Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,214
[♪♪♪]
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,382
SPIDER-MAN: The dictionary
defines "defenestration"
3
00:00:07,549 --> 00:00:11,428
as the act of throwing
a person or thing out a window.
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,224
Really not my favorite word.
5
00:00:22,814 --> 00:00:25,692
SPIDER-MAN: Okay, where's
the dude with the nasty 'tude?
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,236
Whoa!
7
00:00:27,819 --> 00:00:30,572
[CACKLING]
8
00:00:30,739 --> 00:00:33,534
Present and accounted for.
9
00:00:37,788 --> 00:00:39,748
[ALL GASP]
10
00:00:48,340 --> 00:00:51,218
[CROWD CLAMORING]
11
00:00:59,518 --> 00:01:01,436
Hey. Did I mess up your costume?
12
00:01:01,603 --> 00:01:04,731
Leave off the threads, Emerald Elf,
and that's an order.
13
00:01:04,898 --> 00:01:09,069
Ah. But the Green Goblin
doesn't take orders from insects.
14
00:01:09,236 --> 00:01:12,447
The Green Goblin
swats them into oblivion.
15
00:01:12,656 --> 00:01:14,968
That's a common misconception.
Spiders are actually arachnids...
16
00:01:14,992 --> 00:01:16,785
Ha-ha-ha!
Uh-oh!
17
00:01:16,952 --> 00:01:18,203
[CACKLES]
18
00:01:19,997 --> 00:01:22,165
[♪♪♪]
19
00:01:29,131 --> 00:01:31,842
♪ Livin' on the edge
Fighting crime, spinning webs ♪
20
00:01:32,050 --> 00:01:35,721
♪ Swinging from the highest ledge
He can leap above our heads ♪
21
00:01:42,227 --> 00:01:44,813
♪ Villains on the rise
And the city's victimized ♪
22
00:01:45,022 --> 00:01:48,900
♪ Looking up with no surprise
Arriving in the speed of time ♪
23
00:01:55,741 --> 00:01:58,910
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
24
00:01:59,119 --> 00:02:02,039
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
25
00:02:02,247 --> 00:02:05,250
♪ Spectacular ♪
26
00:02:09,212 --> 00:02:12,049
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
27
00:02:12,257 --> 00:02:15,677
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪♪
28
00:02:21,350 --> 00:02:23,352
[GREEN GOBLIN CACKLING]
29
00:02:26,063 --> 00:02:28,357
[CROWD YELLING]
30
00:02:29,066 --> 00:02:30,317
[♪♪♪]
31
00:02:32,736 --> 00:02:34,154
[GREEN GOBLIN YELLS]
32
00:02:34,321 --> 00:02:35,489
[CROWD GASPS]
33
00:02:35,656 --> 00:02:39,159
May I see your invitation,
Spider-Man?
34
00:02:39,326 --> 00:02:42,371
Otherwise, I'm afraid I'll have to
ask you to leave.
35
00:02:42,621 --> 00:02:45,374
Leave now? When Table 7
needs more hors d'oeuvres?
36
00:02:45,707 --> 00:02:49,461
SPIDER-MAN: How'd a night that
started out so sweet go south so fast?
37
00:02:49,628 --> 00:02:53,340
And how'd I manage to leave my tux
at tonight's other black tie affair?
38
00:02:53,507 --> 00:02:55,425
[SCRATCHING]
39
00:02:58,720 --> 00:03:01,348
[HIP-HOP MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
40
00:03:08,772 --> 00:03:11,066
Thanks for the ride, Harry.
HARRY: No prob.
41
00:03:11,274 --> 00:03:13,527
My chauffeur's at our beck and call.
42
00:03:13,694 --> 00:03:15,987
Don't forget to vote
for king and queen.
43
00:03:16,154 --> 00:03:17,572
Who are you voting for, Glory?
44
00:03:17,739 --> 00:03:21,493
Ha, ha. Me and Liz, of course.
Who else is worthy? Ha-ha-ha!
45
00:03:21,660 --> 00:03:24,705
I think we know the answer
to that, don't we, Rand?
46
00:03:24,871 --> 00:03:27,332
Far as I'm concerned,
Osborn can have the crown.
