All language subtitles for The.Schoolmaster.Games.2022.1080p.Gaga.WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,600 --> 00:00:52,370 No, you're being sloppy. 2 00:00:53,120 --> 00:00:54,100 Start over. 3 00:00:55,400 --> 00:00:56,360 Yes, Schoolmaster. 4 00:00:56,840 --> 00:00:59,600 (I SHALL DO AS I AM TOLD) 5 00:01:07,300 --> 00:01:09,040 Bend down lower. 6 00:01:17,670 --> 00:01:19,010 There you go. 7 00:01:23,160 --> 00:01:24,280 Bend lower. 8 00:01:57,560 --> 00:01:59,130 - Good morning, Schoolmaster. - Good morning. 9 00:01:59,160 --> 00:02:01,040 - Good morning, Schoolmaster! - Good morning. 10 00:02:15,410 --> 00:02:17,240 You'll put that out now. 11 00:02:20,610 --> 00:02:22,610 Welcome back, Schoolmaster. 12 00:02:22,640 --> 00:02:24,460 Thank you. The same to you. 13 00:02:26,110 --> 00:02:28,630 - No, never! - Okay. 14 00:02:29,510 --> 00:02:32,740 We'll go open this year too, right? 15 00:02:34,200 --> 00:02:35,280 Yes, of course. 16 00:02:35,310 --> 00:02:38,190 We can't just snuggle with just the two of us. 17 00:02:38,990 --> 00:02:40,860 Love and freedom. 18 00:03:05,200 --> 00:03:06,730 - Hi! - Hi there. 19 00:03:06,760 --> 00:03:10,500 Darlings, over here! We're over here! 20 00:03:10,530 --> 00:03:12,460 Hey, Cap! See you out on the field! 21 00:03:12,490 --> 00:03:14,280 You look like you're in great shape! 22 00:03:14,300 --> 00:03:16,320 Darlings! 23 00:03:38,930 --> 00:03:42,160 I've missed you all so much. 24 00:03:42,200 --> 00:03:43,840 It's all he talked about this summer. 25 00:03:43,860 --> 00:03:47,920 So... just putting all our cards on the table, boys. 26 00:03:47,950 --> 00:03:50,220 First things first. 27 00:03:50,240 --> 00:03:57,050 We are all guaranteed to get into the Winter Procession, if we want. 28 00:03:57,290 --> 00:04:00,210 The competition is stronger than ever, 29 00:04:00,240 --> 00:04:03,330 so it'll take more than a chef's tongue up your ass. 30 00:04:04,320 --> 00:04:06,660 You'll have to put in some effort. 31 00:04:06,680 --> 00:04:12,230 - We talked about... - No, it'll be fun! Let's do it. 32 00:04:13,590 --> 00:04:20,240 (THE SCHOOLMASTER GAMES) 33 00:04:22,560 --> 00:04:26,640 - Hello, Schoolmaster. - Hi, Joey. Welcome. 34 00:04:32,440 --> 00:04:35,280 I'm thinking gold and glitter... 35 00:04:41,550 --> 00:04:44,930 Gentlemen, welcome back to Saint Sebastian. 36 00:04:44,960 --> 00:04:46,020 Thank you. 37 00:04:46,040 --> 00:04:50,960 I hope you all had a nice summer and have regained your strength. 38 00:04:51,440 --> 00:04:55,540 This coming semester is an important part of your education. 39 00:04:56,080 --> 00:05:02,300 As you know, your special assignments and its verbal presentation 40 00:05:02,330 --> 00:05:05,170 is a large part of your final grades this year. 41 00:05:05,900 --> 00:05:11,080 Could anyone suggest some possible topics to explore? 42 00:05:11,100 --> 00:05:14,690 One topic could be how the 18th century's brotherhood ideal 43 00:05:14,710 --> 00:05:18,860 is reflected in today's mainstream bromance films. 44 00:05:19,350 --> 00:05:21,550 Wait! 45 00:05:21,570 --> 00:05:25,190 Given that it allows for an angle and analysis, 46 00:05:25,210 --> 00:05:27,170 it's not a bad subject. 47 00:05:27,760 --> 00:05:30,330 This actually brings me to something else 48 00:05:30,360 --> 00:05:34,220 that I want you to think about when deciding on your topic. 49 00:05:34,900 --> 00:05:42,330 There is always a risk in using places and times 50 00:05:42,780 --> 00:05:48,320 that are outside the scope of one's own utopian... 51 00:05:53,290 --> 00:05:54,990 resources. 52 00:05:55,020 --> 00:05:58,280 In other words, when I say... 53 00:06:10,020 --> 00:06:13,730 When I say... 54 00:06:17,360 --> 00:06:22,970 When I say it can be tempting to look for existential legitimacy 55 00:06:22,990 --> 00:06:27,390 in a place or body beyond our own, 56 00:06:27,940 --> 00:06:29,930 what do I mean by that? 57 00:06:30,620 --> 00:06:32,130 Could anyone give me an example? 58 00:06:32,160 --> 00:06:34,800 Even the ancient Greeks would... 59 00:06:35,640 --> 00:06:41,050 Is he like that, Richard? His favorite place. 60 00:06:58,780 --> 00:07:00,780 Does anyone else have anything to add? 61 00:07:42,780 --> 00:07:45,880 Charles, hi there. Cute jeans. 62 00:07:45,910 --> 00:07:47,850 Hi, Tim. Thanks. Good to see you. 63 00:07:47,880 --> 00:07:50,420 Will we see you at the opening party on Friday? 64 00:07:50,450 --> 00:07:52,890 Right, sounds like fun. 65 00:07:52,920 --> 00:07:54,470 I'll try to come. 66 00:07:54,490 --> 00:07:56,170 Maybe we'll see each other there. 67 00:07:57,680 --> 00:07:59,850 Oh my God! 68 00:07:59,880 --> 00:08:05,650 Oh my God! He is not of this world. 69 00:08:05,680 --> 00:08:09,290 You all know why he has keys to the swimming pool, right? 70 00:08:09,310 --> 00:08:12,450 Oh yes, and rightfully so, from what I've heard. 71 00:08:12,480 --> 00:08:14,320 If he decides to try out 72 00:08:14,340 --> 00:08:17,660 they might as well hand him the procession candelabra right away. 73 00:08:17,720 --> 00:08:21,130 Obviously. But it would be magic. 74 00:08:21,160 --> 00:08:25,810 What, I can think of lots of guys who would be awesome Procession leaders. 75 00:08:28,230 --> 00:08:33,540 You have no reason not to live your dreams. 76 00:08:34,250 --> 00:08:41,100 Let me say that again: There is nothing you can't be or have. Nothing! 77 00:08:42,480 --> 00:08:47,380 Try to see it in front of you, visualize as if it were already so! 78 00:08:48,080 --> 00:08:52,440 My question to you is, have you reached the level you aspire to? 79 00:08:53,280 --> 00:08:56,810 Apparently not, because then you would already have it. 80 00:08:57,900 --> 00:08:59,610 Hi, Frank! You all right? 81 00:08:59,640 --> 00:09:02,370 You dream of being proposed to on a beach, 82 00:09:02,400 --> 00:09:07,200 by a sexy man with gorgeous biceps, and this dream can come true! 83 00:09:07,760 --> 00:09:10,620 Don't you think Noak put on weight this summer? 84 00:09:11,280 --> 00:09:14,090 If his stuff doesn't fit him, he needs to shape up. 85 00:09:14,120 --> 00:09:17,600 I refuse to buy him a bigger size. Enough is enough, right? 86 00:09:17,960 --> 00:09:20,160 Doesn't he look as he always does? 87 00:09:20,180 --> 00:09:22,750 Well, that's not really the point, is it? 88 00:09:22,780 --> 00:09:25,490 The point is how he'll look in December, 89 00:09:25,520 --> 00:09:29,190 - How does my ass look in these? - Amazing. 