All language subtitles for Tulsa.King.S01E07.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,519 --> 00:00:10,421 He's gone. 2 00:00:12,022 --> 00:00:13,757 You just destroyed my life. 3 00:00:14,260 --> 00:00:16,129 Dwight is totally outta control. 4 00:00:16,154 --> 00:00:17,369 Enough already. Take him out. 5 00:00:17,394 --> 00:00:19,530 Him and his fucking daughter. 6 00:00:19,663 --> 00:00:20,997 His fucking daughter? 7 00:00:21,132 --> 00:00:22,972 If you were half the man he was, 8 00:00:22,997 --> 00:00:25,035 this would've never happened. 9 00:00:25,060 --> 00:00:27,045 All right, I'll go park, I'll be up in a minute. 10 00:00:27,070 --> 00:00:29,240 ♪♪♪ 11 00:00:29,456 --> 00:00:31,798 A lot of people are gonna get hurt, Goodie. 12 00:00:31,823 --> 00:00:34,953 - So, how do we cool this down? - Get on the next flight out here. 13 00:00:34,978 --> 00:00:36,488 What happened with this Italian guy? 14 00:00:36,513 --> 00:00:38,783 Territorial shit. They tried to muscle in, 15 00:00:38,808 --> 00:00:41,170 - Macadams fought back. - We should alert the FBI. 16 00:00:41,195 --> 00:00:43,111 Talk to your boyfriend, Carson Pike, 17 00:00:43,136 --> 00:00:45,456 and get Waltrip to back the fuck off. 18 00:00:45,589 --> 00:00:47,534 Your boy Dwight, he interested in sitting down 19 00:00:47,559 --> 00:00:49,393 with Waltrip if I could arrange it? 20 00:00:49,526 --> 00:00:52,529 If you, sir, had come to me like a gentleman, 21 00:00:52,663 --> 00:00:54,064 asked my permission. 22 00:00:54,198 --> 00:00:58,261 No. This land belongs to you... and me. 23 00:00:58,706 --> 00:01:00,771 No one said I was a diplomat. 24 00:01:00,904 --> 00:01:04,575 [gunshots] 25 00:01:04,833 --> 00:01:06,065 He's done. 26 00:01:13,984 --> 00:01:16,853 What do you think? That good enough? 27 00:01:17,388 --> 00:01:18,822 Work of art. 28 00:01:23,727 --> 00:01:25,529 All right. Let's get 'er in there. 29 00:01:25,662 --> 00:01:27,464 Better get his jacket first. 30 00:01:35,972 --> 00:01:37,508 So, was this a one-off? 31 00:01:38,261 --> 00:01:39,375 Or one of many? 32 00:01:39,409 --> 00:01:41,011 Too soon to tell. 33 00:01:42,646 --> 00:01:45,582 Ready? Ciao. 34 00:01:48,030 --> 00:01:49,694 DOCTOR: Bloodwork looks terrific. 35 00:01:49,719 --> 00:01:51,301 How's the pain? Getting better? 36 00:01:51,326 --> 00:01:54,425 It still hurts to swallow a little bit. 37 00:01:54,666 --> 00:01:57,636 DOCTOR: Well, that'll get better as time passes. 38 00:01:57,661 --> 00:01:59,863 No more cigars, though, right? 39 00:01:59,996 --> 00:02:01,865 And no screaming. Try to rest your voice. 40 00:02:01,998 --> 00:02:04,301 These are the kind of calls I like to make. 41 00:02:04,435 --> 00:02:06,469 Nothing but good news. 42 00:02:07,037 --> 00:02:09,573 You take care of yourself, Mr. Invernizzi. 43 00:02:09,706 --> 00:02:11,283 You do that, then no reason 44 00:02:11,308 --> 00:02:13,843 why you shouldn't live another 15 years. 45 00:02:13,868 --> 00:02:15,169 You hear that, Pop? 46 00:02:16,280 --> 00:02:17,614 That's great. 47 00:02:18,382 --> 00:02:19,950 [calling tone] 48 00:02:19,975 --> 00:02:21,795 - DWIGHT: Hello? - TINA: Where have you been? 49 00:02:21,820 --> 00:02:23,295 I've been calling for hours. 50 00:02:23,320 --> 00:02:25,456 - What's the matter? - Emory was mugged. 51 00:02:25,589 --> 00:02:27,057 - What? When? - Last night. 52 00:02:27,190 --> 00:02:28,492 They beat the shit out of him. 53 00:02:28,517 --> 00:02:29,944 We're in the hospital. 54 00:02:29,969 --> 00:02:31,342 You know, the last two years 55 00:02:31,367 --> 00:02:33,264 the whole goddamn city's going to hell. 56 00:02:33,289 --> 00:02:35,659 -Is that Joanna? Is she with you? -Yeah. 57 00:02:35,804 --> 00:02:37,339 All right, that's good, that's good. 58 00:02:37,364 --> 00:02:40,145 Now, I want you to tell me exactly what happened. 59 00:02:40,170 --> 00:02:42,798 He dropped me and the boys off in front of the building. 60 00:02:42,823 --> 00:02:44,257 And then he went to go park his car. 61 00:02:44,282 --> 00:02:45,784 Way back, some guy attacked him. 62 00:02:45,809 --> 00:02:47,753 Okay, was it one guy, or more than one? 63 00:02:47,778 --> 00:02:49,209 Oh, he doesn't know. 64 00:02:49,319 --> 00:02:51,113 Walking down the street's the last thing 65 00:02:51,146 --> 00:02:52,883 - he remembered. - Did they take his... 66 00:02:54,017 --> 00:02:55,635 did they take his wallet? 67 00:02:55,660 --> 00:02:57,729 - Did they rob him? - No. 68 00:02:57,754 --> 00:02:59,064 What'd the doctor say? 69 00:02:59,089 --> 00:03:01,592 A concussion, fractured ulnar, 70 00:03:01,617 --> 00:03:04,202 bruised ribs, a few abrasions. 71 00:03:04,227 --> 00:03:05,362 Listen... 72 00:03:05,962 --> 00:03:08,432 I want you and Emory 73 00:03:08,565 --> 00:03:11,768 and the kids to come to Oklahoma. 74 00:03:12,336 --> 00:03:13,704 Wait, to Oklahoma? 75 00:03:13,837 --> 00:03:16,740 - Because of this? - Just as a precaution, Tina. 76 00:03:16,872 --> 00:03:20,340 - Is there something you're not telling me? - No, no, of course not. 77 00:03:20,365 --> 00:03:22,800 Then no. Our life's here. 78 00:03:24,781 --> 00:03:26,683 Look, I don't like this, Tina. 79 00:03:26,817 --> 00:03:28,819 - It could be a warning. - Yeah, well, 80 00:03:28,844 --> 00:03:30,546 I'm not really having a ball myself, 81 00:03:30,571 --> 00:03:32,898 but unless you give me specific information 82 00:03:32,923 --> 00:03:34,591 that you want to share, 83 00:03:34,616 --> 00:03:36,002 I'm just going to chalk this down 84 00:03:36,026 --> 00:03:37,694 to some horrible coincidence. 85 00:03:37,828 --> 00:03:39,696 I don't like coincidences. 86 00:03:41,097 --> 00:03:43,298 [sighs] I'll call you if there's anything else. 87 00:03:43,323 --> 00:03:45,193 All right. Yeah. Just... 88 00:03:45,836 --> 00:03:47,438 Just call anytime. 89 00:03:47,469 --> 00:03:49,571 TINA: Can you just keep your phone on, please? 