Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,037 --> 00:00:21,844
(Door opens)
2
00:00:22,271 --> 00:00:24,015
(Door closes)
3
00:00:24,440 --> 00:00:26,086
Lina: Hey.
4
00:00:26,878 --> 00:00:28,114
Working late again?
5
00:00:28,144 --> 00:00:31,349
Russ: Uh, yeah.
Lina: It's kind of really late.
6
00:00:31,379 --> 00:00:33,991
Russ: Yup, I was, uh...
7
00:00:34,021 --> 00:00:37,775
just working on some of my own stuff.
8
00:00:38,407 --> 00:00:39,941
Lina: Hmm.
Russ: Yeah.
9
00:00:40,570 --> 00:00:41,938
Lina: Cool.
10
00:00:42,519 --> 00:00:43,698
Russ: Mm-hmm.
11
00:00:43,728 --> 00:00:45,697
Um, how are you, how are the girls?
12
00:00:45,727 --> 00:00:49,742
Lina: I spent my evening
pulling shit out of a dog's ass.
13
00:00:49,772 --> 00:00:52,507
Russ: Oh, for fun?
14
00:00:53,652 --> 00:00:54,801
Russ: Or...
15
00:00:54,831 --> 00:00:57,675
Lina: His anal glands were compacted.
16
00:00:58,068 --> 00:01:00,190
How was your day?
17
00:01:00,308 --> 00:01:02,720
Russ: Like pulling shit out
of a dog's ass.
18
00:01:02,750 --> 00:01:07,367
- sync & corrections by wolfen -
- www.addic7ed.com -
19
00:01:10,628 --> 00:01:14,286
- Ella: Your wife is rude.
- Russ: Tell me about it.
20
00:01:14,611 --> 00:01:17,534
You know, she wasn't always this rude.
21
00:01:18,177 --> 00:01:21,379
Like, before you were born,
she was actually kind of cool.
22
00:01:21,409 --> 00:01:24,159
- Ella: What happened?
- Russ: We broke her.
23
00:01:24,792 --> 00:01:27,937
And now we are all paying for it.
24
00:01:28,447 --> 00:01:31,639
Ella: She's refusing to get me
a Halloween costume.
25
00:01:31,866 --> 00:01:34,670
- Russ: Really?
- Ella: Really.
26
00:01:34,971 --> 00:01:37,746
- Russ: That is rude.
- Lina: Are you freaking kidding me?
27
00:01:37,776 --> 00:01:39,588
That's what she said, that I refused?
28
00:01:39,618 --> 00:01:40,452
Russ: Yes.
29
00:01:40,482 --> 00:01:43,286
Lina: First she wants to be a bee,
then she wants to be a hippie,
30
00:01:43,316 --> 00:01:45,056
now she wants to be a pirate.
31
00:01:45,086 --> 00:01:46,842
How many costumes
am I supposed to buy?
32
00:01:46,872 --> 00:01:48,372
Russ: So just buy her
the pirate costume.
33
00:01:48,402 --> 00:01:49,622
Lina: You buy her the pirate costume.
34
00:01:49,652 --> 00:01:51,366
Russ: I can't, I have
AJ's thing tomorrow.
35
00:01:51,399 --> 00:01:54,533
- Lina: I have lunch with Eva.
- Russ: Eva's in town?
36
00:01:55,129 --> 00:01:56,647
- Lina: Really?
- Russ: What?
37
00:01:56,677 --> 00:01:59,662
Lina: I told you, like, 17 times
last week that my best friend
38
00:01:59,692 --> 00:02:02,623
was coming to town for a week
and that she has one window
39
00:02:02,653 --> 00:02:04,827
that she can see me for lunch and
it's tomorrow and I'm gonna drive
40
00:02:04,857 --> 00:02:06,062
half the day to do it.
41
00:02:06,092 --> 00:02:07,390
Russ: So, uh,
42
00:02:07,420 --> 00:02:09,321
what do you want to do
about the pirate costume?
43
00:02:09,351 --> 00:02:11,646
Lina: If I buy it,
she won't appreciate it.
44
00:02:16,559 --> 00:02:19,155
- Lina: I should get it for her.
- Russ: Oh, get it, don't get it...
45
00:02:19,185 --> 00:02:21,035
I don't care.
46
00:02:23,496 --> 00:02:24,932
Sorry.
47
00:02:25,144 --> 00:02:26,768
(Door closes)
48
00:02:31,746 --> 00:02:34,355
Yeah, yeah, I got AJ
into this very cool facility.
49
00:02:34,385 --> 00:02:35,607
- Shepard: Very good.
- Russ: 'Cause that guy
50
00:02:35,637 --> 00:02:37,973
- Russ: could use a vacation.
- Shepard: Yeah.
51
00:02:38,257 --> 00:02:40,078
Russ: Couldn't we all? Hi.
52
00:02:40,108 --> 00:02:42,343
Jess: Hi. Mwah.
53
00:02:42,828 --> 00:02:45,050
Uh, you forgot to buy
toilet paper again.
54
00:02:45,080 --> 00:02:47,694
Shepard: (Soft chuckle) Well,
then you forgot to remind me again.
55
00:02:47,724 --> 00:02:48,815
Jess: Okay, well, maybe
56
00:02:48,845 --> 00:02:51,417
that's because one of us has a job
and the other one doesn't.
