Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,024 --> 00:00:12,297
Previously on Yellowstone...
2
00:00:12,322 --> 00:00:14,937
I don't need your
permission to assemble.
3
00:00:14,962 --> 00:00:16,406
This isn't for assembling.
4
00:00:16,446 --> 00:00:19,231
This is greeting the President
of the United States.
5
00:00:19,256 --> 00:00:21,592
He's going to endorse Martin.
6
00:00:24,759 --> 00:00:27,038
And don't you ever
call this work!
7
00:00:27,063 --> 00:00:29,904
Governor of Montana on
the side of a mountain,
8
00:00:29,929 --> 00:00:31,498
sleeping with his boots on.
9
00:00:33,406 --> 00:00:36,179
Couldn't have dreamed up
a better death if you paid me.
10
00:00:36,204 --> 00:00:38,694
I can't have Emmett's wife
watch the herd ride in
11
00:00:38,719 --> 00:00:40,199
without him, and no answers.
12
00:00:44,354 --> 00:00:45,616
How?
13
00:00:45,914 --> 00:00:47,437
Like a cowboy should.
14
00:00:49,795 --> 00:00:52,453
Just trying figure out,
what you're doing here?
15
00:00:52,498 --> 00:00:54,587
Here's my ulterior motive.
Do you wanna hear it?
16
00:00:54,612 --> 00:00:57,976
Get you elected governor
and save this state.
17
00:00:58,190 --> 00:00:59,409
One for the road?
18
00:00:59,434 --> 00:01:00,633
Are you stupid enough
to ask me for that
19
00:01:00,657 --> 00:01:02,507
in front of my father?
20
00:01:02,711 --> 00:01:03,857
Be careful.
21
00:01:03,882 --> 00:01:05,828
Careful don't factor
too much into this.
22
00:01:06,126 --> 00:01:07,695
See you when you get back.
23
00:01:10,866 --> 00:01:12,895
You know, I've done
some stupid shit in my life,
24
00:01:12,920 --> 00:01:14,586
but this tops it.
25
00:01:15,171 --> 00:01:17,336
I mean, how the hell are
we supposed to keep wolves
26
00:01:17,361 --> 00:01:19,555
from coming after 5,000 calves?
27
00:01:19,621 --> 00:01:21,827
You ain't gonna stop nothing
sitting by that fire.
28
00:01:24,616 --> 00:01:26,031
I'm gonna ride through 'em.
29
00:01:27,281 --> 00:01:30,554
Yeah, great. Go save
the day, cowboy.
30
00:01:34,331 --> 00:01:36,515
You know, I could be
holding that girl's ass
31
00:01:36,766 --> 00:01:38,311
in each hand,
32
00:01:38,875 --> 00:01:40,139
but no...
33
00:01:40,938 --> 00:01:42,983
I'm sitting here in a
sage brush with you.
34
00:01:46,641 --> 00:01:47,820
What girl?
35
00:01:48,681 --> 00:01:50,422
What do you mean, what girl?
36
00:01:55,144 --> 00:01:56,585
The one you couldn't keep.
37
00:02:03,173 --> 00:02:04,859
What are you gonna
do, half pint?
38
00:02:29,514 --> 00:02:30,906
You never mention her name.
39
00:02:30,931 --> 00:02:32,108
You don't touch her.
40
00:02:32,133 --> 00:02:33,933
You don't fucking talk
to her, you understand?
41
00:02:55,469 --> 00:02:57,366
Try to stab me,
you fucking coward?
42
00:03:17,439 --> 00:03:20,380
Try it again and I will
shoot you where you stand.
43
00:04:00,118 --> 00:04:01,685
Here.
44
00:04:04,692 --> 00:04:06,514
You should drink some water.
45
00:04:08,817 --> 00:04:12,669
It hurts... Head's spinning.
46
00:04:13,224 --> 00:04:15,950
Maybe next time you won't
pull a knife in a fist fight.
47
00:04:23,222 --> 00:04:25,520
Here, try to drink something.
48
00:04:41,657 --> 00:04:43,007
I'm hurt bad.
49
00:04:45,496 --> 00:04:47,179
You need to go to the hospital?
50
00:04:49,074 --> 00:04:50,372
I think so.
51
00:04:51,648 --> 00:04:52,786
Can you ride?
52
00:04:52,811 --> 00:04:53,837
Yeah.
53
00:05:01,249 --> 00:05:02,558
I'll go get help.
54
00:05:06,151 --> 00:05:07,944
Tell 'em I fell off my horse
55
00:05:09,043 --> 00:05:10,577
and he trampled me.
56
00:05:13,376 --> 00:05:14,889
Or you'll get in
a lot of trouble.
57
00:05:51,443 --> 00:05:53,880
Rowdy's hurt. Hurt bad.
58
00:05:54,109 --> 00:05:55,331
Where is he?
59
00:05:55,356 --> 00:05:56,571
With the cattle.
60
00:05:56,596 --> 00:05:58,075
Hurt too bad to ride he says.
61
00:05:58,100 --> 00:05:59,340
He get bucked off?
62
00:06:02,341 --> 00:06:04,030
Rip, did he get bucked off?
63
00:06:06,011 --> 00:06:09,921
No sir, he talked
about your daughter
64
00:06:09,946 --> 00:06:13,166
in a way he shouldn't
and we fought about it.
65
00:06:13,452 --> 00:06:16,241
He pulled his knife and I hit
him in the head with a rock.
66
00:06:16,977 --> 00:06:18,303
Too hard, I guess...
67
00:06:21,745 --> 00:06:23,115
You wait here.
68
00:06:38,300 --> 00:06:39,475
Here, give it to me.
69
00:06:42,508 --> 00:06:43,639
Here you go.
70
00:06:46,232 --> 00:06:47,448
He's dead.
71
00:06:47,972 --> 00:06:49,115
He's dead?
72
00:06:52,813 --> 00:06:54,554
That ain't gonna help.
73
00:06:55,359 --> 00:06:57,077
Get down off that horse.
74
00:07:03,976 --> 00:07:06,054
Why didn't you just tell
me he fell off his horse?
75
00:07:06,640 --> 00:07:08,788
That's what Rowdy said.
76
00:07:09,629 --> 00:07:11,457
You said never lie to you so...
77
00:07:11,698 --> 00:07:13,091
I didn't.
78
00:07:15,749 --> 00:07:18,447
Well, you're gonna
have to lie now.
79
00:07:18,905 --> 00:07:20,703
Or you're going to prison, son.
80
00:07:21,862 --> 00:07:24,735
Rowdy ain't got no family.
He's just a drifter.
81
00:07:24,760 --> 00:07:26,588
We could drop him off
at the train station.
82
00:07:26,613 --> 00:07:29,076
That's putting a lot
of trust in this boy.
83
00:07:29,101 --> 00:07:31,163
Boy's putting a fair
amount in us, too.
84
00:07:34,677 --> 00:07:36,882
Quit fucking crying.
85
00:07:37,100 --> 00:07:38,774
The time to worry
about consequences
86
00:07:38,799 --> 00:07:40,202
was before the fight.
87
00:07:42,517 --> 00:07:43,997
There's a thing I could do,
88
00:07:44,022 --> 00:07:46,936
but if I do it, you don't
ever leave this place.
89
00:07:47,653 --> 00:07:50,438
You'll be part of this
ranch until the day you die,
90
00:07:50,627 --> 00:07:53,999
and you will do for this
ranch what I say do.
91
00:07:55,755 --> 00:07:58,233
No matter what that is...
92
00:07:58,463 --> 00:07:59,976
you understand me?
93
00:08:02,783 --> 00:08:05,873
This ranch is the
only family I've got.
94
00:08:05,952 --> 00:08:08,788
Ain't ever leaving it
no matter what you do.
95
00:08:17,363 --> 00:08:18,363
All right.
96
00:08:20,453 --> 00:08:21,803
Come help me.
97
00:08:42,043 --> 00:08:48,152
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
98
00:09:42,662 --> 00:09:45,835
This was not what
I was supposed to be.
99
00:09:47,470 --> 00:09:51,030
I was... I was...
100
00:09:52,518 --> 00:09:54,678
I was raised to be a cowboy.
101
00:09:56,598 --> 00:10:00,280
To... to run a ranch. To...
102
00:10:00,305 --> 00:10:03,569
To know the nuances of
being a cattle producer.
103
00:10:06,097 --> 00:10:08,708
To... You know, from, from...
104
00:10:08,733 --> 00:10:10,747
from understanding
the grass cycles,
105
00:10:10,772 --> 00:10:14,045
to... to timing
the calving season
106
00:10:14,070 --> 00:10:16,571
to maximize the grass cycles.
107
00:10:16,596 --> 00:10:19,716
Understanding bull
genetics and diseases.
108
00:10:21,314 --> 00:10:23,208
It was...
109
00:10:23,233 --> 00:10:25,583
I never wanted to
be a fucking lawyer.
110
00:10:26,246 --> 00:10:28,856
This is what he wanted me to be.
111
00:10:28,881 --> 00:10:30,709
What he thought he needed.
112
00:10:30,734 --> 00:10:33,128
"The future of warfare
is fought with a pen.
113
00:10:33,153 --> 00:10:35,242
Learn to fight with a pen."
114
00:10:35,939 --> 00:10:37,708
All right. So, I did.
115
00:10:38,923 --> 00:10:40,664
And I did.
116
00:10:40,689 --> 00:10:43,997
And then I get this
acceptance letter from Harvard
117
00:10:44,022 --> 00:10:46,764
Hell, I never even
applied.
118
00:10:46,789 --> 00:10:49,341
He applied for me.
119
00:10:50,998 --> 00:10:53,067
There's no telling who
wrote the fucking essay.
120
00:10:53,897 --> 00:10:56,059
Your sister, I would think.
121
00:10:58,215 --> 00:11:00,661
Never thought of that.
122
00:11:01,189 --> 00:11:02,974
God, why didn't I think of that?
123
00:11:02,999 --> 00:11:05,122
Because you're too close to it.
124
00:11:05,147 --> 00:11:08,497
My father hates me.
125
00:11:09,386 --> 00:11:10,621
Hates me.
126
00:11:10,646 --> 00:11:13,888
He hates me for
becoming the very thing
127
00:11:13,913 --> 00:11:15,731
he asked me to become.
128
00:11:15,756 --> 00:11:18,194
No, forced me to be.
129
00:11:18,219 --> 00:11:19,638
Do you care that he hates you?
130
00:11:19,663 --> 00:11:22,065
Is his love something
you feel you really need?
