Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:01,355
Previously on SWAT...
2
00:00:05,039 --> 00:00:06,651
I'm not blaming you.
I just... Ever since
3
00:00:06,676 --> 00:00:08,628
- our house was shot up...
- What else I supposed to do?
4
00:00:08,653 --> 00:00:09,951
Our kids need
to talk through this. since
5
00:00:10,036 --> 00:00:11,586
And we need to be there for them.
6
00:00:11,610 --> 00:00:13,318
There's no point
to tal doing all this worke
7
00:00:13,343 --> 00:00:15,175
off the line if the team can't be
8
00:00:15,199 --> 00:00:17,337
part of it. This could be a team
investment, and with the way
9
00:00:17,362 --> 00:00:19,949
Xiamara cooks, man, there's
nothing like it out there.
10
00:00:19,974 --> 00:00:21,410
I've been dreaming
of this my whole life.
11
00:00:21,435 --> 00:00:23,132
Now I get to do that and be SWAT.
12
00:00:35,089 --> 00:00:37,613
Tia! The window's stuck again!
13
00:00:37,656 --> 00:00:39,283
Need a hand?
14
00:00:40,241 --> 00:00:43,010
Don't think I'm supposed to
fraternize with the competition.
15
00:00:43,053 --> 00:00:45,360
Well, I won't tell if you won't.
16
00:00:47,275 --> 00:00:48,754
Look, I got to take care
of a couple things,
17
00:00:48,798 --> 00:00:50,191
but I'll be back soon, Xiamara, okay?
18
00:00:50,234 --> 00:00:51,192
You promised help,
19
00:00:51,235 --> 00:00:52,497
then you don't show.
20
00:00:52,541 --> 00:00:54,195
First last week, now today.
21
00:00:54,238 --> 00:00:55,196
I'm sorry. Some stuff came up with SWAT.
22
00:00:55,239 --> 00:00:56,632
SWAT this, SWAT that.
23
00:00:57,074 --> 00:00:58,242
No time for this business.
24
00:00:58,286 --> 00:00:59,939
No time for us.
25
00:00:59,983 --> 00:01:02,072
My niece, Leticia, is
helping me, but it's not enough.
26
00:01:02,116 --> 00:01:04,116
Okay, I'm gonna get more help soon.
27
00:01:04,312 --> 00:01:05,514
A ver.
28
00:01:08,766 --> 00:01:11,465
I can't keep on doing this alone!
29
00:01:14,408 --> 00:01:16,347
Looks like you're in a bit
of a pickle, bro, huh?
30
00:01:17,588 --> 00:01:22,005
Yeah, I'm gonna, uh, go back to my...
31
00:01:22,049 --> 00:01:23,533
food stall.
32
00:01:24,877 --> 00:01:26,836
That's it. Jab, jab.
33
00:01:26,879 --> 00:01:28,272
One, two. One, two.
34
00:01:28,316 --> 00:01:29,926
Good. Again.
35
00:01:29,969 --> 00:01:31,710
And with that free hand,
protect your face.
36
00:01:31,754 --> 00:01:33,712
Can't have raccoon eyes
for your school photo.
37
00:01:33,756 --> 00:01:35,105
Your mom will kill me.
38
00:01:35,149 --> 00:01:36,759
H-I-I-T?
39
00:01:36,802 --> 00:01:38,413
Yeah, High-Intensity Interval Training.
40
00:01:38,456 --> 00:01:40,676
It's great for a quick workout,
gets the heart rate up.
41
00:01:40,719 --> 00:01:42,330
Yeah, we used to call that "running."
42
00:01:42,373 --> 00:01:43,635
Hey!
43
00:01:43,679 --> 00:01:44,750
What's up, Matthew?
44
00:01:44,793 --> 00:01:46,334
Uncle Street, Uncle Bob,
how you guys been?
45
00:01:46,377 --> 00:01:47,944
- How you doing?
- Whoa!
46
00:01:47,987 --> 00:01:49,859
That's a heck of a shiner
you got there, kid.
47
00:01:49,902 --> 00:01:51,556
Yeah.
48
00:01:51,600 --> 00:01:52,905
Why don't you go hit the heavy bag
49
00:01:52,949 --> 00:01:53,819
until your mom comes and gets you?
50
00:01:53,863 --> 00:01:54,951
Good to see you guys.
51
00:01:54,994 --> 00:01:56,533
- You, too, Matty.
- See you, buddy.
52
00:01:57,388 --> 00:01:59,738
He got that black eye in a fight
after school yesterday.
53
00:01:59,782 --> 00:02:01,827
He's serving his suspension today.
54
00:02:01,871 --> 00:02:03,307
I never pegged Matty
as the fighting type.
55
00:02:03,351 --> 00:02:05,309
- Any idea what started it?
- Uh, no.
56
00:02:05,353 --> 00:02:06,963
I'm not sure. None of
the teachers saw it happen.
57
00:02:07,006 --> 00:02:08,921
He's not saying much.
58
00:02:08,965 --> 00:02:12,142
You know, Matthew's always been
quiet, a little bit of a loner,
59
00:02:12,186 --> 00:02:14,753
but we think he might be
getting bullied at school.
60
00:02:14,797 --> 00:02:16,146
Well, the last thing you want to do
61
00:02:16,190 --> 00:02:17,887
- in that situation is talk about it.
- Right.
62
00:02:17,930 --> 00:02:19,280
So I just figured
show him a couple moves.
63
00:02:19,323 --> 00:02:20,803
Maybe that'll help open him up.
64
00:02:20,847 --> 00:02:23,023
Buddy of mine's got a karate gym
over in Chatsworth,
65
00:02:23,066 --> 00:02:24,965
if you want to give Matty
some more tools.
66
00:02:25,009 --> 00:02:27,653
Let's, uh, see how these lessons
go before I get to that.
67
00:02:27,697 --> 00:02:29,616
Just throwing it out there.
Think about it.
68
00:02:32,158 --> 00:02:34,119
All right, good. That's it.
69
00:02:35,380 --> 00:02:36,860
Yup.
70
00:02:49,653 --> 00:02:50,866
Hey, you hear that?
71
00:02:59,798 --> 00:03:01,064
911.
72
00:03:01,088 --> 00:03:03,003
Yeah, there's a...
a break-in at my work.
73
00:03:03,047 --> 00:03:04,812
The Gye Nyame Community Center.
74
00:03:06,398 --> 00:03:08,487
I'm barricaded in my office.
75
00:03:08,530 --> 00:03:10,184
I-I locked myself in.
76
00:03:10,228 --> 00:03:11,620
- But they're trying to get in.
- The hell you doing?!
77
00:03:11,664 --> 00:03:13,013
She's got a purse.
78
00:03:13,057 --> 00:03:14,754
Means she also got a phone.
79
00:03:16,538 --> 00:03:17,888
Yo, we got to go.
80
00:03:17,931 --> 00:03:19,585
Now!
81
00:03:51,024 --> 00:03:52,765
There you go. Enjoy.
82
00:03:53,619 --> 00:03:55,795
You better not be lying!
83
00:03:55,838 --> 00:03:58,232
If I find out you are...
84
00:03:58,276 --> 00:03:59,755
Hey, whoa, whoa, guys.
85
00:03:59,799 --> 00:04:01,409
You mind dialing it down
a couple notches, huh?
86
00:04:01,453 --> 00:04:04,408
- Get lost.
- Hey, you first.
87
00:04:08,196 --> 00:04:11,243
Yeah. Yeah, I thought so.
88
00:04:26,405 --> 00:04:27,610
Baby.
89
00:04:28,199 --> 00:04:29,742
I came as soon as I heard. Are you okay?
90
00:04:29,786 --> 00:04:31,309
Mm.
91
00:04:31,352 --> 00:04:33,180
Yeah, I think so.
92
00:04:33,550 --> 00:04:35,030
Wow.
93
00:04:36,183 --> 00:04:38,403
Did you get a look at either of them?
94
00:04:38,446 --> 00:04:39,970
One of them. I didn't recognize him.
95
00:04:40,013 --> 00:04:41,132
It's gonna be okay.
96
00:04:41,176 --> 00:04:43,149
I got patrols searching the area
as we speak. We will find them.
97
00:04:43,193 --> 00:04:44,866
I know. It's just...
98
00:04:45,504 --> 00:04:46,766
I used to think of this place
99
00:04:46,809 --> 00:04:48,637
as a kind of sanctuary, you know?
100
00:04:48,681 --> 00:04:50,422
But I was defenseless
101
00:04:50,465 --> 00:04:52,336
as they were banging on my office door.
102
00:04:52,380 --> 00:04:54,116
I mean, if they'd gotten in...?
103
00:04:54,694 --> 00:04:57,131
It reminded me of
how Annie said she felt
104
00:04:57,156 --> 00:04:58,767
when their place was attacked.
105
00:04:58,792 --> 00:05:01,276
It's hard to feel comfortable once
your safe space has been violated.
106
00:05:01,301 --> 00:05:04,000
Yeah. But Annie did something about it.
