All language subtitles for Saimin Jutsu The Animation 2nd Episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,860 --> 00:00:24,700 Сусуму, гледай да учиш внимателно. 2 00:00:24,710 --> 00:00:28,920 Ще бъда заета с работа далеч от дома, не мързелувай наоколо. 3 00:00:30,030 --> 00:00:32,320 Потайната майка. 4 00:00:34,830 --> 00:00:37,170 Е, аз ще тръгвав. 5 00:00:42,150 --> 00:00:45,520 О, Сусуму-кун. Добро утро. 6 00:00:46,100 --> 00:00:48,860 Ако искаш да си починем за малко по чаша чай. 7 00:00:48,860 --> 00:00:53,230 Няма нужда да се притесняваш, в края на краищата ти си като част от семейството, Сусуму-кун.. 8 00:00:54,390 --> 00:00:56,550 Лелята 9 00:00:57,160 --> 00:01:01,860 А, Сусуму-чан! Добро утро! Добре, мамо, аз ще тръгвам! 10 00:01:07,990 --> 00:01:10,490 Следващия път, да ми помогнеш с уроците ми, Сусуму-чан.. 11 00:01:11,820 --> 00:01:14,320 Невинната братовчедка 12 00:01:17,550 --> 00:01:20,680 Гледай си в пътя! Спри да блееш, губиш ми времето! 13 00:01:20,680 --> 00:01:22,090 Не чуваш ли звънеца? 14 00:01:23,050 --> 00:01:25,390 Как е възможно да ми е приятел от детинство!? 15 00:01:26,500 --> 00:01:28,750 Приятелка от детството 16 00:01:31,070 --> 00:01:32,560 О, Сусуму-кун.. 17 00:01:35,567 --> 00:01:37,424 Прибираш ли се? 18 00:01:37,910 --> 00:01:42,250 Знаеш ли, аз ще се женя скоро... 19 00:01:42,250 --> 00:01:46,850 Бих искала ти и Сава-сан, да дойдете на дватбата.. 20 00:01:48,060 --> 00:01:50,530 Сестра Някаква си 21 00:01:53,790 --> 00:01:59,390 А, добър ден.. Аз ще живея тук, Нанесох се днес; казвам се Муракоши.. 22 00:01:59,860 --> 00:02:00,860 Приятно ми е да се запознаем. 23 00:02:11,380 --> 00:02:16,260 ХИПНОЗА: ~СВЯТ НА ИЛЮЗИИ И НЕПРИЛИЧНИ СЪНИЩА~ 24 00:02:21,000 --> 00:02:24,270 Добре Сусуму, аз ще тръгвам сега.. 25 00:02:24,290 --> 00:02:25,970 Ще закъснея, така че.. 26 00:02:25,990 --> 00:02:29,190 Ти ще вечеряш в Такасе-сан.. 27 00:02:29,190 --> 00:02:31,000 Предай им моите поздрави. 28 00:02:51,560 --> 00:02:54,870 Добре дошъл Сусуму-кун, хайде влизай. 29 00:02:54,870 --> 00:02:57,660 Другата ни ученика току-що се прибра.. 30 00:02:57,660 --> 00:03:00,300 След това, тя трябваше да отиде за някои покупки.. 31 00:03:01,830 --> 00:03:04,840 Така че може да изчакаш известно време? 32 00:03:06,900 --> 00:03:08,530 Какво има, Сусуму-кун? 33 00:03:27,790 --> 00:03:42,060 Аз... ще преподавам.. ученика.. на.. секс.. 34 00:03:42,060 --> 00:03:51,530 Аз ще.. преподам.. секс.. уроци.. на.. Сусуму-кун.. 35 00:04:01,330 --> 00:04:05,760 О, да, да, защо да не ти преподам един урок днес? 36 00:04:05,760 --> 00:04:11,220 Аз ще кажа на Норико да вземе и други работи, така че ще й пиша по телефона още сега.. 37 00:04:13,000 --> 00:04:15,010 Ако сме тук, никой не може да ни чуе.. 38 00:04:15,010 --> 00:04:17,820 Тъй като урока ще е мощно висок. 39 00:04:17,820 --> 00:04:20,660 Норико не може да ни прекъсне, когато тя се върне, докато ние сме така. 40 00:04:20,940 --> 00:04:24,030 Съпругът ми е винаги на бизнес пътувания, така че аз съм самотна. 