All language subtitles for The.Apocalypse.2000.720p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,166 --> 00:00:11,795 LISTEN. 2 00:00:11,796 --> 00:00:15,503 I AM STANDING AT THE DOOR KNOCKING, 3 00:00:15,504 --> 00:00:18,989 AND IF YOU HEAR MY VOICE AND OPEN THE DOOR, 4 00:00:18,990 --> 00:00:25,190 I WILL COME INTO YOU AND EAT WITH YOU, AND YOU WITH ME. 5 00:00:25,191 --> 00:00:28,931 OH, MY GOD. 6 00:00:29,508 --> 00:00:31,297 JOHN. 7 00:00:31,298 --> 00:00:32,511 WRITE. 8 00:00:32,512 --> 00:00:36,859 TO THE CHURCH IN EPHESUS, LET ANYONE WHO HAS AN EAR 9 00:00:36,860 --> 00:00:39,898 LISTEN TO WHAT THE SPIRIT IS SAYING. 10 00:00:54,827 --> 00:01:02,827 I, CESAR AUGUSTUS TITUS FLAVIUS DOMITIANUS, 11 00:01:03,459 --> 00:01:11,459 LORD OF THE EMPIRE, DO HEREBY PROCLAIM MYSELF DIVINE. 12 00:01:14,041 --> 00:01:17,877 THIS IS THE DAWN OF A NEW DAY. 13 00:01:17,878 --> 00:01:23,759 THE WHOLE UNIVERSE WILL RECALL IT AS THE DAY OF NEW BIRTH. 14 00:01:23,760 --> 00:01:31,760 THE ADVENT OF THE REIGN OF THE GOD DOMITIAN. 15 00:01:34,374 --> 00:01:36,963 PRETENDING TO BE GOD WHEN HE IS STILL ALIVE. 16 00:01:36,964 --> 00:01:39,009 IT'S UNHEARD OF. 17 00:01:47,259 --> 00:01:48,535 QUINTUS. 18 00:01:48,536 --> 00:01:52,693 MY LORD, AND GOD. 19 00:01:53,300 --> 00:01:56,848 THESE CHRISTIANS CONTINUE TO PROFANE MY HONOR 20 00:01:56,849 --> 00:02:01,771 AND GLORY; ESPECIALLY THOSE IN ASIA MINOR. 21 00:02:01,772 --> 00:02:03,976 YOU ASSURED ME, GENERAL, 22 00:02:03,977 --> 00:02:08,069 THAT THE LAST OF THE APOSTLES WAS DEAD. 23 00:02:08,070 --> 00:02:14,975 YET, HIS VERY NAME IS STILL ON THEIR LIPS. 24 00:02:14,976 --> 00:02:20,078 I AM CERTAIN, MY LORD, JOHN IS DEAD. 25 00:02:20,079 --> 00:02:28,079 NOW, YOU, YOU SAY DEAD, BUT THE MYTH LIVES ON. 26 00:02:29,586 --> 00:02:35,787 THE GOD DOMITIAN WILL NOT TOLERATE THIS. 27 00:02:35,788 --> 00:02:39,144 YOU WILL GIVE THESE CHRISTIANS AN ULTIMATUM. 28 00:02:39,145 --> 00:02:42,308 THEY HAVE 28 DAYS TO ACKNOWLEDGE ME PUBLICLY 29 00:02:42,309 --> 00:02:49,023 AS THEIR GOD, THEIR ONLY GOD. 30 00:02:52,573 --> 00:03:00,573 SHOULD THEY RESIST, YOU WILL PUT THEM TO DEATH. 31 00:03:06,991 --> 00:03:07,726 TAKE THEM. 32 00:03:07,727 --> 00:03:09,195 DON'T LET THEM ESCAPE. 33 00:03:09,196 --> 00:03:11,338 YOU MUST COME WITH US. 34 00:03:24,797 --> 00:03:26,970 VALERIUS. 35 00:03:26,971 --> 00:03:32,470 IRENE. 36 00:03:34,357 --> 00:03:37,873 LET'S GO. 37 00:03:45,770 --> 00:03:47,240 YOU KNOW THE SITUATION. 38 00:03:47,241 --> 00:03:48,550 ONE MONTH'S TIME. 39 00:03:48,551 --> 00:03:51,588 WE MUST BETRAY OUR FAITH, PROCLAIM DOMITIAN 40 00:03:51,589 --> 00:03:54,721 AS OUR GOD OR DIE. 41 00:03:54,722 --> 00:03:56,639 WHAT ARE WE WAITING FOR? LET'S GET OUT OF HERE. 42 00:03:56,640 --> 00:03:59,036 BROTHERS, THE ROMANS ARE OUT THERE NOW 43 00:03:59,037 --> 00:04:02,169 SEIZING EVERY CHRISTIAN THEY CAN FIND, BUT NO ONE IS GOING 44 00:04:02,170 --> 00:04:03,608 TO FORCE ME OUT. 45 00:04:03,609 --> 00:04:06,070 I CAN'T BELIEVE A CHRISTIAN DOESN'T HAVE THE RIGHT 46 00:04:06,071 --> 00:04:07,030 TO DEFEND HIS OWN LIFE. 47 00:04:07,030 --> 00:04:07,318 DEFEND HIS LIFE? 48 00:04:07,318 --> 00:04:08,149 HUH. 49 00:04:08,150 --> 00:04:10,321 WHAT ABOUT THE WOMEN AND CHILDREN? 50 00:04:10,322 --> 00:04:11,440 WHAT ABOUT THE... 51 00:04:11,441 --> 00:04:17,355 THE LORD IS CLOSER TO US NOW THAN YOU THINK. 52 00:04:17,995 --> 00:04:20,923 THIS IS FROM JOHN. 53 00:04:28,800 --> 00:04:32,892 THE LORD HAS RETURNED TO SPEAK TO US 54 00:04:32,893 --> 00:04:36,269 THROUGH HIS APOSTLE, JOHN. 55 00:04:36,270 --> 00:04:39,574 JOHN, IS STILL ALIVE. 56 00:04:39,575 --> 00:04:42,771 EVERY CHURCH HAS STARTED TO RECEIVE LETTERS, 57 00:04:42,772 --> 00:04:44,690 BUT WE HAD TO BE SURE THEY WERE TRULY FROM HIM. 58 00:04:44,691 --> 00:04:46,063 WHY ISN'T HE HERE? 59 00:04:46,064 --> 00:04:49,292 BECAUSE HE HAS TO HIDE FROM OUR ENEMIES 60 00:04:49,293 --> 00:04:50,955 LIKE WE DO, MORE THAN WE DO. 61 00:04:50,956 --> 00:04:52,681 DON'T YOU SEE THAT? 62 00:04:52,682 --> 00:04:54,793 SHE'S RIGHT. 63 00:05:18,003 --> 00:05:19,728 IRENE, I WANTED TO TELL YOU... 64 00:05:19,729 --> 00:05:26,538 I SAW JOHN ONCE. DID YOU KNOW THAT? 65 00:05:26,539 --> 00:05:32,164 I WAS ONLY A GIRL AT THE TIME, BUT I REMEMBER IT SO CLEARLY. 66 00:05:32,165 --> 00:05:36,448 MY MOTHER WENT TO LISTEN TO HIM AND BROUGHT ME ALONG. 67 00:05:36,449 --> 00:05:43,897 HE CAME OVER TO ME, TO ME, AND HE TOOK ME IN HIS ARMS 68 00:05:43,898 --> 00:05:47,605 AND HE KISSED ME ON THE CHEEK, 69 00:05:47,606 --> 00:05:51,218 AND HE WHISPERED SOMETHING IN MY EAR. 70 00:05:51,219 --> 00:05:53,296 WHAT DID HE SAY? 71 00:05:53,297 --> 00:05:58,751 MY CHILD, YOU HAVE THE EYES OF A DOE. 72 00:05:58,752 --> 00:05:59,711 NOW, LOOK AT ME. 73 00:05:59,712 --> 00:06:02,950 I RUN LIKE A DOE CARRYING HIS LETTERS TO THE BROTHERS. 74 00:06:02,951 --> 00:06:06,915 DO YOU REMEMBER THE FIRST TIME WE MET? 75 00:06:06,916 --> 00:06:08,929 YOU COULDN'T BELIEVE THAT I LOVED THE SAME THINGS YOU DID. 76 00:06:08,930 --> 00:06:10,623 I'M AFRAID, VALERIUS. 77 00:06:10,624 --> 00:06:11,456 YOU? 78 00:06:11,457 --> 00:06:13,661 EVERYTHING IS AT STAKE NOW. 79 00:06:13,662 --> 00:06:15,195 OUR LIVES ARE ABOUT TO CHANGE. 80 00:06:15,196 --> 00:06:16,762 THEY HAVE TO OR WE WILL DIE, 81 00:06:16,763 --> 00:06:22,702 AND NOTHING WILL EVER BE THE SAME. 82 00:06:22,703 --> 00:06:30,703 LISTEN TO ME. I'M LEAVING EPHESUS. 83 00:06:31,597 --> 00:06:36,807 YOU'RE LEAVING, NOW? 84 00:06:36,808 --> 00:06:38,629 ESCAPING IS WHAT YOU MEAN TO SAY. 85 00:06:38,630 --> 00:06:44,448 NO. 86 00:06:58,323 --> 00:07:02,544 I'LL MISS YOU, VALERIUS. 87 00:07:04,718 --> 00:07:07,977 GENERAL, AT LAST. 88 00:07:07,978 --> 00:07:10,983 WHAT NEWS DO YOU BRING TO GOD DOMITIAN. 89 00:07:10,984 --> 00:07:14,467 A SPY, MY LORD, HAS JUST THIS MINUTE ARRIVED 90 00:07:14,468 --> 00:07:17,057 FROM EPHESUS. 91 00:07:17,058 --> 00:07:19,390 I RAISED HIM MYSELF. 92 00:07:19,391 --> 00:07:21,596 HE'S LIKE A SON TO ME. 93 00:07:21,597 --> 00:07:24,110 A SON WHO'S A SPY? 94 00:07:24,111 --> 00:07:25,528 WELL, SPEAK. 95 00:07:25,529 --> 00:07:28,182 YOUR LORD AND GOD ARE READY TO HEAR. 96 00:07:28,183 --> 00:07:31,092 BRING HIM TO ME. 97 00:07:45,031 --> 00:07:49,186 MY LORD, THERE ARE RUMORS IN EPHESUS. 