131
00:11:22,090 --> 00:11:25,755
Evidently not. I've lived
without it my whole life.
132
00:11:25,780 --> 00:11:30,903
But I would like his approval.
133
00:11:30,928 --> 00:11:34,678
I want his appreciation
for that fucking sacrifice.
134
00:11:34,703 --> 00:11:36,302
He can't give you that.
135
00:11:36,327 --> 00:11:40,065
He resents the tool that
he relies on the most,
136
00:11:40,090 --> 00:11:42,645
because he can't be that tool.
137
00:11:42,670 --> 00:11:45,255
He's jealous of you, Jamie.
138
00:11:45,280 --> 00:11:47,064
And he's scared of you.
139
00:11:47,089 --> 00:11:49,610
He's scared because the
future of that ranch
140
00:11:49,635 --> 00:11:51,854
depends on its evolution.
141
00:11:51,879 --> 00:11:53,950
If it doesn't
evolve with society
142
00:11:53,975 --> 00:11:56,044
it will be devoured by society
143
00:11:56,069 --> 00:12:00,223
I know, I know. I've
said that for years.
144
00:12:00,248 --> 00:12:01,419
Decades.
145
00:12:01,444 --> 00:12:03,778
And he's still
running cow-calf pairs
146
00:12:03,803 --> 00:12:07,239
like it's the 1950s, when
cow-calf pairs in the 1950s
147
00:12:07,264 --> 00:12:08,403
didn't even make any money.
148
00:12:08,428 --> 00:12:09,481
Cattle.
149
00:12:09,506 --> 00:12:12,747
Let me tell you the future
of the cattle industry.
150
00:12:12,775 --> 00:12:15,952
Right now, the
biggest meat processor
151
00:12:15,977 --> 00:12:20,223
in the United States is
a Brazilian Corporation.
152
00:12:20,248 --> 00:12:22,727
10,000 acres of rainforest
cleared every day.
153
00:12:22,752 --> 00:12:24,362
For what? To raise cattle.
154
00:12:24,387 --> 00:12:26,041
Is that a coincidence?
155
00:12:26,385 --> 00:12:28,518
The future of the beef
industry in the United States
156
00:12:28,543 --> 00:12:30,414
is no future.
- Mm-mm
157
00:12:30,439 --> 00:12:34,497
In twenty years Brazil
will be to American beef
158
00:12:34,522 --> 00:12:36,611
what China is to
American manufacturing.
159
00:12:36,636 --> 00:12:38,507
There will be no more
cattle in America.
160
00:12:38,532 --> 00:12:40,348
That's why the
airport development
161
00:12:40,373 --> 00:12:42,036
was vital to the ranch's future.
162
00:12:42,061 --> 00:12:43,323
You don't have to tell me that.
163
00:12:45,278 --> 00:12:46,700
Mm-mm.
164
00:12:46,835 --> 00:12:49,997
But you do have to tell
the rest of Montana.
165
00:12:50,775 --> 00:12:53,691
Tourism is Montana's
only resource.
166
00:12:53,716 --> 00:12:55,825
What else do you have, timber?
167
00:12:55,850 --> 00:12:58,824
Cutting down something it
takes 200 years to replace?
168
00:12:58,849 --> 00:13:02,083
That is not a business.
That is self mutilation.
169
00:13:03,223 --> 00:13:06,056
No. Tourism. That
is all you have.
170
00:13:06,081 --> 00:13:10,809
And you can seize it
or you can witness it.
171
00:13:10,834 --> 00:13:12,531
Those are your options.
172
00:13:14,191 --> 00:13:15,411
I know.
173
00:13:17,732 --> 00:13:19,355
You love that ranch.
174
00:13:21,859 --> 00:13:23,574
It's the only thing
I've ever loved.
175
00:13:24,303 --> 00:13:26,293
Let me help you save it.
176
00:13:27,036 --> 00:13:29,464
I can help you save
it if you want me to.
177
00:13:29,489 --> 00:13:30,548
I do.
178
00:13:31,937 --> 00:13:33,591
Ask me, then.
179
00:13:35,855 --> 00:13:38,252
Ask me to help you save it.
180
00:13:40,601 --> 00:13:41,820
Will you help me?
181
00:13:47,105 --> 00:13:48,299
Help me.
182
00:13:49,650 --> 00:13:51,314
Yes.
183
00:13:51,494 --> 00:13:54,314
I will help you, baby.
184
00:13:55,040 --> 00:13:56,751
I will help you, baby.
185
00:14:02,256 --> 00:14:03,475
Mmm.
186
00:14:14,416 --> 00:14:16,580
♪ Mountain, mountain ♪
187
00:14:16,605 --> 00:14:19,303
♪ It's good to see your face ♪
188
00:14:19,328 --> 00:14:21,525
♪ Mighty wonder ♪
189
00:14:21,550 --> 00:14:24,447
♪ High above the plains ♪
190
00:14:24,472 --> 00:14:26,838
♪ Mountain, mountain ♪
191
00:14:27,820 --> 00:14:30,306
♪ Could I take your place? ♪
192
00:14:34,234 --> 00:14:36,889
♪ River, river ♪
193
00:14:36,976 --> 00:14:39,326
♪ Take me away ♪
194
00:14:39,766 --> 00:14:41,353
♪ Wash me clean ♪
195
00:14:41,378 --> 00:14:44,525
♪ Keep my sins at bay ♪
196
00:14:44,549 --> 00:14:45,914
♪ River, river ♪
197
00:14:45,938 --> 00:14:47,088
Morning.
198
00:14:48,956 --> 00:14:50,697
We'll be back by noon.
199
00:14:51,143 --> 00:14:53,189
That's usually when I wake up.
200
00:14:53,328 --> 00:14:54,773
And now you're just leavin'.
201
00:14:54,798 --> 00:14:56,451
This job starts early.
202
00:14:57,424 --> 00:14:58,696
I feel so used.
203
00:14:58,721 --> 00:15:00,783
Yeah? That's
exactly how I feel.
204
00:15:02,730 --> 00:15:04,752
I'll see you later.
205
00:15:04,825 --> 00:15:09,265
♪ Carrying with me Everything
I own and who I am ♪
206
00:15:10,063 --> 00:15:12,689
♪ Pray to God I see
your face agin ♪
207
00:15:12,714 --> 00:15:14,049
I'm gonna go back to sleep.
208
00:15:16,603 --> 00:15:17,704
Okay.
209
00:15:17,729 --> 00:15:19,644
You'd better be worth
this walk of shame.
210
00:15:19,872 --> 00:15:21,595
Half my church is
camped out here.
211
00:15:28,417 --> 00:15:31,041
♪ Stars are burnin' ♪
212
00:15:31,066 --> 00:15:33,361
♪ Up in the sky ♪
213
00:15:33,386 --> 00:15:38,260
♪ Celestial angels
Teach me who to fly ♪
214
00:15:38,714 --> 00:15:41,804
♪ Stars are burnin' ♪
215
00:15:42,250 --> 00:15:45,330
♪ Won't you take me on high ♪
216
00:15:45,355 --> 00:15:47,494
♪ Take me on high ♪
217
00:16:10,539 --> 00:16:15,457
♪ Pine tree campfire
End of the night ♪
218
00:16:15,795 --> 00:16:20,830
♪ Embers burnin'
Shedding you light ♪
219
00:16:20,855 --> 00:16:27,041
♪ Bottle of Blanton's
Got me feelin' right ♪
220
00:16:31,747 --> 00:16:32,922
Hey.
221
00:16:32,947 --> 00:16:36,752
I'm not sad. I'm... I'm happy.
222
00:16:38,188 --> 00:16:40,385
You're becoming a man, Tate.
223
00:16:40,956 --> 00:16:42,947
Watching that makes me happy.
224
00:16:44,744 --> 00:16:46,455
You don't have to get up, baby.
225
00:16:46,480 --> 00:16:48,903
Oh, we got a lot
of mouths to feed.
226
00:16:48,928 --> 00:16:51,400
Why don't we give your
mom some privacy, okay?
227
00:16:52,053 --> 00:16:53,446
All right.
228
00:16:57,756 --> 00:16:59,806
- Bye, Mom.
- Bye, baby.
229
00:17:19,098 --> 00:17:21,187
Thanks, Gator.
230
00:17:21,243 --> 00:17:23,909
Thank you, Gator.
231
00:17:37,756 --> 00:17:39,323
Go, boys.
232
00:17:49,790 --> 00:17:52,358
- Morning, sir.
- Morning.
233
00:17:55,517 --> 00:17:57,367
This is my favorite part.
234
00:17:59,648 --> 00:18:01,695
Of everything we do, this is...
235
00:18:02,822 --> 00:18:04,538
this is my favorite.
236
00:18:04,563 --> 00:18:06,609
Well, I prefer when it's done.
237
00:18:07,069 --> 00:18:08,809
And everything went smooth.
238
00:18:11,253 --> 00:18:13,687
That part just makes
me sad it's over.
239
00:18:45,469 --> 00:18:46,643
- Morning.
- Hey.
240
00:18:46,668 --> 00:18:48,105
- Morning.
- Hey.
241
00:18:48,130 --> 00:18:49,825
- Morning.
- Hey.
242
00:18:53,048 --> 00:18:54,426
- Thank you.
- Mm-hmm.
243
00:18:55,950 --> 00:18:57,213
- Thank you.
- Mm-hmm.
244
00:18:58,717 --> 00:19:00,371
Look at all you sluts.
245
00:19:00,574 --> 00:19:01,967
You're sitting here, too.
246
00:19:01,992 --> 00:19:03,254
I doubt you just wandered down
247
00:19:03,279 --> 00:19:05,004
from the house to
take in the view.
248
00:19:05,029 --> 00:19:07,031
Yeah, well, I'm a married woman.
249
00:19:07,056 --> 00:19:09,077
But you tramps...
- Ah, yes.
250
00:19:09,102 --> 00:19:11,278
That arcane ritual
where you stand
251
00:19:11,303 --> 00:19:15,773
before family and friends
and swear before God deity
252
00:19:15,798 --> 00:19:18,429
that you will surrender
your independence
253
00:19:18,454 --> 00:19:21,570
and obey the man you
are betrothed to.
254
00:19:21,595 --> 00:19:23,124
Betrothed?
255
00:19:23,687 --> 00:19:26,820
See, what Summer's is
attempting to do here
256
00:19:26,845 --> 00:19:29,624
is make out that marriage
is designed to somehow
257
00:19:29,649 --> 00:19:31,390
oppress and control a woman.