90 00:09:32,030 --> 00:09:35,820 Isn't he divine? 91 00:09:36,220 --> 00:09:38,290 Careful with the shirt! 92 00:09:38,750 --> 00:09:41,710 Try yours as well, so we know they fit. 93 00:09:41,740 --> 00:09:44,550 But isn't it a bit excessive to do this all now? 94 00:09:44,570 --> 00:09:45,640 What do you mean? 95 00:09:45,670 --> 00:09:47,520 We don't even know if we're in yet. 96 00:09:48,360 --> 00:09:50,840 I did not hear that. 97 00:11:15,250 --> 00:11:17,580 Look at that mess, kid. 98 00:11:29,880 --> 00:11:31,130 Pull them down. 99 00:11:35,690 --> 00:11:38,070 That's for luring me in here and getting me all wet. 100 00:11:38,100 --> 00:11:39,300 Forgive me, Schoolmaster. 101 00:11:39,320 --> 00:11:42,820 And this is for carving on your schoolmaster's door. 102 00:11:44,100 --> 00:11:47,210 Do you want us to start leaving marks perhaps? 103 00:11:47,500 --> 00:11:48,420 What? 104 00:11:49,000 --> 00:11:51,740 What marks are you talking about? 105 00:11:52,470 --> 00:11:53,830 Now what have I done? 106 00:11:54,680 --> 00:11:57,670 Come on, let's pretend you're my swimming teacher. 107 00:12:15,870 --> 00:12:16,870 What's wrong? 108 00:12:46,810 --> 00:12:48,970 Come on, guys! Come on! 109 00:12:50,640 --> 00:12:52,310 Come on! 110 00:13:35,990 --> 00:13:37,630 It's life, it's life! 111 00:13:37,650 --> 00:13:39,460 It's death, it's death! 112 00:13:47,220 --> 00:13:50,910 You're here, guys! You're finally here! 113 00:13:50,930 --> 00:13:55,450 I want you to give each other a high five and say, "You're awesome!" 114 00:13:56,040 --> 00:13:57,810 You're awesome! 115 00:13:57,840 --> 00:13:59,970 Louder! Say it from here! 116 00:14:00,000 --> 00:14:02,720 You're awesome! 117 00:14:07,060 --> 00:14:08,280 The Winter Procession. 118 00:14:09,160 --> 00:14:11,600 This Academy's proudest tradition. 119 00:14:12,400 --> 00:14:15,050 Think about that for a second. Feel it! 120 00:14:15,880 --> 00:14:17,720 Some of you will be part of it. 121 00:14:18,170 --> 00:14:22,790 Two of you will join the list of Solo singers and Procession leaders! 122 00:14:28,530 --> 00:14:32,040 Right, little kittens, 123 00:14:32,060 --> 00:14:33,900 time for cat leaps. 124 00:14:46,400 --> 00:14:49,510 That's the way. Light and graceful. 125 00:14:52,720 --> 00:14:56,280 Nice and steady! Let's hope that'll suffice this year. 126 00:15:03,080 --> 00:15:06,280 Ouch! You all right? Up you go. 127 00:15:14,760 --> 00:15:17,780 Ouch, you okay? 128 00:15:27,490 --> 00:15:30,610 Boys, it won't be easy for us this year. 129 00:15:30,960 --> 00:15:33,420 Many of you have really impressed us! 130 00:15:34,430 --> 00:15:35,670 You know the drill. 131 00:15:35,800 --> 00:15:39,040 The list will be posted in the lobby one hour before the next round. 132 00:15:39,880 --> 00:15:41,640 Thank you all for today! 133 00:16:07,400 --> 00:16:09,240 Are you about done, Chad? 134 00:16:09,270 --> 00:16:11,190 Yes, I'm about done. 135 00:16:12,580 --> 00:16:14,250 Could you write it larger? 136 00:16:14,280 --> 00:16:19,170 My presentation is called "The loneliness of lust". 137 00:16:19,200 --> 00:16:22,870 It's is a formal academic paper, with elements of essayist freedom. 138 00:16:23,200 --> 00:16:27,610 By looking at our historical narrative from a social science perspective, 139 00:16:27,960 --> 00:16:31,650 I have aimed to analyze loneliness and togetherness 140 00:16:31,680 --> 00:16:36,450 in relation to erotic desire and different forms of coexisting. 141 00:16:36,480 --> 00:16:37,320 Hey! 142 00:16:37,340 --> 00:16:41,270 As an addendum, my conclusion also includes an attempt 143 00:16:41,290 --> 00:16:44,590 to answer the question 'How do we escape the feeling of loneliness?' 144 00:16:44,610 --> 00:16:48,690 Because the answer to my principal question is quite simple. 145 00:16:48,720 --> 00:16:52,340 Erotic desire can make us very lonely. 146 00:16:58,870 --> 00:17:02,090 Historically, erotic desire has made people very lonely, 147 00:17:03,210 --> 00:17:07,320 State sanctioned, and public violence in different forms, 148 00:17:07,340 --> 00:17:09,070 often with religious undertones, 149 00:17:09,100 --> 00:17:14,320 have prevented homosexual men from following their sexuality. 150 00:17:14,830 --> 00:17:20,060 This oppression has often trapped men in shame and self-loathing. 151 00:17:20,090 --> 00:17:23,330 Oppression rarely makes people kind. 152 00:17:25,050 --> 00:17:30,060 There are ways to find strategies that reduce the feeling of loneliness. 153 00:17:31,000 --> 00:17:33,030 But oppression and discrimination 154 00:17:33,050 --> 00:17:37,330 could just as well reinforce that desired illusion of togetherness. 155 00:17:37,360 --> 00:17:41,660 Because yes, I would argue that togetherness is always an illusion. 156 00:17:41,680 --> 00:17:43,000 A will-o'-the-wisp. 157 00:17:43,200 --> 00:17:45,700 Desire carries the power to make us devastatingly alone. 158 00:17:46,450 --> 00:17:50,090 Not through oppression, or guilt or shame, 159 00:17:50,120 --> 00:17:54,350 but because of overpowering access to an infinite supply. 160 00:17:55,610 --> 00:17:58,480 It's my belief that a carefully devised system, 161 00:17:58,840 --> 00:18:01,190 even if I still haven't had the time to work out the details, 162 00:18:01,520 --> 00:18:06,310 enforcing some form of marriage of convenience would be beneficial. 163 00:18:07,260 --> 00:18:12,760 Through fair programs that take account of soft values, such as personality, 164 00:18:12,780 --> 00:18:15,980 we could find peace in predetermined relationships. 165 00:18:16,410 --> 00:18:21,180 We wouldn't have to waste our energy on seeking to gratify our lust. 166 00:18:22,010 --> 00:18:25,340 Thank you. That's all I had. Thank you so much. 167 00:18:31,110 --> 00:18:33,440 The guy is actually serious! 168 00:18:35,920 --> 00:18:38,920 Is this how you're planning to find a boyfriend, Chad? 169 00:18:40,080 --> 00:18:42,770 - Sorry, I don't want to... - Should be we mated now? 170 00:18:50,440 --> 00:18:51,690 Hey, Champ! 171 00:18:54,880 --> 00:18:56,090 You okay? 172 00:18:58,940 --> 00:18:59,620 Thanks, Frank. 