All language subtitles for Power Rangers - 1x01 - Day of the Dumpster_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,570 --> 00:00:04,971 Ahhh! 2 00:00:04,971 --> 00:00:06,973 After 10,000 Years, i'm free! 3 00:00:06,973 --> 00:00:10,309 Its time to Conquer earth! 4 00:00:10,310 --> 00:00:11,778 Alpha, Rita's escaped! 5 00:00:11,778 --> 00:00:15,014 Recruit a team of Teenagers with attitude! 6 00:01:08,668 --> 00:01:11,003 Hey, look at that! 7 00:01:11,004 --> 00:01:11,971 Let's go. 8 00:01:13,239 --> 00:01:14,240 What do you Think it is? 9 00:01:14,240 --> 00:01:16,575 It looks like a Giant space dumpster. 10 00:01:16,576 --> 00:01:17,577 Let's open her up. 11 00:01:23,850 --> 00:01:25,451 Let's get out of here! 12 00:01:26,486 --> 00:01:27,720 All right! 13 00:01:27,720 --> 00:01:29,054 We're out! 14 00:01:29,055 --> 00:01:31,791 Rita, wake up, Wake up. 15 00:01:31,791 --> 00:01:32,792 We're free. 16 00:01:32,792 --> 00:01:34,493 Ah! 17 00:01:34,494 --> 00:01:35,495 Uh-oh, Morning breath. 18 00:01:35,495 --> 00:01:36,829 Let me get you 19 00:01:36,830 --> 00:01:37,831 A mint. 20 00:01:37,831 --> 00:01:39,766 Free after 10,000 years! 21 00:01:39,766 --> 00:01:42,268 Here, your evilness, Let me help you. 22 00:01:44,270 --> 00:01:47,273 Oh! You made me step In a puddle, you nitwit! 23 00:01:47,273 --> 00:01:49,074 Get out of my way, Monkey face! 24 00:01:53,546 --> 00:01:55,047 Don't leave. 25 00:01:55,048 --> 00:01:57,050 You'll miss my Coming-out party 26 00:01:57,050 --> 00:01:58,384 That's when I destroy 27 00:01:58,384 --> 00:02:00,419 The nearest planet. 28 00:02:05,458 --> 00:02:07,460 It's a stupendous saturday 29 00:02:07,460 --> 00:02:10,463 And a big hello goes out To ernie and the kids 30 00:02:10,463 --> 00:02:13,799 At the angel grove youth center Gym and juice bar. 31 00:02:13,800 --> 00:02:15,802 Keep those fruit shakes Flowing, ernie. 32 00:02:21,474 --> 00:02:22,475 Yah! 33 00:02:38,558 --> 00:02:39,792 Yah! 34 00:02:43,062 --> 00:02:44,563 Nice recovery, zack. 35 00:02:44,564 --> 00:02:46,766 Yeah, thanks for Teaching me, jason. 36 00:02:50,570 --> 00:02:52,638 That was awesome, Kimberly. 37 00:02:52,639 --> 00:02:53,306 Thanks, trini. 38 00:02:56,376 --> 00:02:58,711 Hey, fellas. 39 00:02:58,711 --> 00:03:00,179 Yo, billy, what's up? 40 00:03:00,180 --> 00:03:01,214 Well, i think 41 00:03:01,214 --> 00:03:03,883 I'm prepared for my First karate class. 42 00:03:07,287 --> 00:03:09,222 Oh, no, Look who's here. 43 00:03:09,222 --> 00:03:11,924 Bulk and skull. 44 00:03:11,925 --> 00:03:12,959 Hi, girls. 45 00:03:12,959 --> 00:03:15,461 How about That double date? 46 00:03:15,461 --> 00:03:16,962 Yeah. 47 00:03:16,963 --> 00:03:18,264 What about it? 48 00:03:18,264 --> 00:03:19,131 Sorry, guys. 49 00:03:24,170 --> 00:03:25,171 What's the matter? 50 00:03:25,171 --> 00:03:27,506 We're not Good enough for you? 51 00:03:27,507 --> 00:03:29,075 Leave us alone, Bulk. 52 00:03:29,075 --> 00:03:30,076 Oh, yeah? 53 00:03:30,076 --> 00:03:31,077 Make me. 54 00:03:31,077 --> 00:03:32,311 Yeah! Make me! 55 00:03:35,915 --> 00:03:38,284 Him... Make him. 56 00:03:38,284 --> 00:03:39,585 Hey, you heard What she said. 57 00:03:39,586 --> 00:03:41,621 Oh, what do you know? 58 00:03:41,621 --> 00:03:44,657 The dancer wants To be a fighter. 