47
00:03:27,499 --> 00:03:29,501
His limo. His after-party.
48
00:03:29,668 --> 00:03:31,837
Dude rules.
49
00:03:32,003 --> 00:03:33,672
We're going to Le Hisayfitte,
50
00:03:33,839 --> 00:03:36,341
the best restaurant in town.
My treat.
51
00:03:36,508 --> 00:03:40,679
Osborn, you the man.
Ha! You know it.
52
00:03:41,096 --> 00:03:42,723
Hi, Harry.
Did you just get here?
53
00:03:42,889 --> 00:03:46,101
Hey, let's get a picture.
You know, preserve the moment.
54
00:03:46,601 --> 00:03:51,398
Guess that bow tie stops the blood
from reaching his ears or brain.
55
00:03:51,648 --> 00:03:53,358
And the chocolate soufflé
is a must.
56
00:03:53,525 --> 00:03:56,236
They top it with
powdered sugar and gold dust.
57
00:03:56,403 --> 00:03:59,656
I don't believe it.
It's true. Real gold dust.
58
00:03:59,823 --> 00:04:01,700
Uh, guys?
59
00:04:04,035 --> 00:04:06,413
[♪♪♪]
60
00:04:12,711 --> 00:04:16,006
JAMESON: Miss Brant! This
fershlugginer bowtie's defective.
61
00:04:16,173 --> 00:04:17,758
I want a new one round my neck.
62
00:04:17,924 --> 00:04:21,011
Come on, Mr. J., an investigation
into Spider-Man's identity.
63
00:04:21,219 --> 00:04:23,054
"See the face behind the mask."
64
00:04:23,221 --> 00:04:25,223
Ohh. And if the face
is Joe Shmoe?
65
00:04:25,390 --> 00:04:26,558
Hold still, please.
66
00:04:26,767 --> 00:04:28,935
All you'll do is make
web-head a regular guy.
67
00:04:29,144 --> 00:04:31,688
And who'll pay to see pictures
of a regular guy?
68
00:04:31,855 --> 00:04:34,608
Depends on what that
regular guy does, right, Pop?
69
00:04:34,775 --> 00:04:37,068
John, my boy. Oh!
70
00:04:37,235 --> 00:04:40,030
Give your old man a hug.
71
00:04:40,238 --> 00:04:43,033
Hey, Mr. Robertson.
You keeping Pop in line?
72
00:04:43,241 --> 00:04:44,576
I do my best, son.
73
00:04:44,743 --> 00:04:47,412
You know, he's awful proud of you.
Why shouldn't I be?
74
00:04:47,662 --> 00:04:51,541
Betty Brant, Ned Lee, meet my son
Air Force Colonel John Jameson.
75
00:04:51,750 --> 00:04:54,586
John's piloting his first mission
on the space shuttle
76
00:04:54,753 --> 00:04:58,799
so I'm taking him out for one final
night on the town... Uh, planet.
77
00:04:58,965 --> 00:05:00,592
Get it? Foswell. Benny.
78
00:05:00,759 --> 00:05:02,427
Come meet my son the astronaut.
79
00:05:02,594 --> 00:05:05,388
Ned.
That Spider-Man exposé?
80
00:05:05,555 --> 00:05:08,433
Run with it.
See where it leads.
81
00:05:08,934 --> 00:05:11,645
Mary Jane Watson,
this is Professor Warren.
82
00:05:11,812 --> 00:05:13,396
I'm his star pupil.
83
00:05:13,605 --> 00:05:15,232
GWEN:
He said he wasn't coming.
84
00:05:15,440 --> 00:05:18,318
Guess he meant
he wasn't coming with me.
85
00:05:19,736 --> 00:05:22,113
FLASH: How the heck
did Puny Parker land her?
86
00:05:22,280 --> 00:05:24,115
Pete cleans up well.
87
00:05:27,452 --> 00:05:30,330
It's not just the food.
The view from the private room...
88
00:05:30,497 --> 00:05:34,000
Geeks like Parker do not get girls
who look like her. I mean, like us.
89
00:05:34,209 --> 00:05:37,128
She must have lost a bet.
Ah! The bet. That's it.