98 00:07:49,187 --> 00:07:54,365 IT SEEMS THAT JOHN, THE APOSTLE, IS STILL ALIVE. 99 00:07:54,366 --> 00:07:56,475 IT APPEARS THAT AN OLD MAN BY THE NAME OF THEOPHILUS, 100 00:07:56,476 --> 00:07:58,873 ANOTHER CHRISTIAN, IS IN TOUCH WITH HIM. 101 00:07:58,874 --> 00:08:00,408 STRANGE LETTERS HAVE BEEN... 102 00:08:00,409 --> 00:08:01,463 SILENCE. 103 00:08:01,464 --> 00:08:03,540 LEGENDS, MY LORD, LEGENDS. 104 00:08:03,541 --> 00:08:07,185 THEY TAKE A WHILE TO DIE OUT. 105 00:08:07,186 --> 00:08:08,976 IT'S TO BE EXPECTED. 106 00:08:08,977 --> 00:08:11,022 SOMEBODY PRETENDING TO BE THEIR APOSTLE. 107 00:08:11,023 --> 00:08:15,145 THIS IS YOUR DOING, GENERAL. 108 00:08:15,146 --> 00:08:18,151 MY SUPREME PATIENCE HAS RUN OUT. 109 00:08:18,152 --> 00:08:22,083 I'M SENDING YOU TO TAKE OVER AS GOVERNOR OF EPHESUS. 110 00:08:22,084 --> 00:08:27,677 CRUSH THE VERMIN WHO PERPETUATE THESE LIES. 111 00:08:27,678 --> 00:08:33,687 I WANT YOU, I IMPLORE YOU, 112 00:08:33,688 --> 00:08:41,688 ELIMINATE EVERY TRACE OF THIS IMPOSTOR. 113 00:08:45,038 --> 00:08:48,906 AND QUINTUS. 114 00:08:48,907 --> 00:08:51,208 MY LORD. 115 00:08:51,209 --> 00:08:57,634 YOU WILL ALSO CUT OFF YOUR SPY'S HEAD... 116 00:08:57,635 --> 00:08:58,976 BUT MY LORD. 117 00:08:58,977 --> 00:09:03,420 IF WHAT HE HAS SPOKEN REVEALS ITSELF TO BE 118 00:09:03,421 --> 00:09:07,161 UNTRUE. 119 00:09:23,012 --> 00:09:25,575 I SHOULD HAVE TOLD HIM MYSELF. 120 00:09:25,576 --> 00:09:27,526 DO YOU KNOW WHERE THE OLD MAN IS AT LEAST? 121 00:09:27,527 --> 00:09:29,987 HE'S A PRISONER ON THE ISLAND OF PATMOS, 122 00:09:29,988 --> 00:09:31,521 WHICH PUTS HIM UNDER THE JURISDICTION OF EPHESUS. 123 00:09:31,522 --> 00:09:33,248 YOU'LL HAVE TO GET YOURSELF ARRESTED 124 00:09:33,249 --> 00:09:34,942 AND SENT OFF TO PATMOS. 125 00:09:34,943 --> 00:09:36,796 NO. 126 00:09:36,797 --> 00:09:39,035 YOU RAISED ME TO BE A SOLDIER, 127 00:09:39,036 --> 00:09:41,815 TO FACE MY ENEMIES IN THE BATTLEFIELD, 128 00:09:41,816 --> 00:09:44,405 NOT TO GO AROUND LYING TO EVERYONE ALL THE TIME. 129 00:09:44,406 --> 00:09:47,282 I TURNED YOU INTO ONE OF THE FINEST OFFICERS 130 00:09:47,283 --> 00:09:50,825 IN THE EMPIRE, AND I HAVE NO INTENTION OF REPEATING MYSELF. 131 00:09:50,826 --> 00:09:52,558 YOU HAVE YOUR ORDERS. 132 00:09:52,559 --> 00:09:54,476 AND IF I REFUSE. 133 00:09:54,477 --> 00:09:57,928 REFUSE, YOU CAN'T REFUSE. 134 00:09:57,929 --> 00:10:00,038 YOU CAN'T EVEN THINK ABOUT REFUSING. 135 00:10:00,039 --> 00:10:01,701 YOU'RE OBLIGED TO ME. 136 00:10:01,702 --> 00:10:03,363 LOOK WHERE YOU ARE TODAY. 137 00:10:03,364 --> 00:10:07,423 YOUR REAL PARENTS WEREN'T JUST SLAVES, THEY WERE CRIMINALS; 138 00:10:07,424 --> 00:10:09,182 TRAITORS TO THE EMPIRE. 139 00:10:11,229 --> 00:10:15,287 WHAT WERE THEY? 140 00:10:15,288 --> 00:10:18,486 CHRISTIANS? 141 00:10:18,901 --> 00:10:21,394 WERE MY PARENTS CHRISTIANS? 142 00:10:21,395 --> 00:10:27,916 I'M SORRY, BUT YOU'RE NOT FREE TO CHOOSE. 143 00:10:27,917 --> 00:10:30,282 YOU'RE A SOLDIER. 144 00:10:50,264 --> 00:10:52,660 WE HAVE TO KEEP YOU ALIVE FOR NOW. 145 00:10:52,661 --> 00:10:55,569 COME ON, SCRIBES, EVEN YOU NEED TO EAT. 146 00:10:55,570 --> 00:10:58,480 THAT'S FOR YOU THEOPHILUS. 147 00:11:02,987 --> 00:11:07,207 JOHN, I'M AFRAID TO EVEN CALL YOU BY NAME NOW. 148 00:11:07,208 --> 00:11:12,418 JESUS SAVED US, AND HE BROUGHT YOU, HIS LAST APOSTLE, 149 00:11:12,419 --> 00:11:15,775 HERE INTO THIS PIT; WHY? 150 00:11:15,776 --> 00:11:19,061 GIVE ME THAT BOWL. 151 00:11:19,062 --> 00:11:21,337 THIS IS ENOUGH FOR YOU OLD MAN. 152 00:11:21,338 --> 00:11:26,709 AND CONSIDER IT A GIFT FOR WHAT LITTLE YOU GET DONE AT THE MINE. 153 00:12:33,270 --> 00:12:35,315 YOU'LL ONLY EARN YOURSELF 154 00:12:35,316 --> 00:12:38,129 MORE ENEMIES LIKE THAT. 155 00:12:38,130 --> 00:12:42,317 IS THAT A SIN, DEMETRIUS? 156 00:12:42,318 --> 00:12:44,446 I WISH I HAD YOUR STRENGTH. 157 00:12:44,447 --> 00:12:47,272 MY STRENGTH. 158 00:12:47,273 --> 00:12:52,196 MY STRENGTH DOES NOT COME FROM ME, IT COMES FROM THE LORD. 159 00:12:58,430 --> 00:13:01,882 GAIUS, NO ONE HAS SEEN JOHN EXCEPT THEOPHILUS. 160 00:13:01,883 --> 00:13:02,905 WHO IS THAT? 161 00:13:02,906 --> 00:13:05,335 HE'S THE ONE JOHN GAVE THE LETTERS TO. 162 00:13:05,336 --> 00:13:08,244 THE ONE THAT PASSED THE LETTERS ON TO IONICUS, MY BROTHER, 163 00:13:08,245 --> 00:13:10,316 WHO TRAVELS THERE WITH SUPPLIES FOR THE PRISON. 164 00:13:10,317 --> 00:13:12,081 WHERE IS THIS THEOPHILUS? 165 00:13:12,082 --> 00:13:13,679 HE'S A PRISONER IN THE MINES ON PATMOS. 166 00:13:13,680 --> 00:13:16,045 ALL I KNOW IS THAT HE'S A VERY OLD MAN. 167 00:13:16,046 --> 00:13:17,387 I SEE. 168 00:13:17,388 --> 00:13:22,503 JOHN IS NOT ONLY ALIVE, HE SPEAKS WITH A PRISONER 169 00:13:22,504 --> 00:13:24,165 ON AN INACCESSIBLE ISLAND. 170 00:13:24,166 --> 00:13:25,157 LISTEN TO ME. 171 00:13:25,158 --> 00:13:27,106 THE LETTERS ARE TOO IMPORTANT. 172 00:13:27,107 --> 00:13:32,061 IRENE, CONVINCE YOUR BROTHER TO TAKE YOU TO PATMOS. 173 00:13:32,062 --> 00:13:38,424 I WANT YOU TO SPEAK TO THEOPHILUS YOURSELF. 174 00:13:40,598 --> 00:13:42,773 ONLY YOU CAN DO IT. 175 00:14:22,959 --> 00:14:28,808 FATHER, HALLOWED BE YOUR NAME. 176 00:14:28,809 --> 00:14:31,972 YOUR KINGDOM COME. 177 00:14:31,973 --> 00:14:35,522 GIVE US EACH DAY OUR DAILY BREAD, 178 00:14:35,523 --> 00:14:37,759 AND FORGIVE US OUR SINS, 179 00:14:37,760 --> 00:14:43,163 AS WE FORGIVE EVERYONE WHO IS INDEBTED TO US. 180 00:14:43,164 --> 00:14:47,542 AND LEAD US NOT INTO TEMPTATION. 181 00:14:47,543 --> 00:14:50,133 AMEN. 182 00:15:10,977 --> 00:15:16,635 JOHN, TELL ME MORE ABOUT JESUS 183 00:15:16,636 --> 00:15:22,165 AND HOW HE DIED. 184 00:15:22,166 --> 00:15:26,800 BLOOD WAS RUNNING FROM HIS HANDS, HIS FEET, 185 00:15:26,801 --> 00:15:34,569 AND HIS SIDE, AND HIS BREATHING SO SUFFERED, 186 00:15:34,570 --> 00:15:37,959 I COULD NOT BEAR TO LISTEN TO IT. 187 00:15:37,960 --> 00:15:44,320 IT WAS VERY COLD, AND A STRANGE WIND CAME UP, 188 00:15:44,321 --> 00:15:52,321 AND HIS MOTHER TOOK HER VEIL TO SHIELD HERSELF, BUT SHE STAYED. 