90 00:03:51,775 --> 00:03:53,043 Hey. 91 00:03:53,810 --> 00:03:55,637 Should I wrap something up in it? 92 00:03:56,079 --> 00:03:59,650 Like a dead fish? Pike? 93 00:04:00,951 --> 00:04:02,418 Northern? Flounder? 94 00:04:02,886 --> 00:04:05,789 No, the... the jacket's enough. 95 00:04:09,693 --> 00:04:12,329 [theme music plays] 96 00:05:18,729 --> 00:05:21,364 MAN ON PA: The next train to arrive on platform two 97 00:05:21,498 --> 00:05:23,299 would be the 18... 98 00:05:23,434 --> 00:05:26,236 - Art Deco. - TYSON: Art... Art who? 99 00:05:26,737 --> 00:05:27,971 Art Deco, this building. 100 00:05:28,104 --> 00:05:30,004 It's an architectural style. 101 00:05:30,507 --> 00:05:32,576 My wife, Clara, she knows all about this shit. 102 00:05:32,709 --> 00:05:35,812 - She took design classes. - Oh, that's... that's cool. 103 00:05:35,946 --> 00:05:38,348 You think so? Fucking waste of money. 104 00:05:38,482 --> 00:05:39,750 She works at Walmart now. 105 00:05:44,688 --> 00:05:46,322 - You Tyson? - Goodie? 106 00:05:50,694 --> 00:05:54,465 - What the fuck are you doing here? - Relax. I live here. 107 00:05:56,166 --> 00:05:57,801 Y'all good? Is everything... 108 00:05:57,934 --> 00:06:00,598 It's fine. Old acquaintances. 109 00:06:02,038 --> 00:06:03,582 I work with Dwight now. 110 00:06:04,161 --> 00:06:05,348 Okay. 111 00:06:06,843 --> 00:06:08,679 - I got to pat you down. - What? 112 00:06:09,646 --> 00:06:12,916 - I gotta search you. - Nah, I don't think so. 113 00:06:13,049 --> 00:06:14,598 One of the reasons I take the train 114 00:06:14,623 --> 00:06:16,191 is to avoid shit like this. 115 00:06:16,453 --> 00:06:18,922 - You got a gun? - What do you think? 116 00:06:19,490 --> 00:06:21,057 I'm going to sit behind you in the car, 117 00:06:21,082 --> 00:06:23,117 so don't do anything stupid. 118 00:06:29,265 --> 00:06:30,667 [hip-hop music playing on car radio] 119 00:06:30,801 --> 00:06:32,235 How long is the ride? 120 00:06:32,368 --> 00:06:34,988 It's about an hour and a half, give or take. 121 00:06:35,013 --> 00:06:36,214 Can I smoke? 122 00:06:36,540 --> 00:06:38,676 Yeah, for sure, just roll your window down. 123 00:06:45,315 --> 00:06:48,051 - That's a nice ring. - Thanks. 124 00:06:48,184 --> 00:06:50,854 - What'd that set you back? - Like a thousand bucks. 125 00:06:50,987 --> 00:06:53,637 Hmm. That's a pretty penny. 126 00:06:57,127 --> 00:06:59,796 So, seriously, what the fuck are you doing out here? 127 00:06:59,930 --> 00:07:02,398 I was serious before. I live here. 128 00:07:02,533 --> 00:07:04,901 Since '98, when I left New York. 129 00:07:05,035 --> 00:07:06,542 When you ran like mascara? 130 00:07:06,567 --> 00:07:08,471 Yeah, what'd you get for staying, huh? 131 00:07:08,605 --> 00:07:09,906 What'd I get? 132 00:07:10,641 --> 00:07:12,051 I got my button. 133 00:07:12,408 --> 00:07:14,010 And that makes me the fucking augur 134 00:07:14,035 --> 00:07:16,543 of the living and the dead. 135 00:07:20,884 --> 00:07:22,418 [calling tone] 136 00:07:22,553 --> 00:07:24,593 VOICEMAIL: You've reached Pike. Leave me a message. 137 00:07:24,621 --> 00:07:26,089 [phone beeps] 138 00:07:28,358 --> 00:07:29,425 Voicemail. 139 00:07:35,632 --> 00:07:36,947 The fuck is he? 140 00:07:36,972 --> 00:07:38,440 [door opening] 141 00:07:41,504 --> 00:07:42,673 Where's Pike? 142 00:07:43,233 --> 00:07:44,667 He never came home. 143 00:07:48,579 --> 00:07:50,113 This was outside. 144 00:07:53,617 --> 00:07:54,885 Open it. 145 00:08:10,333 --> 00:08:12,035 The fuck? 146 00:08:15,510 --> 00:08:17,045 - ROXY: Oh... - Pike's cut. 147 00:08:17,070 --> 00:08:18,550 - MAN: Fucking bullet holes. - Oh, no! 148 00:08:18,575 --> 00:08:21,177 - Oh, Jesus, no! - Get her out of here. 149 00:08:21,202 --> 00:08:23,938 - No, please, no! - [shouting] Get her out! 150 00:08:23,984 --> 00:08:26,270 [sobbing] No! No, please, no! 151 00:08:32,488 --> 00:08:33,924 Holy shit. 152 00:08:35,525 --> 00:08:38,829 I mean, can they just, like, do this? 153 00:08:39,596 --> 00:08:42,660 I don't know if they can, but they did. 154 00:08:43,734 --> 00:08:45,435 You guys clean up out here. 155 00:08:46,102 --> 00:08:47,638 I got to go clean up my office. 156 00:08:54,244 --> 00:08:58,682 [tense music plays] 157 00:08:59,282 --> 00:09:01,084 [screw clatters softly] 158 00:09:20,003 --> 00:09:22,405 [keyboard clacking] 159 00:09:23,139 --> 00:09:25,375 [mouse clicking] 160 00:09:33,183 --> 00:09:36,252 [phone ringing] 161 00:09:36,386 --> 00:09:38,454 - [phone beeps] - Hey, what's up? 162 00:09:38,588 --> 00:09:42,092 [sobbing] He's dead. They fucking killed him. 163 00:09:42,592 --> 00:09:44,627 Hold on a second. Excuse me. 164 00:09:47,130 --> 00:09:48,865 What are you talking about? Who's dead? 165 00:09:48,999 --> 00:09:51,401 ROXY: They murdered him, he never came home. 166 00:09:51,534 --> 00:09:54,838 Who? Roxy, I can't unders... Roxy. Who? 167 00:09:54,971 --> 00:09:57,007 [sobbing] Carson. 168 00:09:57,140 --> 00:09:58,641 He went out last night 169 00:09:58,775 --> 00:10:01,611 to send a message or something. 170 00:10:01,745 --> 00:10:03,980 Shoot out a few windows. 171 00:10:04,114 --> 00:10:06,382 Fuck. Where did he go? 172 00:10:06,516 --> 00:10:10,320 Some cowboy bar where the mob guy hangs out. 173 00:10:10,453 --> 00:10:12,188 And this morning, 174 00:10:12,322 --> 00:10:13,790 his jacket... 175 00:10:14,758 --> 00:10:18,729 covered in blood and full of fuckin' bullet holes. 176 00:10:19,262 --> 00:10:21,097 They killed him. 177 00:10:22,032 --> 00:10:24,768 All right, Roxy, I need you to listen to me, okay? 178 00:10:24,901 --> 00:10:27,070 It is very important that you stay calm right now. 179 00:10:27,203 --> 00:10:28,638 I'm going to text you an address, 180 00:10:28,772 --> 00:10:30,807 and I want you to meet me there at 4:30. 181 00:10:30,941 --> 00:10:33,076 - Okay? - Yeah. 182 00:10:33,208 --> 00:10:35,145 And in the meantime, stay away from Waltrip 183 00:10:35,278 --> 00:10:36,612 and all those guys. 184 00:10:36,747 --> 00:10:38,081 Understand? 