All language subtitles for posajdes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,024 --> 00:00:12,297 Previously on Yellowstone... 2 00:00:12,322 --> 00:00:14,937 I don't need your permission to assemble. 3 00:00:14,962 --> 00:00:16,406 This isn't for assembling. 4 00:00:16,446 --> 00:00:19,231 This is greeting the President of the United States. 5 00:00:19,256 --> 00:00:21,592 He's going to endorse Martin. 6 00:00:24,759 --> 00:00:27,038 And don't you ever call this work! 7 00:00:27,063 --> 00:00:29,904 Governor of Montana on the side of a mountain, 8 00:00:29,929 --> 00:00:31,498 sleeping with his boots on. 9 00:00:33,406 --> 00:00:36,179 Couldn't have dreamed up a better death if you paid me. 10 00:00:36,204 --> 00:00:38,694 I can't have Emmett's wife watch the herd ride in 11 00:00:38,719 --> 00:00:40,199 without him, and no answers. 12 00:00:44,354 --> 00:00:45,616 How? 13 00:00:45,914 --> 00:00:47,437 Like a cowboy should. 14 00:00:49,795 --> 00:00:52,453 Just trying figure out, what you're doing here? 15 00:00:52,498 --> 00:00:54,587 Here's my ulterior motive. Do you wanna hear it? 16 00:00:54,612 --> 00:00:57,976 Get you elected governor and save this state. 17 00:00:58,190 --> 00:00:59,409 One for the road? 18 00:00:59,434 --> 00:01:00,633 Are you stupid enough to ask me for that 19 00:01:00,657 --> 00:01:02,507 in front of my father? 20 00:01:02,711 --> 00:01:03,857 Be careful. 21 00:01:03,882 --> 00:01:05,828 Careful don't factor too much into this. 22 00:01:06,126 --> 00:01:07,695 See you when you get back. 23 00:01:10,866 --> 00:01:12,895 You know, I've done some stupid shit in my life, 24 00:01:12,920 --> 00:01:14,586 but this tops it. 25 00:01:15,171 --> 00:01:17,336 I mean, how the hell are we supposed to keep wolves 26 00:01:17,361 --> 00:01:19,555 from coming after 5,000 calves? 27 00:01:19,621 --> 00:01:21,827 You ain't gonna stop nothing sitting by that fire. 28 00:01:24,616 --> 00:01:26,031 I'm gonna ride through 'em. 29 00:01:27,281 --> 00:01:30,554 Yeah, great. Go save the day, cowboy. 30 00:01:34,331 --> 00:01:36,515 You know, I could be holding that girl's ass 31 00:01:36,766 --> 00:01:38,311 in each hand, 32 00:01:38,875 --> 00:01:40,139 but no... 33 00:01:40,938 --> 00:01:42,983 I'm sitting here in a sage brush with you. 34 00:01:46,641 --> 00:01:47,820 What girl? 35 00:01:48,681 --> 00:01:50,422 What do you mean, what girl? 36 00:01:55,144 --> 00:01:56,585 The one you couldn't keep. 37 00:02:03,173 --> 00:02:04,859 What are you gonna do, half pint? 38 00:02:29,514 --> 00:02:30,906 You never mention her name. 39 00:02:30,931 --> 00:02:32,108 You don't touch her. 40 00:02:32,133 --> 00:02:33,933 You don't fucking talk to her, you understand? 41 00:02:55,469 --> 00:02:57,366 Try to stab me, you fucking coward? 42 00:03:17,439 --> 00:03:20,380 Try it again and I will shoot you where you stand. 43 00:04:00,118 --> 00:04:01,685 Here. 44 00:04:04,692 --> 00:04:06,514 You should drink some water. 45 00:04:08,817 --> 00:04:12,669 It hurts... Head's spinning. 46 00:04:13,224 --> 00:04:15,950 Maybe next time you won't pull a knife in a fist fight. 47 00:04:23,222 --> 00:04:25,520 Here, try to drink something. 48 00:04:41,657 --> 00:04:43,007 I'm hurt bad. 49 00:04:45,496 --> 00:04:47,179 You need to go to the hospital? 50 00:04:49,074 --> 00:04:50,372 I think so. 51 00:04:51,648 --> 00:04:52,786 Can you ride? 52 00:04:52,811 --> 00:04:53,837 Yeah. 53 00:05:01,249 --> 00:05:02,558 I'll go get help. 54 00:05:06,151 --> 00:05:07,944 Tell 'em I fell off my horse 55 00:05:09,043 --> 00:05:10,577 and he trampled me. 56 00:05:13,376 --> 00:05:14,889 Or you'll get in a lot of trouble. 57 00:05:51,443 --> 00:05:53,880 Rowdy's hurt. Hurt bad. 58 00:05:54,109 --> 00:05:55,331 Where is he? 59 00:05:55,356 --> 00:05:56,571 With the cattle. 60 00:05:56,596 --> 00:05:58,075 Hurt too bad to ride he says. 61 00:05:58,100 --> 00:05:59,340 He get bucked off? 62 00:06:02,341 --> 00:06:04,030 Rip, did he get bucked off? 63 00:06:06,011 --> 00:06:09,921 No sir, he talked about your daughter 64 00:06:09,946 --> 00:06:13,166 in a way he shouldn't and we fought about it. 65 00:06:13,452 --> 00:06:16,241 He pulled his knife and I hit him in the head with a rock. 66 00:06:16,977 --> 00:06:18,303 Too hard, I guess... 67 00:06:21,745 --> 00:06:23,115 You wait here. 68 00:06:38,300 --> 00:06:39,475 Here, give it to me. 69 00:06:42,508 --> 00:06:43,639 Here you go. 70 00:06:46,232 --> 00:06:47,448 He's dead. 71 00:06:47,972 --> 00:06:49,115 He's dead? 72 00:06:52,813 --> 00:06:54,554 That ain't gonna help. 73 00:06:55,359 --> 00:06:57,077 Get down off that horse. 74 00:07:03,976 --> 00:07:06,054 Why didn't you just tell me he fell off his horse? 75 00:07:06,640 --> 00:07:08,788 That's what Rowdy said. 76 00:07:09,629 --> 00:07:11,457 You said never lie to you so... 77 00:07:11,698 --> 00:07:13,091 I didn't. 78 00:07:15,749 --> 00:07:18,447 Well, you're gonna have to lie now. 79 00:07:18,905 --> 00:07:20,703 Or you're going to prison, son. 80 00:07:21,862 --> 00:07:24,735 Rowdy ain't got no family. He's just a drifter. 81 00:07:24,760 --> 00:07:26,588 We could drop him off at the train station. 82 00:07:26,613 --> 00:07:29,076 That's putting a lot of trust in this boy. 83 00:07:29,101 --> 00:07:31,163 Boy's putting a fair amount in us, too. 84 00:07:34,677 --> 00:07:36,882 Quit fucking crying. 85 00:07:37,100 --> 00:07:38,774 The time to worry about consequences 86 00:07:38,799 --> 00:07:40,202 was before the fight. 87 00:07:42,517 --> 00:07:43,997 There's a thing I could do, 88 00:07:44,022 --> 00:07:46,936 but if I do it, you don't ever leave this place. 89 00:07:47,653 --> 00:07:50,438 You'll be part of this ranch until the day you die, 90 00:07:50,627 --> 00:07:53,999 and you will do for this ranch what I say do. 91 00:07:55,755 --> 00:07:58,233 No matter what that is... 92 00:07:58,463 --> 00:07:59,976 you understand me? 93 00:08:02,783 --> 00:08:05,873 This ranch is the only family I've got. 94 00:08:05,952 --> 00:08:08,788 Ain't ever leaving it no matter what you do. 95 00:08:17,363 --> 00:08:18,363 All right. 96 00:08:20,453 --> 00:08:21,803 Come help me. 97 00:08:42,043 --> 00:08:48,152 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 98 00:09:42,662 --> 00:09:45,835 This was not what I was supposed to be. 99 00:09:47,470 --> 00:09:51,030 I was... I was... 100 00:09:52,518 --> 00:09:54,678 I was raised to be a cowboy. 101 00:09:56,598 --> 00:10:00,280 To... to run a ranch. To... 102 00:10:00,305 --> 00:10:03,569 To know the nuances of being a cattle producer. 103 00:10:06,097 --> 00:10:08,708 To... You know, from, from... 104 00:10:08,733 --> 00:10:10,747 from understanding the grass cycles, 105 00:10:10,772 --> 00:10:14,045 to... to timing the calving season 106 00:10:14,070 --> 00:10:16,571 to maximize the grass cycles. 107 00:10:16,596 --> 00:10:19,716 Understanding bull genetics and diseases. 108 00:10:21,314 --> 00:10:23,208 It was... 109 00:10:23,233 --> 00:10:25,583 I never wanted to be a fucking lawyer. 110 00:10:26,246 --> 00:10:28,856 This is what he wanted me to be. 111 00:10:28,881 --> 00:10:30,709 What he thought he needed. 112 00:10:30,734 --> 00:10:33,128 "The future of warfare is fought with a pen. 113 00:10:33,153 --> 00:10:35,242 Learn to fight with a pen." 114 00:10:35,939 --> 00:10:37,708 All right. So, I did. 115 00:10:38,923 --> 00:10:40,664 And I did. 116 00:10:40,689 --> 00:10:43,997 And then I get this acceptance letter from Harvard 117 00:10:44,022 --> 00:10:46,764 Hell, I never even applied. 118 00:10:46,789 --> 00:10:49,341 He applied for me. 119 00:10:50,998 --> 00:10:53,067 There's no telling who wrote the fucking essay. 120 00:10:53,897 --> 00:10:56,059 Your sister, I would think. 121 00:10:58,215 --> 00:11:00,661 Never thought of that. 122 00:11:01,189 --> 00:11:02,974 God, why didn't I think of that? 123 00:11:02,999 --> 00:11:05,122 Because you're too close to it. 124 00:11:05,147 --> 00:11:08,497 My father hates me. 125 00:11:09,386 --> 00:11:10,621 Hates me. 126 00:11:10,646 --> 00:11:13,888 He hates me for becoming the very thing 127 00:11:13,913 --> 00:11:15,731 he asked me to become. 