Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,360 --> 00:01:47,000
Lord Joe
2
00:01:47,159 --> 00:01:49,400
This week, my youngest daughter died
3
00:01:50,199 --> 00:01:51,319
Who is the bride
4
00:01:51,680 --> 00:01:52,920
Who is the bride
5
00:01:54,720 --> 00:01:56,000
Just look at it
6
00:01:57,239 --> 00:01:58,399
Ben Wang wants to see it
7
00:01:58,840 --> 00:02:00,040
What are you up to
8
00:02:17,840 --> 00:02:18,559
A fish
9
00:02:21,680 --> 00:02:22,480
You
10
00:02:25,599 --> 00:02:26,599
Why are you here
11
00:02:28,759 --> 00:02:29,840
Yi Hui
12
00:02:30,879 --> 00:02:32,000
Ask you what you say
13
00:02:33,960 --> 00:02:35,800
Fish, why are you here
14
00:02:36,399 --> 00:02:36,960
A fish
15
00:02:37,520 --> 00:02:38,079
Say it
16
00:02:38,680 --> 00:02:39,439
What's wrong with you
17
00:02:39,759 --> 00:02:40,480
Say something
18
00:02:41,399 --> 00:02:42,399
A Yu is not in the right situation
19
00:02:42,559 --> 00:02:44,439
What's wrong with your highness
20
00:02:46,320 --> 00:02:47,039
Sickle
21
00:02:48,639 --> 00:02:49,800
What on earth have you done
22
00:02:50,639 --> 00:02:51,719
What can I do
23
00:02:52,280 --> 00:02:53,399
It's King Jing, you
24
00:02:54,039 --> 00:02:56,039
In order to marry the remnants of the family,
25
00:02:56,319 --> 00:02:57,639
Do not hesitate to steal days and change days
26
00:02:57,920 --> 00:02:59,520
Kill Miss Zhou Jiasan
27
00:03:00,319 --> 00:03:02,480
You know that this marriage is a gift from the Holy Spirit
28
00:03:02,800 --> 00:03:04,120
But it's still the same
29
00:03:04,120 --> 00:03:04,759
You
30
00:03:05,759 --> 00:03:07,480
Where to put the Holy One
31
00:03:12,999 --> 00:03:15,079
With the emperor's love for King Jing,
32
00:03:15,719 --> 00:03:17,280
Jing Wang Ruo is dissatisfied with marriage
33
00:03:17,280 --> 00:03:18,759
Just say it to the emperor
34
00:03:19,079 --> 00:03:20,920
It is impossible to go to the point of killing people
35
00:03:21,399 --> 00:03:22,200
Among them
36
00:03:22,560 --> 00:03:23,679
There must be something strange
37
00:03:26,480 --> 00:03:27,920
King Jing got married under the guise of marriage
38
00:03:28,399 --> 00:03:30,039
Have already put the Qinbing of Yongzhou
39
00:03:30,120 --> 00:03:31,719
Pretend to be a businessman who gives gifts
40
00:03:32,039 --> 00:03:33,120
Blend into the capital
41
00:03:34,399 --> 00:03:36,359
The captaincy led his troops into Beijing without permission
42
00:03:37,679 --> 00:03:38,439
Tall man
43
00:03:39,399 --> 00:03:41,679
You tell me what his purpose will be
44
00:03:42,719 --> 00:03:45,240
Why did you kill my daughter
45
00:03:46,840 --> 00:03:49,840
She wants to marry you with all her heart and soul
46
00:03:51,120 --> 00:03:53,519
And you sent her to hell
47
00:03:55,280 --> 00:03:57,159
Why are you so cruel
48
00:03:57,159 --> 00:03:58,000
Aunt
49
00:04:00,319 --> 00:04:01,360
And you
50
00:04:02,959 --> 00:04:03,720
Mrs. Zhou
51
00:04:05,560 --> 00:04:06,720
This king didn't kill Yi Hui
52
00:04:07,799 --> 00:04:09,399
But Yihui did die because of me
53
00:04:11,039 --> 00:04:13,360
If you have any complaints, come to this king.
54
00:04:13,879 --> 00:04:16,200
Big aunt A Yu is virtuous
55
00:04:16,759 --> 00:04:17,840
King Jing is aboveboard
56
00:04:18,120 --> 00:04:19,840
They will never because of their own selfish interests
57
00:04:19,840 --> 00:04:20,840
Killing Yihui
58
00:04:22,640 --> 00:04:23,519
You believe us
59
00:04:23,759 --> 00:04:25,560
We'll find out for sure
60
00:04:26,000 --> 00:04:26,480
Right
61
00:04:27,519 --> 00:04:28,360
There is something strange about it
62
00:04:28,840 --> 00:04:30,280
We will definitely investigate it thoroughly
63
00:04:31,280 --> 00:04:32,720
Now that it has happened
64
00:04:34,200 --> 00:04:34,840
You guys
65
00:04:35,920 --> 00:04:37,759
You still protect them
66
00:04:40,120 --> 00:04:41,560
My Yi Hui
67
00:04:42,200 --> 00:04:43,840
Yi Hui
68
00:04:46,840 --> 00:04:47,480
How
69
00:04:48,239 --> 00:04:50,799
The princess disappeared and the ferry was taken away
70
00:04:53,519 --> 00:04:54,399
Sickle
71
00:04:56,239 --> 00:04:57,519
You put the king's mother
72
00:04:58,039 --> 00:04:59,120
Where did you turn
73
00:04:59,679 --> 00:05:01,239
Yi Hui
74
00:05:01,560 --> 00:05:02,280
King of Scenery
75
00:05:02,879 --> 00:05:04,920
You gave us a false address on purpose
76
00:05:05,399 --> 00:05:07,200
We had already gone the wrong way
77
00:05:08,080 --> 00:05:09,039
But who ever thought
78
00:05:09,280 --> 00:05:11,920
The princess jumped off the boat by herself
79