189 00:15:55,670 --> 00:16:00,433 SHE WOULD HAVE STAYED UNTIL THE END OF TIME. 190 00:16:00,434 --> 00:16:06,508 AND THEN BEFORE JESUS DIED, HE OPENED HIS EYES 191 00:16:06,509 --> 00:16:14,509 AND LOOKED AT HER AND SAID, 'MOTHER, DO NOT CRY.' 192 00:16:15,555 --> 00:16:22,620 AND THEN, AND THEN, HE SAID TO HER, 193 00:16:22,621 --> 00:16:27,608 'MOTHER, THIS IS YOUR SON.' 194 00:16:27,609 --> 00:16:32,148 AND HE LOOKED AT ME. 195 00:16:42,219 --> 00:16:44,487 JOHN. 196 00:16:44,488 --> 00:16:46,470 JOHN. 197 00:17:39,508 --> 00:17:42,927 WHAT YOU SEE, WRITE IT IN A BOOK 198 00:17:42,928 --> 00:17:45,487 AND SEND IT TO THE CHURCHES OF ASIA. 199 00:19:18,998 --> 00:19:21,811 LORD. 200 00:19:21,812 --> 00:19:23,281 DO NOT FEAR. 201 00:19:23,282 --> 00:19:25,966 I AM ALPHA AND OMEGA. 202 00:19:25,967 --> 00:19:29,963 THE FIRST AND THE LAST, AND HE THAT LIVES. 203 00:19:29,964 --> 00:19:34,823 I WAS DEAD, BUT NOW I AM ALIVE, AND FOREVER MORE, 204 00:19:34,824 --> 00:19:37,987 AND HAVE POWER OVER DEATH AND HELL. 205 00:19:37,988 --> 00:19:40,545 WRITE THE THINGS THAT I WILL SHOW YOU. 206 00:19:40,546 --> 00:19:44,319 THEY ARE MESSAGES FOR ALL CHURCHES. 207 00:19:47,514 --> 00:19:53,685 COME, I WILL SHOW YOU THINGS WHICH MUST BE HERE AFTER. 208 00:20:17,246 --> 00:20:22,867 I ENTERED THE DOOR OF HEAVEN. 209 00:20:28,148 --> 00:20:33,295 THERE WERE 24 OLD MEN DRESSED IN WHITE ROBES 210 00:20:33,296 --> 00:20:36,076 AND GOLDEN CROWNS ON THEIR HEADS, 211 00:20:36,077 --> 00:20:38,155 AND FOUR LIVING BEINGS. 212 00:20:43,878 --> 00:20:47,804 BLESS THE LORD, FIRE, AND HEAT. 213 00:21:09,805 --> 00:21:11,806 BLESS THE LORD, 214 00:21:11,807 --> 00:21:15,464 ALL WATERS. 215 00:21:37,459 --> 00:21:41,935 LET THE EARTH BLESS THE LORD. 216 00:21:57,184 --> 00:22:01,787 BLESS THE LORD, EVERY WIND. 217 00:22:17,517 --> 00:22:22,120 YOU ARE WORTHY, OH LORD, TO RECEIVE GLORY. 218 00:22:22,121 --> 00:22:27,268 FOR YOU CREATED ALL THINGS. 219 00:22:42,037 --> 00:22:47,792 THERE WAS A SEA OF GLASS LIKE CRYSTAL. 220 00:22:49,934 --> 00:22:54,314 BEHOLD THE THRONE THAT WAS SET IN HEAVEN, AND ON THE THRONE 221 00:22:54,315 --> 00:22:58,054 THERE WAS A SCROLL THAT WAS WRITTEN ON BACK AND FRONT 222 00:22:58,055 --> 00:23:03,010 AND WAS SEALED WITH SEVEN SEALS. 223 00:23:05,472 --> 00:23:10,777 YES, TO GUARD THE STORY OF MAN; THE PAST, THE PRESENT, 224 00:23:10,778 --> 00:23:13,687 THE END, THE TRUTH. 225 00:23:14,295 --> 00:23:19,217 WHO IS WORTHY TO OPEN THE SCROLL AND BREAK ITS SEALS. 226 00:23:19,218 --> 00:23:24,589 WHO CAN REVEAL THE TRUE MEANING OF THE THINGS GOD HAS PREPARED. 227 00:23:29,097 --> 00:23:34,851 NO ONE IN HEAVEN, NOR ON THE EARTH, NOR UNDER THE EARTH, 228 00:23:34,852 --> 00:23:37,057 CAN OPEN THE SCROLL AND READ IT. 229 00:23:37,058 --> 00:23:41,821 NO ONE IS WORTHY. 230 00:23:46,221 --> 00:23:49,333 NO. 231 00:23:49,334 --> 00:23:55,375 OH, MY GOD, NO. 232 00:23:55,376 --> 00:23:59,436 I BESEIGE YOU. 233 00:23:59,437 --> 00:24:04,678 SOMEONE MUST BREAK THE SEAL. 234 00:24:04,679 --> 00:24:08,131 IT IS OUR ONLY HOPE. 235 00:24:08,132 --> 00:24:10,082 OUR ONLY HOPE. 236 00:24:10,083 --> 00:24:12,191 JOHN. 237 00:24:12,192 --> 00:24:19,736 MASTER. 238 00:24:19,737 --> 00:24:20,950 JOHN. 239 00:24:20,951 --> 00:24:23,125 WHAT DID YOU SEE? 240 00:24:23,126 --> 00:24:25,810 TELL ME. 241 00:24:25,811 --> 00:24:30,127 PLEASE TELL ME. 242 00:24:30,128 --> 00:24:35,977 I SAW HEAVEN AND THE SECRET OF ALL THE THINGS 243 00:24:35,978 --> 00:24:39,078 PROTECTED IN GOD'S HANDS. 244 00:24:44,322 --> 00:24:45,919 MOVE ALONG THERE. 245 00:24:45,920 --> 00:24:46,618 COME ON. 246 00:24:46,619 --> 00:24:49,948 COME ON. 247 00:24:50,972 --> 00:24:51,611 COME ON. 248 00:24:51,611 --> 00:24:52,442 COME ON. 249 00:24:52,443 --> 00:24:54,169 MOVE IT ALONG. 250 00:24:54,680 --> 00:24:59,086 WAIT. 251 00:25:01,937 --> 00:25:05,422 OPEN THE GATE. 252 00:25:06,029 --> 00:25:07,660 OPEN THE GATE. 253 00:25:17,187 --> 00:25:19,041 NEW PRISONERS FROM EPHESUS. 254 00:25:19,042 --> 00:25:22,206 THERE ARE TEN OF THEM. 255 00:25:32,654 --> 00:25:35,557 FIRST FIVE INSIDE FOR REGISTRATION. 256 00:26:02,264 --> 00:26:03,862 DON'T YOU UNDERSTAND, IRENE? 257 00:26:03,863 --> 00:26:06,450 MAYBE I'M HELPING SOME FRIENDS OF MINE TO ESCAPE, 258 00:26:06,451 --> 00:26:08,018 BUT I DON'T WANT TO RISK ANYONE'S LIFE. 259 00:26:08,019 --> 00:26:08,850 BE CAREFUL. 260 00:26:08,851 --> 00:26:10,223 IONICUS, PLEASE. 261 00:26:10,224 --> 00:26:11,918 NOT A WORD WHEN WE LAND ON PATMOS. 262 00:26:11,919 --> 00:26:13,164 I'LL DO THE TALKING. 263 00:26:13,165 --> 00:26:15,627 THEY ALREADY KNOW YOU CAME TO HELP ME WITH SUPPLIES, 264 00:26:15,628 --> 00:26:20,390 SO YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN ANYTHING. 265 00:26:20,391 --> 00:26:22,852 HOW CAN I GET TO THEOPHILUS, BROTHER? 266 00:26:22,853 --> 00:26:24,386 DEMETRIUS WILL INTRODUCE YOU TO HIM. 267 00:26:24,387 --> 00:26:26,847 AFTER ALL THE LETTERS HE'S GIVEN ME FOR YOUR CHRISTIANS, 268 00:26:26,848 --> 00:26:29,373 WE'VE BECOME OLD ACQUAINTANCES. 269 00:26:29,374 --> 00:26:35,704 THERE IT IS, PATMOS. 270 00:26:35,705 --> 00:26:39,732 IONICUS, IS THE MINE AS BAD AS THEY SAY? 271 00:26:39,733 --> 00:26:42,354 IT'S MY IDEA OF HELL. 272 00:26:47,853 --> 00:26:50,251 NEXT. 273 00:26:52,201 --> 00:26:56,260 YOUR NAME? 274 00:26:56,261 --> 00:26:59,809 VALERIUS FROM EPHESUS. 275 00:26:59,810 --> 00:27:04,125 IF YOU NEED ANOTHER SCRIBE, I CAN ALSO READ AND WRITE. 276 00:27:25,801 --> 00:27:30,309 CHRISTIAN. 277 00:27:34,752 --> 00:27:38,876 WE'RE NOT THE ONES WHO DECIDE. 278 00:27:40,156 --> 00:27:47,987 YOU KNOW WHAT YOU HAVE COME HERE FOR. 279 00:27:47,988 --> 00:27:50,961 YOU MAY GO. 280 00:27:57,610 --> 00:27:58,794 BRING THEM THROUGH. 281 00:28:08,160 --> 00:28:16,160 COME ON, LET'S GO. 282 00:28:21,140 --> 00:28:29,140 COME ON, LET'S GO. 283 00:28:33,609 --> 00:28:41,595 COME ON, LET'S GO. 284 00:28:52,919 --> 00:28:54,005 DEMETRIUS. 285 00:28:54,006 --> 00:28:55,603 IONICUS. 286 00:28:55,604 --> 00:28:56,563 AND YOU'RE IRENE. 287 00:28:56,564 --> 00:28:59,343 I'M DEMETRIUS, AND HE IS THEOPHILUS. 288 00:28:59,344 --> 00:29:01,837 SINCE YOU ARE NEW AT THIS, LET ME SHOW YOU THE WAREHOUSE 289 00:29:01,838 --> 00:29:03,179 RIGHT AWAY. 290 00:29:03,180 --> 00:29:04,874 COME WITH ME. 291 00:29:04,875 --> 00:29:10,023 IRENE, COME WITH ME. 292 00:29:10,501 --> 00:29:14,274 THIS IS WHAT YOU ASKED ME FOR. 293 00:29:19,709 --> 00:29:24,919 THIS IS FROM JOHN. 294 00:29:24,920 --> 00:29:28,405 GUARD IT WITH YOUR LIFE. 295 00:29:30,483 --> 00:29:32,426 TRUST ME. 296 00:29:32,427 --> 00:29:34,030 WHEN CAN I SPEAK WITH THEOPHILUS? 