128 00:11:15,756 --> 00:11:18,194 No, forced me to be. 129 00:11:18,219 --> 00:11:19,638 Do you care that he hates you? 130 00:11:19,663 --> 00:11:22,065 Is his love something you feel you really need? 131 00:11:22,090 --> 00:11:25,755 Evidently not. I've lived without it my whole life. 132 00:11:25,780 --> 00:11:30,903 But I would like his approval. 133 00:11:30,928 --> 00:11:34,678 I want his appreciation for that fucking sacrifice. 134 00:11:34,703 --> 00:11:36,302 He can't give you that. 135 00:11:36,327 --> 00:11:40,065 He resents the tool that he relies on the most, 136 00:11:40,090 --> 00:11:42,645 because he can't be that tool. 137 00:11:42,670 --> 00:11:45,255 He's jealous of you, Jamie. 138 00:11:45,280 --> 00:11:47,064 And he's scared of you. 139 00:11:47,089 --> 00:11:49,610 He's scared because the future of that ranch 140 00:11:49,635 --> 00:11:51,854 depends on its evolution. 141 00:11:51,879 --> 00:11:53,950 If it doesn't evolve with society 142 00:11:53,975 --> 00:11:56,044 it will be devoured by society 143 00:11:56,069 --> 00:12:00,223 I know, I know. I've said that for years. 144 00:12:00,248 --> 00:12:01,419 Decades. 145 00:12:01,444 --> 00:12:03,778 And he's still running cow-calf pairs 146 00:12:03,803 --> 00:12:07,239 like it's the 1950s, when cow-calf pairs in the 1950s 147 00:12:07,264 --> 00:12:08,403 didn't even make any money. 148 00:12:08,428 --> 00:12:09,481 Cattle. 149 00:12:09,506 --> 00:12:12,747 Let me tell you the future of the cattle industry. 150 00:12:12,775 --> 00:12:15,952 Right now, the biggest meat processor 151 00:12:15,977 --> 00:12:20,223 in the United States is a Brazilian Corporation. 152 00:12:20,248 --> 00:12:22,727 10,000 acres of rainforest cleared every day. 153 00:12:22,752 --> 00:12:24,362 For what? To raise cattle. 154 00:12:24,387 --> 00:12:26,041 Is that a coincidence? 155 00:12:26,385 --> 00:12:28,518 The future of the beef industry in the United States 156 00:12:28,543 --> 00:12:30,414 is no future. - Mm-mm 157 00:12:30,439 --> 00:12:34,497 In twenty years Brazil will be to American beef 158 00:12:34,522 --> 00:12:36,611 what China is to American manufacturing. 159 00:12:36,636 --> 00:12:38,507 There will be no more cattle in America. 160 00:12:38,532 --> 00:12:40,348 That's why the airport development 161 00:12:40,373 --> 00:12:42,036 was vital to the ranch's future. 162 00:12:42,061 --> 00:12:43,323 You don't have to tell me that. 163 00:12:45,278 --> 00:12:46,700 Mm-mm. 164 00:12:46,835 --> 00:12:49,997 But you do have to tell the rest of Montana. 165 00:12:50,775 --> 00:12:53,691 Tourism is Montana's only resource. 166 00:12:53,716 --> 00:12:55,825 What else do you have, timber? 167 00:12:55,850 --> 00:12:58,824 Cutting down something it takes 200 years to replace? 168 00:12:58,849 --> 00:13:02,083 That is not a business. That is self mutilation. 169 00:13:03,223 --> 00:13:06,056 No. Tourism. That is all you have. 170 00:13:06,081 --> 00:13:10,809 And you can seize it or you can witness it. 171 00:13:10,834 --> 00:13:12,531 Those are your options. 172 00:13:14,191 --> 00:13:15,411 I know. 173 00:13:17,732 --> 00:13:19,355 You love that ranch. 174 00:13:21,859 --> 00:13:23,574 It's the only thing I've ever loved. 175 00:13:24,303 --> 00:13:26,293 Let me help you save it. 176 00:13:27,036 --> 00:13:29,464 I can help you save it if you want me to. 177 00:13:29,489 --> 00:13:30,548 I do. 178 00:13:31,937 --> 00:13:33,591 Ask me, then. 179 00:13:35,855 --> 00:13:38,252 Ask me to help you save it. 180 00:13:40,601 --> 00:13:41,820 Will you help me? 181 00:13:47,105 --> 00:13:48,299 Help me. 182 00:13:49,650 --> 00:13:51,314 Yes. 183 00:13:51,494 --> 00:13:54,314 I will help you, baby. 184 00:13:55,040 --> 00:13:56,751 I will help you, baby. 185 00:14:02,256 --> 00:14:03,475 Mmm. 186 00:14:14,416 --> 00:14:16,580 ♪ Mountain, mountain ♪ 187 00:14:16,605 --> 00:14:19,303 ♪ It's good to see your face ♪ 188 00:14:19,328 --> 00:14:21,525 ♪ Mighty wonder ♪ 189 00:14:21,550 --> 00:14:24,447 ♪ High above the plains ♪ 190 00:14:24,472 --> 00:14:26,838 ♪ Mountain, mountain ♪ 191 00:14:27,820 --> 00:14:30,306 ♪ Could I take your place? ♪ 192 00:14:34,234 --> 00:14:36,889 ♪ River, river ♪ 193 00:14:36,976 --> 00:14:39,326 ♪ Take me away ♪ 194 00:14:39,766 --> 00:14:41,353 ♪ Wash me clean ♪ 195 00:14:41,378 --> 00:14:44,525 ♪ Keep my sins at bay ♪ 196 00:14:44,549 --> 00:14:45,914 ♪ River, river ♪ 197 00:14:45,938 --> 00:14:47,088 Morning. 198 00:14:48,956 --> 00:14:50,697 We'll be back by noon. 199 00:14:51,143 --> 00:14:53,189 That's usually when I wake up. 200 00:14:53,328 --> 00:14:54,773 And now you're just leavin'. 201 00:14:54,798 --> 00:14:56,451 This job starts early. 202 00:14:57,424 --> 00:14:58,696 I feel so used. 203 00:14:58,721 --> 00:15:00,783 Yeah? That's exactly how I feel. 204 00:15:02,730 --> 00:15:04,752 I'll see you later. 205 00:15:04,825 --> 00:15:09,265 ♪ Carrying with me Everything I own and who I am ♪ 206 00:15:10,063 --> 00:15:12,689 ♪ Pray to God I see your face agin ♪ 207 00:15:12,714 --> 00:15:14,049 I'm gonna go back to sleep. 208 00:15:16,603 --> 00:15:17,704 Okay. 209 00:15:17,729 --> 00:15:19,644 You'd better be worth this walk of shame. 210 00:15:19,872 --> 00:15:21,595 Half my church is camped out here. 211 00:15:28,417 --> 00:15:31,041 ♪ Stars are burnin' ♪ 212 00:15:31,066 --> 00:15:33,361 ♪ Up in the sky ♪ 213 00:15:33,386 --> 00:15:38,260 ♪ Celestial angels Teach me who to fly ♪ 214 00:15:38,714 --> 00:15:41,804 ♪ Stars are burnin' ♪ 215 00:15:42,250 --> 00:15:45,330 ♪ Won't you take me on high ♪ 216 00:15:45,355 --> 00:15:47,494 ♪ Take me on high ♪ 217 00:16:10,539 --> 00:16:15,457 ♪ Pine tree campfire End of the night ♪ 218 00:16:15,795 --> 00:16:20,830 ♪ Embers burnin' Shedding you light ♪ 219 00:16:20,855 --> 00:16:27,041 ♪ Bottle of Blanton's Got me feelin' right ♪ 220 00:16:31,747 --> 00:16:32,922 Hey. 221 00:16:32,947 --> 00:16:36,752 I'm not sad. I'm... I'm happy. 222 00:16:38,188 --> 00:16:40,385 You're becoming a man, Tate. 223 00:16:40,956 --> 00:16:42,947 Watching that makes me happy. 224 00:16:44,744 --> 00:16:46,455 You don't have to get up, baby. 225 00:16:46,480 --> 00:16:48,903 Oh, we got a lot of mouths to feed. 226 00:16:48,928 --> 00:16:51,400 Why don't we give your mom some privacy, okay? 227 00:16:52,053 --> 00:16:53,446 All right. 228 00:16:57,756 --> 00:16:59,806 - Bye, Mom. - Bye, baby. 229 00:17:19,098 --> 00:17:21,187 Thanks, Gator. 230 00:17:21,243 --> 00:17:23,909 Thank you, Gator. 231 00:17:37,756 --> 00:17:39,323 Go, boys. 232 00:17:49,790 --> 00:17:52,358 - Morning, sir. - Morning. 233 00:17:55,517 --> 00:17:57,367 This is my favorite part. 234 00:17:59,648 --> 00:18:01,695 Of everything we do, this is... 235 00:18:02,822 --> 00:18:04,538 this is my favorite. 236 00:18:04,563 --> 00:18:06,609 Well, I prefer when it's done. 237 00:18:07,069 --> 00:18:08,809 And everything went smooth. 238 00:18:11,253 --> 00:18:13,687 That part just makes me sad it's over. 239 00:18:45,469 --> 00:18:46,643 - Morning. - Hey. 240 00:18:46,668 --> 00:18:48,105 - Morning. - Hey. 241 00:18:48,130 --> 00:18:49,825 - Morning. - Hey. 242 00:18:53,048 --> 00:18:54,426 - Thank you. - Mm-hmm. 243 00:18:55,950 --> 00:18:57,213 - Thank you. - Mm-hmm. 244 00:18:58,717 --> 00:19:00,371 Look at all you sluts. 245 00:19:00,574 --> 00:19:01,967 You're sitting here, too. 246 00:19:01,992 --> 00:19:03,254 I doubt you just wandered down 247 00:19:03,279 --> 00:19:05,004 from the house to take in the view. 248 00:19:05,029 --> 00:19:07,031 Yeah, well, I'm a married woman. 249 00:19:07,056 --> 00:19:09,077 But you tramps... - Ah, yes. 250 00:19:09,102 --> 00:19:11,278 That arcane ritual where you stand 251 00:19:11,303 --> 00:19:15,773 before family and friends and swear before God deity 252 00:19:15,798 --> 00:19:18,429 that you will surrender your independence 253 00:19:18,454 --> 00:19:21,570 and obey the man you are betrothed to. 254 00:19:21,595 --> 00:19:23,124 Betrothed? 255 00:19:23,687 --> 00:19:26,820 See, what Summer's is attempting to do here 256 00:19:26,845 --> 00:19:29,624 is make out that marriage is designed to somehow 257 00:19:29,649 --> 00:19:31,390 oppress and control a woman. 