Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,420 --> 00:00:47,965
You came. My darling.
2
00:00:48,048 --> 00:00:51,802
Thank you, thank you.
3
00:00:56,682 --> 00:00:58,809
Rest now.
4
00:01:12,490 --> 00:01:16,076
This is for everything you did to me.
5
00:01:16,160 --> 00:01:20,247
I hope you rot in hell.
6
00:02:11,423 --> 00:02:12,880
Two days ago,
7
00:02:12,881 --> 00:02:16,095
each and every one of you was a witness to a murder.
8
00:02:16,178 --> 00:02:17,346
Now, on my whistle,
9
00:02:18,180 --> 00:02:20,105
I want you to go and occupy your places
10
00:02:20,106 --> 00:02:22,935
during the Boxing Day curling match
11
00:02:23,018 --> 00:02:26,105
at the precise moment when the house was cleared.
12
00:02:26,188 --> 00:02:28,816
Is this really fucking necessary?
13
00:02:35,990 --> 00:02:40,411
How's this gonna help us? There's more to it than that.
14
00:02:43,706 --> 00:02:46,709
Don't help her. Boss will think she's worth keeping.
15
00:02:46,792 --> 00:02:49,086
You worried she's coming for your job?
16
00:02:49,670 --> 00:02:53,215
I mean, middle-aged, white, male. Yeah, yeah.
17
00:02:53,299 --> 00:02:55,175
Your days are numbered.
18
00:02:59,513 --> 00:03:01,140
You shouldn't be here.
19
00:03:01,223 --> 00:03:04,768
I told her that, but Crie insisted.
20
00:03:05,311 --> 00:03:08,480
I have to know who killed my mom. Okay.
21
00:03:10,900 --> 00:03:13,319
You weren't there. You were further down.
22
00:03:13,402 --> 00:03:15,738
He's right. You weren't there at all.
23
00:03:19,450 --> 00:03:22,077
You weren't there either. What are you doing?
24
00:03:22,786 --> 00:03:23,913
Positions.
25
00:03:31,545 --> 00:03:34,590
Ladies, that's exactly where you were? Yes.
26
00:03:34,673 --> 00:03:37,676
And you saw nothing at all? We were watching Bea.
27
00:03:37,760 --> 00:03:39,760
And you didn't hear anyone approaching
28
00:03:39,761 --> 00:03:41,889
just before the murder?
29
00:03:42,473 --> 00:03:45,601
Have Bea clear the house, you'll see.
30
00:03:48,270 --> 00:03:50,564
Go, Bea. Hey. Come on.
31
00:03:54,317 --> 00:03:55,694
Go, Bea.
32
00:04:06,288 --> 00:04:10,668
Somebody connected the cable from the generator to CC's chair.
33
00:04:11,377 --> 00:04:14,421
Without being seen or heard? Did you see me do it?
34
00:04:14,964 --> 00:04:16,548
Once the alarm was raised,
35
00:04:16,632 --> 00:04:20,010
they could've removed them and buried them in the snow.
36
00:04:20,094 --> 00:04:22,805
I thought it was impossible without being seen.
37
00:04:22,888 --> 00:04:26,225
That we could rule out a single killer but we can't.
38
00:04:26,308 --> 00:04:29,186
It's quite possible one person was acting alone.
39
00:04:30,020 --> 00:04:34,650
The killer or killers chose their moment precisely,
40
00:04:35,234 --> 00:04:38,237
when everyone's attention was on the curling.
41
00:04:38,612 --> 00:04:40,739
They knew Bea would clear the house.
42
00:04:41,865 --> 00:04:45,452
And they knew that would be just the distraction they needed.
43
00:04:46,203 --> 00:04:48,831
They watched. They waited.
44
00:04:49,832 --> 00:04:53,794
And when CC removed her gloves, they connected the booster cables.
45
00:04:53,877 --> 00:04:56,338
But how did they know she'd take her gloves off?
46
00:04:56,422 --> 00:04:58,340
Don't let him out of your sight.
47
00:05:03,137 --> 00:05:06,140
CC's husband, Richard Lyon, he was born into money
48
00:05:06,265 --> 00:05:09,263
so no need to work but he holds a batch of patents
49
00:05:09,264 --> 00:05:11,103
all for electrical inventions.
50
00:05:11,520 --> 00:05:13,939
So, he knows how electric circuits work?
51
00:05:14,773 --> 00:05:19,028
So, maybe the electric chair was Lyon's idea.
52
00:05:19,111 --> 00:05:22,614
Agent Nichol, run a background check on Richard's finances.
53
00:05:22,698 --> 00:05:25,451
He was born into money but see how much he has left.
54
00:05:25,534 --> 00:05:27,161
Right on it, sir.
55
00:05:39,882 --> 00:05:42,134
Any more background on CC de Poitiers?
56
00:05:42,217 --> 00:05:46,096
I've been trying to figure out who her parents were. Drawing a blank.
57
00:05:46,180 --> 00:05:47,848
Somebody must know.
58
00:05:47,931 --> 00:05:49,975
She called her book Be Calm.
59
00:05:50,601 --> 00:05:52,895
Maybe there's a connection with the centre.
60
00:05:52,978 --> 00:05:54,229
Or with Bea Mayer.
61
00:06:13,874 --> 00:06:16,293
Morning, Bea. Hello, Chief.
62
00:06:17,711 --> 00:06:20,214
Would you like some tea? Oh, perfect.
63
00:06:30,516 --> 00:06:32,976
CC fashioned an entire belief system
64
00:06:33,060 --> 00:06:36,438
based on a Christmas decoration made by her mother?
65
00:06:36,522 --> 00:06:39,983
You've read her book then? What a load of crap.
66
00:06:40,067 --> 00:06:43,570
You live by her philosophy and lock your emotions locked inside,
67
00:06:43,654 --> 00:06:46,698
you do yourself some serious psychological damage.
68
00:06:46,782 --> 00:06:49,034
Her mother was obviously important to her.
69
00:06:49,118 --> 00:06:50,409
Or not.
70
00:06:50,494 --> 00:06:52,037
Do you know who she is?
71
00:06:52,621 --> 00:06:56,959
CC didn't strike me as the type to care much for anyone but herself.
72
00:06:57,042 --> 00:06:59,878
You didn't like her then? I barely knew her.
