Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,860 --> 00:00:24,700
Сусуму, гледай да учиш внимателно.
2
00:00:24,710 --> 00:00:28,920
Ще бъда заета с работа далеч от дома,
не мързелувай наоколо.
3
00:00:30,030 --> 00:00:32,320
Потайната майка.
4
00:00:34,830 --> 00:00:37,170
Е, аз ще тръгвав.
5
00:00:42,150 --> 00:00:45,520
О, Сусуму-кун. Добро утро.
6
00:00:46,100 --> 00:00:48,860
Ако искаш да си починем
за малко по чаша чай.
7
00:00:48,860 --> 00:00:53,230
Няма нужда да се притесняваш, в края на краищата
ти си като част от семейството, Сусуму-кун..
8
00:00:54,390 --> 00:00:56,550
Лелята
9
00:00:57,160 --> 00:01:01,860
А, Сусуму-чан! Добро утро!
Добре, мамо, аз ще тръгвам!
10
00:01:07,990 --> 00:01:10,490
Следващия път, да ми помогнеш
с уроците ми, Сусуму-чан..
11
00:01:11,820 --> 00:01:14,320
Невинната
братовчедка
12
00:01:17,550 --> 00:01:20,680
Гледай си в пътя! Спри да блееш, губиш ми времето!
13
00:01:20,680 --> 00:01:22,090
Не чуваш ли звънеца?
14
00:01:23,050 --> 00:01:25,390
Как е възможно да ми е приятел от детинство!?
15
00:01:26,500 --> 00:01:28,750
Приятелка от детството
16
00:01:31,070 --> 00:01:32,560
О, Сусуму-кун..
17
00:01:35,567 --> 00:01:37,424
Прибираш ли се?
18
00:01:37,910 --> 00:01:42,250
Знаеш ли, аз ще се женя скоро...
19
00:01:42,250 --> 00:01:46,850
Бих искала ти и Сава-сан, да дойдете на дватбата..
20
00:01:48,060 --> 00:01:50,530
Сестра
Някаква си
21
00:01:53,790 --> 00:01:59,390
А, добър ден.. Аз ще живея тук,
Нанесох се днес; казвам се Муракоши..
22
00:01:59,860 --> 00:02:00,860
Приятно ми е да се запознаем.
23
00:02:11,380 --> 00:02:16,260
ХИПНОЗА:
~СВЯТ НА ИЛЮЗИИ И НЕПРИЛИЧНИ СЪНИЩА~
24
00:02:21,000 --> 00:02:24,270
Добре Сусуму, аз ще тръгвам сега..
25
00:02:24,290 --> 00:02:25,970
Ще закъснея, така че..
26
00:02:25,990 --> 00:02:29,190
Ти ще вечеряш в Такасе-сан..
27
00:02:29,190 --> 00:02:31,000
Предай им моите поздрави.
28
00:02:51,560 --> 00:02:54,870
Добре дошъл Сусуму-кун, хайде влизай.
29
00:02:54,870 --> 00:02:57,660
Другата ни ученика току-що се прибра..
30
00:02:57,660 --> 00:03:00,300
След това, тя трябваше да отиде за някои покупки..
31
00:03:01,830 --> 00:03:04,840
Така че може да изчакаш известно време?
32
00:03:06,900 --> 00:03:08,530
Какво има, Сусуму-кун?
33
00:03:27,790 --> 00:03:42,060
Аз... ще преподавам.. ученика.. на.. секс..
34
00:03:42,060 --> 00:03:51,530
Аз ще.. преподам.. секс.. уроци.. на.. Сусуму-кун..
35
00:04:01,330 --> 00:04:05,760
О, да, да, защо да не ти преподам един урок днес?
36
00:04:05,760 --> 00:04:11,220
Аз ще кажа на Норико да вземе и други работи,
така че ще й пиша по телефона още сега..
37
00:04:13,000 --> 00:04:15,010
Ако сме тук, никой не може да ни чуе..
38
00:04:15,010 --> 00:04:17,820
Тъй като урока ще е мощно висок.
39
00:04:17,820 --> 00:04:20,660
Норико не може да ни прекъсне,
когато тя се върне, докато ние сме така.
40
00:04:20,940 --> 00:04:24,030
Съпругът ми е винаги на бизнес пътувания, така че аз съм самотна.