258 00:19:31,415 --> 00:19:33,469 You know, if you married to a piece of shit, it can be, 259 00:19:33,493 --> 00:19:36,629 but if you married the love of your life, 260 00:19:36,654 --> 00:19:39,702 the mirror to your soul, it's pretty fucking great. 261 00:19:40,983 --> 00:19:42,419 I thought we agreed to get along. 262 00:19:42,444 --> 00:19:44,342 We did. I didn't agree to placate 263 00:19:44,367 --> 00:19:47,065 some of your hippie bullshit where every institution 264 00:19:47,090 --> 00:19:49,390 and every custom is designed to oppress. 265 00:19:49,415 --> 00:19:50,546 They are. 266 00:19:51,633 --> 00:19:53,084 They are what you make em, babe. 267 00:19:53,907 --> 00:19:55,778 I'm going to get a shower. 268 00:19:56,865 --> 00:19:59,241 You could probably use one. 269 00:19:59,266 --> 00:20:01,413 - Are there showers here? - Yeah, in the bunkhouse. 270 00:20:01,438 --> 00:20:02,671 I'll show you. 271 00:20:07,871 --> 00:20:09,090 What? 272 00:20:09,115 --> 00:20:11,117 Just waiting for another zinger. 273 00:20:11,142 --> 00:20:12,839 I'm all zinged out for now. 274 00:20:20,775 --> 00:20:22,373 Why are you so mean? 275 00:20:23,567 --> 00:20:25,091 No reason. 276 00:20:26,565 --> 00:20:27,577 It's fun. 277 00:20:27,770 --> 00:20:29,467 That's fun for you? 278 00:20:29,492 --> 00:20:31,742 What, to point out the very thing that everyone's thinking 279 00:20:31,766 --> 00:20:35,339 but they don't have the spine to own it and say? 280 00:20:35,364 --> 00:20:37,975 "Yeah, damn right I romped in the tent all night. 281 00:20:38,000 --> 00:20:40,350 You should try it." Which I did. 282 00:20:40,375 --> 00:20:41,681 Most of the night. 283 00:20:41,706 --> 00:20:44,970 Yes, I find that amusing. 284 00:20:44,995 --> 00:20:46,484 Well, I think it's cruel. 285 00:20:47,687 --> 00:20:49,639 Well, that's why I don't do it to you. 286 00:20:51,005 --> 00:20:54,202 Those cowgirls, they give as good as they get 287 00:20:54,795 --> 00:20:59,249 and that patchouli-scented know it all, well, she needs it. 288 00:20:59,893 --> 00:21:01,163 You don't need it. 289 00:21:03,413 --> 00:21:05,273 Well, I don't need to be treated differently 290 00:21:05,298 --> 00:21:07,126 just because I lost a child. 291 00:21:09,953 --> 00:21:11,421 Yeah, you do. 292 00:21:16,631 --> 00:21:18,523 I'm gonna tell you something... 293 00:21:23,281 --> 00:21:26,571 I haven't told anybody so, let's keep this between us. 294 00:21:28,992 --> 00:21:29,993 Okay. 295 00:21:36,445 --> 00:21:39,079 I know how you feel because I've felt it. 296 00:21:41,050 --> 00:21:43,063 And I feel it every day. 297 00:21:45,326 --> 00:21:48,313 So when I say that I am sorry, Monica... 298 00:21:50,959 --> 00:21:52,547 I really mean it. 299 00:22:01,127 --> 00:22:02,618 Thank you. 300 00:22:11,417 --> 00:22:13,017 That's why you're mean. 301 00:22:14,020 --> 00:22:16,188 Because nobody knows. 302 00:22:16,213 --> 00:22:18,267 Because you keep that inside yourself. 303 00:22:19,323 --> 00:22:22,306 I keep it inside because of... 304 00:22:22,331 --> 00:22:24,923 all the people knowing it would hurt. 305 00:22:30,769 --> 00:22:33,462 Anyway, that's not why I'm mean. 306 00:22:33,753 --> 00:22:36,290 I was a real fucking bitch before it happened, so... 307 00:22:38,603 --> 00:22:41,399 Well... You're very good at it. 308 00:22:41,431 --> 00:22:42,998 I try. 309 00:23:01,032 --> 00:23:03,157 Chairman Rainwater, right this way. 310 00:23:09,238 --> 00:23:10,612 Chairman Rainwater is here. 311 00:23:10,637 --> 00:23:11,752 Thanks. 312 00:23:11,777 --> 00:23:13,682 - Tom. - Senator. 313 00:23:13,707 --> 00:23:14,979 Thanks for coming. 314 00:23:15,004 --> 00:23:16,448 Please, sit. 315 00:23:16,473 --> 00:23:18,010 Either of you like coffee? 316 00:23:18,035 --> 00:23:19,819 Well, I'm too curious for coffee. 317 00:23:19,844 --> 00:23:21,124 Well, I'll get right to it, then. 318 00:23:21,149 --> 00:23:23,658 The Department of Interior has approved 319 00:23:23,683 --> 00:23:26,487 two pipelines in central Montana. 320 00:23:26,512 --> 00:23:30,088 One is a natural gas, and the other is captured carbon 321 00:23:30,113 --> 00:23:32,956 and the proposed pathway is through the reservation. 322 00:23:37,123 --> 00:23:39,095 The Secretary of the Interior was here 323 00:23:39,120 --> 00:23:41,252 with the President two days ago. 324 00:23:41,277 --> 00:23:42,799 They mentioned nothing. 325 00:23:42,824 --> 00:23:46,289 As I'm learning, Federal politics is, well, 326 00:23:46,314 --> 00:23:49,970 they never take the gloves off because they never put them on. 327 00:23:50,088 --> 00:23:51,900 Is there a map of this pathway? 328 00:23:59,883 --> 00:24:02,268 The pipeline runs beneath our reservoir. 329 00:24:02,509 --> 00:24:03,510 Yes. 330 00:24:05,491 --> 00:24:07,275 Our drinking water. 331 00:24:07,300 --> 00:24:08,606 Yes. 332 00:24:08,631 --> 00:24:09,937 How is the path chosen? 333 00:24:09,962 --> 00:24:11,595 Well, it's the shortest distance between 334 00:24:11,620 --> 00:24:14,979 two points and the path of least legal resistance. 335 00:24:15,004 --> 00:24:18,355 To go to the west of you enters into State land forest service, 336 00:24:18,380 --> 00:24:21,470 east of you is private ranches, which have the funds to fight, 337 00:24:21,495 --> 00:24:23,581 and likely the support of our new governor. 338 00:24:23,606 --> 00:24:25,120 They don't think we'll put up a fight? 339 00:24:25,145 --> 00:24:26,424 We can't put up a fight. 340 00:24:26,449 --> 00:24:28,581 Federal Government doesn't need our permission. 341 00:24:28,606 --> 00:24:32,090 So that my position is clear, I do not support this. 342 00:24:32,115 --> 00:24:33,893 And I will declare my opposition, 343 00:24:33,918 --> 00:24:37,226 how much weight that holds in this instance... I... 344 00:24:37,251 --> 00:24:38,831 If there's nothing you can do 345 00:24:38,856 --> 00:24:41,909 and there's nothing I can do, why are you telling me? 346 00:24:41,934 --> 00:24:44,401 Because I know who's coming after your office 347 00:24:44,426 --> 00:24:46,036 and they'll use this against you. 348 00:24:46,061 --> 00:24:49,456 At least now, make a statement, get out in front of it. 349 00:24:49,481 --> 00:24:51,439 Make enough noise that the Department of Interior 350 00:24:51,480 --> 00:24:53,713 looks somewhere else. 351 00:24:53,738 --> 00:24:55,218 North Dakota, let's say. 352 00:24:55,243 --> 00:24:57,680 That just ruins the land in North Dakota. 353 00:24:57,705 --> 00:25:00,456 I'm not the Senator of North Dakota. 354 00:25:00,883 --> 00:25:02,791 So that's North Dakota's problem. 355 00:25:05,645 --> 00:25:07,651 I guess you don't put gloves on either. 356 00:25:11,321 --> 00:25:13,758 When will you publicly declare your opposition? 357 00:25:13,783 --> 00:25:15,576 As soon as the pipeline is made public, 358 00:25:15,601 --> 00:25:18,212 which I assume is when you'll call a press conference. 359 00:25:18,237 --> 00:25:19,804 You set the press conference. 360 00:25:19,829 --> 00:25:22,021 Stand with the people this affects. 361 00:25:22,046 --> 00:25:23,927 Standing beside you in solidarity 362 00:25:23,952 --> 00:25:26,377 is declaring my support for you 363 00:25:26,402 --> 00:25:27,865 as much as it is opposing a pipeline. 364 00:25:27,890 --> 00:25:30,039 We'll kill two birds with one stone. 365 00:25:34,938 --> 00:25:35,982 Deal. 366 00:25:37,510 --> 00:25:38,779 I'll set it for tomorrow. 367 00:25:40,826 --> 00:25:42,480 Be good to have the governor there. 368 00:25:42,505 --> 00:25:44,170 Well, the governor's playing hooky. 369 00:25:44,815 --> 00:25:46,034 Branding cattle. 370 00:25:47,111 --> 00:25:48,852 That's not what he was elected to do. 371 00:25:48,877 --> 00:25:50,531 Oh, he did what he was elected to do. 372 00:25:50,649 --> 00:25:52,300 That's the way John sees it, anyway. 373 00:25:53,685 --> 00:25:55,774 He's our governor, too. 374 00:25:56,274 --> 00:25:58,232 Perhaps you could remind him of that. 375 00:26:11,959 --> 00:26:13,439 Hup, hup. 376 00:26:18,776 --> 00:26:20,125 Sh-sh-sh-sh... 377 00:26:25,267 --> 00:26:26,613 Damn, Lloyd. 378 00:26:26,638 --> 00:26:27,730 What? 379 00:26:27,755 --> 00:26:29,365 That's the third one I've seen. 380 00:26:29,390 --> 00:26:32,069 - One what? - Stillborn buffalo calf. 381 00:26:33,285 --> 00:26:35,725 - Where? - Just right back there. 