57
00:02:51,447 --> 00:02:53,186
Shepard: Okay, you know, I
love when you emasculate me
58
00:02:53,216 --> 00:02:54,309
in front of company.
59
00:02:54,339 --> 00:02:55,328
- Jess: Okay.
- Shepard: Do some more,
60
00:02:55,358 --> 00:02:56,597
- Shepard: do some more.
- Jess: No, I'm sorry for you, I really am.
61
00:02:56,627 --> 00:02:58,329
One minute.
62
00:02:59,475 --> 00:03:00,945
Shepard: Hmm.
63
00:03:01,465 --> 00:03:03,110
Russ: Good times.
Shepard: You have any idea
64
00:03:03,140 --> 00:03:05,210
- what time you'll be back?
- Jess: No.
65
00:03:05,240 --> 00:03:08,927
- Jess: I have work drinks tonight.
- Shepard: Okay, you got work drinks.
66
00:03:08,957 --> 00:03:11,356
I got you, you got work drinks.
67
00:03:11,833 --> 00:03:14,328
She has drinks every night and
then I end up eating supper
68
00:03:14,358 --> 00:03:16,030
alone with the nanny.
69
00:03:16,433 --> 00:03:19,069
Russ: Does Victoria speak English or...?
70
00:03:19,394 --> 00:03:20,900
Shepard: You know what,
I'm not really sure.
71
00:03:20,930 --> 00:03:23,888
She seems to smile
and she laughs on cue.
72
00:03:23,918 --> 00:03:26,295
'Cause, really, what more do I need?
73
00:03:26,653 --> 00:03:28,363
Russ: Oh, sounds fun.
74
00:03:32,197 --> 00:03:33,394
Shit.
75
00:03:38,286 --> 00:03:40,256
- Hey.
- AJ: Bagels, anyone?
76
00:03:40,286 --> 00:03:42,570
Jess: Oh, man.
Russ: You don't look packed.
77
00:03:42,807 --> 00:03:45,406
- AJ: Come on, come inside.
- (Russ sighs)
78
00:03:45,741 --> 00:03:47,788
My assistant's coming by later.
She's on it.
79
00:03:47,818 --> 00:03:51,768
Jess: No, not later. No, no, no,
we don't have all day to do this.
80
00:03:51,798 --> 00:03:52,751
Russ: Yeah, dude, come on.
81
00:03:52,781 --> 00:03:54,060
We took off work for this.
82
00:03:54,090 --> 00:03:57,151
AJ: Oh, man, you think they got
bagels in the big house?
83
00:03:57,181 --> 00:03:59,241
Russ: You're not going to jail.
Jess (Chuckling): Jesus.
84
00:03:59,271 --> 00:04:03,421
AJ: Oh, jail, rehab. Same shit.
85
00:04:03,451 --> 00:04:05,799
Russ: Look, I know this is hard, okay?
86
00:04:05,829 --> 00:04:07,886
But you got to get
your suitcase, all right?
87
00:04:07,916 --> 00:04:10,686
- We got to go.
- AJ: How about I go tomorrow,
88
00:04:10,716 --> 00:04:12,171
and the three of us just kick it today?
89
00:04:12,201 --> 00:04:14,169
I have all these drugs... huh?
90
00:04:14,199 --> 00:04:16,842
We should go through them so
they're not here when I get back.
91
00:04:17,072 --> 00:04:18,906
I don't need that temptation, you know?
92
00:04:18,936 --> 00:04:21,242
Russ: We got to get this
moving here, okay, so can you
93
00:04:21,272 --> 00:04:22,927
go get packed? Please?
94
00:04:23,918 --> 00:04:26,111
AJ: You're a buzzkill.
95
00:04:26,452 --> 00:04:27,381
Fine.
96
00:04:27,605 --> 00:04:30,887
(Phone rings)
97
00:04:31,280 --> 00:04:32,349
Russ: Hey.
98
00:04:32,379 --> 00:04:33,691
Lina: How's it going?
99
00:04:33,721 --> 00:04:35,973
Russ: I'm helping a grown man pack.
100
00:04:36,091 --> 00:04:39,125
Lina: I help you pack all the time.
Russ: That must be why you hate me.
101
00:04:39,155 --> 00:04:39,877
Lina: I hate you?
102
00:04:39,907 --> 00:04:41,879
Lately it seems like you hate me.
103
00:04:41,909 --> 00:04:42,688
Russ: What?
104
00:04:42,718 --> 00:04:44,136
I don't... that's crazy.
105
00:04:44,166 --> 00:04:47,317
Lina: Anyway, look, I think I want
to get Ella the pirate costume.
106
00:04:47,505 --> 00:04:49,475
Russ: I thought you said
she won't appreciate it.
107
00:04:49,505 --> 00:04:51,164
Lina: She won't, but she's almost 12,
108
00:04:51,194 --> 00:04:52,686
and I feel like this is
the last Halloween
109
00:04:52,716 --> 00:04:54,660
she'll trick-or-treat with the family.
110
00:04:54,690 --> 00:04:56,746
Russ: Right, okay.
111
00:04:56,962 --> 00:04:58,934
Lina: Can you do it, because
by the time I get over the hill
112
00:04:58,964 --> 00:05:00,100
I won't have time.
113
00:05:00,130 --> 00:05:01,194
Russ: I...