258
00:19:31,415 --> 00:19:33,469
You know, if you married to
a piece of shit, it can be,
259
00:19:33,493 --> 00:19:36,629
but if you married
the love of your life,
260
00:19:36,654 --> 00:19:39,702
the mirror to your soul,
it's pretty fucking great.
261
00:19:40,983 --> 00:19:42,419
I thought we agreed
to get along.
262
00:19:42,444 --> 00:19:44,342
We did. I didn't
agree to placate
263
00:19:44,367 --> 00:19:47,065
some of your hippie bullshit
where every institution
264
00:19:47,090 --> 00:19:49,390
and every custom is
designed to oppress.
265
00:19:49,415 --> 00:19:50,546
They are.
266
00:19:51,633 --> 00:19:53,084
They are what you make em, babe.
267
00:19:53,907 --> 00:19:55,778
I'm going to get a shower.
268
00:19:56,865 --> 00:19:59,241
You could probably use one.
269
00:19:59,266 --> 00:20:01,413
- Are there showers here?
- Yeah, in the bunkhouse.
270
00:20:01,438 --> 00:20:02,671
I'll show you.
271
00:20:07,871 --> 00:20:09,090
What?
272
00:20:09,115 --> 00:20:11,117
Just waiting for another zinger.
273
00:20:11,142 --> 00:20:12,839
I'm all zinged out for now.
274
00:20:20,775 --> 00:20:22,373
Why are you so mean?
275
00:20:23,567 --> 00:20:25,091
No reason.
276
00:20:26,565 --> 00:20:27,577
It's fun.
277
00:20:27,770 --> 00:20:29,467
That's fun for you?
278
00:20:29,492 --> 00:20:31,742
What, to point out the very
thing that everyone's thinking
279
00:20:31,766 --> 00:20:35,339
but they don't have the
spine to own it and say?
280
00:20:35,364 --> 00:20:37,975
"Yeah, damn right I romped
in the tent all night.
281
00:20:38,000 --> 00:20:40,350
You should try
it." Which I did.
282
00:20:40,375 --> 00:20:41,681
Most of the night.
283
00:20:41,706 --> 00:20:44,970
Yes, I find that amusing.
284
00:20:44,995 --> 00:20:46,484
Well, I think it's cruel.
285
00:20:47,687 --> 00:20:49,639
Well, that's why I
don't do it to you.
286
00:20:51,005 --> 00:20:54,202
Those cowgirls, they
give as good as they get
287
00:20:54,795 --> 00:20:59,249
and that patchouli-scented know
it all, well, she needs it.
288
00:20:59,893 --> 00:21:01,163
You don't need it.
289
00:21:03,413 --> 00:21:05,273
Well, I don't need to
be treated differently
290
00:21:05,298 --> 00:21:07,126
just because I lost a child.
291
00:21:09,953 --> 00:21:11,421
Yeah, you do.
292
00:21:16,631 --> 00:21:18,523
I'm gonna tell you something...
293
00:21:23,281 --> 00:21:26,571
I haven't told anybody so,
let's keep this between us.
294
00:21:28,992 --> 00:21:29,993
Okay.
295
00:21:36,445 --> 00:21:39,079
I know how you feel
because I've felt it.
296
00:21:41,050 --> 00:21:43,063
And I feel it every day.
297
00:21:45,326 --> 00:21:48,313
So when I say that I
am sorry, Monica...
298
00:21:50,959 --> 00:21:52,547
I really mean it.
299
00:22:01,127 --> 00:22:02,618
Thank you.
300
00:22:11,417 --> 00:22:13,017
That's why you're mean.
301
00:22:14,020 --> 00:22:16,188
Because nobody knows.
302
00:22:16,213 --> 00:22:18,267
Because you keep
that inside yourself.
303
00:22:19,323 --> 00:22:22,306
I keep it inside because of...
304
00:22:22,331 --> 00:22:24,923
all the people
knowing it would hurt.
305
00:22:30,769 --> 00:22:33,462
Anyway, that's not why I'm mean.
306
00:22:33,753 --> 00:22:36,290
I was a real fucking bitch
before it happened, so...
307
00:22:38,603 --> 00:22:41,399
Well... You're
very good at it.
308
00:22:41,431 --> 00:22:42,998
I try.
309
00:23:01,032 --> 00:23:03,157
Chairman Rainwater,
right this way.
310
00:23:09,238 --> 00:23:10,612
Chairman Rainwater is here.
311
00:23:10,637 --> 00:23:11,752
Thanks.
312
00:23:11,777 --> 00:23:13,682
- Tom.
- Senator.
313
00:23:13,707 --> 00:23:14,979
Thanks for coming.
314
00:23:15,004 --> 00:23:16,448
Please, sit.
315
00:23:16,473 --> 00:23:18,010
Either of you like coffee?
316
00:23:18,035 --> 00:23:19,819
Well, I'm too
curious for coffee.
317
00:23:19,844 --> 00:23:21,124
Well, I'll get
right to it, then.
318
00:23:21,149 --> 00:23:23,658
The Department of
Interior has approved
319
00:23:23,683 --> 00:23:26,487
two pipelines in
central Montana.
320
00:23:26,512 --> 00:23:30,088
One is a natural gas, and
the other is captured carbon
321
00:23:30,113 --> 00:23:32,956
and the proposed pathway
is through the reservation.
322
00:23:37,123 --> 00:23:39,095
The Secretary of the
Interior was here
323
00:23:39,120 --> 00:23:41,252
with the President two days ago.
324
00:23:41,277 --> 00:23:42,799
They mentioned nothing.
325
00:23:42,824 --> 00:23:46,289
As I'm learning, Federal
politics is, well,
326
00:23:46,314 --> 00:23:49,970
they never take the gloves off
because they never put them on.
327
00:23:50,088 --> 00:23:51,900
Is there a map of this pathway?
328
00:23:59,883 --> 00:24:02,268
The pipeline runs
beneath our reservoir.
329
00:24:02,509 --> 00:24:03,510
Yes.
330
00:24:05,491 --> 00:24:07,275
Our drinking water.
331
00:24:07,300 --> 00:24:08,606
Yes.
332
00:24:08,631 --> 00:24:09,937
How is the path chosen?
333
00:24:09,962 --> 00:24:11,595
Well, it's the shortest
distance between
334
00:24:11,620 --> 00:24:14,979
two points and the path
of least legal resistance.
335
00:24:15,004 --> 00:24:18,355
To go to the west of you enters
into State land forest service,
336
00:24:18,380 --> 00:24:21,470
east of you is private ranches,
which have the funds to fight,
337
00:24:21,495 --> 00:24:23,581
and likely the support
of our new governor.
338
00:24:23,606 --> 00:24:25,120
They don't think
we'll put up a fight?
339
00:24:25,145 --> 00:24:26,424
We can't put up a fight.
340
00:24:26,449 --> 00:24:28,581
Federal Government doesn't
need our permission.
341
00:24:28,606 --> 00:24:32,090
So that my position is
clear, I do not support this.
342
00:24:32,115 --> 00:24:33,893
And I will declare
my opposition,
343
00:24:33,918 --> 00:24:37,226
how much weight that holds
in this instance... I...
344
00:24:37,251 --> 00:24:38,831
If there's nothing you can do
345
00:24:38,856 --> 00:24:41,909
and there's nothing I can
do, why are you telling me?
346
00:24:41,934 --> 00:24:44,401
Because I know who's
coming after your office
347
00:24:44,426 --> 00:24:46,036
and they'll use
this against you.
348
00:24:46,061 --> 00:24:49,456
At least now, make a statement,
get out in front of it.
349
00:24:49,481 --> 00:24:51,439
Make enough noise that
the Department of Interior
350
00:24:51,480 --> 00:24:53,713
looks somewhere else.
351
00:24:53,738 --> 00:24:55,218
North Dakota, let's say.
352
00:24:55,243 --> 00:24:57,680
That just ruins the
land in North Dakota.
353
00:24:57,705 --> 00:25:00,456
I'm not the Senator
of North Dakota.
354
00:25:00,883 --> 00:25:02,791
So that's North
Dakota's problem.
355
00:25:05,645 --> 00:25:07,651
I guess you don't
put gloves on either.
356
00:25:11,321 --> 00:25:13,758
When will you publicly
declare your opposition?
357
00:25:13,783 --> 00:25:15,576
As soon as the pipeline
is made public,
358
00:25:15,601 --> 00:25:18,212
which I assume is when you'll
call a press conference.
359
00:25:18,237 --> 00:25:19,804
You set the press conference.
360
00:25:19,829 --> 00:25:22,021
Stand with the
people this affects.
361
00:25:22,046 --> 00:25:23,927
Standing beside
you in solidarity
362
00:25:23,952 --> 00:25:26,377
is declaring my support for you
363
00:25:26,402 --> 00:25:27,865
as much as it is
opposing a pipeline.
364
00:25:27,890 --> 00:25:30,039
We'll kill two birds
with one stone.
365
00:25:34,938 --> 00:25:35,982
Deal.
366
00:25:37,510 --> 00:25:38,779
I'll set it for tomorrow.
367
00:25:40,826 --> 00:25:42,480
Be good to have
the governor there.
368
00:25:42,505 --> 00:25:44,170
Well, the governor's
playing hooky.
369
00:25:44,815 --> 00:25:46,034
Branding cattle.
370
00:25:47,111 --> 00:25:48,852
That's not what he
was elected to do.
371
00:25:48,877 --> 00:25:50,531
Oh, he did what he
was elected to do.
372
00:25:50,649 --> 00:25:52,300
That's the way John
sees it, anyway.
373
00:25:53,685 --> 00:25:55,774
He's our governor, too.
374
00:25:56,274 --> 00:25:58,232
Perhaps you could
remind him of that.
375
00:26:11,959 --> 00:26:13,439
Hup, hup.
376
00:26:18,776 --> 00:26:20,125
Sh-sh-sh-sh...
377
00:26:25,267 --> 00:26:26,613
Damn, Lloyd.
378
00:26:26,638 --> 00:26:27,730
What?
379
00:26:27,755 --> 00:26:29,365
That's the third one I've seen.
380
00:26:29,390 --> 00:26:32,069
- One what?
- Stillborn buffalo calf.
381
00:26:33,285 --> 00:26:35,725
- Where?
- Just right back there.
382
00:27:01,043 --> 00:27:03,045
Aw, shit, this
ain't gonna be good.
383
00:27:03,756 --> 00:27:05,217
Yeah.
384
00:27:07,312 --> 00:27:09,897
Buffalo from the park
been in this pasture.
