47:07,074 --> 00:47:09,327 while running away, but his legs kept pumping 842 00:47:09,410 --> 00:47:11,210 for a few more feet before his brain told him, 843 00:47:11,245 --> 00:47:13,664 "hey, buddy, you're dead," so he fell over into the weeds. 844 00:47:13,748 --> 00:47:16,876 At least that's what the blood spatters at the scene said. 845 00:47:16,959 --> 00:47:19,378 He was shot from far enough away and it was so dark 846 00:47:19,462 --> 00:47:22,173 he couldn't be found, so the killer just left him there. 847 00:47:22,256 --> 00:47:23,257 No ID on him. 848 00:47:23,341 --> 00:47:24,800 Killers. 849 00:47:24,884 --> 00:47:27,595 In an investigation, details matter. 850 00:47:27,678 --> 00:47:30,014 Most likely more than one doer. 851 00:47:30,097 --> 00:47:31,640 Well, these are my first murders, 852 00:47:31,724 --> 00:47:33,893 so please tell me you know who did this. 853 00:47:36,020 --> 00:47:37,313 Roscoe: Mmm-mmm. 854 00:47:37,396 --> 00:47:38,832 Finlay: What about our first John Doe? 855 00:47:38,856 --> 00:47:40,941 - Any luck? - Medical examiner: Nope. 856 00:47:41,025 --> 00:47:43,194 He's been harder to crack than a steel walnut. 857 00:47:43,277 --> 00:47:44,737 Dental work was inconsistent. 858 00:47:44,820 --> 00:47:47,031 Some of it was done in the us, and the rest was foreign. 859 00:47:47,114 --> 00:47:49,742 And his fingertips were compromised by 860 00:47:49,825 --> 00:47:51,702 a dermatitis reaction. 861 00:47:51,786 --> 00:47:53,746 So swollen, prints wouldn't come out clean 862 00:47:53,829 --> 00:47:55,414 until I drained some of the fluid. 863 00:47:55,498 --> 00:47:57,124 We're waiting for the results. 864 00:47:57,208 --> 00:47:59,543 No, do not, um... 865 00:47:59,627 --> 00:48:02,004 Is he new on the force or... 866 00:48:03,631 --> 00:48:05,007 Well, kind of. 867 00:48:06,008 --> 00:48:08,052 Reacher: First victim was allergic to latex. 868 00:48:08,135 --> 00:48:10,721 Killers must've worn some kind of polyvinyl protective suit 869 00:48:10,805 --> 00:48:12,556 to keep blood DNA off themselves. 870 00:48:12,640 --> 00:48:14,910 The victim grabbed it in the struggle, causing his fingertips 871 00:48:14,934 --> 00:48:16,644 to swell in a histaminic reaction. 872 00:48:18,145 --> 00:48:19,998 His dental work's off 'cause he had his teeth fixed 873 00:48:20,022 --> 00:48:21,422 wherever he was living at the time. 874 00:48:22,149 --> 00:48:24,509 Broke his right arm when he was eight, had it set in Berlin. 875 00:48:25,277 --> 00:48:27,321 Had his tonsils taken out at ten in Seoul. 876 00:48:53,597 --> 00:48:54,677 Reacher: We were wrestling. 877 00:48:57,017 --> 00:48:58,477 I pinned him against the stove. 878 00:49:00,729 --> 00:49:02,773 Didn't know my mother had just turned it off. 879 00:49:08,654 --> 00:49:10,281 That's how my brother got this scar. 880 00:49:18,789 --> 00:49:20,589 Finlay: You tell me right now what's going on. 881 00:49:21,125 --> 00:49:23,043 What was your brother doing in margrave? 882 00:49:23,127 --> 00:49:24,128 I don't know. 883 00:49:24,211 --> 00:49:25,296 So it's just a coincidence 884 00:49:25,379 --> 00:49:27,798 you and he are passing through the exact same podunk town 885 00:49:27,882 --> 00:49:29,383 at the exact same moment in time? 886 00:49:29,467 --> 00:49:31,802 - I don't know. - When's the last time you saw Joe? 887 00:49:31,886 --> 00:49:33,053 A minute ago in the morgue. 