382 00:27:01,043 --> 00:27:03,045 Aw, shit, this ain't gonna be good. 383 00:27:03,756 --> 00:27:05,217 Yeah. 384 00:27:07,312 --> 00:27:09,897 Buffalo from the park been in this pasture. 385 00:27:09,922 --> 00:27:13,839 Found two dead bison calves there, stillborn. 386 00:27:13,864 --> 00:27:16,264 Walker said he's seen two more of 'em. 387 00:27:19,525 --> 00:27:22,732 Let me guess, you found a stillborn bison. 388 00:27:22,757 --> 00:27:23,967 Two. 389 00:27:25,069 --> 00:27:26,577 Why would that happen? 390 00:27:27,313 --> 00:27:29,098 Brucellosis, Clara. 391 00:27:31,341 --> 00:27:33,210 Found something you're going to want to see. 392 00:27:33,235 --> 00:27:35,163 We found it, too. 393 00:27:35,874 --> 00:27:37,475 Can cattle get it? 394 00:27:38,030 --> 00:27:39,725 Yes, cattle can get it. 395 00:27:39,750 --> 00:27:41,360 Well, how can you tell? 396 00:27:41,385 --> 00:27:42,831 Well, we'll test them for it. 397 00:27:42,856 --> 00:27:47,714 And if one cow has it, the state destroys the whole herd. 398 00:27:49,889 --> 00:27:51,777 All our cows have calves. 399 00:27:51,802 --> 00:27:54,066 We're not going to solve this on the side of the hill. 400 00:27:54,091 --> 00:27:56,409 Let's get em to headquarters. We'll figure it out there. 401 00:28:24,360 --> 00:28:27,386 ♪ Gonna cast A long black shadow ♪ 402 00:28:27,411 --> 00:28:30,558 ♪ Over you and All white chapel ♪ 403 00:28:30,583 --> 00:28:34,065 - Open her up. - ♪ And a silver dagger ♪ 404 00:28:34,090 --> 00:28:37,019 ♪ Nobody gonna Hear you shatter ♪ 405 00:28:43,520 --> 00:28:46,698 ♪ Bad moon rising overhead ♪ 406 00:28:46,723 --> 00:28:49,900 ♪ Bad blood running through my head ♪ 407 00:28:49,925 --> 00:28:53,145 ♪ Little mama You sure look fine ♪ 408 00:28:53,170 --> 00:28:55,995 ♪ But you're sleeping On your own tonight ♪ 409 00:28:56,020 --> 00:28:57,917 ♪ Yeah you're sleeping On your own tonight ♪ 410 00:28:57,942 --> 00:29:00,466 Good cut, Jake. Good job, buddy. 411 00:29:01,476 --> 00:29:02,956 ♪ All saints, all sinners ♪ 412 00:29:02,981 --> 00:29:05,292 Just push it in. Simple job. 413 00:29:06,912 --> 00:29:09,567 - That'll do. - All right, boys, good job. 414 00:29:09,592 --> 00:29:11,527 Let's go ahead and push them up the chute. 415 00:29:14,607 --> 00:29:15,730 Hep, hep, hep. 416 00:29:15,919 --> 00:29:17,660 Yeah, that's all the cows. 417 00:29:17,685 --> 00:29:20,987 ♪ Good to let it out ♪ 418 00:29:27,117 --> 00:29:30,164 ♪ Little mama's baby boy ♪ 419 00:29:30,189 --> 00:29:33,563 ♪ Little mama, You're my pride and joy ♪ 420 00:29:33,588 --> 00:29:36,667 ♪ Wanna put you out on display ♪ 421 00:29:36,692 --> 00:29:38,419 ♪ Little mama, I'm on my way ♪ 422 00:29:38,444 --> 00:29:40,847 Whatever's left, we're going to brand and castrate. 423 00:29:40,872 --> 00:29:43,136 ♪ Little mama, I'm on my way ♪ 424 00:29:44,889 --> 00:29:47,326 ♪ All saints, all sinners ♪ 425 00:29:47,351 --> 00:29:48,495 Here you go. 426 00:29:48,520 --> 00:29:50,956 ♪ All the same ♪ 427 00:29:50,981 --> 00:29:53,200 Woo! You jumping in on this? 428 00:29:53,225 --> 00:29:54,400 You doing it? Clara: Yep. 429 00:29:54,425 --> 00:29:56,362 - Oh, yeah. - All right, come on. 430 00:29:57,225 --> 00:29:58,643 Ready? Right. 431 00:29:58,668 --> 00:30:01,183 Right side on one, two, three. 432 00:30:01,208 --> 00:30:02,480 Get him over good. 433 00:30:02,792 --> 00:30:04,398 - Got him? - Yep. 434 00:30:04,423 --> 00:30:07,175 Great, man, look at the fuckin' girl power. 435 00:30:07,582 --> 00:30:10,041 Gun powder? For what? 436 00:30:10,066 --> 00:30:12,585 Girl power. Fucking girl power, man! 437 00:30:12,610 --> 00:30:13,815 You speak fucking English? 438 00:30:13,840 --> 00:30:15,730 You speak fucking English? What the fuck are you saying? 439 00:30:15,754 --> 00:30:17,408 - Fuck it. - Just do it! 440 00:30:17,433 --> 00:30:19,130 Come on, little miss sunshine. 441 00:30:19,155 --> 00:30:20,822 I'm so fucking sorry, little calf. 442 00:30:20,847 --> 00:30:22,478 It's for your own good so you don't get sick. 443 00:30:22,502 --> 00:30:24,635 I'm sorry, I'm so fucking sorry. Sorry, sorry. 444 00:30:24,660 --> 00:30:27,183 I feel like I shouldn't be watching, but I can't stop. 445 00:30:27,208 --> 00:30:28,355 It's riveting. 446 00:30:30,012 --> 00:30:32,722 This is so fucking traumatizing. 447 00:30:34,607 --> 00:30:35,838 We're up. 448 00:30:35,863 --> 00:30:38,692 ♪ All saints, all sinners ♪ 449 00:30:41,655 --> 00:30:43,409 You tell me when you're ready for me. 450 00:30:45,471 --> 00:30:47,560 - Oh my God! - We're ready. 451 00:30:47,585 --> 00:30:50,533 Yeah, okay. 452 00:30:50,558 --> 00:30:52,698 Oh, this is fucking traumatizing. 453 00:30:52,723 --> 00:30:54,583 Ooh hoo hoo! 454 00:30:54,608 --> 00:30:55,877 You ever seen one with blackleg? 455 00:30:55,901 --> 00:30:57,091 - No. - That's traumatizing. 456 00:30:57,116 --> 00:30:58,131 You are doing the calf a big favor. 457 00:30:58,155 --> 00:30:59,819 And if you could do that favor a little faster. 458 00:30:59,843 --> 00:31:01,255 - Okay. - Come on! 459 00:31:01,280 --> 00:31:03,348 I'm sorry, little calf, I'm sorry. I'm so sorry. 460 00:31:03,373 --> 00:31:04,940 Oh! Oh! Oh! 461 00:31:04,965 --> 00:31:06,576 - Okay, set? - Yep. 462 00:31:20,079 --> 00:31:24,126 If the state kills the herd, do they pay you back? 463 00:31:24,151 --> 00:31:25,777 Not what it's worth. 464 00:31:25,802 --> 00:31:29,779 The herd's insured but... I don't know. 465 00:31:29,804 --> 00:31:32,347 I don't know how we rebuild a hundred years of genetics. 466 00:31:33,224 --> 00:31:34,870 Look, if one of them tests positive, 467 00:31:34,895 --> 00:31:36,816 there's nothing we can do. Start over, I guess. 468 00:31:36,841 --> 00:31:41,855 But if they don't, we got a bigger problem. 469 00:31:41,880 --> 00:31:44,404 We can't use that south pasture. 470 00:31:44,429 --> 00:31:46,222 There's fifty miles of fence to check, 471 00:31:46,247 --> 00:31:48,641 that lower valley's too dry, they got nothing to eat. 472 00:31:48,666 --> 00:31:51,159 We wean early, send the calves to a back grounding yard 473 00:31:51,184 --> 00:31:52,253 in Nebraska, or... 474 00:31:52,278 --> 00:31:53,742 The trucking will kill us, Kayce, 475 00:31:53,767 --> 00:31:55,730 and we're already paying a gain on top of it. 476 00:31:55,755 --> 00:31:57,191 What about hayin' 'em? 477 00:31:57,216 --> 00:31:59,628 Yeah, and feed em with what in the winter? 478 00:32:01,668 --> 00:32:03,104 Son of a bitch. 479 00:32:05,143 --> 00:32:08,745 Look, I'll, um... I'll start making some calls. 480 00:32:08,770 --> 00:32:10,855 Find us some lease ground. 481 00:32:12,773 --> 00:32:17,908 To make this pencil out half the herd needs to go 482 00:32:18,635 --> 00:32:20,942 and it needs to stay a year or more. 483 00:32:20,967 --> 00:32:22,229 Lease ground where? 484 00:32:22,254 --> 00:32:23,902 Somewhere with a mild winter. 485 00:32:25,714 --> 00:32:27,714 I'll start making some calls. 486 00:32:28,507 --> 00:32:30,587 If half the herd goes, who watches 'em? 487 00:32:30,612 --> 00:32:32,727 Who do you think, Kayce? 488 00:32:50,305 --> 00:32:51,305 Lloyd. 489 00:32:59,016 --> 00:33:02,165 Well, what's the plan? 490 00:33:02,461 --> 00:33:04,875 Mister Dutton wants to lease land down south 491 00:33:04,900 --> 00:33:06,337 and get the herd out. 492 00:33:08,254 --> 00:33:09,560 I'll go with the herd. 493 00:33:09,834 --> 00:33:11,923 Who else you gonna take? 494 00:33:11,971 --> 00:33:14,452 I don't know. Who you want to stay here? 495 00:33:14,477 --> 00:33:17,219 Hell, you're the one living out of a teepee in new country, 496 00:33:17,244 --> 00:33:18,724 you take who you want. 497 00:33:18,749 --> 00:33:20,272 All right. 498 00:33:20,616 --> 00:33:22,759 I'll go with Jake, 499 00:33:23,224 --> 00:33:26,196 Teeter, Ryan... 500 00:33:26,655 --> 00:33:28,570 and hell, I'll take Walker. 501 00:33:28,673 --> 00:33:30,027 You ain't gonna kill him 502 00:33:30,052 --> 00:33:31,774 out there on the plains somewhere, are you? 503 00:33:31,799 --> 00:33:33,975 We're probably going to his old stomping ground, 504 00:33:34,000 --> 00:33:36,860 I might need someone that knows some folks down there. 