173 00:18:59,640 --> 00:19:02,610 Are those hormonal monsters giving you a hard time? 174 00:19:02,640 --> 00:19:03,600 Well... 175 00:19:04,990 --> 00:19:08,020 If there's anything I can do, just let me know. 176 00:19:08,050 --> 00:19:10,380 - You know where to find me. - Thanks, Frank. That's kind of you. 177 00:19:11,340 --> 00:19:14,370 Well, I guess I should take on the little monsters again... 178 00:19:14,400 --> 00:19:17,110 Who knows what they've been up to, huh? 179 00:19:17,830 --> 00:19:19,250 By the way, I was thinking... 180 00:19:20,480 --> 00:19:22,780 Fancy going out for dinner tonight? 181 00:19:22,800 --> 00:19:25,220 Well... 182 00:19:25,240 --> 00:19:27,290 Or some other night, for that matter. 183 00:19:27,320 --> 00:19:32,900 Yeah, maybe some other night. I'd love to, that'd be nice. 184 00:19:40,980 --> 00:19:42,510 Do you like my hands? 185 00:19:44,830 --> 00:19:46,380 I like your hands. 186 00:19:47,730 --> 00:19:49,150 And my arms? 187 00:19:50,330 --> 00:19:51,380 Yes. 188 00:19:55,310 --> 00:19:56,450 My back too? 189 00:19:57,190 --> 00:19:58,710 Your back too. 190 00:20:03,070 --> 00:20:04,280 And my butt? 191 00:20:05,500 --> 00:20:07,840 I love your butt. 192 00:20:09,730 --> 00:20:11,180 Do you love my face? 193 00:20:12,440 --> 00:20:13,770 My eyes? 194 00:20:14,770 --> 00:20:15,880 My nose? 195 00:20:16,810 --> 00:20:17,730 My lips? 196 00:20:19,750 --> 00:20:21,340 Most of all your face. 197 00:20:25,090 --> 00:20:26,790 You love all of me? 198 00:22:18,910 --> 00:22:21,810 What does it mean to be yourself? 199 00:22:23,870 --> 00:22:29,290 Frankly, I think the answer is not asking yourself that question. 200 00:22:29,320 --> 00:22:34,950 People who know themselves fully, couldn't possibly be very profound. 201 00:22:36,980 --> 00:22:39,520 Interesting, Tim. Really nice. 202 00:22:40,120 --> 00:22:43,130 Maybe those who know themselves don't feel the need to ponder. 203 00:22:43,160 --> 00:22:44,960 Not a bad thought. 204 00:22:45,400 --> 00:22:49,940 Does anyone wish to add something? Does anyone disagree? 205 00:22:49,960 --> 00:22:54,000 Being yourself is very subjective. 206 00:22:54,350 --> 00:22:59,030 To express your personality in a confident, yet humble way. 207 00:22:59,560 --> 00:23:02,320 To feel attractive. 208 00:23:02,480 --> 00:23:05,880 Isn't this a philosophical question? 209 00:23:06,040 --> 00:23:09,160 Does the self even exist if we don't mirror ourselves in others? 210 00:23:09,990 --> 00:23:11,780 Interesting. Go on. 211 00:23:12,080 --> 00:23:14,530 We constantly mirror ourselves in other people, right? 212 00:23:14,560 --> 00:23:19,480 So one could argue that we are only ourselves when no one else is around. 213 00:23:19,520 --> 00:23:24,650 Which in turn leads us to the question, do we even know we exist? 214 00:23:26,850 --> 00:23:27,960 That's deep. 215 00:23:27,980 --> 00:23:31,000 What do you say, Tripod? There are no wrong answers. 216 00:23:31,020 --> 00:23:32,580 No wrong answers. 217 00:23:33,830 --> 00:23:36,690 As I'm sure you all know, we can't offer everyone a spot. 218 00:23:37,240 --> 00:23:40,450 Could you imagine the Winter Procession if anyone could join? 219 00:23:41,180 --> 00:23:42,720 That would be... 220 00:23:44,950 --> 00:23:47,440 Let's see, next question... Ah, this one. 221 00:23:47,470 --> 00:23:49,570 That would be... 222 00:23:53,010 --> 00:23:55,090 What is a friend? 223 00:23:55,120 --> 00:23:56,240 I know. 224 00:23:57,120 --> 00:23:58,870 Or I think I know. 225 00:24:00,200 --> 00:24:05,170 Of course, you need the courage to talk about closeness and loyalty 226 00:24:05,190 --> 00:24:07,370 and you need to demand and strive for it. 227 00:24:08,160 --> 00:24:11,260 This means you take risks, because you make yourself vulnerable 228 00:24:11,280 --> 00:24:14,880 when you become dependent on another person's benevolence. 229 00:24:16,600 --> 00:24:21,630 And it always hurts, even if your friend is an angel. 230 00:24:21,650 --> 00:24:23,080 In the end you always get hurt. 231 00:24:24,200 --> 00:24:28,190 If they mean anything to you, they will, in the end, hurt you. 232 00:24:28,890 --> 00:24:31,470 Maybe at one point you're just out of sync with each other, 233 00:24:32,040 --> 00:24:35,610 which can lead to both big and small disasters. 234 00:24:37,160 --> 00:24:39,680 And a friend is simply a person 235 00:24:40,140 --> 00:24:44,160 you're prepared to be hurt by or suffer for. 236 00:24:45,690 --> 00:24:46,850 Thank you. 237 00:24:49,980 --> 00:24:50,730 Thank you. 238 00:24:50,760 --> 00:24:55,470 Boys, this is what I was talking about. He's more than a pretty face. 239 00:24:57,710 --> 00:25:00,030 Thank you, Paul. Really. 240 00:25:01,190 --> 00:25:03,500 You pretty much summed it up 241 00:25:03,890 --> 00:25:06,430 so unless someone wishes to add something I think we'll move on. 242 00:25:06,450 --> 00:25:07,990 Right then... 243 00:25:08,810 --> 00:25:10,230 You look like you're ready. 244 00:25:11,730 --> 00:25:13,780 What is your biggest fear? 245 00:25:17,410 --> 00:25:21,090 Hey! Is this the tryouts? 246 00:25:21,110 --> 00:25:22,320 Yes. 247 00:25:23,120 --> 00:25:24,460 Do you have somewhere I can sit? 248 00:25:24,480 --> 00:25:29,130 No, but just stand here with us. You can help Tripod take notes. 249 00:25:29,960 --> 00:25:33,400 - This isn't fair! - It's Charles! 250 00:25:35,160 --> 00:25:37,320 - Hi there. - Hi. 251 00:25:56,120 --> 00:25:58,090 Historical revisionism. 252 00:25:58,650 --> 00:26:00,340 Can anyone give me an example? 253 00:26:01,930 --> 00:26:02,600 Joey? 254 00:26:02,940 --> 00:26:07,510 People forget how important trans people were during the Stonewall riots. 255 00:26:08,100 --> 00:26:10,680 They were the ones fighting back against the police. 256 00:26:11,840 --> 00:26:14,020 That's an example of historical revisionism. 257 00:26:15,000 --> 00:26:17,840 Mm... Sure. 258 00:26:19,780 --> 00:26:20,970 Anyone else? 259 00:26:23,040 --> 00:26:27,730 What examples do we have of distorted historical narratives? 260 00:26:28,080 --> 00:26:30,330 The Romantic movement offers a few... 261 00:26:30,350 --> 00:26:32,600 Indeed it does. Well done, Chad. 262 00:26:33,200 --> 00:26:34,310 Very good. 263 00:26:35,440 --> 00:26:38,330 You know what I mean, you still want the presentation to be good. 264 00:26:39,600 --> 00:26:43,960 I've thought about writing about the shaming of bottom guys. 265 00:26:44,640 --> 00:26:45,880 Couldn't that be interesting? 