114
00:05:03,151 --> 00:05:05,035
Sure. Sure.
115
00:05:05,153 --> 00:05:07,625
Lina: I have to go, Eva's here. Later
116
00:05:07,655 --> 00:05:09,896
Russ: Okay, bye.
117
00:05:09,926 --> 00:05:13,022
- (Lina laughs)
- Eva: Oh, my gosh.
118
00:05:13,052 --> 00:05:14,482
- Lina: How are you?
- Eva: It's good to see you.
119
00:05:14,512 --> 00:05:15,437
Lina: You, too.
120
00:05:15,467 --> 00:05:17,503
Eva: How's things, how's
everything with Russ?
121
00:05:17,533 --> 00:05:19,320
Lina: Well, they've been better.
122
00:05:20,244 --> 00:05:21,380
Russ: So,
123
00:05:21,756 --> 00:05:24,013
what kind of work drinks
do you have tonight?
124
00:05:24,043 --> 00:05:25,241
(Jess laughs)
125
00:05:25,271 --> 00:05:27,344
So full of shit.
126
00:05:27,600 --> 00:05:29,230
Jess: I don't have work drink.
127
00:05:29,260 --> 00:05:30,956
(Fake chuckle)
128
00:05:30,986 --> 00:05:32,887
It's a Halloween party in the hills.
129
00:05:32,917 --> 00:05:36,935
Russ: (Laughs) Yeah, he said
you've been going out a lot lately.
130
00:05:36,965 --> 00:05:38,990
Jess: I'm not doing anything
shady, I'm just going out
131
00:05:39,020 --> 00:05:40,739
and having fun and dancing.
132
00:05:40,769 --> 00:05:45,645
Shep falls asleep every night
at 9:00 p.m. in front of the TV.
133
00:05:45,675 --> 00:05:49,584
Oh, you never go out? You're
so good, right, you're perfect?
134
00:05:49,614 --> 00:05:51,233
- Russ: No.
- Jess: God, let me get a closer
135
00:05:51,263 --> 00:05:53,080
- look at you; you are perfect.
- Russ: I did not say that.
136
00:05:53,110 --> 00:05:57,026
I'm in the same exact boat.
Some nights I go out with the kids
137
00:05:57,056 --> 00:05:58,350
from the, uh, store.
138
00:05:58,380 --> 00:06:00,232
You know, we go to the bar
and I tell Lina that
139
00:06:00,262 --> 00:06:03,219
I'm working on my designs.
140
00:06:03,578 --> 00:06:06,825
And the truth is I haven't worked
on any of my own shit
141
00:06:06,855 --> 00:06:08,380
in months.
142
00:06:08,410 --> 00:06:10,581
Jess: Sometimes you need to lie.
143
00:06:11,211 --> 00:06:12,881
Russ: Yeah.
144
00:06:12,982 --> 00:06:14,953
What is taking him so long?
145
00:06:15,104 --> 00:06:16,077
Seriously.
146
00:06:16,107 --> 00:06:17,059
He said he'd be right out.
147
00:06:17,089 --> 00:06:19,168
Jess: He lied.
148
00:06:20,365 --> 00:06:22,040
Russ: AJ, let's go.
149
00:06:22,041 --> 00:06:24,199
(Heavy scraping)
150
00:06:24,229 --> 00:06:25,641
(Knocking)
151
00:06:26,518 --> 00:06:27,663
AJ.
152
00:06:29,309 --> 00:06:30,215
Jess: Hello?
153
00:06:30,780 --> 00:06:32,216
(Groans)
154
00:06:34,971 --> 00:06:37,101
Russ: Oh, son of a bitch.
155
00:06:37,131 --> 00:06:38,233
AJ!
156
00:06:38,734 --> 00:06:40,203
Hey, come on!
157
00:06:40,717 --> 00:06:42,499
What are you doing?!
158
00:06:42,529 --> 00:06:43,869
Jess: We have a runner.
159
00:06:43,899 --> 00:06:45,714
Russ: Come on!
160
00:06:46,227 --> 00:06:47,810
I don't need this shit.
161
00:06:53,456 --> 00:06:56,060
Russ: (Groans) This is so annoying.
162
00:06:56,337 --> 00:06:57,810
I can't believe he just did this.
163
00:06:57,840 --> 00:06:59,505
Jess: You know what, though,
he's not gonna get very far
164
00:06:59,535 --> 00:07:00,753
without the keys.
165
00:07:00,783 --> 00:07:02,155
- Russ: That is true.
- Jess: Yeah.
166
00:07:02,185 --> 00:07:03,873
That was very well done on your part.
167
00:07:04,427 --> 00:07:06,922
Jess: Yeah. You know,
it's actually this trick that I used
168
00:07:06,952 --> 00:07:10,536
to do, like, with all of the
addicts that I've dated.
169
00:07:10,566 --> 00:07:11,752
Russ: You did date a lot of addicts.
170
00:07:11,782 --> 00:07:13,676
Jess: Yeah, it's kind of my type.
171
00:07:14,318 --> 00:07:16,393
Russ: I can't believe you
ended up with Shep.
172
00:07:16,423 --> 00:07:17,583
He's so straight.
173
00:07:17,613 --> 00:07:19,607
Jess: Yeah, well,
174
00:07:19,897 --> 00:07:22,239
I needed someone to take the wheel.