185 00:10:40,250 --> 00:10:41,684 Okay. [sighs] 186 00:10:42,753 --> 00:10:44,220 I will see you there. 187 00:10:44,988 --> 00:10:46,122 [phone beeps] 188 00:10:54,297 --> 00:10:55,966 There he is. The General. 189 00:10:56,099 --> 00:10:58,969 You tell that wig-wearing motherfucker, 190 00:10:59,102 --> 00:11:00,503 he comes around my daughter again, 191 00:11:00,636 --> 00:11:03,039 I will chop his fucking head off. 192 00:11:03,606 --> 00:11:06,009 Whoa, what happened? What are you talking about? 193 00:11:06,142 --> 00:11:08,044 My daughter's husband, last night. 194 00:11:08,812 --> 00:11:10,280 Someone beat the shit out of him. 195 00:11:10,413 --> 00:11:12,048 I don't know anything about that. 196 00:11:12,182 --> 00:11:14,717 - You think it's him? - Chickie? Why? 197 00:11:14,851 --> 00:11:16,887 - Why would he do that? - Or that punk, Vince? 198 00:11:17,020 --> 00:11:20,123 Pete would fucking kill them. They know it, too. 199 00:11:20,256 --> 00:11:21,792 He stood up for you, by the way, 200 00:11:21,925 --> 00:11:23,005 after that thing with Nico. 201 00:11:23,126 --> 00:11:24,527 - Who did? - Pete. 202 00:11:27,563 --> 00:11:29,332 What about that thing with Nico? 203 00:11:29,465 --> 00:11:31,734 Dwight, the guy was a piece of shit. 204 00:11:32,435 --> 00:11:34,771 - Did you know? - About him and Tina? 205 00:11:34,905 --> 00:11:36,372 Of course not. 206 00:11:36,506 --> 00:11:38,574 Come on, you've known me since I'm a baby. 207 00:11:40,243 --> 00:11:41,644 On my mother's eyes, Dwight. 208 00:11:41,778 --> 00:11:43,646 I would have clipped him myself. 209 00:11:44,514 --> 00:11:46,716 Nobody knew, I'm telling you. 210 00:11:51,221 --> 00:11:53,156 All right, let's get something to drink. 211 00:11:54,157 --> 00:11:55,597 I gotta say, I was a little surprised 212 00:11:55,691 --> 00:11:57,227 - at who picked me up. - The kid? 213 00:11:57,360 --> 00:11:58,494 - GOODIE: Armand. - Oh, no. 214 00:11:58,628 --> 00:12:00,230 Listen, Armand, he's okay. 215 00:12:00,363 --> 00:12:01,631 He's out here by coincidence. 216 00:12:01,764 --> 00:12:03,699 Don't read anything into that at all. 217 00:12:03,834 --> 00:12:06,870 - GOODIE: Fair enough. - Drink for you? 218 00:12:07,003 --> 00:12:09,305 Vodka, rocks, lime. 219 00:12:10,373 --> 00:12:12,542 So, this your joint? 220 00:12:12,675 --> 00:12:14,710 Well, me and my partner here. 221 00:12:14,845 --> 00:12:16,146 Not bad. 222 00:12:17,447 --> 00:12:18,882 Not bad at all. 223 00:12:19,015 --> 00:12:20,683 I'll tell you, let me help. 224 00:12:20,817 --> 00:12:23,653 I'll turn this place into the second coming of the Flamingo. 225 00:12:24,687 --> 00:12:26,189 You believe the balls on this guy? 226 00:12:26,322 --> 00:12:27,623 He's not here five minutes 227 00:12:27,757 --> 00:12:29,525 and already has designs on our place. 228 00:12:29,659 --> 00:12:31,627 [laughing] I'm sorry. Am I overstepping? 229 00:12:31,761 --> 00:12:33,539 You overstepped when you come over the threshold, 230 00:12:33,563 --> 00:12:35,231 - you punk. - Didn't you invite me here? 231 00:12:35,365 --> 00:12:36,900 I'm breaking your balls. 232 00:12:37,033 --> 00:12:40,136 - To some things never changing. - [both laugh] 233 00:12:49,880 --> 00:12:52,916 [tense music plays] 234 00:13:07,864 --> 00:13:10,033 [Roxy sobbing] 235 00:13:12,402 --> 00:13:13,469 You're okay. 236 00:13:15,271 --> 00:13:16,039 You're okay. 237 00:13:16,172 --> 00:13:18,374 Come on, you're okay. 238 00:13:18,508 --> 00:13:20,476 You're okay, come on. 239 00:13:23,379 --> 00:13:24,948 You're gonna be okay, all right? 240 00:13:26,282 --> 00:13:27,960 I need you to pull yourself together for me. 241 00:13:27,984 --> 00:13:29,252 Can you do that? 242 00:13:29,385 --> 00:13:32,722 [sobbing] Do you think there's any hope? 243 00:13:33,523 --> 00:13:35,091 - Hope for what? - Carson. 244 00:13:35,225 --> 00:13:37,793 That he's not dead and maybe they have him somewhere, 245 00:13:37,928 --> 00:13:39,562 like, they're holding him or, 246 00:13:39,695 --> 00:13:41,131 like, some kind of bargaining chip. 247 00:13:41,264 --> 00:13:42,966 I don't think that's likely. 248 00:13:44,800 --> 00:13:46,903 But maybe. You know, who knows? 249 00:13:47,737 --> 00:13:49,005 Stranger things have happened. 250 00:13:49,139 --> 00:13:51,007 Let's keep a good thought, okay? 251 00:13:51,541 --> 00:13:53,076 And in the meantime, 252 00:13:53,208 --> 00:13:55,811 we still have work to do, okay? 253 00:13:56,512 --> 00:13:57,880 What? 254 00:13:58,014 --> 00:13:59,950 Roxy, whatever happened to Carson, I can... 255 00:14:00,083 --> 00:14:01,717 Okay, I can lay this squarely 256 00:14:01,851 --> 00:14:03,419 at Caolan Waltrip's feet, all right? 257 00:14:03,553 --> 00:14:05,956 - I just need you to help me. - I can't go back there. 258 00:14:06,089 --> 00:14:07,890 I know, I know it's hard. 259 00:14:08,791 --> 00:14:10,160 But you gotta do it one more time. 260 00:14:10,293 --> 00:14:12,395 - Okay? Just get me something. - Like what? 261 00:14:12,528 --> 00:14:14,164 Anything. Anything at all. 262 00:14:14,297 --> 00:14:15,966 Record a conversation, take pictures. 263 00:14:16,099 --> 00:14:18,101 Just something incriminating. 264 00:14:24,975 --> 00:14:27,077 [sighs] He has a laptop. 265 00:14:27,910 --> 00:14:30,413 Waltrip. I saw it. 266 00:14:30,546 --> 00:14:31,914 And what's on it? 267 00:14:32,048 --> 00:14:34,417 I don't know, he was looking at some numbers. 268 00:14:35,218 --> 00:14:36,953 Banking stuff or something. 269 00:14:37,087 --> 00:14:38,647 - Can you get it for me? - I don't know. 270 00:14:38,688 --> 00:14:42,158 Well, I need you to try, okay? You have to try. 271 00:14:42,292 --> 00:14:44,260 I want to be done with this shit. 272 00:14:44,394 --> 00:14:46,429 We have an agreement, Roxy, to keep you out of jail 273 00:14:46,562 --> 00:14:49,332 and you gotta keep up your end of the bargain. 