41
00:04:24,030 --> 00:04:29,800
Радвам се, че помоли леля си, да
ти преподава, Сусуму-кун.
42
00:04:29,800 --> 00:04:36,530
Но.. добре ли е наистина? Аз да те уча?
43
00:04:41,710 --> 00:04:44,920
Наистина ли? Радвам се..
44
00:04:48,520 --> 00:04:49,960
Нека да започваме..
45
00:04:54,920 --> 00:04:59,520
Нашият секс.. урок..
46
00:05:06,340 --> 00:05:10,270
Гледаш ме толкова сериозно, неудобно ми е..
47
00:05:14,170 --> 00:05:17,700
Това са срамните ми устни.
48
00:05:18,740 --> 00:05:22,160
Моята е тъмна и неприятна, обаче..
49
00:05:22,780 --> 00:05:29,170
Младите момичета на твоята възраст са по-тънки с по-светъл цвят,
мисля..
50
00:05:31,080 --> 00:05:38,150
Мойта е малко в такъв вид.. но възрастта си казва своето..
51
00:05:38,150 --> 00:05:44,390
И поради безбройните пъти с мъжа ми, той е направил
този нецензурен вид..
52
00:05:46,270 --> 00:05:49,070
Това е клитора отгоре.
53
00:05:49,070 --> 00:05:58,320
Това е... една от най..
чувствителните части на жената ...
54
00:06:01,580 --> 00:06:05,590
А това тук е.. влагалището..
55
00:06:06,150 --> 00:06:13,160
Откакто родих Норико, тя се стегна..
56
00:06:13,160 --> 00:06:17,550
Но аз не мисля, че стягането е толкова зле..
57
00:06:21,690 --> 00:06:25,020
О, мале..
58
00:06:29,770 --> 00:06:32,220
Сусуму-кун, точно тук..
59
00:06:32,970 --> 00:06:36,450
Сложи си твърдия хуй, да го пробвам..
60
00:06:36,450 --> 00:06:39,600
Хайде, побързай..
61
00:06:39,600 --> 00:06:42,370
Точно така..
62
00:06:43,680 --> 00:06:46,260
Малко по-ниско...
63
00:06:46,260 --> 00:06:52,500
Това не е вагината, тя е другия край..
64
00:06:53,580 --> 00:06:59,510
Точно така, точно там...
Точно където ти показах по-рано..
65
00:06:59,510 --> 00:07:03,680
Точно така.. вкарай го напред..
66
00:07:09,540 --> 00:07:15,310
Боли ме! Толкова е дебел.. здрав и
е по-голям от на съпруга ми..
67
00:07:41,490 --> 00:07:44,780
Сусуму-кун, добър си.. ти си толкова добър..
68
00:07:44,780 --> 00:07:52,190
Това е най хубавота ми преживяване.. не само заради големият ти кур,
но също и как играеш с гърдите ми така..
69
00:07:52,190 --> 00:07:54,940
Добър си, толкова си добър, Сусуму-кун..
70
00:07:56,000 --> 00:08:01,020
Ти влезе толкова дълбоко в мен!
71
00:08:01,020 --> 00:08:04,410
Ти ме шибаш по-дълбоко от съпругът ми,
който някога ме е шибал!
72
00:08:05,740 --> 00:08:08,060
Аз го усещам!
73
00:08:08,060 --> 00:08:12,020
Толкова прекрасен секс.. за първи път изпитвам такова нещо..
74
00:08:12,020 --> 00:08:14,470
Сусуму-кун .. Сусуму-кун, как си толково добър?
75
00:08:14,470 --> 00:08:18,340
Как се чувстваш вътре, да го правиш с
зряла жена за първи път? Как е чувството?
76
00:08:19,510 --> 00:08:23,190
Давай когато си готов да свършиш, по всяко време..
всичко е наред..
77
00:08:23,190 --> 00:08:25,750
Свободно ми се изхвърли!
78
00:08:25,750 --> 00:08:29,680
Дай на леля си девственит си товар.. Нека да го почувствам!
79
00:08:30,650 --> 00:08:34,770
Нека да го почувствам! Нека да го почувствам!
Накарай леля ти да го почувства!
80
00:08:39,150 --> 00:08:44,720
Хубаво ми е.. толкова е хубаво.. нека да влезне всичко..