107
00:05:04,044 --> 00:05:06,046
And now I understand why.
108
00:05:06,089 --> 00:05:07,613
She bought a gun,
109
00:05:07,656 --> 00:05:09,223
had Deacon train her how to use it.
110
00:05:09,266 --> 00:05:11,138
Nichelle, I thought
you were pretty anti-gun?
111
00:05:11,181 --> 00:05:13,532
Up until this morning, so did I.
112
00:05:15,447 --> 00:05:17,492
Baby, I'm sorry.
113
00:05:17,536 --> 00:05:20,164
- I know. It's okay. We're all right.
- All right, I got a patrol unit
114
00:05:20,189 --> 00:05:21,582
staying here the rest of the day,
115
00:05:21,607 --> 00:05:23,217
just in case. Now, if you need anything,
116
00:05:23,242 --> 00:05:24,852
- you call me. All right?
- Okay.
117
00:05:26,488 --> 00:05:28,503
- I love you.
- I love you.
118
00:05:43,170 --> 00:05:45,075
Witnesses say an attempted robbery
119
00:05:45,100 --> 00:05:47,668
of the Manila Meltdown food
truck resulted into a firefight
120
00:05:47,693 --> 00:05:49,913
between four armed suspects
and private security.
121
00:05:50,012 --> 00:05:52,058
One suspect took a bullet in the leg,
122
00:05:52,083 --> 00:05:53,781
then barricaded himself
inside the truck.
123
00:05:53,806 --> 00:05:55,592
- The other three fled.
- Any hostages?
124
00:05:55,617 --> 00:05:56,932
None that we can tell.
125
00:05:56,975 --> 00:05:58,136
We don't have eyes inside?
126
00:05:58,180 --> 00:05:59,621
A guy keeps popping off shots
127
00:05:59,665 --> 00:06:00,901
every time we try to approach.
128
00:06:00,945 --> 00:06:02,330
He's fired at least ten rounds by now.
129
00:06:02,354 --> 00:06:03,790
We can't risk him firing off
too many more.
130
00:06:03,856 --> 00:06:06,264
Let's move. Tan, grab the shield.
131
00:06:26,856 --> 00:06:28,815
Officer, move, move.
132
00:06:31,034 --> 00:06:33,632
This is Sergeant Harrelson
with LAPD SWAT!
133
00:06:33,676 --> 00:06:35,685
Step out of the vehicle
with your hands up.
134
00:06:35,729 --> 00:06:37,693
Cover.
135
00:06:39,023 --> 00:06:41,205
Street, Luca, prep tear gas.
136
00:06:41,230 --> 00:06:42,717
Move in and deploy when able.
137
00:06:42,742 --> 00:06:43,786
I'll keep his attention.
138
00:06:46,533 --> 00:06:48,704
You've got a choice
in how this ends, man.
139
00:06:48,748 --> 00:06:49,966
Be smart about it.
140
00:06:50,449 --> 00:06:53,341
You surrender peacefully,
nobody gets hurt here.
141
00:06:58,116 --> 00:06:59,367
Tan...
142
00:06:59,411 --> 00:07:00,673
Move in.
143
00:07:06,548 --> 00:07:08,420
Tan, non-lethal.
144
00:07:19,091 --> 00:07:21,154
- Clear!
- 26-David.
145
00:07:21,179 --> 00:07:22,833
Truck is clear.
146
00:07:24,866 --> 00:07:25,915
No pulse.
147
00:07:27,352 --> 00:07:28,701
20-David to Command.
148
00:07:28,744 --> 00:07:31,747
One suspect down. We're Code 4.
149
00:07:34,081 --> 00:07:36,281
Initial tally is four
critically wounded civilians,
150
00:07:36,317 --> 00:07:37,727
one dead security guard.
151
00:07:37,728 --> 00:07:39,163
And another food truck robbed.
152
00:07:39,207 --> 00:07:40,437
This wasn't a one-off?
153
00:07:40,462 --> 00:07:42,701
Third truck in the last two hours,
according to RHD,
154
00:07:42,763 --> 00:07:44,577
and three of the suspects
are still in the wind.
155
00:07:44,630 --> 00:07:46,820
Well, I got Street and Cabrera
checking with festival security
156
00:07:46,854 --> 00:07:48,331
to see if anyone can ID the other
shooters.
157
00:07:48,355 --> 00:07:49,465
I hope someone did.
158
00:07:49,509 --> 00:07:51,510
I mean, this crew is getting
more brazen and violent
159
00:07:51,535 --> 00:07:52,315
each time they hit.
160
00:07:52,316 --> 00:07:54,101
Do you think
this is some kind of vendetta?
161
00:07:54,145 --> 00:07:55,712
I don't know, it's too soon
to tell, but I'm putting SWAT
162
00:07:55,755 --> 00:07:58,155
on high alert until we get
to the bottom of this.
163
00:07:58,410 --> 00:08:01,282
There are over 400 food trucks
on the streets of L.A.
164
00:08:01,768 --> 00:08:03,671
Any one of them could be
the next target.
165
00:08:03,696 --> 00:08:06,046
And more innocent civilians
will get caught in the crossfire
166
00:08:06,047 --> 00:08:08,445
if we don't step up and stop it.
167
00:08:08,747 --> 00:08:16,747
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
168
00:08:42,140 --> 00:08:45,075
- Leticia, thank God. Is Xiamara...
- We're both okay.
169
00:08:45,100 --> 00:08:47,181
We hid inside the truck
when the shooting started.
170
00:08:47,340 --> 00:08:48,515
Is Adam okay?
171
00:08:48,540 --> 00:08:49,429
Adam?
172
00:08:49,454 --> 00:08:51,399
He's a friend. You met him this morning.
173
00:08:51,400 --> 00:08:53,123
- He got shot while trying to help.
- Yeah.
174
00:08:53,124 --> 00:08:54,778
The wounded were rushed
to San Gabriel Hospital.
175
00:08:54,822 --> 00:08:56,084
My brother, Jacob,
works over there.
176
00:08:56,127 --> 00:08:57,678
I'll ask him to check in
and report back.
177
00:08:57,739 --> 00:08:59,489
- Adam's in good hands.
- Promise.
178
00:09:00,304 --> 00:09:01,653
Xiamara, look...
179
00:09:07,281 --> 00:09:08,656
I think she's upset with you.
180
00:09:08,657 --> 00:09:10,317
Yeah, I kind of picked up
on that, thanks.
181
00:09:10,318 --> 00:09:12,013
I tried talking to her,
like you asked.
182
00:09:12,056 --> 00:09:13,710
La tíaonly agreed to this job
183
00:09:13,734 --> 00:09:16,043
because was excited
you were about the food
184
00:09:16,702 --> 00:09:19,368
She says somewhere along the way,
that excitement disappeared.
185
00:09:19,412 --> 00:09:20,565
And so did you.
186
00:09:21,370 --> 00:09:24,566
If you're not invested anymore,
I think it's time tía moves on.
187
00:09:24,567 --> 00:09:26,861
Just give me a little
time to figure this out,
188
00:09:27,437 --> 00:09:29,540
And we'll let you know
I think when we hear about Adam.
189
00:09:30,423 --> 00:09:31,577
Promise.
190
00:09:31,946 --> 00:09:33,208
Okay?
191
00:09:41,031 --> 00:09:43,087
Just got off the phone
with Detective Burrows.
192
00:09:43,131 --> 00:09:45,440
The suspects didn't touch
the cash registers
193
00:09:45,441 --> 00:09:47,009
at any of the food trucks they hit,
194
00:09:47,010 --> 00:09:49,097
so we're at square one
for potential motive.
195
00:09:49,141 --> 00:09:50,482
All right, you might have
something there.
196
00:09:50,525 --> 00:09:52,358
Look, the food truck scene
in L.A. is a lot more
197
00:09:52,401 --> 00:09:53,742
cutthroat than you'd think.
198
00:09:53,786 --> 00:09:56,187
There's all these rivalries
and disputes over territories.
199
00:09:56,231 --> 00:09:58,886
- And those turn violent?
- Slashed tires, bricks through windows,
200
00:09:58,929 --> 00:10:00,936
an occasional 4:00 a.m. kitchen fire?
201
00:10:00,995 --> 00:10:02,838
The owner of Manila Meltdown
mentioned he had
202
00:10:02,863 --> 00:10:05,153
a longstanding beef with Ernie Delgado.
203
00:10:05,196 --> 00:10:07,856
- Huh. Ernie Delgado.
- You know him?
204
00:10:07,881 --> 00:10:09,361
Yeah, he calls himself
205
00:10:09,404 --> 00:10:11,101
"The Food Truck Don of Los Angeles."
206
00:10:11,102 --> 00:10:13,278
Guy's got a big ego,
and an even bigger temper.
207
00:10:13,321 --> 00:10:14,888
These attacks could be Delgado
208
00:10:14,932 --> 00:10:17,499
retaliating against other
trucks for encroaching
209
00:10:17,543 --> 00:10:18,339
on his territory.
210
00:10:18,340 --> 00:10:21,373
Let's bring him in,
see what he coughs up.