175
00:07:22,640 --> 00:07:25,990
Which is exactly why you
and I could never be together.
176
00:07:26,557 --> 00:07:29,130
8Russ: Yeah, we're looking for
our friend to take him to rehab
177
00:07:29,160 --> 00:07:30,360
while we smoke a joint.
178
00:07:30,390 --> 00:07:31,078
Jess: That's a bad...
179
00:07:31,108 --> 00:07:32,841
(Chuckles) that's a bad couple.
180
00:07:32,871 --> 00:07:33,975
Russ: That is a bad couple.
181
00:07:34,005 --> 00:07:36,247
Jess: Or such a cool couple.
182
00:07:36,812 --> 00:07:38,269
Russ: Is that him?
183
00:07:38,299 --> 00:07:39,551
That's him right there. Pull over.
184
00:07:39,581 --> 00:07:40,592
Pull over right here.
185
00:07:40,622 --> 00:07:42,798
AJ: I just wanted to say good-bye
to my favorite barista.
186
00:07:42,828 --> 00:07:43,550
Jess: Yeah.
187
00:07:43,580 --> 00:07:45,143
No, he's really gonna miss you.
188
00:07:45,173 --> 00:07:46,189
AJ: I tip really well.
189
00:07:46,219 --> 00:07:48,011
- He is really gonna miss me.
- Russ: Just get in the car.
190
00:07:48,041 --> 00:07:49,191
- AJ: Let my guy make you a mocha.
- Jess: No.
191
00:07:49,221 --> 00:07:50,632
- Russ: Just get in the car.
- AJ: Let my guy make you a mocha,
192
00:07:50,662 --> 00:07:51,610
- Come on.
- Jess: Nobody wants a mocha.
193
00:07:51,640 --> 00:07:53,010
- AJ: Fine. Fine.
- Jess: Nobody wants a mocha.
194
00:07:53,040 --> 00:07:54,861
AJ: Fine. It's your loss.
He makes the best mocha.
195
00:07:54,891 --> 00:07:55,941
Jess: Okay.
196
00:07:57,216 --> 00:07:58,858
Lina: We're not connecting
anymore, you know?
197
00:07:58,888 --> 00:08:00,456
And by the end of the day,
198
00:08:00,486 --> 00:08:02,865
when we finally all,
199
00:08:02,866 --> 00:08:04,439
- Eva: Oh, my God.
- like...
200
00:08:04,469 --> 00:08:05,856
Lina, I am so sorry.
201
00:08:05,886 --> 00:08:08,366
I just have to have a quick
cup of coffee with Parker here.
202
00:08:08,396 --> 00:08:10,527
Look, it'll just... it'll...
it'll take a couple minutes.
203
00:08:10,557 --> 00:08:11,903
- Lina: Oh.
- PARKER: Sorry to interrupt.
204
00:08:11,933 --> 00:08:14,013
Lina: Okay... Sure.
205
00:08:15,984 --> 00:08:17,516
Do you want me to move?
206
00:08:20,244 --> 00:08:21,417
AJ: What the hell is this?
207
00:08:21,447 --> 00:08:23,222
Am I rehabbing at a Dollar Store?
208
00:08:23,252 --> 00:08:24,517
Russ: No, I just got to do
some shopping.
209
00:08:24,547 --> 00:08:26,797
I got to get Ella a pirate costume.
210
00:08:27,000 --> 00:08:29,150
AJ: Guys, maybe rehab isn't
the answer for me.
211
00:08:29,180 --> 00:08:31,527
- Russ: Dude.
- Jess: You're going to rehab.
212
00:08:31,557 --> 00:08:32,680
AJ: Do I have a private room?
213
00:08:32,710 --> 00:08:34,748
- Russ: Yes.
- AJ: Do I have a private bathroom?
214
00:08:34,778 --> 00:08:35,778
Russ: Yes.
215
00:08:35,970 --> 00:08:39,006
AJ: I wonder if I get a bidet
'cause I like to be clean.
216
00:08:39,036 --> 00:08:40,791
Jess: (Groans) No.
217
00:08:43,008 --> 00:08:44,829
All right, well, what
size pirate is she?
218
00:08:44,859 --> 00:08:46,628
Russ: Uh, I don't have any idea.
219
00:08:46,658 --> 00:08:48,187
She's almost 12, so...
220
00:08:48,217 --> 00:08:49,852
- Jess: She is?
- Russ: Yeah.
221
00:08:49,882 --> 00:08:50,991
- Jess: God.
- Russ: I know.
222
00:08:51,021 --> 00:08:53,325
I think this is the last year that
she's gonna trick-or-treat with us.
223
00:08:53,355 --> 00:08:54,316
Jess: Oh.
224
00:08:54,346 --> 00:08:55,906
Did she have her period yet?
225
00:08:55,936 --> 00:08:57,479
Russ: No, don't, okay?
226
00:08:57,509 --> 00:08:59,853
I don't know. The doctor
said it could be any minute.
227
00:08:59,883 --> 00:09:02,561
Jess: Ooh, you're gonna get those
boobs and pubes in your house.
228
00:09:02,591 --> 00:09:03,663
Russ: Stop it, okay?
229
00:09:03,693 --> 00:09:05,625
I can't even get my head around that.
230
00:09:05,655 --> 00:09:07,232
Jess: Here we go. Look.
231
00:09:07,420 --> 00:09:08,488
You're done. Pirate.