505 00:33:37,151 --> 00:33:38,630 By the way, I'm more fucking worried 506 00:33:38,655 --> 00:33:40,178 about you killing his ass. 507 00:33:40,203 --> 00:33:42,040 My memory's not as mean as yours. 508 00:33:43,222 --> 00:33:45,441 You're gonna be a long way from home. 509 00:33:45,466 --> 00:33:47,381 Long way from your wife. 510 00:33:47,406 --> 00:33:50,497 I ain't got nobody, you oughta send me. 511 00:33:50,522 --> 00:33:52,654 I'm ranch manager, Lloyd. 512 00:33:53,239 --> 00:33:55,415 It's my responsibility. I appreciate it, though. 513 00:33:55,440 --> 00:33:56,759 Well, when you are you leaving? 514 00:33:56,784 --> 00:33:58,716 Soon as Mr. Dutton signs the lease 515 00:33:58,741 --> 00:33:59,954 and I get the trucks lined up. 516 00:33:59,979 --> 00:34:02,415 - You're gonna need Gator. - Go tell him, will ya? 517 00:34:07,732 --> 00:34:10,634 Jake. Walker. 518 00:34:10,659 --> 00:34:12,312 Ryan. Teeter. 519 00:34:12,337 --> 00:34:13,806 Get over here. 520 00:34:15,499 --> 00:34:16,804 All right, listen up. 521 00:34:16,829 --> 00:34:18,720 After we brand these cattle, 522 00:34:18,745 --> 00:34:20,056 we're going to hold them here, 523 00:34:20,081 --> 00:34:21,602 then we're gonna put them on trucks, 524 00:34:21,627 --> 00:34:23,586 we're going to take them to lease ground. 525 00:34:23,611 --> 00:34:25,360 You four are coming with me. 526 00:34:25,385 --> 00:34:27,602 We're gonna get some day workers when we get down there. 527 00:34:27,627 --> 00:34:30,281 - Where? - I don't know. 528 00:34:30,306 --> 00:34:32,446 Somewhere where it doesn't snow in the winter. 529 00:34:32,471 --> 00:34:34,321 Go and pack up everything you got. 530 00:34:34,346 --> 00:34:36,665 Your teepees, all of it. 531 00:34:36,690 --> 00:34:37,923 We'll be gone for a while. 532 00:34:40,188 --> 00:34:41,598 What are you smiling about? 533 00:34:41,623 --> 00:34:43,837 Gonna go do some cowboy shit now. 534 00:34:43,862 --> 00:34:46,415 You keep that bunkhouse and cable TV. 535 00:34:46,440 --> 00:34:47,691 Thanks for picking us, boss. 536 00:34:47,716 --> 00:34:48,891 - Yes, sir. - Thank you, sir. 537 00:34:48,916 --> 00:34:49,961 You got it. 538 00:34:55,906 --> 00:34:57,298 Ryan. 539 00:34:57,323 --> 00:34:58,757 I want you to tell me right now 540 00:34:58,782 --> 00:35:00,227 if this is going to be a problem. 541 00:35:00,252 --> 00:35:03,081 I don't want to hear about it in some canyon in New Mexico. 542 00:35:03,853 --> 00:35:05,985 There's nothin' I'd rather do. 543 00:35:06,026 --> 00:35:08,072 Sir, thank you for the chance. 544 00:35:08,097 --> 00:35:09,532 You got it. 545 00:35:09,557 --> 00:35:11,559 Ryan, Ryan, hold on a second. 546 00:35:14,350 --> 00:35:16,265 Why don't you take the bunkhouse to the fair. 547 00:35:16,782 --> 00:35:18,516 You go have some fun. 548 00:35:18,541 --> 00:35:20,571 You ain't gonna see a town in a long while. 549 00:35:21,220 --> 00:35:22,264 Thank you. 550 00:35:36,852 --> 00:35:39,246 That's Swarovski crystal, Dad. 551 00:35:39,271 --> 00:35:41,232 Swarovski makes optics, honey. 552 00:35:41,257 --> 00:35:43,079 With the glass from their crystal factory. 553 00:35:43,104 --> 00:35:44,439 Yeah, well, I need to break something. 554 00:35:44,463 --> 00:35:45,740 That is a hundred years old 555 00:35:45,765 --> 00:35:47,071 and belonged to your grandfather. 556 00:35:47,533 --> 00:35:48,727 Break something else. 557 00:36:01,642 --> 00:36:04,040 Need to move our herd down south. 558 00:36:04,342 --> 00:36:06,126 Buffalo herd left the park. 559 00:36:06,151 --> 00:36:07,787 Spent spring on our ranch. 560 00:36:07,812 --> 00:36:09,814 Herd has brucellosis now. 561 00:36:09,839 --> 00:36:12,048 That sounds ominous. 562 00:36:12,795 --> 00:36:14,493 It is. 563 00:36:14,814 --> 00:36:16,235 How far south? 564 00:36:17,289 --> 00:36:18,774 Far enough that it doesn't snow, 565 00:36:18,799 --> 00:36:20,399 so we don't have to feed them all winter. 566 00:36:20,424 --> 00:36:23,446 Okay, so do you have to lease the land? 567 00:36:23,471 --> 00:36:25,626 - Yeah. - And how much will that cost? 568 00:36:26,892 --> 00:36:32,506 Dry as it is? I don't know. 12, 14 dollars an acre. 569 00:36:32,531 --> 00:36:34,359 Okay, how many acres? 570 00:36:35,468 --> 00:36:37,842 Depends on the land. 571 00:36:37,867 --> 00:36:39,865 Hundred thousand at least. 572 00:36:39,890 --> 00:36:44,350 So that's 1.4 million dollars a year. 573 00:36:45,575 --> 00:36:47,060 No, Beth. 574 00:36:48,121 --> 00:36:51,124 1.4 a month. 575 00:36:55,917 --> 00:36:57,568 Dad, we don't... 576 00:36:57,593 --> 00:36:59,247 We don't have that. 577 00:36:59,417 --> 00:37:02,943 I know. I'll take a loan. 578 00:37:03,292 --> 00:37:05,740 Why don't you just sell them all now? 579 00:37:06,652 --> 00:37:09,054 If we sell 'em all now, we have no income next year. 580 00:37:09,079 --> 00:37:10,818 We don't have any income this year. 581 00:37:11,543 --> 00:37:13,053 We have no profit this year. 582 00:37:13,078 --> 00:37:14,889 We have no profit any year. 583 00:37:19,464 --> 00:37:21,029 Now I want to break shit. 584 00:37:27,695 --> 00:37:31,045 If we sell the heifers and the steers, what is that worth? 585 00:37:31,753 --> 00:37:35,410 If I can get them to weigh 750, worth about 1100 dollars. 586 00:37:35,790 --> 00:37:41,187 Okay, so that's a $1.50 a pound, Dad. 587 00:37:42,575 --> 00:37:43,661 Yep. 588 00:37:43,686 --> 00:37:46,288 A good steak is worth thirty bucks a pound, 589 00:37:46,313 --> 00:37:48,618 shitty ground beef is worth five. 590 00:37:48,643 --> 00:37:52,168 We don't sell beef, we sell cattle. 591 00:37:52,193 --> 00:37:54,467 Exactly. We're in the wrong fucking business. 592 00:37:57,023 --> 00:37:58,568 You know, I really, uh... 593 00:37:58,593 --> 00:38:02,401 I really thought the airport would be the end of us, Dad, but... 594 00:38:03,642 --> 00:38:05,905 Your business model, is gonna be the end of us. 595 00:38:06,839 --> 00:38:08,698 Business model's worked for a hundred years... 596 00:38:08,723 --> 00:38:11,334 No, Dad, it hasn't worked. 597 00:38:11,359 --> 00:38:13,579 If it worked, this fucking valley wouldn't be filled 598 00:38:13,604 --> 00:38:17,085 with hobby farms and vacation houses. 599 00:38:17,110 --> 00:38:18,971 It would be filled with ranches. 600 00:38:23,814 --> 00:38:27,185 People don't sell businesses that make money, right? 601 00:38:27,210 --> 00:38:28,744 They sell the losers. 602 00:38:53,109 --> 00:38:56,068 Randy, John Dutton. How are ya? 603 00:38:56,248 --> 00:38:57,721 You all stocked up? 604 00:38:59,793 --> 00:39:01,385 Yeah, I need some ground. 605 00:39:02,970 --> 00:39:05,526 Five thousand if I can find the grass. 606 00:39:09,960 --> 00:39:11,236 Yeah, I know him. 607 00:39:13,679 --> 00:39:15,550 Who else if that doesn't work? 608 00:39:26,523 --> 00:39:29,979 Oh, um, Ellis Steele is in your office with Miss Atwood. 609 00:39:31,232 --> 00:39:32,596 Sarah? 610 00:39:33,443 --> 00:39:35,140 That's weird. 611 00:39:35,189 --> 00:39:37,620 Can I say something, that's... 612 00:39:37,645 --> 00:39:39,499 That I don't have a right to say? 613 00:39:41,497 --> 00:39:42,542 Sure? 614 00:39:43,106 --> 00:39:44,827 Women know women. 615 00:39:44,852 --> 00:39:48,187 Men know what a woman wants them to know. 616 00:39:48,443 --> 00:39:50,320 I worry about you being with her. 617 00:39:51,322 --> 00:39:52,913 Oh, I'm not... 618 00:39:54,849 --> 00:39:56,671 Who told you I was with her? 619 00:39:57,624 --> 00:39:58,999 You're with her. 620 00:40:04,117 --> 00:40:05,624 Thank you for saying something. 621 00:40:05,649 --> 00:40:07,042 I'll keep it in mind. 622 00:40:15,887 --> 00:40:17,538 This is... 623 00:40:17,563 --> 00:40:19,241 Unexpected. 624 00:40:20,170 --> 00:40:21,326 Um... 625 00:40:23,228 --> 00:40:25,317 What's on your mind, Mr. Steele? 626 00:40:25,834 --> 00:40:26,834 This. 627 00:40:28,597 --> 00:40:31,444 Your father put his ranch in the Land Trust. 628 00:40:33,033 --> 00:40:36,218 He put the land in a conservation easement, Jamie. 