00:05:13,159 --> 00:05:15,000
We brought her back again
80
00:05:16,200 --> 00:05:17,799
Ben Wang asked you for the last time
81
00:05:19,200 --> 00:05:20,239
My mother
82
00:05:20,840 --> 00:05:22,159
Where is it now
83
00:05:23,120 --> 00:05:24,239
When you go to death row,
84
00:05:24,679 --> 00:05:25,959
I will tell you naturally
85
00:05:28,239 --> 00:05:30,840
Jing Wang Qi Zhang deceives you and ignores you
86
00:05:30,840 --> 00:05:33,280
Trying to kill people
87
00:05:33,280 --> 00:05:34,399
National law is difficult to tolerate
88
00:05:34,799 --> 00:05:35,480
Bearer
89
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Bring him to me before the emperor for punishment
90
00:05:38,280 --> 00:05:39,200
Take it down for me
91
00:05:39,399 --> 00:05:40,840
This king is afraid that you don't have this ability
92
00:05:41,039 --> 00:05:42,000
Soldiers obey orders
93
00:05:42,080 --> 00:05:43,720
Close the gate and no one can go out
94
00:05:44,200 --> 00:05:44,759
Yes
95
00:05:54,599 --> 00:05:56,039
I don't have the ability
96
00:05:57,560 --> 00:05:58,599
But the emperor has
97
00:05:59,320 --> 00:06:01,239
Our Majesty is polysemous
98
00:06:01,760 --> 00:06:02,760
And you put his woman
99
00:06:02,760 --> 00:06:04,199
It was smuggled away
100
00:06:05,519 --> 00:06:07,679
I'm afraid the whole Yongzhou will suffer for this
101
00:06:11,320 --> 00:06:12,840
If you are evasive again,
102
00:06:13,479 --> 00:06:15,479
This king promises that you will suffer now
103
00:06:17,799 --> 00:06:18,600
You can rest assured
104
00:06:20,120 --> 00:06:21,560
I wouldn't dare offend her
105
00:06:22,720 --> 00:06:23,959
If you want to see her so much,
106
00:06:24,120 --> 00:06:25,760
I'll just bring her here.
107
00:06:35,399 --> 00:06:36,079
How
108
00:06:37,320 --> 00:06:38,160
The emperor is assured
109
00:06:38,519 --> 00:06:39,880
King Ning has sent his princess
110
00:06:39,880 --> 00:06:41,560
Intercepted at Dongdu Estuary
111
00:06:47,120 --> 00:06:48,199
This Qi Zhang
112
00:06:48,679 --> 00:06:49,359
I
113
00:06:50,000 --> 00:06:51,840
He was too indulged in the past
114
00:06:53,160 --> 00:06:55,079
He dared to take advantage of the big wedding
115
00:06:55,399 --> 00:06:57,399
To do such a thing
116
00:07:00,440 --> 00:07:02,479
The emperor has one more thing
117
00:07:03,880 --> 00:07:04,440
Say
118
00:07:05,600 --> 00:07:08,239
Talk about the return of the minister of punishments
119
00:07:09,799 --> 00:07:12,320
King Jing killed his wife who had never been to the door
120
00:07:12,320 --> 00:07:14,600
Miss Zhou Jiasan Zhou Yihui
121
00:07:19,679 --> 00:07:20,280
Mother
122
00:07:20,799 --> 00:07:21,760
How come you're back
123
00:07:24,399 --> 00:07:25,280
Zhang Er
124
00:07:26,239 --> 00:07:29,560
Mother knows that you are filial and faithful
125
00:07:30,320 --> 00:07:32,079
Want to bring my mother back to Yongzhou
126
00:07:32,880 --> 00:07:34,399
But have you ever thought about it
127
00:07:35,320 --> 00:07:36,679
What if you do
128
00:07:37,560 --> 00:07:39,239
It will definitely offend Longyan
129
00:07:40,679 --> 00:07:42,040
Mother never wanted to
130
00:07:42,639 --> 00:07:44,479
Let you risk for your mother
131
00:07:45,160 --> 00:07:46,120
Children are not afraid
132
00:07:46,959 --> 00:07:47,600
Mother
133
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
Father is looking for you
134
00:07:51,000 --> 00:07:51,880
Died in the capital
135
00:07:52,959 --> 00:07:55,239
It is also my father's last wish to take you back to Yongzhou
136
00:07:56,079 --> 00:07:58,320
If that man insists on stopping
137
00:07:58,919 --> 00:08:01,199
The child will not hesitate to meet his sword and soldier
138
00:08:02,160 --> 00:08:02,840
Can't
139
00:08:03,799 --> 00:08:05,199
You are now the Lord of Yongzhou
140
00:08:06,199 --> 00:08:07,679
If you attack the emperor,
141
00:08:08,320 --> 00:08:09,760
That is the traitor and thief
142
00:08:10,799 --> 00:08:12,079
Such a big crime
143
00:08:13,000 --> 00:08:14,440
You can't afford it
144
00:08:14,679 --> 00:08:15,880
Man is famous after death
145
00:08:16,239 --> 00:08:17,199
The child doesn't care
146
00:08:17,840 --> 00:08:20,399
Not to mention that once you kill the king,
147
00:08:21,120 --> 00:08:23,199
That is the unfaithful and unfilial courtiers
148
00:08:25,600 --> 00:08:27,199
It will be scourged by heaven
149
00:08:30,040 --> 00:08:31,239
What does mother mean by this
150
00:08:32,399 --> 00:08:34,000
I can't hide you anymore
151
00:08:35,000 --> 00:08:36,840
In fact, your father and I were
152
00:08:36,840 --> 00:08:37,959