90
00:05:41,299 --> 00:05:46,721
Mary Jane Watson, I'd like you to meet
Flash, Liz, Rand, Sally, Glory
91
00:05:46,930 --> 00:05:48,348
and my best bud, Harry.
92
00:05:48,598 --> 00:05:51,476
They're popular.
Ah. The in-crowd.
93
00:05:51,643 --> 00:05:52,978
Exactly.
94
00:05:53,144 --> 00:05:54,354
So, Parker,
95
00:05:54,604 --> 00:05:56,606
you actually
got yourself a date.
96
00:05:56,773 --> 00:06:00,026
I mean, sure, Mary here's not
the 20-year-old you wanted to bring
97
00:06:00,235 --> 00:06:04,155
but at least she's nonfictional.
So I guess you win the bet.
98
00:06:04,322 --> 00:06:05,657
[LAUGHS]
99
00:06:05,824 --> 00:06:07,868
What'd you bet?
Loser dresses
100
00:06:08,034 --> 00:06:09,995
as a cheerleader for Halloween.
101
00:06:10,161 --> 00:06:13,373
Well, big boy, I hope you've got
the legs for the skirt.
102
00:06:13,540 --> 00:06:15,500
Come on, tiger,
let's hit the dance floor.
103
00:06:15,667 --> 00:06:17,210
I wanna see what you've got.
104
00:06:17,377 --> 00:06:19,796
[DANCE MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
105
00:06:19,963 --> 00:06:21,756
We're dancing.
106
00:06:23,800 --> 00:06:25,677
Uh, shall we?
107
00:06:25,844 --> 00:06:28,680
Maybe when everyone has
a little less to prove, you know?
108
00:06:28,847 --> 00:06:31,391
Less to prove. Right.
Want some punch?
109
00:06:31,558 --> 00:06:33,059
Please.
110
00:06:51,703 --> 00:06:52,871
KONG:
Look, Glory,
111
00:06:53,204 --> 00:06:55,332
I know I was a jerk, but...
112
00:06:55,498 --> 00:06:56,791
But I'm really sorry.
113
00:06:57,000 --> 00:07:00,045
Just give me
one more chance. Please?
114
00:07:00,211 --> 00:07:02,005
Oh, Kenny.
115
00:07:02,172 --> 00:07:04,758
[♪♪♪]
116
00:07:15,977 --> 00:07:17,729
[GRUNTS]
117
00:07:28,406 --> 00:07:31,618
Uh, hello? ls someone there?
118
00:07:31,785 --> 00:07:33,244
[YELLS]
119
00:07:33,411 --> 00:07:34,955
Oh, look at yourself, Otto.
120
00:07:35,121 --> 00:07:37,332
You're afraid of your own shadow.
Ha, ha.
121
00:07:37,499 --> 00:07:39,501
Next you'll see
gremlins in the machinery.
122
00:07:39,668 --> 00:07:41,378
Or little green men.
123
00:07:41,544 --> 00:07:42,629
[GASPS]
124
00:07:42,796 --> 00:07:48,301
Oh, the glider. No, that's
Mr. Osborn's TechFlight glider.
125
00:07:48,718 --> 00:07:50,512
[CACKLING]
126
00:07:50,929 --> 00:07:52,097
[♪♪♪]
127
00:08:03,400 --> 00:08:05,068
[MAN GRUNTING]
128
00:08:05,235 --> 00:08:08,029
MAN: All's I'm saying is I
could have cracked it open there.
129
00:08:08,196 --> 00:08:11,282
Cops would have cracked you open.
Cops or Spider-Man.
130
00:08:11,491 --> 00:08:13,702
Hammerhead's waiting
for the Big Man's cut.
131
00:08:13,868 --> 00:08:16,079
Forget the crowbar, blow it up.
132
00:08:16,246 --> 00:08:18,206
Aw, blow yourself up.
133
00:08:18,623 --> 00:08:19,749
[YELLS]
134
00:08:21,042 --> 00:08:24,045
Did someone mention explosives?
135
00:08:24,212 --> 00:08:25,964
Get the freak.