266 00:26:46,520 --> 00:26:47,700 Sure. 267 00:26:54,640 --> 00:26:57,590 You can only change yourself. 268 00:26:57,970 --> 00:27:01,020 You are the only one who change who you are. 269 00:27:01,650 --> 00:27:03,840 Look at yourself and ask yourself, 270 00:27:04,720 --> 00:27:07,980 are you really all that you can be? 271 00:27:08,740 --> 00:27:11,630 When you look yourself in the mirror, do you see who you want to see? 272 00:27:12,560 --> 00:27:14,980 If not, why? 273 00:27:15,920 --> 00:27:19,250 I'm sure Noak and I will be the ones who have to wrestle. 274 00:27:19,660 --> 00:27:21,270 And I'll beat you up! 275 00:27:21,880 --> 00:27:22,690 Really? 276 00:27:22,720 --> 00:27:26,660 - Yes, you just wait. - I can't wait. 277 00:27:27,220 --> 00:27:30,090 I love the idea of wrestling you. 278 00:27:30,110 --> 00:27:31,640 Do you now? 279 00:27:32,500 --> 00:27:35,850 You two will have to fight about it. 280 00:27:37,130 --> 00:27:39,210 But at least we're all in it. 281 00:27:39,240 --> 00:27:41,990 That doesn't mean we shouldn't put in an effort. 282 00:27:42,610 --> 00:27:44,010 This is crunch time. 283 00:27:44,270 --> 00:27:48,810 You'll be a stunning Procession leader, baby. 284 00:27:48,840 --> 00:27:51,480 Oh you, we're not there yet... 285 00:27:52,000 --> 00:27:54,060 I could never be Procession leader. 286 00:27:54,090 --> 00:27:56,220 Second line is more for me. 287 00:27:57,410 --> 00:28:04,770 Honey, you should've thought about that before indulging in milkshake floats. 288 00:28:04,800 --> 00:28:08,920 Have you ever seen anyone in the first four pairs 289 00:28:08,950 --> 00:28:13,850 to be, and I'm sorry, of your size? 290 00:28:13,880 --> 00:28:16,550 Noak! 291 00:28:17,600 --> 00:28:20,010 That was really uncalled for. 292 00:28:20,400 --> 00:28:26,080 - Tim is an idiot! - Never mind him. Okay? 293 00:28:27,770 --> 00:28:29,980 - Okay? - Okay. 294 00:28:31,560 --> 00:28:33,580 Wait, I need to ask the schoolmaster something. 295 00:28:33,600 --> 00:28:38,480 Schoolmaster! I have a question regarding the presentation. 296 00:28:38,950 --> 00:28:43,050 Can I write about "what-the-hell-drugs” during the 1980s Aids crisis in New York? 297 00:28:43,080 --> 00:28:45,930 - Or is it too flat a subject? - Well, there are... 298 00:28:45,960 --> 00:28:49,090 I think there are many interesting side stories there to explore. 299 00:28:50,590 --> 00:28:54,890 Submit any ideas you feel unsure about in writing, with a short synopsis 300 00:28:54,920 --> 00:28:56,370 and we'll get back to you. 301 00:28:56,390 --> 00:28:59,330 You know that, come on! 302 00:29:00,560 --> 00:29:01,610 Thank you, Schoolmaster. 303 00:29:02,600 --> 00:29:03,630 Thank you. 304 00:29:05,560 --> 00:29:09,560 How hard can it be to be to follow the simplest of instructions? 305 00:29:10,320 --> 00:29:14,090 Write a synopsis, hand it in and we'll get back to you. 306 00:29:14,120 --> 00:29:16,370 Wham, bam, done! 307 00:29:16,400 --> 00:29:19,290 Imagine if they would invest half as much energy in their studies 308 00:29:19,320 --> 00:29:22,120 as they do in the tryouts for the Winter Procession. 309 00:29:22,720 --> 00:29:26,050 - Coffee? Should I get you one? - Ah... 310 00:29:26,080 --> 00:29:29,680 Come on, a cappuccino, lactose free? 311 00:29:29,700 --> 00:29:32,950 It's nice of you, Frank, but... No. 312 00:30:13,200 --> 00:30:17,400 Wasn't it weird, that thing Paul said? 313 00:30:18,520 --> 00:30:19,630 What thing? 314 00:30:22,820 --> 00:30:24,240 You're thinking about that now? 315 00:30:24,400 --> 00:30:26,650 Like we should pity him. 316 00:30:27,330 --> 00:30:29,440 What does he mean, suffering for one's friends? 317 00:30:29,920 --> 00:30:33,310 So fuck it, we don't have to be friends if it's that hard. 318 00:30:33,910 --> 00:30:36,180 He doesn't mean it like that. 319 00:30:36,980 --> 00:30:39,170 You know how he is. 320 00:30:39,770 --> 00:30:40,940 He exaggerates. 321 00:30:41,450 --> 00:30:46,270 But he makes other people suffer when he says that. 322 00:30:47,240 --> 00:30:50,230 And the leaders just loved it... 323 00:30:50,870 --> 00:30:53,760 He jeopardizes our spots. 324 00:30:54,430 --> 00:30:59,770 We're all in, so why not let it go? 325 00:31:00,690 --> 00:31:05,480 He says having friends is exhausting. 326 00:31:06,200 --> 00:31:09,630 I can't let it go. He is the fucking pain in the ass. 327 00:31:11,930 --> 00:31:13,290 Did you choose topic yet? 328 00:31:13,320 --> 00:31:16,320 No! It feels like everything has been done already. 329 00:31:17,070 --> 00:31:18,560 And what were they thinking, 330 00:31:18,590 --> 00:31:22,870 scheduling the presentations while the tryouts are taking place. 331 00:31:23,120 --> 00:31:26,910 I think Richard's is going to be epic. 332 00:31:28,160 --> 00:31:30,930 I was thinking about going through with the idea 333 00:31:30,960 --> 00:31:39,310 about an idealized exposition on underground gay culture in the 1950s. 334 00:31:40,920 --> 00:31:42,270 What? 335 00:31:43,980 --> 00:31:46,540 - Is it silly? - No, it's not silly. 336 00:31:46,890 --> 00:31:50,560 - But maybe a bit pretentious. - Pretentious? 337 00:31:51,760 --> 00:31:57,840 No seriously, I can't let it go. How could he say such a thing? 338 00:32:02,590 --> 00:32:07,770 - I have practice. - You can work out with me? 339 00:32:12,320 --> 00:32:13,580 Bye. 340 00:32:17,920 --> 00:32:19,920 What am I supposed to do then? 341 00:32:21,200 --> 00:32:23,320 All by myself. 342 00:33:20,960 --> 00:33:25,690 I really don’t understand why they'd have the party on a Thursday, a Thursday! 343 00:33:25,720 --> 00:33:27,920 We have to be in school on Friday. 344 00:33:27,940 --> 00:33:31,160 Then I also thought about all this talk about winter... 345 00:34:21,380 --> 00:34:24,970 Can the Schoolmaster indulge in erotic desires without chastising? 346 00:34:57,570 --> 00:35:01,410 Our first winner, Richard! 347 00:35:01,440 --> 00:35:06,950 Winners still have a shot at leads. You wait over here. 348 00:35:10,340 --> 00:35:13,160 Come on, Joey! 349 00:35:17,080 --> 00:35:18,980 Come on, Joey! 350 00:35:19,210 --> 00:35:21,110 No punches in the face! 351 00:35:23,880 --> 00:35:27,950 The winner is Joey! 352 00:35:32,860 --> 00:35:35,120 Our winner! 353 00:36:01,590 --> 00:36:03,710 Isn't this exciting? 