385
00:27:09,922 --> 00:27:13,839
Found two dead bison
calves there, stillborn.
386
00:27:13,864 --> 00:27:16,264
Walker said he's
seen two more of 'em.
387
00:27:19,525 --> 00:27:22,732
Let me guess, you found
a stillborn bison.
388
00:27:22,757 --> 00:27:23,967
Two.
389
00:27:25,069 --> 00:27:26,577
Why would that happen?
390
00:27:27,313 --> 00:27:29,098
Brucellosis, Clara.
391
00:27:31,341 --> 00:27:33,210
Found something you're
going to want to see.
392
00:27:33,235 --> 00:27:35,163
We found it, too.
393
00:27:35,874 --> 00:27:37,475
Can cattle get it?
394
00:27:38,030 --> 00:27:39,725
Yes, cattle can get it.
395
00:27:39,750 --> 00:27:41,360
Well, how can you tell?
396
00:27:41,385 --> 00:27:42,831
Well, we'll test them for it.
397
00:27:42,856 --> 00:27:47,714
And if one cow has it, the
state destroys the whole herd.
398
00:27:49,889 --> 00:27:51,777
All our cows have calves.
399
00:27:51,802 --> 00:27:54,066
We're not going to solve
this on the side of the hill.
400
00:27:54,091 --> 00:27:56,409
Let's get em to headquarters.
We'll figure it out there.
401
00:28:24,360 --> 00:28:27,386
♪ Gonna cast A
long black shadow ♪
402
00:28:27,411 --> 00:28:30,558
♪ Over you and
All white chapel ♪
403
00:28:30,583 --> 00:28:34,065
- Open her up.
- ♪ And a silver dagger ♪
404
00:28:34,090 --> 00:28:37,019
♪ Nobody gonna
Hear you shatter ♪
405
00:28:43,520 --> 00:28:46,698
♪ Bad moon rising overhead ♪
406
00:28:46,723 --> 00:28:49,900
♪ Bad blood running
through my head ♪
407
00:28:49,925 --> 00:28:53,145
♪ Little mama You
sure look fine ♪
408
00:28:53,170 --> 00:28:55,995
♪ But you're sleeping
On your own tonight ♪
409
00:28:56,020 --> 00:28:57,917
♪ Yeah you're sleeping
On your own tonight ♪
410
00:28:57,942 --> 00:29:00,466
Good cut, Jake.
Good job, buddy.
411
00:29:01,476 --> 00:29:02,956
♪ All saints, all sinners ♪
412
00:29:02,981 --> 00:29:05,292
Just push it in. Simple job.
413
00:29:06,912 --> 00:29:09,567
- That'll do.
- All right, boys, good job.
414
00:29:09,592 --> 00:29:11,527
Let's go ahead and
push them up the chute.
415
00:29:14,607 --> 00:29:15,730
Hep, hep, hep.
416
00:29:15,919 --> 00:29:17,660
Yeah, that's all the cows.
417
00:29:17,685 --> 00:29:20,987
♪ Good to let it out ♪
418
00:29:27,117 --> 00:29:30,164
♪ Little mama's baby boy ♪
419
00:29:30,189 --> 00:29:33,563
♪ Little mama, You're
my pride and joy ♪
420
00:29:33,588 --> 00:29:36,667
♪ Wanna put you out on display ♪
421
00:29:36,692 --> 00:29:38,419
♪ Little mama, I'm on my way ♪
422
00:29:38,444 --> 00:29:40,847
Whatever's left, we're
going to brand and castrate.
423
00:29:40,872 --> 00:29:43,136
♪ Little mama, I'm on my way ♪
424
00:29:44,889 --> 00:29:47,326
♪ All saints, all sinners ♪
425
00:29:47,351 --> 00:29:48,495
Here you go.
426
00:29:48,520 --> 00:29:50,956
♪ All the same ♪
427
00:29:50,981 --> 00:29:53,200
Woo! You
jumping in on this?
428
00:29:53,225 --> 00:29:54,400
You doing it? Clara: Yep.
429
00:29:54,425 --> 00:29:56,362
- Oh, yeah.
- All right, come on.
430
00:29:57,225 --> 00:29:58,643
Ready? Right.
431
00:29:58,668 --> 00:30:01,183
Right side on one, two, three.
432
00:30:01,208 --> 00:30:02,480
Get him over good.
433
00:30:02,792 --> 00:30:04,398
- Got him?
- Yep.
434
00:30:04,423 --> 00:30:07,175
Great, man, look at
the fuckin' girl power.
435
00:30:07,582 --> 00:30:10,041
Gun powder? For what?
436
00:30:10,066 --> 00:30:12,585
Girl power. Fucking
girl power, man!
437
00:30:12,610 --> 00:30:13,815
You speak fucking English?
438
00:30:13,840 --> 00:30:15,730
You speak fucking English?
What the fuck are you saying?
439
00:30:15,754 --> 00:30:17,408
- Fuck it.
- Just do it!
440
00:30:17,433 --> 00:30:19,130
Come on, little miss sunshine.
441
00:30:19,155 --> 00:30:20,822
I'm so fucking
sorry, little calf.
442
00:30:20,847 --> 00:30:22,478
It's for your own good
so you don't get sick.
443
00:30:22,502 --> 00:30:24,635
I'm sorry, I'm so fucking
sorry. Sorry, sorry.
444
00:30:24,660 --> 00:30:27,183
I feel like I shouldn't be
watching, but I can't stop.
445
00:30:27,208 --> 00:30:28,355
It's riveting.
446
00:30:30,012 --> 00:30:32,722
This is so fucking traumatizing.
447
00:30:34,607 --> 00:30:35,838
We're up.
448
00:30:35,863 --> 00:30:38,692
♪ All saints, all sinners ♪
449
00:30:41,655 --> 00:30:43,409
You tell me when
you're ready for me.
450
00:30:45,471 --> 00:30:47,560
- Oh my God!
- We're ready.
451
00:30:47,585 --> 00:30:50,533
Yeah, okay.
452
00:30:50,558 --> 00:30:52,698
Oh, this is fucking
traumatizing.
453
00:30:52,723 --> 00:30:54,583
Ooh hoo hoo!
454
00:30:54,608 --> 00:30:55,877
You ever seen one with blackleg?
455
00:30:55,901 --> 00:30:57,091
- No.
- That's traumatizing.
456
00:30:57,116 --> 00:30:58,131
You are doing the
calf a big favor.
457
00:30:58,155 --> 00:30:59,819
And if you could do that
favor a little faster.
458
00:30:59,843 --> 00:31:01,255
- Okay.
- Come on!
459
00:31:01,280 --> 00:31:03,348
I'm sorry, little calf,
I'm sorry. I'm so sorry.
460
00:31:03,373 --> 00:31:04,940
Oh! Oh! Oh!
461
00:31:04,965 --> 00:31:06,576
- Okay, set?
- Yep.
462
00:31:20,079 --> 00:31:24,126
If the state kills the
herd, do they pay you back?
463
00:31:24,151 --> 00:31:25,777
Not what it's worth.
464
00:31:25,802 --> 00:31:29,779
The herd's insured
but... I don't know.
465
00:31:29,804 --> 00:31:32,347
I don't know how we rebuild
a hundred years of genetics.
466
00:31:33,224 --> 00:31:34,870
Look, if one of
them tests positive,
467
00:31:34,895 --> 00:31:36,816
there's nothing we can
do. Start over, I guess.
468
00:31:36,841 --> 00:31:41,855
But if they don't, we
got a bigger problem.
469
00:31:41,880 --> 00:31:44,404
We can't use that south pasture.
470
00:31:44,429 --> 00:31:46,222
There's fifty miles
of fence to check,
471
00:31:46,247 --> 00:31:48,641
that lower valley's too dry,
they got nothing to eat.
472
00:31:48,666 --> 00:31:51,159
We wean early, send the calves
to a back grounding yard
473
00:31:51,184 --> 00:31:52,253
in Nebraska, or...
474
00:31:52,278 --> 00:31:53,742
The trucking will
kill us, Kayce,
475
00:31:53,767 --> 00:31:55,730
and we're already paying
a gain on top of it.
476
00:31:55,755 --> 00:31:57,191
What about hayin' 'em?
477
00:31:57,216 --> 00:31:59,628
Yeah, and feed em with
what in the winter?
478
00:32:01,668 --> 00:32:03,104
Son of a bitch.
479
00:32:05,143 --> 00:32:08,745
Look, I'll, um... I'll
start making some calls.
480
00:32:08,770 --> 00:32:10,855
Find us some lease ground.
481
00:32:12,773 --> 00:32:17,908
To make this pencil out
half the herd needs to go
482
00:32:18,635 --> 00:32:20,942
and it needs to
stay a year or more.
483
00:32:20,967 --> 00:32:22,229
Lease ground where?
484
00:32:22,254 --> 00:32:23,902
Somewhere with a mild winter.
485
00:32:25,714 --> 00:32:27,714
I'll start making some calls.
486
00:32:28,507 --> 00:32:30,587
If half the herd
goes, who watches 'em?
487
00:32:30,612 --> 00:32:32,727
Who do
you think, Kayce?
488
00:32:50,305 --> 00:32:51,305
Lloyd.
489
00:32:59,016 --> 00:33:02,165
Well, what's the plan?
490
00:33:02,461 --> 00:33:04,875
Mister Dutton wants to
lease land down south
491
00:33:04,900 --> 00:33:06,337
and get the herd out.
492
00:33:08,254 --> 00:33:09,560
I'll go with the herd.
493
00:33:09,834 --> 00:33:11,923
Who else you gonna take?
494
00:33:11,971 --> 00:33:14,452
I don't know. Who you
want to stay here?
495
00:33:14,477 --> 00:33:17,219
Hell, you're the one living
out of a teepee in new country,
496
00:33:17,244 --> 00:33:18,724
you take who you want.
497
00:33:18,749 --> 00:33:20,272
All right.
498
00:33:20,616 --> 00:33:22,759
I'll go with Jake,
499
00:33:23,224 --> 00:33:26,196
Teeter, Ryan...
500
00:33:26,655 --> 00:33:28,570
and hell, I'll take Walker.
501
00:33:28,673 --> 00:33:30,027
You ain't gonna kill him
502
00:33:30,052 --> 00:33:31,774
out there on the plains
somewhere, are you?
503
00:33:31,799 --> 00:33:33,975
We're probably going to
his old stomping ground,
504
00:33:34,000 --> 00:33:36,860
I might need someone that
knows some folks down there.