211
00:10:23,124 --> 00:10:24,225
Hey.
212
00:10:24,250 --> 00:10:26,272
We've got a BOLO out
on the suspects' SUV,
213
00:10:26,273 --> 00:10:27,640
and Luca's running down a new lead.
214
00:10:27,684 --> 00:10:29,163
As soon as we find
something, we roll out.
215
00:10:30,070 --> 00:10:32,790
Hey, heard about the break-in
at the community center.
216
00:10:32,993 --> 00:10:34,386
Nichelle doing okay?
217
00:10:34,429 --> 00:10:36,887
Yeah, yeah. It spooked her
pretty good though.
218
00:10:37,144 --> 00:10:39,724
But, Deacon, she's talking about
getting a gun for protection.
219
00:10:39,725 --> 00:10:41,610
She said something about Annie
doing the same thing?
220
00:10:41,654 --> 00:10:42,792
Yeah, she did.
221
00:10:42,793 --> 00:10:45,919
When our house got shot up.
But she loves it now.
222
00:10:45,963 --> 00:10:47,827
She's at the range twice a month.
223
00:10:47,828 --> 00:10:50,288
- Does it make her feel better? Safer?
- I think so.
224
00:10:50,289 --> 00:10:53,195
What scares me is the thought of
her actually having to use it.
225
00:10:53,196 --> 00:10:55,450
See? You just nailed
what's been bugging me.
226
00:10:55,451 --> 00:10:57,888
Look, I ain't got no issues
with guns, obviously,
227
00:10:57,931 --> 00:10:59,628
but ever since Nichelle brought it up,
228
00:10:59,672 --> 00:11:01,065
all I can think about is
229
00:11:01,108 --> 00:11:02,675
all the different ways
things could go sideways.
230
00:11:02,719 --> 00:11:04,155
- Yeah.
- I mean, I don't know.
231
00:11:04,198 --> 00:11:05,765
I mean, I guess the mental
calculus changes
232
00:11:05,809 --> 00:11:07,245
when it's somebody you love, right?
233
00:11:07,288 --> 00:11:08,550
Wait until your kid is born.
234
00:11:08,594 --> 00:11:09,813
The phrase "worst case scenario"
235
00:11:09,856 --> 00:11:11,253
takes on a whole new meaning.
236
00:11:11,254 --> 00:11:13,381
Hey, speaking of which, I heard
Matthew got in a little scuffle.
237
00:11:13,425 --> 00:11:15,901
- Got suspended. Is he all right?
- Yeah, yeah. He's fine.
238
00:11:15,902 --> 00:11:18,455
Some bully just, you know,
beat on him a little bit.
239
00:11:18,456 --> 00:11:20,041
I showed him a couple combinations.
240
00:11:20,042 --> 00:11:21,868
In case it happens again,
he'll be able to at least
241
00:11:21,912 --> 00:11:23,020
- defend himself.
- Attaboy.
242
00:11:24,913 --> 00:11:27,505
Oh, boy.
243
00:11:27,673 --> 00:11:29,675
- What's up?
- It's Annie.
244
00:11:29,766 --> 00:11:32,682
Apparently, one of the mothers
from Matthew's classroom,
245
00:11:32,842 --> 00:11:35,135
she came by and she's accusing
Matthew of starting the fight.
246
00:11:35,160 --> 00:11:36,724
Okay, wait a minute,
are you sure about that?
247
00:11:36,725 --> 00:11:39,981
I mean, no offense, but Matthew's
more of a bean pole than a boxer.
248
00:11:40,669 --> 00:11:42,018
Uh-oh.
249
00:11:42,043 --> 00:11:43,828
- That's the other kid?
- Yeah.
250
00:11:43,853 --> 00:11:45,289
Looks pretty definitive.
251
00:11:45,327 --> 00:11:47,982
Maybe you should ease up
on those boxing lessons.
252
00:11:52,223 --> 00:11:53,572
Just talked to my brother.
253
00:11:53,616 --> 00:11:54,791
He said it looks like
Leticia's friend, Adam,
254
00:11:54,834 --> 00:11:56,425
- will pull through.
- Oh, awesome.
255
00:11:56,450 --> 00:11:57,588
All right. I'll let her know.
256
00:11:57,589 --> 00:11:58,974
Hey, hold up.
257
00:11:59,472 --> 00:12:02,145
Things looked a little tense
with you and Xiamara earlier.
258
00:12:02,170 --> 00:12:03,435
Everything all right
with the food truck?
259
00:12:03,479 --> 00:12:04,784
Yeah, course. Why?
260
00:12:04,828 --> 00:12:06,786
Well, the team and I
do own a stake in it.
261
00:12:07,065 --> 00:12:08,501
But I'm asking as a friend.
262
00:12:08,544 --> 00:12:10,721
Truth is, Leticia's kind of right.
263
00:12:10,764 --> 00:12:13,163
I'm not as excited about
Guate-Mama's anymore.
264
00:12:13,187 --> 00:12:15,031
What happened?
I thought business was booming.
265
00:12:15,074 --> 00:12:16,727
It is. It's been than ever, honestly.
266
00:12:16,770 --> 00:12:18,554
It's just... we do need more help.
267
00:12:18,598 --> 00:12:20,197
I just haven't made the time.
268
00:12:20,935 --> 00:12:22,288
Look, I bought the food truck
269
00:12:22,332 --> 00:12:23,951
because I thought it would
bring the team together,
270
00:12:23,995 --> 00:12:25,561
you know, keep us all connected.
271
00:12:25,605 --> 00:12:27,651
But now that Chris is gone,
272
00:12:27,694 --> 00:12:30,116
and, I don't know, everyone seems
preoccupied with their own lives
273
00:12:30,140 --> 00:12:31,971
and relationships...
274
00:12:32,699 --> 00:12:34,745
it feels like I failed.
275
00:12:34,795 --> 00:12:37,398
And that truck is just
a reminder of that failure.
276
00:12:37,423 --> 00:12:39,401
Hey, Guate-Mama's isn't a failure.
277
00:12:39,445 --> 00:12:42,675
But I do think you put some
unrealistic expectations on it.
278
00:12:42,676 --> 00:12:44,428
- What do you mean?
- My man, you see the world
279
00:12:44,429 --> 00:12:46,045
through SWAT-colored glasses.
280
00:12:46,046 --> 00:12:48,236
We all want SWAT to last
forever, but we know it can't.
281
00:12:48,280 --> 00:12:49,934
Maybe it's time you start thinking about
282
00:12:49,977 --> 00:12:51,544
what'll really make you
happy in the long term.
283
00:12:51,587 --> 00:12:53,372
I thought the food truck
would help with that,
284
00:12:53,415 --> 00:12:54,265
- you know?
- Yeah.
285
00:12:54,266 --> 00:12:55,807
You remember how excited you were
286
00:12:55,808 --> 00:12:57,636
the first time we all
tried Xiamara's cooking?
287
00:12:57,679 --> 00:12:58,634
- Yeah.
- Yeah.
288
00:12:58,635 --> 00:13:00,800
I know you get that same
excited look on your face
289
00:13:00,801 --> 00:13:03,552
every time a new customer
comes up to the truck. I've seen it.
290
00:13:03,933 --> 00:13:05,863
Maybe don't give up
on the dream just yet.
291
00:13:09,582 --> 00:13:11,004
All right.
292
00:13:11,039 --> 00:13:12,476
Food Truck Don just landed.
293
00:13:13,019 --> 00:13:14,335
Let's go.
294
00:13:17,309 --> 00:13:19,137
Ernie Delgado?
295
00:13:19,602 --> 00:13:20,747
This about the food trucks
296
00:13:20,791 --> 00:13:22,836
- that got attacked today?
- Good guess.
297
00:13:22,880 --> 00:13:24,142
What do you know about them?
298
00:13:24,185 --> 00:13:25,970
Just that the people who got attacked
299
00:13:26,106 --> 00:13:27,430
crossed the wrong dude.
300
00:13:27,431 --> 00:13:29,147
- Wrong dude being you?
- Is this your way of
301
00:13:29,190 --> 00:13:31,234
getting the competition
to back off your turf?
302
00:13:31,716 --> 00:13:33,145
Hey.
303
00:13:33,368 --> 00:13:34,979
That is not how I do business.
304
00:13:34,980 --> 00:13:37,940
You don't get the nickname "Food
Truck Don of L.A." by playing nice.
305
00:13:37,941 --> 00:13:42,247
Look, I'll admit to using
some intimidation tactics
306
00:13:42,290 --> 00:13:44,510
to keep my trucks on the best corners.
307
00:13:44,944 --> 00:13:46,920
But I draw the line at hurting people.
308
00:13:47,295 --> 00:13:49,511
So whoever's behind these attacks...
309
00:13:49,561 --> 00:13:51,650
they go by a different set of rules.
310
00:13:51,764 --> 00:13:55,412
And besides, I would never go
after my own flesh and blood.
311
00:13:55,521 --> 00:13:57,305
Oh, so you're saying
someone from your family
312
00:13:57,349 --> 00:13:58,622
got hit by this crew?