81
00:08:44,720 --> 00:08:49,950
Твоята млада и гъста сперма.. тя ме препълни..
82
00:09:01,710 --> 00:09:07,200
Сусуму-кун, гъстата ти сперма е невероятна..
83
00:09:12,100 --> 00:09:16,280
Е, как мина урока ви?
Мамо, как беше Сусуму-чан?
84
00:09:17,860 --> 00:09:21,040
Това бе първият му урок, все пак,
той се справи толкова добре..
85
00:09:21,040 --> 00:09:23,740
Вярвам, че той е много талантлив.
86
00:09:23,740 --> 00:09:27,240
О, наистина ли? Това е страхотно Сусуму-чан!
87
00:09:28,780 --> 00:09:33,690
Прибрах се.. О, Сусуму.. Ти си тук?
88
00:09:35,140 --> 00:09:37,810
Какво има, Сусуму?
89
00:09:44,880 --> 00:09:51,630
Да, в работата беше уморителна..
раменете ми са схванати..
90
00:09:51,630 --> 00:09:58,190
Но най-уморено от всичко е, гърдите ми, така че..
91
00:09:59,650 --> 00:10:04,130
Ако ми масажираш гърдите, аз ще се почувствам по-добре..
92
00:10:07,560 --> 00:10:09,900
Работата беше уморителна, гърдите ми тежат.
93
00:10:09,900 --> 00:10:11,710
Май съм се сковала, не може ли да ми помогнеш..
94
00:10:16,620 --> 00:10:19,120
Сусуму.. ще ми ги масажираш ли?
95
00:10:19,120 --> 00:10:21,550
Благодаря ти.. Добре тогава..
96
00:10:24,940 --> 00:10:26,330
Моля те, направи го..
97
00:10:34,940 --> 00:10:39,920
Ти си доста добър в това.. Сусуму!
98
00:10:39,920 --> 00:10:43,960
Къде се научи така..
99
00:10:43,960 --> 00:10:47,200
Разбирам.. Шино те е научила..
100
00:11:01,570 --> 00:11:08,420
Да! Да.. това място е чувствитело, нали така?
101
00:11:08,420 --> 00:11:13,520
Още.. направи го по-силно.. че да се почувствам по-добре
по този начин..
102
00:11:16,050 --> 00:11:19,480
Да.. точно така! Чувствам се толкова добре!
103
00:11:19,480 --> 00:11:24,610
Сусуму.. още, по-силно.. още, прави го по-силно!
104
00:11:25,330 --> 00:11:28,320
Мама иска.. само още малко повече! Малко по-силно...!
105
00:11:29,500 --> 00:11:33,330
Това е толкова хубаво, толкова е хубаво! Сусуму!
106
00:11:38,390 --> 00:11:44,940
Точно така, точно така.. Продължавай, Сусуму!
Давай още! Продължавай още!
107
00:11:47,000 --> 00:11:52,540
Не мога, не мога да издържам..
108
00:11:54,310 --> 00:11:55,560
Аз свършвам!
109
00:12:04,380 --> 00:12:10,530
Сусуму, масажът ти ме накара
да се почувствам толкова добре...
110
00:12:16,860 --> 00:12:20,210
Добре тогава, нека да започнем днешния урок.
111
00:12:20,510 --> 00:12:23,510
Този път, ние ще използваме това пиано..
112
00:12:23,510 --> 00:12:26,470
То е все още ново, така че звуците
може да бъдат неприятни но..
113
00:12:26,470 --> 00:12:28,530
Изпробвай го..
114
00:12:43,270 --> 00:12:45,880
Изненадващо добри звуци излизат..
115
00:12:45,880 --> 00:12:47,940
Продължавай да го правиш, всичко е наред..
116
00:14:09,830 --> 00:14:11,670
Мамо...
117
00:14:11,670 --> 00:14:13,980
Какво има, Норико?
118
00:14:13,980 --> 00:14:23,090
Какво да правя? Имам кур.. Какво ще правя...?!
119
00:14:23,090 --> 00:14:28,610
Леле! Колко е прекрасен..
Норико как й порастна, преди да се усетя..
120
00:14:28,970 --> 00:14:32,480
Какво да правя с това, мамо?