297 00:29:34,031 --> 00:29:35,277 WELL, I DON'T THINK... 298 00:29:35,278 --> 00:29:37,803 HE'S THE ONLY ONE WHO KNOWS WHERE JOHN IS HIDING. 299 00:29:37,804 --> 00:29:39,657 I HAVE TO CONVINCE JOHN TO COME TO US. 300 00:29:39,658 --> 00:29:40,680 AND IF THE ROMANS FIND HIM? 301 00:29:40,681 --> 00:29:42,017 YOU KNOW WHAT THAT WOULD MEAN. 302 00:29:42,018 --> 00:29:43,961 HE'S THE ONLY ONE THAT CAN SAVE US. 303 00:29:43,962 --> 00:29:44,869 WHAT'S GOING ON IN HERE. 304 00:29:44,870 --> 00:29:48,098 HEY! 305 00:29:48,578 --> 00:29:50,750 HURRY UP, SISTER. 306 00:29:50,751 --> 00:29:54,397 WE HAVE TO GET BACK TO EPHESUS BEFORE DARK. 307 00:29:59,639 --> 00:30:02,004 I BELIEVE SOMETHING VERY IMPORTANT FOR ALL OF US 308 00:30:02,005 --> 00:30:03,666 IS WRITTEN ON THAT SCROLL, SON. 309 00:30:03,667 --> 00:30:07,182 VISIONS, TELL THEM TO OUR BROTHERS 310 00:30:07,183 --> 00:30:09,037 WHO ARE HIDING IN THEIR HOUSES. 311 00:30:09,038 --> 00:30:12,682 TELL THEM TO OUR BROTHERS IN THE ROMAN PRISONS. 312 00:30:12,683 --> 00:30:15,176 IF JOHN DOESN'T COME HERE, 313 00:30:15,177 --> 00:30:19,447 IF HE DOESN'T SHOW US THAT HE'S ALIVE, 314 00:30:19,448 --> 00:30:24,799 WILL THEY FIND THE COURAGE TO KEEP THEIR FAITH? 315 00:30:28,316 --> 00:30:29,626 GOD'S WORD IS SENT TO US. 316 00:30:29,627 --> 00:30:37,627 WE MUST WAIT UNTIL HIS LETTERS SHOW US GOD'S WILL. 317 00:30:37,671 --> 00:30:40,976 THE ROMANS WON'T WAIT. 318 00:31:04,500 --> 00:31:06,935 I SEE YOU'VE ALREADY MADE YOURSELF AT HOME, GENERAL. 319 00:31:06,936 --> 00:31:09,045 THERE'S NO TIME FOR FORMALITIES, CORVUS. 320 00:31:09,046 --> 00:31:11,858 THE SITUATION HERE HAS SLIPPED OUT OF CONTROL. 321 00:31:11,859 --> 00:31:16,270 I'M TALKING ABOUT CHRISTIANS AND THE LIES THEY SPREAD. 322 00:31:16,271 --> 00:31:18,252 YOU'VE DONE NOTHING TO STOP THEM. 323 00:31:18,253 --> 00:31:20,873 WHAT LIES ARE YOU REFERRING TO? 324 00:31:20,874 --> 00:31:24,901 THAT THE APOSTLE CALLED JOHN IS STILL ALIVE. 325 00:31:24,902 --> 00:31:27,043 THAT ONE. 326 00:31:27,044 --> 00:31:30,209 YES. THEY'LL BE SAYING THAT FOR A HUNDRED YEARS NOW. 327 00:31:30,210 --> 00:31:30,945 YOU KNOW THESE CHRISTIANS. 328 00:31:30,946 --> 00:31:32,510 THEY LOVE OLD WIVES TALES. 329 00:31:32,511 --> 00:31:34,780 BUT THE EMPEROR DOESN'T. 330 00:31:34,781 --> 00:31:40,279 YOU ARE REMOVED FROM YOUR RESPONSIBILITIES AS GOVERNOR. 331 00:31:40,280 --> 00:31:44,806 I AM IN CHARGE IN EPHESUS STARTING NOW. 332 00:31:44,807 --> 00:31:47,377 THIS HARDLY COMES AS A SURPRISE, GENERAL. 333 00:31:47,378 --> 00:31:49,454 THERE'S SOMETHING YOU CAN DO FOR ME 334 00:31:49,455 --> 00:31:52,907 WHILE YOU SETTLE YOUR AFFAIRS BEFORE YOUR DEPARTURE. 335 00:31:52,908 --> 00:31:56,808 STAY OUT OF MY SIGHT. 336 00:31:56,809 --> 00:31:59,460 I SEE. 337 00:31:59,461 --> 00:32:04,865 WELL, IF THAT IS ALL, GOVERNOR, I SHALL BE ON PATMOS. 338 00:32:06,463 --> 00:32:09,659 ONE MORE THING. 339 00:32:09,660 --> 00:32:14,327 HAVE ANYMORE PRISONERS BEEN TAKEN TO THE ISLAND OF PATMOS? 340 00:32:14,328 --> 00:32:16,245 MORE CHRISTIANS? 341 00:32:16,246 --> 00:32:18,260 THERE'S HARDLY ROOM FOR ANOTHER ONE. 342 00:32:18,261 --> 00:32:21,296 AND THEY ACCUSE ME OF BEING LENIENT. 343 00:32:21,297 --> 00:32:24,129 WE SHALL MAKE PLENTY OF SPACE WHEN THE ULTIMATUM EXPIRES. 344 00:32:24,130 --> 00:32:25,420 WE? 345 00:32:25,421 --> 00:32:26,923 WE WON'T DO ANYTHING AT ALL. 346 00:32:26,924 --> 00:32:29,800 I WILL, IF I SO DECIDE. 347 00:32:29,801 --> 00:32:34,405 YOU WON'T TAKE A SINGLE INITIATIVE; IS THAT CLEAR? 348 00:32:41,597 --> 00:32:43,996 VALERIUS. 349 00:33:06,534 --> 00:33:08,804 THANK YOU. 350 00:33:09,700 --> 00:33:14,143 YOU, GET DOWN IN THE MINES AND HELP THE OTHERS. 351 00:33:21,561 --> 00:33:23,414 DID YOU GET AN ANSWER FROM IONICUS? 352 00:33:23,415 --> 00:33:24,374 DID WE GET THE BOAT? 353 00:33:24,375 --> 00:33:25,970 LOOK, WE HAVE AN ULTIMATUM OVER OUR HEADS, 354 00:33:25,971 --> 00:33:27,314 WHICH MEANS THEY'RE GOING TO KILL US. 355 00:33:27,315 --> 00:33:28,880 JUST SEE TO IT THAT WE HAVE THE BOAT. 356 00:33:28,881 --> 00:33:31,022 THE TUNNEL DOESN'T GO ALL THE WAY TO EPHESUS. 357 00:33:31,023 --> 00:33:32,461 WE'RE JUST AS ANXIOUS TO GET OUT OF HERE 358 00:33:32,462 --> 00:33:33,484 AS THE REST OF YOU. 359 00:33:33,485 --> 00:33:35,209 WE STILL HAVE THE CONVINCE THEOPHILUS, 360 00:33:35,210 --> 00:33:36,616 WE'RE NOT MOVING WITHOUT HIM. 361 00:33:36,617 --> 00:33:39,334 BE ALREADY, BECAUSE I WON'T WAIT FOR ANYONE 362 00:33:39,335 --> 00:33:40,102 WHEN THE TIME COMES. 363 00:33:40,103 --> 00:33:43,331 HEY. 364 00:34:09,259 --> 00:34:12,327 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 365 00:34:12,328 --> 00:34:13,541 WHERE DOES IT GO? 366 00:34:13,542 --> 00:34:16,260 STICK YOUR NOSE WHERE IT DOESN'T BELONG, 367 00:34:16,261 --> 00:34:19,221 AND YOU'LL END UP LOSING IT. 368 00:34:43,306 --> 00:34:49,507 WE DIE IN HERE, BIT BY BIT. 369 00:34:52,578 --> 00:34:55,869 YOU'VE BEEN HERE FOR A WHILE. 370 00:34:55,870 --> 00:34:58,715 DO YOU KNOW EVERYBODY HERE? 371 00:34:58,716 --> 00:35:01,394 MORE OR LESS. 372 00:35:01,395 --> 00:35:03,478 MUST BE HARD AT YOUR AGE. 373 00:35:03,479 --> 00:35:07,795 FOR YOU AND THE OTHER ONE. 374 00:35:08,498 --> 00:35:11,918 THEOPHILUS, RIGHT? 375 00:35:11,919 --> 00:35:14,220 HE'S ABOUT THE ONLY HUMAN BEING 376 00:35:14,221 --> 00:35:15,371 YOU'LL FIND 'ROUND HERE. 377 00:35:15,372 --> 00:35:19,528 HEY, YOU HAVEN'T DONE A LICK OF WORK ALL DAY, 378 00:35:19,529 --> 00:35:21,797 AND NOW YOU'RE WASTING HIS TIME, TOO. 379 00:35:21,798 --> 00:35:25,954 NOW, GET UP IF YOU WANT TO EARN YOUR FIDDLES. 380 00:35:27,041 --> 00:35:28,830 I SAID GET UP. 381 00:35:28,831 --> 00:35:31,421 GET UP NOW OR YOU'LL BE SORRY FOR IT. 382 00:35:33,403 --> 00:35:36,151 DON'T EVER TOUCH THAT OLD MAN AGAIN. 383 00:35:36,152 --> 00:35:39,732 GUARDS! GUARDS! GUARDS! 384 00:35:39,733 --> 00:35:42,546 YOU'LL SEE WHAT'S IN STORE FOR YOU. 385 00:35:42,547 --> 00:35:44,080 AND DON'T SAY YOU DIDN'T DESERVE IT. 386 00:35:44,081 --> 00:35:50,309 AH! AH! 387 00:36:24,970 --> 00:36:27,464 HE'LL DIE. 388 00:36:39,997 --> 00:36:45,718 STOP. 389 00:36:45,719 --> 00:36:48,980 BE QUICK. 