232
00:09:08,489 --> 00:09:09,616
- Russ: What is that?
- Jess: And you're welcome.
233
00:09:09,646 --> 00:09:11,764
- It's a pirate costume.
- Russ: No, it's a sexy pirate.
234
00:09:11,794 --> 00:09:13,072
AJ: It's a slutty pirate.
235
00:09:13,102 --> 00:09:14,325
Russ: I just said she's 12.
236
00:09:14,355 --> 00:09:15,357
That's way too much, Jess.
237
00:09:15,358 --> 00:09:17,832
- AJ: That's a dirty, dirty pirate.
- Jess: I'm sorry, but this is L.A.
238
00:09:17,862 --> 00:09:19,235
This is what kids wear.
239
00:09:19,265 --> 00:09:21,813
AJ: A pirate that dresses like
that has daddy issues.
240
00:09:21,843 --> 00:09:25,903
Russ: Yeah. Why are there no
classy pirate costumes here?
241
00:09:26,271 --> 00:09:30,302
She's just gonna have to be
the bee or the hippie, I guess.
242
00:09:30,332 --> 00:09:32,108
AJ: I just had a thought.
243
00:09:33,031 --> 00:09:35,981
What if Caitlin grows up
to be a slutty pirate?
244
00:09:37,968 --> 00:09:39,809
What if I'm one of these
whore-making dads?
245
00:09:39,839 --> 00:09:41,593
Russ: No. You're...
246
00:09:41,623 --> 00:09:43,032
You're a good dad, okay?
247
00:09:43,062 --> 00:09:44,573
She's gonna be fine.
248
00:09:44,603 --> 00:09:45,888
AJ: Right.
249
00:09:46,922 --> 00:09:48,162
That's why I got to stay home
250
00:09:48,163 --> 00:09:49,607
and I got to take care of my kid,
251
00:09:49,887 --> 00:09:50,879
'cause I'm a good dad.
252
00:09:50,909 --> 00:09:52,843
- Jess: No.
- Russ: No, that's not what I said.
253
00:09:52,873 --> 00:09:56,523
You're gonna go to rehab so that
you can become a better dad.
254
00:09:56,899 --> 00:09:59,309
AJ: Right. A better dad.
255
00:09:59,339 --> 00:10:01,280
- Jess: Yeah.
- AJ: Rehab.
256
00:10:03,533 --> 00:10:06,892
We just got to make a quick stop
at my office first, though.
257
00:10:06,922 --> 00:10:08,653
(Jess groans)
258
00:10:09,371 --> 00:10:10,421
Russ: What?
259
00:10:15,075 --> 00:10:15,831
All right.
260
00:10:15,861 --> 00:10:18,601
You get five minutes, all right?
That's it. I'm serious.
261
00:10:18,631 --> 00:10:20,350
AJ: All right, all right.
262
00:10:20,380 --> 00:10:21,750
Relax, Dad.
263
00:10:21,751 --> 00:10:23,314
I just have to go upstairs and
264
00:10:23,344 --> 00:10:25,313
say good-bye to my work family
265
00:10:25,343 --> 00:10:26,993
and pick up some socks.
266
00:10:27,261 --> 00:10:28,668
(Tapping)
267
00:10:28,698 --> 00:10:31,545
AJ: Hey, Gillian.
Gillian: Hi.
268
00:10:34,107 --> 00:10:35,384
(Pills rattling)
269
00:10:35,414 --> 00:10:37,109
AJ: Ah, they sound comfy.
270
00:10:37,139 --> 00:10:38,625
Gillian: Just like you ordered.
271
00:10:38,655 --> 00:10:39,428
AJ: Yeah.
272
00:10:39,458 --> 00:10:41,456
Gillian: The guy I got them from
said not to wear the socks
273
00:10:41,486 --> 00:10:42,892
on an empty stomach.
274
00:10:42,922 --> 00:10:46,360
AJ: Hey, got to always listen
to the sock man, right?
275
00:10:46,390 --> 00:10:47,826
Gillian: Just be careful.
276
00:10:47,856 --> 00:10:49,805
AJ: Hey, uh, where is everybody?
277
00:10:49,835 --> 00:10:50,881
Richard and Abby are...
278
00:10:50,911 --> 00:10:52,283
They're not in their offices.
279
00:10:52,313 --> 00:10:55,512
Gillian: Um, they are
in the partner meeting.
280
00:10:56,116 --> 00:10:57,660
AJ: Partner meeting?
281
00:10:57,690 --> 00:10:58,993
Gillian: Mm-hmm.
282
00:11:00,445 --> 00:11:01,968
AJ: But I'm one of the partners.
283
00:11:01,998 --> 00:11:02,943
Gillian: I know. It's just...
284
00:11:02,973 --> 00:11:04,378
AJ: So how can they have
a partner meeting
285
00:11:04,379 --> 00:11:05,947
without me, if I'm one of the partners?
286
00:11:05,977 --> 00:11:07,352
That doesn't make any sense.
287
00:11:07,353 --> 00:11:09,176
Gillian: Well, you weren't
coming in today.
288
00:11:09,592 --> 00:11:11,131
AJ: So I'm not one of the
partners anymore, huh?
289
00:11:11,161 --> 00:11:12,233
Gillian: No, of course you are.