73
00:06:59,962 --> 00:07:03,757
A lot of people come to Three Pines for all kinds of reasons.
74
00:07:03,841 --> 00:07:08,637
Three pine trees planted close together as a sign of sanctuary.
75
00:07:10,055 --> 00:07:12,891
Maybe that's what CC was looking for.
76
00:07:14,226 --> 00:07:16,311
Only, she found something else.
77
00:07:22,901 --> 00:07:24,319
She stole that from you?
78
00:07:25,362 --> 00:07:27,239
It's from the Bible, isn't it?
79
00:07:31,201 --> 00:07:33,912
Are you a Christian? No.
80
00:07:34,454 --> 00:07:38,082
Residential school kinda scarred me on that.
81
00:07:38,167 --> 00:07:40,460
And it's just a gift from a friend.
82
00:07:40,586 --> 00:07:42,546
So you don't believe at all?
83
00:07:42,629 --> 00:07:47,634
Oh, yeah. I do. I believe in spirit. I believe in nature.
84
00:07:48,760 --> 00:07:51,638
And I believe we're all connected, but...
85
00:07:52,431 --> 00:07:57,603
organized religion has just killed and maimed too many of my people.
86
00:07:59,188 --> 00:08:01,690
How about you? When I was at Cambridge,
87
00:08:01,773 --> 00:08:04,276
I used to go to the cathedral every Sunday.
88
00:08:04,359 --> 00:08:07,779
The singing gave me a deep sense of peace.
89
00:08:07,863 --> 00:08:12,576
But since then, I don't need a church or a priest to feel close to God.
90
00:08:15,621 --> 00:08:18,081
Did... Did you drop this feather?
91
00:08:18,165 --> 00:08:19,875
Yes, thank you.
92
00:08:21,293 --> 00:08:24,171
You know, blue jays are a symbol of clarity.
93
00:08:24,963 --> 00:08:25,964
Hmm.
94
00:08:26,757 --> 00:08:28,258
I carry this with me.
95
00:08:29,218 --> 00:08:30,636
To remind me of someone.
96
00:08:31,386 --> 00:08:34,139
We all carry something, don't we?
97
00:08:39,519 --> 00:08:41,938
"Be calm and know that I am here."
98
00:08:42,022 --> 00:08:45,901
No, no, no. It's wrong. It's "Be still and know that I am God."
99
00:08:45,984 --> 00:08:47,361
Psalm 46, verse 10.
100
00:08:47,444 --> 00:08:51,823
I understand why God was changed, but why misquote "still" for "calm"?
101
00:08:51,907 --> 00:08:54,201
It sounds deliberate rather than misquoted.
102
00:08:54,326 --> 00:08:56,286
I wish you were here.
103
00:08:58,789 --> 00:09:01,291
It's Pierre, I have to take this. Armand?
104
00:09:02,376 --> 00:09:05,254
Come home tonight? I wish I could.
105
00:09:05,337 --> 00:09:07,506
I wish you could too. I love you, my dear.
106
00:09:07,589 --> 00:09:08,589
Okay.
107
00:09:09,258 --> 00:09:10,968
Bye.
108
00:09:11,885 --> 00:09:14,930
Pierre? I thought you'd want to know.
109
00:09:15,013 --> 00:09:19,351
Blue Two-Rivers' mom is back here in Montreal, outside SQ.
110
00:09:23,438 --> 00:09:25,190
Just sent you a picture.
111
00:09:32,155 --> 00:09:33,865
Something doesn't add up.
112
00:09:35,200 --> 00:09:39,288
The family don't believe that she wouldn't call to check on her child.
113
00:09:39,371 --> 00:09:41,248
Could you double-check the intel?
114
00:09:41,331 --> 00:09:44,793
Find something concrete so I can put her mother's mind at rest?
115
00:09:44,876 --> 00:09:49,047
Sure. I'll do whatever you want. Thanks, Pierre.
116
00:09:53,302 --> 00:09:56,138
Missy's out there again in this weather.
117
00:09:56,972 --> 00:09:59,433
She just can't accept Blue ran away.
118
00:10:00,100 --> 00:10:01,601
Can you blame her?
119
00:10:02,978 --> 00:10:04,938
I keep thinking about the jacket.
120
00:10:05,022 --> 00:10:07,399
There's an APB out for Blue and Tommy.
121
00:10:07,524 --> 00:10:10,819
If we can find them, we can give the family some closure.
122
00:10:10,902 --> 00:10:13,947
What if Kara's right? You saw the photo.
123
00:10:14,031 --> 00:10:15,449
There's no way of telling.
124
00:10:16,199 --> 00:10:17,367
I know, but...
125
00:10:18,535 --> 00:10:19,953
It's a denim jacket.
126
00:10:20,579 --> 00:10:23,874
I wear mine spring through summer,
127
00:10:23,957 --> 00:10:27,002
maybe fall, but you know when I never wear it?
128
00:10:27,085 --> 00:10:29,171
New York in December.
129
00:10:29,588 --> 00:10:30,756
Mmm.
130
00:10:30,839 --> 00:10:32,257
CC's coroner's report.
131
00:10:34,926 --> 00:10:36,428
Jean-Guy not back yet?
132
00:10:36,511 --> 00:10:39,473
No, I think he's still staking out Saul Petrov's place.
133
00:11:41,701 --> 00:11:42,869
What's this?
134
00:11:48,165 --> 00:11:50,293
According to the coroner's report,
135
00:11:50,377 --> 00:11:54,714
CC de Poitiers had 20 times the normal dose of niacin in her blood.
136
00:11:55,298 --> 00:11:59,886
Niacin? Like vitamin B3? People use it to detox, apparently.
137
00:12:00,011 --> 00:12:02,889
A high enough dose can bring on a hot flush.
138
00:12:02,973 --> 00:12:04,766
Hot enough to take your gloves off?
139
00:12:04,850 --> 00:12:09,062
Someone put the niacin in her drink around 30 minutes before her death.
140
00:12:12,607 --> 00:12:14,317
It is the perfect murder.
141
00:12:15,735 --> 00:12:19,030
Once that chair was live, it was only a matter of time.
142
00:12:19,114 --> 00:12:22,534
Getting CC to take off her gloves was the final part of the plan.
143
00:12:22,617 --> 00:12:25,620
Now, any joy with CC's parents?
144
00:12:25,704 --> 00:12:29,541
There's no birth certificate in the name Cecilia de Poitiers.