354 00:36:04,680 --> 00:36:08,250 Next ones up, Fred and Noak. 355 00:36:10,490 --> 00:36:12,660 Get ready! 356 00:36:17,400 --> 00:36:18,840 Greet each other. 357 00:36:25,280 --> 00:36:28,250 - Come on! - Come on, Noak! 358 00:36:29,440 --> 00:36:32,600 - Let's go, Noak! - Do it! 359 00:36:40,010 --> 00:36:41,170 Get him! 360 00:36:41,200 --> 00:36:44,460 Give us some action now! 361 00:36:50,800 --> 00:36:52,720 Give us some action! 362 00:37:01,080 --> 00:37:03,080 No... 363 00:37:05,320 --> 00:37:08,120 Hey guys, stop it. 364 00:37:20,020 --> 00:37:23,020 If you guys want to cuddle, do it in your free time. 365 00:37:24,260 --> 00:37:26,610 You'll be maidens, both of you. 366 00:37:30,720 --> 00:37:34,200 Last match of the day, then. 367 00:37:34,600 --> 00:37:36,670 And what a match! 368 00:37:36,700 --> 00:37:40,790 Two strong candidates who both impressed us during tryouts. 369 00:37:41,350 --> 00:37:44,790 Tim! Paul! Get ready! 370 00:37:51,120 --> 00:37:52,540 Greet each other. 371 00:37:59,150 --> 00:38:02,810 Come on, Tim! Fight! 372 00:38:02,840 --> 00:38:06,270 Let's go, Tim! Push! 373 00:38:11,560 --> 00:38:15,570 And the winner is Paul! 374 00:38:21,090 --> 00:38:25,580 And you know what, since we have a match without winners, 375 00:38:26,140 --> 00:38:30,650 Tim too can join the winners. Well done. 376 00:38:36,400 --> 00:38:40,010 It's time for the jury to begin their deliberations. 377 00:39:00,520 --> 00:39:01,280 Boys. 378 00:39:02,550 --> 00:39:05,090 It's been an exceptional year. 379 00:39:06,470 --> 00:39:08,240 And we have made our decision. 380 00:39:10,100 --> 00:39:13,170 This year's Solo singer: 381 00:39:14,160 --> 00:39:16,350 Joey! 382 00:39:22,100 --> 00:39:23,570 Congratulations. 383 00:39:27,040 --> 00:39:30,800 This year's Procession leader... 384 00:39:32,450 --> 00:39:34,350 Paul! 385 00:39:40,830 --> 00:39:43,810 Well done, Paul! 386 00:39:43,840 --> 00:39:46,800 Paul! Paul! Paul! 387 00:40:11,330 --> 00:40:14,440 - Congratulations, Paul! - You must be so happy. 388 00:40:14,460 --> 00:40:18,460 You'll be amazing. 389 00:40:47,750 --> 00:40:51,880 Little Schoolmaster... 390 00:41:44,340 --> 00:41:47,910 Congratulations! You'll be so beautiful! 391 00:41:47,930 --> 00:41:49,360 Thank you. 392 00:41:55,930 --> 00:41:56,900 Nervous? 393 00:41:57,520 --> 00:41:59,610 You'll pull this off like you had a chef's tongue up your ass! 394 00:41:59,640 --> 00:42:00,650 Say what? 395 00:42:00,670 --> 00:42:03,480 Like you had a chef's tongue up your ass! 396 00:42:14,100 --> 00:42:17,210 You want another cider? I could get you one. 397 00:42:18,120 --> 00:42:20,710 I could strangle you! 398 00:43:26,090 --> 00:43:29,520 And who the fuck are you looking for? 399 00:43:32,270 --> 00:43:35,190 I guess it's time for you to start looking for Paul, 400 00:43:35,520 --> 00:43:37,560 now that you've scared Fred off. 401 00:43:38,260 --> 00:43:42,010 Well done, Noak. Really. 402 00:43:42,910 --> 00:43:45,010 You've ruined everything. 403 00:43:46,080 --> 00:43:47,280 You know what? 404 00:43:47,950 --> 00:43:50,290 Paul already left. 405 00:43:50,320 --> 00:43:56,670 And he looked even more sad in those dreadful rags than usual. 406 00:43:58,100 --> 00:44:04,190 I'm so relieved I don't have to look at him and his trashy outfit. 407 00:44:04,680 --> 00:44:06,770 Paul is sitting somewhere crying. 408 00:44:07,320 --> 00:44:09,060 What else is new? 409 00:44:10,520 --> 00:44:13,660 It's so hard for little Paul to win all these contests. 410 00:44:13,910 --> 00:44:17,770 "And I'm so poor, so my friend needs to buy me my... 411 00:44:18,710 --> 00:44:22,040 my... my... 412 00:44:22,900 --> 00:44:24,880 my fucking Winter Procession uniform!" 413 00:44:25,730 --> 00:44:27,810 "And then I'll stab him in the back, 414 00:44:27,840 --> 00:44:31,800 because I'm a poor little parasite trying to move up in the world." 415 00:44:41,660 --> 00:44:43,270 What happened? 416 00:44:43,790 --> 00:44:45,340 Noak hit Tim. 417 00:44:46,240 --> 00:44:47,960 Is he still alive? 418 00:45:02,230 --> 00:45:05,680 Sweetie, is this where you're hiding? 419 00:45:16,160 --> 00:45:19,340 I punched him. Tim. 420 00:45:21,020 --> 00:45:21,930 Wow... 421 00:45:24,080 --> 00:45:27,420 How did that feel? I mean... 422 00:45:28,810 --> 00:45:29,880 Is he okay? 423 00:45:33,690 --> 00:45:35,480 I'm sorry I left. 424 00:45:39,160 --> 00:45:40,980 Love and freedom. 425 00:45:42,290 --> 00:45:46,320 Yeah, but... 426 00:45:48,930 --> 00:45:51,480 I love you so much. 427 00:46:19,290 --> 00:46:21,450 - Hello. - Hi, Tim! 428 00:46:21,480 --> 00:46:26,130 Isn't it true that we are entitled to some help with our thesis? 429 00:46:26,560 --> 00:46:29,630 Absolutely. We could schedule a meeting. 430 00:46:30,000 --> 00:46:34,820 Are you the only one who needs help or do any of your friends...? 431 00:46:34,840 --> 00:46:36,360 No, it's only me. 432 00:46:36,930 --> 00:46:39,340 How about Friday, after class? 433 00:46:39,810 --> 00:46:41,650 Do you know where my office is? 434 00:46:41,680 --> 00:46:44,240 At the end of the hallway, where Frank has his desk, right? 435 00:46:44,260 --> 00:46:46,390 - That's right. - Okay, bye. 436 00:46:47,640 --> 00:46:48,630 Bye. 437 00:46:54,190 --> 00:46:57,910 Singing starts here. 438 00:47:04,110 --> 00:47:05,800 Sorry. 439 00:47:16,920 --> 00:47:18,360 Hi there. 440 00:47:19,780 --> 00:47:20,710 And from here. 441 00:47:22,290 --> 00:47:24,130 Nick has told you about 442 00:47:24,160 --> 00:47:27,600 when Conor wrote "The Procession Song" and "The Solo Song", right? 443 00:47:27,620 --> 00:47:29,910 With a chef's tongue up his ass! 444 00:47:29,930 --> 00:47:31,180 You got it, sweetheart. 445 00:47:31,820 --> 00:47:34,630 If it weren't for him and Nick, there would be no Winter Procession. 446 00:47:36,800 --> 00:47:40,840 Well, in a way, it was easier back then. 447 00:47:41,950 --> 00:47:47,020 It's become such a big deal these days. It's harder for you guys. 448 00:47:49,390 --> 00:47:54,960 But now you're here and this is going to be fab. 449 00:47:56,140 --> 00:47:58,380 Joey, where are you? 450 00:47:58,410 --> 00:47:59,250 Hi there. 451 00:47:59,270 --> 00:48:00,890 We'll start with your solo song. 452 00:48:07,940 --> 00:48:11,460 Let's try it. Do you know the lyrics? 