41 00:04:24,030 --> 00:04:29,800 Радвам се, че помоли леля си, да ти преподава, Сусуму-кун. 42 00:04:29,800 --> 00:04:36,530 Но.. добре ли е наистина? Аз да те уча? 43 00:04:41,710 --> 00:04:44,920 Наистина ли? Радвам се.. 44 00:04:48,520 --> 00:04:49,960 Нека да започваме.. 45 00:04:54,920 --> 00:04:59,520 Нашият секс.. урок.. 46 00:05:06,340 --> 00:05:10,270 Гледаш ме толкова сериозно, неудобно ми е.. 47 00:05:14,170 --> 00:05:17,700 Това са срамните ми устни. 48 00:05:18,740 --> 00:05:22,160 Моята е тъмна и неприятна, обаче.. 49 00:05:22,780 --> 00:05:29,170 Младите момичета на твоята възраст са по-тънки с по-светъл цвят, мисля.. 50 00:05:31,080 --> 00:05:38,150 Мойта е малко в такъв вид.. но възрастта си казва своето.. 51 00:05:38,150 --> 00:05:44,390 И поради безбройните пъти с мъжа ми, той е направил този нецензурен вид.. 52 00:05:46,270 --> 00:05:49,070 Това е клитора отгоре. 53 00:05:49,070 --> 00:05:58,320 Това е... една от най.. чувствителните части на жената ... 54 00:06:01,580 --> 00:06:05,590 А това тук е.. влагалището.. 55 00:06:06,150 --> 00:06:13,160 Откакто родих Норико, тя се стегна.. 56 00:06:13,160 --> 00:06:17,550 Но аз не мисля, че стягането е толкова зле.. 57 00:06:21,690 --> 00:06:25,020 О, мале.. 58 00:06:29,770 --> 00:06:32,220 Сусуму-кун, точно тук.. 59 00:06:32,970 --> 00:06:36,450 Сложи си твърдия хуй, да го пробвам.. 60 00:06:36,450 --> 00:06:39,600 Хайде, побързай.. 61 00:06:39,600 --> 00:06:42,370 Точно така.. 62 00:06:43,680 --> 00:06:46,260 Малко по-ниско... 63 00:06:46,260 --> 00:06:52,500 Това не е вагината, тя е другия край.. 64 00:06:53,580 --> 00:06:59,510 Точно така, точно там... Точно където ти показах по-рано.. 65 00:06:59,510 --> 00:07:03,680 Точно така.. вкарай го напред.. 66 00:07:09,540 --> 00:07:15,310 Боли ме! Толкова е дебел.. здрав и е по-голям от на съпруга ми.. 67 00:07:41,490 --> 00:07:44,780 Сусуму-кун, добър си.. ти си толкова добър.. 68 00:07:44,780 --> 00:07:52,190 Това е най хубавота ми преживяване.. не само заради големият ти кур, но също и как играеш с гърдите ми така.. 69 00:07:52,190 --> 00:07:54,940 Добър си, толкова си добър, Сусуму-кун.. 70 00:07:56,000 --> 00:08:01,020 Ти влезе толкова дълбоко в мен! 71 00:08:01,020 --> 00:08:04,410 Ти ме шибаш по-дълбоко от съпругът ми, който някога ме е шибал! 72 00:08:05,740 --> 00:08:08,060 Аз го усещам! 73 00:08:08,060 --> 00:08:12,020 Толкова прекрасен секс.. за първи път изпитвам такова нещо.. 74 00:08:12,020 --> 00:08:14,470 Сусуму-кун .. Сусуму-кун, как си толково добър? 75 00:08:14,470 --> 00:08:18,340 Как се чувстваш вътре, да го правиш с зряла жена за първи път? Как е чувството? 76 00:08:19,510 --> 00:08:23,190 Давай когато си готов да свършиш, по всяко време.. всичко е наред.. 77 00:08:23,190 --> 00:08:25,750 Свободно ми се изхвърли! 78 00:08:25,750 --> 00:08:29,680 Дай на леля си девственит си товар.. Нека да го почувствам! 79 00:08:30,650 --> 00:08:34,770 Нека да го почувствам! Нека да го почувствам! Накарай леля ти да го почувства! 80 00:08:39,150 --> 00:08:44,720 Хубаво ми е.. толкова е хубаво.. нека да влезне всичко.. 