274 00:14:49,865 --> 00:14:52,068 How did my life get so fucked up? 275 00:14:52,202 --> 00:14:55,471 Hey, this is the last time, okay? 276 00:14:57,107 --> 00:14:59,208 Don't do it for me. Do it for yourself. 277 00:15:00,010 --> 00:15:02,112 - For Carson. - [Roxy sobs] 278 00:15:03,013 --> 00:15:05,081 He deserves to have that fucker put away. 279 00:15:07,450 --> 00:15:09,852 All right, I'll see you tomorrow morning at the diner. 280 00:15:09,986 --> 00:15:12,155 10:00 a.m. Do not be late, okay? 281 00:15:27,203 --> 00:15:28,471 [lighter clicks shut] 282 00:15:33,909 --> 00:15:36,946 [phone ringing] 283 00:15:37,080 --> 00:15:39,082 [phone vibrating] 284 00:15:41,351 --> 00:15:43,053 - Yeah? - Pete, it's me. 285 00:15:43,186 --> 00:15:44,920 It's him. Hang on. 286 00:15:45,588 --> 00:15:47,257 Hey, it's me. You're on speaker. 287 00:15:47,390 --> 00:15:49,659 The doctor wants him to rest his vocal cords. 288 00:15:49,792 --> 00:15:52,162 - Okay. - How's it going? 289 00:15:52,962 --> 00:15:55,765 - How's Tulsa? - Listen, did you fuck up Dwight's son in law? 290 00:15:55,898 --> 00:15:59,001 - What? - GOODIE: Tina's husband, someone tuned him up. 291 00:15:59,135 --> 00:16:00,655 I don't know what you're talking about. 292 00:16:01,571 --> 00:16:02,972 GOODIE: All right, forget it. 293 00:16:03,606 --> 00:16:05,375 So, what do you got? You got any intel? 294 00:16:05,508 --> 00:16:08,010 Well, this, you're not going to believe. 295 00:16:08,978 --> 00:16:11,614 - Fucking Armand is out here. - What? 296 00:16:11,747 --> 00:16:13,983 Picked me up at the station with some Black kid. 297 00:16:14,117 --> 00:16:15,585 He works for Dwight now. 298 00:16:16,419 --> 00:16:18,020 Well, how the fuck did that happen? 299 00:16:18,154 --> 00:16:19,555 He says he lived out here 300 00:16:19,689 --> 00:16:21,289 and he ran into Dwight when he showed up. 301 00:16:21,391 --> 00:16:23,059 That sounds like bullshit. 302 00:16:23,759 --> 00:16:25,061 He's making money, Dwight? 303 00:16:25,195 --> 00:16:27,430 Yeah, he's doing okay. He's got a bar. 304 00:16:27,563 --> 00:16:29,765 His partner's in a pot dispensary. 305 00:16:29,899 --> 00:16:31,234 He's got a crew? 306 00:16:31,801 --> 00:16:33,303 - Besides Armand? - Yeah. 307 00:16:33,436 --> 00:16:34,970 He gets his weed from the Indians, 308 00:16:35,105 --> 00:16:36,306 some cowboy runs the bar, 309 00:16:36,439 --> 00:16:37,873 and the Black kid drives him around. 310 00:16:38,007 --> 00:16:39,447 It's like the fucking Village People. 311 00:16:39,542 --> 00:16:41,411 - Are you serious? - Yeah, yeah. 312 00:16:41,544 --> 00:16:43,513 And get this, Pete. The titsoon? 313 00:16:43,646 --> 00:16:45,348 He's wearing the ring you gave Dwight. 314 00:16:45,481 --> 00:16:47,650 - What? - The pinky ring Dwight used to wear? 315 00:16:47,783 --> 00:16:50,019 - The Black kid's wearing it. - What, he gave it to him? 316 00:16:50,153 --> 00:16:52,455 Unless somehow he got the identical ring. 317 00:16:52,588 --> 00:16:55,591 - But Dwight ain't wearing it. - He wasn't wearing it in New York. 318 00:16:55,725 --> 00:16:57,327 [whispering] Pop, Pop, your voice. 319 00:16:57,460 --> 00:16:59,729 Enough with my fucking voice. 320 00:16:59,862 --> 00:17:03,032 - Just trying to help... - Will you shut the fuck up? 321 00:17:05,066 --> 00:17:06,569 Fine. Talk. Whatever. 322 00:17:08,670 --> 00:17:10,072 What's his mood? 323 00:17:10,939 --> 00:17:12,842 Honestly, Pete, I can't call it. 324 00:17:12,975 --> 00:17:14,776 He's still hot about the Nico situation 325 00:17:14,910 --> 00:17:16,179 and now he's riled up 326 00:17:16,312 --> 00:17:17,656 with the son-in-law getting attacked. 327 00:17:17,680 --> 00:17:19,349 Well, we had nothing to do with that. 328 00:17:19,482 --> 00:17:21,184 I'm just saying. 329 00:17:21,316 --> 00:17:22,952 He's his own man out here. 330 00:17:23,084 --> 00:17:24,719 That much is obvious. 331 00:17:24,853 --> 00:17:27,689 He's not going to be controllable for much longer. 332 00:17:34,130 --> 00:17:35,631 [knocking on door] 333 00:17:40,002 --> 00:17:41,471 [knocking continues] 334 00:17:44,106 --> 00:17:45,608 - Who is it? - STACY: Stacy. 335 00:17:47,710 --> 00:17:48,911 Did you kill Carson Pike? 336 00:17:49,044 --> 00:17:50,346 Come in. Don't be shy. 337 00:17:50,480 --> 00:17:52,315 - I asked you a question. - Are you drunk? 338 00:17:52,448 --> 00:17:54,384 Answer the fucking question. 339 00:17:55,718 --> 00:17:58,288 Who the fuck do you think you're talking to? 340 00:17:59,189 --> 00:18:01,056 His girlfriend was an informant for the ATF. 341 00:18:01,191 --> 00:18:03,293 - My informant. - So? 342 00:18:03,426 --> 00:18:05,695 I could arrest you right now, you know that? 343 00:18:05,828 --> 00:18:07,096 [glass slams on table] 344 00:18:07,230 --> 00:18:09,199 Well, what are you waiting for? 345 00:18:10,366 --> 00:18:12,302 You think the judge is gonna care 346 00:18:12,435 --> 00:18:14,069 that Pike was a piece of shit? 347 00:18:14,770 --> 00:18:16,138 This is Oklahoma, pal. 348 00:18:16,272 --> 00:18:17,973 They'll fry your ass. 349 00:18:18,541 --> 00:18:21,977 Exactly what do you want from me? 350 00:18:22,111 --> 00:18:23,613 I don't know. I don't fucking know. 351 00:18:23,746 --> 00:18:25,424 Look, I know you're upset and everything, but... 352 00:18:25,448 --> 00:18:26,782 You completely fucked my life. 353 00:18:26,916 --> 00:18:29,219 - You realize that? - I'm sorry. I didn't... 354 00:18:30,953 --> 00:18:32,788 I don't believe that's true. 355 00:18:38,027 --> 00:18:39,462 [door closes] 356 00:18:40,996 --> 00:18:43,599 [phone ringing] 357 00:18:47,069 --> 00:18:49,639 [phone ringing] 358 00:18:49,772 --> 00:18:51,073 Hello? 359 00:18:51,207 --> 00:18:53,309 [heavy breathing on phone] 360 00:18:54,210 --> 00:18:55,211 Hello? 361 00:18:55,345 --> 00:18:58,614 [heavy breathing continues] 362 00:18:59,615 --> 00:19:01,384 Okay, who the fuck is this? 363 00:19:01,517 --> 00:19:04,019 - [breathing continues] - Hello? 