313
00:13:58,623 --> 00:14:01,635
Yeah, my cousin Mikey's
spot in Hollywood.
314
00:14:01,636 --> 00:14:04,138
- What's the name of his food truck?
- It's not a truck.
315
00:14:04,182 --> 00:14:06,053
He owns a restaurant called Don Viva's.
316
00:14:06,255 --> 00:14:08,213
And the mole is... it's amazing.
317
00:14:08,238 --> 00:14:10,101
Ernie, focus.
318
00:14:10,144 --> 00:14:11,677
The crew at the restaurant.
319
00:14:11,971 --> 00:14:14,975
Mikey said that the gunmen only
took a couple of boxes of food.
320
00:14:15,019 --> 00:14:16,630
Didn't touch the cash register,
321
00:14:16,899 --> 00:14:18,612
didn't even go after the office safe.
322
00:14:18,849 --> 00:14:20,285
So it's not just food trucks.
323
00:14:20,328 --> 00:14:23,120
These guys must be after
something specific.
324
00:14:25,514 --> 00:14:27,814
Black SUV matching the
suspects' getaway vehicle
325
00:14:27,858 --> 00:14:30,077
just spotted near Glassell Park.
326
00:14:34,048 --> 00:14:35,056
Out.
327
00:14:35,638 --> 00:14:36,775
Now.
328
00:14:37,977 --> 00:14:40,050
- Open up the back.
- It's unlocked.
329
00:14:41,534 --> 00:14:44,363
Take anything you want,
just don't shoot. Please.
330
00:14:46,922 --> 00:14:48,922
_
331
00:14:55,907 --> 00:14:57,450
_
332
00:14:58,293 --> 00:14:59,824
_
333
00:15:00,428 --> 00:15:02,117
_
334
00:15:08,711 --> 00:15:10,464
Hey, you guys follow the rabbit.
335
00:15:10,489 --> 00:15:11,973
We've got the SUV!
336
00:15:16,219 --> 00:15:17,829
On it!
337
00:15:26,375 --> 00:15:28,665
It's too tight. Got to hoof it.
338
00:15:28,666 --> 00:15:31,085
30-David. In foot pursuit,
southbound in an alley.
339
00:15:31,086 --> 00:15:32,518
Just off San Fernando.
340
00:15:39,703 --> 00:15:42,256
- Give me your hands behind your back!
- 30-David.
341
00:15:42,257 --> 00:15:43,781
One suspect in custody.
342
00:15:43,782 --> 00:15:46,238
- Tan, what's your status?
- 25-David.
343
00:15:46,239 --> 00:15:48,402
Suspect's heading east on Avenue 35.
344
00:15:48,403 --> 00:15:49,797
We're in pursuit.
345
00:16:18,503 --> 00:16:20,166
Okay,
I'm gonna try a pit maneuver.
346
00:16:20,167 --> 00:16:21,767
That truck's twice
the size of this Charger.
347
00:16:21,768 --> 00:16:23,233
You got a better idea?
348
00:16:31,264 --> 00:16:32,439
Luca, swerve!
349
00:16:39,372 --> 00:16:41,071
22-David. We lost sight of the suspects.
350
00:16:41,072 --> 00:16:42,850
Last seen heading south on Central.
351
00:16:42,851 --> 00:16:45,639
- Was that a freaking grenade?
- Sure as hell wasn't a speed bump.
352
00:16:45,640 --> 00:16:48,207
Something tells me these
aren't your everyday crooks.
353
00:16:49,976 --> 00:16:52,843
Deac, truck driver says
they cut him off,
354
00:16:52,844 --> 00:16:54,193
then grabbed boxes from the back.
355
00:16:54,237 --> 00:16:55,499
We know they're not after money,
356
00:16:55,543 --> 00:16:57,328
but all this carnage for some produce?
357
00:16:57,737 --> 00:16:59,299
Looks like they were after avocados.
358
00:16:59,764 --> 00:17:01,026
Wait a second.
359
00:17:02,071 --> 00:17:03,768
There's more going on here.
360
00:17:07,596 --> 00:17:08,945
Now we know why.
361
00:17:09,284 --> 00:17:11,697
These avocados are packed with cocaine.
362
00:17:14,179 --> 00:17:16,875
I've heard of drugs being
transported in gas tanks,
363
00:17:16,876 --> 00:17:19,497
children's toys, even
live animals and people.
364
00:17:19,541 --> 00:17:21,281
But this one takes the cake.
365
00:17:21,325 --> 00:17:23,675
I mean, how the hell did they
even get the drugs inside there
366
00:17:23,719 --> 00:17:25,039
and still make it look seamless?
367
00:17:25,040 --> 00:17:26,499
I don't know, whatever magic they used,
368
00:17:26,500 --> 00:17:28,109
there's no clear difference
between one of these
369
00:17:28,110 --> 00:17:30,160
and your average avocado
at the local grocery store.
370
00:17:30,203 --> 00:17:31,422
Except the eight ball that falls out
371
00:17:31,466 --> 00:17:32,941
- as you're prepping dinner.
- Yeah.
372
00:17:32,942 --> 00:17:34,860
I mean, packaging drugs like
this makes it near impossible
373
00:17:34,904 --> 00:17:36,601
to intercept them during transport.
374
00:17:36,645 --> 00:17:38,560
Something this sophisticated
and methodical,
375
00:17:38,603 --> 00:17:39,952
it's got to be a cartel.
376
00:17:39,996 --> 00:17:41,306
Consider that confirmed.
377
00:17:41,349 --> 00:17:44,554
Just got a positive ID on our food
truck shooter from this morning.
378
00:17:44,578 --> 00:17:45,741
Ramon Garza.
379
00:17:45,784 --> 00:17:48,996
He's a suspected hit man
for the Baja Renegados Cartel.
380
00:17:48,997 --> 00:17:50,484
The suspect we just arrested
381
00:17:50,485 --> 00:17:53,467
is Manny Leyva, another cartel hit man.
382
00:17:53,468 --> 00:17:57,026
- Along with...
- Peter Medina and Felix Soto.
383
00:17:57,147 --> 00:17:59,201
Together, better known as
the Four Horsemen.
384
00:17:59,245 --> 00:18:01,104
Yeah, they're a cartel hit squad
385
00:18:01,147 --> 00:18:02,845
suspected in over a dozen murders
386
00:18:02,888 --> 00:18:04,086
throughout Southern California.
387
00:18:04,087 --> 00:18:05,978
Along with countless others
across the border.
388
00:18:06,022 --> 00:18:07,632
I mean, this crew is vicious.
389
00:18:07,691 --> 00:18:10,428
One of them is notorious for using
hand grenades to carry out his hits.
390
00:18:10,456 --> 00:18:12,376
Yeah, I caught his
matinee show earlier with Tan.
391
00:18:12,420 --> 00:18:14,334
Definitely plan on skipping the encore.
392
00:18:14,378 --> 00:18:17,120
If the Four Horsemen are
chasing down these drugs,
393
00:18:17,163 --> 00:18:19,252
we might've interrupted
a cartel turf war.
394
00:18:19,303 --> 00:18:21,044
Well, we won't know for sure
until we figure out
395
00:18:21,080 --> 00:18:22,647
where these avocados came from.
396
00:18:25,360 --> 00:18:27,319
I had no idea there were drugs in them.
397
00:18:27,347 --> 00:18:29,437
I was just making my usual deliveries.
398
00:18:29,480 --> 00:18:30,655
Deliveries for who?
399
00:18:30,699 --> 00:18:32,788
My job. Kedzie Produce.
400
00:18:32,831 --> 00:18:35,747
- That some kind of cartel front?
- Cartel?
401
00:18:35,791 --> 00:18:37,009
No way.
402
00:18:37,053 --> 00:18:38,576
Kedzie's a legit produce company.
403
00:18:38,620 --> 00:18:40,895
We supply to customers
all over the city.
404
00:18:40,939 --> 00:18:41,933
Restaurants,
405
00:18:41,977 --> 00:18:43,874
grocery stores,
food trucks, you name it.
406
00:18:43,898 --> 00:18:46,149
Does that include a food truck
called Manila Meltdown?
407
00:18:46,192 --> 00:18:47,914
Or Don Viva restaurant, in Hollywood?
408
00:18:47,961 --> 00:18:49,832
Delivered to both of them this morning.
409
00:18:50,652 --> 00:18:52,481
I bet Kedzie Produce supplies
to all the businesses
410
00:18:52,525 --> 00:18:53,674
the Four Horsemen hit.
411
00:18:53,675 --> 00:18:55,049
If Kedzie's the source
of the avocados...
412
00:18:55,092 --> 00:18:56,777
They could be a target, too.
413
00:19:00,652 --> 00:19:02,032
It's right down here.
414
00:19:02,535 --> 00:19:04,885
Patrol really caught the guys
who broke in this morning?
415
00:19:04,928 --> 00:19:06,495
I sure as hell hope so.
416
00:19:06,539 --> 00:19:08,299
You're the only one
who can tell us for sure.