145
00:12:29,624 --> 00:12:31,835
It's like she doesn't exist.
146
00:12:31,918 --> 00:12:34,900
In her book, she says her parents are French,
147
00:12:34,901 --> 00:12:36,840
Eleanor and Henri de Poitiers.
148
00:12:36,923 --> 00:12:40,302
So I reached out to the Police Nationale in Paris.
149
00:12:40,385 --> 00:12:45,223
And their response was, "Please don't bother us with lame hoaxes."
150
00:12:48,101 --> 00:12:51,938
Eleanor de Poitiers was the real name of Eleanor of Aquitaine.
151
00:12:52,022 --> 00:12:55,567
She was one of the richest and most powerful women in Europe.
152
00:12:55,650 --> 00:12:57,444
Married to Henri.
153
00:12:57,527 --> 00:13:01,490
They were a medieval king and queen of France during the Crusades.
154
00:13:03,116 --> 00:13:05,710
So she lied about her parents?
155
00:13:05,711 --> 00:13:07,621
Unless she was more than 800 years old.
156
00:13:07,704 --> 00:13:10,248
Well, she looked like she'd had work done.
157
00:13:12,626 --> 00:13:15,754
No wonder Paris thought I was a prize idiot.
158
00:13:19,299 --> 00:13:22,090
Why would she lie about her parents?
159
00:13:22,091 --> 00:13:24,971
Why would she invent fantasy parents
160
00:13:25,055 --> 00:13:28,225
stolen from history? Maybe her real ones weren't good enough.
161
00:13:33,980 --> 00:13:34,981
Hey.
162
00:13:40,487 --> 00:13:43,156
Why did you try to destroy these photographs?
163
00:13:43,240 --> 00:13:45,867
I'm assuming these weren't taken for a book.
164
00:13:45,951 --> 00:13:48,578
Were you planning to blackmail CC with them?
165
00:13:48,662 --> 00:13:51,790
No. I would never do that to CC.
166
00:13:51,873 --> 00:13:53,563
They were private. Just for the two of us.
167
00:13:53,564 --> 00:13:56,545
And they're all I have left now.
168
00:13:56,628 --> 00:13:59,589
I knew if you searched my files, you'd find them.
169
00:13:59,673 --> 00:14:01,675
I didn't want my wife to find out.
170
00:14:01,758 --> 00:14:04,386
I still respect her even if I don't love her.
171
00:14:04,469 --> 00:14:07,180
Men who sleep around don't respect their wives.
172
00:14:07,264 --> 00:14:08,765
They steal their time.
173
00:14:11,101 --> 00:14:13,728
These are photographs from the curling match.
174
00:14:13,812 --> 00:14:15,146
Dozens of them.
175
00:14:15,230 --> 00:14:17,816
Why weren't these on the key you gave us?
176
00:14:18,400 --> 00:14:19,651
Because they're duds.
177
00:14:19,734 --> 00:14:22,571
We weren't looking at them for a gallery opening.
178
00:14:26,074 --> 00:14:29,619
What's this one? That's Richard getting CC her coffee.
179
00:14:29,703 --> 00:14:31,997
Richard gave CC that coffee? Yeah.
180
00:14:32,080 --> 00:14:33,832
That was the last shot?
181
00:14:33,915 --> 00:14:37,294
I said you were wasting your time. You didn't photograph CC
182
00:14:37,377 --> 00:14:39,337
during the curling match? No.
183
00:14:39,421 --> 00:14:41,798
He was busy doing something else. Yeah.
184
00:14:42,966 --> 00:14:47,012
Trying to put my broken heart back together. She told me it was over.
185
00:14:48,013 --> 00:14:50,223
Do you know who CC's parents are?
186
00:14:50,849 --> 00:14:55,270
Yeah, CC was obsessed with her mother. I would even say she hated her.
187
00:14:56,021 --> 00:14:59,566
Do you know why? She told me the woman was a monster.
188
00:14:59,649 --> 00:15:01,192
Said she tortured CC.
189
00:15:02,152 --> 00:15:05,071
Made every moment of her childhood pure hell.
190
00:15:08,992 --> 00:15:12,829
But I saw that frightened little girl trapped inside
191
00:15:15,081 --> 00:15:17,292
and it just made me love her more.
192
00:15:19,502 --> 00:15:23,840
I don't think Saul Petrov is our killer. I think he loves CC too much.
193
00:15:24,883 --> 00:15:27,010
Well, Richard gave CC the coffee.
194
00:15:27,093 --> 00:15:30,055
If he knew about the affair, that's a clear motive.
195
00:15:30,138 --> 00:15:32,515
That looks like a regular sugar packet.
196
00:15:32,599 --> 00:15:35,226
It does, but nothing to say that it is sugar.
197
00:15:35,310 --> 00:15:37,395
Niacin comes in powdered form.
198
00:15:37,479 --> 00:15:40,065
Besides, CC took sugar in her coffee,
199
00:15:40,190 --> 00:15:43,318
that niacin could've been added before or after.
200
00:15:43,401 --> 00:15:47,656
Do you think CC's mother could be here in Three Pines?
201
00:15:47,739 --> 00:15:50,283
I mean, how many of them are old enough?
202
00:15:50,367 --> 00:15:54,287
Ruth Zardo, Bea Mayer, Kaye Thompson, �milie Longpr�.
203
00:15:54,371 --> 00:15:55,950
If the crazy duck lady is her mother,
204
00:15:55,951 --> 00:15:59,584
I don't blame her for keeping it a secret.
205
00:15:59,793 --> 00:16:02,337
Let's find out CC's real name.
206
00:16:02,796 --> 00:16:04,718
It's either on her marriage certificate
207
00:16:04,719 --> 00:16:07,050
or she changed it legally beforehand.
208
00:16:07,133 --> 00:16:11,096
If we find her birth certificate, we find out who her mother is.
209
00:16:11,179 --> 00:16:12,179
Oh.
210
00:16:17,752 --> 00:16:18,812
Pierre?
211
00:16:18,812 --> 00:16:22,524
I just talked to my buddy in NYPD about Blue and Tommy.
212
00:16:22,607 --> 00:16:23,625
Yes.
213
00:16:23,725 --> 00:16:26,194
A witness statement from a drug dealer,
214
00:16:26,277 --> 00:16:28,613
said he sold meth to Tommy two days ago.