505
00:33:37,151 --> 00:33:38,630
By the way, I'm
more fucking worried
506
00:33:38,655 --> 00:33:40,178
about you killing his ass.
507
00:33:40,203 --> 00:33:42,040
My memory's not
as mean as yours.
508
00:33:43,222 --> 00:33:45,441
You're gonna be a
long way from home.
509
00:33:45,466 --> 00:33:47,381
Long way from your wife.
510
00:33:47,406 --> 00:33:50,497
I ain't got nobody,
you oughta send me.
511
00:33:50,522 --> 00:33:52,654
I'm ranch manager, Lloyd.
512
00:33:53,239 --> 00:33:55,415
It's my responsibility.
I appreciate it, though.
513
00:33:55,440 --> 00:33:56,759
Well, when you are you leaving?
514
00:33:56,784 --> 00:33:58,716
Soon as Mr. Dutton
signs the lease
515
00:33:58,741 --> 00:33:59,954
and I get the trucks lined up.
516
00:33:59,979 --> 00:34:02,415
- You're gonna need Gator.
- Go tell him, will ya?
517
00:34:07,732 --> 00:34:10,634
Jake. Walker.
518
00:34:10,659 --> 00:34:12,312
Ryan. Teeter.
519
00:34:12,337 --> 00:34:13,806
Get over here.
520
00:34:15,499 --> 00:34:16,804
All right, listen up.
521
00:34:16,829 --> 00:34:18,720
After we brand these cattle,
522
00:34:18,745 --> 00:34:20,056
we're going to hold them here,
523
00:34:20,081 --> 00:34:21,602
then we're gonna
put them on trucks,
524
00:34:21,627 --> 00:34:23,586
we're going to take
them to lease ground.
525
00:34:23,611 --> 00:34:25,360
You four are coming with me.
526
00:34:25,385 --> 00:34:27,602
We're gonna get some day
workers when we get down there.
527
00:34:27,627 --> 00:34:30,281
- Where?
- I don't know.
528
00:34:30,306 --> 00:34:32,446
Somewhere where it doesn't
snow in the winter.
529
00:34:32,471 --> 00:34:34,321
Go and pack up
everything you got.
530
00:34:34,346 --> 00:34:36,665
Your teepees, all of it.
531
00:34:36,690 --> 00:34:37,923
We'll be gone for a while.
532
00:34:40,188 --> 00:34:41,598
What are you smiling about?
533
00:34:41,623 --> 00:34:43,837
Gonna go do some
cowboy shit now.
534
00:34:43,862 --> 00:34:46,415
You keep that
bunkhouse and cable TV.
535
00:34:46,440 --> 00:34:47,691
Thanks for picking us, boss.
536
00:34:47,716 --> 00:34:48,891
- Yes, sir.
- Thank you, sir.
537
00:34:48,916 --> 00:34:49,961
You got it.
538
00:34:55,906 --> 00:34:57,298
Ryan.
539
00:34:57,323 --> 00:34:58,757
I want you to tell me right now
540
00:34:58,782 --> 00:35:00,227
if this is going
to be a problem.
541
00:35:00,252 --> 00:35:03,081
I don't want to hear about it
in some canyon in New Mexico.
542
00:35:03,853 --> 00:35:05,985
There's nothin' I'd rather do.
543
00:35:06,026 --> 00:35:08,072
Sir, thank you for the chance.
544
00:35:08,097 --> 00:35:09,532
You got it.
545
00:35:09,557 --> 00:35:11,559
Ryan, Ryan, hold on a second.
546
00:35:14,350 --> 00:35:16,265
Why don't you take the
bunkhouse to the fair.
547
00:35:16,782 --> 00:35:18,516
You go have some fun.
548
00:35:18,541 --> 00:35:20,571
You ain't gonna see a
town in a long while.
549
00:35:21,220 --> 00:35:22,264
Thank you.
550
00:35:36,852 --> 00:35:39,246
That's Swarovski crystal, Dad.
551
00:35:39,271 --> 00:35:41,232
Swarovski makes optics, honey.
552
00:35:41,257 --> 00:35:43,079
With the glass from
their crystal factory.
553
00:35:43,104 --> 00:35:44,439
Yeah, well, I need
to break something.
554
00:35:44,463 --> 00:35:45,740
That is a hundred years old
555
00:35:45,765 --> 00:35:47,071
and belonged to
your grandfather.
556
00:35:47,533 --> 00:35:48,727
Break something else.
557
00:36:01,642 --> 00:36:04,040
Need to move our
herd down south.
558
00:36:04,342 --> 00:36:06,126
Buffalo herd left the park.
559
00:36:06,151 --> 00:36:07,787
Spent spring on our ranch.
560
00:36:07,812 --> 00:36:09,814
Herd has brucellosis now.
561
00:36:09,839 --> 00:36:12,048
That sounds ominous.
562
00:36:12,795 --> 00:36:14,493
It is.
563
00:36:14,814 --> 00:36:16,235
How far south?
564
00:36:17,289 --> 00:36:18,774
Far enough that it doesn't snow,
565
00:36:18,799 --> 00:36:20,399
so we don't have to
feed them all winter.
566
00:36:20,424 --> 00:36:23,446
Okay, so do you have
to lease the land?
567
00:36:23,471 --> 00:36:25,626
- Yeah.
- And how much will that cost?
568
00:36:26,892 --> 00:36:32,506
Dry as it is? I don't know.
12, 14 dollars an acre.
569
00:36:32,531 --> 00:36:34,359
Okay, how many acres?
570
00:36:35,468 --> 00:36:37,842
Depends on the land.
571
00:36:37,867 --> 00:36:39,865
Hundred thousand at least.
572
00:36:39,890 --> 00:36:44,350
So that's 1.4 million
dollars a year.
573
00:36:45,575 --> 00:36:47,060
No, Beth.
574
00:36:48,121 --> 00:36:51,124
1.4 a month.
575
00:36:55,917 --> 00:36:57,568
Dad, we don't...
576
00:36:57,593 --> 00:36:59,247
We don't have that.
577
00:36:59,417 --> 00:37:02,943
I know. I'll take a loan.
578
00:37:03,292 --> 00:37:05,740
Why don't you just
sell them all now?
579
00:37:06,652 --> 00:37:09,054
If we sell 'em all now, we
have no income next year.
580
00:37:09,079 --> 00:37:10,818
We don't have any
income this year.
581
00:37:11,543 --> 00:37:13,053
We have no profit this year.
582
00:37:13,078 --> 00:37:14,889
We have no profit any year.
583
00:37:19,464 --> 00:37:21,029
Now I want to break shit.
584
00:37:27,695 --> 00:37:31,045
If we sell the heifers and the
steers, what is that worth?
585
00:37:31,753 --> 00:37:35,410
If I can get them to weigh
750, worth about 1100 dollars.
586
00:37:35,790 --> 00:37:41,187
Okay, so that's a
$1.50 a pound, Dad.
587
00:37:42,575 --> 00:37:43,661
Yep.
588
00:37:43,686 --> 00:37:46,288
A good steak is worth
thirty bucks a pound,
589
00:37:46,313 --> 00:37:48,618
shitty ground beef
is worth five.
590
00:37:48,643 --> 00:37:52,168
We don't sell beef,
we sell cattle.
591
00:37:52,193 --> 00:37:54,467
Exactly. We're in the
wrong fucking business.
592
00:37:57,023 --> 00:37:58,568
You know, I really, uh...
593
00:37:58,593 --> 00:38:02,401
I really thought the airport would
be the end of us, Dad, but...
594
00:38:03,642 --> 00:38:05,905
Your business model, is
gonna be the end of us.
595
00:38:06,839 --> 00:38:08,698
Business model's worked
for a hundred years...
596
00:38:08,723 --> 00:38:11,334
No, Dad, it hasn't worked.
597
00:38:11,359 --> 00:38:13,579
If it worked, this fucking
valley wouldn't be filled
598
00:38:13,604 --> 00:38:17,085
with hobby farms
and vacation houses.
599
00:38:17,110 --> 00:38:18,971
It would be filled with ranches.
600
00:38:23,814 --> 00:38:27,185
People don't sell businesses
that make money, right?
601
00:38:27,210 --> 00:38:28,744
They sell the losers.
602
00:38:53,109 --> 00:38:56,068
Randy, John
Dutton. How are ya?
603
00:38:56,248 --> 00:38:57,721
You all stocked up?
604
00:38:59,793 --> 00:39:01,385
Yeah, I need some ground.
605
00:39:02,970 --> 00:39:05,526
Five thousand if I
can find the grass.
606
00:39:09,960 --> 00:39:11,236
Yeah, I know him.
607
00:39:13,679 --> 00:39:15,550
Who else if that doesn't work?
608
00:39:26,523 --> 00:39:29,979
Oh, um, Ellis Steele is in
your office with Miss Atwood.
609
00:39:31,232 --> 00:39:32,596
Sarah?
610
00:39:33,443 --> 00:39:35,140
That's weird.
611
00:39:35,189 --> 00:39:37,620
Can I say something, that's...
612
00:39:37,645 --> 00:39:39,499
That I don't have
a right to say?
613
00:39:41,497 --> 00:39:42,542
Sure?
614
00:39:43,106 --> 00:39:44,827
Women know women.
615
00:39:44,852 --> 00:39:48,187
Men know what a woman
wants them to know.
616
00:39:48,443 --> 00:39:50,320
I worry about you
being with her.
617
00:39:51,322 --> 00:39:52,913
Oh, I'm not...
618
00:39:54,849 --> 00:39:56,671
Who told you I was with her?
619
00:39:57,624 --> 00:39:58,999
You're with her.
620
00:40:04,117 --> 00:40:05,624
Thank you for saying something.
621
00:40:05,649 --> 00:40:07,042
I'll keep it in mind.
622
00:40:15,887 --> 00:40:17,538
This is...
623
00:40:17,563 --> 00:40:19,241
Unexpected.
624
00:40:20,170 --> 00:40:21,326
Um...
625
00:40:23,228 --> 00:40:25,317
What's on your
mind, Mr. Steele?
626
00:40:25,834 --> 00:40:26,834
This.
627
00:40:28,597 --> 00:40:31,444
Your father put his
ranch in the Land Trust.
628
00:40:33,033 --> 00:40:36,218
He put the land in a
conservation easement, Jamie.
629
00:40:36,615 --> 00:40:38,335
How could you let him do that?
630
00:40:39,474 --> 00:40:40,788
Well, I...
631
00:40:42,935 --> 00:40:44,632
I...
632
00:40:45,273 --> 00:40:47,077
I didn't know.