629 00:40:36,615 --> 00:40:38,335 How could you let him do that? 630 00:40:39,474 --> 00:40:40,788 Well, I... 631 00:40:42,935 --> 00:40:44,632 I... 632 00:40:45,273 --> 00:40:47,077 I didn't know. 633 00:40:47,102 --> 00:40:49,101 Do you have the authority to override that? 634 00:40:51,195 --> 00:40:53,241 Theoretically, yes, 635 00:40:54,483 --> 00:40:55,529 But... 636 00:40:55,554 --> 00:40:57,578 You're not battling a man, anymore, 637 00:40:57,603 --> 00:40:59,953 you're battling the legal defense funds 638 00:40:59,978 --> 00:41:02,241 of environmental groups, 639 00:41:02,830 --> 00:41:05,921 which had no basis to sue you, 640 00:41:07,548 --> 00:41:10,046 but now they are the stewards of the... 641 00:41:10,071 --> 00:41:11,124 Fuck! 642 00:41:12,335 --> 00:41:13,815 God damn it! 643 00:41:18,743 --> 00:41:19,856 Thank you for coming. 644 00:41:19,881 --> 00:41:22,390 I'm going to need some time to process this information. 645 00:41:40,950 --> 00:41:42,913 Market Equity will sue the state 646 00:41:42,938 --> 00:41:45,288 for a bad faith negotiation. 647 00:41:45,313 --> 00:41:47,578 They will file it in federal court in New York, 648 00:41:47,603 --> 00:41:48,909 where they incurred the damages, 649 00:41:48,934 --> 00:41:51,710 and those attorneys will wipe the floor with you. 650 00:41:52,171 --> 00:41:53,651 Your state will be on the hook 651 00:41:53,676 --> 00:41:57,027 for around 4 billion dollars in compensatory damages. 652 00:41:57,052 --> 00:41:59,620 That's ten percent of Montana's GDP. 653 00:42:00,293 --> 00:42:02,077 The state's gonna go bankrupt. 654 00:42:18,460 --> 00:42:21,244 Sounds like an impeachable offense to me. 655 00:42:25,635 --> 00:42:26,967 Yes, it does. 656 00:42:28,728 --> 00:42:31,600 What's the procedure in Montana 657 00:42:31,625 --> 00:42:34,555 when a Governor resigns or steps down? 658 00:42:39,668 --> 00:42:41,742 You have a special election. 659 00:42:49,297 --> 00:42:53,214 We're fully committed to your election. 660 00:42:53,239 --> 00:42:55,398 Our PAC will fund it. 661 00:42:57,290 --> 00:42:59,423 Go before the Assembly. 662 00:43:02,527 --> 00:43:05,125 This is your chance to become governor... 663 00:43:09,683 --> 00:43:11,945 and get our fucking land back. 664 00:43:34,555 --> 00:43:35,606 Supply House. 665 00:43:35,631 --> 00:43:37,692 Is this the number to order beef? 666 00:43:37,717 --> 00:43:40,170 Yes, ma'am, or you can do it online. 667 00:43:40,195 --> 00:43:41,675 Can I be nosey? 668 00:43:41,700 --> 00:43:44,129 Umm, sure. 669 00:43:44,913 --> 00:43:48,762 Is this your beef, that you raise and sell online? 670 00:43:48,787 --> 00:43:50,995 Yes, ma'am. Some comes from neighboring ranchers 671 00:43:51,020 --> 00:43:52,511 'cause we sell out of all ours, 672 00:43:52,536 --> 00:43:54,410 but they follow the same program. 673 00:43:54,435 --> 00:43:55,915 You sell out? 674 00:43:55,940 --> 00:43:57,324 Yes, ma'am. 675 00:43:59,660 --> 00:44:01,821 How many pounds of beef do you raise? 676 00:44:01,846 --> 00:44:04,637 This year, a little over 8 million. 677 00:44:10,379 --> 00:44:11,816 What's the catch? 678 00:44:11,841 --> 00:44:12,949 Ma'am? 679 00:44:12,974 --> 00:44:14,676 There's always a catch. 680 00:44:14,701 --> 00:44:15,609 No catch. 681 00:44:15,634 --> 00:44:17,679 You just gotta have enough money to feed your herd 682 00:44:17,704 --> 00:44:19,857 for two years before you make any money. 683 00:44:19,882 --> 00:44:21,464 Or get a big loan. 684 00:44:21,489 --> 00:44:23,186 And have a lot of backbone, ma'am. 685 00:44:23,211 --> 00:44:26,597 Backbone we got, thank you. 686 00:44:40,287 --> 00:44:42,378 Joe, I can't thank you enough. 687 00:44:43,416 --> 00:44:46,167 Once I get the trucks lined up I'll start sending 'em your way. 688 00:44:49,050 --> 00:44:51,198 This is what you get your loan for. 689 00:44:53,006 --> 00:44:54,901 The cash flow is impossible, honey, 690 00:44:54,926 --> 00:44:56,636 and nobody can figure out the packer. 691 00:44:56,661 --> 00:44:58,489 They figured out the packer. 692 00:44:58,514 --> 00:45:00,211 Do you know this ranch? 693 00:45:00,236 --> 00:45:03,022 Yeah, I was just on the phone with this ranch. 694 00:45:03,419 --> 00:45:04,959 So was I. 695 00:45:04,984 --> 00:45:09,454 They sold 8 million pounds of beef. 696 00:45:09,479 --> 00:45:10,741 On a website. 697 00:45:10,766 --> 00:45:12,509 I don't know what their arrangement is honey, 698 00:45:12,533 --> 00:45:15,014 but one thing I do know is... 699 00:45:15,561 --> 00:45:18,334 nobody has ever been able to figure out the re-packer. 700 00:45:20,017 --> 00:45:23,847 That is because you are not a businessman, Daddy. 701 00:45:23,872 --> 00:45:25,608 You are a rancher. 702 00:45:26,228 --> 00:45:27,733 I am a businessman. 703 00:45:27,944 --> 00:45:30,903 And I have spent my career making 704 00:45:30,928 --> 00:45:34,280 fifty, hundred million dollar deals for others. 705 00:45:36,029 --> 00:45:37,873 Now I'm gonna make one for you. 706 00:45:41,462 --> 00:45:42,786 Sir? 707 00:45:42,841 --> 00:45:44,523 Line up the trucks. 708 00:45:44,548 --> 00:45:45,854 They're lined up. 709 00:45:45,879 --> 00:45:47,707 We just need to know where they're headed. 710 00:45:47,732 --> 00:45:51,194 Ground in Eastern Colorado and north of Panhandle in Texas. 711 00:45:51,219 --> 00:45:54,389 Okay. Sweetheart... 712 00:45:54,414 --> 00:45:56,897 Don't bite my head off for asking this question. 713 00:45:56,999 --> 00:45:58,630 I don't like the way this is starting. 714 00:45:58,678 --> 00:45:59,850 Me either... 715 00:45:59,875 --> 00:46:03,569 Um... Would you like to come to the fair with me? 716 00:46:05,314 --> 00:46:07,022 Sure, when? 717 00:46:07,334 --> 00:46:09,420 Yes? Really? 718 00:46:09,445 --> 00:46:11,967 Yeah, why wouldn't I want to go to the fair? 719 00:46:13,105 --> 00:46:14,628 Is fair some sort of metaphor 720 00:46:14,653 --> 00:46:17,307 for something a father shouldn't be hearing? 721 00:46:17,503 --> 00:46:20,332 No, no. It's the fair. It's the county fair. 722 00:46:20,357 --> 00:46:22,569 It's been happening for the last 92 years, sir. 723 00:46:25,244 --> 00:46:27,201 - I'll get my sweater. - Okay, sweetie. 724 00:46:29,776 --> 00:46:31,473 So, you're talking about going to the fair. 725 00:46:32,373 --> 00:46:33,834 Yes, sir. Yeah. 726 00:46:35,463 --> 00:46:37,204 Yeah, that's a great idea. 727 00:46:47,421 --> 00:46:50,554 Carter, go on and get washed up. 728 00:46:50,922 --> 00:46:52,467 We're going to go to the fair. 729 00:46:52,972 --> 00:46:54,452 Come on. 730 00:46:56,024 --> 00:46:57,616 How long you gonna be gone? 731 00:46:58,216 --> 00:47:00,467 Well, until we don't want to be there. What do you mean? 732 00:47:01,994 --> 00:47:04,519 I mean down south. 733 00:47:06,059 --> 00:47:07,100 A while. 734 00:47:08,852 --> 00:47:10,071 How long's a while? 735 00:47:11,767 --> 00:47:14,965 I don't know, son. Now go on. Get washed up. 736 00:47:47,307 --> 00:47:49,676 ♪ It's the motorcycle Drive-by ♪ 737 00:47:49,701 --> 00:47:51,791 ♪ Baby dry your kind eyes ♪ 738 00:47:51,816 --> 00:47:55,320 ♪ I think it's about Time we headed home ♪ 739 00:47:55,345 --> 00:47:57,340 ♪ Walking on such tight rope ♪ 740 00:47:57,365 --> 00:47:59,520 ♪ With my damn high hopes ♪ 741 00:47:59,545 --> 00:48:03,112 ♪ Country boys Don't die alone ♪ 742 00:48:10,609 --> 00:48:12,611 ♪ Every day's so fleeting ♪ 743 00:48:12,636 --> 00:48:15,204 ♪ And I have been trying ♪ 744 00:48:15,314 --> 00:48:18,578 ♪ To save it while I can ♪ 745 00:48:18,603 --> 00:48:22,738 ♪ Look on her face All these hot humid days ♪ 746 00:48:23,176 --> 00:48:26,266 ♪ And the boys in My damn band ♪ 747 00:48:26,291 --> 00:48:28,336 ♪ It's the motorcycle Drive-by ♪ 748 00:48:28,361 --> 00:48:30,189 ♪ Baby dry your kind eyes ♪ 749 00:48:30,214 --> 00:48:34,014 ♪ I think it's about time We headed home ♪ 750 00:48:34,039 --> 00:48:35,780 ♪ Walking such tight rope ♪ 751 00:48:35,805 --> 00:48:38,004 ♪ With my damn high hopes ♪ 752 00:48:38,029 --> 00:48:41,483 ♪ Country boys don't die alone ♪ 753 00:48:54,064 --> 00:48:58,318 Hey. Are you alright with people taking our picture? 754 00:49:00,889 --> 00:49:02,833 You're my environmental advisor, all right? 755 00:49:02,858 --> 00:49:05,470 Try to resist the temptation to jump my bones 756 00:49:05,495 --> 00:49:07,759 and we'll be all right. 757 00:49:07,784 --> 00:49:09,481 I'll see if I can control myself. 