364 00:19:04,153 --> 00:19:06,722 [breathing continues] 365 00:19:06,856 --> 00:19:08,691 - Hel... - [line clicks] 366 00:19:08,824 --> 00:19:12,061 [dial tone beeping] 367 00:19:15,064 --> 00:19:16,532 [receiver clicks] 368 00:19:19,635 --> 00:19:21,937 [phone clanking and thudding] 369 00:19:22,071 --> 00:19:25,308 [tense music playing] 370 00:19:49,632 --> 00:19:52,067 [suspenseful music playing] 371 00:20:28,371 --> 00:20:29,905 [straining] 372 00:20:30,039 --> 00:20:31,941 [drawer clicks] 373 00:20:32,942 --> 00:20:37,347 ♪♪♪ 374 00:20:51,594 --> 00:20:54,497 [keyboard clacking] 375 00:20:54,630 --> 00:20:57,066 [dog barking in distance] 376 00:21:03,105 --> 00:21:04,907 You checking your email, love? 377 00:21:05,040 --> 00:21:06,976 - [laughing] - [Roxy gasping] 378 00:21:07,109 --> 00:21:09,412 - You okay? - Yeah. 379 00:21:09,545 --> 00:21:11,547 Christ, I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 380 00:21:11,681 --> 00:21:13,783 No, it's fine, I just... 381 00:21:22,625 --> 00:21:24,193 [drawer creaks shut] 382 00:21:31,567 --> 00:21:33,736 [Roxy panting] 383 00:21:33,869 --> 00:21:35,204 Is there... 384 00:21:37,339 --> 00:21:39,875 something you want to tell me? 385 00:21:47,883 --> 00:21:49,719 - [Roxy sniffles] - Hey, come on. 386 00:21:49,852 --> 00:21:52,187 Come on, can't be that bad. 387 00:21:54,557 --> 00:21:56,992 - Come on. - [Roxy sniffles] 388 00:21:57,760 --> 00:21:59,061 I was arrested... 389 00:22:01,163 --> 00:22:02,865 about six months ago. 390 00:22:02,998 --> 00:22:04,900 All right. I see, I see. 391 00:22:05,034 --> 00:22:07,202 I'm sorry, I was so afraid. 392 00:22:07,336 --> 00:22:10,005 [crying] 393 00:22:12,475 --> 00:22:15,077 Yeah. You know, you look... 394 00:22:16,011 --> 00:22:17,847 quite fetching in this light. 395 00:22:19,915 --> 00:22:21,684 You must have noticed that... 396 00:22:22,452 --> 00:22:27,089 I've had my eye on you for some time now. 397 00:22:29,492 --> 00:22:30,626 - Mm-hmm. - Yeah. 398 00:22:31,494 --> 00:22:34,163 You need a man, love, to... 399 00:22:36,298 --> 00:22:38,100 look out for you and protect you. 400 00:22:39,902 --> 00:22:41,771 No one knew that better than Pike, 401 00:22:41,904 --> 00:22:44,139 but, you know, alas. 402 00:22:44,974 --> 00:22:47,009 [Caolan sighs] 403 00:22:55,851 --> 00:22:58,721 - I could be your old lady. - Yeah? 404 00:22:58,854 --> 00:23:00,890 Take care of you, anything you want. 405 00:23:01,023 --> 00:23:02,658 [chuckles] I'd fancy that. 406 00:23:02,792 --> 00:23:05,027 - [Roxy chuckles] - Really would. 407 00:23:13,669 --> 00:23:15,104 What are you doing? 408 00:23:16,739 --> 00:23:18,007 Are you gonna cut me? 409 00:23:18,941 --> 00:23:21,711 Am I going to cut... Cut you? No, no. 410 00:23:21,844 --> 00:23:23,679 [both laughing] 411 00:23:23,813 --> 00:23:25,881 God, no. Heaven forbid. 412 00:23:28,217 --> 00:23:29,919 It's all right, it's... hush. 413 00:23:34,156 --> 00:23:37,026 There you go, okay. 414 00:23:39,261 --> 00:23:43,533 [intense music plays] 415 00:23:43,666 --> 00:23:45,968 [banging and clattering] 416 00:23:49,104 --> 00:23:51,273 First, we use the curry comb, right? 417 00:23:51,406 --> 00:23:55,444 To loosen the dirt, dead skin, whatever. 418 00:23:55,578 --> 00:23:57,580 After that, it's this. 419 00:23:57,713 --> 00:23:59,081 The body brush. 420 00:23:59,214 --> 00:24:01,250 Short circular strokes, you see? 421 00:24:01,383 --> 00:24:02,918 Yeah, you like that, Pilot? 422 00:24:03,052 --> 00:24:04,419 GIRL: He does. 423 00:24:05,921 --> 00:24:07,890 Here. Why don't you try? 424 00:24:09,959 --> 00:24:11,226 I'll give it a shot. 425 00:24:14,797 --> 00:24:18,100 - Somebody's up early. - Yeah, I couldn't sleep. 426 00:24:18,901 --> 00:24:21,003 - Good morning. - Good morning. 427 00:24:22,271 --> 00:24:24,239 Do you mind giving us a second? 428 00:24:24,373 --> 00:24:26,441 - I'm gonna go get coffee. - DWIGHT: Okay. 429 00:24:28,678 --> 00:24:31,714 No better therapy than taking care of an animal. 430 00:24:31,847 --> 00:24:33,549 You saying I need therapy? 431 00:24:33,683 --> 00:24:35,785 Well, if I'm wrong, you'd be the first person 432 00:24:35,918 --> 00:24:37,186 I ever met who didn't. 433 00:24:37,319 --> 00:24:38,821 How long have you had this place? 434 00:24:38,954 --> 00:24:41,624 Uh, on my own? Eight years. 435 00:24:41,757 --> 00:24:43,358 It was my husband's... My ex-husband's 436 00:24:43,492 --> 00:24:45,561 - before that. - Ahh. 437 00:24:45,695 --> 00:24:48,931 You know, you really ought to ride this boy. 438 00:24:49,064 --> 00:24:50,499 He really wants you to. 439 00:24:54,570 --> 00:24:59,308 So, I was wondering if maybe... 440 00:25:01,143 --> 00:25:02,287 I could buy you dinner tonight? 441 00:25:02,311 --> 00:25:05,080 - Buy me dinner? - Yeah. 442 00:25:05,214 --> 00:25:07,016 Actually, that's occasionally 443 00:25:07,149 --> 00:25:09,218 how we do it here in the 21st century. 444 00:25:09,351 --> 00:25:11,821 All right, then. Let's do it. 445 00:25:12,722 --> 00:25:14,957 I gotta clear my social calendar, but... 446 00:25:15,758 --> 00:25:16,992 it can be done. 447 00:25:18,227 --> 00:25:20,663 I will get your number from Army... 448 00:25:20,796 --> 00:25:22,665 - Or Armand and... - Mm-hmm. 449 00:25:23,899 --> 00:25:25,167 We'll make a plan. 450 00:25:26,135 --> 00:25:27,703 Looking forward to it. 451 00:25:27,837 --> 00:25:29,371 Me, too. 452 00:25:31,874 --> 00:25:33,142 [horse blusters] 453 00:25:43,385 --> 00:25:45,220 [calling tone beeping] 454 00:25:50,392 --> 00:25:53,162 - CAOLAN: Good morning. - Hi. Is Roxy there? 455 00:25:53,295 --> 00:25:55,597 I'm afraid she's not right now. 456 00:25:56,766 --> 00:26:00,235 - Can I leave a message? - I suppose you could. 457 00:26:01,603 --> 00:26:03,739 But myself, I don't see the point, really. 458 00:26:04,273 --> 00:26:06,108 Who is this? 459 00:26:06,241 --> 00:26:08,043 CAOLAN: You dialed the number for hell. 460 00:26:08,177 --> 00:26:11,413 Darling, who did you think would answer? 