121
00:14:32,480 --> 00:14:37,050
Всичко е наред Норико, това е просто пишле..
122
00:14:37,050 --> 00:14:41,260
Ако го направим, ще се успокои..
123
00:14:41,260 --> 00:14:42,470
Наистина ли?
124
00:14:42,470 --> 00:14:45,790
Наистина я! Просто го остави на мама..
125
00:14:45,790 --> 00:14:49,050
Аз ще ти го укротя Норико..
126
00:14:49,050 --> 00:14:51,320
Благодаря ти, мамо..
127
00:14:54,180 --> 00:14:59,920
Не мога да позволя да забременея от дъщеря си,
така че използвай другата дупка, ако ме разбираш.
128
00:15:00,500 --> 00:15:03,810
Ще отнемеш девствеността си със задника ми, Норико.
129
00:15:04,510 --> 00:15:09,160
В замяна, Норико, мама пък
ще ти даде аналната си девственост..
130
00:15:09,160 --> 00:15:13,170
Добре. Това е първият ми път,
така че не знам какво да правя..
131
00:15:13,170 --> 00:15:16,050
Но ще отнема девствеността ти, мамо..
132
00:15:20,390 --> 00:15:26,230
Ануса ми.. Ануса ми е принудително отворен..
133
00:15:27,550 --> 00:15:31,110
Задника ми.. Задника ми усеща..
134
00:15:31,110 --> 00:15:35,260
Като нещо, което трудно ще вкараш в него..
135
00:15:35,260 --> 00:15:38,530
Това е ново усещане!
136
00:15:41,840 --> 00:15:51,500
Точно така, мамо! Мамо, вътре
се чувствам толкова добре.. Толкова ми е хубаво..
137
00:15:51,500 --> 00:15:57,820
Моят... моят кур.. се е притиснал толкова здраво..
138
00:15:58,240 --> 00:16:06,510
Норико, опитай да се придвижваш сега.. Разбираш ли... не си
изваждай пишлето, и се движи плавно..
139
00:16:06,510 --> 00:16:09,850
Добре. Ще се опитам, мамо.
140
00:16:12,270 --> 00:16:15,260
Задникът ми ще се разкъса.
141
00:16:16,510 --> 00:16:21,170
Това е почти като всеедно докосваш вътрешностите ми..
142
00:16:21,170 --> 00:16:24,510
Мамо.. Мамо, боли ли те така?
143
00:16:24,510 --> 00:16:29,970
Всичко е наред, всичко е наред, Норико.
Въпреки всичко, се чувствам добре, много добре.
144
00:16:30,500 --> 00:16:33,510
Норико здравия ти кур..
145
00:16:33,510 --> 00:16:38,210
Пронизва задника ми. Точно така..
Толкова е прекрасно..
146
00:16:41,190 --> 00:16:44,400
Мамо, това е невероятно, това е толкова страхотно..
147
00:16:44,760 --> 00:16:50,230
С Хуй- С Хуй се чувствам невероятно, мамо..
148
00:16:51,590 --> 00:16:54,510
Аналният секс е толкова хубав!
149
00:16:54,510 --> 00:17:02,060
Като се чувстваш толкова добре, тогава, по-бързо се
движи и го прави по-силно! Забързай повече, не ме жали!
150
00:17:02,360 --> 00:17:09,020
Мамо-Мамо чувствам се толкова добре,
секса- секса с теб е толкова добър!
151
00:17:09,020 --> 00:17:15,090
Аз съм момиче все пак, за пръви път имам кур!
152
00:17:15,980 --> 00:17:19,800
Също, съм анална девственица!
153
00:17:19,800 --> 00:17:24,760
И моят пръв път, е с майка ми!
154
00:17:24,760 --> 00:17:28,930
Аз.. аз ще полудея..
155
00:17:28,930 --> 00:17:33,310
Всичко е наред, всичко е наред, Норико! Секса
е страхотно нещо, така че..
156
00:17:33,310 --> 00:17:35,340
Не се побърквай.
157
00:17:35,340 --> 00:17:41,470
Свърши в мама, с девствения си хуй, Норико!
158
00:17:41,470 --> 00:17:45,510
Мамо! Чувствам че нещо излиза!
159
00:17:45,510 --> 00:17:51,500
От кура ми излиза нещо! Дали това е урина!