390 00:37:30,540 --> 00:37:33,641 WHY DO YOU DO THIS? 391 00:37:33,642 --> 00:37:37,477 YOU SAID YOU WERE A CHRISTIAN. YOU SHOULD KNOW. 392 00:37:37,478 --> 00:37:39,778 ALL I KNOW IS THAT I'M GOING TO DIE 393 00:37:39,779 --> 00:37:41,027 IN THIS HOLE. 394 00:37:42,593 --> 00:37:45,821 YOU WERE AFRAID TO BE IN A CAGE, 395 00:37:45,822 --> 00:37:49,178 BECAUSE YOU HAVE KNOWN THE VALUE OF LIBERTY. 396 00:37:49,179 --> 00:37:57,179 NO, I THOUGHT I WAS FREE, BUT I'M A SLAVE. 397 00:37:58,194 --> 00:38:01,901 I'LL ALWAYS BE A SLAVE. 398 00:38:01,902 --> 00:38:06,984 YOUR SERVITUDE DOES NOT DEPEND ON ROME. 399 00:38:06,985 --> 00:38:11,077 NO ROMAN CAN EVER FREE YOU. 400 00:38:11,078 --> 00:38:14,146 WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME? 401 00:38:14,147 --> 00:38:20,124 YOUR CHAINS ARE IN YOUR HEART. 402 00:38:20,125 --> 00:38:25,560 YOU DRAG THEM AROUND WITH YOU WHEREVER YOU GO. 403 00:38:26,231 --> 00:38:32,274 YOU MUST FREE YOURSELF. 404 00:38:32,945 --> 00:38:37,005 WHO ARE YOU? 405 00:38:37,006 --> 00:38:38,986 THAT'S ENOUGH. 406 00:38:38,987 --> 00:38:43,079 WHO ARE YOU? 407 00:38:51,456 --> 00:38:53,405 WHY DO YOU LIE TO YOUR BROTHERS? 408 00:38:53,406 --> 00:38:57,050 YOU WRITE THE LETTERS. 409 00:38:57,051 --> 00:38:58,649 JOHN IS DEAD. 410 00:39:13,738 --> 00:39:20,963 MY LORD, I AM THE LAST OF YOUR APOSTLES ALIVE. 411 00:39:20,964 --> 00:39:28,964 YET, YOU KEEP ME AS IF IT WERE MY TOMB. 412 00:39:29,819 --> 00:39:37,819 LORD, YOU REVEALED YOUR TRUTH TO ME, 413 00:39:38,643 --> 00:39:42,637 TRUTH THAT CAN FREE US ALL. 414 00:39:42,638 --> 00:39:50,638 YET, YOU HOLD ME HERE WHERE EVERY LIBERTY IS DENIED. 415 00:39:53,669 --> 00:39:59,102 DID YOU NOT CALL ME TO LEAD MY BROTHERS TO YOUR KINGDOM? 416 00:39:59,103 --> 00:40:05,178 AND WHY DO THEY THINK THAT I HAVE ABANDONED THEM? 417 00:40:06,387 --> 00:40:07,863 THEY'RE LOST. 418 00:40:07,864 --> 00:40:11,826 LORD, FORGIVE THEM. 419 00:40:11,827 --> 00:40:14,544 THEY ARE ONLY HUMAN. 420 00:40:14,545 --> 00:40:20,874 AND I AM ONLY HUMAN. 421 00:40:20,875 --> 00:40:24,072 FORGIVE US ALL. 422 00:40:31,138 --> 00:40:36,987 OH, GOD. LIFT THE SHADOW FROM MY HEART. 423 00:40:36,988 --> 00:40:41,143 MAKE ME WORTHY OF YOUR CALL. MAKE ME WORTHY OF YOU. 424 00:40:42,774 --> 00:40:46,930 MAKE ME WORTHY OF THE LIGHT. 425 00:40:49,647 --> 00:40:53,514 DO NOT WEEP. 426 00:40:53,515 --> 00:41:01,515 LOOK, THE MESSIAH HAS TRIUMPHED, AND SO HE WILL OPEN THE SCROLL 427 00:41:01,796 --> 00:41:03,843 AND ITS SEVEN SEALS. 428 00:41:40,735 --> 00:41:47,257 COME, GO TRIUMPHANT, TO TRIUMPH ONCE MORE. 429 00:41:55,952 --> 00:41:58,925 HERE IS THE POWER OF THE RISEN CHRIST, 430 00:41:58,926 --> 00:42:01,452 THE RIDER WHO WINS OVER DEATH. 431 00:42:18,428 --> 00:42:23,798 COME, TAKE AWAY PEACE FROM EARTH. 432 00:42:27,284 --> 00:42:29,316 WHO WAS THAT? 433 00:42:29,317 --> 00:42:31,278 IT WAS WAR. 434 00:42:31,279 --> 00:42:34,187 HE'S THE ONE WHO SETS PEOPLE KILLING EACH OTHER. 435 00:42:34,188 --> 00:42:36,553 HOW CAN HE HAVE SUCH POWER? 436 00:42:36,554 --> 00:42:40,800 SO THEY KNOW WHERE THE PATHS OF HATE LEAD. 437 00:43:05,583 --> 00:43:11,050 COME, A CRUST OF BREAD FOR A WORKER'S WAGES. 438 00:43:12,744 --> 00:43:16,312 HE SPREADS HUNGER AND MISERY THROUGHOUT THE WORLD. 439 00:43:16,313 --> 00:43:18,723 AND INJUSTICE, THE FRUITS OF SELFISHNESS. 440 00:43:43,403 --> 00:43:44,969 COME. 441 00:43:44,970 --> 00:43:47,366 NOW, THE WORSE SCOURGE OF THEM ALL. 442 00:43:47,367 --> 00:43:49,221 WHAT IS HIS POWER? 443 00:43:49,222 --> 00:43:53,185 THE MOST TERRIFYING POWER THERE IS, 444 00:43:53,186 --> 00:43:56,510 THE POWER OF DEATH TO REMIND THE WORLD THAT ONLY IN GOD 445 00:43:56,511 --> 00:43:59,195 THERE IS LIFE 446 00:43:59,196 --> 00:44:02,393 SO THAT MAN MAY TURN TO HIM AGAIN AND PRAISE HIM. 447 00:44:14,542 --> 00:44:17,322 WHO CAN STOP ALL OF THIS? 448 00:44:17,323 --> 00:44:21,637 ONLY THE LOVE OF HIM WHO GAVE HIS LIFE FOR US. 449 00:44:21,638 --> 00:44:25,411 DEATH WILL NOT HAVE THE LAST WORD. 450 00:44:41,428 --> 00:44:49,428 HE WHO BELIEVES SHALL HAVE ETERNAL LIFE. 451 00:44:57,017 --> 00:45:00,129 GOD IS LOVE. 452 00:45:00,130 --> 00:45:08,130 AND WHOSOEVER LIVES IN LOVE LIVES IN GOD, AND GOD IN HIM. 453 00:45:13,750 --> 00:45:17,425 IF WE BEAR ALL PAIN AND SUFFERING WITH FAITH AND LOVE, 454 00:45:17,426 --> 00:45:21,039 WE WILL FIND TRUE JOY IN THE LORD. 455 00:45:32,132 --> 00:45:38,174 WE'VE DECIDED TO LEAVE EPHESUS BEFORE IT'S TOO LATE. 456 00:45:38,175 --> 00:45:40,956 MAY GOD PROTECT US ALL. 457 00:45:46,327 --> 00:45:47,733 LET'S GO. 458 00:45:47,734 --> 00:45:49,652 COME ON. 459 00:45:50,866 --> 00:45:53,231 WHAT DOES APOSTLE MEAN, FATHER? 460 00:45:53,232 --> 00:45:55,521 IT MEANS THAT JOHN IS A VERY SPECIAL PERSON. 461 00:45:55,522 --> 00:45:57,164 LIKE AN ANGEL? 462 00:45:57,165 --> 00:45:59,913 NO, HE'S A PERSON LIKE YOU AND ME. 463 00:45:59,914 --> 00:46:02,234 IT'S HIS LIFE THAT IS SPECIAL. 464 00:46:02,235 --> 00:46:05,028 JESUS CHOSE JOHN WHEN HE WAS STILL A BOY, 465 00:46:05,029 --> 00:46:07,522 AND JOHN WAS JESUS'S FAVORITE DISCIPLE. 466 00:46:07,523 --> 00:46:12,126 HE NEVER LEFT JESUS'S SIDE, EVEN WHEN HE WAS ON THE CROSS. 467 00:46:12,127 --> 00:46:15,386 AND ALL THE OTHERS HAD FLED BECAUSE THEY WERE AFRAID. 468 00:46:15,387 --> 00:46:18,232 I WOULDN'T BE AFRAID TO STAY BY JESUS'S SIDE. 469 00:46:18,233 --> 00:46:20,247 I KNOW. 470 00:46:21,589 --> 00:46:23,156 IRENE, GO BACK TO PATMOS. 471 00:46:26,641 --> 00:46:34,641 FIND THEOPHILUS. FIND JOHN. 472 00:47:05,452 --> 00:47:08,264 THIS MAP GUIDE YOU TO THE BOAT LANDING. 473 00:47:08,265 --> 00:47:09,705 WE'RE GOING THE NIGHT AFTER TOMORROW. 474 00:47:39,948 --> 00:47:42,183 DEMETRIUS. 475 00:47:42,184 --> 00:47:44,166 THEOPHILUS HAS LEFT A LIST OF SUPPLIES IN THE BACK. 476 00:47:44,167 --> 00:47:45,062 HE'S NOT WELL TODAY. 477 00:47:45,063 --> 00:47:47,043 WHAT HAPPENED TO VALERIUS? 478 00:47:47,044 --> 00:47:48,387 COME WITH ME. 479 00:47:48,388 --> 00:47:50,657 I'LL WATCH OUT FOR THE GUARDS. 480 00:47:54,621 --> 00:47:56,890 VALERIUS TRIED TO DEFEND ANOTHER PRISONER. 481 00:47:56,891 --> 00:47:59,959 THAT PUT HIM IN ISOLATION FOR FOUR DAYS. 482 00:47:59,960 --> 00:48:00,983 OH MY GOD. 483 00:48:03,349 --> 00:48:05,202 JOHN'S HAD ANOTHER VISION? 484 00:48:05,203 --> 00:48:06,162 YES. 485 00:48:06,163 --> 00:48:09,646 AND HE GAVE THIS TO YOU IN PERSON? 486 00:48:09,647 --> 00:48:12,556 NO, HE PASSED IT ONTO THEOPHILUS. 