633
00:40:47,102 --> 00:40:49,101
Do you have the authority
to override that?
634
00:40:51,195 --> 00:40:53,241
Theoretically, yes,
635
00:40:54,483 --> 00:40:55,529
But...
636
00:40:55,554 --> 00:40:57,578
You're not battling
a man, anymore,
637
00:40:57,603 --> 00:40:59,953
you're battling the
legal defense funds
638
00:40:59,978 --> 00:41:02,241
of environmental groups,
639
00:41:02,830 --> 00:41:05,921
which had no basis to sue you,
640
00:41:07,548 --> 00:41:10,046
but now they are the
stewards of the...
641
00:41:10,071 --> 00:41:11,124
Fuck!
642
00:41:12,335 --> 00:41:13,815
God damn it!
643
00:41:18,743 --> 00:41:19,856
Thank you for coming.
644
00:41:19,881 --> 00:41:22,390
I'm going to need some time
to process this information.
645
00:41:40,950 --> 00:41:42,913
Market Equity will sue the state
646
00:41:42,938 --> 00:41:45,288
for a bad faith negotiation.
647
00:41:45,313 --> 00:41:47,578
They will file it in
federal court in New York,
648
00:41:47,603 --> 00:41:48,909
where they incurred the damages,
649
00:41:48,934 --> 00:41:51,710
and those attorneys will
wipe the floor with you.
650
00:41:52,171 --> 00:41:53,651
Your state will be on the hook
651
00:41:53,676 --> 00:41:57,027
for around 4 billion dollars
in compensatory damages.
652
00:41:57,052 --> 00:41:59,620
That's ten percent
of Montana's GDP.
653
00:42:00,293 --> 00:42:02,077
The state's gonna go bankrupt.
654
00:42:18,460 --> 00:42:21,244
Sounds like an
impeachable offense to me.
655
00:42:25,635 --> 00:42:26,967
Yes, it does.
656
00:42:28,728 --> 00:42:31,600
What's the procedure in Montana
657
00:42:31,625 --> 00:42:34,555
when a Governor
resigns or steps down?
658
00:42:39,668 --> 00:42:41,742
You have a special election.
659
00:42:49,297 --> 00:42:53,214
We're fully committed
to your election.
660
00:42:53,239 --> 00:42:55,398
Our PAC will fund it.
661
00:42:57,290 --> 00:42:59,423
Go before the Assembly.
662
00:43:02,527 --> 00:43:05,125
This is your chance
to become governor...
663
00:43:09,683 --> 00:43:11,945
and get our fucking land back.
664
00:43:34,555 --> 00:43:35,606
Supply House.
665
00:43:35,631 --> 00:43:37,692
Is this the number
to order beef?
666
00:43:37,717 --> 00:43:40,170
Yes, ma'am, or you
can do it online.
667
00:43:40,195 --> 00:43:41,675
Can I be nosey?
668
00:43:41,700 --> 00:43:44,129
Umm, sure.
669
00:43:44,913 --> 00:43:48,762
Is this your beef, that
you raise and sell online?
670
00:43:48,787 --> 00:43:50,995
Yes, ma'am. Some comes
from neighboring ranchers
671
00:43:51,020 --> 00:43:52,511
'cause we sell out of all ours,
672
00:43:52,536 --> 00:43:54,410
but they follow
the same program.
673
00:43:54,435 --> 00:43:55,915
You sell out?
674
00:43:55,940 --> 00:43:57,324
Yes, ma'am.
675
00:43:59,660 --> 00:44:01,821
How many pounds of
beef do you raise?
676
00:44:01,846 --> 00:44:04,637
This year, a little
over 8 million.
677
00:44:10,379 --> 00:44:11,816
What's the catch?
678
00:44:11,841 --> 00:44:12,949
Ma'am?
679
00:44:12,974 --> 00:44:14,676
There's always a catch.
680
00:44:14,701 --> 00:44:15,609
No catch.
681
00:44:15,634 --> 00:44:17,679
You just gotta have enough
money to feed your herd
682
00:44:17,704 --> 00:44:19,857
for two years before
you make any money.
683
00:44:19,882 --> 00:44:21,464
Or get a big loan.
684
00:44:21,489 --> 00:44:23,186
And have a lot of
backbone, ma'am.
685
00:44:23,211 --> 00:44:26,597
Backbone we got, thank you.
686
00:44:40,287 --> 00:44:42,378
Joe, I can't
thank you enough.
687
00:44:43,416 --> 00:44:46,167
Once I get the trucks lined up
I'll start sending 'em your way.
688
00:44:49,050 --> 00:44:51,198
This is what you
get your loan for.
689
00:44:53,006 --> 00:44:54,901
The cash flow is
impossible, honey,
690
00:44:54,926 --> 00:44:56,636
and nobody can figure
out the packer.
691
00:44:56,661 --> 00:44:58,489
They figured out the packer.
692
00:44:58,514 --> 00:45:00,211
Do you know this ranch?
693
00:45:00,236 --> 00:45:03,022
Yeah, I was just on the
phone with this ranch.
694
00:45:03,419 --> 00:45:04,959
So was I.
695
00:45:04,984 --> 00:45:09,454
They sold 8 million
pounds of beef.
696
00:45:09,479 --> 00:45:10,741
On a website.
697
00:45:10,766 --> 00:45:12,509
I don't know what their
arrangement is honey,
698
00:45:12,533 --> 00:45:15,014
but one thing I do know is...
699
00:45:15,561 --> 00:45:18,334
nobody has ever been able
to figure out the re-packer.
700
00:45:20,017 --> 00:45:23,847
That is because you are
not a businessman, Daddy.
701
00:45:23,872 --> 00:45:25,608
You are a rancher.
702
00:45:26,228 --> 00:45:27,733
I am a businessman.
703
00:45:27,944 --> 00:45:30,903
And I have spent
my career making
704
00:45:30,928 --> 00:45:34,280
fifty, hundred million
dollar deals for others.
705
00:45:36,029 --> 00:45:37,873
Now I'm gonna make one for you.
706
00:45:41,462 --> 00:45:42,786
Sir?
707
00:45:42,841 --> 00:45:44,523
Line up the trucks.
708
00:45:44,548 --> 00:45:45,854
They're lined up.
709
00:45:45,879 --> 00:45:47,707
We just need to know
where they're headed.
710
00:45:47,732 --> 00:45:51,194
Ground in Eastern Colorado and
north of Panhandle in Texas.
711
00:45:51,219 --> 00:45:54,389
Okay. Sweetheart...
712
00:45:54,414 --> 00:45:56,897
Don't bite my head off
for asking this question.
713
00:45:56,999 --> 00:45:58,630
I don't like the way
this is starting.
714
00:45:58,678 --> 00:45:59,850
Me either...
715
00:45:59,875 --> 00:46:03,569
Um... Would you like to
come to the fair with me?
716
00:46:05,314 --> 00:46:07,022
Sure, when?
717
00:46:07,334 --> 00:46:09,420
Yes? Really?
718
00:46:09,445 --> 00:46:11,967
Yeah, why wouldn't I
want to go to the fair?
719
00:46:13,105 --> 00:46:14,628
Is fair some sort of metaphor
720
00:46:14,653 --> 00:46:17,307
for something a father
shouldn't be hearing?
721
00:46:17,503 --> 00:46:20,332
No, no. It's the fair.
It's the county fair.
722
00:46:20,357 --> 00:46:22,569
It's been happening for
the last 92 years, sir.
723
00:46:25,244 --> 00:46:27,201
- I'll get my sweater.
- Okay, sweetie.
724
00:46:29,776 --> 00:46:31,473
So, you're talking
about going to the fair.
725
00:46:32,373 --> 00:46:33,834
Yes, sir. Yeah.
726
00:46:35,463 --> 00:46:37,204
Yeah, that's a great idea.
727
00:46:47,421 --> 00:46:50,554
Carter, go on and get washed up.
728
00:46:50,922 --> 00:46:52,467
We're going to go to the fair.
729
00:46:52,972 --> 00:46:54,452
Come on.
730
00:46:56,024 --> 00:46:57,616
How long you gonna be gone?
731
00:46:58,216 --> 00:47:00,467
Well, until we don't want to
be there. What do you mean?
732
00:47:01,994 --> 00:47:04,519
I mean down south.
733
00:47:06,059 --> 00:47:07,100
A while.
734
00:47:08,852 --> 00:47:10,071
How long's a while?
735
00:47:11,767 --> 00:47:14,965
I don't know, son. Now
go on. Get washed up.
736
00:47:47,307 --> 00:47:49,676
♪ It's the
motorcycle Drive-by ♪
737
00:47:49,701 --> 00:47:51,791
♪ Baby dry your kind eyes ♪
738
00:47:51,816 --> 00:47:55,320
♪ I think it's about
Time we headed home ♪
739
00:47:55,345 --> 00:47:57,340
♪ Walking on such tight rope ♪
740
00:47:57,365 --> 00:47:59,520
♪ With my damn high hopes ♪
741
00:47:59,545 --> 00:48:03,112
♪ Country boys
Don't die alone ♪
742
00:48:10,609 --> 00:48:12,611
♪ Every day's so fleeting ♪
743
00:48:12,636 --> 00:48:15,204
♪ And I have been trying ♪
744
00:48:15,314 --> 00:48:18,578
♪ To save it while I can ♪
745
00:48:18,603 --> 00:48:22,738
♪ Look on her face All
these hot humid days ♪
746
00:48:23,176 --> 00:48:26,266
♪ And the boys
in My damn band ♪
747
00:48:26,291 --> 00:48:28,336
♪ It's the
motorcycle Drive-by ♪
748
00:48:28,361 --> 00:48:30,189
♪ Baby dry your kind eyes ♪
749
00:48:30,214 --> 00:48:34,014
♪ I think it's about
time We headed home ♪
750
00:48:34,039 --> 00:48:35,780
♪ Walking such tight rope ♪
751
00:48:35,805 --> 00:48:38,004
♪ With my damn high hopes ♪
752
00:48:38,029 --> 00:48:41,483
♪ Country boys don't die alone ♪
753
00:48:54,064 --> 00:48:58,318
Hey. Are you alright with
people taking our picture?
754
00:49:00,889 --> 00:49:02,833
You're my environmental
advisor, all right?
755
00:49:02,858 --> 00:49:05,470
Try to resist the
temptation to jump my bones
756
00:49:05,495 --> 00:49:07,759
and we'll be all right.
757
00:49:07,784 --> 00:49:09,481
I'll see if I can
control myself.
758
00:49:09,506 --> 00:49:10,986
You do that.