59 00:03:44,657 --> 00:03:45,658 It's okay, zack. 60 00:03:45,658 --> 00:03:47,192 We can handle These two. 61 00:03:47,193 --> 00:03:48,294 Oh, really? 62 00:03:48,294 --> 00:03:50,429 Let's show Them some karate. 63 00:04:00,173 --> 00:04:02,175 You guys should Definitely join 64 00:04:02,175 --> 00:04:03,676 Jason's Karate class. 65 00:04:03,676 --> 00:04:05,177 Whoop! 66 00:04:11,451 --> 00:04:12,618 Yes, i like it. 67 00:04:12,619 --> 00:04:13,653 Good. Ooh! Ooh! 68 00:04:13,653 --> 00:04:15,087 Finster! 69 00:04:15,088 --> 00:04:17,657 Start making Putty patrollers. 70 00:04:17,657 --> 00:04:18,858 Yes, my queen. 71 00:04:18,858 --> 00:04:22,127 Lead them down and make The earth yours, empress. 72 00:04:23,196 --> 00:04:25,331 And one... 73 00:04:25,331 --> 00:04:26,832 Two... Block three... 74 00:04:26,833 --> 00:04:28,267 Punch four 75 00:04:28,268 --> 00:04:29,769 And continue. 76 00:04:29,769 --> 00:04:30,703 Ya! 77 00:04:37,277 --> 00:04:38,778 Ba-ro. 78 00:04:40,280 --> 00:04:42,282 Billy, try this. 79 00:04:51,791 --> 00:04:54,293 I'm just not Good at this. 80 00:04:54,294 --> 00:04:55,295 Billy, don't worry. 81 00:04:55,295 --> 00:04:57,797 I mean, even i was A beginner once. 82 00:04:59,866 --> 00:05:00,867 Joon-be. 83 00:05:00,867 --> 00:05:01,834 All right, class 84 00:05:01,834 --> 00:05:04,002 What does martial arts Help us develop? 85 00:05:05,972 --> 00:05:07,306 Billy? 86 00:05:07,307 --> 00:05:08,808 Courage, kindness, integrity 87 00:05:08,808 --> 00:05:10,910 Fitness, loyalty and discipline. 88 00:05:10,910 --> 00:05:11,944 That's good. 89 00:05:11,944 --> 00:05:13,845 You memorized that quickly. 90 00:05:13,846 --> 00:05:15,547 Hey! 91 00:05:15,548 --> 00:05:16,148 Geek. 92 00:05:19,118 --> 00:05:22,187 Teach us how To beat people up. 93 00:05:22,188 --> 00:05:23,189 Yeah. 94 00:05:28,361 --> 00:05:29,929 Martial arts Was not 95 00:05:29,929 --> 00:05:31,797 Developed To hurt others. 96 00:05:31,798 --> 00:05:32,832 Bulk: We did not 97 00:05:32,832 --> 00:05:35,334 Sign up for A geeky karate class. 98 00:05:35,335 --> 00:05:36,836 Okay, bulk. 99 00:05:36,836 --> 00:05:37,837 Maybe you're ready 100 00:05:37,837 --> 00:05:40,840 For some more advanced Training techniques. 101 00:05:40,840 --> 00:05:42,341 Oh, okay. 102 00:05:42,342 --> 00:05:43,843 Try this. 103 00:05:47,847 --> 00:05:49,348 Side kick. 104 00:05:49,349 --> 00:05:54,354 Anything you can do, I can do better, baby. 105 00:05:54,354 --> 00:05:55,355 Hee-ya! 106 00:05:58,791 --> 00:06:00,058 Tornado kick. 107 00:06:19,245 --> 00:06:19,812 Class dismissed. 108 00:06:24,450 --> 00:06:28,454 Billy, i'm telling you, for your first lesson 109 00:06:28,454 --> 00:06:30,456 You did really well. 110 00:06:31,457 --> 00:06:32,758 I did? 111 00:06:32,759 --> 00:06:35,094 Yeah, we were Watching you. 112 00:06:35,094 --> 00:06:37,463 I don't know If i've got what it takes. 113 00:06:37,463 --> 00:06:38,964 It's all A state of mind. 114 00:06:38,965 --> 00:06:41,467 You don't need to be Strong for this. 115 00:06:41,467 --> 00:06:42,801 It's all up here. 116 00:06:42,802 --> 00:06:44,003 Hey, guys. 117 00:06:44,003 --> 00:06:45,504 Hey, ernie. 