888 00:49:33,137 --> 00:49:35,848 - You being smart with me? - I'm being straight with you. 889 00:49:35,931 --> 00:49:37,766 Hell, no wonder Sharon left you. 890 00:49:38,851 --> 00:49:41,353 You keep my wife's name out of your mouth. 891 00:49:41,437 --> 00:49:43,230 Roscoe: No. Enough. 892 00:49:43,314 --> 00:49:44,374 Reacher, you crossed a line. 893 00:49:44,398 --> 00:49:46,150 Finlay, let it rest. 894 00:49:46,233 --> 00:49:47,860 This man just lost his brother. 895 00:49:48,736 --> 00:49:50,416 Finlay: One question, and I want the truth. 896 00:49:50,488 --> 00:49:52,031 What are you doing here in margrave? 897 00:49:54,909 --> 00:49:56,368 Blind Blake! 898 00:49:56,452 --> 00:49:59,872 You're messing with the wrong man. I'll tell you that right now. 899 00:49:59,955 --> 00:50:01,749 I swear, I'm gonna find any reason I can 900 00:50:01,832 --> 00:50:02,833 to lock you up again. 901 00:50:02,917 --> 00:50:04,311 You won't even get the cuffs on me. 902 00:50:04,335 --> 00:50:06,535 Okay, this isn't gonna happen. Reacher, sit in the back. 903 00:50:07,463 --> 00:50:09,191 Hey. I know you're not the kind of guy to beat up 904 00:50:09,215 --> 00:50:10,901 on somebody half your size without good reason. 905 00:50:10,925 --> 00:50:12,593 - He's giving me a reason. - Yeah? 906 00:50:12,676 --> 00:50:16,347 Well, I know people. And you've got kind eyes. 907 00:50:18,224 --> 00:50:21,018 Do what I say, reacher. Please. 908 00:50:35,574 --> 00:50:36,659 You okay, reacher? 909 00:50:39,453 --> 00:50:42,873 Just thinking maybe my brother told me about blind Blake for a reason. 910 00:50:42,957 --> 00:50:45,834 Thinking about him lying in that morgue. 911 00:50:45,918 --> 00:50:48,796 Thinking I'm supposed to do something about it. 912 00:50:49,672 --> 00:50:50,673 Like what? 913 00:50:53,008 --> 00:50:54,927 I guess I'll find everybody responsible. 914 00:50:56,428 --> 00:50:57,763 And kill every last one of them. 915 00:51:05,729 --> 00:51:06,981 Yeah 916 00:51:22,663 --> 00:51:25,958 Yeah, you got satin shoes 917 00:51:29,044 --> 00:51:32,715 yeah, you got plastic boots 918 00:51:35,384 --> 00:51:39,054 y'all got cocaine eyes 919 00:51:41,849 --> 00:51:46,645 yeah, you got speed-freak jive, now 920 00:51:46,729 --> 00:51:50,316 can't you hear me knockin' on your window? 921 00:51:52,901 --> 00:51:57,990 Can't you hear me knockin' on your door? 922 00:51:59,450 --> 00:52:04,246 Can't you hear me knockin' down your dirty street? 923 00:52:05,789 --> 00:52:07,124 Yeah 924 00:52:09,126 --> 00:52:11,795 help me, baby 925 00:52:11,879 --> 00:52:14,506 ain't no stranger 926 00:52:15,132 --> 00:52:18,010 help me, baby 927 00:52:18,218 --> 00:52:20,971 ain't no stranger 928 00:52:21,639 --> 00:52:23,932 help me, baby 929 00:52:24,892 --> 00:52:27,311 ain't no stranger 930 00:52:30,022 --> 00:52:31,815 can't you hear me knockin'? 931 00:52:31,982 --> 00:52:34,818 Ah, are you safe asleep? 932 00:52:36,278 --> 00:52:38,072 Can't you hear me knockin'? 933 00:52:38,155 --> 00:52:42,534 Yeah, down the gas light street, now 934 00:52:42,618 --> 00:52:43,869 can't you hear me knockin'? 935 00:52:44,078 --> 00:52:47,498 Yeah, throw me down the keys 936 00:52:47,581 --> 00:52:48,999 all right, now 65068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.