81 00:08:44,720 --> 00:08:49,950 Твоята млада и гъста сперма.. тя ме препълни.. 82 00:09:01,710 --> 00:09:07,200 Сусуму-кун, гъстата ти сперма е невероятна.. 83 00:09:12,100 --> 00:09:16,280 Е, как мина урока ви? Мамо, как беше Сусуму-чан? 84 00:09:17,860 --> 00:09:21,040 Това бе първият му урок, все пак, той се справи толкова добре.. 85 00:09:21,040 --> 00:09:23,740 Вярвам, че той е много талантлив. 86 00:09:23,740 --> 00:09:27,240 О, наистина ли? Това е страхотно Сусуму-чан! 87 00:09:28,780 --> 00:09:33,690 Прибрах се.. О, Сусуму.. Ти си тук? 88 00:09:35,140 --> 00:09:37,810 Какво има, Сусуму? 89 00:09:44,880 --> 00:09:51,630 Да, в работата беше уморителна.. раменете ми са схванати.. 90 00:09:51,630 --> 00:09:58,190 Но най-уморено от всичко е, гърдите ми, така че.. 91 00:09:59,650 --> 00:10:04,130 Ако ми масажираш гърдите, аз ще се почувствам по-добре.. 92 00:10:07,560 --> 00:10:09,900 Работата беше уморителна, гърдите ми тежат. 93 00:10:09,900 --> 00:10:11,710 Май съм се сковала, не може ли да ми помогнеш.. 94 00:10:16,620 --> 00:10:19,120 Сусуму.. ще ми ги масажираш ли? 95 00:10:19,120 --> 00:10:21,550 Благодаря ти.. Добре тогава.. 96 00:10:24,940 --> 00:10:26,330 Моля те, направи го.. 97 00:10:34,940 --> 00:10:39,920 Ти си доста добър в това.. Сусуму! 98 00:10:39,920 --> 00:10:43,960 Къде се научи така.. 99 00:10:43,960 --> 00:10:47,200 Разбирам.. Шино те е научила.. 100 00:11:01,570 --> 00:11:08,420 Да! Да.. това място е чувствитело, нали така? 101 00:11:08,420 --> 00:11:13,520 Още.. направи го по-силно.. че да се почувствам по-добре по този начин.. 102 00:11:16,050 --> 00:11:19,480 Да.. точно така! Чувствам се толкова добре! 103 00:11:19,480 --> 00:11:24,610 Сусуму.. още, по-силно.. още, прави го по-силно! 104 00:11:25,330 --> 00:11:28,320 Мама иска.. само още малко повече! Малко по-силно...! 105 00:11:29,500 --> 00:11:33,330 Това е толкова хубаво, толкова е хубаво! Сусуму! 106 00:11:38,390 --> 00:11:44,940 Точно така, точно така.. Продължавай, Сусуму! Давай още! Продължавай още! 107 00:11:47,000 --> 00:11:52,540 Не мога, не мога да издържам.. 108 00:11:54,310 --> 00:11:55,560 Аз свършвам! 109 00:12:04,380 --> 00:12:10,530 Сусуму, масажът ти ме накара да се почувствам толкова добре... 110 00:12:16,860 --> 00:12:20,210 Добре тогава, нека да започнем днешния урок. 111 00:12:20,510 --> 00:12:23,510 Този път, ние ще използваме това пиано.. 112 00:12:23,510 --> 00:12:26,470 То е все още ново, така че звуците може да бъдат неприятни но.. 113 00:12:26,470 --> 00:12:28,530 Изпробвай го.. 114 00:12:43,270 --> 00:12:45,880 Изненадващо добри звуци излизат.. 115 00:12:45,880 --> 00:12:47,940 Продължавай да го правиш, всичко е наред.. 116 00:14:09,830 --> 00:14:11,670 Мамо... 117 00:14:11,670 --> 00:14:13,980 Какво има, Норико? 118 00:14:13,980 --> 00:14:23,090 Какво да правя? Имам кур.. Какво ще правя...?! 119 00:14:23,090 --> 00:14:28,610 Леле! Колко е прекрасен.. Норико как й порастна, преди да се усетя.. 120 00:14:28,970 --> 00:14:32,480 Какво да правя с това, мамо? 121 00:14:32,480 --> 00:14:37,050 Всичко е наред Норико, това е просто пишле.. 