When I returned to Yongzhou,
153
00:08:38,959 --> 00:08:40,479
I'm pregnant
154
00:08:41,440 --> 00:08:42,519
Today's emperor
155
00:08:43,359 --> 00:08:45,120
Is your biological father
156
00:08:53,479 --> 00:08:54,160
How
157
00:08:55,359 --> 00:08:56,239
You know
158
00:08:57,040 --> 00:08:59,239
Children don't know and don't want to know
159
00:09:00,160 --> 00:09:00,760
Mother
160
00:09:01,560 --> 00:09:03,040
Grace is not as good as grace
161
00:09:03,280 --> 00:09:05,160
He imprisoned my mother and killed my father
162
00:09:05,560 --> 00:09:06,799
This enmity is sworn
163
00:09:07,399 --> 00:09:08,399
You just listen to the child
164
00:09:09,079 --> 00:09:10,160
How about going back to Yongzhou
165
00:09:12,560 --> 00:09:13,320
Zhang Er
166
00:09:15,519 --> 00:09:16,479
His Royal Highness King Jing
167
00:09:17,440 --> 00:09:19,479
If you have anything to say to the command, please
168
00:09:22,000 --> 00:09:22,639
Sickle
169
00:09:23,239 --> 00:09:24,639
Are you entitled to hold me
170
00:09:36,280 --> 00:09:37,720
What the hell is going on
171
00:09:48,239 --> 00:09:49,399
Report to the Emperor
172
00:09:50,000 --> 00:09:51,840
King Jing used the name of marriage
173
00:09:51,840 --> 00:09:54,399
Go to Beijing as a business traveler with Yongzhou Qinbing
174
00:09:54,399 --> 00:09:55,799
Desire to plot evil
175
00:09:58,239 --> 00:09:58,959
Emperor
176
00:09:59,320 --> 00:10:01,040
King Jing is dissatisfied with the marriage given by the holy man
177
00:10:01,479 --> 00:10:03,440
Killing Miss Zhou Jiasan Zhou Yihui
178
00:10:04,359 --> 00:10:06,560
He defied the imperial power and acted recklessly
179
00:10:07,199 --> 00:10:08,359
Please ask the emperor to make a holy ruling
180
00:10:11,799 --> 00:10:12,479
Qi Zhang
181
00:10:13,639 --> 00:10:15,440
What's your excuse
182
00:10:18,159 --> 00:10:20,839
If you want to add sin, you can't get away with it
183
00:10:24,080 --> 00:10:26,440
You're admitting it
184
00:10:27,279 --> 00:10:29,359
I'm just going up and down.
185
00:10:33,839 --> 00:10:34,960
What do you mean
186
00:10:35,919 --> 00:10:39,279
I taught you to lead your troops to seek rebellion
187
00:10:40,239 --> 00:10:41,080
It's me
188
00:10:42,279 --> 00:10:44,960
Teach you to kill your wife for righteousness
189
00:10:45,359 --> 00:10:46,120
Is it
190
00:10:47,039 --> 00:10:47,760
Emperor
191
00:10:48,039 --> 00:10:50,640
Do you really want me to say it in front of everyone
192
00:10:53,440 --> 00:10:54,120
Sure
193
00:10:55,400 --> 00:10:56,120
You said
194
00:10:57,000 --> 00:10:58,359
I'd like to hear it
195
00:10:59,120 --> 00:10:59,839
Your mouth
196
00:11:00,640 --> 00:11:03,080
What kind of disobedient words can you spit out
197
00:11:06,719 --> 00:11:07,440
Good
198
00:11:10,799 --> 00:11:11,880
Dare to ask the emperor
199
00:11:12,960 --> 00:11:16,239
Why do you want to imprison my mother and kill my father
200
00:11:25,359 --> 00:11:26,400
Who
201
00:11:27,919 --> 00:11:29,320
Teach you to say these things
202
00:11:30,120 --> 00:11:31,039
Who
203
00:11:32,159 --> 00:11:34,080
Let you say these things
204
00:11:35,279 --> 00:11:36,599
No one needs to tell me
205
00:11:37,560 --> 00:11:38,799
Cool breeze and bright moon
206
00:11:39,320 --> 00:11:41,359
The truth is hidden between heaven and earth
207
00:11:42,080 --> 00:11:44,520
You can cheat me and cheat my mother
208
00:11:44,799 --> 00:11:47,200
Deceive thousands of people who have opened up
209
00:11:47,359 --> 00:11:49,359
But you can't deceive the gods
210
00:11:49,359 --> 00:11:51,039
You can't hide from Yamaraja in the ten halls
211
00:11:51,760 --> 00:11:54,479
There will always be retribution when justice is clear
212
00:11:55,200 --> 00:11:55,960
Good
213
00:11:57,239 --> 00:11:57,960
Inverted
214
00:11:59,560 --> 00:12:00,400
Inverted
215
00:12:01,679 --> 00:12:02,520
Inverted
216
00:12:03,599 --> 00:12:04,919
How dare you curse me
217
00:12:06,719 --> 00:12:08,279
You are going against the law
218
00:12:08,599 --> 00:12:09,159
I
219
00:12:09,960 --> 00:12:11,440
I will cut you down with my own hands
220
00:12:12,120 --> 00:12:12,760
Total victory
221
00:12:13,359 --> 00:12:14,560
Bring me my sword
222
00:12:15,400 --> 00:12:16,640
Bring a sword
223
00:12:16,799 --> 00:12:18,080
Your Majesty, calm down
224
00:12:19,560 --> 00:12:22,200
Ancestral training of all dynasties is a vein of Taizu
225
00:12:22,400 --> 00:12:24,400
No matter what heinous crimes you have committed,
226
00:12:24,760 --> 00:12:26,080
You can't kill them
227
00:12:26,640 --> 00:12:27,799
Do not kill
228
00:12:31,320 --> 00:12:32,719