136
00:08:27,382 --> 00:08:29,509
[GRUNTS]
137
00:08:31,011 --> 00:08:32,512
[GROANS]
138
00:08:34,889 --> 00:08:38,768
I meant get the freak
anything he wants.
139
00:08:38,977 --> 00:08:43,189
What I want
is your undying loyalty.
140
00:08:43,398 --> 00:08:46,067
Or the dying kind.
141
00:08:46,234 --> 00:08:50,530
The Green Goblin
is nothing if not flexible.
142
00:08:59,080 --> 00:09:01,791
Appreciate the help,
but we work for the Big Man.
143
00:09:02,000 --> 00:09:05,420
We switch loyalties, and we might
as well tie on the toe tags ourselves.
144
00:09:05,587 --> 00:09:07,714
I'm good with knots too.
145
00:09:07,881 --> 00:09:12,218
As for the Big Man, the party's over.
146
00:09:13,511 --> 00:09:15,930
[CATS MEOWING]
147
00:09:17,557 --> 00:09:20,018
[CROWD CHATTERING]
148
00:09:21,519 --> 00:09:23,813
[PLAYING SOFT JAZZ MUSIC]
149
00:09:32,614 --> 00:09:34,532
If I might have your attention.
150
00:09:34,741 --> 00:09:37,118
As many of you know,
I am your host,
151
00:09:37,327 --> 00:09:39,079
L. Thompson Lincoln.
152
00:09:39,245 --> 00:09:43,958
Thank you all for coming to support
the Lincoln Dynamic Youth Center.
153
00:09:44,626 --> 00:09:46,628
Some shindig, eh, Johnny boy?
154
00:09:46,795 --> 00:09:49,214
It's great, Pop,
but to be honest,
155
00:09:49,380 --> 00:09:53,134
I was looking forward to it just
being you, me and a rare steak.
156
00:09:53,343 --> 00:09:55,804
Come on. Lincoln's got enough
of the Bugle's money.
157
00:09:55,970 --> 00:09:57,931
We can be at Luigi's in 88 seconds.
158
00:09:58,139 --> 00:10:01,976
THUG: Sorry. Elevator's
out of order. Stairs too.
159
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
Of course, you could try a window.
160
00:10:06,231 --> 00:10:07,941
[ALL GASP]
161
00:10:09,400 --> 00:10:11,402
THUG:
Oops. Too late.
162
00:10:11,569 --> 00:10:13,238
[CACKLING]
163
00:10:13,404 --> 00:10:16,825
Hello. Good evening. Bonsoir.
164
00:10:16,991 --> 00:10:19,494
I am the Green Goblin
165
00:10:19,744 --> 00:10:24,165
and I am looking for the Big Man.
166
00:10:24,415 --> 00:10:26,960
Sir, I don't know who you are, but...
167
00:10:27,168 --> 00:10:28,336
Of course you don't.
168
00:10:28,503 --> 00:10:30,839
That's the point of the mask, genius.
169
00:10:31,005 --> 00:10:33,341
[GREEN GOBLIN CACKLES]
170
00:10:33,508 --> 00:10:36,636
But I know who you are, crime king.
171
00:10:36,845 --> 00:10:40,098
So step down
or I start sharing secrets.
172
00:10:40,306 --> 00:10:42,684
You're making an enormous mistake.
173
00:10:42,851 --> 00:10:46,020
Security. This man
is obviously troubled.
174
00:10:46,187 --> 00:10:47,313
Take care of him.
175
00:10:47,480 --> 00:10:51,818
Tsk, tsk, tsk. Still hiding behind
an army of thugs, are we?
176
00:10:54,612 --> 00:10:56,781
[CACKLES]
177
00:10:59,659 --> 00:11:01,828
[♪♪♪]
178
00:11:07,167 --> 00:11:09,627
Oh, he swings through the air,
179
00:11:09,794 --> 00:11:12,255
dishing all kinds of fear. Ha, ha!
180
00:11:12,463 --> 00:11:16,843
This daring goblin
on the big chandel...
181
00:11:17,010 --> 00:11:18,761
[GRUNTS]
182
00:11:18,928 --> 00:11:21,222
Pop, move. We have to... Unh!
183
00:11:21,389 --> 00:11:23,766
Johnny.
Unh.