122 00:14:37,050 --> 00:14:41,260 Ако го направим, ще се успокои.. 123 00:14:41,260 --> 00:14:42,470 Наистина ли? 124 00:14:42,470 --> 00:14:45,790 Наистина я! Просто го остави на мама.. 125 00:14:45,790 --> 00:14:49,050 Аз ще ти го укротя Норико.. 126 00:14:49,050 --> 00:14:51,320 Благодаря ти, мамо.. 127 00:14:54,180 --> 00:14:59,920 Не мога да позволя да забременея от дъщеря си, така че използвай другата дупка, ако ме разбираш. 128 00:15:00,500 --> 00:15:03,810 Ще отнемеш девствеността си със задника ми, Норико. 129 00:15:04,510 --> 00:15:09,160 В замяна, Норико, мама пък ще ти даде аналната си девственост.. 130 00:15:09,160 --> 00:15:13,170 Добре. Това е първият ми път, така че не знам какво да правя.. 131 00:15:13,170 --> 00:15:16,050 Но ще отнема девствеността ти, мамо.. 132 00:15:20,390 --> 00:15:26,230 Ануса ми.. Ануса ми е принудително отворен.. 133 00:15:27,550 --> 00:15:31,110 Задника ми.. Задника ми усеща.. 134 00:15:31,110 --> 00:15:35,260 Като нещо, което трудно ще вкараш в него.. 135 00:15:35,260 --> 00:15:38,530 Това е ново усещане! 136 00:15:41,840 --> 00:15:51,500 Точно така, мамо! Мамо, вътре се чувствам толкова добре.. Толкова ми е хубаво.. 137 00:15:51,500 --> 00:15:57,820 Моят... моят кур.. се е притиснал толкова здраво.. 138 00:15:58,240 --> 00:16:06,510 Норико, опитай да се придвижваш сега.. Разбираш ли... не си изваждай пишлето, и се движи плавно.. 139 00:16:06,510 --> 00:16:09,850 Добре. Ще се опитам, мамо. 140 00:16:12,270 --> 00:16:15,260 Задникът ми ще се разкъса. 141 00:16:16,510 --> 00:16:21,170 Това е почти като всеедно докосваш вътрешностите ми.. 142 00:16:21,170 --> 00:16:24,510 Мамо.. Мамо, боли ли те така? 143 00:16:24,510 --> 00:16:29,970 Всичко е наред, всичко е наред, Норико. Въпреки всичко, се чувствам добре, много добре. 144 00:16:30,500 --> 00:16:33,510 Норико здравия ти кур.. 145 00:16:33,510 --> 00:16:38,210 Пронизва задника ми. Точно така.. Толкова е прекрасно.. 146 00:16:41,190 --> 00:16:44,400 Мамо, това е невероятно, това е толкова страхотно.. 147 00:16:44,760 --> 00:16:50,230 С Хуй- С Хуй се чувствам невероятно, мамо.. 148 00:16:51,590 --> 00:16:54,510 Аналният секс е толкова хубав! 149 00:16:54,510 --> 00:17:02,060 Като се чувстваш толкова добре, тогава, по-бързо се движи и го прави по-силно! Забързай повече, не ме жали! 150 00:17:02,360 --> 00:17:09,020 Мамо-Мамо чувствам се толкова добре, секса- секса с теб е толкова добър! 151 00:17:09,020 --> 00:17:15,090 Аз съм момиче все пак, за пръви път имам кур! 152 00:17:15,980 --> 00:17:19,800 Също, съм анална девственица! 153 00:17:19,800 --> 00:17:24,760 И моят пръв път, е с майка ми! 154 00:17:24,760 --> 00:17:28,930 Аз.. аз ще полудея.. 155 00:17:28,930 --> 00:17:33,310 Всичко е наред, всичко е наред, Норико! Секса е страхотно нещо, така че.. 156 00:17:33,310 --> 00:17:35,340 Не се побърквай. 157 00:17:35,340 --> 00:17:41,470 Свърши в мама, с девствения си хуй, Норико! 158 00:17:41,470 --> 00:17:45,510 Мамо! Чувствам че нещо излиза! 