453 00:48:14,710 --> 00:48:20,480 I never will forget The things you said were mine 454 00:48:21,080 --> 00:48:26,590 I'll keep them in my heart Until the end of time 455 00:48:27,440 --> 00:48:33,200 Soon the door will open The world is ours to see 456 00:48:33,990 --> 00:48:39,540 And I'll remember all But now is time to leave 457 00:48:40,330 --> 00:48:45,930 Like an infant in your arms That's where it all began 458 00:48:46,890 --> 00:48:52,600 But now that baby boy Has turned into a man 459 00:48:53,510 --> 00:48:59,090 Maybe we were boys back then But now we leave as men 460 00:49:00,000 --> 00:49:04,550 So rise again And sing your song, my friend 461 00:49:06,490 --> 00:49:12,760 All things that you gave Made me who I am today 462 00:49:12,880 --> 00:49:18,680 Love gives birth to freedom That's what I heard you say 463 00:49:19,440 --> 00:49:25,720 All things that you are Made me who I am today 464 00:49:25,880 --> 00:49:31,530 You are in my heart now You will never fade away 465 00:49:33,080 --> 00:49:37,120 You will never ever fade away 466 00:49:38,800 --> 00:49:44,520 I never will forget The things you said were mine 467 00:49:45,300 --> 00:49:48,040 I'll keep them in my heart 468 00:49:48,600 --> 00:49:54,480 Until the end of time. 469 00:49:59,530 --> 00:50:00,830 Thank you. 470 00:50:01,900 --> 00:50:03,650 If Conor could see this... 471 00:50:04,330 --> 00:50:06,160 Just... wow. 472 00:50:07,400 --> 00:50:09,140 I'm floored! 473 00:50:25,470 --> 00:50:27,530 - Tim, I... - Stay away from me. 474 00:50:28,090 --> 00:50:30,520 The only thing that would be worse now 475 00:50:30,540 --> 00:50:34,520 is if people saw me re-used 476 00:50:34,550 --> 00:50:38,490 by dork-Noak's disposed toy! 477 00:50:40,060 --> 00:50:43,920 Stay away from me! 478 00:51:10,300 --> 00:51:11,390 Hi. 479 00:51:13,160 --> 00:51:15,590 Tim? Tim? 480 00:51:22,370 --> 00:51:23,610 Come in. 481 00:51:23,890 --> 00:51:25,710 - Hello. - Hi. 482 00:51:27,040 --> 00:51:32,800 Wow, isn't this... drab? 483 00:51:34,040 --> 00:51:36,790 And what's that mark on the door? 484 00:51:37,910 --> 00:51:40,110 Are there wild animals running about? 485 00:51:46,110 --> 00:51:48,570 So, what was it you wanted help with? 486 00:51:48,600 --> 00:51:50,130 Well, here's the deal. 487 00:51:50,160 --> 00:51:55,110 I've been quite involved with the Winter Procession this fall. 488 00:51:55,630 --> 00:52:01,110 I won't have a large role in the actual show, so it's not a big deal for me. 489 00:52:01,610 --> 00:52:03,690 But it's been pretty demanding. 490 00:52:03,720 --> 00:52:07,590 Which is not something they tell you beforehand, let me tell you. 491 00:52:08,410 --> 00:52:10,540 I guess I'm one of those persons 492 00:52:11,220 --> 00:52:14,300 people tend to... dump things on. 493 00:52:15,240 --> 00:52:16,630 Practical matters... 494 00:52:17,880 --> 00:52:19,710 but also emotional. 495 00:52:21,740 --> 00:52:24,180 I'm so tired, Schoolmaster! 496 00:52:27,460 --> 00:52:28,950 I'm sorry. 497 00:52:28,980 --> 00:52:31,070 Don't worry, I'm fine. 498 00:52:31,700 --> 00:52:32,910 Anyway... 499 00:52:34,390 --> 00:52:39,020 I've always felt there's something special between us. 500 00:52:40,810 --> 00:52:42,570 Little signs, you know. 501 00:52:44,170 --> 00:52:45,620 For example, 502 00:52:45,980 --> 00:52:51,090 if I have listened to a certain song in the morning 503 00:52:52,220 --> 00:52:55,520 that reminds me of a certain color, 504 00:52:56,150 --> 00:52:59,160 I'm like that, maybe you are too, 505 00:52:59,620 --> 00:53:03,880 then nine times out of ten 506 00:53:04,640 --> 00:53:07,770 you're carrying a folder in that color when I see you in the hallway. 507 00:53:09,500 --> 00:53:12,160 I just know that we're alike. 508 00:53:13,410 --> 00:53:15,100 Do you know who Paul is? 509 00:53:16,270 --> 00:53:18,160 Curly hair, pretty femme? 510 00:53:18,180 --> 00:53:19,600 Cute according to some. 511 00:53:19,950 --> 00:53:23,050 He is Procession leader this year. 512 00:53:23,070 --> 00:53:24,750 Oh, that's exciting. 513 00:53:25,270 --> 00:53:26,370 Or maybe not. 514 00:53:27,030 --> 00:53:31,670 The tryouts have been disastrous. 515 00:53:31,700 --> 00:53:37,650 Paul has only gotten his part by playing lost and innocent. 516 00:53:40,020 --> 00:53:43,650 And since you understand me... 517 00:53:45,680 --> 00:53:52,100 The Academy needs to put him in his place. 518 00:53:52,880 --> 00:53:56,750 It's crucial that we fuck with him. 519 00:53:58,040 --> 00:54:02,650 That we do something to make him get his shit together. 520 00:54:03,300 --> 00:54:08,480 And I need one of the teachers to help me. 521 00:54:10,160 --> 00:54:12,250 So... 522 00:54:14,390 --> 00:54:18,700 So, you and I should put him in his place, you say? 523 00:54:19,660 --> 00:54:21,380 Sounds exciting enough... 524 00:54:23,110 --> 00:54:26,250 Partners in crime, you and I. 525 00:54:26,800 --> 00:54:32,520 I haven't really worked out a plan yet, but you're so smart... 526 00:54:36,800 --> 00:54:38,480 Jesus... 527 00:54:39,930 --> 00:54:41,930 - Get out. - Excuse me? 528 00:54:41,950 --> 00:54:43,560 Out! 529 00:54:47,830 --> 00:54:48,930 Old man. 530 00:55:05,880 --> 00:55:10,470 My thesis is called "The Transgression of the Faggot." 531 00:55:11,130 --> 00:55:15,000 It's shows how the regulation of our sexuality 532 00:55:15,040 --> 00:55:19,420 has been the subject of transgression in film and literature. 533 00:55:20,180 --> 00:55:25,860 It shows how the idea of transgression is depicted in these works. 534 00:55:26,930 --> 00:55:30,690 It's an informative overview, 535 00:55:30,720 --> 00:55:34,680 without a specific argument that I'm trying to put forward. 536 00:55:35,040 --> 00:55:39,770 I think we've had enough of visionary ideas from Chad already. 537 00:55:40,080 --> 00:55:43,830 Cut it out! It's no fun! It was just an idea! 538 00:55:45,410 --> 00:55:50,260 My oral presentation brings together four ideas 539 00:55:50,620 --> 00:55:52,150 that are explored in my thesis. 540 00:55:53,140 --> 00:55:55,650 I proceed on the assumption 541 00:55:55,680 --> 00:56:01,060 that the act of transgression is actually progressive 542 00:56:01,090 --> 00:56:04,080 in the context of our sexuality. 543 00:56:04,560 --> 00:56:05,510 Okay? 544 00:56:06,160 --> 00:56:09,650 Transgression is not possible 545 00:56:09,680 --> 00:56:13,940 without laws, prohibitions, taboos, or traditions! 