290
00:11:12,263 --> 00:11:13,237
AJ: Oh, oh, okay. Yeah, yeah.
291
00:11:13,238 --> 00:11:14,428
No, you're right! You're right!
292
00:11:14,458 --> 00:11:16,328
I'm a founding partner!
293
00:11:16,358 --> 00:11:18,421
(Whistling)
294
00:11:18,451 --> 00:11:20,952
Gillian: You know, I really don't
think this is such a good idea.
295
00:11:20,982 --> 00:11:23,396
Why don't we just go
to lunch or something.
296
00:11:23,927 --> 00:11:25,089
AJ?
297
00:11:26,972 --> 00:11:28,075
Good luck.
298
00:11:31,770 --> 00:11:33,206
AJ: Hey, guys.
299
00:11:33,487 --> 00:11:34,737
How's it going?
300
00:11:35,155 --> 00:11:38,505
Hey, uh, I got a little something
I want to say to you.
301
00:11:39,849 --> 00:11:42,891
(Muffled): Are you insane?!
Are you out of your minds?!
302
00:11:42,921 --> 00:11:46,514
This... mine, mine, this is all mine!
303
00:11:46,544 --> 00:11:49,266
I started this company!
304
00:11:49,484 --> 00:11:52,725
(Speaking indistinctly)
305
00:11:52,755 --> 00:11:57,200
...on your skulls after
I remove your brains!
306
00:12:02,511 --> 00:12:05,075
(Eva speaking indistinctly)
307
00:12:06,027 --> 00:12:07,035
Lina: Um, you know what, I think,
308
00:12:07,036 --> 00:12:10,055
uh... I think I'm gonna get going.
309
00:12:10,242 --> 00:12:12,184
I'll just see you next time
you're in town.
310
00:12:12,214 --> 00:12:13,550
Eva: Lina, just hang on one s...
311
00:12:13,580 --> 00:12:16,195
- (Phone ringing)
- Uh, I have to get this.
312
00:12:16,225 --> 00:12:18,318
- Lina: Sure.
- Eva: Can you just hang on one second?
313
00:12:18,348 --> 00:12:19,960
Lina: No, it's fine, it's fine.
It was nice to meet you.
314
00:12:19,990 --> 00:12:22,640
Good luck with your, um,
important meeting.
315
00:12:28,590 --> 00:12:32,214
Eva: (Sighs) Hey. I am so sorry.
316
00:12:32,522 --> 00:12:36,022
Look, I'm only in town for
a couple days and I overbooked.
317
00:12:36,930 --> 00:12:38,502
Are you okay?
318
00:12:42,413 --> 00:12:44,464
Lina: (Sniffles) No.
319
00:12:44,494 --> 00:12:45,989
Eva: Should we go get a drink?
320
00:12:46,019 --> 00:12:47,976
Lina: I just gave the guy my ticket.
321
00:12:48,006 --> 00:12:49,973
Eva: I'll take care of it. Come on.
322
00:12:51,203 --> 00:12:53,007
Gillian: Everything's fine.
I shouldn't have called you guys,
323
00:12:53,037 --> 00:12:54,447
uh... I just got scared.
324
00:12:54,478 --> 00:12:55,483
Jess: Why, what happened?
325
00:12:55,634 --> 00:12:58,094
Gillian: The partners had AJ
escorted out of the building.
326
00:12:58,124 --> 00:12:59,126
After everything that he's done
327
00:12:59,127 --> 00:13:00,333
for them, it's so ungrateful.
328
00:13:00,363 --> 00:13:01,236
Right?
329
00:13:01,266 --> 00:13:02,419
Russ: What did he do?
330
00:13:02,449 --> 00:13:04,199
Gillian: Nobody got hurt.
331
00:13:05,729 --> 00:13:07,700
AJ got a tiny bit violent.
332
00:13:08,501 --> 00:13:09,645
- Jess: Uh-huh.
- Gillian: But he wanted me
333
00:13:09,675 --> 00:13:12,534
to tell you guys that rehab can wait,
because things are a little intense
334
00:13:12,564 --> 00:13:15,034
right now with the new firm.
335
00:13:15,205 --> 00:13:16,931
Jess: The new firm?
336
00:13:17,102 --> 00:13:18,393
Gillian: We're starting a new firm.
337
00:13:18,863 --> 00:13:21,201
I mean, AJ is, but I'm helping him.
338
00:13:21,231 --> 00:13:23,323
Jess: Oh, I'm sure you are, sweetie.
339
00:13:23,353 --> 00:13:24,366
That's great.
340
00:13:24,396 --> 00:13:25,390
Gillian: N-No, you guys,
341
00:13:25,420 --> 00:13:26,587
now's really not a good time.
342
00:13:26,617 --> 00:13:28,328
Wait, you guys, um, sorry...
343
00:13:28,358 --> 00:13:29,178
AJ?
344
00:13:29,208 --> 00:13:30,755
Russ: Let's go.
345
00:13:31,329 --> 00:13:33,437
It's time to go. Time to go.
346
00:13:34,017 --> 00:13:36,277
AJ: Gillian, did you explain to them
how busy I am with the new firm?
347
00:13:36,307 --> 00:13:37,367
- Gillian: I tried.
- Russ: Oh, cut the crap.
348
00:13:37,397 --> 00:13:38,974
There is no new firm, okay?