160
00:17:51,500 --> 00:17:56,840
Не, не-не.. мамо, толкова си стегната! Толкова си много!
161
00:17:56,840 --> 00:17:58,520
Свършвам!
162
00:17:58,520 --> 00:18:03,510
Всичко е наред, Норико! Това не е пикня, не пишкаш.. така че..
163
00:18:03,510 --> 00:18:06,510
Всичко е наред, ако се освободиш,
всичко ще бъде наред, ако го изхвърлиш!
164
00:18:06,510 --> 00:18:13,750
Наистина ли може? Не.. не мога.. не мога да го задържам,
не, ще го направя!
165
00:18:17,510 --> 00:18:26,060
Дъще, ти свърши, свърши Норико..
свърши толкова дълбоко в задника ми..
166
00:18:26,060 --> 00:18:29,630
Горещо, толкова е горещо! Изгарям отвътре!
167
00:18:30,880 --> 00:18:35,200
Мамо.. отвътре.. ме притискаш..
168
00:18:35,200 --> 00:18:38,630
Кура ми се избутва!
169
00:18:47,090 --> 00:18:53,500
Това.. това беше анален секс..
Това е такова прекрасно усещане..
170
00:18:53,500 --> 00:18:57,070
Шибането в задника, може и да се пристрастя към това..
171
00:18:57,070 --> 00:18:58,510
Мамо..
172
00:18:58,510 --> 00:19:00,380
Какво има, Норико?
173
00:19:00,660 --> 00:19:04,140
И все пак.. той не ми спада..
174
00:19:04,140 --> 00:19:09,290
А, това явно не е успяло да помогне, предполагам..
ние ще трябва да го направим още веднъж..
175
00:19:09,290 --> 00:19:11,800
Този път аз ще го направя с устата си..
176
00:19:12,110 --> 00:19:17,790
Не, мамо.. Това.. Това е.. лошо..
177
00:19:17,790 --> 00:19:22,500
Няма от какво да се притесняваш..
Остави го на майка си.
178
00:19:32,500 --> 00:19:39,570
Мамо, ти.. Мамо ти ми ближеш кура,
който беше в задника ти..
179
00:19:39,960 --> 00:19:43,580
Чувствам се, чувствам се толкова ненормално и извратено!
180
00:19:44,970 --> 00:19:50,520
Има горчив вкус.. Този вкус от задника ми ли е..
181
00:19:52,240 --> 00:19:56,510
Миризмата е силна, като ферментирало кафе..
182
00:20:00,350 --> 00:20:07,400
Мамо, устата ти толкова се хлъзга
и мокрее, чувствам се невероятно!
183
00:20:07,400 --> 00:20:12,100
Спермата ти от този кур, толкова е вкусна..
184
00:20:12,800 --> 00:20:17,090
Мамо- мамо, отново ще свърша!
185
00:20:17,090 --> 00:20:20,740
Ще свърша, ще свърша...
186
00:20:22,520 --> 00:20:27,090
Нищо.. всичко е наред, Норико.. свърши в устата на мама..
187
00:20:27,090 --> 00:20:32,520
Искам ти Норико миризливата ти и
лепкава сперма.. толкова.. я искам, толкова!
188
00:20:32,520 --> 00:20:40,180
Мамо! Мамо! Мамо! Мамо!! Мамо!! Мамо!!
189
00:20:54,050 --> 00:20:58,310
Норико, кура ти е изцеден сега..
190
00:20:59,870 --> 00:21:04,360
Но, изглежда, че все още не се е успокоил..
191
00:21:04,360 --> 00:21:11,040
Норико, аз ще ти позволя да усетиш
това място сега... така че ела тук.. Норико..
192
00:21:11,520 --> 00:21:12,990
Мамо.
193
00:21:16,920 --> 00:21:21,520
Норико.. можеш да го вкараш там.. Вкарай го!
194
00:21:22,770 --> 00:21:28,510
Мамо, чувствам се толкова добре.. това е мястото на мама..
195
00:21:28,510 --> 00:21:30,510
Там откъдето съм родена..
196
00:21:30,510 --> 00:21:34,410
Точно така.. това е мястенцето, откъдето се роди..
197
00:21:34,890 --> 00:21:40,350
Мама толкова се радва, че се върна пак там..