461 00:26:11,546 --> 00:26:15,350 ♪♪♪ 462 00:26:33,002 --> 00:26:34,804 - Morning, everybody. - Mornin', boss. 463 00:26:34,937 --> 00:26:36,505 - How you doing, Fred? - I'm good, sir. 464 00:26:36,638 --> 00:26:38,173 Tired. I started the night classes. 465 00:26:38,307 --> 00:26:39,374 I'm proud of you. 466 00:26:40,042 --> 00:26:42,011 - Bodhi around? - He's in his office. 467 00:26:43,512 --> 00:26:45,180 You look very nice today, Grace. 468 00:26:45,314 --> 00:26:47,282 - You think? - DWIGHT: Definitely. 469 00:26:47,416 --> 00:26:49,118 Yeah. Certainly do. 470 00:26:50,820 --> 00:26:53,488 Ah, I see you, uh, you got rid of the dreads. 471 00:26:53,622 --> 00:26:56,125 Good man. My people will thank you. 472 00:26:56,258 --> 00:26:57,927 [both chuckle] 473 00:27:01,931 --> 00:27:04,199 - There he is. - Oh. 474 00:27:05,500 --> 00:27:06,535 Hi. 475 00:27:06,668 --> 00:27:08,938 - How you doing? - Good. 476 00:27:09,404 --> 00:27:10,873 Though I did notice that 477 00:27:11,006 --> 00:27:12,975 the mountain of cash that was in my safe 478 00:27:13,108 --> 00:27:15,610 never found its way into those duffel bags. 479 00:27:15,745 --> 00:27:17,546 Yeah, I was going to tell you about that. 480 00:27:17,679 --> 00:27:19,782 I got an idea for a new investment. 481 00:27:20,482 --> 00:27:22,082 What are you looking at me like that for? 482 00:27:22,184 --> 00:27:24,219 You don't even know what I'm gonna say. 483 00:27:24,353 --> 00:27:25,687 You're right. 484 00:27:27,089 --> 00:27:28,666 This could be any number of harebrained schemes. 485 00:27:28,690 --> 00:27:29,859 Go on. 486 00:27:29,992 --> 00:27:32,161 Where do you get the fucking balls? 487 00:27:32,294 --> 00:27:35,330 Seriously, I put guys in traction for saying less. 488 00:27:35,931 --> 00:27:37,532 But I'm the golden goose, Dwight. 489 00:27:38,067 --> 00:27:39,334 You're not gonna hurt me. 490 00:27:40,235 --> 00:27:42,704 Yeah, well, the golden goose got whacked, pal. 491 00:27:42,838 --> 00:27:45,407 Just saying. Want to hear my idea? 492 00:27:46,075 --> 00:27:48,310 - Yeah. - Okay. Read the book. 493 00:27:48,443 --> 00:27:50,746 We partner up. You and me and Mitch. 494 00:27:50,880 --> 00:27:53,816 We do renovations, get some girls, 495 00:27:53,949 --> 00:27:55,350 a little live music. 496 00:27:55,985 --> 00:27:57,119 Put a casino in the back. 497 00:27:57,252 --> 00:27:59,021 - A casino? - DWIGHT: Yeah. 498 00:27:59,822 --> 00:28:01,266 - How's that going to work? - Jimmy the Creek. 499 00:28:01,290 --> 00:28:02,892 Put his name on the license and run it 500 00:28:03,025 --> 00:28:05,260 through the National Indian Gaming Commission. 501 00:28:05,394 --> 00:28:07,797 - How much does that cost? - The license? Nothing. 502 00:28:07,930 --> 00:28:09,890 Maybe a half a million bucks to grease the wheels. 503 00:28:09,932 --> 00:28:11,600 Half a million dollars? 504 00:28:12,367 --> 00:28:14,469 Listen, it may take a little while to get it, 505 00:28:14,603 --> 00:28:16,105 but it's gonna be fucking worth it. 506 00:28:16,238 --> 00:28:18,774 Think about it. When you own a casino, 507 00:28:18,908 --> 00:28:21,310 you got a license to print money. 508 00:28:21,911 --> 00:28:23,979 A license to launder it, too. 509 00:28:24,880 --> 00:28:26,148 There you go. 510 00:28:29,852 --> 00:28:31,120 Dwight... 511 00:28:32,621 --> 00:28:34,656 are you familiar with NFTs? 512 00:28:34,790 --> 00:28:37,592 - Crypto? - Yeah, I don't like it. 513 00:28:37,993 --> 00:28:39,895 - Why not? - Because you can't see 'em. 514 00:28:40,029 --> 00:28:41,589 You can't touch 'em, you can't feel 'em, 515 00:28:41,696 --> 00:28:42,965 you can't put ketchup on 'em. 516 00:28:43,098 --> 00:28:44,499 To me, they're not real. 517 00:28:44,633 --> 00:28:46,568 They are very real, 518 00:28:47,336 --> 00:28:49,671 even though you can't pour ketchup on them. 519 00:28:49,805 --> 00:28:51,773 - Do you buy Bitcoin? - No. 520 00:28:53,976 --> 00:28:57,579 I steal from other people who buy Bitcoin. 521 00:28:57,712 --> 00:29:01,951 [intriguing music playing] 522 00:29:04,453 --> 00:29:05,754 DWIGHT: Holy shit. 523 00:29:06,255 --> 00:29:07,322 Is that real? 524 00:29:08,257 --> 00:29:11,193 Did you really think you were the only criminal in Tulsa? 525 00:29:16,999 --> 00:29:21,236 - [organ music playing] - [footsteps approaching] 526 00:29:23,405 --> 00:29:25,707 PRIEST: I thought that was you. 527 00:29:26,441 --> 00:29:27,709 CHICKIE: Hey, Father. 528 00:29:29,644 --> 00:29:31,813 - How you doing? - Oh, fine. 529 00:29:31,947 --> 00:29:34,383 We got the feast coming up, so, busy. 530 00:29:35,517 --> 00:29:36,785 How's your father? 531 00:29:37,552 --> 00:29:38,720 Cancer's gone. 532 00:29:39,554 --> 00:29:41,823 He's got the COPD. 533 00:29:43,025 --> 00:29:44,793 - Uses the tank. - Ah. 534 00:29:44,927 --> 00:29:46,828 - I'm sorry. - Yeah. 535 00:29:47,863 --> 00:29:49,398 Better than an ankle bracelet. 536 00:29:51,000 --> 00:29:52,935 Always a tether in life. 537 00:29:53,068 --> 00:29:56,505 You know, since my mom passed, he's like this... 538 00:29:58,440 --> 00:29:59,674 he's like this boulder 539 00:30:00,442 --> 00:30:02,511 that I just can't get out from under. 540 00:30:02,644 --> 00:30:05,714 The Lord doesn't give us more than we can handle, Charles. 541 00:30:05,847 --> 00:30:07,282 I don't know about that, Father. 542 00:30:08,717 --> 00:30:11,220 I didn't want this, you know? 543 00:30:13,088 --> 00:30:14,823 I wanted to join the army, 544 00:30:15,757 --> 00:30:16,959 be a colonel, something. 545 00:30:17,092 --> 00:30:19,561 I know he took your college fund, 546 00:30:19,694 --> 00:30:20,694 squandered it. 547 00:30:20,762 --> 00:30:22,197 He took more than that. 548 00:30:23,732 --> 00:30:25,134 Took my soul. 549 00:30:26,335 --> 00:30:27,402 My degrees. 550 00:30:28,270 --> 00:30:31,040 The safest road to hell is the gradual one. 551 00:30:31,540 --> 00:30:33,242 The funny thing is... 552 00:30:34,977 --> 00:30:37,812 like, Adam and Eve, he used an apple. 