All language subtitles for Molokoya ta - 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,841 --> 00:00:09,238 @RevoBQ : ترجمة 2 00:02:44,360 --> 00:02:46,660 ‫صباح الخير يا أمي. 3 00:02:51,621 --> 00:02:52,921 ‫تريدين المرحاض؟ 4 00:02:53,770 --> 00:02:55,600 ‫المرحاض؟ 5 00:02:56,670 --> 00:02:59,910 ‫تسأليني كل صباح. 6 00:03:00,440 --> 00:03:01,610 ‫آسفة. 7 00:03:04,780 --> 00:03:07,850 ‫ربما يأتي يوم لا تحتاجيه. 8 00:03:09,320 --> 00:03:10,990 ‫ماذا تقصدين؟ 9 00:03:11,920 --> 00:03:14,160 ‫لن أحتاجه يوماً ما؟ 10 00:03:14,342 --> 00:03:17,046 ‫ماذا تقصدين بذلك؟ 11 00:03:19,030 --> 00:03:21,060 ‫ربما يؤلمك شيء، 12 00:03:21,200 --> 00:03:23,230 ‫أو ربما تحتضرين. 13 00:03:25,130 --> 00:03:28,070 ‫هذا كل ما تفكرين به. 14 00:03:32,410 --> 00:03:35,410 ‫يا لك من زوجة سيئة. 15 00:03:35,980 --> 00:03:38,650 ‫استمري في قول ذلك وسأتركك. 16 00:03:41,550 --> 00:03:43,720 ‫وصلنا. 17 00:03:43,950 --> 00:03:46,390 ‫حذرك. 18 00:03:47,390 --> 00:03:49,320 ‫خذي وقتك. 19 00:03:57,900 --> 00:04:00,500 ‫استيقظ. 20 00:04:01,100 --> 00:04:03,040 ‫استيقظ. 21 00:04:05,240 --> 00:04:06,570 ‫انهض. 22 00:04:10,340 --> 00:04:12,210 ‫انهضي. 23 00:04:44,850 --> 00:04:46,510 ‫أحضري أمك. 24 00:04:48,450 --> 00:04:50,050 ‫أمي! 25 00:04:50,180 --> 00:04:50,820 ‫ماذا؟ 26 00:04:50,950 --> 00:04:53,550 ‫جدتي ما تزال في المرحاض. 27 00:05:02,700 --> 00:05:03,800 ‫أمي. 28 00:05:04,630 --> 00:05:05,930 ‫سأدخل. 29 00:05:13,510 --> 00:05:16,410 ‫والدتك تنساني. 30 00:05:16,540 --> 00:05:17,810 ‫آسفة. 31 00:05:18,480 --> 00:05:21,750 ‫انتظر "جيسونغ"! 32 00:05:22,380 --> 00:05:24,890 ‫كنت أنتظر قبلك! 33 00:05:30,820 --> 00:05:32,660 ‫صباح الخير. 34 00:05:47,940 --> 00:05:49,210 ‫ها نحن. 35 00:05:53,010 --> 00:05:54,950 ‫الطقس جميل. 36 00:05:55,850 --> 00:05:57,120 ‫جيّد. 37 00:05:57,650 --> 00:06:00,390 ‫لا أستطيع أن أخطو خطوة خارج هذه الغرفة. 38 00:06:00,990 --> 00:06:04,760 ‫عليكِ الانتظار لفترة أطول قليلاً وحسب. 39 00:06:04,890 --> 00:06:06,730 ‫يكفي. 40 00:06:15,540 --> 00:06:18,470 ‫عزيزتي. 41 00:06:18,610 --> 00:06:19,670 ‫ماذا؟ 42 00:06:19,840 --> 00:06:22,580 ‫ما خطب هذه الجوارب؟ ‫هناك عشرة منها. 43 00:06:22,710 --> 00:06:24,510 ‫ابتعتها. 44 00:06:24,950 --> 00:06:29,880 ‫إنها ضيقة جداً، ستؤثر على دورتي الدموية. 45 00:06:30,020 --> 00:06:31,750 ‫لا تبالغ. 46 00:06:31,890 --> 00:06:34,760 ‫لست أبالغ، جربيها إذاً. 47 00:06:35,920 --> 00:06:37,990 ‫إنها واسعة عليّ. 48 00:06:44,030 --> 00:06:45,630 ‫هذه الزبدة. 49 00:06:55,740 --> 00:06:57,440 ‫أتريد بعضاً من هذه؟ 50 00:07:20,600 --> 00:07:22,940 ‫ألم تنامي كفاية "هيجونغ"؟ 51 00:07:24,540 --> 00:07:27,040 ‫لا بأس، الفيزياء من ستقتلني. 52 00:07:27,540 --> 00:07:29,510 ‫لم أستطع حفظ المعادلات. 53 00:07:29,980 --> 00:07:33,110 ‫تذكري معادلة واحدة فقط: E=mc² 54 00:07:33,480 --> 00:07:34,380 ‫ما هذه؟ 55 00:07:34,850 --> 00:07:37,380 ‫نظرية النسبية لـ" أينشتاين". 56 00:07:38,204 --> 00:07:42,044 ‫لن تكن في الإختبار، لست بحاجة لمعرفتها. 57 00:07:49,860 --> 00:07:51,030 ‫لنذهب "جيسونغ". 