198
00:21:40,350 --> 00:21:42,300
Мамо..
199
00:21:42,300 --> 00:21:46,500
Норико, ти си такова сладко детенце..
200
00:21:46,500 --> 00:21:52,520
Ти няма да се изкачиш по стълбата на зрелостта,
докато не си дадеш девствеността..
201
00:21:52,520 --> 00:21:57,030
Хайде, нека да изппълним на Норико пълнолетната и церемония..
202
00:22:11,430 --> 00:22:17,090
Поздравления, Норико! Ти вече ще си част от зрелите..
203
00:22:19,150 --> 00:22:21,980
Точно така, Норико, опитай се да не мърдаш..
204
00:22:24,660 --> 00:22:26,500
Ти също, Сусуму-кун..
205
00:22:33,160 --> 00:22:40,090
Не, чакай.. Сусуму-чан, кура ти..
толкова ми е хубаво..
206
00:22:40,090 --> 00:22:45,710
Твоят- Твоят дебел кур влиза
дълбоко в мен.. а аз мътре в мама..
207
00:22:45,710 --> 00:22:51,430
Толкова е горещо и влажно..
Чувствам се страхотно!
208
00:22:52,150 --> 00:22:57,500
Точно така, Норико, поемай кура на Сусуму и ти също..
209
00:22:57,500 --> 00:23:02,520
и на теб путката й е хубаво от чукането..
210
00:23:02,520 --> 00:23:04,980
Аз съм доста ревнива, така че завиждам..
211
00:23:07,340 --> 00:23:12,290
Мамо, отново.. ще свърша, отново!
212
00:23:12,290 --> 00:23:14,150
Давай, Норико!
213
00:23:14,150 --> 00:23:18,990
Удовлетвори него и мен,
Давай! Давай!
214
00:23:19,700 --> 00:23:24,520
Мамо! Сусуму-чан! Мамо!! Сусуму-чан!! Мамо!! Сусуму-чан!!
215
00:23:24,520 --> 00:23:34,240
Аз ще свършвам! Ще свършвам!
Аз ще свършвам! Мамо!! Ще свършвам!! Мамо..!! Свършвам..!!
216
00:23:34,240 --> 00:23:38,500
Аз свършвам!!
217
00:23:53,520 --> 00:23:56,500
О, Сусуму.. много късно..
218
00:23:56,500 --> 00:24:00,820
О, това? Взех го от супермаркета напът за вкъщи,
понеже беше евтино..
219
00:24:07,040 --> 00:24:12,930
Да, това е свеж октопод.. с хубав цвят..
220
00:24:12,930 --> 00:24:15,260
Много хубав цвят..
221
00:24:22,880 --> 00:24:26,500
Октопода- Не!!
222
00:24:27,050 --> 00:24:31,510
Не! Не!
223
00:24:34,520 --> 00:24:42,460
Гърдите ми са чувствителни!
Спри! Спри го!! Недей! Недей! Не!!
224
00:24:50,120 --> 00:24:53,150
Зърната ми се засмукват!
225
00:24:54,520 --> 00:24:57,890
Не, не дърпай зърното ми.
226
00:25:05,990 --> 00:25:08,000
Не, чакай..
227
00:25:11,510 --> 00:25:16,800
Пипалото му.. навлиза в Г-точката ми!
228
00:25:16,800 --> 00:25:19,750
Плъзгат се по задника ми!
229
00:25:25,690 --> 00:25:31,510
Толкова е грубо, те са прекалено много!
230
00:25:32,510 --> 00:25:38,500
Все пак.. Все пак.. аз ще свърша.. Не, не.. Престани!
231
00:25:39,500 --> 00:25:42,400
Аз не мога да издържам повече..
232
00:25:43,180 --> 00:25:50,500
Не мога да издържам повече! Не, не!!
233
00:25:53,070 --> 00:25:57,560
Недей! Недей! Недей!
234
00:25:57,890 --> 00:26:03,930
Аз свършвам! Аз свършвам!
Не! Аз ще свърша!!
235
00:26:33,210 --> 00:26:38,500
Значи всичко това е, холюцинация..
236
00:26:38,500 --> 00:26:41,920
Изглежда, че ще създаде рай..
237
00:26:49,060 --> 00:26:54,280
Превод:
incest_demon a.k.a. Satanas 26997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.