215
00:16:28,697 --> 00:16:30,490
Blue was right there with him.
216
00:16:30,573 --> 00:16:33,702
You're kidding? Sending you the statement right now.
217
00:16:33,785 --> 00:16:37,539
I'm sure Missy Two-Rivers doesn't want to hear her kid's doing meth.
218
00:16:37,622 --> 00:16:39,624
At least she's alive. Thanks, Pierre.
219
00:17:09,904 --> 00:17:11,531
Here's the report.
220
00:17:15,285 --> 00:17:16,493
Hey, honey.
221
00:17:27,922 --> 00:17:32,635
The dealer in New York has Blue and Tommy in Queens just two days ago.
222
00:17:32,761 --> 00:17:34,304
Buying drugs?
223
00:17:34,387 --> 00:17:36,222
Well, at least it shows she's alive.
224
00:17:36,306 --> 00:17:38,683
If she was alive, she would have called.
225
00:17:38,767 --> 00:17:41,936
The thing about addiction is it brings a lot of shame.
226
00:17:42,896 --> 00:17:46,399
If she feels she's let you down... Blue doesn't do drugs.
227
00:17:46,858 --> 00:17:48,818
If she's wherever you say she is,
228
00:17:48,902 --> 00:17:52,739
why don't you have your buddies go pick her up and bring her home?
229
00:17:53,490 --> 00:17:56,409
18 is the age of majority in New York State.
230
00:17:56,493 --> 00:17:58,912
We can't force Blue to do anything.
231
00:17:58,995 --> 00:18:03,208
Blue would never put us through this. It's not her.
232
00:18:03,666 --> 00:18:07,337
It's bullshit. Same old lies every family gets told.
233
00:18:09,214 --> 00:18:12,926
We know far too many Indigenous women have gone missing
234
00:18:13,051 --> 00:18:16,387
and we know we haven't done a great job in finding them.
235
00:18:16,471 --> 00:18:19,098
But all the evidence points to Blue running away.
236
00:18:21,726 --> 00:18:23,144
I'm sorry, Missy.
237
00:18:25,146 --> 00:18:27,190
But this isn't even our case.
238
00:18:27,524 --> 00:18:31,986
And without any contradictory evidence, there's nothing we can do.
239
00:18:32,070 --> 00:18:33,196
No.
240
00:18:33,947 --> 00:18:34,948
No.
241
00:18:35,824 --> 00:18:38,243
No. No. No!
242
00:18:43,706 --> 00:18:45,542
This protest of yours...
243
00:18:48,127 --> 00:18:51,256
I'm worried some overzealous SQ officer
244
00:18:51,339 --> 00:18:53,633
will throw you in a cell if you don't stop.
245
00:18:53,716 --> 00:18:56,803
I know you feel this... Don't tell me what I feel.
246
00:18:57,679 --> 00:18:58,805
How could you know?
247
00:18:59,681 --> 00:19:03,309
How could you understand what it's like to sit there,
248
00:19:03,977 --> 00:19:06,813
day after day, unseen.
249
00:19:07,438 --> 00:19:10,358
People like you just walk past and say nothing.
250
00:19:10,900 --> 00:19:13,444
Do nothing. We would never just pass by...
251
00:19:13,528 --> 00:19:16,573
You're doing it right now. You say Blue's alive...
252
00:19:17,699 --> 00:19:19,742
and your investigation stops.
253
00:19:20,702 --> 00:19:21,870
But I know...
254
00:19:23,580 --> 00:19:25,665
I know in here that you're wrong.
255
00:19:28,877 --> 00:19:30,003
Blue's gone.
256
00:19:33,006 --> 00:19:35,258
My baby's gone.
257
00:20:19,010 --> 00:20:21,554
Why aren't you looking for me anymore?
258
00:20:21,930 --> 00:20:23,973
You're looking in the wrong place.
259
00:20:25,224 --> 00:20:28,144
For you? For your killer.
260
00:20:29,854 --> 00:20:32,482
The truth lies in the things we can't see.
261
00:20:32,899 --> 00:20:36,069
You have to listen to the silence.
262
00:20:37,195 --> 00:20:39,489
That's where you'll find the monster.
263
00:21:03,554 --> 00:21:05,848
Sir? Sir.
264
00:21:05,932 --> 00:21:07,183
Hmm?
265
00:21:08,309 --> 00:21:13,106
No luck with the chemists, but I checked out Richard Lyon's finances.
266
00:21:13,731 --> 00:21:16,901
School fees bounced a couple of times, unpaid bills
267
00:21:16,985 --> 00:21:19,529
and they were living way beyond their means.
268
00:21:19,612 --> 00:21:22,782
He made some bad investments and lost his fortune.
269
00:21:22,865 --> 00:21:24,850
Though the way CC was using credit cards,
270
00:21:24,851 --> 00:21:27,120
I'm not sure she knew about it.
271
00:21:27,203 --> 00:21:32,458
But now Richard's just peachy. CC was insured for close to a mill.
272
00:21:32,542 --> 00:21:36,295
I call that one million motives.
273
00:21:36,379 --> 00:21:39,632
Great work, Agent Nichol. Let's pay him a visit.
274
00:21:40,758 --> 00:21:41,759
Okay.
275
00:21:49,350 --> 00:21:51,644
We know about the insurance policy.
276
00:21:52,562 --> 00:21:56,482
I didn't kill her. Your name is on the insurance documents.
277
00:21:56,566 --> 00:21:59,652
Your signature. Why would you buy this huge house?
278
00:21:59,861 --> 00:22:03,781
I signed over my pension for this place to make CC happy.
279
00:22:04,073 --> 00:22:05,700
What's CC's real name?
280
00:22:06,075 --> 00:22:08,327
Cecilia de Poitiers. It isn't.
281
00:22:08,411 --> 00:22:11,539
That's the only name I know. What's her mother's name?
282
00:22:11,706 --> 00:22:13,332
Eleanor de Poitiers.
283
00:22:14,042 --> 00:22:18,713
What does this have to do with her? Maybe nothing. Maybe everything.
284
00:22:18,796 --> 00:22:22,258
You stood to gain a million dollars. You were angry.
285
00:22:22,800 --> 00:22:26,304
You knew about her affair with Saul Petrov, didn't you?
286
00:22:26,387 --> 00:22:27,764
You felt humiliated.