Your Majesty, calm down
229
00:12:34,520 --> 00:12:35,359
Qi Zhang
230
00:12:36,159 --> 00:12:39,159
I can't kill you today
231
00:12:40,200 --> 00:12:42,080
Good bearer
232
00:12:43,960 --> 00:12:46,039
Demote Qi Zhang to the common people
233
00:12:46,239 --> 00:12:47,560
Exile for three thousand miles
234
00:12:47,880 --> 00:12:49,080
If there is a intercessor,
235
00:12:49,679 --> 00:12:50,760
Chop without forgiveness
236
00:12:51,200 --> 00:12:51,760
Yes
237
00:12:55,080 --> 00:12:55,679
Minister
238
00:12:57,159 --> 00:12:58,560
Thank the Emperor
239
00:13:10,599 --> 00:13:11,200
Emperor
240
00:13:12,960 --> 00:13:13,640
Emperor
241
00:13:14,080 --> 00:13:14,520
Quickly
242
00:13:15,000 --> 00:13:16,039
Chuan Tai Yi
243
00:13:21,479 --> 00:13:22,359
This girl
244
00:13:22,760 --> 00:13:24,960
Sealed by silver needles, the whole body blood vessels
245
00:13:25,320 --> 00:13:28,799
That's why you are at the mercy of others
246
00:13:29,400 --> 00:13:30,719
Is that a big deal
247
00:13:30,719 --> 00:13:31,719
It's all right now
248
00:13:31,919 --> 00:13:33,440
Just take a short rest
249
00:13:37,839 --> 00:13:38,919
Thank you, Langzhong
250
00:13:39,239 --> 00:13:39,919
Thank you
251
00:13:51,839 --> 00:13:53,320
Fish, you're awake
252
00:13:56,400 --> 00:13:57,120
A Yue
253
00:14:00,080 --> 00:14:00,599
A Yue
254
00:14:02,799 --> 00:14:03,599
How is he
255
00:14:04,760 --> 00:14:05,520
You can rest assured
256
00:14:06,640 --> 00:14:08,200
The emperor loves His Royal Highness King Jing
257
00:14:08,400 --> 00:14:09,880
It won't embarrass him
258
00:14:13,000 --> 00:14:14,120
Gao Mo went to the punishments department
259
00:14:14,799 --> 00:14:17,479
You'll let us know as soon as something happens
260
00:14:18,359 --> 00:14:19,919
I'm afraid it's not that simple this time
261
00:14:20,279 --> 00:14:22,039
Then what the hell happened
262
00:14:22,760 --> 00:14:24,599
How did the bride become you
263
00:14:25,279 --> 00:14:26,679
Didn't you leave a letter saying
264
00:14:27,200 --> 00:14:28,560
Are you leaving the capital
265
00:14:29,080 --> 00:14:30,120
I don't know either
266
00:14:31,159 --> 00:14:32,120
Last night
267
00:14:45,279 --> 00:14:46,719
When I wake up again,
268
00:14:47,359 --> 00:14:48,960
I'm already in the sedan chair
269
00:14:50,760 --> 00:14:51,880
Wearing bridal clothes
270
00:14:53,159 --> 00:14:54,719
I don't know who tied me up
271
00:14:57,679 --> 00:14:58,440
But
272
00:15:03,320 --> 00:15:04,919
I heard Helanya's voice
273
00:15:06,960 --> 00:15:08,719
Although she was sealed all over the meridians,
274
00:15:09,039 --> 00:15:10,520
But be more careful
275
00:15:10,760 --> 00:15:11,839
Don't make a mistake
276
00:15:12,039 --> 00:15:12,679
Don't worry
277
00:15:16,760 --> 00:15:17,880
It turned out to be Helanya
278
00:15:18,239 --> 00:15:19,719
Why is she so vicious
279
00:15:20,960 --> 00:15:22,159
It's me she hates
280
00:15:22,839 --> 00:15:24,239
But why kill Yi Hui
281
00:15:26,359 --> 00:15:27,599
How's Gao Mo
282
00:15:30,520 --> 00:15:31,719
What happened to him? What happened to him
283
00:15:34,359 --> 00:15:36,159
His Royal Highness King Jing was demoted to the common people
284
00:15:36,320 --> 00:15:37,919
Send out exile for 3,000 miles
285
00:15:38,760 --> 00:15:41,080
General Han was also sent to a bitter and cold place
286
00:15:41,520 --> 00:15:43,239
At this time, I am already on my way out of Beijing
287
00:15:43,760 --> 00:15:44,479
Distribution
288
00:15:45,320 --> 00:15:46,359
How can this happen
289
00:15:47,479 --> 00:15:48,000
A fish
290
00:15:48,599 --> 00:15:49,440
You can't go
291
00:15:50,679 --> 00:15:51,599
I must go to Ayue
292
00:15:51,599 --> 00:15:52,200
You can't go
293
00:15:52,200 --> 00:15:53,919
It doesn't change anything if you go now
294
00:15:56,159 --> 00:15:58,039
I know how hard the road to exile is
295
00:15:58,520 --> 00:15:59,400
How painful it is
296
00:16:00,719 --> 00:16:02,279
Even if I can't change anything
297
00:16:03,479 --> 00:16:04,679
At least I can stay with him
298
00:16:05,440 --> 00:16:07,000
I'll be worried if you do this
299
00:16:08,200 --> 00:16:10,159
I have to go. Don't stop me, Yue
300
00:16:11,960 --> 00:16:13,000
I'm with you
301
00:16:17,120 --> 00:16:18,120
You can't go
302
00:16:18,799 --> 00:16:20,200
The Zhou family still needs you
303
00:16:21,000 --> 00:16:21,599
Besides
304
00:16:21,919 --> 00:16:23,320
You have to find Helanya
305
00:16:23,640 --> 00:16:25,039
Find out the state of things
306
00:16:26,400 --> 00:16:27,960
Wash away grievances for Qi Zhang
307