758 00:49:09,506 --> 00:49:10,986 You do that. 759 00:49:22,589 --> 00:49:23,765 There he is. 760 00:49:42,854 --> 00:49:43,938 You're good. 761 00:49:44,174 --> 00:49:45,567 Thanks. 762 00:49:48,449 --> 00:49:49,639 What? 763 00:49:49,664 --> 00:49:50,970 Nuthin'. 764 00:49:54,417 --> 00:49:55,940 Wanna go see the band? 765 00:49:56,682 --> 00:49:57,858 You bet. 766 00:50:06,162 --> 00:50:09,773 Tate, honey, why don't you stay with Carter, okay? 767 00:50:09,798 --> 00:50:11,265 All right. Can we have more money? 768 00:50:13,706 --> 00:50:15,030 All right. 769 00:50:17,351 --> 00:50:18,424 Make it last. 770 00:50:19,064 --> 00:50:20,562 Make it last? 771 00:50:20,587 --> 00:50:22,281 A hot dog here is nine dollars. 772 00:50:24,972 --> 00:50:26,017 Thanks. 773 00:50:28,651 --> 00:50:30,238 Think we reached the point where we're just 774 00:50:30,262 --> 00:50:31,959 a bank and a taxi. 775 00:50:31,984 --> 00:50:33,898 Before you know it, he'll be the taxi. 776 00:50:36,686 --> 00:50:40,038 Hey. He's about to win me a fuckin' bar. 777 00:50:40,063 --> 00:50:41,828 Let's go, right here. 778 00:50:41,853 --> 00:50:43,768 Right here, I want that fuckin' bar. 779 00:50:43,793 --> 00:50:45,229 That fuckin' bar right there. 780 00:50:45,254 --> 00:50:46,430 All these games are rigged. 781 00:50:46,455 --> 00:50:47,848 Who gives a shit? I want it! 782 00:50:47,873 --> 00:50:49,477 Why don't I just give you the thirty dollars 783 00:50:49,501 --> 00:50:50,865 it's gonna cost me to win the bear? 784 00:50:50,890 --> 00:50:53,226 Give me the bar. Come on. 785 00:50:53,256 --> 00:50:54,518 Hi, what's up? 786 00:50:54,543 --> 00:50:56,023 Can you explain this game to me? 787 00:50:56,048 --> 00:50:57,919 All you gotta do is toss three balls 788 00:50:57,944 --> 00:51:00,459 in the center hole, you can take your prize. 789 00:51:00,484 --> 00:51:01,562 - All right. - Sounds delightful. 790 00:51:01,586 --> 00:51:03,318 You get it in the hole all the time at home. 791 00:51:03,343 --> 00:51:05,651 Let's do it just like home. Okay, - There's kids around, relax. 792 00:51:05,675 --> 00:51:07,144 You got this, baby. Come on. 793 00:51:07,169 --> 00:51:08,562 Just throw it. 794 00:51:11,011 --> 00:51:12,884 Holy fuck, that just went in. 795 00:51:12,909 --> 00:51:14,174 That went in? 796 00:51:14,199 --> 00:51:15,766 Yes, sir. Right in. 797 00:51:15,791 --> 00:51:17,392 Okay, but, nobody gets two in a row, 798 00:51:17,417 --> 00:51:18,487 so it doesn't really matter... Whatever, 799 00:51:18,511 --> 00:51:20,206 you want to step closer and get me my bar, let's go. 800 00:51:20,230 --> 00:51:21,853 Give me two more of those. 801 00:51:22,376 --> 00:51:24,142 Right in! 802 00:51:24,167 --> 00:51:25,720 Fuck yeah! 803 00:51:26,450 --> 00:51:28,017 - That went in? - Mm-hmm. 804 00:51:28,042 --> 00:51:31,292 Okay wait, so, if I get this... then I win? 805 00:51:31,317 --> 00:51:32,487 Yes, sir. 806 00:51:33,634 --> 00:51:35,941 Whoa, whoa, whoa. Don't start trying now. 807 00:51:35,966 --> 00:51:37,085 Just throw it like you been throwing it. 808 00:51:37,109 --> 00:51:38,304 Yeah, but I haven't even been looking. 809 00:51:38,328 --> 00:51:39,328 Then don't look. 810 00:51:39,687 --> 00:51:41,772 Right here, you just do that same thing again. 811 00:51:41,797 --> 00:51:43,277 - Fuck it. - Right here. 812 00:51:44,121 --> 00:51:46,030 Woo! Fuck yeah, baby! 813 00:51:46,055 --> 00:51:48,381 Mama gonna be so good tonight. 814 00:51:48,406 --> 00:51:50,234 There's kids around! 815 00:51:50,259 --> 00:51:51,259 Give me my bar. 816 00:51:53,537 --> 00:51:55,855 Come on, man, you give me my fuckin' bar. 817 00:51:55,880 --> 00:51:57,327 - She wants the bear. - She wants the bear. 818 00:51:57,351 --> 00:51:58,014 You got it. 819 00:51:58,038 --> 00:51:59,155 That's what I said. 820 00:52:04,103 --> 00:52:05,631 I love my bar! 821 00:52:10,914 --> 00:52:13,917 ♪ The sun set so late tonight ♪ 822 00:52:13,942 --> 00:52:16,673 ♪ I wonder if you saw it, too ♪ 823 00:52:16,698 --> 00:52:19,892 ♪ Wish I still had Someone to lose ♪ 824 00:52:19,917 --> 00:52:23,781 ♪ All I got are these Summertime blues ♪ 825 00:52:24,779 --> 00:52:27,595 ♪ Bet there's a green-eyed Dark haired beauty ♪ 826 00:52:27,620 --> 00:52:31,058 ♪ On some beach by Monterey ♪ 827 00:52:31,083 --> 00:52:33,651 ♪ Lettin' waves Wash her pain away ♪ 828 00:52:33,676 --> 00:52:35,678 ♪ But I'll never know ♪ 829 00:52:37,490 --> 00:52:40,406 ♪ Bet there's some boys Out in okie ♪ 830 00:52:40,431 --> 00:52:42,913 How long will you be gone? 831 00:52:44,366 --> 00:52:45,562 I don't know. 832 00:52:46,722 --> 00:52:48,335 Well, ball-park it. 833 00:52:48,360 --> 00:52:51,320 - Maybe a year. - A year? 834 00:52:51,616 --> 00:52:54,077 Honey, I can't live without you for a year. 835 00:52:54,717 --> 00:52:56,265 Beth, I know it's gonna be tough. 836 00:52:56,290 --> 00:52:57,726 No, I mean it. 837 00:52:58,937 --> 00:53:00,546 I won't survive that. 838 00:53:02,571 --> 00:53:04,343 You wanna live in a canvas tent? 839 00:53:04,368 --> 00:53:06,077 For a year? 840 00:53:06,102 --> 00:53:09,326 Take a fuckin' shower once a week in a Motel 6? 841 00:53:09,351 --> 00:53:10,373 Come on now. 842 00:53:10,398 --> 00:53:13,488 Well we swore to spend our lives together. 843 00:53:13,513 --> 00:53:16,125 Where you go, I go. 844 00:53:18,767 --> 00:53:20,779 I'm gonna do what the fuck I wanna do anyway, so... 845 00:53:20,804 --> 00:53:22,147 I'm well aware of that, sweetheart. 846 00:53:22,171 --> 00:53:23,841 All right, so it's settled. 847 00:53:27,008 --> 00:53:28,543 How long is the drive? 848 00:53:28,568 --> 00:53:31,060 I mean, hauling horses, I'd say probably 20 hours. 849 00:53:31,085 --> 00:53:32,560 - 20? - Mm-hm. 850 00:53:32,585 --> 00:53:34,082 How far away is the nearest city? 851 00:53:34,107 --> 00:53:35,279 Maybe an hour. 852 00:53:35,304 --> 00:53:38,090 All right, well, I'll fly and meet your ass there. 853 00:53:39,566 --> 00:53:40,777 Listen, the easiest thing 854 00:53:40,802 --> 00:53:42,934 about cowboying is hauling horses, sweetie. 855 00:53:42,959 --> 00:53:45,558 Well, I'm not doing any cowboying. You are. 856 00:53:45,583 --> 00:53:48,930 I'm gonna rent a suite at the nearest Hyatt 857 00:53:48,955 --> 00:53:51,131 and I'll drive to you for Happy Hour. 858 00:53:51,156 --> 00:53:52,206 Oh, really? 859 00:53:53,324 --> 00:53:56,089 ♪ Hauling hay Fightin' off the sun ♪ 860 00:53:56,114 --> 00:53:59,027 ♪ Ladies waitin' in town ♪ 861 00:53:59,052 --> 00:54:02,995 ♪ My summertime blues Summertime blues ♪ 862 00:54:03,020 --> 00:54:06,128 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 863 00:54:06,153 --> 00:54:09,152 ♪ Out of touch and out of tune ♪ 864 00:54:09,177 --> 00:54:11,324 ♪ Singin' alone ♪ 865 00:54:11,349 --> 00:54:13,706 So how long do you think y'all gonna be gone for? 866 00:54:13,731 --> 00:54:17,056 Hell, it'll take at least a year for it to pencil out. 867 00:54:19,181 --> 00:54:21,610 You're going to Texas for a year? 868 00:54:21,635 --> 00:54:23,028 You didn't care to mention that? 869 00:54:23,053 --> 00:54:24,576 We just found out today. 870 00:54:24,601 --> 00:54:26,125 Abby. 871 00:54:28,108 --> 00:54:31,639 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 872 00:54:31,664 --> 00:54:32,664 Abby? 873 00:54:34,550 --> 00:54:35,616 Abby! 874 00:54:37,577 --> 00:54:40,275 ♪ To the birds up high And the souls below ♪ 875 00:54:40,300 --> 00:54:41,438 Abby. 876 00:54:42,831 --> 00:54:44,913 Abigail. - Did you quit your job? 877 00:54:44,938 --> 00:54:45,985 Why would I do that? 878 00:54:46,010 --> 00:54:47,742 Did you demand to stay on the ranch here? 879 00:54:47,767 --> 00:54:48,812 I'm sure someone is... 880 00:54:48,837 --> 00:54:50,852 Look, I don't see the point in you running after me 881 00:54:50,877 --> 00:54:52,203 if you don't have something different to tell me. 882 00:54:52,227 --> 00:54:54,206 - Abby, you don't understand... - Then explain it to me. 883 00:54:54,230 --> 00:54:56,116 - You sing in the shower? - I sing everywhere. 