58 00:07:53,816 --> 00:07:54,777 ‫ستغادران؟ 59 00:08:05,950 --> 00:08:07,510 ‫اسرع. 60 00:08:21,130 --> 00:08:22,160 ‫اسرعي. 61 00:08:24,260 --> 00:08:25,930 ‫إلى اللقاء! 62 00:08:26,130 --> 00:08:27,930 ‫احظيا بيوم جيد! 63 00:08:54,130 --> 00:08:55,900 ‫أمي، سأدخل. 64 00:08:56,600 --> 00:09:00,840 ‫تأخرتي. ظننت أني سأموت من الجوع. 65 00:09:00,970 --> 00:09:04,170 ‫سيستغرق الأمر دهراً لتموتي من الجوع. 66 00:09:04,640 --> 00:09:09,540 ‫كلا، سأموت في غضون ثلاثة أيام إن لم تحضري الطعام. 67 00:09:09,680 --> 00:09:13,010 ‫ثلاثة أيام؟ إذاً لنأجل وجبة اليوم. 68 00:09:13,150 --> 00:09:17,220 ‫كفى، توقفي عن مضايقة كبار السن. 69 00:09:17,450 --> 00:09:18,590 ‫حسناً حسناً. 70 00:09:24,190 --> 00:09:25,690 ‫لمَ ما زلتِ هنا؟ 71 00:09:25,930 --> 00:09:30,100 ‫لا أستطيع أن آكل وأنتِ تراقبيني. 72 00:09:30,660 --> 00:09:31,770 ‫اخرجي. 73 00:09:32,230 --> 00:09:33,730 ‫حسناً حسناً. 74 00:09:39,970 --> 00:09:43,610 ‫ألا يعلمونهم معادلة "أينشتاين" في المدرسة؟ 75 00:09:45,285 --> 00:09:46,392 ‫لا أعلم. 76 00:09:47,510 --> 00:09:49,980 ‫ماذا عن العشاء، هل ستأكل في المنزل؟ 77 00:09:50,250 --> 00:09:52,890 ‫أنا مشغول اليوم. حفلة وداع. 78 00:09:53,020 --> 00:09:53,990 ‫أجل. 79 00:09:54,220 --> 00:09:56,160 ‫إستقالة "كيم بوموجي". 80 00:09:56,290 --> 00:09:58,290 ‫حسناً، فهمت. 81 00:09:58,430 --> 00:10:00,360 ‫لا تثمل. طاب يومك. 82 00:10:50,510 --> 00:10:51,710 ‫نعم؟ 83 00:10:53,650 --> 00:10:56,650 ‫خذي هذا. 84 00:10:57,750 --> 00:11:00,590 ‫لم تأكلي شيئاً. 85 00:11:01,460 --> 00:11:06,190 ‫إنه ليس مسمم، لا تقلقي وتناوليه. 86 00:11:07,090 --> 00:11:09,400 ‫سيكون من الأفضل لو كان مُسمم. 87 00:11:09,700 --> 00:11:13,570 ‫الاعتناء بي من قبل أمثالك. 88 00:11:14,470 --> 00:11:19,770 ‫لا يوجد خلاص في هذا العالم. 89 00:11:20,870 --> 00:11:23,910 ‫لو كان بإمكاني الموت وحسب. 90 00:11:25,810 --> 00:11:27,720 ‫لا تقولي ذلك. 91 00:11:31,050 --> 00:11:34,320 ‫الجنازات بها العناء والمتاعب الكبيرة. 92 00:11:34,750 --> 00:11:36,590 ‫لذلك عيشي حياة مديدة. 93 00:11:37,460 --> 00:11:39,690 ‫لن تقيمي لي جنازة؟ 94 00:11:41,260 --> 00:11:42,630 ‫عيشي حياة مديدة. 95 00:12:33,291 --> 00:12:40,220 ‫♪ لا أجد الكلمات المناسبة بسببك ♪ 96 00:12:41,490 --> 00:12:49,760 ‫♪ لا أستطيع مهما حاولت، لا تغادر الابتسامة وجهي ♪ 97 00:12:50,660 --> 00:12:58,510 ‫♪ أنت لا تنظر في طريقي، فأنا دائماً في الجانب ♪ 98 00:12:59,340 --> 00:13:06,729 ‫♪ لكننا لا نعرف كيف ستسير الأمور ♪ 99 00:13:07,015 --> 00:13:16,149 ‫♪ تعال لرؤيتي، لنتشارك المساحة هذه بجانبي ♪ 100 00:13:16,174 --> 00:13:29,300 ‫♪ ربما، هل من الممكن؟ ♪ ‫♪ لا يمكنني التوقف عن التفكير عنك ♪ 101 00:13:32,070 --> 00:13:39,750 ‫♪ الذهاب لمنزلك، لأسمح لك بتحديد علاقتنا ♪ 102 00:13:40,310 --> 00:13:49,690 ‫♪ أنت وأنا، هذا كل ما بالأمر ♪ ‫♪ أتعتقد أنه يمكننا أن نكون... ♪ 103 00:13:49,720 --> 00:13:57,230 ‫♪ الاستيقاظ في منزلك، يمكنني رؤية وجهك ♪ 104 00:13:57,848 --> 00:14:08,128 ‫♪ أنت وأنا، هذا كل ما بالأمر ♪ ‫♪ أتعتقد أنه يمكننا أن نكون سعداء ♪ 8207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.