118 00:06:45,505 --> 00:06:47,540 Who ordered the Spinach juice? 119 00:06:47,540 --> 00:06:48,541 Oh, no! 120 00:06:48,541 --> 00:06:49,542 It's an earthquake. 121 00:06:49,542 --> 00:06:50,876 Everybody, stay calm! 122 00:06:52,445 --> 00:06:53,646 Sorry, bulk. 123 00:07:05,691 --> 00:07:08,694 Oh, man, must Be the big one. 124 00:07:08,694 --> 00:07:11,863 Something tells me This is no earthquake. 125 00:07:11,864 --> 00:07:13,532 Danger, danger. 126 00:07:13,533 --> 00:07:14,500 It's the big one. 127 00:07:14,500 --> 00:07:16,235 We'll all be destroyed. 128 00:07:16,235 --> 00:07:17,736 Calm down... It's rita. 129 00:07:17,737 --> 00:07:19,638 She's attacking the planet. 130 00:07:19,639 --> 00:07:20,606 Ay-yi-yi. 131 00:07:20,606 --> 00:07:21,940 What do we do? 132 00:07:21,941 --> 00:07:25,144 Bring us five overbearing And overemotional humans. 133 00:07:25,144 --> 00:07:26,145 No! 134 00:07:26,145 --> 00:07:27,146 Not that! 135 00:07:27,146 --> 00:07:28,647 Not teenagers! 136 00:07:28,648 --> 00:07:30,149 That's correct, Alpha. 137 00:07:30,149 --> 00:07:31,216 I was afraid of that. 138 00:07:36,322 --> 00:07:37,890 Oh, my gosh 139 00:07:37,890 --> 00:07:39,224 What's happening? 140 00:07:39,225 --> 00:07:40,559 This is too weird. 141 00:07:40,560 --> 00:07:40,893 Hold on! 142 00:07:52,205 --> 00:07:53,739 Whoa! 143 00:07:59,979 --> 00:08:02,448 This isn't Exactly the mall, is it? 144 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 This place is magnificent. 145 00:08:06,486 --> 00:08:07,820 I don't get it. 146 00:08:07,820 --> 00:08:09,321 How'd we end up here? 147 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 I just want to know Where here is. 148 00:08:11,324 --> 00:08:14,160 Maybe the answer's In these controls. 149 00:08:14,160 --> 00:08:15,161 Don't touch that. 150 00:08:15,161 --> 00:08:15,961 Who-whoa! 151 00:08:17,530 --> 00:08:18,264 Whoa! 152 00:08:20,766 --> 00:08:24,903 A fully sentient, Multifunctional automaton. 153 00:08:24,904 --> 00:08:26,338 Never seen Anything like it. 154 00:08:26,339 --> 00:08:28,708 Whoa. 155 00:08:28,708 --> 00:08:30,443 Welcome, humans. 156 00:08:30,443 --> 00:08:33,012 Uh-oh. 157 00:08:33,012 --> 00:08:34,513 So who are you? 158 00:08:34,514 --> 00:08:36,516 Like, what Are you? 159 00:08:36,516 --> 00:08:38,784 I am zordon, An interdimensional being 160 00:08:38,784 --> 00:08:39,851 In a time warp. 161 00:08:39,852 --> 00:08:41,253 And my name is alpha 5. 162 00:08:41,254 --> 00:08:44,757 Will, like, somebody come Back to earth and get me? 163 00:08:44,757 --> 00:08:46,525 I am totally confused. 164 00:08:46,526 --> 00:08:47,527 It's quite simple. 165 00:08:47,527 --> 00:08:49,529 This planet is under attack. 166 00:08:49,529 --> 00:08:51,564 I brought you here To save it. 167 00:08:51,564 --> 00:08:52,598 Oh, yeah, right. 168 00:08:52,598 --> 00:08:54,132 Ah! A nonbeliever. 169 00:08:54,133 --> 00:08:55,634 Look behind you 170 00:08:55,635 --> 00:08:57,703 At the Viewing globe. 