546 00:56:14,250 --> 00:56:17,600 To exist, transgression requires limits. 547 00:56:20,320 --> 00:56:25,610 And limits only exist if they can be crossed 548 00:56:25,640 --> 00:56:30,970 and transgression becomes pointless if the limit has no resistance. 549 00:56:50,770 --> 00:56:52,960 Did you really fall for that one? 550 00:56:55,210 --> 00:56:56,450 Fucking faggot. 551 00:57:49,220 --> 00:57:50,300 Frank? 552 00:57:52,330 --> 00:57:53,470 Schoolmaster. 553 00:57:56,170 --> 00:57:58,100 We should try and get rid of this. 554 00:57:59,460 --> 00:58:03,030 Now that the semester will soon be over, we shouldn't let... 555 00:58:08,280 --> 00:58:10,360 It was me. It was me! 556 00:58:10,390 --> 00:58:13,270 I was trying to shake you up, you son of a bitch! 557 00:58:13,300 --> 00:58:15,520 How can you let yourself be fooled like that? 558 00:58:16,070 --> 00:58:19,160 - What do you want from them? - I don't understand... 559 00:58:20,660 --> 00:58:22,720 You and I have seen the world outside. 560 00:58:22,740 --> 00:58:26,770 - Frank, can we talk about... - Please, be quiet and listen! 561 00:58:30,530 --> 00:58:34,050 You and I grew up thinking we were freaks. 562 00:58:35,980 --> 00:58:37,640 We felt there was something wrong with us. 563 00:58:39,720 --> 00:58:43,730 Scared shitless that someone would find out what we really longed for. 564 00:58:45,940 --> 00:58:47,590 And these new guys... 565 00:58:50,200 --> 00:58:52,840 those students I know you desire... 566 00:58:54,370 --> 00:58:55,950 they're all vapid. 567 00:59:00,200 --> 00:59:04,410 I hate them, for not having a clue. 568 00:59:06,980 --> 00:59:10,850 They have no history, constantly flapping their mouths. 569 00:59:12,610 --> 00:59:16,400 Let them wear each other out with their cute stories 570 00:59:16,430 --> 00:59:19,450 about how they decided to come out when Mom and Dad were in a good mood, 571 00:59:19,480 --> 00:59:22,810 so they could be gay in a natural and pleasant way. 572 00:59:25,000 --> 00:59:27,260 Do you really believe they can carry your cross? 573 00:59:31,500 --> 00:59:33,370 Do you really believe you will be free like them? 574 00:59:36,100 --> 00:59:39,830 You and I struggled with loves that were fucking impossible 575 00:59:39,850 --> 00:59:42,610 because it was so stained to begin with. 576 00:59:43,980 --> 00:59:45,580 But these new guys... 577 00:59:46,930 --> 00:59:50,070 they can experiment with their relationships. 578 00:59:51,130 --> 00:59:52,310 Play around. 579 00:59:54,280 --> 00:59:57,340 They just shrug at everything we struggled for. 580 01:00:00,980 --> 01:00:03,140 We thought we were building a sanctuary... 581 01:00:05,320 --> 01:00:07,290 but we've created a hell. 582 01:00:08,130 --> 01:00:10,720 A place where we who built it don't belong. 583 01:00:11,750 --> 01:00:15,640 And you let them seduce you with their playfulness. 584 01:00:16,840 --> 01:00:18,960 You're trying to forget everything you've been through! 585 01:00:19,600 --> 01:00:21,530 What do they know about you? 586 01:00:21,910 --> 01:00:27,920 They only see you as a remnant of... 587 01:00:36,130 --> 01:00:39,570 You're a dinosaur to them! 588 01:00:51,240 --> 01:00:53,650 I love you in a way they never could. 589 01:01:00,180 --> 01:01:01,880 I can love all of you. 590 01:01:03,340 --> 01:01:05,260 Love you for all that you are. 591 01:01:07,260 --> 01:01:08,750 Your calculating side. 592 01:01:09,550 --> 01:01:11,010 Your needy side. 593 01:01:12,200 --> 01:01:13,810 Because I know why you're like that. 594 01:01:16,280 --> 01:01:18,690 I can love those sides you try to compensate for. 595 01:01:20,200 --> 01:01:23,930 I can even love you for those awkward attempts to break free. 596 01:01:29,910 --> 01:01:32,030 But I don't love you, Frank. 597 01:01:38,940 --> 01:01:41,110 Frank, easy! 598 01:01:54,310 --> 01:01:56,680 Frank... There you go. 599 01:01:59,030 --> 01:02:00,170 Everything will be fine. 600 01:02:01,310 --> 01:02:06,270 We will have barriers out there, so you can feel safe. 601 01:02:07,090 --> 01:02:08,690 Well done, all of you. 602 01:02:08,720 --> 01:02:13,520 Now we just need to nail that flow in your movements. 603 01:02:14,640 --> 01:02:17,890 But for now you can all take a seat, because Charles has something for us. 604 01:02:19,670 --> 01:02:21,190 Move it! 605 01:02:22,170 --> 01:02:23,540 Thank you, Nick. 606 01:02:26,500 --> 01:02:31,270 Well, since I don't have a given spot in the procession, 607 01:02:31,290 --> 01:02:35,350 we were thinking I could go last, after you. 608 01:02:35,820 --> 01:02:40,030 And maybe hand out something to the audience, we'll see. 609 01:02:41,570 --> 01:02:48,780 But I also have a song that I would like to perform. 610 01:02:49,690 --> 01:02:52,080 One that I wrote myself. 611 01:02:58,280 --> 01:03:03,440 All those days When sadness overwhelms me 612 01:03:05,300 --> 01:03:10,030 All those nights Without the firmness of your grip 613 01:03:11,720 --> 01:03:17,500 That will tell me where I belong 614 01:03:18,950 --> 01:03:25,510 That will tell me who I am 615 01:03:26,920 --> 01:03:31,610 I look for someone to take me now 616 01:03:32,880 --> 01:03:38,000 I look for someone as strong as you 617 01:03:39,540 --> 01:03:46,350 I'm so strong with your glove in my mouth 618 01:03:46,860 --> 01:03:51,850 I look for someone to take me now 619 01:03:52,540 --> 01:03:57,810 I look for something to persevere 620 01:03:59,200 --> 01:04:04,580 I'm so strong with your glove in my mouth 621 01:04:06,320 --> 01:04:11,880 I grow when you do what you want with me 622 01:04:12,230 --> 01:04:16,770 I look for something to persevere 623 01:04:16,940 --> 01:04:22,310 That will tell me where I belong 624 01:04:22,340 --> 01:04:27,730 That will tell me who I am 625 01:04:27,760 --> 01:04:32,520 I look for someone to take me now 626 01:04:32,540 --> 01:04:38,650 I look for someone as strong as you 627 01:04:38,680 --> 01:04:45,040 I'm so strong with your glove in my mouth 628 01:04:45,070 --> 01:04:50,080 I look for someone to take me now 629 01:04:50,300 --> 01:04:55,980 I look for something to persevere 630 01:04:57,360 --> 01:05:03,600 I'm so strong with your glove in my mouth 631 01:05:16,800 --> 01:05:22,010 That will tell me where I belong 632 01:05:22,040 --> 01:05:27,570 That will tell me who I am 633 01:05:27,600 --> 01:05:32,210 I look for someone to take me now 634 01:05:32,600 --> 01:05:37,990 I look for someone as strong as you 635 01:05:40,080 --> 01:05:46,140 I'm so strong with your glove in my mouth 636 01:06:01,320 --> 01:06:02,840 Maybe he was being ironic. 