159 00:17:45,510 --> 00:17:51,500 От кура ми излиза нещо! Дали това е урина! 160 00:17:51,500 --> 00:17:56,840 Не, не-не.. мамо, толкова си стегната! Толкова си много! 161 00:17:56,840 --> 00:17:58,520 Свършвам! 162 00:17:58,520 --> 00:18:03,510 Всичко е наред, Норико! Това не е пикня, не пишкаш.. така че.. 163 00:18:03,510 --> 00:18:06,510 Всичко е наред, ако се освободиш, всичко ще бъде наред, ако го изхвърлиш! 164 00:18:06,510 --> 00:18:13,750 Наистина ли може? Не.. не мога.. не мога да го задържам, не, ще го направя! 165 00:18:17,510 --> 00:18:26,060 Дъще, ти свърши, свърши Норико.. свърши толкова дълбоко в задника ми.. 166 00:18:26,060 --> 00:18:29,630 Горещо, толкова е горещо! Изгарям отвътре! 167 00:18:30,880 --> 00:18:35,200 Мамо.. отвътре.. ме притискаш.. 168 00:18:35,200 --> 00:18:38,630 Кура ми се избутва! 169 00:18:47,090 --> 00:18:53,500 Това.. това беше анален секс.. Това е такова прекрасно усещане.. 170 00:18:53,500 --> 00:18:57,070 Шибането в задника, може и да се пристрастя към това.. 171 00:18:57,070 --> 00:18:58,510 Мамо.. 172 00:18:58,510 --> 00:19:00,380 Какво има, Норико? 173 00:19:00,660 --> 00:19:04,140 И все пак.. той не ми спада.. 174 00:19:04,140 --> 00:19:09,290 А, това явно не е успяло да помогне, предполагам.. ние ще трябва да го направим още веднъж.. 175 00:19:09,290 --> 00:19:11,800 Този път аз ще го направя с устата си.. 176 00:19:12,110 --> 00:19:17,790 Не, мамо.. Това.. Това е.. лошо.. 177 00:19:17,790 --> 00:19:22,500 Няма от какво да се притесняваш.. Остави го на майка си. 178 00:19:32,500 --> 00:19:39,570 Мамо, ти.. Мамо ти ми ближеш кура, който беше в задника ти.. 179 00:19:39,960 --> 00:19:43,580 Чувствам се, чувствам се толкова ненормално и извратено! 180 00:19:44,970 --> 00:19:50,520 Има горчив вкус.. Този вкус от задника ми ли е.. 181 00:19:52,240 --> 00:19:56,510 Миризмата е силна, като ферментирало кафе.. 182 00:20:00,350 --> 00:20:07,400 Мамо, устата ти толкова се хлъзга и мокрее, чувствам се невероятно! 183 00:20:07,400 --> 00:20:12,100 Спермата ти от този кур, толкова е вкусна.. 184 00:20:12,800 --> 00:20:17,090 Мамо- мамо, отново ще свърша! 185 00:20:17,090 --> 00:20:20,740 Ще свърша, ще свърша... 186 00:20:22,520 --> 00:20:27,090 Нищо.. всичко е наред, Норико.. свърши в устата на мама.. 187 00:20:27,090 --> 00:20:32,520 Искам ти Норико миризливата ти и лепкава сперма.. толкова.. я искам, толкова! 188 00:20:32,520 --> 00:20:40,180 Мамо! Мамо! Мамо! Мамо!! Мамо!! Мамо!! 189 00:20:54,050 --> 00:20:58,310 Норико, кура ти е изцеден сега.. 190 00:20:59,870 --> 00:21:04,360 Но, изглежда, че все още не се е успокоил.. 191 00:21:04,360 --> 00:21:11,040 Норико, аз ще ти позволя да усетиш това място сега... така че ела тук.. Норико.. 192 00:21:11,520 --> 00:21:12,990 Мамо. 193 00:21:16,920 --> 00:21:21,520 Норико.. можеш да го вкараш там.. Вкарай го! 194 00:21:22,770 --> 00:21:28,510 Мамо, чувствам се толкова добре.. това е мястото на мама.. 195 00:21:28,510 --> 00:21:30,510 Там откъдето съм родена.. 