287
00:22:27,847 --> 00:22:31,476
And you had the perfect opportunity to spike her coffee.
288
00:22:32,393 --> 00:22:35,938
That's just sugar. You have the skill and knowledge
289
00:22:36,022 --> 00:22:39,817
to improvise an electric chair. You know how to electrocute someone.
290
00:22:39,901 --> 00:22:41,152
I didn't.
291
00:22:41,235 --> 00:22:43,488
I didn't kill her. Honestly...
292
00:22:44,697 --> 00:22:46,949
You don't seem too cut up about her death.
293
00:22:50,119 --> 00:22:55,500
You're right, Detective. I'm not cut up. I'm relieved.
294
00:22:55,583 --> 00:22:57,376
For the first time in years...
295
00:22:58,336 --> 00:22:59,700
I can wake up knowing that
296
00:22:59,701 --> 00:23:02,965
no one is gonna look at me like I disgust them.
297
00:23:04,842 --> 00:23:06,761
And no one is gonna hurt Crie.
298
00:23:06,844 --> 00:23:10,306
Couldn't have been easy to live with somebody that you hated.
299
00:23:10,389 --> 00:23:15,812
I didn't... hate her. I loved her, but I hated what she became.
300
00:23:15,895 --> 00:23:18,648
A bully who liked nothing more than causing pain.
301
00:23:18,731 --> 00:23:19,857
So you killed her?
302
00:23:22,902 --> 00:23:28,866
Do you believe that we can manifest our own reality, Chief Inspector?
303
00:23:29,617 --> 00:23:31,425
I should have wrapped my hands
304
00:23:31,426 --> 00:23:34,427
around her cheating throat and choked her to death.
305
00:23:34,330 --> 00:23:37,708
But instead, I was fantasizing about it when she died.
306
00:23:38,000 --> 00:23:43,589
So unless I manifested it, I didn't kill her.
307
00:23:45,299 --> 00:23:47,844
The insurance is circumstantial at best.
308
00:23:47,927 --> 00:23:51,848
We have no evidence that it was Richard, and evidence is what we need.
309
00:23:51,931 --> 00:23:54,725
Nichol, go back to St. Anthony's and look again.
310
00:23:54,809 --> 00:23:57,103
Isabelle, you're with me. Sure.
311
00:24:05,528 --> 00:24:07,655
It's so quiet. I like it.
312
00:24:07,738 --> 00:24:10,018
In Montreal, I can't hear myself think.
313
00:24:10,019 --> 00:24:12,368
But here, every thought is amplified.
314
00:24:12,451 --> 00:24:13,995
Oh.
315
00:24:14,078 --> 00:24:15,663
I need you to check on Missy.
316
00:24:15,746 --> 00:24:18,708
Arnot told me she's back outside the Suret� again.
317
00:24:18,791 --> 00:24:21,210
She's gonna freeze. Would you pick her up?
318
00:24:21,294 --> 00:24:23,588
Drive her home? Tell her I'll see her soon.
319
00:24:23,713 --> 00:24:25,840
Yeah, sure. Thanks.
320
00:24:28,718 --> 00:24:33,181
Are you okay? Oh, it's the cold weather.
321
00:24:34,182 --> 00:24:37,268
Gets right inside the lungs.
322
00:24:39,520 --> 00:24:41,397
Those are beautiful flowers.
323
00:24:42,398 --> 00:24:47,028
A gift from someone special? No. A gift for someone special.
324
00:24:47,778 --> 00:24:51,240
My daughter. It would have been her birthday today.
325
00:24:51,782 --> 00:24:53,284
Oh, I'm sorry.
326
00:24:54,076 --> 00:24:55,369
Was it recent?
327
00:24:57,622 --> 00:25:00,750
Have you ever had a locked room you don't want to go inside
328
00:25:00,875 --> 00:25:04,879
because every time you did, it tore your heart out?
329
00:25:06,005 --> 00:25:07,173
Yes.
330
00:25:08,257 --> 00:25:09,800
And sometimes I...
331
00:25:10,551 --> 00:25:14,013
I check the door and look inside to see if it still hurts.
332
00:25:15,014 --> 00:25:16,960
When my daughter, Colette, was 17,
333
00:25:16,961 --> 00:25:19,810
she got to sing at the Op�ra de Montr�al.
334
00:25:20,269 --> 00:25:24,607
I was sick, so my husband took her. They were driving home.
335
00:25:24,732 --> 00:25:27,985
They were just outside the village, on that road up there,
336
00:25:28,069 --> 00:25:29,779
when the white-out hit.
337
00:25:31,197 --> 00:25:33,115
They never saw the truck.
338
00:25:33,574 --> 00:25:36,827
A mother's one job is to protect her child.
339
00:25:36,911 --> 00:25:40,581
But the moment my baby needed me the most, I wasn't there.
340
00:25:42,875 --> 00:25:45,336
My daughter died more than 30 years ago.
341
00:25:45,419 --> 00:25:47,964
But for me, it could be yesterday.
342
00:25:50,800 --> 00:25:53,344
I light a candle for her every day.
343
00:25:54,971 --> 00:25:56,847
I'm so sorry.
344
00:25:58,766 --> 00:26:02,103
You have no idea what it's like to bury the two people
345
00:26:02,186 --> 00:26:04,480
you love most in all the world.
346
00:27:00,703 --> 00:27:02,955
Sir? Sir.
347
00:27:04,332 --> 00:27:09,211
It struck me that her book was most important to Madame de Poitiers,
348
00:27:09,295 --> 00:27:12,798
so I asked myself which copy was the most important.
349
00:27:13,424 --> 00:27:16,093
I found this in the very first one.
350
00:27:16,177 --> 00:27:18,554
Between Chapter 10, "White-out for the soul"
351
00:27:18,637 --> 00:27:21,724
and Chapter 11, "It'll be all white in the end."
352
00:27:22,683 --> 00:27:24,977
Her real name was Cecilia Longpr�.
353
00:27:25,061 --> 00:27:26,860
It's just a copy and badly faded,
354
00:27:26,861 --> 00:27:30,107
but her mother is "E" -something Longpre.
355
00:27:30,191 --> 00:27:32,443
�milie Longpr�. I knew it.
356
00:27:33,736 --> 00:27:35,196
Here's the lesson,
357
00:27:35,279 --> 00:27:39,241
never let your emotions sway you away from what you feel in your gut.