487 00:48:12,557 --> 00:48:13,898 HOW DOES HE DO IT? 488 00:48:13,899 --> 00:48:15,548 I HAVE TO SEE JOHN. 489 00:48:15,549 --> 00:48:17,063 HE HAS TO COME TO US. 490 00:48:17,064 --> 00:48:18,400 I TOLD YOU THAT. 491 00:48:18,401 --> 00:48:19,556 HOW DOES THEOPHILUS DO IT? 492 00:48:19,557 --> 00:48:20,516 TELL ME. 493 00:48:20,517 --> 00:48:22,562 IT'S THROUGH A FRIEND... A GUARD, I THINK. 494 00:48:22,563 --> 00:48:23,809 A GUARD? 495 00:48:23,810 --> 00:48:27,197 YES, HE'S A CONVERT. 496 00:48:27,198 --> 00:48:28,444 HE COMES FROM LAODICEA. 497 00:48:28,445 --> 00:48:31,642 IONICUS TOLD ME THE GUARDS ARE ALL FROM ROME. 498 00:48:31,643 --> 00:48:33,745 IT'S NOT A GUARD. 499 00:48:33,746 --> 00:48:37,204 THERE'S NO ONE, NO ONE AT ALL. 500 00:48:37,205 --> 00:48:40,178 YOU TWO INVENTED IT ALL TO KEEP HIS NAME ALIVE, 501 00:48:40,179 --> 00:48:41,360 BUT JOHN IS DEAD. 502 00:48:41,361 --> 00:48:43,502 NO, JOHN IS ALIVE. 503 00:48:43,503 --> 00:48:45,197 HE'S AS ALIVE AS YOU AND ME, TRUST ME. 504 00:48:45,198 --> 00:48:46,860 THEN EXPLAIN TO ME HOW HE... 505 00:48:55,716 --> 00:49:03,716 CHILD, YOU STILL HAVE THE EYES OF A DOE. 506 00:49:04,763 --> 00:49:12,763 JOHN! PASTOR! THANK GOD I FOUND YOU. 507 00:49:17,231 --> 00:49:19,692 WE NEED YOU SO BADLY. 508 00:49:19,693 --> 00:49:23,112 YOU ARE THE ONLY WITNESS TO THE RESURRECTION OF OUR LORD. 509 00:49:23,113 --> 00:49:26,150 THEY WILL LISTEN TO YOU. 510 00:49:26,151 --> 00:49:28,899 YOU WILL SAVE US. 511 00:49:28,900 --> 00:49:32,959 DON'T CRY, MY CHILD. 512 00:49:32,960 --> 00:49:35,153 DON'T CRY. 513 00:49:35,154 --> 00:49:40,088 ONLY THE LORD CAN SAVE US, 514 00:49:40,089 --> 00:49:48,089 BUT NOW HE WANTS ME HERE TO DENY MY OWN NAME AND TESTIFY TO HIS. 515 00:49:50,064 --> 00:49:52,844 IF YOU STAY HERE, YOU WILL BE KILLED. 516 00:49:52,845 --> 00:49:56,937 LISTEN, THERE'S A PLAN TO ESCAPE. 517 00:49:56,938 --> 00:50:00,006 COME WITH US AND TELL OUR BROTHERS AND SISTERS 518 00:50:00,007 --> 00:50:03,554 WHAT GOD WANTS FROM US. 519 00:50:03,555 --> 00:50:05,951 THERE'S NO OTHER WAY. 520 00:50:05,952 --> 00:50:12,154 I CANNOT ESCAPE FROM THE WILL OF THE LORD, 521 00:50:12,155 --> 00:50:15,767 BUT I WILL CONTINUE TO SEND YOU HIS MESSAGES 522 00:50:15,768 --> 00:50:22,576 UNTIL THE FINAL MYSTERY IS REVEALED. 523 00:50:22,577 --> 00:50:28,748 PLEASE SHARE MY SECRET WITH ME. 524 00:51:05,928 --> 00:51:11,682 WHOA. 525 00:51:11,683 --> 00:51:13,665 CORVUS, JUST WHAT WE NEED. 526 00:51:26,484 --> 00:51:29,329 WE HAVE THE BOAT. IT'S FOR TONIGHT. 527 00:51:29,330 --> 00:51:30,959 WHERE'S THE MAP? 528 00:51:30,960 --> 00:51:35,563 HOLD ON, WE STILL HAVE TO CONVINCE THEOPHILUS. 529 00:51:35,564 --> 00:51:37,098 I'M NOT GOING TO ROT IN HERE. 530 00:51:37,099 --> 00:51:38,697 GIVE ME THE MAP. 531 00:52:09,453 --> 00:52:10,666 PUT IT ON YOUR HEAD. 532 00:52:10,667 --> 00:52:13,831 IT'LL KEEP YOU FROM FRYING. 533 00:52:13,832 --> 00:52:15,717 I DON'T WANT TO SEE YOU DIE. 534 00:52:15,718 --> 00:52:17,156 I'M GOING TO NEED YOU NOW. 535 00:52:17,157 --> 00:52:20,033 LOOK, THOSE OTHER CHRISTIANS DON'T HAVE ANY BRAINS. 536 00:52:20,034 --> 00:52:22,142 WHEN THEY TAKE YOU BACK TO THE CELL TONIGHT, 537 00:52:22,143 --> 00:52:24,478 GET YOUR HANDS ON THE MAP THEY'RE HIDING. 538 00:52:35,666 --> 00:52:38,480 ENOUGH! 539 00:53:23,845 --> 00:53:25,411 WHY DO YOU TEND HIM? 540 00:53:25,412 --> 00:53:28,577 HE'D AS SOON CUT YOUR THROAT. 541 00:53:31,007 --> 00:53:35,642 YOU STUBBORN FOOL. 542 00:53:48,557 --> 00:53:53,993 TAKE THIS OLD MAN AND PUT HIM IN THE CAGE. 543 00:53:53,994 --> 00:53:55,816 LET THE OTHER ONE GO. 544 00:54:09,275 --> 00:54:11,032 IT IS CLAIMED THAT IN LAODICEA, 545 00:54:11,033 --> 00:54:15,252 THEY SPEAK OF NO ONE BUT JOHN, THE IMMORTAL, 546 00:54:15,253 --> 00:54:18,929 HENCE MY DECREE OF DOMITIAN DIVINE EMPEROR OF ROME. 547 00:54:18,930 --> 00:54:23,020 SAID PROVINCE SHALL BE PURGED BY FIRE 548 00:54:23,021 --> 00:54:28,425 AND NOT A SINGLE BLADE OF GRASS BE LEFT STANDING. 549 00:54:32,325 --> 00:54:36,415 HE CAN'T BLOT OUT AN ENTIRE LAND. 550 00:54:36,416 --> 00:54:40,636 AN ULTIMATUM ONE DAY, A DECREE THE NEXT... 551 00:54:40,637 --> 00:54:43,545 THIS IS SHEER MADNESS. 552 00:54:43,546 --> 00:54:44,824 WHAT DO I TELL THE EMPEROR? 553 00:54:44,825 --> 00:54:49,173 TELL HIM THAT HIS ORDERS WILL BE CARRIED OUT. 554 00:55:08,099 --> 00:55:16,099 A MAP OF THE COAST! 555 00:55:16,794 --> 00:55:17,977 WHERE DID IT COME FROM? 556 00:55:22,485 --> 00:55:24,595 NO ONE KNOWS ABOUT IT. 557 00:55:38,278 --> 00:55:40,357 FOOLISH OF YOU. 558 00:55:45,120 --> 00:55:49,084 CUT THEIR RATIONS. 559 00:55:49,085 --> 00:55:51,802 BACK TO WORK. 560 00:55:57,012 --> 00:56:00,112 ATTACK EVERY CHRISTIAN VILLAGE IN THE AREA. 561 00:56:00,113 --> 00:56:03,502 KILL ALL THE CHRISTIANS. 562 00:56:03,503 --> 00:56:07,689 THEY'RE ORDERS FROM THE EMPEROR DOMITIAN HIMSELF 563 00:56:07,690 --> 00:56:09,864 AND I WANT THEM CARRIED OUT. 564 00:57:02,902 --> 00:57:06,163 MOMMY, LOOK... LOOK, IT'S ROMANS. 565 00:57:07,953 --> 00:57:10,414 OH MY GOD, IT'S ROMAN SOLDIERS! 566 00:57:10,415 --> 00:57:14,219 GET THE CHILDREN! WE MUST GET THE CHILDREN! 567 00:58:39,066 --> 00:58:47,066 NO, GOD! 568 00:58:55,263 --> 00:58:59,303 IS THIS YOUR WILL, LORD? 569 00:59:20,403 --> 00:59:23,441 JOHN! 570 01:01:01,332 --> 01:01:09,332 WHEN LORD WILL INNOCENT BLOOD NO LONGER BE SPILLED? 571 01:01:12,298 --> 01:01:15,622 BE PATIENT A LITTLE LONGER 572 01:01:15,623 --> 01:01:19,202 UNTIL THE NUMBER OF YOUR BROTHERS IS COMPLETE. 573 01:01:19,203 --> 01:01:23,647 NOW, SHARE MY VICTORY OVER DEATH. 574 01:01:37,617 --> 01:01:41,902 GET UP, TIME TO WORK. LET'S GO! 575 01:01:49,792 --> 01:01:53,628 SOSTHENES, COME ON, OLD MAN. 576 01:01:53,629 --> 01:01:55,201 YOU'LL MAKE IT. 577 01:01:59,230 --> 01:02:00,316 COME ON. 578 01:02:01,947 --> 01:02:04,343 SOSTHENES? 579 01:02:04,344 --> 01:02:06,389 SOSTHENES IS DEAD! 580 01:02:06,390 --> 01:02:09,395 SOSTHENES IS DEAD! 581 01:02:09,396 --> 01:02:13,007 SOSTHENES IS DEAD! 582 01:02:13,008 --> 01:02:15,054 SOSTHENES IS DEAD! 583 01:02:15,055 --> 01:02:16,396 STOP THAT! 584 01:02:16,397 --> 01:02:17,516 GET BACK TO WORK! 585 01:02:17,517 --> 01:02:19,370 WHERE DO YOU THINK YOU ARE GOING? 586 01:02:19,371 --> 01:02:21,160 JOHN? 587 01:02:21,161 --> 01:02:22,758 JOHN? 588 01:02:22,759 --> 01:02:24,741 DID YOU HEAR? 589 01:02:24,742 --> 01:02:26,978 SOSTHENES IS DEAD. 590 01:02:26,979 --> 01:02:34,979 NO, NO. HE IS ALIVE. 