196 00:21:30,510 --> 00:21:34,410 Точно така.. това е мястенцето, откъдето се роди.. 197 00:21:34,890 --> 00:21:40,350 Мама толкова се радва, че се върна пак там.. 198 00:21:40,350 --> 00:21:42,300 Мамо.. 199 00:21:42,300 --> 00:21:46,500 Норико, ти си такова сладко детенце.. 200 00:21:46,500 --> 00:21:52,520 Ти няма да се изкачиш по стълбата на зрелостта, докато не си дадеш девствеността.. 201 00:21:52,520 --> 00:21:57,030 Хайде, нека да изппълним на Норико пълнолетната и церемония.. 202 00:22:11,430 --> 00:22:17,090 Поздравления, Норико! Ти вече ще си част от зрелите.. 203 00:22:19,150 --> 00:22:21,980 Точно така, Норико, опитай се да не мърдаш.. 204 00:22:24,660 --> 00:22:26,500 Ти също, Сусуму-кун.. 205 00:22:33,160 --> 00:22:40,090 Не, чакай.. Сусуму-чан, кура ти.. толкова ми е хубаво.. 206 00:22:40,090 --> 00:22:45,710 Твоят- Твоят дебел кур влиза дълбоко в мен.. а аз мътре в мама.. 207 00:22:45,710 --> 00:22:51,430 Толкова е горещо и влажно.. Чувствам се страхотно! 208 00:22:52,150 --> 00:22:57,500 Точно така, Норико, поемай кура на Сусуму и ти също.. 209 00:22:57,500 --> 00:23:02,520 и на теб путката й е хубаво от чукането.. 210 00:23:02,520 --> 00:23:04,980 Аз съм доста ревнива, така че завиждам.. 211 00:23:07,340 --> 00:23:12,290 Мамо, отново.. ще свърша, отново! 212 00:23:12,290 --> 00:23:14,150 Давай, Норико! 213 00:23:14,150 --> 00:23:18,990 Удовлетвори него и мен, Давай! Давай! 214 00:23:19,700 --> 00:23:24,520 Мамо! Сусуму-чан! Мамо!! Сусуму-чан!! Мамо!! Сусуму-чан!! 215 00:23:24,520 --> 00:23:34,240 Аз ще свършвам! Ще свършвам! Аз ще свършвам! Мамо!! Ще свършвам!! Мамо..!! Свършвам..!! 216 00:23:34,240 --> 00:23:38,500 Аз свършвам!! 217 00:23:53,520 --> 00:23:56,500 О, Сусуму.. много късно.. 218 00:23:56,500 --> 00:24:00,820 О, това? Взех го от супермаркета напът за вкъщи, понеже беше евтино.. 219 00:24:07,040 --> 00:24:12,930 Да, това е свеж октопод.. с хубав цвят.. 220 00:24:12,930 --> 00:24:15,260 Много хубав цвят.. 221 00:24:22,880 --> 00:24:26,500 Октопода- Не!! 222 00:24:27,050 --> 00:24:31,510 Не! Не! 223 00:24:34,520 --> 00:24:42,460 Гърдите ми са чувствителни! Спри! Спри го!! Недей! Недей! Не!! 224 00:24:50,120 --> 00:24:53,150 Зърната ми се засмукват! 225 00:24:54,520 --> 00:24:57,890 Не, не дърпай зърното ми. 226 00:25:05,990 --> 00:25:08,000 Не, чакай.. 227 00:25:11,510 --> 00:25:16,800 Пипалото му.. навлиза в Г-точката ми! 228 00:25:16,800 --> 00:25:19,750 Плъзгат се по задника ми! 229 00:25:25,690 --> 00:25:31,510 Толкова е грубо, те са прекалено много! 230 00:25:32,510 --> 00:25:38,500 Все пак.. Все пак.. аз ще свърша.. Не, не.. Престани! 231 00:25:39,500 --> 00:25:42,400 Аз не мога да издържам повече.. 232 00:25:43,180 --> 00:25:50,500 Не мога да издържам повече! Не, не!! 233 00:25:53,070 --> 00:25:57,560 Недей! Недей! Недей! 234 00:25:57,890 --> 00:26:03,930 Аз свършвам! Аз свършвам! Не! Аз ще свърша!! 235 00:26:33,210 --> 00:26:38,500 Значи всичко това е, холюцинация.. 236 00:26:38,500 --> 00:26:41,920 Изглежда, че ще създаде рай.. 237 00:26:49,060 --> 00:26:54,280 Превод: incest_demon a.k.a. Satanas 26997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.