358
00:27:39,867 --> 00:27:40,910
Okay.
359
00:27:41,994 --> 00:27:42,994
Great work.
360
00:27:45,664 --> 00:27:46,664
Hey.
361
00:27:53,381 --> 00:27:54,382
�milie?
362
00:27:54,673 --> 00:27:56,133
Hmm?
363
00:27:58,928 --> 00:27:59,970
�milie,
364
00:28:00,721 --> 00:28:04,850
you told us that you barely knew CC, that you only had one daughter.
365
00:28:05,393 --> 00:28:06,477
That's right.
366
00:28:12,942 --> 00:28:14,985
You're CC's mother, aren't you?
367
00:28:20,157 --> 00:28:21,742
I wasn't lying to you.
368
00:28:21,826 --> 00:28:25,037
I barely knew CC and I'm not her mother.
369
00:28:27,331 --> 00:28:28,416
I'm her aunt.
370
00:28:43,305 --> 00:28:46,142
CC's mother was my sister, Eleanor...
371
00:28:47,768 --> 00:28:51,814
"El." Had our girls the same month.
372
00:28:54,150 --> 00:28:56,861
Was supposed to be perfect. But it wasn't?
373
00:28:57,236 --> 00:28:58,237
No.
374
00:28:59,238 --> 00:29:01,198
El was always troubled.
375
00:29:01,949 --> 00:29:05,119
I hoped that becoming a mother would bring her stability,
376
00:29:05,202 --> 00:29:07,538
but it seemed to deepen her depression.
377
00:29:08,289 --> 00:29:11,041
Then, when CC was 10,
378
00:29:11,792 --> 00:29:13,377
El had a breakdown.
379
00:29:14,336 --> 00:29:15,754
Smashed the house up.
380
00:29:16,672 --> 00:29:19,967
When there was nothing left to rage against, she...
381
00:29:21,051 --> 00:29:23,846
She attacked her own child. She attacked CC?
382
00:29:24,430 --> 00:29:27,850
Yeah. El was institutionalized.
383
00:29:27,933 --> 00:29:31,854
CC was taken by her father. He was not a kind man.
384
00:29:32,354 --> 00:29:35,733
A few years later, when she got out, El tried to get CC back,
385
00:29:35,816 --> 00:29:38,694
and when she failed, she started drinking.
386
00:29:40,237 --> 00:29:41,238
Where is El now?
387
00:29:42,406 --> 00:29:47,328
El died in a shelter in Montreal about a year ago.
388
00:29:48,370 --> 00:29:51,665
One minute, she was well, the next, she stopped breathing.
389
00:29:52,500 --> 00:29:54,960
They couldn't find a cause of death, so...
390
00:29:55,586 --> 00:29:57,796
the coroner delivered an open verdict.
391
00:29:58,631 --> 00:29:59,715
Did you tell CC?
392
00:29:59,798 --> 00:30:03,093
Oh, yes. And she turned up here soon after.
393
00:30:04,929 --> 00:30:07,097
For a moment, when I saw her,
394
00:30:08,182 --> 00:30:11,143
I thought maybe she was my second chance.
395
00:30:14,313 --> 00:30:16,440
CC wasn't looking for family.
396
00:30:17,650 --> 00:30:20,694
She wanted to make sure I didn't reveal who her mom was.
397
00:30:20,778 --> 00:30:26,075
She really believed her book and her philosophy would make her famous
398
00:30:26,158 --> 00:30:29,703
and that the whole world would believe her fairy story.
399
00:30:29,787 --> 00:30:32,831
Maybe she made up the story because she was just...
400
00:30:33,582 --> 00:30:36,961
a frightened child, hurt, alone in the world.
401
00:30:37,920 --> 00:30:43,676
You... You look for good even in the worst of humanity, don't you?
402
00:30:45,803 --> 00:30:47,513
And sometimes I find it, too.
403
00:30:47,596 --> 00:30:48,806
Hmm.
404
00:30:49,974 --> 00:30:52,142
Why didn't you say you were related?
405
00:30:52,226 --> 00:30:56,230
Richard and Crie never mentioned it. They don't know.
406
00:30:56,313 --> 00:30:59,984
I begged CC to let me be a part of Crie's life.
407
00:31:00,067 --> 00:31:03,362
She said I could watch Crie grow up from afar.
408
00:31:03,445 --> 00:31:06,699
But if I told her or Richard who I really was,
409
00:31:06,782 --> 00:31:09,660
she'd move away and I'd never see Crie again.
410
00:31:11,870 --> 00:31:13,539
We might share blood,
411
00:31:14,832 --> 00:31:19,211
but there's nothing of me or my family in that cruel woman.
412
00:31:19,795 --> 00:31:23,632
I watched her murder that poor child with words.
413
00:31:38,314 --> 00:31:39,481
�milie.
414
00:31:42,693 --> 00:31:45,645
Chief Inspector, I'm not feeling so good.
415
00:31:45,646 --> 00:31:48,115
Would you mind if we finish tomorrow?
416
00:31:48,198 --> 00:31:51,285
Madame, we have a lot to talk about. I know.
417
00:31:52,286 --> 00:31:56,206
Just give me tonight, please. We'll pick it up first thing.
418
00:32:00,753 --> 00:32:01,837
Wrap up warm.
419
00:32:02,838 --> 00:32:04,632
They say a blizzard's coming.
420
00:32:29,615 --> 00:32:33,827
Agent Nichol, there's a suspect I need you to watch.
421
00:32:49,176 --> 00:32:50,176
Missy.
422
00:32:51,136 --> 00:32:52,930
You mind if I sit with you?
423
00:32:53,806 --> 00:32:54,806
What for?
424
00:32:55,683 --> 00:32:58,185
So you can claim my daughter's out smoking meth
425
00:32:58,268 --> 00:33:00,396
while her baby cries for her mommy?
426
00:33:06,068 --> 00:33:08,529
Look, we promised we'd find Blue and...
427
00:33:09,154 --> 00:33:10,154
And we did.
428
00:33:11,031 --> 00:33:14,827
How can you find her when you're looking in the wrong world?
429
00:33:18,580 --> 00:33:21,458
I know this must be difficult to accept.
430
00:33:22,584 --> 00:33:25,003
That she left her family,
431
00:33:25,087 --> 00:33:26,964
her child. My mom ran away
432
00:33:27,047 --> 00:33:30,175
from residential school when she was 15 years old.