417
00:19:08,497 --> 00:19:10,158
You said you got a good look
at one of them, right?
418
00:19:10,182 --> 00:19:11,807
- Mm-hmm.
- Okay.
419
00:19:16,157 --> 00:19:18,141
Suspects are
being brought in as we speak.
420
00:19:20,261 --> 00:19:22,974
I've been mulling it over all day,
421
00:19:23,033 --> 00:19:27,473
and I think I do want to get a gun.
422
00:19:27,516 --> 00:19:30,084
- Are you sure?
- All I could think about this morning
423
00:19:30,127 --> 00:19:33,043
was the need to protect
myself and our baby.
424
00:19:33,087 --> 00:19:36,090
Maybe a gun will make me
feel safer, more in control.
425
00:19:36,133 --> 00:19:37,526
In the right hands,
426
00:19:37,570 --> 00:19:40,374
with the right training,
guns do save lives.
427
00:19:40,944 --> 00:19:42,871
But it comes with
a lot of risk, Nichelle,
428
00:19:43,314 --> 00:19:44,968
especially in homes with kids.
429
00:19:45,012 --> 00:19:46,293
Children in homes with guns
430
00:19:46,336 --> 00:19:48,755
are three times more likely to
die from accidental shooting.
431
00:19:48,798 --> 00:19:51,932
And even more likely to be
seriously injured, I know.
432
00:19:51,975 --> 00:19:54,421
That's why I never wanted one
at the community center.
433
00:19:54,446 --> 00:19:56,719
But at the same time,
I don't want to feel scared
434
00:19:56,763 --> 00:19:58,460
in my own workplace.
435
00:20:00,288 --> 00:20:01,507
Here they come.
436
00:20:06,381 --> 00:20:07,827
I know him.
437
00:20:07,935 --> 00:20:09,763
On the right. Damiere.
438
00:20:09,892 --> 00:20:11,764
Are these the kids that broke in?
439
00:20:13,488 --> 00:20:14,924
Yeah, that's them.
440
00:20:17,610 --> 00:20:19,438
Take them to booking.
441
00:20:21,546 --> 00:20:23,765
How do you know this kid?
442
00:20:23,805 --> 00:20:27,722
Damiere used to come around
the center once in a while.
443
00:20:27,750 --> 00:20:29,578
One of those kids that
never got a fair shot
444
00:20:29,622 --> 00:20:31,711
- at living up to his potential.
- Hey.
445
00:20:31,754 --> 00:20:34,148
I really hope you're not
blaming yourself for this.
446
00:20:34,198 --> 00:20:36,679
- That kid made a choice.
- Yeah.
447
00:20:36,716 --> 00:20:38,235
You're right.
448
00:20:40,694 --> 00:20:43,810
We just got off with Agent
Simons over at the DEA.
449
00:20:43,853 --> 00:20:45,507
Now, their working theory
450
00:20:45,569 --> 00:20:47,832
is that these avocados
are tied to a DEA raid
451
00:20:47,857 --> 00:20:50,730
on a Baja Renegados
shipping depot in Mexico.
452
00:20:50,773 --> 00:20:52,383
Now, the raid went down last week,
453
00:20:52,427 --> 00:20:55,299
- but the DEA came up mostly empty.
- Let me guess.
454
00:20:55,343 --> 00:20:57,606
Cartel got tipped off and had to
move their drugs in a hurry?
455
00:20:57,650 --> 00:20:58,825
Exactly. But in the chaos,
456
00:20:58,868 --> 00:21:00,696
this batch of avocados somehow fell
457
00:21:00,740 --> 00:21:03,090
outside the cartel's
normal smuggling route.
458
00:21:03,133 --> 00:21:04,700
DEA thinks there's over
five million bucks
459
00:21:04,744 --> 00:21:07,355
worth of cocaine avocados
in that missing shipment.
460
00:21:07,902 --> 00:21:09,749
That explains why they sent
their best hired guns
461
00:21:09,792 --> 00:21:11,794
- to track it down.
- And also explains
462
00:21:11,838 --> 00:21:14,486
how the drugs ended up at a
reputable business like Kedzie Produce.
463
00:21:14,529 --> 00:21:16,582
The place hasn't had so much
as a health violation in years.
464
00:21:16,632 --> 00:21:18,895
If the Four Horsemen knew
to target Bechir's truck,
465
00:21:18,932 --> 00:21:20,673
then they had to know
about the produce supplier.
466
00:21:20,716 --> 00:21:22,245
They knew, all right.
467
00:21:22,246 --> 00:21:24,894
Rocker's team just cleared
the Kedzie Produce warehouse.
468
00:21:25,194 --> 00:21:26,330
It was a bloodbath.
469
00:21:26,374 --> 00:21:27,854
Did they leave any survivors?
470
00:21:28,360 --> 00:21:29,551
Only one.
471
00:21:30,069 --> 00:21:32,119
An administrator named Sabrina Furley.
472
00:21:32,162 --> 00:21:34,121
She's conscious and at the hospital now.
473
00:21:34,164 --> 00:21:35,470
On my way.
474
00:21:39,735 --> 00:21:41,302
Sabrina Furley?
475
00:21:42,346 --> 00:21:45,785
I'm Sergeant Kay, LAPD SWAT.
This is Officer Cabrera.
476
00:21:45,828 --> 00:21:47,351
We hate to do this.
477
00:21:47,395 --> 00:21:48,960
We-we were hoping you
could answer a few questions.
478
00:21:49,004 --> 00:21:51,486
We're looking for the people
who did this to you.
479
00:21:51,529 --> 00:21:53,652
It was four men, right?
480
00:21:54,010 --> 00:21:56,152
When they first came, yes.
481
00:21:56,217 --> 00:21:58,654
They came to Kedzie Produce
more than once?
482
00:22:00,819 --> 00:22:02,323
The first time they came,
483
00:22:02,366 --> 00:22:05,718
they demanded that we give them
all the avocados we had.
484
00:22:06,069 --> 00:22:07,371
They threatened us,
485
00:22:07,415 --> 00:22:09,069
so we gave them what they wanted.
486
00:22:09,112 --> 00:22:11,767
Then later, they came back...
487
00:22:12,888 --> 00:22:15,457
They started killing
the moment they got inside.
488
00:22:15,728 --> 00:22:20,272
Shooting everyone multiple times.
489
00:22:20,652 --> 00:22:22,604
Saying that we'd double-crossed them,
490
00:22:22,648 --> 00:22:24,265
and we had to pay.
491
00:22:24,562 --> 00:22:25,868
When I tried to run,
492
00:22:25,912 --> 00:22:27,435
they shot me in the back.
493
00:22:28,550 --> 00:22:29,780
They would've killed me
494
00:22:29,781 --> 00:22:31,108
if Eddie hadn't lured them away.
495
00:22:31,109 --> 00:22:33,702
- Eddie?
- Our warehouse manager.
496
00:22:34,110 --> 00:22:35,399
He saved me.
497
00:22:36,726 --> 00:22:38,751
He tried to talk the gunmen down,
498
00:22:38,794 --> 00:22:41,144
but they tied him up,
499
00:22:41,652 --> 00:22:43,735
put a grenade in his pocket...
500
00:22:44,321 --> 00:22:46,280
Sabrina...
501
00:22:46,543 --> 00:22:48,369
Do you know why they came back?
502
00:22:48,412 --> 00:22:50,858
What they meant when they said
you double-crossed them?
503
00:22:51,402 --> 00:22:52,852
Only that they said
504
00:22:52,895 --> 00:22:55,438
that ten crates of their
avocados were still missing.
505
00:22:55,499 --> 00:22:57,704
Wait, that truck hijacking earlier...
506
00:22:58,031 --> 00:23:01,077
The delivery log said that there
were five crates of avocados
507
00:23:01,121 --> 00:23:03,427
which means that there's
five crates unaccounted for.
508
00:23:03,471 --> 00:23:05,464
If those aren't at Kedzie Produce
509
00:23:05,508 --> 00:23:07,780
and the cartel hasn't found them yet...
510
00:23:07,830 --> 00:23:10,050
- where are they?
- Benny must've taken them.
511
00:23:11,069 --> 00:23:12,567
He was still out on his route.
512
00:23:15,788 --> 00:23:18,355
Tell me we found something
on this Benny character.
513
00:23:18,399 --> 00:23:19,922
Yeah, that Benny is Benny Rizzo.
514
00:23:19,966 --> 00:23:22,098
Delivery driver for Kedzie Produce.
515
00:23:22,142 --> 00:23:23,665
I ran through the company records.
516
00:23:23,709 --> 00:23:25,232
Seems Benny runs a little side hustle,
517
00:23:25,275 --> 00:23:27,190
skimming produce
from the Kedzie warehouse.
518
00:23:27,234 --> 00:23:29,453
He writes items off
as damaged or rotten,
519
00:23:29,497 --> 00:23:31,406
then sells the stolen goods on the side.