00:16:28,440 --> 00:16:29,279
It's all up to you
308
00:17:34,159 --> 00:17:35,000
Madam
309
00:17:35,000 --> 00:17:36,560
Don't you change this lantern
310
00:17:40,200 --> 00:17:41,479
Yi Hui likes
311
00:17:44,200 --> 00:17:45,120
Keep it
312
00:18:55,400 --> 00:18:57,199
The medicine is too bitter to take off
313
00:19:00,239 --> 00:19:01,640
Life is bitter
314
00:19:02,319 --> 00:19:04,479
Grandma has experienced decades of wind and frost
315
00:19:06,599 --> 00:19:07,800
Such suffering
316
00:19:08,959 --> 00:19:10,400
How can you not swallow
317
00:19:12,839 --> 00:19:15,239
You came to see me laugh
318
00:19:18,400 --> 00:19:20,640
Incineration of fingers and heart pain
319
00:19:22,079 --> 00:19:23,839
No amount of beware of suspicion
320
00:19:25,000 --> 00:19:26,520
In the face of life and death
321
00:19:27,959 --> 00:19:29,359
It's not worth mentioning
322
00:19:32,000 --> 00:19:33,680
Close the door
323
00:19:34,319 --> 00:19:35,479
Zhou's family
324
00:19:36,280 --> 00:19:38,120
Is connected by blood
325
00:19:41,120 --> 00:19:43,599
What a sin
326
00:19:47,719 --> 00:19:48,439
Grandmother
327
00:19:53,040 --> 00:19:53,599
If
328
00:19:55,680 --> 00:20:00,479
If it weren't for my lust for imperial power and wealth in those days
329
00:20:02,040 --> 00:20:05,520
Cheating Zhou You to go home hurt her life
330
00:20:07,000 --> 00:20:10,199
There will never be today's result
331
00:20:16,719 --> 00:20:18,319
Now and now
332
00:20:19,800 --> 00:20:21,000
Yi Hui
333
00:20:22,239 --> 00:20:24,520
Died of Qi Zhang
334
00:20:26,359 --> 00:20:28,839
What a retribution
335
00:20:30,160 --> 00:20:32,880
What a retribution
336
00:20:34,760 --> 00:20:37,680
It's all my fault
337
00:20:39,359 --> 00:20:42,400
Yi Hui He Gu
338
00:20:42,920 --> 00:20:47,199
Yi Hui He Gu
339
00:20:50,199 --> 00:20:51,199
Grandmother
340
00:21:07,040 --> 00:21:08,079
Goro
341
00:21:08,959 --> 00:21:10,359
Grandma, I'm here
342
00:21:10,800 --> 00:21:12,239
Our Zhou family
343
00:21:13,359 --> 00:21:16,400
I can't stand any more wind and frost
344
00:21:32,880 --> 00:21:33,719
Grandmother
345
00:21:34,400 --> 00:21:35,599
What are you looking for
346
00:21:36,920 --> 00:21:39,000
Where are my beads
347
00:21:42,640 --> 00:21:43,239
To
348
00:21:51,400 --> 00:21:52,880
Henceforth
349
00:21:54,120 --> 00:21:56,520
I want to go to Buddha day by day
350
00:21:57,599 --> 00:22:00,680
Confess my mistakes to Buddha
351
00:22:01,359 --> 00:22:04,079
Let Yihui go with peace of mind
352
00:22:06,800 --> 00:22:09,719
Let her go with peace of mind
353
00:22:20,559 --> 00:22:21,359
Grandmother
354
00:22:23,680 --> 00:22:27,319
Yue wants to confess something to you
355
00:22:37,839 --> 00:22:39,079
Actually, Ayue
356
00:22:43,559 --> 00:22:44,760
It's a daughter
357
00:22:49,359 --> 00:22:50,920
Dad is so kind
358
00:22:51,520 --> 00:22:53,880
Qi Zhang's stumbling block was finally removed
359
00:22:55,839 --> 00:23:00,319
It's not easy to sit back and relax now
360
00:23:01,760 --> 00:23:03,800
Unless that Qi Zhang
361
00:23:04,479 --> 00:23:07,520
Completely disappear from this world
362
00:23:09,760 --> 00:23:10,400
No
363
00:23:11,040 --> 00:23:12,239
He was exiled
364
00:23:12,239 --> 00:23:14,400
Dad, what do you have to worry about
365
00:23:16,000 --> 00:23:18,719
Qi Zhang's generation is by no means idle
366
00:23:21,920 --> 00:23:24,120
He will not die for a day
367
00:23:25,559 --> 00:23:29,359
As a father, you can't feel at ease for a day
368
00:24:16,559 --> 00:24:18,680
Leave people behind. You can get out of here
369
00:24:32,719 --> 00:24:35,239
Qi Zhang, you lost
370
00:24:35,760 --> 00:24:37,079
This king is not dead yet
371
00:24:37,880 --> 00:24:39,000
Now on winning or losing
372
00:24:39,000 --> 00:24:40,760
Isn't it too early
373
00:24:41,439 --> 00:24:43,040
Your time has come
374
00:25:37,920 --> 00:25:38,920
Unexpected
375
00:25:39,640 --> 00:25:41,160
Always defiant
376
00:25:41,160 --> 00:25:43,040
The omnipotent King of Northwest Scenery
377
00:25:43,920 --> 00:25:45,599
Will fall into this field
378
00:25:50,040 --> 00:25:51,000
Come again
379
00:25:53,319 --> 00:25:54,040
Qi Zhang
380
00:25:54,520 --> 00:25:56,239
You are really a good opponent
381
00:25:56,959 --> 00:25:58,559
But you shouldn't be in my way
382
00:25:58,719 --> 00:26:00,000
Be an enemy of me
383
00:26:00,839 --> 00:26:02,239
Be the opponent of this king
384
00:26:03,040 --> 00:26:03,959
You don't deserve it
385
00:26:04,920 --> 00:26:06,160
Find death
386
00:26:16,160 --> 00:26:16,920
A fish
387
00:26:21,839 --> 00:26:23,439