553 00:30:38,680 --> 00:30:43,285 I was a little kid, we were on Eldritch Street, 554 00:30:44,153 --> 00:30:47,256 uh, where he grew up, and, uh, there were these... 555 00:30:47,389 --> 00:30:49,058 These push carts, these vendors, 556 00:30:49,191 --> 00:30:51,994 and we would go there to make his collections 557 00:30:52,127 --> 00:30:54,964 and then he would buy me an egg cream 558 00:30:55,998 --> 00:30:57,266 on Avenue Way. 559 00:30:58,900 --> 00:31:00,502 Anyway, there was this... 560 00:31:01,470 --> 00:31:05,540 This fruit cart with all these apples. 561 00:31:08,077 --> 00:31:09,478 "Go ahead, take one. 562 00:31:10,679 --> 00:31:11,947 You're a little kid. 563 00:31:12,814 --> 00:31:13,682 They won't say nothing." 564 00:31:13,815 --> 00:31:15,384 - And did they? - No. 565 00:31:16,585 --> 00:31:17,852 I wish they did. 566 00:31:20,589 --> 00:31:23,158 I told my mother he made me steal the apple 567 00:31:23,292 --> 00:31:24,693 and she rode him for days. 568 00:31:24,826 --> 00:31:28,297 [scoffs] Amelia. I'm sure. 569 00:31:28,964 --> 00:31:30,399 He never forgave me. 570 00:31:31,733 --> 00:31:33,335 Or he never forgave himself. 571 00:31:34,369 --> 00:31:37,872 A man without conscience can never forgive himself. 572 00:31:39,441 --> 00:31:41,776 Because he doesn't think he did anything wrong. 573 00:31:41,910 --> 00:31:46,215 [organ music continues] 574 00:31:48,383 --> 00:31:50,052 [sighs] 575 00:31:51,753 --> 00:31:54,756 [heart rate monitor beeping] 576 00:31:54,889 --> 00:31:56,158 Thank you. 577 00:31:59,161 --> 00:32:00,395 You hungry? 578 00:32:00,529 --> 00:32:02,331 Yeah, they'll bring me something later. 579 00:32:02,464 --> 00:32:04,299 Hospital food? Come on, there's a Junior's. 580 00:32:04,433 --> 00:32:05,834 I'll go over and grab you something. 581 00:32:05,967 --> 00:32:08,037 - Slice of cheesecake? - I'm good. 582 00:32:09,504 --> 00:32:11,940 [sighs] 583 00:32:22,951 --> 00:32:25,420 How do you feel about moving? 584 00:32:25,554 --> 00:32:26,688 Tribeca? 585 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 - We talked about that. - No, not Tribeca. 586 00:32:30,425 --> 00:32:33,295 - Oklahoma. - Have you lost your mind? 587 00:32:33,995 --> 00:32:35,130 Why? Is that so crazy? 588 00:32:35,597 --> 00:32:38,633 You own a business, Tina. I work on Wall Street. 589 00:32:39,101 --> 00:32:40,935 Yeah, there's banks in Tulsa. 590 00:32:41,070 --> 00:32:43,338 There are bank branches in Tulsa, 591 00:32:43,472 --> 00:32:46,308 but not trading departments, not arbitrage. 592 00:32:47,709 --> 00:32:49,411 It's not safe here anymore. 593 00:32:49,544 --> 00:32:50,712 Obviously. 594 00:32:51,346 --> 00:32:53,215 I'm an unfortunate statistic, 595 00:32:53,348 --> 00:32:55,917 but we move near your gangster father? 596 00:32:56,051 --> 00:32:57,452 That's your solution? 597 00:32:58,353 --> 00:32:59,521 What? 598 00:32:59,654 --> 00:33:00,922 It's just, 599 00:33:01,056 --> 00:33:02,891 for the last seven years, 600 00:33:03,024 --> 00:33:04,302 all I ever heard about in counseling 601 00:33:04,326 --> 00:33:05,694 is how he abandoned you, 602 00:33:05,827 --> 00:33:07,729 now suddenly you want to uproot our family 603 00:33:07,862 --> 00:33:08,862 to be near him? 604 00:33:08,963 --> 00:33:10,932 [sighs] 605 00:33:12,234 --> 00:33:13,502 You're right. 606 00:33:16,905 --> 00:33:19,441 We're gonna be okay. I promise. 607 00:33:29,251 --> 00:33:30,619 [Pete sighs] 608 00:33:32,421 --> 00:33:34,923 Don't get any in my eyes. 609 00:33:35,056 --> 00:33:37,025 All right, just relax. 610 00:33:39,494 --> 00:33:43,498 You know, I never got to do this for my own dad. 611 00:33:45,900 --> 00:33:48,036 He was a good man. 612 00:33:48,737 --> 00:33:50,472 He wanted me to be a cop. 613 00:33:51,906 --> 00:33:53,642 I broke his heart. 614 00:33:59,614 --> 00:34:01,383 Why didn't you want that for me? 615 00:34:01,516 --> 00:34:04,319 - Want what? - A regular life. 616 00:34:04,853 --> 00:34:09,391 Ah, you got it so bad. Big beautiful house, 617 00:34:10,159 --> 00:34:13,862 indoor pool, making a fucking fortune. 618 00:34:13,995 --> 00:34:15,396 Yeah, I know. 619 00:34:16,597 --> 00:34:18,166 [water trickles] 620 00:34:18,300 --> 00:34:19,634 You know... 621 00:34:21,068 --> 00:34:24,606 one day you're going to be boss of this family. 622 00:34:25,207 --> 00:34:26,974 Practically are already. 623 00:34:27,108 --> 00:34:29,411 Sometimes it doesn't feel that way. 624 00:34:29,978 --> 00:34:31,246 What do you mean? 625 00:34:32,181 --> 00:34:33,014 The way you talk to me. 626 00:34:33,148 --> 00:34:34,615 [unsettling music playing] 627 00:34:34,749 --> 00:34:36,617 Like I'm some stupid fucking kid. 628 00:34:36,751 --> 00:34:39,621 This bullshit, all this complaining, 629 00:34:39,753 --> 00:34:42,856 I'm sick and tired of it, I'm fed up with it. 630 00:34:42,990 --> 00:34:44,425 Bullshit. 631 00:34:44,559 --> 00:34:45,626 You think... 632 00:34:47,296 --> 00:34:49,198 Dwight's a better man than I am? 633 00:34:49,331 --> 00:34:51,700 - What? - Dwight. 634 00:34:53,168 --> 00:34:54,269 It's what you said. 635 00:34:54,403 --> 00:34:56,771 Enough of this Dwight bullshit. 636 00:34:56,905 --> 00:34:58,340 Stata zit! 637 00:35:01,009 --> 00:35:02,544 I wanna get out. 638 00:35:04,579 --> 00:35:08,149 - [Pete grunts] - [water splashing] 639 00:35:08,283 --> 00:35:12,587 [intense music playing] 640 00:35:20,829 --> 00:35:23,064 [splashing stops] 641 00:35:27,336 --> 00:35:31,573 [ominous music playing] 642 00:36:09,210 --> 00:36:12,581 So... how long were you married? 643 00:36:12,714 --> 00:36:14,383 Um, nine years. 644 00:36:15,317 --> 00:36:18,086 - Quite the learning experience. - So, what did you learn? 645 00:36:18,219 --> 00:36:21,423 Well, besides the fact that my ex, Brian, 646 00:36:21,556 --> 00:36:23,558 - is a lying sack of shit? - Oh. 647 00:36:23,692 --> 00:36:24,859 Um... [laughing] 648 00:36:25,527 --> 00:36:28,730 - Learned I never want to get married again. - That bad, huh? 649 00:36:28,863 --> 00:36:31,300 Even as an ex, he's a nightmare. 