184
00:11:23,933 --> 00:11:25,602
[PUFFS AIR]
185
00:11:25,768 --> 00:11:28,605
Now, now. Stay put.
186
00:11:28,771 --> 00:11:30,481
Or else.
187
00:11:30,690 --> 00:11:33,484
There's no need
to threaten my guests.
188
00:11:33,693 --> 00:11:38,281
There is if I want witnesses,
big guy.
189
00:11:38,531 --> 00:11:40,283
John?
Ugh.
190
00:11:40,491 --> 00:11:42,035
I'm okay, Pop.
191
00:11:42,869 --> 00:11:45,747
[PHONE RINGING]
192
00:11:45,914 --> 00:11:47,916
Robertson. Jonah?
193
00:11:48,082 --> 00:11:51,252
Jonah, slow down. A green what?
194
00:11:51,419 --> 00:11:54,088
Goblin. Green Goblin.
No, no reporter.
195
00:11:54,255 --> 00:11:57,300
I'll cover the story myself and save
a few bucks, but get me Parker.
196
00:11:57,467 --> 00:12:02,347
This is right up his freak-show alley.
Oh, and maybe call the police.
197
00:12:02,513 --> 00:12:04,891
[DANCE MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
198
00:12:10,897 --> 00:12:12,565
[CELL PHONE RINGS]
199
00:12:12,732 --> 00:12:15,026
[INAUDIBLE DIALOGUE]
200
00:12:20,782 --> 00:12:23,618
Killer look, girl.
Thanks. I put it together myself.
201
00:12:23,785 --> 00:12:25,787
The top's from
a thrift store on 22nd.
202
00:12:25,954 --> 00:12:27,538
You and I so need to hang.
203
00:12:27,747 --> 00:12:30,667
So, uh, what do you think
of Midtown High?
204
00:12:30,917 --> 00:12:34,545
Doesn't look much different
from my school. Your basic brain pit.
205
00:12:38,258 --> 00:12:41,302
Well, we also have the top-ranked
theater magnet in the city.
206
00:12:41,469 --> 00:12:43,263
Theater magnet? Hmm.
207
00:12:43,429 --> 00:12:45,348
I'm starting to feel the attraction.
208
00:12:45,515 --> 00:12:47,308
Uh, that was the Bugle.
209
00:12:47,475 --> 00:12:50,144
There's this maniac
terrorizing my boss and...
210
00:12:50,311 --> 00:12:52,272
Well, he wants me
to go shoot pictures
211
00:12:52,438 --> 00:12:54,649
and I kind of have to,
or he could fire me.
212
00:12:54,816 --> 00:12:57,318
Uh, I'm so sorry.
Oh, it's okay.
213
00:12:57,485 --> 00:12:59,821
But hustle back, tiger. Heh.
214
00:12:59,988 --> 00:13:01,364
You owe me one more dance.
215
00:13:01,531 --> 00:13:03,032
Really? You're not ticked?
216
00:13:03,199 --> 00:13:04,784
That... That's so cool.
217
00:13:04,951 --> 00:13:07,620
I won't be gone long, Red,
I promise.
218
00:13:07,787 --> 00:13:10,498
Oh. Ditched by
the King of the Geeks.
219
00:13:10,665 --> 00:13:13,793
That must sting.
Oh, painfully.
220
00:13:13,960 --> 00:13:17,380
But if I can't dance with Pete,
I guess I'll dance with...
221
00:13:17,588 --> 00:13:19,674
It's Randy, right?
222
00:13:19,841 --> 00:13:21,384
Very.
223
00:13:27,598 --> 00:13:29,684
What do you hope
to accomplish here tonight?
224
00:13:29,851 --> 00:13:32,353
So the whole wanting
to destroy you
225
00:13:32,520 --> 00:13:35,898
and take over your empire thing
wasn't clear?
226
00:13:36,107 --> 00:13:37,608
Well, darn.
227
00:13:37,775 --> 00:13:39,819
SPIDER-MAN:
Uh, yoo-hoo! Excuse me.
228
00:13:39,986 --> 00:13:42,363
Can I come in this way
or do I have to break my own window?
229
00:13:42,530 --> 00:13:43,865
ALL:
Spider-Man.