759
00:49:22,589 --> 00:49:23,765
There he is.
760
00:49:42,854 --> 00:49:43,938
You're good.
761
00:49:44,174 --> 00:49:45,567
Thanks.
762
00:49:48,449 --> 00:49:49,639
What?
763
00:49:49,664 --> 00:49:50,970
Nuthin'.
764
00:49:54,417 --> 00:49:55,940
Wanna go see the band?
765
00:49:56,682 --> 00:49:57,858
You bet.
766
00:50:06,162 --> 00:50:09,773
Tate, honey, why don't you
stay with Carter, okay?
767
00:50:09,798 --> 00:50:11,265
All right. Can we
have more money?
768
00:50:13,706 --> 00:50:15,030
All right.
769
00:50:17,351 --> 00:50:18,424
Make it last.
770
00:50:19,064 --> 00:50:20,562
Make it last?
771
00:50:20,587 --> 00:50:22,281
A hot dog here is nine dollars.
772
00:50:24,972 --> 00:50:26,017
Thanks.
773
00:50:28,651 --> 00:50:30,238
Think we reached the
point where we're just
774
00:50:30,262 --> 00:50:31,959
a bank and a taxi.
775
00:50:31,984 --> 00:50:33,898
Before you know it,
he'll be the taxi.
776
00:50:36,686 --> 00:50:40,038
Hey. He's about to
win me a fuckin' bar.
777
00:50:40,063 --> 00:50:41,828
Let's go, right here.
778
00:50:41,853 --> 00:50:43,768
Right here, I want
that fuckin' bar.
779
00:50:43,793 --> 00:50:45,229
That fuckin' bar right there.
780
00:50:45,254 --> 00:50:46,430
All these games are rigged.
781
00:50:46,455 --> 00:50:47,848
Who gives a shit? I want it!
782
00:50:47,873 --> 00:50:49,477
Why don't I just give
you the thirty dollars
783
00:50:49,501 --> 00:50:50,865
it's gonna cost me
to win the bear?
784
00:50:50,890 --> 00:50:53,226
Give me the bar. Come on.
785
00:50:53,256 --> 00:50:54,518
Hi, what's up?
786
00:50:54,543 --> 00:50:56,023
Can you explain this game to me?
787
00:50:56,048 --> 00:50:57,919
All you gotta do
is toss three balls
788
00:50:57,944 --> 00:51:00,459
in the center hole, you
can take your prize.
789
00:51:00,484 --> 00:51:01,562
- All right.
- Sounds delightful.
790
00:51:01,586 --> 00:51:03,318
You get it in the hole
all the time at home.
791
00:51:03,343 --> 00:51:05,651
Let's do it just like home. Okay,
- There's kids around, relax.
792
00:51:05,675 --> 00:51:07,144
You got this, baby. Come on.
793
00:51:07,169 --> 00:51:08,562
Just throw it.
794
00:51:11,011 --> 00:51:12,884
Holy fuck, that just went in.
795
00:51:12,909 --> 00:51:14,174
That went in?
796
00:51:14,199 --> 00:51:15,766
Yes, sir. Right in.
797
00:51:15,791 --> 00:51:17,392
Okay, but, nobody
gets two in a row,
798
00:51:17,417 --> 00:51:18,487
so it doesn't really
matter... Whatever,
799
00:51:18,511 --> 00:51:20,206
you want to step closer and
get me my bar, let's go.
800
00:51:20,230 --> 00:51:21,853
Give me two more of those.
801
00:51:22,376 --> 00:51:24,142
Right in!
802
00:51:24,167 --> 00:51:25,720
Fuck yeah!
803
00:51:26,450 --> 00:51:28,017
- That went in?
- Mm-hmm.
804
00:51:28,042 --> 00:51:31,292
Okay wait, so, if I
get this... then I win?
805
00:51:31,317 --> 00:51:32,487
Yes, sir.
806
00:51:33,634 --> 00:51:35,941
Whoa, whoa, whoa.
Don't start trying now.
807
00:51:35,966 --> 00:51:37,085
Just throw it like
you been throwing it.
808
00:51:37,109 --> 00:51:38,304
Yeah, but I haven't
even been looking.
809
00:51:38,328 --> 00:51:39,328
Then don't look.
810
00:51:39,687 --> 00:51:41,772
Right here, you just do
that same thing again.
811
00:51:41,797 --> 00:51:43,277
- Fuck it.
- Right here.
812
00:51:44,121 --> 00:51:46,030
Woo! Fuck yeah, baby!
813
00:51:46,055 --> 00:51:48,381
Mama gonna be so good tonight.
814
00:51:48,406 --> 00:51:50,234
There's kids around!
815
00:51:50,259 --> 00:51:51,259
Give me my bar.
816
00:51:53,537 --> 00:51:55,855
Come on, man, you give
me my fuckin' bar.
817
00:51:55,880 --> 00:51:57,327
- She wants the bear.
- She wants the bear.
818
00:51:57,351 --> 00:51:58,014
You got it.
819
00:51:58,038 --> 00:51:59,155
That's what I said.
820
00:52:04,103 --> 00:52:05,631
I love my bar!
821
00:52:10,914 --> 00:52:13,917
♪ The sun set so late tonight ♪
822
00:52:13,942 --> 00:52:16,673
♪ I wonder if you saw it, too ♪
823
00:52:16,698 --> 00:52:19,892
♪ Wish I still had
Someone to lose ♪
824
00:52:19,917 --> 00:52:23,781
♪ All I got are these
Summertime blues ♪
825
00:52:24,779 --> 00:52:27,595
♪ Bet there's a green-eyed
Dark haired beauty ♪
826
00:52:27,620 --> 00:52:31,058
♪ On some beach by Monterey ♪
827
00:52:31,083 --> 00:52:33,651
♪ Lettin' waves
Wash her pain away ♪
828
00:52:33,676 --> 00:52:35,678
♪ But I'll never know ♪
829
00:52:37,490 --> 00:52:40,406
♪ Bet there's some
boys Out in okie ♪
830
00:52:40,431 --> 00:52:42,913
How long will you be gone?
831
00:52:44,366 --> 00:52:45,562
I don't know.
832
00:52:46,722 --> 00:52:48,335
Well, ball-park it.
833
00:52:48,360 --> 00:52:51,320
- Maybe a year.
- A year?
834
00:52:51,616 --> 00:52:54,077
Honey, I can't live
without you for a year.
835
00:52:54,717 --> 00:52:56,265
Beth, I know it's
gonna be tough.
836
00:52:56,290 --> 00:52:57,726
No, I mean it.
837
00:52:58,937 --> 00:53:00,546
I won't survive that.
838
00:53:02,571 --> 00:53:04,343
You wanna live in a canvas tent?
839
00:53:04,368 --> 00:53:06,077
For a year?
840
00:53:06,102 --> 00:53:09,326
Take a fuckin' shower
once a week in a Motel 6?
841
00:53:09,351 --> 00:53:10,373
Come on now.
842
00:53:10,398 --> 00:53:13,488
Well we swore to spend
our lives together.
843
00:53:13,513 --> 00:53:16,125
Where you go, I go.
844
00:53:18,767 --> 00:53:20,779
I'm gonna do what the fuck
I wanna do anyway, so...
845
00:53:20,804 --> 00:53:22,147
I'm well aware of
that, sweetheart.
846
00:53:22,171 --> 00:53:23,841
All right, so it's settled.
847
00:53:27,008 --> 00:53:28,543
How long is the drive?
848
00:53:28,568 --> 00:53:31,060
I mean, hauling horses,
I'd say probably 20 hours.
849
00:53:31,085 --> 00:53:32,560
- 20?
- Mm-hm.
850
00:53:32,585 --> 00:53:34,082
How far away is
the nearest city?
851
00:53:34,107 --> 00:53:35,279
Maybe an hour.
852
00:53:35,304 --> 00:53:38,090
All right, well, I'll fly
and meet your ass there.
853
00:53:39,566 --> 00:53:40,777
Listen, the easiest thing
854
00:53:40,802 --> 00:53:42,934
about cowboying is
hauling horses, sweetie.
855
00:53:42,959 --> 00:53:45,558
Well, I'm not doing
any cowboying. You are.
856
00:53:45,583 --> 00:53:48,930
I'm gonna rent a suite
at the nearest Hyatt
857
00:53:48,955 --> 00:53:51,131
and I'll drive to
you for Happy Hour.
858
00:53:51,156 --> 00:53:52,206
Oh, really?
859
00:53:53,324 --> 00:53:56,089
♪ Hauling hay
Fightin' off the sun ♪
860
00:53:56,114 --> 00:53:59,027
♪ Ladies waitin' in town ♪
861
00:53:59,052 --> 00:54:02,995
♪ My summertime blues
Summertime blues ♪
862
00:54:03,020 --> 00:54:06,128
♪ I've got nothing
Left to prove ♪
863
00:54:06,153 --> 00:54:09,152
♪ Out of touch and out of tune ♪
864
00:54:09,177 --> 00:54:11,324
♪ Singin' alone ♪
865
00:54:11,349 --> 00:54:13,706
So how long do you think
y'all gonna be gone for?
866
00:54:13,731 --> 00:54:17,056
Hell, it'll take at least a
year for it to pencil out.
867
00:54:19,181 --> 00:54:21,610
You're going to
Texas for a year?
868
00:54:21,635 --> 00:54:23,028
You didn't care to mention that?
869
00:54:23,053 --> 00:54:24,576
We just found out today.
870
00:54:24,601 --> 00:54:26,125
Abby.
871
00:54:28,108 --> 00:54:31,639
♪ I've got nothing
Left to prove ♪
872
00:54:31,664 --> 00:54:32,664
Abby?
873
00:54:34,550 --> 00:54:35,616
Abby!
874
00:54:37,577 --> 00:54:40,275
♪ To the birds up high
And the souls below ♪
875
00:54:40,300 --> 00:54:41,438
Abby.
876
00:54:42,831 --> 00:54:44,913
Abigail.
- Did you quit your job?
877
00:54:44,938 --> 00:54:45,985
Why would I do that?
878
00:54:46,010 --> 00:54:47,742
Did you demand to stay
on the ranch here?
879
00:54:47,767 --> 00:54:48,812
I'm sure someone is...
880
00:54:48,837 --> 00:54:50,852
Look, I don't see the point
in you running after me
881
00:54:50,877 --> 00:54:52,203
if you don't have something
different to tell me.
882
00:54:52,227 --> 00:54:54,206
- Abby, you don't understand...
- Then explain it to me.