349
00:13:39,004 --> 00:13:40,851
You're going to rehab like you promised.
350
00:13:40,881 --> 00:13:42,708
AJ: Do you have that promise in writing?
351
00:13:42,738 --> 00:13:44,788
- Russ: In a text.
- AJ: Well,
352
00:13:45,267 --> 00:13:46,241
texts are inadmissible.
353
00:13:46,271 --> 00:13:48,030
You know, anybody
can hack that shit, right?
354
00:13:48,060 --> 00:13:50,274
Jess: Oh, my God, you're
such an asshole.
355
00:13:50,304 --> 00:13:51,814
We've been chasing you
around all day, okay?
356
00:13:51,844 --> 00:13:52,924
Russ: You know what,
don't worry about it.
357
00:13:52,954 --> 00:13:53,984
I don't care anymore.
358
00:13:54,014 --> 00:13:55,680
I really don't. I'm over it.
359
00:13:55,710 --> 00:13:57,030
Okay, you don't want to go to rehab?
360
00:13:57,060 --> 00:13:58,455
Don't go, okay?
361
00:13:58,485 --> 00:14:02,630
Who cares that I spent the week
yelping different facilities, okay?
362
00:14:02,660 --> 00:14:06,042
Reading reviews of food
and-and fitness centers.
363
00:14:06,072 --> 00:14:09,258
If you want to screw me over
and Jess and this poor girl who's
364
00:14:09,288 --> 00:14:11,064
probably in love with you, go for it.
365
00:14:11,094 --> 00:14:14,481
AJ: Right. Come on, she's
not in love with me.
366
00:14:16,915 --> 00:14:18,919
Gillian: But you said
you wanted to be with me.
367
00:14:20,083 --> 00:14:23,457
AJ: Yeah. At the new firm.
368
00:14:25,366 --> 00:14:27,566
Gillian: But what about when we...
369
00:14:30,428 --> 00:14:32,528
AJ: Oh, my God, did we have sex?
370
00:14:33,796 --> 00:14:35,221
Gillian: Twice.
371
00:14:36,169 --> 00:14:38,181
AJ: Did you like it?
372
00:14:39,420 --> 00:14:40,283
Gillian: Once.
373
00:14:40,313 --> 00:14:41,896
Jess: Oh, wow.
374
00:14:47,097 --> 00:14:48,293
AJ: Well.
375
00:14:48,323 --> 00:14:50,396
I guess it's, uh...
376
00:14:54,051 --> 00:14:56,687
it's time for somebody
to go to rehab, huh?
377
00:15:06,474 --> 00:15:08,469
Lina: No, I just really
wanted to talk to you
378
00:15:08,499 --> 00:15:11,493
because I can't talk to the
other moms about real stuff.
379
00:15:11,873 --> 00:15:14,069
Eva: Okay, well, what's going on
with you and Russ?
380
00:15:14,099 --> 00:15:15,629
Lina: He hates his job.
381
00:15:15,630 --> 00:15:18,029
He comes home super late
every night and I can tell
382
00:15:18,059 --> 00:15:19,540
that he doesn't want to be around me.
383
00:15:19,541 --> 00:15:20,702
I don't understand it.
384
00:15:20,732 --> 00:15:22,001
Eva: Do you know, sometimes
385
00:15:22,031 --> 00:15:25,386
when I come home at night,
I am such a bitch to Karen.
386
00:15:25,557 --> 00:15:26,650
Lina: Okay, but why?
387
00:15:26,680 --> 00:15:27,778
Eva: I don't know.
388
00:15:27,808 --> 00:15:30,302
I mean, she's taking care of my kids,
she's washing my clothes.
389
00:15:30,332 --> 00:15:31,787
- Lina: Yeah.
- Eva: But sometimes I look at her
390
00:15:31,817 --> 00:15:33,700
and I can't stand her.
391
00:15:33,730 --> 00:15:34,931
Like, all the sacrifices that
392
00:15:34,961 --> 00:15:37,967
she's made for me, I just,
I see them on her face.
393
00:15:38,257 --> 00:15:40,245
It makes me want to slap
the shit out of her.
394
00:15:41,508 --> 00:15:42,434
Lina: Really?
395
00:15:42,435 --> 00:15:44,607
(Eva laughs)
396
00:15:45,508 --> 00:15:46,978
I can tell when I walk through the door.
397
00:15:47,008 --> 00:15:49,594
He looks at me like he wants me
to be his cheerleader or something.
398
00:15:49,624 --> 00:15:50,657
Eva: You know what?
399
00:15:50,658 --> 00:15:53,335
He probably just wants you
to put his dick in your mouth.
400
00:15:53,536 --> 00:15:55,096
(Laughs)
401
00:15:55,126 --> 00:15:56,885
Lina: I'm a terrible wife.
402
00:15:58,713 --> 00:16:01,573
Eva: Hey, stay in the hotel room
with me tonight, come on.
403
00:16:01,603 --> 00:16:04,798
I have an early meeting, but
you can just hang out, get a massage,
404
00:16:04,828 --> 00:16:05,905
charge it to the room.
405
00:16:05,935 --> 00:16:07,524
And then we can really hang out later.
406
00:16:07,815 --> 00:16:10,345
Lina: Yeah, screw it, Russ can
take 'em trick-or-treating.
407
00:16:10,568 --> 00:16:11,377
Eva: Mm-hmm.