520
00:23:31,431 --> 00:23:32,543
Given the amount of produce
521
00:23:32,587 --> 00:23:34,560
that moves through Kedzie,
it's no surprise
522
00:23:34,604 --> 00:23:36,057
Benny's grift has gone unnoticed.
523
00:23:36,058 --> 00:23:38,027
If Benny unknowingly
took those five crates
524
00:23:38,071 --> 00:23:39,698
of coke-filled avocados...
525
00:23:39,722 --> 00:23:41,549
He's got to be next up
on the cartel's hit list.
526
00:23:41,593 --> 00:23:43,816
Exactly. Find him ASAP.
527
00:23:50,647 --> 00:23:53,215
Take whatever you want!
Just-just don't hurt me.
528
00:23:59,101 --> 00:24:00,508
_
529
00:24:00,509 --> 00:24:01,945
We're not gonna hurt you.
530
00:24:04,883 --> 00:24:07,189
You're gonna show us where
you took our avocados,
531
00:24:07,895 --> 00:24:09,844
and then we're gonna kill you.
532
00:24:13,111 --> 00:24:15,825
Patrol found signs of forced
entry at Benny Rizzo's place,
533
00:24:15,869 --> 00:24:17,698
- and he's nowhere to be seen.
- Cartel beat us there.
534
00:24:17,741 --> 00:24:19,220
They would've executed Benny on the spot
535
00:24:19,263 --> 00:24:20,961
if they got their drugs back.
536
00:24:21,004 --> 00:24:22,876
Benny must've already
offloaded the avocados
537
00:24:22,919 --> 00:24:24,051
as part of his side hustle.
538
00:24:24,094 --> 00:24:25,400
Wherever those avocados are,
539
00:24:25,444 --> 00:24:27,184
that's where the cartel will be next.
540
00:24:27,228 --> 00:24:29,143
Think we might know a way to
figure out where they're headed.
541
00:24:29,186 --> 00:24:30,137
Tan?
542
00:24:30,161 --> 00:24:32,320
This is Benny Rizzo's delivery
route for Kedzie Produce.
543
00:24:32,364 --> 00:24:34,684
He makes the same eight stops every day.
544
00:24:34,797 --> 00:24:38,365
But none of these eight places
received any avocados today.
545
00:24:38,514 --> 00:24:40,377
So I looked into Benny's
cell phone records.
546
00:24:40,421 --> 00:24:42,069
Based off his location data,
547
00:24:42,112 --> 00:24:43,768
Benny makes regular deviations
548
00:24:43,793 --> 00:24:45,072
from his scheduled delivery route
549
00:24:45,115 --> 00:24:46,608
and always to the same three places.
550
00:24:46,609 --> 00:24:49,250
Three off-the-books customers
he sells his stolen produce to.
551
00:24:49,293 --> 00:24:50,686
Exactly. By the looks of it,
552
00:24:50,730 --> 00:24:52,296
an Indian restaurant, barbecue place,
553
00:24:52,340 --> 00:24:53,941
mom-and-pop grocery store.
554
00:24:53,942 --> 00:24:56,257
The barbecue shop is closed
for two weeks for renovations,
555
00:24:56,300 --> 00:24:58,172
so they definitely
didn't take a delivery.
556
00:24:58,215 --> 00:25:00,130
I can't say I've ever had
avocado with my curry and naan,
557
00:25:00,174 --> 00:25:01,523
- so...
- I'll alert Patrol.
558
00:25:01,567 --> 00:25:03,351
Get over to Fields Market in Van Nuys.
559
00:25:16,444 --> 00:25:17,844
I need the money, Mom.
560
00:25:17,887 --> 00:25:19,149
You sure you don't want
me to come in with you?
561
00:25:19,193 --> 00:25:21,151
It's just orange juice and eggs.
562
00:25:21,195 --> 00:25:22,152
I got it.
563
00:25:22,196 --> 00:25:23,284
Okay.
564
00:25:23,327 --> 00:25:25,035
Remember, cage-free eggs...
565
00:25:25,036 --> 00:25:26,983
And no pulp in the OJ. I know.
566
00:25:37,124 --> 00:25:38,296
Where are they?
567
00:25:38,297 --> 00:25:39,592
They're probably on the shelves by now.
568
00:25:39,593 --> 00:25:40,736
L-Let me go and talk to my guy
569
00:25:40,737 --> 00:25:42,129
- and we...
- This isn't a discussion.
570
00:25:43,783 --> 00:25:45,553
LAPD! Drop your weapons!
571
00:25:56,398 --> 00:25:58,008
Go, go, go, go, go.
572
00:26:34,703 --> 00:26:36,052
Dax?
573
00:26:36,316 --> 00:26:37,447
Dax?
574
00:26:38,707 --> 00:26:40,535
Where are you, Dax?!
575
00:26:42,711 --> 00:26:43,799
Dax,
576
00:26:43,843 --> 00:26:45,409
where are you?!
577
00:26:56,595 --> 00:26:57,683
Don't move.
578
00:27:01,077 --> 00:27:02,209
This is 20-David.
579
00:27:02,252 --> 00:27:05,125
Reports of shots fired
at the rear of the market.
580
00:27:05,168 --> 00:27:07,388
Patrol, get all civilians
to a safe distance.
581
00:27:07,431 --> 00:27:10,414
Suspects are heavily armed, and
they may have hostages inside.
582
00:27:10,457 --> 00:27:12,393
All right, Street, you're
with me on the three side.
583
00:27:12,436 --> 00:27:13,699
The rest of you,
start clearing on the one.
584
00:27:13,742 --> 00:27:15,160
Let's move.
585
00:27:26,744 --> 00:27:28,152
All right, once inside,
586
00:27:28,153 --> 00:27:29,686
- we will clear aisle by aisle.
- Let go of me!
587
00:27:29,729 --> 00:27:30,793
- Stay alert.
- Ma'am, get back!
588
00:27:30,836 --> 00:27:33,153
- Officers, get her out of here!
- My son Dax is still inside!
589
00:27:33,196 --> 00:27:35,068
- How old's your son?
- Ten. He went in a minute or two
590
00:27:35,111 --> 00:27:37,157
- before the shooting started.
- 25-David, be advised...
591
00:27:37,200 --> 00:27:39,333
there may be a child inside
the market. Ten years old.
592
00:27:39,376 --> 00:27:41,161
- You need to get him out of there!
- Ma'am, we're gonna
593
00:27:41,204 --> 00:27:42,387
need you to move back to
a safe distance.
594
00:27:42,431 --> 00:27:45,034
- No, please! Please, it's my son!
- Ma'am!
595
00:27:45,078 --> 00:27:46,688
We will do everything we can.
596
00:27:46,748 --> 00:27:48,488
Let's move.
597
00:28:04,511 --> 00:28:05,469
How bad is it?
598
00:28:05,494 --> 00:28:06,844
I'm okay.
599
00:28:06,869 --> 00:28:08,429
Two shooters and a hostage.
600
00:28:08,568 --> 00:28:10,440
They went through the door on the left.
601
00:28:10,465 --> 00:28:13,349
Okay, stay put. As soon as it's
clear, we'll send help to you.
602
00:28:13,447 --> 00:28:14,485
Copy.
603
00:28:14,486 --> 00:28:15,907
Street, move in.
604
00:28:25,397 --> 00:28:28,054
20-David,
making entry on the three side.
605
00:28:28,621 --> 00:28:29,715
Street.
606
00:28:44,485 --> 00:28:45,890
Deacon, what's your status?
607
00:28:45,933 --> 00:28:47,278
Making entry now.
608
00:29:28,616 --> 00:29:30,009
30-David,
609
00:29:30,052 --> 00:29:32,402
confirmed visual
on one suspect and Benny Rizzo.
610
00:29:32,446 --> 00:29:35,006
Rear of the store,
at the back of Aisle 8.
611
00:29:40,323 --> 00:29:42,630
25-David,
got eyes on the second suspect.
612
00:29:42,674 --> 00:29:44,749
- Back of the store.
- Any sign of the child?
613
00:29:44,793 --> 00:29:45,790
Negative.
614
00:29:45,791 --> 00:29:47,243
All other aisles are clear.
615
00:29:48,333 --> 00:29:49,982
All right, on you, Deac.
You got eyes.
616
00:29:50,611 --> 00:29:51,944
Luca, Cabrera,
617
00:29:52,144 --> 00:29:53,483
flashbangs on my count.
618
00:29:53,508 --> 00:29:54,618
Set.
619
00:29:56,409 --> 00:29:57,497
Initiate.
620
00:30:03,199 --> 00:30:04,256
Move in.
621
00:30:04,686 --> 00:30:06,395
Don't move! Don't move!
622
00:30:06,811 --> 00:30:08,030
Hey! Stay on the ground!
623
00:30:08,073 --> 00:30:09,949
Over! Over! On your stomach!
624
00:30:09,992 --> 00:30:11,279
Give me your hands!
625
00:30:11,692 --> 00:30:14,329
Stay down! Down on the ground!
Stay on the ground!
626
00:30:14,354 --> 00:30:15,627
Going hands on.