591 01:02:36,186 --> 01:02:44,186 HE IS STANDING IN THE PRESENCE OF GOD. 592 01:02:47,249 --> 01:02:49,166 HERE'S OUR CHANCE! 593 01:02:49,167 --> 01:02:51,200 OLD SOSTHENES HAS GIVEN US THE KEY FOR FREEDOM. 594 01:02:54,121 --> 01:02:56,871 COME ON, IT'S NOW OR NEVER. 595 01:03:01,058 --> 01:03:04,959 COME ON! 596 01:03:07,549 --> 01:03:10,233 WHEN WE GET TO THE PORT WE' LL TRY TO SEIZE A BOAT. 597 01:03:10,234 --> 01:03:11,896 LET'S GO! 598 01:03:14,902 --> 01:03:17,171 HERE WE GO. 599 01:03:24,768 --> 01:03:27,434 THEY FOUND OUT! 600 01:04:00,747 --> 01:04:02,088 HOW STUPID OF THEM 601 01:04:02,089 --> 01:04:04,007 TO THINK THEY'D CATCH ME UNPREPARED. 602 01:04:16,411 --> 01:04:18,617 YOU CAN GO BACK TO YOUR FRIENDS NOW. 603 01:04:22,262 --> 01:04:25,330 IF ANYONE ELSE ATTEMPTS TO ESCAPE, 604 01:04:25,331 --> 01:04:28,431 I'LL HAVE TO SACRIFICE OTHERS ALONG WITH HIM. 605 01:04:28,432 --> 01:04:33,130 AS IT IS, THE ULTIMATUM EXPIRES IN A COUPLE OF DAYS 606 01:04:33,131 --> 01:04:38,534 AND WE WILL BE FORCED TO KILL EVERY ONE OF YOU 607 01:04:38,535 --> 01:04:43,616 WHO STILL REFUSES TO GIVE UP YOUR CHRISTIAN GOD. 608 01:04:43,617 --> 01:04:47,966 YOU HAVE TWO DAYS. 609 01:04:49,340 --> 01:04:56,470 WHAT A WASTE OF BREATH, WHAT A WASTE OF MAN POWER. 610 01:05:26,713 --> 01:05:34,713 JOHN, GIVE ME YOUR BLESSING AND PREPARE ME FOR DEATH. 611 01:05:39,405 --> 01:05:44,071 I AM NOT AFRAID ANYMORE. 612 01:05:44,072 --> 01:05:49,858 MAY THE LORD FORGIVE ME FOR MY SINS. 613 01:05:49,859 --> 01:05:57,859 I HAVE KNOWN YOU, HIS FRIEND. 614 01:05:59,834 --> 01:06:01,368 I BOW TO HIS WILL. 615 01:06:29,758 --> 01:06:32,921 BLESSED ARE YOU POOR, 616 01:06:32,922 --> 01:06:37,493 FOR YOURS IS THE KINGDOM OF GOD. 617 01:06:37,494 --> 01:06:44,654 BLESSED ARE YOU THAT HUNGERNOW, FOR YOU SHALL BE SATISFIED. 618 01:06:44,655 --> 01:06:50,697 BLESSED ARE YOU THAT WEEP NOW, FOR YOU SHALL LAUGH. 619 01:06:50,698 --> 01:06:54,373 THE WICKED WILL NOT STAND FIRM AT THE JUDGMENT 620 01:06:54,374 --> 01:06:58,689 NOR SINNERS IN THE GATHERING OF THE UPRISING. 621 01:06:58,690 --> 01:07:01,343 THE PATH OF THE WICKED IS DOOMED, 622 01:07:01,344 --> 01:07:05,020 CHAFF BLOWN AROUND BY THE WIND. 623 01:08:07,585 --> 01:08:08,735 WHO ARE THESE PEOPLE? 624 01:08:14,521 --> 01:08:16,534 WHERE HAVE THEY COME FROM? 625 01:08:16,535 --> 01:08:19,348 THEY HAVE BEEN SAVED. 626 01:08:19,349 --> 01:08:22,513 THESE ARE THE PEOPLE WHO HAVE BEEN THROUGH A GREAT TRIAL. 627 01:08:22,514 --> 01:08:24,623 THEY HAVE WASHED THEIR ROBES WHITE AGAIN 628 01:08:24,624 --> 01:08:27,117 IN THE BLOOD OF THE LAMB. 629 01:08:27,118 --> 01:08:29,643 THEY WILL NEVER HUNGER OR THIRST AGAIN 630 01:08:29,644 --> 01:08:33,224 BECAUSE THE LAND WILL BE THEIR SHEPHERD 631 01:08:33,225 --> 01:08:36,931 AND GUIDE THEM TO THE SPRINGS OF LIFE, 632 01:08:36,932 --> 01:08:43,326 AND GOD WILL WIPE AWAY ALL TEARS FROM THEIR EYES. 633 01:08:43,327 --> 01:08:49,495 THERE... LOOK... THE LAMB, THE MESSIAH 634 01:08:49,496 --> 01:08:52,149 IS BREAKING THE SEVENTH SEAL. 635 01:09:32,783 --> 01:09:35,373 JOHN? 636 01:09:35,374 --> 01:09:38,786 JOHN? 637 01:09:38,787 --> 01:09:42,022 ANSWER ME, JOHN. 638 01:09:42,023 --> 01:09:50,023 THE LAMB HAS BROKEN THE SEVENTH SEAL? 639 01:09:52,701 --> 01:10:00,701 THERE WAS SILENCE, SILENCE IN HEAVEN. 640 01:10:12,330 --> 01:10:14,695 I MUST BE OUT OF MY MIND. WE'LL NEVER MAKE IT. 641 01:10:14,696 --> 01:10:17,926 WE HAVE TO MAKE IT. 642 01:10:47,753 --> 01:10:51,461 YOU, COME HERE. NOW LISTEN... 643 01:10:54,499 --> 01:10:56,288 VALERIUS. 644 01:10:56,289 --> 01:10:57,289 IRENE! 645 01:11:04,121 --> 01:11:05,591 WE HAVE TO GO NOW. 646 01:11:05,592 --> 01:11:09,461 JOHN... JOHN, COME WITH US. 647 01:11:14,192 --> 01:11:20,041 I HAVE TO STAY. 648 01:11:20,042 --> 01:11:20,841 YOU CAN'T. 649 01:11:20,842 --> 01:11:22,311 IF YOU STAY HERE, IT MEANS DEATH. 650 01:11:22,312 --> 01:11:25,475 I HAVE TO STAY HERE. 651 01:11:25,476 --> 01:11:29,888 PLEASE COME WITH US. 652 01:11:29,889 --> 01:11:36,025 THE LORD HAS SPOKEN TO ME. 653 01:11:36,026 --> 01:11:37,784 THE SEVENTH SEAL... 654 01:11:37,785 --> 01:11:41,462 PERHAPS THIS IS MY LIFE FOR THE ROMANS TO TAKE. 655 01:11:41,463 --> 01:11:44,498 JOHN, GOD DOESN'T WANT YOU TO DIE NOW. 656 01:11:44,499 --> 01:11:45,414 HE'S FREEING US. 657 01:11:45,415 --> 01:11:46,672 WE'VE GOT TO HURRY. 658 01:11:46,673 --> 01:11:49,198 WE ARE IN YOUR HANDS. 659 01:11:49,199 --> 01:11:53,226 SAVE US, I BEG YOU. 660 01:11:53,227 --> 01:11:54,537 I BEG YOU IN THE NAME OF JESUS. 661 01:11:54,538 --> 01:11:55,538 PLEASE JOHN. 662 01:12:02,563 --> 01:12:04,256 PLEASE JOHN. 663 01:12:09,531 --> 01:12:15,445 GOD HELP ME IF I AM MAKING A MISTAKE. 664 01:12:15,446 --> 01:12:16,245 COME. 665 01:12:16,246 --> 01:12:18,290 YES. 666 01:12:18,291 --> 01:12:25,420 WHICH WAY? 667 01:12:25,421 --> 01:12:28,105 STOP. 668 01:12:28,106 --> 01:12:30,791 STAY WHERE YOU ARE. 669 01:12:30,792 --> 01:12:32,037 THERE ARE FEWER GUARDS ON THAT SIDE. 670 01:12:32,038 --> 01:12:33,923 AND I HAVE REMOVED THE CENTURIES FROM THE GATE. 671 01:12:33,924 --> 01:12:36,194 NOW MOVE. 672 01:12:43,643 --> 01:12:45,432 GUARDS! 673 01:12:45,433 --> 01:12:47,480 PRISONERS ARE ESCAPING! 674 01:12:49,494 --> 01:12:50,517 KILL THEM ALL! 675 01:13:21,783 --> 01:13:23,572 THOSE TWO GROUPS, CUT THEM OFF 676 01:13:23,573 --> 01:13:26,962 BEFORE THEY GET TO THE PORT. 677 01:13:26,963 --> 01:13:27,985 THIS WAY! 678 01:13:35,684 --> 01:13:37,703 THEY FOUND OUR TRAIL. 679 01:13:37,704 --> 01:13:39,493 LEAVE ME HERE. 680 01:13:39,494 --> 01:13:41,666 I'M NOT GOING TO MAKE IT ANYHOW. 681 01:13:41,667 --> 01:13:44,340 I'LL DELAY THEM, PLEASE. 682 01:13:44,341 --> 01:13:47,486 IT'S OUR ONLY CHANCE. 683 01:14:05,838 --> 01:14:11,080 IN THE NAME OF JESUS, YOUR SINS ARE FORGIVEN. 684 01:14:11,081 --> 01:14:12,391 AMEN. 685 01:14:19,713 --> 01:14:20,863 GO WITH GOD. 686 01:14:30,454 --> 01:14:32,269 JOHN WILL NEVER KEEP UP. 687 01:14:32,270 --> 01:14:33,970 I'LL STAY WITH HIM. 688 01:14:33,971 --> 01:14:35,760 THE REST OF YOU, GO AHEAD TO THE BOAT. 689 01:14:35,761 --> 01:14:36,720 WE'LL MEET YOU THERE. 690 01:14:36,721 --> 01:14:37,743 VALERIUS IS RIGHT. 691 01:14:37,744 --> 01:14:39,053 NO, WE SHOULD STAY TOGETHER. 