433
00:33:31,093 --> 00:33:34,430
And vowed that when she had kids,
434
00:33:34,513 --> 00:33:37,599
she would do whatever it took to protect them.
435
00:33:38,225 --> 00:33:39,309
And she did.
436
00:33:41,812 --> 00:33:44,022
Never knew love or care herself.
437
00:33:45,065 --> 00:33:50,904
But somehow, kept me safe and loved me my whole life.
438
00:33:52,364 --> 00:33:54,491
But I couldn't keep Blue safe, could I?
439
00:33:56,285 --> 00:34:00,038
No matter how much I loved her, because I couldn't change the fact
440
00:34:00,122 --> 00:34:03,459
that every time she left the community, she was in danger.
441
00:34:05,794 --> 00:34:09,840
So whatever your photographs and witnesses say, they're wrong.
442
00:34:10,340 --> 00:34:13,635
Blue didn't run away. Somebody took her.
443
00:34:15,053 --> 00:34:16,513
Somebody hurt her.
444
00:34:18,181 --> 00:34:21,018
She's dead. I know it.
445
00:34:23,562 --> 00:34:26,815
And now, nobody is even looking for her.
446
00:34:27,149 --> 00:34:29,025
We trusted that you'd help us.
447
00:34:29,777 --> 00:34:31,235
You just turned away.
448
00:35:28,001 --> 00:35:29,127
Isabelle.
449
00:35:29,711 --> 00:35:33,048
Missy won't let me take her home. It's minus-20 out.
450
00:35:33,590 --> 00:35:34,967
She feels betrayed.
451
00:35:35,050 --> 00:35:37,678
We did what we could. Did we?
452
00:35:39,054 --> 00:35:41,974
Listen, there's a severe storm warning out here.
453
00:35:42,057 --> 00:35:44,226
Don't drive back. Stay in the city.
454
00:35:45,978 --> 00:35:47,980
Okay, good night.
455
00:36:20,929 --> 00:36:25,267
You knew �milie's sister El, didn't you? We went to the same college.
456
00:36:25,851 --> 00:36:28,270
"Be calm." It's a code.
457
00:36:29,605 --> 00:36:31,565
It's all your names, isn't it?
458
00:36:31,648 --> 00:36:34,151
Bea, Kaye, El, Em.
459
00:36:34,234 --> 00:36:37,070
You adapted a psalm, personalized it.
460
00:36:37,154 --> 00:36:41,366
You must have been very close to have a secret name for all of you.
461
00:36:42,534 --> 00:36:44,244
To build a life around it.
462
00:36:44,828 --> 00:36:46,288
I guess we were.
463
00:36:47,122 --> 00:36:49,917
You and Kaye and Em, you're still friends?
464
00:36:51,335 --> 00:36:54,338
Don't leave the village, will you, Bea?
465
00:37:26,328 --> 00:37:27,579
You kidding me?
466
00:37:30,749 --> 00:37:31,833
Oh, man.
467
00:37:35,837 --> 00:37:39,257
�milie? Check upstairs. Sure.
468
00:37:53,605 --> 00:37:54,731
Boss.
469
00:38:11,665 --> 00:38:15,544
I think you already know the truth, Chief Inspector, so...
470
00:38:16,378 --> 00:38:20,549
thank you for letting me go yesterday, letting me do this my way.
471
00:38:23,427 --> 00:38:24,594
I killed CC.
472
00:38:26,221 --> 00:38:27,931
I spilled the washer fluid.
473
00:38:28,557 --> 00:38:30,767
I put the niacin in her coffee.
474
00:38:30,851 --> 00:38:32,894
I attached the jumper cables.
475
00:38:34,187 --> 00:38:36,231
That's the thing about being old.
476
00:38:37,065 --> 00:38:38,900
No one can see you anymore.
477
00:38:39,735 --> 00:38:42,446
You can do anything because you're invisible.
478
00:38:46,366 --> 00:38:48,660
I'm sorry to take a life, but...
479
00:38:49,786 --> 00:38:53,081
I had to save Crie from that monster.
480
00:38:53,165 --> 00:38:56,752
That beautiful girl deserves to be happy.
481
00:38:59,212 --> 00:39:02,674
Get SIJ and put this in evidence.
482
00:39:19,399 --> 00:39:20,692
Where's �milie?
483
00:39:21,651 --> 00:39:22,944
Where is she?
484
00:39:24,446 --> 00:39:26,281
You know what she did, don't you?
485
00:39:27,032 --> 00:39:29,284
Bea, let me help her. Where is she?
486
00:39:30,786 --> 00:39:31,786
The East road.
487
00:39:32,871 --> 00:39:35,874
Outside the village, where her family died.
488
00:39:35,957 --> 00:39:39,669
Sometimes she goes there when she wants to feel close to them.
489
00:40:30,428 --> 00:40:31,513
�milie!
490
00:40:36,351 --> 00:40:37,561
�milie!
491
00:41:07,507 --> 00:41:08,508
�milie.
492
00:41:10,635 --> 00:41:11,635
�milie!
493
00:41:18,643 --> 00:41:19,644
�milie.
494
00:41:23,273 --> 00:41:25,066
�milie.
495
00:41:27,819 --> 00:41:28,904
�milie.
496
00:41:30,363 --> 00:41:31,531
It's all right.
497
00:41:32,032 --> 00:41:33,491
It's all right.
498
00:41:33,575 --> 00:41:35,785
You're gonna be all right. It's all right.
499
00:41:49,382 --> 00:41:51,092
That was the hospital.
500
00:41:51,176 --> 00:41:53,094
They think �milie's gonna make it.
501
00:41:53,470 --> 00:41:58,433
Imagine a love so great you would throw away your own life just for it.
502
00:41:58,516 --> 00:42:00,727
Wouldn't you do it for your granddaughter?
503
00:42:00,810 --> 00:42:03,188
For Reine-Marie? Oh, yes.
504
00:42:29,965 --> 00:42:32,217
Sir, I'm really sorry about the stakeout.
505
00:42:32,300 --> 00:42:34,970
I've been staying up late trying to crack the case.
506
00:42:35,053 --> 00:42:36,930
We've all done it, Agent Nichol.
507
00:42:37,514 --> 00:42:39,349
Just don't let it happen again.