627
00:30:18,353 --> 00:30:20,597
Tan, Street,
clear the rest of the store.
628
00:30:25,430 --> 00:30:27,044
Get your ass up.
629
00:30:28,561 --> 00:30:29,606
Hondo.
630
00:30:33,067 --> 00:30:35,217
Felix Soto, we know you're in there!
631
00:30:36,216 --> 00:30:38,583
Put the weapon down!
Come out with your hands in the air!
632
00:30:38,657 --> 00:30:39,790
No, no, no, no, no, no.
633
00:30:39,834 --> 00:30:41,283
You don't want us to do that!
634
00:30:41,959 --> 00:30:43,295
Show 'em why.
635
00:30:46,405 --> 00:30:47,435
Deacon.
636
00:30:47,479 --> 00:30:49,522
Hold your fire. We have a live grenade.
637
00:31:00,380 --> 00:31:01,849
Go ahead, get him out.
638
00:31:04,154 --> 00:31:05,791
Hey, Felix, why don't
you let the kid go?
639
00:31:05,835 --> 00:31:07,010
And why would I do that?
640
00:31:07,054 --> 00:31:08,490
Nobody's got to die today.
641
00:31:08,533 --> 00:31:10,274
A little late for that,
don't you think?
642
00:31:10,299 --> 00:31:12,257
Let's just take a second
and talk about this.
643
00:31:12,282 --> 00:31:14,603
My bosses want these avocados back ASAP.
644
00:31:15,201 --> 00:31:16,158
So...
645
00:31:16,189 --> 00:31:17,485
rain check on that talk.
646
00:31:17,528 --> 00:31:19,617
Walk!
647
00:31:22,002 --> 00:31:23,360
Come on.
648
00:31:25,344 --> 00:31:28,172
20-David to Command, hold your fire.
649
00:31:28,216 --> 00:31:29,957
Clear a path at the entrance.
650
00:31:33,556 --> 00:31:36,810
Be advised, suspect
has a hostage with a live grenade.
651
00:31:36,853 --> 00:31:38,313
Looks like an M67.
652
00:31:38,922 --> 00:31:42,131
Hey. M67's got a
five-second fuse, right?
653
00:31:43,144 --> 00:31:44,450
I got an idea.
654
00:31:48,578 --> 00:31:49,879
Hey, Dax?
655
00:31:49,934 --> 00:31:51,358
You hang in there, buddy.
656
00:31:51,402 --> 00:31:52,936
We're gonna get you out of this.
657
00:31:55,457 --> 00:31:57,201
Hey, Dax, you a baseball fan?
658
00:31:57,202 --> 00:31:58,225
All right, I'm gonna need you
659
00:31:58,226 --> 00:31:59,624
to keep a nice tight grip on that ball,
660
00:31:59,625 --> 00:32:00,994
just like pitchers do on the mound.
661
00:32:00,995 --> 00:32:02,458
- You know what I'm saying?
- Quit stalling
662
00:32:02,459 --> 00:32:03,619
- and move!
- 22-David,
663
00:32:03,620 --> 00:32:04,839
we got a place to put that grenade.
664
00:32:04,882 --> 00:32:06,783
Side door. Dumpster. 12 o'clock.
665
00:32:06,827 --> 00:32:09,190
26-David, as soon as Felix
reaches the end of the aisle,
666
00:32:09,234 --> 00:32:10,586
we'll engage.
667
00:32:10,630 --> 00:32:12,324
Give us a signal if it's a no-go.
668
00:32:33,345 --> 00:32:35,042
Nice toss, boss.
669
00:32:35,086 --> 00:32:36,787
You guys could've put that
thing a couple feet closer.
670
00:32:36,830 --> 00:32:38,916
Wanted to make sure
you still had that fastball.
671
00:32:38,959 --> 00:32:41,266
I ain't dead yet, man.
672
00:32:53,877 --> 00:32:56,044
Hey, Xiamara. Xiamara.
673
00:33:01,982 --> 00:33:03,941
Hey. I heard you gals might be here.
674
00:33:03,984 --> 00:33:05,029
How's Adam?
675
00:33:05,072 --> 00:33:06,726
Okay. Recovering.
676
00:33:06,770 --> 00:33:08,162
Good. I'm sorry
677
00:33:08,206 --> 00:33:09,823
I haven't been around to help out.
678
00:33:10,034 --> 00:33:12,819
That I haven't seemed as excited
or invested in Guate-Mama's.
679
00:33:12,863 --> 00:33:13,907
I-I don't
680
00:33:13,951 --> 00:33:15,996
have a good excuse why. But...
681
00:33:16,056 --> 00:33:18,417
I promise you, it's gonna
be different from now on.
682
00:33:18,442 --> 00:33:19,458
How different?
683
00:33:19,459 --> 00:33:20,900
Well, for starters...
684
00:33:20,901 --> 00:33:22,039
Everything okay?
685
00:33:22,082 --> 00:33:23,455
For starters,
686
00:33:23,701 --> 00:33:25,306
Leticia's getting a promotion.
687
00:33:25,520 --> 00:33:28,082
- Come again?
- General manager of Guate-Mama's.
688
00:33:28,083 --> 00:33:29,809
If-if-if Tia's okay with that.
689
00:33:29,810 --> 00:33:31,684
And we're gonna hire another
staff member to work the truck,
690
00:33:31,685 --> 00:33:33,080
to give you some rest.
691
00:33:33,081 --> 00:33:34,674
I'm gonna be around to help more,
692
00:33:34,675 --> 00:33:36,263
starting right now.
693
00:33:36,264 --> 00:33:37,495
I booked us an event tonight.
694
00:33:37,496 --> 00:33:39,897
Food Truck Fridays. Studio City.
695
00:33:39,898 --> 00:33:41,694
- I'm very tired...
- I know, I know, I know.
696
00:33:41,695 --> 00:33:43,482
That's why I brought some help. Yo, Tan.
697
00:33:43,800 --> 00:33:46,445
Tan's gonna be our new staff
member, help us out tonight.
698
00:33:46,446 --> 00:33:49,066
I'll take orders, serve food,
chat up customers,
699
00:33:49,109 --> 00:33:50,597
take out the trash...
whatever makes your life easier.
700
00:33:50,598 --> 00:33:53,461
Leticia, you can stay here
with Adam. We just need you
701
00:33:53,505 --> 00:33:55,576
to boss us around, tell us what to do.
702
00:33:55,601 --> 00:33:58,647
But, more importantly, whatever
we make in sales this week,
703
00:33:58,755 --> 00:34:01,091
we're gonna put
towards Adam's hospital bill.
704
00:34:02,881 --> 00:34:05,797
Tan reminded me why I fell
in love with Guate-Mama's
705
00:34:05,798 --> 00:34:07,277
in the first place.
706
00:34:07,415 --> 00:34:10,307
I mean, your food brings
people happiness, Xiamara.
707
00:34:10,764 --> 00:34:13,898
I want to spread that happiness
as far and wide as we can.
708
00:34:14,757 --> 00:34:15,852
What do you say?
709
00:34:16,049 --> 00:34:17,529
That's the Luca I know.
710
00:34:17,554 --> 00:34:19,641
Then let's do this! Yes!
711
00:34:19,712 --> 00:34:21,124
Let's do this then.
712
00:34:21,125 --> 00:34:22,914
Come on. Let's grab your things.
We'll say hi to Adam.
713
00:34:22,939 --> 00:34:25,256
- I hear you call dibs on trash duty?
- Yeah.
714
00:34:35,070 --> 00:34:36,245
We need to talk.
715
00:34:36,461 --> 00:34:37,786
Oh, if it's about Geoff,
716
00:34:37,787 --> 00:34:38,941
- Mom already talked to me.
- Yeah,
717
00:34:38,942 --> 00:34:40,276
well, it's my turn.
718
00:34:45,158 --> 00:34:47,291
Did you instigate the fight
with Geoff today?
719
00:34:54,261 --> 00:34:55,681
You know,
720
00:34:55,959 --> 00:34:58,013
to say that I am disappointed,
721
00:34:58,472 --> 00:34:59,907
that would be an understatement.
722
00:35:00,851 --> 00:35:02,734
What you did to Geoff today,
723
00:35:03,241 --> 00:35:05,681
I have put handcuffs on people for less.
724
00:35:05,862 --> 00:35:08,257
Do you understand me?
That is assault, Matty.
725
00:35:08,258 --> 00:35:11,191
We raised you to solve your
problems with words, not fists.
726
00:35:11,235 --> 00:35:12,671
What on earth possessed you to do that?
727
00:35:12,714 --> 00:35:13,855
He called you a killer.
728
00:35:14,506 --> 00:35:16,719
Geoff said all cops are killers
and that, since you're SWAT,
729
00:35:16,720 --> 00:35:18,278
you're the worst kind of killer.
730
00:35:18,503 --> 00:35:19,667
I asked himto stop.
731
00:35:19,668 --> 00:35:22,161
I-I told him to shut
up, but he wouldn't.
732
00:35:22,811 --> 00:35:23,930
He just...