883
00:54:54,230 --> 00:54:56,116
- You sing in the shower?
- I sing everywhere.
884
00:54:56,141 --> 00:54:57,227
Mm-hm
885
00:54:57,778 --> 00:55:01,671
Cowboying. That's how I sing.
886
00:55:01,758 --> 00:55:03,766
If the Grand Ol' Oprey
is your Super Bowl,
887
00:55:03,791 --> 00:55:05,872
then moving five thousand
head to land we don't know
888
00:55:05,897 --> 00:55:07,446
and keeping that herd together,
889
00:55:07,471 --> 00:55:09,038
and protectin' them
through winter,
890
00:55:09,063 --> 00:55:11,326
and new predators and new
diseases, that's mine.
891
00:55:16,655 --> 00:55:20,137
♪ To the birds up high
And the souls below ♪
892
00:55:20,207 --> 00:55:23,515
♪ All those boys Who
ain't got no home ♪
893
00:55:23,790 --> 00:55:26,119
♪ The beautiful girls
I'll never hold ♪
894
00:55:26,330 --> 00:55:29,478
♪ This one's for you ♪
895
00:55:29,982 --> 00:55:34,088
Chasing a dream, I understand.
896
00:55:34,655 --> 00:55:37,221
- And I hope you catch it.
- ♪ My summertime blues ♪
897
00:55:37,246 --> 00:55:39,971
I just wish that dream was me.
898
00:55:44,337 --> 00:55:47,689
♪ Bought a bottle Of
the Best Bourbon ♪
899
00:55:47,714 --> 00:55:50,107
♪ A beat down boy could buy ♪
900
00:55:50,132 --> 00:55:53,310
♪ Gonna bury all my sorrow ♪
901
00:55:53,671 --> 00:55:56,282
♪ As the summertime passes ♪
902
00:55:56,307 --> 00:56:00,086
♪ My summertime blues
Summertime blues ♪
903
00:56:00,111 --> 00:56:03,252
♪ I've got nothing
Left to prove ♪
904
00:56:03,277 --> 00:56:06,306
♪ Out of touch
And out of tune ♪
905
00:56:06,331 --> 00:56:09,247
♪ Singing alone ♪
906
00:56:10,001 --> 00:56:11,908
You don't like the band?
907
00:56:11,933 --> 00:56:13,150
Hm?
908
00:56:13,836 --> 00:56:15,299
The band?
909
00:56:15,324 --> 00:56:17,635
Oh, he's... he's good.
910
00:56:17,660 --> 00:56:20,205
- Just...
- You look sad.
911
00:56:20,881 --> 00:56:22,666
You know I look at...
912
00:56:24,242 --> 00:56:25,978
look at all these people...
913
00:56:28,570 --> 00:56:30,250
this is dying.
914
00:56:31,438 --> 00:56:34,528
It's already dead
where you're from.
915
00:56:34,553 --> 00:56:37,382
But now all the people
where you're from are...
916
00:56:37,407 --> 00:56:40,507
coming out here and I can't...
917
00:56:41,015 --> 00:56:42,929
I can't stop it.
918
00:56:42,954 --> 00:56:44,703
Okay. Have you tried?
919
00:56:46,178 --> 00:56:47,953
Well that's, um...
920
00:56:47,978 --> 00:56:50,156
why I became governor.
921
00:56:50,414 --> 00:56:53,793
You ran for governor to stop
an airport in a subdivision
922
00:56:53,818 --> 00:56:56,242
and you did that it one day.
923
00:56:57,672 --> 00:56:59,440
What I never understood
about you guys
924
00:56:59,465 --> 00:57:01,946
is all you do is bitch
about how much people
925
00:57:01,971 --> 00:57:04,945
move into rural
America, ruin it,
926
00:57:04,970 --> 00:57:07,016
change the culture,
927
00:57:07,041 --> 00:57:10,261
but I've lived all
over the mountain west.
928
00:57:10,286 --> 00:57:12,625
Gunnison, Santa Fe,
929
00:57:12,650 --> 00:57:14,870
Jackson Hole, Telluride,
930
00:57:14,895 --> 00:57:17,158
and not once...
931
00:57:17,183 --> 00:57:19,185
never once...
932
00:57:19,210 --> 00:57:21,343
did my neighbor bring
me to a branding
933
00:57:21,368 --> 00:57:22,771
or the fair.
934
00:57:24,111 --> 00:57:26,667
Or the harvest or whatever
community ritual is happening,
935
00:57:26,692 --> 00:57:29,908
they just glared at my hiking
shorts and my license plate
936
00:57:29,933 --> 00:57:31,357
and judged me.
937
00:57:32,652 --> 00:57:34,467
Same way I judged you.
938
00:57:34,492 --> 00:57:37,771
♪ I've got nothing
Left to prove ♪
939
00:57:37,796 --> 00:57:39,527
Don't get me wrong. I'm
not ordering a steak
940
00:57:39,552 --> 00:57:41,037
for dinner any time soon.
941
00:57:41,062 --> 00:57:43,134
But I understand now.
942
00:57:44,321 --> 00:57:47,425
I understand why you brand
943
00:57:47,739 --> 00:57:49,436
and why you vaccinate
944
00:57:49,461 --> 00:57:52,333
and why move them from
one pasture to another.
945
00:57:52,358 --> 00:57:56,014
Twelve million tourists a year
come to Montana from cities.
946
00:57:56,039 --> 00:57:58,589
You might wanna think about
inviting a few of them over
947
00:57:58,614 --> 00:58:00,616
so they understand
who you really are
948
00:58:00,641 --> 00:58:02,512
and what you really do
949
00:58:02,537 --> 00:58:05,149
because they have you pegged
as a bunch of misogynist bigots
950
00:58:05,174 --> 00:58:07,548
who are ruining the environment
951
00:58:07,573 --> 00:58:09,401
and that is not who you are.
952
00:58:09,426 --> 00:58:15,127
You're a smart woman, Summer.
Very, very smart woman.
953
00:58:15,545 --> 00:58:17,470
I'm a smart person.
954
00:58:19,897 --> 00:58:22,813
Well, women are smarter than
men to begin with so I'm just
955
00:58:22,838 --> 00:58:24,829
judging you against your peers.
956
00:58:24,854 --> 00:58:27,025
Thanks for kidnapping me.
I'm really enjoying it.
957
00:58:27,050 --> 00:58:28,353
I didn't...
958
00:58:28,670 --> 00:58:33,634
I did not kidnap you... I commuted
your sentence to house arrest.
959
00:58:33,659 --> 00:58:35,444
At your house.
960
00:58:36,645 --> 00:58:40,400
I guess in the narrowest
of legal interpretations
961
00:58:40,425 --> 00:58:41,589
maybe...
962
00:58:42,485 --> 00:58:43,745
you're right.
963
00:58:45,373 --> 00:58:47,479
Thanks for doing it.
964
00:58:47,504 --> 00:58:50,354
♪ My summertime blues ♪
965
00:58:50,862 --> 00:58:55,214
As your press advisor I
suggest you postpone that look.
966
00:58:55,239 --> 00:58:58,229
You're my environmental advisor.
967
00:58:58,445 --> 00:59:01,535
My press advisor's
behind me, making out.
968
00:59:02,582 --> 00:59:06,862
♪ Bought a bottle of the
best bourbon a beat down ♪
969
00:59:06,887 --> 00:59:09,514
You have no intention of running
for a second term do you?
970
00:59:09,539 --> 00:59:11,745
Absolutely zero.
971
00:59:14,902 --> 00:59:18,166
What is it about sad
songs and cowboys?
972
00:59:18,191 --> 00:59:21,050
♪ All those boys Who
ain't got no home ♪
973
00:59:21,075 --> 00:59:23,817
I don't care what they think.
974
00:59:23,842 --> 00:59:26,105
You made that abundantly clear.
975
00:59:26,130 --> 00:59:29,121
Well there's no
one in front of us.
976
00:59:29,657 --> 00:59:32,225
Very few to my right
977
00:59:32,491 --> 00:59:35,277
and everyone to my
left is with me.
978
00:59:36,910 --> 00:59:39,278
That just leaves
the 1,500 behind us.
979
00:59:40,703 --> 00:59:42,551
Oh yeah.
980
00:59:44,371 --> 00:59:46,042
Yeah. Well...
981
00:59:47,381 --> 00:59:49,028
I think you're gonna
like this trick.
982
00:59:51,224 --> 00:59:55,185
♪ All I got are these
Summertime Blues ♪
983
00:59:58,553 --> 01:00:02,340
The actions of Governor Dutton
have not only robbed Montanans
984
01:00:02,365 --> 01:00:06,195
of six thousand jobs and
annual revenue in the billions,
985
01:00:06,220 --> 01:00:08,744
his actions have exposed
Montana to litigation
986
01:00:08,769 --> 01:00:11,293
that will cost the
state billions more,
987
01:00:11,318 --> 01:00:13,015
likely bankrupting the state.
988
01:00:13,040 --> 01:00:15,612
Which robs your children
of school funding,
989
01:00:15,637 --> 01:00:18,323
robs our towns of
emergency services,
990
01:00:18,354 --> 01:00:21,532
places our roads and
infrastructure in disrepair.
991
01:00:21,557 --> 01:00:25,648
It threatens the quality
of life for all Montanans.
992
01:00:25,673 --> 01:00:28,268
After weighing his actions
and the cost of those actions
993
01:00:28,293 --> 01:00:30,292
for every Montanan,
994
01:00:30,317 --> 01:00:33,015
I call on this assembly
for a vote to impeach.
995
01:00:33,040 --> 01:00:35,151
Mister Speaker, what say ye?
996
01:00:37,167 --> 01:00:39,003
What do you think?
997
01:00:41,090 --> 01:00:42,573
I think it's perfect.
998
01:00:56,601 --> 01:00:59,604
Next time on the mid-season
finale of Yellowstone..
999
01:00:59,629 --> 01:01:03,182
The greatest threat
to that ranch is our father.
1000
01:01:03,207 --> 01:01:05,078
So I will remove the threat.
1001
01:01:05,503 --> 01:01:08,034
I got something to ask
Kayce. I need his help.
1002
01:01:08,059 --> 01:01:09,277
I need it from all of ya.
1003
01:01:09,302 --> 01:01:11,956
Governor Dutton has
violated state law.
1004
01:01:11,981 --> 01:01:15,028
The Attorney General's office
is seeking impeachment.
1005
01:01:15,053 --> 01:01:17,448
He has
declared war upon us.
1006
01:01:18,932 --> 01:01:20,737
I'm aware, Beth.
71804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.