230
00:13:44,032 --> 00:13:45,742
Your timing is impeccable.
231
00:13:45,992 --> 00:13:49,037
So your latest super-loser
turned on you, huh, Tombie?
232
00:13:49,203 --> 00:13:54,375
I don't know who he is yet,
but he's not in my employ.
233
00:13:54,542 --> 00:13:57,378
That's okay. I can pretend
he's yours while I trounce him.
234
00:13:57,545 --> 00:13:59,255
I'll still feel all warm inside.
235
00:13:59,505 --> 00:14:01,758
Hello. I'm in the room.
236
00:14:01,924 --> 00:14:04,844
Really, you're both too rude.
237
00:14:05,011 --> 00:14:06,346
Ah, where are my manners?
238
00:14:06,512 --> 00:14:10,016
Here you come to terrorize Tombster,
and I don't even say thank you.
239
00:14:10,224 --> 00:14:13,895
My only excuse is that you're also
holding innocent people hostage.
240
00:14:14,062 --> 00:14:16,481
It's confusing to my poor
spider-brain.
241
00:14:16,647 --> 00:14:19,525
Hmm. Yes, quite the puzzler,
242
00:14:19,692 --> 00:14:21,694
but the Green Goblin
has a solution.
243
00:14:21,861 --> 00:14:24,197
You and I join forces.
244
00:14:24,364 --> 00:14:28,409
Consider what we could accomplish
by combining our powers.
245
00:14:28,576 --> 00:14:31,162
We could rule New York!
246
00:14:31,371 --> 00:14:35,249
We talking Manhattan or all five...?
No. Sorry.
247
00:14:35,416 --> 00:14:38,086
I make it a rule not to partner
with anyone green
248
00:14:38,252 --> 00:14:39,712
or, you know, psychotic.
249
00:14:39,879 --> 00:14:42,882
Heh. Oh, well.
Your loss. Of life.
250
00:14:43,966 --> 00:14:45,385
[♪♪♪]
251
00:14:53,142 --> 00:14:54,811
[CROWD CLAMORS]
252
00:14:57,021 --> 00:14:58,815
[GROANS]
253
00:15:09,784 --> 00:15:12,703
Okay, where's the dude
with the nasty 'tude?
254
00:15:12,870 --> 00:15:14,622
Whoa!
255
00:15:14,789 --> 00:15:17,583
Present and accounted for.
256
00:15:20,086 --> 00:15:21,671
MAN:
If I might have your attention,
257
00:15:21,838 --> 00:15:25,007
the votes are in for king
and queen of the ball.
258
00:15:25,216 --> 00:15:27,927
Your king is Flash Thompson.
259
00:15:28,094 --> 00:15:30,638
BOY 1: That's my man.
BOY 2: All right.
260
00:15:30,805 --> 00:15:33,349
BOY 3: Get up there.
BOY 4: All right, all right.
261
00:15:33,516 --> 00:15:35,977
And your queen is... Uh...
262
00:15:36,144 --> 00:15:38,980
"The red-haired girl
who came with Peter Parker"?
263
00:15:39,147 --> 00:15:41,983
Is...? Is that right?
BOYS: Yeah!
264
00:15:42,650 --> 00:15:45,486
All right. Yeah.
265
00:15:46,821 --> 00:15:48,823
[♪♪♪]
266
00:15:52,827 --> 00:15:54,495
GWEN:
Okay, I know it's totally petty,
267
00:15:54,745 --> 00:15:59,876
but seeing Peter's date crowned
alongside Flash makes me smile.
268
00:16:00,042 --> 00:16:02,253
[CROWD YELLING]
269
00:16:02,420 --> 00:16:05,882
May I see your invitation,
Spider-Man?
270
00:16:06,090 --> 00:16:09,177
Otherwise, I'm afraid I'll
have to ask you to leave.
271
00:16:09,385 --> 00:16:12,180
Leave now? When Table 7
needs more hors d'oeuvres?
272
00:16:16,934 --> 00:16:18,060
[BOTH GASP]
273
00:16:20,229 --> 00:16:22,690
[♪♪♪]
274
00:16:30,698 --> 00:16:32,408
Oh, did you want a ride?