508
00:42:39,766 --> 00:42:41,017
Okay.
509
00:42:42,686 --> 00:42:44,312
Anyone mind if I keep these?
510
00:42:46,064 --> 00:42:47,274
You're kidding, right?
511
00:42:47,607 --> 00:42:49,317
What? They're so soft.
512
00:42:50,402 --> 00:42:52,279
The truth is in what we don't see.
513
00:42:52,821 --> 00:42:54,155
You all right, sir?
514
00:42:54,239 --> 00:42:57,867
You can't see the metal claws unless you turn them over.
515
00:42:57,951 --> 00:43:01,204
�milie couldn't have seen them, so she couldn't have known.
516
00:43:01,288 --> 00:43:02,497
What are you saying?
517
00:43:03,707 --> 00:43:04,708
It wasn't her.
518
00:43:06,584 --> 00:43:10,588
I think the killer confessed to her. Told her almost everything.
519
00:43:10,672 --> 00:43:14,259
�milie knew about the niacin, about the washer fluid,
520
00:43:14,342 --> 00:43:17,387
and the jumper cables, but not about the boots.
521
00:43:17,887 --> 00:43:20,015
Only the killer knew about the boots.
522
00:43:20,098 --> 00:43:23,268
"If I cannot inspire love, I will cause fear."
523
00:43:23,977 --> 00:43:25,478
�milie inspired love.
524
00:43:25,562 --> 00:43:28,189
Her friends would have done anything for her.
525
00:43:28,898 --> 00:43:31,860
Even lie. But, sir, she confessed.
526
00:43:31,985 --> 00:43:33,945
Lots of innocent people confess.
527
00:43:34,070 --> 00:43:37,574
I told you to listen. I was the one who was deaf.
528
00:43:37,657 --> 00:43:40,618
�milie said no one noticed her as she was invisible.
529
00:43:40,702 --> 00:43:42,912
She wasn't the only one who was invisible.
530
00:43:55,008 --> 00:43:56,009
Please.
531
00:43:58,428 --> 00:44:01,848
Please don't do this. Monsieur Lyon, I have to come inside.
532
00:44:05,977 --> 00:44:09,272
Silent night
533
00:44:10,106 --> 00:44:13,401
Holy night
534
00:44:14,194 --> 00:44:17,447
All is calm
535
00:44:18,156 --> 00:44:21,409
All is bright
536
00:44:22,327 --> 00:44:26,331
Round yon Virgin
537
00:44:26,414 --> 00:44:28,375
Mother
538
00:44:28,875 --> 00:44:31,378
And child
539
00:44:32,670 --> 00:44:35,507
Holy infant
540
00:44:35,590 --> 00:44:40,178
So tender and mild
541
00:44:50,814 --> 00:44:52,288
I thought I understood you
542
00:44:52,289 --> 00:44:55,527
because we'd been through the same thing, but...
543
00:44:57,570 --> 00:44:59,364
that wasn't it, was it?
544
00:45:01,241 --> 00:45:03,326
We do have something in common.
545
00:45:04,702 --> 00:45:06,579
We both buried our pain.
546
00:45:09,082 --> 00:45:11,876
Somewhere deep where it couldn't find us.
547
00:45:12,377 --> 00:45:13,461
But the body knows.
548
00:45:13,545 --> 00:45:15,797
Pain always finds the surface...
549
00:45:17,966 --> 00:45:18,966
one way...
550
00:45:20,510 --> 00:45:21,719
or another.
551
00:45:25,390 --> 00:45:27,934
They use those chairs to punish children.
552
00:45:29,686 --> 00:45:30,895
Give them shocks.
553
00:45:31,479 --> 00:45:32,856
Not enough to kill.
554
00:45:34,065 --> 00:45:35,400
Just enough to hurt.
555
00:45:37,652 --> 00:45:40,780
That's where you got the idea, wasn't it? You're smart.
556
00:45:40,864 --> 00:45:43,366
I bet your dad taught you what the school didn't
557
00:45:43,450 --> 00:45:45,618
about electrical circuits.
558
00:45:46,995 --> 00:45:49,914
But your mom didn't need the chair to punish you.
559
00:45:51,291 --> 00:45:54,377
Her disappointment was enough.
560
00:45:58,173 --> 00:46:00,216
But you are loved, Crie.
561
00:46:01,885 --> 00:46:02,927
By your dad,
562
00:46:04,387 --> 00:46:07,056
and someone who'd give their life for you.
563
00:46:07,390 --> 00:46:08,808
You mean my aunt?
564
00:46:10,643 --> 00:46:15,398
She told me the day after my mom died that we're related.
565
00:46:15,482 --> 00:46:16,649
But it was too late.
566
00:46:16,733 --> 00:46:19,944
My mom always said, if you have a problem, fix it yourself.
567
00:46:20,028 --> 00:46:21,613
No matter how hard.
568
00:46:22,197 --> 00:46:23,197
So I fixed it.
569
00:46:24,699 --> 00:46:26,159
I only did what she did.
570
00:46:38,087 --> 00:46:40,089
And I wish you'll rot in Hell.
571
00:47:01,236 --> 00:47:02,737
We were never here.
572
00:47:09,994 --> 00:47:11,329
No child should...
573
00:47:12,872 --> 00:47:14,499
ever see what you saw.
574
00:47:16,334 --> 00:47:17,669
Will I go to prison?
575
00:47:19,087 --> 00:47:20,255
I hope not.
576
00:47:44,153 --> 00:47:45,488
Friggin' psycho.
577
00:47:45,572 --> 00:47:47,657
She's a child, Agent Nichol.
578
00:47:48,741 --> 00:47:52,078
Every child deserves to be saved. Compassion costs nothing.
579
00:47:52,704 --> 00:47:55,707
The whole village was silent while CC mistreated her
580
00:47:55,790 --> 00:47:58,042
and celebrated when she was dead.
581
00:47:58,835 --> 00:48:00,545
She was the final repository
582
00:48:00,628 --> 00:48:04,340
of all her mother's and grandmother's fears and fantasies.
583
00:48:05,508 --> 00:48:07,343
Like Frankenstein's monster.
584
00:48:08,344 --> 00:48:10,888
A patchwork of all their horrors.
585
00:50:52,133 --> 00:50:53,342
Missy!
586
00:51:00,641 --> 00:51:02,477
No! Missy!
44520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.