Don't be afraid I'm coming
388
00:26:24,040 --> 00:26:25,160
What's the use of you coming
389
00:26:25,680 --> 00:26:26,559
Come to be buried with you
390
00:26:27,199 --> 00:26:28,439
Don't you dare hurt Qi Zhang
391
00:26:28,719 --> 00:26:30,120
I absolutely want your life
392
00:26:31,479 --> 00:26:33,599
Qi Zun Mo poisoned his family
393
00:26:34,680 --> 00:26:36,040
I can't believe you still protect him
394
00:26:38,199 --> 00:26:39,599
That's a matter for both of us
395
00:26:41,040 --> 00:26:42,599
It's really deep in love and heavy in righteousness
396
00:26:42,839 --> 00:26:43,400
Good
397
00:26:44,079 --> 00:26:45,680
I have fulfilled you today
398
00:26:54,959 --> 00:26:56,040
You poisoned
399
00:26:56,280 --> 00:26:58,640
I dare to come alone when I can't beat you
400
00:26:58,640 --> 00:26:59,599
Guess why
401
00:27:00,120 --> 00:27:01,120
I'll kill you
402
00:27:04,000 --> 00:27:05,520
This poison is called Huagu Powder
403
00:27:06,640 --> 00:27:07,680
Slow movement of qi and blood
404
00:27:07,680 --> 00:27:09,680
I can still hold on to a column of incense
405
00:27:09,680 --> 00:27:10,920
But if luck kills people,
406
00:27:11,599 --> 00:27:13,199
You definitely died before us
407
00:27:14,880 --> 00:27:16,000
If you don't believe me, try it
408
00:27:29,239 --> 00:27:31,280
It's almost a pity
409
00:27:48,959 --> 00:27:49,719
No hindrance
410
00:27:55,760 --> 00:27:56,640
Why
411
00:27:57,120 --> 00:27:58,520
Don't go to the last thatched cottage
412
00:27:59,120 --> 00:28:00,160
That's too close
413
00:28:00,640 --> 00:28:02,479
If Qi Lian is found to have been cheated,
414
00:28:02,479 --> 00:28:03,439
Will definitely catch up
415
00:28:03,800 --> 00:28:04,400
Be cheated
416
00:28:05,400 --> 00:28:06,839
Are you saying the poison is fake
417
00:28:07,559 --> 00:28:08,719
I came out in a hurry
418
00:28:08,719 --> 00:28:10,400
How can you carry deadly poison with you
419
00:28:11,400 --> 00:28:12,319
So risky
420
00:28:12,920 --> 00:28:15,199
What if he just found out
421
00:28:15,800 --> 00:28:17,359
See through it. It's a big deal to die together
422
00:28:19,719 --> 00:28:20,520
Shen fish
423
00:28:21,520 --> 00:28:22,120
I
424
00:28:22,120 --> 00:28:22,640
All right
425
00:28:23,359 --> 00:28:24,719
Let's find a place to stay first
426
00:29:03,160 --> 00:29:04,040
I'm hurting you
427
00:29:05,040 --> 00:29:05,760
No pain
428
00:29:07,280 --> 00:29:08,400
Always say I love to lie
429
00:29:08,400 --> 00:29:10,079
If you tell a lie, you will come with your mouth open
430
00:29:12,160 --> 00:29:13,400
The sword wound on your back is too serious
431
00:29:13,400 --> 00:29:14,599
Let me clean it up for you
432
00:29:15,599 --> 00:29:16,239
No harm
433
00:29:17,160 --> 00:29:18,280
I'll do it myself
434
00:29:18,839 --> 00:29:19,479
What for
435
00:29:20,559 --> 00:29:22,079
I'm afraid I'll kill you for revenge
436
00:29:23,640 --> 00:29:24,479
If so
437
00:29:25,079 --> 00:29:26,040
Wouldn't it be best
438
00:29:32,839 --> 00:29:33,719
Take off your clothes
439
00:29:39,000 --> 00:29:39,719
Take it off
440
00:30:16,040 --> 00:30:16,719
That day
441
00:30:17,599 --> 00:30:19,400
Why did you appear in the auditorium
442
00:30:25,680 --> 00:30:26,880
I was knocked out by someone
443
00:30:27,120 --> 00:30:28,479
I took it away after sealing the acupuncture points
444
00:30:29,400 --> 00:30:30,400
Do you know that
445
00:30:31,040 --> 00:30:32,640
Who killed Chou Yi-hui
446
00:30:33,520 --> 00:30:34,680
It should be Helanya
447
00:30:37,439 --> 00:30:38,160
Seems
448
00:30:38,760 --> 00:30:40,559
They're trying to use Chow's death
449
00:30:41,280 --> 00:30:42,120
To frame you
450
00:30:45,079 --> 00:30:46,079
I would never
451
00:30:47,000 --> 00:30:48,359
Let them succeed
452
00:31:04,239 --> 00:31:04,920
Emperor
453
00:31:06,239 --> 00:31:08,280
Here she comes
454
00:31:11,800 --> 00:31:12,920
You all go down
455
00:31:13,719 --> 00:31:14,280
Yes
456
00:31:16,439 --> 00:31:17,359
Let's all go down
457
00:31:43,839 --> 00:31:44,640
Zhang Er
458
00:31:45,439 --> 00:31:47,040
I would never kill Yi Hui
459
00:31:47,760 --> 00:31:49,319
I won't lead my troops to rebel
460
00:31:50,439 --> 00:31:51,640
You know that
461
00:31:58,599 --> 00:31:59,280
Ayou
462
00:32:01,040 --> 00:32:01,760
Qi Zhang
463
00:32:02,199 --> 00:32:03,719
I want to take advantage of my wedding
464
00:32:04,120 --> 00:32:05,680
Take you away from me
465
00:32:06,000 --> 00:32:07,839
It is already an unforgivable sin
466
00:32:08,520 --> 00:32:10,640
So you have to exile him for thousands of miles
467