650 00:36:32,601 --> 00:36:34,669 He has partial interest in the ranch. 651 00:36:34,803 --> 00:36:36,671 Oh, so his last name's Fennario. 652 00:36:36,805 --> 00:36:39,741 [laughing] No, Gillen. 653 00:36:40,442 --> 00:36:43,778 Fennario, it comes from a song called "Peggy O." 654 00:36:43,912 --> 00:36:45,113 I heard it. 655 00:36:45,246 --> 00:36:46,681 Grateful Dead did a version. 656 00:36:46,815 --> 00:36:48,283 - Judy Collins. - Bob Dylan. 657 00:36:48,417 --> 00:36:50,652 - I didn't know that one. - [Margaret chuckles] 658 00:36:50,785 --> 00:36:52,020 Yeah, it's a... 659 00:36:52,153 --> 00:36:54,055 It's a mythical place in Scotland. 660 00:36:54,188 --> 00:36:56,224 Very smart. Impressive. 661 00:36:56,358 --> 00:37:00,795 [soft piano music playing in the background] 662 00:37:03,965 --> 00:37:05,400 I think this is the part 663 00:37:05,534 --> 00:37:07,336 where you're supposed to talk about yourself. 664 00:37:07,469 --> 00:37:09,704 I haven't done that for a long time. 665 00:37:10,539 --> 00:37:11,806 Ex-wife. 666 00:37:12,974 --> 00:37:14,843 Daughter who, uh... 667 00:37:16,110 --> 00:37:18,088 I've started to talk to, got in touch with her again. 668 00:37:18,112 --> 00:37:19,514 We were estranged for a long time. 669 00:37:19,648 --> 00:37:22,551 - Oh, well, that's nice. - I think it's great. 670 00:37:23,017 --> 00:37:24,285 She may not think so. 671 00:37:29,157 --> 00:37:30,725 So, what do you think of the veal? 672 00:37:30,859 --> 00:37:33,562 What do I think of the veal? It's good, it's very good. 673 00:37:33,695 --> 00:37:34,863 Yeah. For Oklahoma. 674 00:37:34,996 --> 00:37:36,998 No, no, not just Oklahoma, it's... 675 00:37:38,767 --> 00:37:40,301 Since we're being honest... 676 00:37:43,204 --> 00:37:46,174 I was in prison for a long, long time. 677 00:37:46,908 --> 00:37:49,944 So, everything tastes good to me. 678 00:37:50,078 --> 00:37:52,113 Even this lemon would taste good. 679 00:37:53,382 --> 00:37:54,449 [Dwight chuckles] 680 00:37:55,350 --> 00:37:59,388 ♪♪♪ 681 00:38:07,128 --> 00:38:09,297 Aren't you going to ask me what I went away for? 682 00:38:10,432 --> 00:38:13,167 Uh, I figured for 20 bucks I could Google it 683 00:38:13,301 --> 00:38:15,269 and save us both the awkwardness. 684 00:38:15,404 --> 00:38:17,171 Well, let me save you some time. 685 00:38:20,141 --> 00:38:22,010 I killed a guy. 686 00:38:25,146 --> 00:38:28,182 He was burning up in a building, trapped. 687 00:38:31,753 --> 00:38:33,988 I think I did him a favor, I think. 688 00:38:36,758 --> 00:38:38,427 [sighs] 689 00:38:40,595 --> 00:38:43,498 Can I ask you a personal question? 690 00:38:43,632 --> 00:38:45,299 Sure. 691 00:38:45,967 --> 00:38:49,037 What does it feel like to kill someone? 692 00:38:49,170 --> 00:38:50,772 Are you being serious? 693 00:38:50,905 --> 00:38:55,009 Believe me, I've... I've considered it. 694 00:38:55,143 --> 00:38:56,778 You're a very unusual person. 695 00:38:56,911 --> 00:38:59,814 [laughing] 696 00:39:02,984 --> 00:39:07,221 [quiet indistinct talking] 697 00:39:11,125 --> 00:39:12,326 More coffee, Jerry? 698 00:39:12,461 --> 00:39:14,696 I'm good, hon, thank you. [sniffles] 699 00:39:14,829 --> 00:39:19,534 [somber music playing] 700 00:39:21,903 --> 00:39:23,237 [crying] 701 00:40:00,775 --> 00:40:01,943 How you holding up? 702 00:40:02,644 --> 00:40:05,914 Fucking doctor. Told me he was gonna be fine. 703 00:40:06,047 --> 00:40:07,916 At least he didn't suffer, huh? 704 00:40:10,552 --> 00:40:12,353 Anything I can do? 705 00:40:13,254 --> 00:40:14,989 Yeah, you can help me 706 00:40:15,123 --> 00:40:17,391 get this family back on fucking track. 707 00:40:23,064 --> 00:40:27,035 ♪ To find that saving grace ♪ 708 00:40:27,969 --> 00:40:29,037 DWIGHT: Goodie. 709 00:40:29,971 --> 00:40:32,841 - Why are you still here? - I was on my way to the train. 710 00:40:32,974 --> 00:40:34,543 I got a call. 711 00:40:34,676 --> 00:40:36,444 Pete had a heart attack. 712 00:40:36,578 --> 00:40:39,848 ♪ Over ground that no one owns ♪ 713 00:40:39,981 --> 00:40:44,485 ♪ Past statues that atone for my sin ♪ 714 00:40:44,619 --> 00:40:46,555 Dead? 715 00:40:46,688 --> 00:40:47,889 Sorry. 716 00:40:48,022 --> 00:40:50,158 ♪ On every door ♪ 717 00:40:50,291 --> 00:40:53,294 ♪ And a drink on every floor ♪ 718 00:40:54,629 --> 00:40:56,665 Looks like the funeral's gonna be Friday. 719 00:40:58,867 --> 00:41:02,370 I won't be goin'. Just thought you should know. 720 00:41:03,137 --> 00:41:06,007 It's not gonna sit well, but your call, obviously. 721 00:41:08,743 --> 00:41:10,244 Yeah, it is. 722 00:41:16,918 --> 00:41:20,321 ♪ You keep running for another place ♪ 723 00:41:20,989 --> 00:41:24,626 ♪ To find that saving grace ♪ 724 00:41:25,794 --> 00:41:29,030 ♪♪♪ 725 00:41:37,939 --> 00:41:40,108 It's important to learn how to defend yourself. 726 00:41:40,241 --> 00:41:42,977 [gunshots] 727 00:41:43,111 --> 00:41:45,714 Will you put this fucking gun down? 728 00:41:45,847 --> 00:41:47,916 I'm looking for some evil-doing types. 729 00:41:48,049 --> 00:41:49,818 I got a couple of boys in the rodeo. 730 00:41:49,951 --> 00:41:51,862 Take out the General? That's, like, your dad's brother. 731 00:41:51,886 --> 00:41:53,154 - And? - He's a made man. 732 00:41:53,287 --> 00:41:55,156 - He's a fuckin' legend. - [grunting] 733 00:41:55,289 --> 00:41:56,958 There's a war burning on the streets 734 00:41:57,091 --> 00:41:58,803 between the most vicious biker gang in Tulsa 735 00:41:58,827 --> 00:42:00,128 and a New York gangster. 736 00:42:00,261 --> 00:42:01,730 I want Manfredi. 737 00:42:01,863 --> 00:42:03,732 - [siren wailing] - Get him into a jail cell. 738 00:42:03,865 --> 00:42:05,133 Somewhere I can get to him. 739 00:42:05,266 --> 00:42:06,768 ♪♪♪ 740 00:42:10,204 --> 00:42:13,441 ♪♪♪51780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.