171 00:08:57,703 --> 00:08:59,705 Your doubts Will be answered 172 00:08:59,705 --> 00:09:01,206 In the images You see. 173 00:09:03,576 --> 00:09:06,812 This is rita repulsa, An intergalactic sorceress 174 00:09:06,812 --> 00:09:09,481 Who wants to control The universe. 175 00:09:09,482 --> 00:09:11,617 With her henchmen And putty patrollers 176 00:09:11,617 --> 00:09:13,185 She plans to conquer earth. 177 00:09:13,185 --> 00:09:15,587 What does all of this 178 00:09:15,588 --> 00:09:17,156 Have to do With us? 179 00:09:17,156 --> 00:09:18,657 You've been chosen 180 00:09:18,658 --> 00:09:21,160 To form an elite Team to battle rita. 181 00:09:21,160 --> 00:09:22,661 Each will be Given access 182 00:09:22,662 --> 00:09:24,163 To extraordinary Powers 183 00:09:24,163 --> 00:09:26,165 Drawn from the Ancient creatures 184 00:09:26,165 --> 00:09:27,566 You call dinosaurs. 185 00:09:27,567 --> 00:09:28,668 Dinosaurs? 186 00:09:30,336 --> 00:09:31,837 Behold! 187 00:09:31,837 --> 00:09:33,505 The keys To your power. 188 00:09:33,506 --> 00:09:35,241 Whoa! 189 00:09:35,241 --> 00:09:36,275 What are these? 190 00:09:36,275 --> 00:09:37,276 Your power morphins. 191 00:09:37,276 --> 00:09:40,412 When in danger, Raise them to the sky 192 00:09:40,413 --> 00:09:41,914 Calling your Dinosaur's name. 193 00:09:41,914 --> 00:09:44,449 You will morph into A fighting force 194 00:09:44,450 --> 00:09:45,818 Known to one and all 195 00:09:45,818 --> 00:09:47,586 As the Power rangers. 196 00:09:47,587 --> 00:09:48,020 Morph? 197 00:09:48,020 --> 00:09:50,389 Metamorphosis. 198 00:09:50,389 --> 00:09:51,490 That means to change. 199 00:09:51,490 --> 00:09:53,625 As power rangers 200 00:09:53,626 --> 00:09:56,028 You have access To a universe of power 201 00:09:56,028 --> 00:09:58,030 And will command Fighting machines 202 00:09:58,030 --> 00:09:59,364 Called "zords." 203 00:09:59,365 --> 00:10:00,833 I don't get it. 204 00:10:00,833 --> 00:10:02,334 Jason, Bold and powerful 205 00:10:02,335 --> 00:10:03,836 You shall command 206 00:10:03,836 --> 00:10:05,604 The tyrannosaurus Dinosaur. 207 00:10:05,605 --> 00:10:08,207 Zachary, you are Clever and brave. 208 00:10:08,207 --> 00:10:11,143 You shall command The mastodon dinosaur. 209 00:10:11,143 --> 00:10:13,678 Kimberly, Graceful and smart 210 00:10:13,679 --> 00:10:16,848 The pterodactyl dinosaur Shall be yours. 211 00:10:16,849 --> 00:10:18,350 Billy, patient And wise 212 00:10:18,351 --> 00:10:19,852 You shall command 213 00:10:19,852 --> 00:10:22,688 The powerful Triceratops dinosaur. 214 00:10:22,688 --> 00:10:24,189 Trini, fearless And agile 215 00:10:24,190 --> 00:10:26,659 The saber-toothed Tiger dinosaur 216 00:10:26,659 --> 00:10:28,994 Will be under Your command. 217 00:10:28,995 --> 00:10:30,930 Observe the viewing globe. 218 00:10:30,930 --> 00:10:32,898 Just as the five of you Work together 219 00:10:32,898 --> 00:10:33,999 So do your zords. 220 00:10:34,000 --> 00:10:35,568 When you need help 221 00:10:35,568 --> 00:10:39,271 You need only to turn to The power of the dinosaurs 222 00:10:39,271 --> 00:10:42,807 Which will come together To form the mighty megazord. 223 00:10:44,543 --> 00:10:46,611 Power morphers? 224 00:10:46,612 --> 00:10:47,946 Megazords? 