884 00:54:56,141 --> 00:54:57,227 Mm-hm 885 00:54:57,778 --> 00:55:01,671 Cowboying. That's how I sing. 886 00:55:01,758 --> 00:55:03,766 If the Grand Ol' Oprey is your Super Bowl, 887 00:55:03,791 --> 00:55:05,872 then moving five thousand head to land we don't know 888 00:55:05,897 --> 00:55:07,446 and keeping that herd together, 889 00:55:07,471 --> 00:55:09,038 and protectin' them through winter, 890 00:55:09,063 --> 00:55:11,326 and new predators and new diseases, that's mine. 891 00:55:16,655 --> 00:55:20,137 ♪ To the birds up high And the souls below ♪ 892 00:55:20,207 --> 00:55:23,515 ♪ All those boys Who ain't got no home ♪ 893 00:55:23,790 --> 00:55:26,119 ♪ The beautiful girls I'll never hold ♪ 894 00:55:26,330 --> 00:55:29,478 ♪ This one's for you ♪ 895 00:55:29,982 --> 00:55:34,088 Chasing a dream, I understand. 896 00:55:34,655 --> 00:55:37,221 - And I hope you catch it. - ♪ My summertime blues ♪ 897 00:55:37,246 --> 00:55:39,971 I just wish that dream was me. 898 00:55:44,337 --> 00:55:47,689 ♪ Bought a bottle Of the Best Bourbon ♪ 899 00:55:47,714 --> 00:55:50,107 ♪ A beat down boy could buy ♪ 900 00:55:50,132 --> 00:55:53,310 ♪ Gonna bury all my sorrow ♪ 901 00:55:53,671 --> 00:55:56,282 ♪ As the summertime passes ♪ 902 00:55:56,307 --> 00:56:00,086 ♪ My summertime blues Summertime blues ♪ 903 00:56:00,111 --> 00:56:03,252 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 904 00:56:03,277 --> 00:56:06,306 ♪ Out of touch And out of tune ♪ 905 00:56:06,331 --> 00:56:09,247 ♪ Singing alone ♪ 906 00:56:10,001 --> 00:56:11,908 You don't like the band? 907 00:56:11,933 --> 00:56:13,150 Hm? 908 00:56:13,836 --> 00:56:15,299 The band? 909 00:56:15,324 --> 00:56:17,635 Oh, he's... he's good. 910 00:56:17,660 --> 00:56:20,205 - Just... - You look sad. 911 00:56:20,881 --> 00:56:22,666 You know I look at... 912 00:56:24,242 --> 00:56:25,978 look at all these people... 913 00:56:28,570 --> 00:56:30,250 this is dying. 914 00:56:31,438 --> 00:56:34,528 It's already dead where you're from. 915 00:56:34,553 --> 00:56:37,382 But now all the people where you're from are... 916 00:56:37,407 --> 00:56:40,507 coming out here and I can't... 917 00:56:41,015 --> 00:56:42,929 I can't stop it. 918 00:56:42,954 --> 00:56:44,703 Okay. Have you tried? 919 00:56:46,178 --> 00:56:47,953 Well that's, um... 920 00:56:47,978 --> 00:56:50,156 why I became governor. 921 00:56:50,414 --> 00:56:53,793 You ran for governor to stop an airport in a subdivision 922 00:56:53,818 --> 00:56:56,242 and you did that it one day. 923 00:56:57,672 --> 00:56:59,440 What I never understood about you guys 924 00:56:59,465 --> 00:57:01,946 is all you do is bitch about how much people 925 00:57:01,971 --> 00:57:04,945 move into rural America, ruin it, 926 00:57:04,970 --> 00:57:07,016 change the culture, 927 00:57:07,041 --> 00:57:10,261 but I've lived all over the mountain west. 928 00:57:10,286 --> 00:57:12,625 Gunnison, Santa Fe, 929 00:57:12,650 --> 00:57:14,870 Jackson Hole, Telluride, 930 00:57:14,895 --> 00:57:17,158 and not once... 931 00:57:17,183 --> 00:57:19,185 never once... 932 00:57:19,210 --> 00:57:21,343 did my neighbor bring me to a branding 933 00:57:21,368 --> 00:57:22,771 or the fair. 934 00:57:24,111 --> 00:57:26,667 Or the harvest or whatever community ritual is happening, 935 00:57:26,692 --> 00:57:29,908 they just glared at my hiking shorts and my license plate 936 00:57:29,933 --> 00:57:31,357 and judged me. 937 00:57:32,652 --> 00:57:34,467 Same way I judged you. 938 00:57:34,492 --> 00:57:37,771 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 939 00:57:37,796 --> 00:57:39,527 Don't get me wrong. I'm not ordering a steak 940 00:57:39,552 --> 00:57:41,037 for dinner any time soon. 941 00:57:41,062 --> 00:57:43,134 But I understand now. 942 00:57:44,321 --> 00:57:47,425 I understand why you brand 943 00:57:47,739 --> 00:57:49,436 and why you vaccinate 944 00:57:49,461 --> 00:57:52,333 and why move them from one pasture to another. 945 00:57:52,358 --> 00:57:56,014 Twelve million tourists a year come to Montana from cities. 946 00:57:56,039 --> 00:57:58,589 You might wanna think about inviting a few of them over 947 00:57:58,614 --> 00:58:00,616 so they understand who you really are 948 00:58:00,641 --> 00:58:02,512 and what you really do 949 00:58:02,537 --> 00:58:05,149 because they have you pegged as a bunch of misogynist bigots 950 00:58:05,174 --> 00:58:07,548 who are ruining the environment 951 00:58:07,573 --> 00:58:09,401 and that is not who you are. 952 00:58:09,426 --> 00:58:15,127 You're a smart woman, Summer. Very, very smart woman. 953 00:58:15,545 --> 00:58:17,470 I'm a smart person. 954 00:58:19,897 --> 00:58:22,813 Well, women are smarter than men to begin with so I'm just 955 00:58:22,838 --> 00:58:24,829 judging you against your peers. 956 00:58:24,854 --> 00:58:27,025 Thanks for kidnapping me. I'm really enjoying it. 957 00:58:27,050 --> 00:58:28,353 I didn't... 958 00:58:28,670 --> 00:58:33,634 I did not kidnap you... I commuted your sentence to house arrest. 959 00:58:33,659 --> 00:58:35,444 At your house. 960 00:58:36,645 --> 00:58:40,400 I guess in the narrowest of legal interpretations 961 00:58:40,425 --> 00:58:41,589 maybe... 962 00:58:42,485 --> 00:58:43,745 you're right. 963 00:58:45,373 --> 00:58:47,479 Thanks for doing it. 964 00:58:47,504 --> 00:58:50,354 ♪ My summertime blues ♪ 965 00:58:50,862 --> 00:58:55,214 As your press advisor I suggest you postpone that look. 966 00:58:55,239 --> 00:58:58,229 You're my environmental advisor. 967 00:58:58,445 --> 00:59:01,535 My press advisor's behind me, making out. 968 00:59:02,582 --> 00:59:06,862 ♪ Bought a bottle of the best bourbon a beat down ♪ 969 00:59:06,887 --> 00:59:09,514 You have no intention of running for a second term do you? 970 00:59:09,539 --> 00:59:11,745 Absolutely zero. 971 00:59:14,902 --> 00:59:18,166 What is it about sad songs and cowboys? 972 00:59:18,191 --> 00:59:21,050 ♪ All those boys Who ain't got no home ♪ 973 00:59:21,075 --> 00:59:23,817 I don't care what they think. 974 00:59:23,842 --> 00:59:26,105 You made that abundantly clear. 975 00:59:26,130 --> 00:59:29,121 Well there's no one in front of us. 976 00:59:29,657 --> 00:59:32,225 Very few to my right 977 00:59:32,491 --> 00:59:35,277 and everyone to my left is with me. 978 00:59:36,910 --> 00:59:39,278 That just leaves the 1,500 behind us. 979 00:59:40,703 --> 00:59:42,551 Oh yeah. 980 00:59:44,371 --> 00:59:46,042 Yeah. Well... 981 00:59:47,381 --> 00:59:49,028 I think you're gonna like this trick. 982 00:59:51,224 --> 00:59:55,185 ♪ All I got are these Summertime Blues ♪ 983 00:59:58,553 --> 01:00:02,340 The actions of Governor Dutton have not only robbed Montanans 984 01:00:02,365 --> 01:00:06,195 of six thousand jobs and annual revenue in the billions, 985 01:00:06,220 --> 01:00:08,744 his actions have exposed Montana to litigation 986 01:00:08,769 --> 01:00:11,293 that will cost the state billions more, 987 01:00:11,318 --> 01:00:13,015 likely bankrupting the state. 988 01:00:13,040 --> 01:00:15,612 Which robs your children of school funding, 989 01:00:15,637 --> 01:00:18,323 robs our towns of emergency services, 990 01:00:18,354 --> 01:00:21,532 places our roads and infrastructure in disrepair. 991 01:00:21,557 --> 01:00:25,648 It threatens the quality of life for all Montanans. 992 01:00:25,673 --> 01:00:28,268 After weighing his actions and the cost of those actions 993 01:00:28,293 --> 01:00:30,292 for every Montanan, 994 01:00:30,317 --> 01:00:33,015 I call on this assembly for a vote to impeach. 995 01:00:33,040 --> 01:00:35,151 Mister Speaker, what say ye? 996 01:00:37,167 --> 01:00:39,003 What do you think? 997 01:00:41,090 --> 01:00:42,573 I think it's perfect. 998 01:00:56,601 --> 01:00:59,604 Next time on the mid-season finale of Yellowstone.. 999 01:00:59,629 --> 01:01:03,182 The greatest threat to that ranch is our father. 1000 01:01:03,207 --> 01:01:05,078 So I will remove the threat. 1001 01:01:05,503 --> 01:01:08,034 I got something to ask Kayce. I need his help. 1002 01:01:08,059 --> 01:01:09,277 I need it from all of ya. 1003 01:01:09,302 --> 01:01:11,956 Governor Dutton has violated state law. 1004 01:01:11,981 --> 01:01:15,028 The Attorney General's office is seeking impeachment. 1005 01:01:15,053 --> 01:01:17,448 He has declared war upon us. 1006 01:01:18,932 --> 01:01:20,737 I'm aware, Beth. 71804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.