00:32:11,359 --> 00:32:12,719
What are you doing
468
00:32:13,359 --> 00:32:14,319
Do you know that
469
00:32:14,680 --> 00:32:15,800
Leave the capital
470
00:32:16,479 --> 00:32:17,839
Everywhere is the gate of hell
471
00:32:19,800 --> 00:32:21,839
You're his real father
472
00:32:23,439 --> 00:32:25,760
Are you going to kill your own son with your own hands
473
00:32:26,520 --> 00:32:26,920
I
474
00:32:30,079 --> 00:32:31,239
There is no way
475
00:32:31,599 --> 00:32:32,239
You have
476
00:32:33,280 --> 00:32:34,800
All you care about is your dignity
477
00:32:36,359 --> 00:32:37,800
You are like this to Zhang Er
478
00:32:39,319 --> 00:32:40,760
You do the same to Xiao Rong Wang
479
00:32:40,760 --> 00:32:41,599
Ayou
480
00:32:48,359 --> 00:32:48,920
Just
481
00:32:50,199 --> 00:32:50,760
Just
482
00:32:54,839 --> 00:32:57,040
I am the one who deserves the most punishment
483
00:32:58,719 --> 00:33:00,719
All this is my fault
484
00:33:02,120 --> 00:33:05,280
If it weren't for what happened between me and you
485
00:33:06,359 --> 00:33:08,280
How can this Mo be poisoned
486
00:33:09,400 --> 00:33:10,599
This little king of glory
487
00:33:12,599 --> 00:33:14,520
It will be safe and secure
488
00:33:16,800 --> 00:33:18,680
Everything that followed
489
00:33:21,199 --> 00:33:23,199
It won't even happen
490
00:33:52,880 --> 00:33:53,559
Empress
491
00:33:53,800 --> 00:33:54,920
Handmaiden, come and get it
492
00:33:57,079 --> 00:34:00,239
If it weren't for what happened between me and you
493
00:34:01,079 --> 00:34:02,239
This little king of glory
494
00:34:02,800 --> 00:34:04,800
It will be safe and secure
495
00:34:05,160 --> 00:34:05,880
Empress
496
00:34:05,880 --> 00:34:07,319
Let's take it from the handmaiden
497
00:34:07,319 --> 00:34:08,120
Go away
498
00:34:09,359 --> 00:34:10,079
Empress
499
00:34:10,680 --> 00:34:11,479
Go away
500
00:34:16,599 --> 00:34:17,880
Why
501
00:34:20,239 --> 00:34:22,000
Why
502
00:34:35,000 --> 00:34:36,800
If, as the fish said,
503
00:34:36,800 --> 00:34:39,599
Yi Hui was already killed when she was abducted
504
00:34:39,599 --> 00:34:42,359
The servant girl Dong Er holds the fake Yihui
505
00:34:42,640 --> 00:34:43,680
She must know
506
00:34:46,400 --> 00:34:48,599
Is winter son bought off
507
00:34:49,880 --> 00:34:52,640
I haven't seen Yi Hui since she was killed
508
00:34:53,400 --> 00:34:55,839
Now it seems that there is another mystery
509
00:34:57,359 --> 00:34:58,520
I sent people to search the whole city
510
00:34:58,520 --> 00:34:59,400
I'm with you
511
00:35:05,000 --> 00:35:06,239
You want to kill Dong Er
512
00:35:08,439 --> 00:35:10,439
You promised me to keep her alive
513
00:35:11,040 --> 00:35:12,520
I have killed Yi Hui
514
00:35:12,520 --> 00:35:14,079
I can't go wrong again and again
515
00:35:14,559 --> 00:35:16,359
To leave her is to leave evil
516
00:35:17,199 --> 00:35:19,479
We don't have to make extra trouble for ourselves
517
00:35:20,120 --> 00:35:20,760
But
518
00:35:31,640 --> 00:35:32,359
Have a bowl of wonton
519
00:35:37,520 --> 00:35:38,439
Wonton
520
00:35:45,599 --> 00:35:46,719
Have a look
521
00:35:52,920 --> 00:35:53,759
What is this
522
00:35:54,999 --> 00:35:56,559
Where winter is about to appear
523
00:35:58,079 --> 00:36:00,680
Since when do you train spies
524
00:36:00,839 --> 00:36:03,480
It is easy to attract attention with great fanfare
525
00:36:03,559 --> 00:36:04,799
It's better to keep a low profile
526
00:36:07,120 --> 00:36:08,799
We'll look up one by one later
527
00:36:16,400 --> 00:36:17,079
Where are you going
528
00:36:18,559 --> 00:36:19,359
Now
529
00:36:20,079 --> 00:36:21,880
Can't you and I be in the same room
530
00:36:25,160 --> 00:36:26,720
It is inconvenient to be different between men and women
531
00:36:29,880 --> 00:36:31,120
Do you really hate me so much
532
00:36:37,559 --> 00:36:38,359
I'm sorry
533
00:36:41,279 --> 00:36:42,039
Qi Zhang
534
00:36:44,160 --> 00:36:45,400
You're not sorry for me
535
00:36:45,999 --> 00:36:46,999
I never believed it either
536
00:36:46,999 --> 00:36:48,440
The theory that the father pays the debt and the son pays the debt
537
00:36:49,599 --> 00:36:50,759
But among us
538
00:36:51,880 --> 00:36:52,960
Through blood
539
00:36:56,880 --> 00:36:57,960
We can't go back
540
00:37:20,120 --> 00:37:20,839
It's cool outside
541
00:38:07,880 --> 00:38:09,680
It's going to rain. It's cold outside
542
00:38:09,680 --> 00:38:10,599
Why don't you come in and sleep
543
00:38:16,960 --> 00:38:18,480
I'm talking to you, Qi Zhang
544
00:38:19,120 --> 00:38:19,999