225 00:10:47,947 --> 00:10:50,015 This is just too weird for me. 226 00:10:50,016 --> 00:10:53,419 I'll tell you what-- It's been real but i got to go. 227 00:10:53,419 --> 00:10:54,620 Yeah, see you. 228 00:10:54,620 --> 00:10:56,188 You all coming? 229 00:10:56,188 --> 00:10:57,322 Jason! 230 00:10:57,323 --> 00:10:58,891 What? 231 00:10:58,891 --> 00:11:00,359 Let's go, man. 232 00:11:00,359 --> 00:11:01,760 Yeah. 233 00:11:01,761 --> 00:11:04,096 Let the power protect you. 234 00:11:04,096 --> 00:11:06,098 That didn't go Very well, did it? 235 00:11:06,098 --> 00:11:07,032 Ay-yi-yi. 236 00:11:09,735 --> 00:11:12,237 Great. 237 00:11:12,238 --> 00:11:14,740 He could have sent us Back into town. 238 00:11:22,682 --> 00:11:25,718 Zordon, i'm surprised-- teenagers? 239 00:11:25,718 --> 00:11:28,554 So you think you can stop me, Do you? 240 00:11:28,554 --> 00:11:30,088 Finster, hurry up 241 00:11:30,089 --> 00:11:32,524 With those Putty patrollers! 242 00:11:32,525 --> 00:11:33,559 Yes, your evil badness. 243 00:11:33,559 --> 00:11:35,761 I'm molding the last ones. 244 00:11:35,761 --> 00:11:37,662 Those kids will be Space dust. 245 00:11:37,663 --> 00:11:39,164 And the beauty is 246 00:11:39,165 --> 00:11:41,901 If they don't, We can always make more. 247 00:11:41,901 --> 00:11:44,403 Now into the Monster-matic they go. 248 00:11:44,403 --> 00:11:45,971 Ten seconds Should do it. 249 00:11:54,146 --> 00:11:56,047 Now, my putties 250 00:11:56,048 --> 00:11:58,050 Prepare to get Those teenagers. 251 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 Guys, we shouldn't Have left. 252 00:12:02,555 --> 00:12:05,057 I mean, he chose us To save the world. 253 00:12:05,057 --> 00:12:06,024 I say we do it. 254 00:12:06,025 --> 00:12:08,060 Do you really Think we can? 255 00:12:08,060 --> 00:12:09,061 You don't Even know 256 00:12:09,061 --> 00:12:10,562 What you're Talking about. 257 00:12:10,563 --> 00:12:13,365 We talked to A giant floating head. 258 00:12:13,365 --> 00:12:18,269 Those stupid teenagers don't know who they're messing with. 259 00:12:18,270 --> 00:12:19,738 Ah! 260 00:12:19,739 --> 00:12:21,207 Get the putties. 261 00:12:21,207 --> 00:12:22,208 It's time. 262 00:12:23,142 --> 00:12:24,143 All right. 263 00:12:24,143 --> 00:12:25,777 Take that! 264 00:12:27,980 --> 00:12:28,981 Everybody down! 265 00:12:28,981 --> 00:12:30,782 What was that? 266 00:12:32,017 --> 00:12:33,418 Hey. 267 00:12:36,021 --> 00:12:36,287 Look out! 268 00:12:44,764 --> 00:12:45,664 Let go of me! 269 00:12:45,664 --> 00:12:46,598 Zack! 270 00:12:46,599 --> 00:12:47,600 Right... 271 00:12:47,600 --> 00:12:49,268 These two are mine. 272 00:12:57,743 --> 00:12:59,044 Hi-hi-ya. 273 00:13:01,247 --> 00:13:02,281 Wait! 274 00:13:08,521 --> 00:13:10,022 Ha! 275 00:13:20,499 --> 00:13:21,766 Whoa! 276 00:13:23,702 --> 00:13:25,603 Whoa! 277 00:13:27,640 --> 00:13:29,208 Hy! Hy! 278 00:13:29,208 --> 00:13:31,476 Whoa! 279 00:13:41,153 --> 00:13:43,221 This day Is too weird. 280 00:13:43,222 --> 00:13:44,723 What do we do now? 281 00:13:44,723 --> 00:13:45,724 Zordon said 282 00:13:45,724 --> 00:13:48,226 These power morphers Give us power. 283 00:13:48,227 --> 00:13:49,294 Let's do it. 284 00:13:50,429 --> 00:13:51,430 Mastodon! 