733
00:35:25,634 --> 00:35:28,372
He just kept saying that
you were a killer and that...
734
00:35:29,072 --> 00:35:31,181
we deserved to have our house shot up.
735
00:35:32,696 --> 00:35:33,677
Next thing I knew,
736
00:35:33,678 --> 00:35:35,575
I was on top of him, throwing punches.
737
00:35:36,484 --> 00:35:37,955
I didn't mean to...
738
00:35:38,608 --> 00:35:40,753
hurt him that badly, I guess. I just...
739
00:35:43,085 --> 00:35:45,546
I just... wanted him to stop.
740
00:35:48,309 --> 00:35:50,181
Why didn't you tell me the truth?
741
00:35:51,507 --> 00:35:52,856
Or your mother?
742
00:35:54,182 --> 00:35:55,518
You lied to us.
743
00:35:55,693 --> 00:35:58,250
You let us believe that you were
the victim in all this.
744
00:35:58,562 --> 00:36:00,112
I'm sorry, Dad.
745
00:36:03,967 --> 00:36:05,552
What Geoff said...
746
00:36:06,663 --> 00:36:08,017
that wasn't right.
747
00:36:08,782 --> 00:36:09,964
And...
748
00:36:10,666 --> 00:36:13,176
I appreciate you...
749
00:36:13,897 --> 00:36:15,974
standing up for me. I do.
750
00:36:18,793 --> 00:36:20,055
But...
751
00:36:20,080 --> 00:36:22,619
just because somebody said
something that you don't agree with,
752
00:36:22,620 --> 00:36:24,264
it doesn't give you
the right to hurt them.
753
00:36:24,308 --> 00:36:25,690
I know.
754
00:36:25,761 --> 00:36:30,287
I spent the day chasing
four very cruel, violent men.
755
00:36:31,541 --> 00:36:33,290
They caused a lot of suffering.
756
00:36:34,880 --> 00:36:37,770
Now, did part of me want them
to suffer in return?
757
00:36:39,122 --> 00:36:41,032
Sure. A little bit.
758
00:36:41,542 --> 00:36:42,416
But...
759
00:36:43,239 --> 00:36:45,048
...the Gospel of Matthew.
760
00:36:46,417 --> 00:36:48,118
Jesus reminds us...
761
00:36:48,568 --> 00:36:50,146
we got to love everybody.
762
00:36:50,987 --> 00:36:52,100
Even our enemies.
763
00:36:52,125 --> 00:36:54,714
And I know that that's gonna
be hard sometimes, but...
764
00:36:56,420 --> 00:36:59,456
...there's always gonna be
someone that says or does
765
00:36:59,661 --> 00:37:01,546
something stupid or hateful.
766
00:37:02,914 --> 00:37:04,511
But a good person...
767
00:37:05,205 --> 00:37:07,060
...they don't respond with violence.
768
00:37:07,486 --> 00:37:08,895
You can't let other people's words
769
00:37:08,920 --> 00:37:10,759
dictate your own actions, Matty.
770
00:37:12,178 --> 00:37:15,004
I'm-I'm sorry I let you and Mom down.
771
00:37:16,563 --> 00:37:17,742
And...
772
00:37:18,269 --> 00:37:21,649
even more sorry for what I did to Geoff.
773
00:37:24,609 --> 00:37:25,843
So, uh...
774
00:37:27,243 --> 00:37:28,747
what should happen next?
775
00:37:29,018 --> 00:37:30,672
I need to apologize to Geoff.
776
00:37:32,577 --> 00:37:34,021
And his family.
777
00:37:34,779 --> 00:37:36,983
All right. Get your coat.
778
00:37:38,536 --> 00:37:40,485
I'll be in the car. 'Kay?
779
00:37:52,150 --> 00:37:54,599
Hey. Thought we'd be
heading home by now.
780
00:37:54,770 --> 00:37:56,756
What's... all this?
781
00:37:57,304 --> 00:38:00,658
Baby, if you really want
to get a gun for protection,
782
00:38:01,022 --> 00:38:02,547
you know I will support it.
783
00:38:02,946 --> 00:38:05,442
I just want to make sure
that you are really comfortable
784
00:38:05,443 --> 00:38:07,219
using one first. 'Kay?
785
00:38:07,904 --> 00:38:08,963
Okay.
786
00:38:09,217 --> 00:38:11,191
I can go a week
without shooting this thing.
787
00:38:11,356 --> 00:38:12,724
But then there's days like today,
788
00:38:12,725 --> 00:38:14,922
where it's glued to my hand
and I have a split second
789
00:38:14,923 --> 00:38:17,124
to decide if I'm gonna pull
that trigger or not.
790
00:38:17,204 --> 00:38:19,326
This is what this job is for me.
791
00:38:20,032 --> 00:38:21,670
It's instinctual by now.
792
00:38:21,958 --> 00:38:23,562
But it wouldn't be for me.
793
00:38:23,818 --> 00:38:24,776
No.
794
00:38:24,977 --> 00:38:26,584
And that's what concerns me.
795
00:38:29,419 --> 00:38:31,246
Are you sure you want to do this?
796
00:38:32,419 --> 00:38:33,371
Yeah.
797
00:38:34,679 --> 00:38:35,976
All right, step up here.
798
00:38:37,018 --> 00:38:39,707
I want you to get a nice
wide stance with your feet.
799
00:38:39,708 --> 00:38:41,501
Strong platform, okay?
800
00:38:42,781 --> 00:38:44,234
Okay. Now, again,
801
00:38:44,235 --> 00:38:46,327
you always keep the gun aimed forward.
802
00:38:46,944 --> 00:38:49,194
Take it from me. Get a nice strong grip.
803
00:38:49,694 --> 00:38:51,364
There you go. Finger off the trigger.
804
00:38:51,365 --> 00:38:53,326
There you go. That's perfect. 'Kay?
805
00:38:53,370 --> 00:38:54,963
I'm gonna take the safety off.
806
00:38:56,199 --> 00:38:57,374
The gun is live
807
00:38:57,743 --> 00:38:59,213
and the range is hot.
808
00:39:00,768 --> 00:39:01,930
Take a breath.
809
00:39:03,203 --> 00:39:04,776
Baby, when you're ready,
810
00:39:05,279 --> 00:39:06,589
find your target
811
00:39:07,268 --> 00:39:09,044
and pull the trigger one time.
812
00:39:19,787 --> 00:39:21,493
Nichelle?
813
00:39:21,662 --> 00:39:23,140
Baby, what's the matter?
814
00:39:24,993 --> 00:39:26,425
If I had a gun this morning,
815
00:39:26,426 --> 00:39:27,933
I would've shot Damiere.
816
00:39:28,563 --> 00:39:31,190
A 14-year-old kid
I used to tutor in math.
817
00:39:34,964 --> 00:39:37,140
- I can't do this. This isn't for me.
- Okay. O-Okay.
818
00:39:37,206 --> 00:39:38,512
Stay there. I got it.
819
00:39:38,537 --> 00:39:39,754
Put it on safety.
820
00:39:39,900 --> 00:39:41,809
Okay, give me the gun.
It's okay. I got it.
821
00:39:44,682 --> 00:39:45,639
Hey.
822
00:39:46,577 --> 00:39:47,829
Are you sure?
823
00:39:48,786 --> 00:39:52,732
I think I was attracted
to the idea of a gun,
824
00:39:52,733 --> 00:39:54,584
because it seemed empowering.
825
00:39:55,238 --> 00:39:57,224
But I don't think I could knowingly take
826
00:39:57,225 --> 00:39:58,642
someone else's life that way.
827
00:40:00,545 --> 00:40:03,646
No, the power I lost
that I need to regain,
828
00:40:03,647 --> 00:40:06,457
that's not gonna come from
anywhere but inside here.
829
00:40:09,031 --> 00:40:09,982
Huh.
830
00:40:11,383 --> 00:40:14,876
Baby, I so wish more people
were as honest with themselves
831
00:40:14,877 --> 00:40:16,595
as you are about this stuff.
832
00:40:16,596 --> 00:40:18,204
Yeah, well, when you spend
833
00:40:18,205 --> 00:40:20,785
a whole day second-guessing
your every decision,
834
00:40:20,786 --> 00:40:22,994
imagining all the...
835
00:40:22,995 --> 00:40:25,791
terrible ways things could've
played out...
836
00:40:27,779 --> 00:40:29,927
What happened this morning
scared the hell out of me.
837
00:40:29,952 --> 00:40:30,861
I know.
838
00:40:31,109 --> 00:40:32,451
Me, too.
839
00:40:32,851 --> 00:40:34,417
But what went down today
840
00:40:34,442 --> 00:40:37,333
was just one really bad moment.
841
00:40:39,059 --> 00:40:43,321
Baby, we got a lifetime of
better ones to look forward to.
842
00:40:43,428 --> 00:40:45,337
Together.
843
00:40:47,519 --> 00:40:48,849
Come here.
844
00:40:50,316 --> 00:40:51,616
Mmm.
845
00:40:52,997 --> 00:40:54,919
I love you so much.
62321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.