Men and women are different
545
00:38:20,799 --> 00:38:21,599
Not very convenient
546
00:38:25,680 --> 00:38:27,799
You can leave this alone if you are injured now
547
00:38:27,920 --> 00:38:29,279
I was hurt just now, too
548
00:38:29,519 --> 00:38:30,559
Why should we talk about it
549
00:38:32,519 --> 00:38:33,960
You're mad at me, aren't you
550
00:38:34,440 --> 00:38:35,759
I'm not angry with you
551
00:38:36,680 --> 00:38:37,519
You don't blame me
552
00:38:38,799 --> 00:38:40,200
It is already magnanimous
553
00:38:43,799 --> 00:38:44,599
Qi Zhang
554
00:38:45,120 --> 00:38:46,440
I risked my life to save you
555
00:38:46,799 --> 00:38:48,039
You and I are weird
556
00:38:48,039 --> 00:38:49,920
You really think I owe you, don't you
557
00:38:50,359 --> 00:38:51,720
I know you don't owe me anything
558
00:38:52,559 --> 00:38:53,200
And
559
00:38:54,680 --> 00:38:56,079
I didn't ask you to save me either
560
00:38:57,599 --> 00:38:58,999
Then you didn't refuse either
561
00:38:58,999 --> 00:39:00,359
Did you give me a chance to refuse
562
00:39:03,680 --> 00:39:05,720
Sleep wherever you like
563
00:39:06,039 --> 00:39:08,839
Don't come to me if you have a fever and inflammation
564
00:39:10,079 --> 00:39:10,920
Say no matter what I do
565
00:39:11,400 --> 00:39:12,720
Didn't you come to save me in the end
566
00:39:16,999 --> 00:39:18,839
Can I mind my own business today
567
00:39:19,599 --> 00:39:20,799
When I was in Suzhou Mansion,
568
00:39:20,799 --> 00:39:21,999
Is to let lard blindfold
569
00:39:22,559 --> 00:39:23,480
When I was in the Bronze Bird Building,
570
00:39:23,480 --> 00:39:24,400
You should just walk away
571
00:39:24,400 --> 00:39:25,759
I shouldn't have taken your ill-gotten gains
572
00:39:26,120 --> 00:39:27,759
There should be no intersection between us
573
00:39:27,759 --> 00:39:28,160
I
574
00:39:43,480 --> 00:39:44,279
You're not
575
00:39:45,359 --> 00:39:46,839
Did you say it was for Zhou Yihui
576
00:39:51,519 --> 00:39:52,440
I want you to take care of me
577
00:39:58,839 --> 00:39:59,799
I'm not reluctant
578
00:40:00,279 --> 00:40:00,999
Don't get me wrong
579
00:40:37,799 --> 00:40:39,720
If you don't want to have anything to do with me again,
580
00:40:40,559 --> 00:40:42,079
It's not too late to regret it now
581
00:40:49,680 --> 00:40:50,240
You
582
00:40:51,599 --> 00:40:53,319
I make my own decisions about my own affairs
583
00:40:53,880 --> 00:40:54,759
It's not your business
584
00:41:30,559 --> 00:41:31,839
Where are you going, Donger
585
00:41:44,160 --> 00:41:44,839
Big childe
586
00:41:45,319 --> 00:41:47,160
Why do you suddenly want to send me to the fief of King Ning
587
00:41:47,559 --> 00:41:48,920
Word came from the punishments department
588
00:41:49,359 --> 00:41:51,480
They have caught the runaway servant girl
589
00:41:52,559 --> 00:41:53,400
Winter son was caught
590
00:41:54,359 --> 00:41:55,480
Gao Mo caught it with his own hands
591
00:41:55,839 --> 00:41:57,200
But she hasn't betrayed us yet
592
00:41:57,599 --> 00:41:58,759
So leave as soon as possible
593
00:41:59,519 --> 00:42:00,559
High ink
594
00:42:01,160 --> 00:42:02,039
All right, don't say it yet
595
00:42:02,599 --> 00:42:03,559
You leave Beijing as soon as possible
596
00:42:04,160 --> 00:42:05,920
I'll arrange the rest
597
00:42:17,480 --> 00:42:18,120
Don't worry
598
00:42:18,359 --> 00:42:19,680
Donger is just a little girl
599
00:42:19,920 --> 00:42:21,559
Scare her a few times and confess
600
00:42:22,120 --> 00:42:22,960
Take your time
601
00:42:32,999 --> 00:42:33,640
What's the matter
602
00:42:33,960 --> 00:42:35,519
Qi Lian wants to send Helanya away from Beijing
603
00:42:36,279 --> 00:42:38,120
They must have known that Dong Er was caught
604
00:42:38,279 --> 00:42:39,680
That's why I ran away in a hurry
605
00:42:40,240 --> 00:42:41,640
She must not be allowed to leave
606
00:42:42,319 --> 00:42:43,839
Ning Wang has great power in Beijing
607
00:42:44,359 --> 00:42:45,519
It's not good to intercept directly
608
00:42:48,559 --> 00:42:49,559
You wait here for me
609
00:42:49,960 --> 00:42:51,240
I'll go back to the punishments department and assemble my men
610
00:42:51,759 --> 00:42:53,480
Set up checkpoints after they leave the city
611
00:42:53,480 --> 00:42:54,359
Catch them
612
00:42:55,839 --> 00:42:56,519
High ink
613
00:42:59,400 --> 00:43:00,039
No
614
00:43:00,960 --> 00:43:02,559
If Helanya runs away at this time,
615
00:43:02,799 --> 00:43:05,039
It's too hard to catch it again
39494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.