285 00:13:51,430 --> 00:13:52,931 Pterodactyl! 286 00:13:52,932 --> 00:13:54,166 Triceratops! 287 00:13:54,166 --> 00:13:55,167 Saber-toothed tiger! 288 00:13:55,167 --> 00:13:56,134 Tyrannosaurus. 289 00:13:57,670 --> 00:13:58,804 Power rangers! 290 00:13:58,804 --> 00:14:01,506 Zordon, They made the metamorphosis! 291 00:14:01,507 --> 00:14:02,508 Good. 292 00:14:02,508 --> 00:14:04,510 Teleport them To angel grove city. 293 00:14:04,510 --> 00:14:06,512 Rita just sent down goldar. 294 00:14:06,512 --> 00:14:08,914 Right away, zordon. 295 00:14:08,914 --> 00:14:11,216 Where are we going? 296 00:14:11,217 --> 00:14:14,186 We're going to save the world. 297 00:14:14,186 --> 00:14:16,321 All right, let's do it. 298 00:14:16,322 --> 00:14:18,090 Hi-ya! 299 00:14:38,677 --> 00:14:39,811 Hi-ya! 300 00:14:43,048 --> 00:14:45,550 Those stupid putties Are getting beaten 301 00:14:45,551 --> 00:14:47,553 By a bunch of Pimple-faced nitwits! 302 00:14:47,553 --> 00:14:48,654 They're pathetic! 303 00:14:48,654 --> 00:14:51,423 How about making goldar big? 304 00:14:51,423 --> 00:14:54,025 I always have to do Everything myself. 305 00:14:54,026 --> 00:14:56,528 Finster, i'll deal With you later! 306 00:14:56,528 --> 00:14:57,929 Oh, dear. 307 00:14:57,930 --> 00:15:01,934 Magic wand, make my goldar grow! 308 00:15:16,348 --> 00:15:18,083 Look at him, he's huge! 309 00:15:19,919 --> 00:15:21,287 Back off, fang face. 310 00:15:21,287 --> 00:15:22,588 The good guys are here. 311 00:15:22,588 --> 00:15:23,989 Get off our planet. 312 00:15:23,989 --> 00:15:26,124 We're the power rangers! 313 00:15:26,125 --> 00:15:28,026 And we're not backing down. 314 00:15:29,228 --> 00:15:30,028 Dinosaur power! 315 00:15:55,688 --> 00:15:57,256 Yeah! All right! 316 00:16:02,928 --> 00:16:04,095 Log on! 317 00:16:05,397 --> 00:16:06,398 Let's do it. 318 00:16:06,398 --> 00:16:07,699 Going up? 319 00:16:07,700 --> 00:16:09,702 Zack here, this is kicking! 320 00:16:09,702 --> 00:16:11,303 This is billy-- let's go! 321 00:16:11,303 --> 00:16:12,737 Trini here, ready! 322 00:16:12,738 --> 00:16:15,040 Hey, nice stereo. 323 00:16:16,141 --> 00:16:17,342 Megazord power on! 324 00:16:19,511 --> 00:16:20,478 Trini here. 325 00:16:20,479 --> 00:16:22,914 I can drive this thing! 326 00:16:22,915 --> 00:16:24,283 Affirmative, me too. 327 00:16:24,283 --> 00:16:25,851 It's like second nature To me. 328 00:16:37,162 --> 00:16:38,663 All right, Let's get him. 329 00:16:38,664 --> 00:16:39,331 Right! 330 00:16:42,534 --> 00:16:45,803 Oh! 331 00:16:45,804 --> 00:16:48,873 You and your weapons Are no match for me. 332 00:16:48,874 --> 00:16:49,875 All right, guys 333 00:16:49,875 --> 00:16:51,910 Let's see what This baby can do! 334 00:16:53,645 --> 00:16:54,746 Yeah! Zap him again! 335 00:16:58,684 --> 00:16:59,618 All right! 336 00:16:59,618 --> 00:17:02,420 Let's send this guy Back where he came from. 337 00:17:02,421 --> 00:17:03,822 Right! Right! 338 00:17:03,822 --> 00:17:04,989 Right! Right! 339 00:17:07,659 --> 00:17:09,861 All right, guys, Power it up. 340 00:17:09,862 --> 00:17:12,264 Activating megazord Battle mode. 341 00:17:15,067 --> 00:17:17,402 Megazord sequence has been initiated. 