692 01:14:39,054 --> 01:14:40,108 I'M NOT LEAVING JOHN. 693 01:14:40,109 --> 01:14:40,972 YES YOU ARE. 694 01:14:40,973 --> 01:14:42,538 THIS TIME YOU LISTEN TO ME, SISTER. 695 01:14:42,539 --> 01:14:44,296 LET'S GO. 696 01:14:44,297 --> 01:14:47,493 LET HER DO WHAT HER HEART COMMANDS. 697 01:14:47,494 --> 01:14:49,826 HURRY, THEY'RE ALMOST HERE. 698 01:14:49,827 --> 01:14:51,171 LET'S GO. 699 01:14:55,007 --> 01:14:57,691 TURN AROUND! 700 01:14:57,692 --> 01:14:59,770 SEIZE HIM! 701 01:15:05,749 --> 01:15:11,886 WHERE ARE THE OTHERS? ANSWER ME! 702 01:15:17,417 --> 01:15:18,503 THAT WAY. 703 01:15:18,504 --> 01:15:19,559 QUICK, LET'S GO. 704 01:15:26,849 --> 01:15:30,590 THERE... OVER THERE. 705 01:16:15,251 --> 01:16:16,943 OH LORD. 706 01:16:16,944 --> 01:16:22,284 LORD, FORGIVE ME. 707 01:16:22,285 --> 01:16:25,225 I THOUGHT YOU HAD NO MORE VOICE LEFT FOR ME. 708 01:19:25,822 --> 01:19:28,315 SALVATION HAS BEEN WON BY OUR GOD 709 01:19:28,316 --> 01:19:30,969 AND ALL AUTHORITY FOR HIS CHRIST, 710 01:19:30,970 --> 01:19:36,852 FOR ALL EVIL HAS BEEN DEFEATED FOREVERMORE. 711 01:19:54,551 --> 01:19:56,897 THEY'RE HERE. 712 01:20:16,750 --> 01:20:20,445 DO NOT BE AFRAID OF THE TRUTH 713 01:20:20,446 --> 01:20:26,948 IF YOU DON'T WANT TO REMAIN A SLAVE. 714 01:20:26,949 --> 01:20:28,482 THE TRUTH COULD KILL YOU. 715 01:20:28,483 --> 01:20:31,232 ONLY THE TRUTH WILL FREE YOU. 716 01:20:53,291 --> 01:20:55,722 VALERIUS. 717 01:20:59,813 --> 01:21:01,571 SOLDIERS OF ROME! 718 01:21:01,572 --> 01:21:03,649 CORVUS IS A TRAITOR AND THIEF. 719 01:21:03,650 --> 01:21:05,982 I AM HERE BY ORDER OF THE NEW GOVERNOR 720 01:21:05,983 --> 01:21:09,499 FROM EPHESUS QUINTUS MAXIMUS 721 01:21:09,500 --> 01:21:12,089 TO UNMASK THE REAL ENEMIES OF THE EMPIRE 722 01:21:12,090 --> 01:21:16,821 AND I ORDER YOU TO ARREST HIM IN THE NAME OF THE EMPEROR. 723 01:21:16,822 --> 01:21:18,706 SEIZE HIM! 724 01:21:18,707 --> 01:21:20,177 IF YOU DO SO, 725 01:21:20,178 --> 01:21:22,958 YOU WILL ANSWER TO QUINTUS PERSONALLY. 726 01:21:22,959 --> 01:21:23,918 LOOK! 727 01:21:23,919 --> 01:21:26,571 SHIP'S PLAYING THE IMPERIAL COLORS. 728 01:21:26,572 --> 01:21:30,344 QUINTUS. I SAID SEIZE HIM! 729 01:21:30,345 --> 01:21:31,345 THAT'S AN ORDER. 730 01:21:37,148 --> 01:21:38,624 KILL HIM! 731 01:21:38,625 --> 01:21:39,711 KILL HIM! 732 01:22:13,855 --> 01:22:15,804 ARREST THEM ALL. 733 01:22:15,805 --> 01:22:18,811 QUINTUS WILL JUDGE THEM IN THE NAME OF THE EMPEROR. 734 01:22:49,950 --> 01:22:52,026 WHAT HAS BEEN GOING ON HERE? 735 01:22:52,027 --> 01:22:53,848 WHO ARE THEY? 736 01:22:53,849 --> 01:22:56,118 THESE ARE THE PRISONERS WHO HAVE TRIED TO ESCAPE. 737 01:22:56,119 --> 01:22:57,711 ONE OF THEM CLAIMS HE KNOWS YOU. 738 01:23:08,204 --> 01:23:12,967 IF THEY HAVE TO DIE, I CHOOSE TO DIE ALONG WITH THEM. 739 01:23:12,968 --> 01:23:16,866 I AM A CHRISTIAN, THE SON OF CHRISTIANS. 740 01:23:16,867 --> 01:23:19,521 I WILL ACCEPT YOUR SENTENCE UNDER THE LAWS OF ROME. 741 01:23:23,229 --> 01:23:24,476 REMOVE THEIR CHAINS. 742 01:23:24,477 --> 01:23:25,946 WHAT? 743 01:23:25,947 --> 01:23:26,810 THEY MUST DIE. 744 01:23:26,811 --> 01:23:29,047 IT'S THE ORDER OF THE EMPEROR. 745 01:23:29,048 --> 01:23:31,222 DOMITIAN HAS BEEN ASSASSINATED. 746 01:23:35,218 --> 01:23:39,021 NERVA IS THE EMPEROR NOW. 747 01:23:39,022 --> 01:23:42,889 HE HAS DECLARED AN AMNESTY FOR ALL PRISONERS 748 01:23:42,890 --> 01:23:47,494 AND AN END TO THE PERSECUTION OF CHRISTIANS AND JEWS. 749 01:23:47,495 --> 01:23:48,613 REMOVE THEIR CHAINS. 750 01:24:05,014 --> 01:24:08,402 YOU'RE A FREE MAN NOW. 751 01:24:08,403 --> 01:24:10,628 YOUR FATHER ADMIRES YOUR COURAGE, SON. 752 01:24:43,377 --> 01:24:45,999 NOW YOU KNOW THE TRUTH. 753 01:24:46,000 --> 01:24:48,235 I LIED TO YOU. 754 01:24:48,236 --> 01:24:51,912 I DIDN'T UNDERSTAND. 755 01:24:51,913 --> 01:24:59,913 I DIDN'T UNDERSTAND MYSELF, BUT NOW MY EYES ARE OPEN. 756 01:25:00,475 --> 01:25:05,270 I LOVE YOU, IRENE. 757 01:25:05,271 --> 01:25:06,271 I LOVE YOU. 758 01:25:12,406 --> 01:25:16,849 CAN YOU FORGIVE ME? 759 01:25:16,850 --> 01:25:21,644 IRENE! 760 01:25:21,645 --> 01:25:27,111 JESUS TOLD ME ONCE THAT GOD FORGIVES THE MOST 761 01:25:27,112 --> 01:25:30,022 THOSE WHO LOVE THE MOST. 762 01:25:50,290 --> 01:25:54,254 I'VE ALWAYS LOVED YOU, VALERIUS. 763 01:26:41,122 --> 01:26:43,552 YOUR SUFFERING IS OVER. 764 01:26:48,379 --> 01:26:50,840 YOU'RE FREE TO GO OLD MAN. 765 01:26:50,841 --> 01:26:54,229 MY NAME IS JOHN. 766 01:27:14,774 --> 01:27:18,462 GOD WILL ALWAYS WIN, FRIENDS. 767 01:27:18,463 --> 01:27:26,463 HIS VICTORY OVER EVIL IS THE ROOT OF OUR FAITH. 768 01:27:29,492 --> 01:27:35,873 THE WORDS OF JESUS COME TRUE BEFORE OUR EYES EVERYDAY 769 01:27:35,874 --> 01:27:40,586 AND WILL CONTINUE TO COME TRUE UNTIL THE END OF TIME. 770 01:27:46,372 --> 01:27:54,372 BLESSED IS HE WHO OBEYS HIS COMMANDMENT TO LOVE ONE ANOTHER 771 01:27:55,196 --> 01:27:58,265 AND MAKE A BETTER WORLD. 772 01:28:03,156 --> 01:28:11,156 MAY THE GRACE OF THE LORD JESUS BE WITH YOU. 773 01:28:11,404 --> 01:28:13,834 AMEN. 774 01:28:32,632 --> 01:28:39,376 AND THEN I SAW A NEW HEAVEN AND A NEW EARTH. 775 01:28:39,377 --> 01:28:41,998 I SAW THE HOLY CITY, 776 01:28:41,999 --> 01:28:47,369 THE NEW JERUSALEM COME DOWN OUT OF HEAVEN FROM GOD 777 01:28:47,370 --> 01:28:52,421 PREPARED AS A BRIDE FOR HER HUSBAND. 778 01:28:52,422 --> 01:28:55,937 HERE, GOD LIVES WITH HUMAN BEINGS 779 01:28:55,938 --> 01:28:59,806 AND HE WILL MAKE HIS HOME AMONG THEM. 780 01:28:59,807 --> 01:29:04,857 THERE WILL BE HIS PEOPLE AND HE WILL BE THEIR GOD, 781 01:29:04,858 --> 01:29:06,807 GOD WITH THEM. 782 01:29:06,808 --> 01:29:13,585 AND HE WILL WIPE AWAY THE TEARS FROM THEIR EYES 783 01:29:13,586 --> 01:29:16,463 AND THERE WILL BE NO MORE DEATH, 784 01:29:16,464 --> 01:29:21,290 NO MORE MOURNING OR SADNESS OR PAIN. 785 01:29:21,291 --> 01:29:26,372 THE WORLD OF THE PAST IS GONE. 786 01:29:26,373 --> 01:29:31,584 THE SPIRIT AND THE BRIDE SAY, 'COME!' 787 01:29:31,585 --> 01:29:37,530 LET ALL WHO ARE THIRSTY COME AND ALL WHO WANT IT 788 01:29:37,531 --> 01:29:45,531 MAY HAVE THE WATER OF LIFE AND HAVE IT FREE.' 789 01:29:46,963 --> 01:29:49,519 AMEN. 790 01:29:49,520 --> 01:29:53,740 COME LORD JESUS. 54888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.