637 01:06:03,240 --> 01:06:05,170 In your dreams! 638 01:06:05,190 --> 01:06:09,330 They say he's like a god in bed. 639 01:06:09,350 --> 01:06:13,250 Who's they? Can you think of anyone who actually fucked him? 640 01:06:13,280 --> 01:06:16,410 My cousin said his friend fucked... 641 01:06:16,440 --> 01:06:19,710 A friend's friend, darling? Por favor! 642 01:06:20,700 --> 01:06:23,330 Don't you get why he has keys to the pool? 643 01:06:23,360 --> 01:06:26,760 - Oh, please! - What do you mean please? It's true! 644 01:06:26,780 --> 01:06:28,570 Or maybe it's just... 645 01:06:28,600 --> 01:06:33,280 - Isn't it epic to be here, though? - And nervous. 646 01:06:34,040 --> 01:06:37,100 Shit, that thing with Charles was strange. 647 01:06:38,460 --> 01:06:41,090 What, people are strange, no? 648 01:06:41,110 --> 01:06:44,530 - Wouldn't you just love a burger now? - Sure. 649 01:06:47,200 --> 01:06:50,150 Bye, guys, see you tomorrow. 650 01:06:53,080 --> 01:06:54,280 Bye, Charles. 651 01:06:58,360 --> 01:07:03,740 Ba da bam ba da da bam Ba da bam bam ba da da bam 652 01:07:04,320 --> 01:07:10,040 Like a fox out prying at night. I try to cover my tracks. 653 01:07:10,070 --> 01:07:15,990 A Robin Hood having lost all his might. There's no one to cover my back. 654 01:07:16,160 --> 01:07:19,250 So come, let us live 655 01:07:19,280 --> 01:07:22,530 Yes, come, let us love 656 01:07:22,560 --> 01:07:25,210 Come, let us venture 657 01:07:25,240 --> 01:07:28,670 Yes, come, let us feel 658 01:07:28,690 --> 01:07:32,200 St Sebastian`s Winter Procession! 659 01:07:32,220 --> 01:07:34,170 So come, come 660 01:07:34,200 --> 01:07:39,700 Like the bear, the owl and the fox With their strength, wisdom and guile 661 01:07:40,180 --> 01:07:45,840 At Saint Sebastian's Academy We all unite at last 662 01:07:46,160 --> 01:07:49,200 Show them some love! 663 01:07:55,360 --> 01:08:01,250 Like the owl will see through the dark We're the only ones to explore 664 01:08:01,280 --> 01:08:07,130 We see rainbows shine in the night No, we will not hide anymore 665 01:08:07,160 --> 01:08:11,000 So come, let us live 666 01:08:11,020 --> 01:08:13,610 Come, let us love 667 01:08:13,640 --> 01:08:17,010 Come, let us venture 668 01:08:17,040 --> 01:08:19,250 Come, let us feel 669 01:08:19,270 --> 01:08:25,250 Come, come, come, come, come, come 670 01:08:25,280 --> 01:08:30,910 Like the bear, the owl and the fox With their strength, wisdom and guile 671 01:08:31,230 --> 01:08:38,200 At Saint Sebastian's Academy We all unite at last 672 01:08:46,140 --> 01:08:51,900 Like the bear sniffs out sweet honey And then licks it off its paws 673 01:08:52,360 --> 01:08:58,170 We praise all things of beauty Within Saint Sebastian's walls 674 01:08:58,200 --> 01:09:01,250 So come, let us live 675 01:09:01,280 --> 01:09:04,310 Yes, come, let us love 676 01:09:04,590 --> 01:09:07,230 Come, let us venture 677 01:09:08,000 --> 01:09:10,330 Come, let us feel 678 01:09:10,650 --> 01:09:16,090 Come, come, come, come, come, come 679 01:09:16,120 --> 01:09:22,130 Like the bear, the owl and the fox With their strength, wisdom and guile 680 01:09:22,160 --> 01:09:28,250 At Saint Sebastian's Academy We all unite at last 681 01:09:28,270 --> 01:09:34,200 Yes, at Saint Sebastian's Academy 682 01:09:34,410 --> 01:09:40,490 We all unite at last 683 01:10:10,190 --> 01:10:11,530 I wish it would all burn. 684 01:10:12,810 --> 01:10:15,810 I wish I had the courage to set Paul on fire 685 01:10:15,840 --> 01:10:20,720 and make him run around in panic so that the fire would spread in here. 686 01:10:22,830 --> 01:10:28,100 He would collapse by the door and a big fire would block the entrance. 687 01:10:32,260 --> 01:10:34,240 Burn, you motherfucker. 688 01:10:34,630 --> 01:10:38,160 Your ass looks like shit in those pants. 689 01:10:52,370 --> 01:10:54,860 I never will forget... 690 01:10:55,590 --> 01:10:57,840 I wish I weren't someone who doubts. 691 01:10:58,770 --> 01:11:00,390 Standing here kills me. 692 01:11:01,220 --> 01:11:03,270 But not standing here would have killed me too. 693 01:11:05,270 --> 01:11:07,690 I wish something would embrace me with such power 694 01:11:07,720 --> 01:11:11,440 that I no longer would perceive flashes of anxiety and worry. 695 01:11:14,530 --> 01:11:18,530 I think about those wonderful moments with Noak, Tim and Fred. 696 01:11:19,600 --> 01:11:25,370 That feeling of being invincible, without having to win over anyone else 697 01:11:28,000 --> 01:11:31,080 I need to rest. I need to put this candelabra down. 698 01:11:31,100 --> 01:11:32,760 I need money. 699 01:11:35,040 --> 01:11:36,360 I need to be fixed. 700 01:11:39,220 --> 01:11:40,890 I could do better than this. 701 01:11:42,390 --> 01:11:45,070 We wish for a different system. 702 01:11:46,060 --> 01:11:48,240 Where we didn't have to compete. 703 01:11:49,550 --> 01:11:51,410 It could all be dissolved 704 01:11:52,060 --> 01:11:56,200 and turned into something different, more beautiful, for everyone. 705 01:11:57,090 --> 01:11:59,740 Why can't everything just stop right here? 706 01:12:00,740 --> 01:12:04,380 And change. To be redistributed. 707 01:12:06,550 --> 01:12:08,700 Whatever happened to Charles? 708 01:12:10,880 --> 01:12:13,700 He's the hottest guy I've ever seen. 709 01:13:04,320 --> 01:13:06,860 I thought you had forgotten about me. 710 01:13:54,760 --> 01:13:56,800 One, two, three. 711 01:14:08,880 --> 01:14:10,640 There's a fire! 712 01:14:13,600 --> 01:14:16,400 Like a fox out prying at night... 713 01:14:17,520 --> 01:14:20,360 Stay calm! We need to evacuate! 714 01:14:21,400 --> 01:14:23,760 No panic! 715 01:14:57,860 --> 01:14:59,830 Seriously, Tim, we need to get out! 716 01:15:12,360 --> 01:15:14,500 Tim, we need to get out! 717 01:15:24,970 --> 01:15:28,230 Tim! 718 01:16:05,720 --> 01:16:08,250 This is God's punishment! 719 01:16:55,760 --> 01:16:58,220 Don't leave me here! 720 01:18:23,710 --> 01:18:25,070 Charles! 54488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.