342 00:17:32,885 --> 00:17:34,119 Activated. 343 00:17:54,106 --> 00:17:55,107 Jason! 344 00:17:55,107 --> 00:17:56,741 That blow didn't Even phase him. 345 00:17:58,677 --> 00:17:59,544 He's coming at us! 346 00:18:02,948 --> 00:18:03,949 Oh! 347 00:18:03,949 --> 00:18:05,216 Hang on! 348 00:18:07,152 --> 00:18:07,519 Look out! 349 00:18:13,725 --> 00:18:16,794 You fools will pay! 350 00:18:16,795 --> 00:18:18,129 Power sword! 351 00:18:25,270 --> 00:18:26,771 Ah, this isn't over. 352 00:18:26,772 --> 00:18:28,106 I'll be back. 353 00:18:33,645 --> 00:18:34,646 We did it! 354 00:18:34,646 --> 00:18:37,582 I can't believe they beat us! 355 00:18:37,583 --> 00:18:39,384 This is all Your fault, squatt. 356 00:18:39,384 --> 00:18:40,651 Goldar, you failed. 357 00:18:40,652 --> 00:18:42,987 It won't happen again, empress. 358 00:18:42,988 --> 00:18:44,556 Shut up! 359 00:18:48,293 --> 00:18:50,795 Congratulations on a job well done. 360 00:18:50,796 --> 00:18:53,331 Now that you have Become power rangers 361 00:18:53,332 --> 00:18:55,334 You must follow Three basic rules 362 00:18:55,334 --> 00:18:58,570 Or lose the protection Of the power: first... 363 00:18:58,570 --> 00:19:00,672 Never use your power For personal gain; 364 00:19:00,672 --> 00:19:02,240 Never escalate A battle 365 00:19:02,241 --> 00:19:03,875 Unless rita Forces you; 366 00:19:03,876 --> 00:19:06,311 And finally, keep Your identity secret. 367 00:19:06,311 --> 00:19:09,547 No one may know You are a power ranger. 368 00:19:09,548 --> 00:19:11,116 Oh, wait a second. 369 00:19:11,116 --> 00:19:12,250 Yes, what is it? 370 00:19:12,251 --> 00:19:14,786 I'm not sure we're All up to this. 371 00:19:14,786 --> 00:19:17,221 I mean, we were Pretty lucky this time. 372 00:19:17,222 --> 00:19:19,791 Luck had nothing to do with it. 373 00:19:19,791 --> 00:19:22,860 You five make as fine A group of superheroes 374 00:19:22,861 --> 00:19:25,363 As there Has ever been. 375 00:19:25,364 --> 00:19:26,865 No way. 376 00:19:26,865 --> 00:19:28,266 Really? 377 00:19:28,267 --> 00:19:31,436 You've had An extraordinary experience together. 378 00:19:31,436 --> 00:19:34,705 You need each other now And the world needs you. 379 00:19:34,706 --> 00:19:36,607 Yeah, all right. I'm in. 380 00:19:36,608 --> 00:19:37,108 Me, too. 381 00:19:37,109 --> 00:19:38,543 You can count on me. 382 00:19:38,544 --> 00:19:39,511 Affirmative. 383 00:19:39,511 --> 00:19:40,512 I don't know. 384 00:19:40,512 --> 00:19:43,014 The outfits are Cool and everything 385 00:19:43,015 --> 00:19:45,517 But my hair gets tangled Inside the helmet. 386 00:19:45,517 --> 00:19:47,185 I don't think i can do it. 387 00:19:49,388 --> 00:19:50,822 Not! 388 00:19:50,822 --> 00:19:53,758 Got you, Got you! 389 00:19:53,759 --> 00:19:54,760 Circuit overload! 390 00:19:54,760 --> 00:19:56,094 Ay-yi-yi 391 00:19:56,094 --> 00:19:57,095 Yi-yi... 392 00:19:57,095 --> 00:19:59,297 You guys, i was Just kidding. 393 00:19:59,298 --> 00:20:00,299 Ay-yi-yi... 394 00:20:00,299 --> 00:20:02,868 Oh, humor-- what a concept. 395 00:20:04,436 --> 00:20:05,637 Let's do it. 396 00:20:09,141 --> 00:20:11,076 Power rangers! 24304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.