275
00:16:32,575 --> 00:16:34,911
Keep our guests comfy, boys.
276
00:16:35,077 --> 00:16:37,955
I'll be back in
a New York minute.
277
00:16:39,624 --> 00:16:42,264
SPIDER-MAN: Seriously, Gobby,
do you have a license for this thing?
278
00:16:48,633 --> 00:16:52,595
Don't panic, Spidey.
Still one web-shooter left.
279
00:16:53,054 --> 00:16:55,097
Okay, now you can panic.
280
00:16:59,477 --> 00:17:01,479
[♪♪♪]
281
00:17:03,898 --> 00:17:05,358
SPIDER-MAN:
Web-shooters empty,
282
00:17:05,566 --> 00:17:08,361
but I've learned never
to web-sling unprepared.
283
00:17:10,905 --> 00:17:13,908
Yes. Web-head, one, gravity, zero.
284
00:17:14,075 --> 00:17:16,452
[♪♪♪]
285
00:17:20,706 --> 00:17:22,917
[SPIDER-MAN GRUNTS]
286
00:17:23,084 --> 00:17:24,394
GREEN GOBLIN:
You know the old saying:
287
00:17:24,418 --> 00:17:26,462
"If you can't join them, beat them."
288
00:17:26,921 --> 00:17:28,841
SPIDER-MAN: Took the
words right out of my mouth.
289
00:17:28,923 --> 00:17:31,259
Is that a felony?
I certainly hope so.
290
00:17:31,425 --> 00:17:33,386
This goblin wouldn't
be caught dead
291
00:17:33,553 --> 00:17:34,595
committing a misdemeanor.
292
00:17:34,762 --> 00:17:38,391
Ooh! Nice banter.
Aim still needs work.
293
00:17:38,558 --> 00:17:40,518
GREEN GOBLIN:
Well, practice makes perfect.
294
00:17:40,685 --> 00:17:42,395
Keep telling yourself that.
295
00:17:44,605 --> 00:17:47,567
[♪♪♪]
296
00:18:08,504 --> 00:18:11,757
That's for making me
protect Tombstone.
297
00:18:22,476 --> 00:18:25,730
Okay, wow. Just, wow.
298
00:18:25,896 --> 00:18:27,273
[CACKLING]
299
00:18:31,861 --> 00:18:32,903
SPIDER-MAN:
Yee-ha!
300
00:18:40,453 --> 00:18:43,372
[GREEN GOBLIN CACKLING]
301
00:18:43,539 --> 00:18:44,624
Now what's so funny?
302
00:18:44,832 --> 00:18:47,668
Just the special fire
and brimstone pumpkin
303
00:18:47,835 --> 00:18:51,964
I left behind as a present
for our Mr. Lincoln.
304
00:18:52,173 --> 00:18:54,800
Any minute now
the crème de la crème
305
00:18:54,967 --> 00:18:59,805
of New York City is going
to paint the town red. Ha, ha!
306
00:19:00,014 --> 00:19:02,058
Well, the ballroom, anyway.
307
00:19:02,224 --> 00:19:05,144
[CACKLING]
308
00:19:07,813 --> 00:19:08,856
THUG 1:
What are we to do?
309
00:19:09,023 --> 00:19:10,900
THUG 2: Keep everyone
here until he comes back.
310
00:19:11,067 --> 00:19:13,653
SPIDER-MAN: Or maybe evacuate
before the Goblin's bomb goes off.
311
00:19:13,861 --> 00:19:15,404
Clear the room.
312
00:19:15,571 --> 00:19:17,740
[CROWD YELLING]
313
00:19:19,867 --> 00:19:23,454
What are you doing? You have
to get out. Bad guys included.
314
00:19:24,664 --> 00:19:26,082
THUG 3:
We work for the Goblin.
315
00:19:26,332 --> 00:19:28,084
Every single blasted
fragment of you?
316
00:19:28,334 --> 00:19:30,211
You're bluffing.
Is that a risk
317
00:19:30,378 --> 00:19:31,754
you're prepared to take?
318
00:19:32,004 --> 00:19:35,049
Especially when you've
already taken so many.
319
00:19:37,301 --> 00:19:38,511
Everybody down the stairs.