408
00:16:11,378 --> 00:16:12,899
Lina: They don't even care about me.
409
00:16:12,929 --> 00:16:13,890
(Eva laughs)
410
00:16:13,920 --> 00:16:16,545
They probably won't even
notice if I'm not there.
411
00:16:16,575 --> 00:16:18,084
Eva: So you'll stay?
412
00:16:27,499 --> 00:16:29,407
- Lina: Happy Halloween.
- Russ: Hey.
413
00:16:29,437 --> 00:16:31,110
- Russ: What are you doing here?
- Lina: Hi, guys.
414
00:16:31,140 --> 00:16:32,943
I thought you were, uh,
spending the night at Eva's.
415
00:16:32,973 --> 00:16:34,857
Lina: Oh, I didn't really
think you could handle
416
00:16:34,887 --> 00:16:37,368
trick-or-treating on your own.
417
00:16:37,573 --> 00:16:39,641
- But I was clearly wrong.
- Russ: Clearly.
418
00:16:39,671 --> 00:16:41,746
Lina: You got the pirate costume.
419
00:16:41,776 --> 00:16:43,435
Not bad.
420
00:16:43,904 --> 00:16:47,685
Ella: Hey, guys, Hannah just texted
and asked if I could go
421
00:16:47,715 --> 00:16:49,286
trick-or-treating with them.
422
00:16:49,316 --> 00:16:50,739
Can I?
423
00:16:51,209 --> 00:16:53,392
All my friends are gonna be there.
424
00:16:54,729 --> 00:16:56,433
Please.
425
00:16:58,473 --> 00:17:00,343
Russ: Uh, sure.
426
00:17:00,344 --> 00:17:01,804
Ella: Really?
427
00:17:04,002 --> 00:17:07,814
Lina: I hope she bleeds right
through that pirate costume tonight.
428
00:17:07,844 --> 00:17:08,977
Russ: Yeah.
429
00:17:09,007 --> 00:17:11,393
Let Hannah's mother find her a tampon.
430
00:17:11,423 --> 00:17:13,051
Lina: And show her how to use it.
431
00:17:13,625 --> 00:17:15,368
Maya: What's a tampon?
432
00:17:17,039 --> 00:17:18,516
Russ: Uh...
433
00:17:19,532 --> 00:17:21,669
It's kind of like a sponge...
434
00:17:22,544 --> 00:17:24,880
that soaks up stuff.
435
00:17:24,910 --> 00:17:26,145
Maya: What stuff?
436
00:17:26,146 --> 00:17:28,896
Frankie: Are we done talking
about tampons?
437
00:17:31,095 --> 00:17:34,723
Lina: How are we gonna
trick-or-treat when the kids are too old?
438
00:17:34,970 --> 00:17:35,972
Russ: We won't.
439
00:17:35,973 --> 00:17:37,777
Lina: Well, what will we do?
440
00:17:37,807 --> 00:17:39,347
Russ: We'll give out candy.
441
00:17:39,498 --> 00:17:42,123
Lina: We're gonna be those
old people giving out candy?
442
00:17:42,530 --> 00:17:43,208
That's depressing.
443
00:17:43,238 --> 00:17:44,527
Frankie: Look what we've got!
444
00:17:44,557 --> 00:17:46,115
Lina: Oh, I want a butterfinger.
445
00:17:46,424 --> 00:17:47,353
Maya: Mom.
446
00:17:47,554 --> 00:17:48,825
Russ: Give your mother a butterfinger...
447
00:17:48,855 --> 00:17:50,696
she does a lot of shit for you.
448
00:17:50,726 --> 00:17:51,961
Now.
449
00:17:52,876 --> 00:17:54,269
Give it.
450
00:17:54,299 --> 00:17:55,668
All right, let's keep going.
451
00:17:55,698 --> 00:17:56,899
Come on.
452
00:17:59,035 --> 00:18:00,671
- Russ: Get something bigger.
- Frankie: We will, Daddy.
453
00:18:00,701 --> 00:18:02,240
Russ: King size.
454
00:18:08,444 --> 00:18:10,376
What was that for?
455
00:18:10,406 --> 00:18:12,188
Lina: Standing up for me.
456
00:18:12,712 --> 00:18:14,217
Russ: Hmm.
457
00:18:14,892 --> 00:18:17,012
Well, in that case...
458
00:18:17,601 --> 00:18:19,799
- Feeling more than just a kiss.
- (Lina laughs)
459
00:18:27,304 --> 00:18:28,791
(Horn honks)
460
00:18:30,178 --> 00:18:32,143
Jess: Am I too late?
461
00:18:33,066 --> 00:18:34,454
Shepard: Just in time.
462
00:18:35,385 --> 00:18:36,385
Ooh, you know what?
463
00:18:36,386 --> 00:18:37,962
Back in the car.
464
00:18:39,560 --> 00:18:40,349
Jess: What?
465
00:18:40,379 --> 00:18:41,516
Shepard: Just wait in the car.
466
00:18:41,546 --> 00:18:43,726
Some neighbors don't hate us yet.
467
00:18:43,926 --> 00:18:44,866
Jess: I look good.
468
00:18:44,896 --> 00:18:46,165
Shepard: Yes, you do.
469
00:18:46,502 --> 00:18:49,357
- sync & corrections by wolfen -
- www.addic7ed.com -
34321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.