320
00:19:38,678 --> 00:19:41,555
If the bomb goes off,
the elevators won't be safe.
321
00:19:41,722 --> 00:19:44,225
Stay calm. Don't push.
322
00:19:46,394 --> 00:19:48,729
Go, Pop. I'm right behind you.
323
00:19:50,731 --> 00:19:54,568
Okay, if I were an evil pumpkin,
where would I hide?
324
00:20:00,199 --> 00:20:01,867
I'm surprised you're
sticking around.
325
00:20:02,034 --> 00:20:04,078
My party. My mess.
326
00:20:04,995 --> 00:20:07,415
GREEN GOBLIN:
This daring goblin on the big...
327
00:20:07,581 --> 00:20:08,874
The chandelier.
328
00:20:10,251 --> 00:20:12,795
John, don't.
We can still get that steak.
329
00:20:12,962 --> 00:20:14,672
[GROANS]
330
00:20:15,381 --> 00:20:16,924
Spider-Man. Chandelier.
331
00:20:18,551 --> 00:20:20,761
Thanks. Now, go.
332
00:20:22,054 --> 00:20:24,348
Ugh. We're going back down?
333
00:20:24,515 --> 00:20:26,559
Oh, now you're just torturing me.
334
00:20:27,977 --> 00:20:29,812
[BOMB BEEPING]
335
00:20:29,979 --> 00:20:32,148
[BEEPING RAPIDLY]
336
00:20:42,032 --> 00:20:43,284
[SIGHS]
337
00:20:43,451 --> 00:20:44,535
[TOMBSTONE CLAPPING]
338
00:20:44,702 --> 00:20:48,706
You know, applause from you
makes me wanna shower.
339
00:20:48,873 --> 00:20:51,000
Perhaps, but someone
should point out
340
00:20:51,167 --> 00:20:53,252
I offered you
a handsome salary to do
341
00:20:53,419 --> 00:20:55,588
just the sort of thing
you did tonight
342
00:20:55,796 --> 00:20:59,467
and instead you've done
the Big Man's business for free.
343
00:20:59,967 --> 00:21:05,139
That, my heroic friend,
is what grownups call irony.
344
00:21:07,892 --> 00:21:09,393
[SIRENS WHOOP]
345
00:21:09,560 --> 00:21:11,145
JAMESON:
Robbie, I got your headline:
346
00:21:11,312 --> 00:21:13,814
"Colonel John Jameson
saves New York's elite..."
347
00:21:13,981 --> 00:21:17,234
Dad, there'll be an investigation,
they could scrub me from the mission.
348
00:21:17,401 --> 00:21:20,112
Ahh. Robbie? Scratch that headline.
349
00:21:20,279 --> 00:21:23,657
Give the credit to Spider-Man.
To Spider-Man, confound it!
350
00:21:23,824 --> 00:21:26,327
But fire Parker.
The kid never showed up.
351
00:21:26,494 --> 00:21:30,456
What? What do you mean
he just e-mailed photos?
352
00:21:32,541 --> 00:21:34,126
[SIGHS]
353
00:21:35,628 --> 00:21:37,880
SALLY:
See, Glory, you're so selfish.
354
00:21:38,130 --> 00:21:40,508
Everyone knows don't
dump the guy with the limo...
355
00:21:40,674 --> 00:21:43,844
Nothing personal, Kenny.
...until the day after the dance.
356
00:21:44,178 --> 00:21:46,680
FLASH:
Where is Osborn, anyway?
357
00:21:46,847 --> 00:21:49,183
[♪♪♪]
358
00:21:56,857 --> 00:21:59,401
[EASY LISTENING MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
359
00:22:05,950 --> 00:22:09,203
Ah. Nice, Pete. You blew it.
360
00:22:09,370 --> 00:22:10,412
Again.
361
00:22:10,621 --> 00:22:12,540
MARY JANE:
I wouldn't say that.
362
00:22:12,706 --> 00:22:15,376
I saved the last dance
for you, tiger.
363
00:22:19,588 --> 00:22:22,883
[♪♪♪]
364
00:22:37,064 --> 00:22:39,066
[♪♪♪]
26907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.