All language subtitles for Ip Man 2008 BluRay 720p Hindi 2.0 Chinese 5.1 AAC x264 MSubs - mkvCinemas_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,700 --> 00:02:23,617 Okay, let's practice 2 00:02:24,367 --> 00:02:25,575 Come, get ready 3 00:02:26,283 --> 00:02:26,950 One 4 00:02:27,575 --> 00:02:28,367 Two 5 00:02:28,658 --> 00:02:29,783 One 6 00:02:30,117 --> 00:02:31,450 Two 7 00:03:04,450 --> 00:03:06,575 Young Master, there is a Master Liao looking for you 8 00:03:18,450 --> 00:03:19,408 This is... 9 00:03:19,992 --> 00:03:21,617 I am the Master of the Liao's Fist 10 00:03:21,950 --> 00:03:23,867 Just opened a dojo in Fuoshan 11 00:03:24,075 --> 00:03:24,908 Congratulations 12 00:03:25,367 --> 00:03:28,575 I heard that your Wing Chun fist is very good 13 00:03:28,950 --> 00:03:32,200 That's why I came here today to get some pointers 14 00:03:32,533 --> 00:03:34,033 Make it another day, okay? 15 00:03:34,283 --> 00:03:35,575 Now is not the right time 16 00:03:35,783 --> 00:03:37,408 Since I am here 17 00:03:37,700 --> 00:03:40,033 and just sparring only, won't take too much time 18 00:03:40,617 --> 00:03:44,492 Let's close the doors and spar. Win or lose, nobody will know 19 00:03:44,742 --> 00:03:46,783 It's not a matter of winning or losing, I am having my meals right now 20 00:03:47,658 --> 00:03:50,117 Then, I'll wait for you 21 00:04:00,075 --> 00:04:03,158 Master Liao, have you eaten? 22 00:04:04,158 --> 00:04:05,658 Come, join us. 23 00:04:42,533 --> 00:04:43,575 You smoke? 24 00:04:45,033 --> 00:04:46,075 It's okay 25 00:04:54,117 --> 00:04:55,533 How are the dishes tonight? 26 00:04:56,617 --> 00:04:57,992 Good 27 00:04:59,158 --> 00:04:59,992 That is good 28 00:05:05,408 --> 00:05:06,533 Very quick 29 00:05:15,575 --> 00:05:18,575 Uncle Wang, don't clean up the table. Just close the door first 30 00:05:38,950 --> 00:05:39,867 Master Liao 31 00:05:59,283 --> 00:06:00,033 Please 32 00:06:01,158 --> 00:06:01,950 Please 33 00:06:30,158 --> 00:06:31,033 Are you okay? 34 00:06:31,158 --> 00:06:32,242 I'm okay. I'm okay. 35 00:06:32,950 --> 00:06:33,658 One more time 36 00:06:35,075 --> 00:06:36,117 Then, here I come 37 00:06:40,408 --> 00:06:41,075 Hit! 38 00:06:41,575 --> 00:06:42,950 Hit! Hit! 39 00:06:43,450 --> 00:06:44,325 All hits! 40 00:06:46,450 --> 00:06:48,242 Hit! 41 00:07:00,825 --> 00:07:01,783 Thank you for letting me win, Master Liao 42 00:07:17,575 --> 00:07:20,117 Thank you for the lesson. I've learnt a lot Same here. Same here 43 00:07:21,825 --> 00:07:23,575 Today's closed door sparring... Master Ip 44 00:07:23,908 --> 00:07:25,742 Don't worry, it'll never leak out 45 00:07:26,575 --> 00:07:29,408 Thank you very much. I am taking my leave 46 00:07:30,825 --> 00:07:31,742 Do be careful 47 00:07:33,325 --> 00:07:34,492 I am not sending you off 48 00:07:38,825 --> 00:07:41,492 Ip Man's "Heavenly King smashing the tower" One more time and using the "Four Taels to heave a thousand katis" 49 00:07:41,783 --> 00:07:43,200 that thrown Master Liao's to a thunderous grounding 50 00:07:43,408 --> 00:07:44,908 Isn't that stroke used in Tai Chi Quan? 51 00:07:45,117 --> 00:07:47,700 I heard that Mast Ip practice Wing Chun, right? 52 00:07:47,908 --> 00:07:49,242 Whatever! Anyway, he just push him away with just one hand 53 00:07:49,617 --> 00:07:53,867 Master Liao still did not concede defeat Later, Ip Man ferociously chased after him and beat him up 54 00:07:54,242 --> 00:07:57,033 But Master Liao after being beaten is still not satisfied 55 00:07:57,200 --> 00:07:59,242 and uses "Hungry Dog snatch faeces" to beat Ip Man 56 00:08:03,408 --> 00:08:05,783 This type of tea leaves is very nice. It's cheap 57 00:08:07,200 --> 00:08:08,825 Do be careful Thank you 58 00:08:08,992 --> 00:08:10,075 Goodbye. See you again the next time 59 00:08:13,617 --> 00:08:16,117 Uncle Ping, who put this here? 60 00:08:16,450 --> 00:08:17,617 It's your younger brother 61 00:08:18,492 --> 00:08:21,033 Initially I thought Master Liao's kung fu is good but he didn't even have a chance to attack 62 00:08:21,158 --> 00:08:23,033 Being beaten like a pig's head 63 00:08:24,200 --> 00:08:26,158 He also have a share in our father's teahouse 64 00:08:26,617 --> 00:08:28,075 Always loitering and fooling around 65 00:08:28,242 --> 00:08:30,200 Ask that asshole to take care of the customers 66 00:08:30,367 --> 00:08:30,992 Good morning 67 00:08:31,242 --> 00:08:31,867 Brother Man 68 00:08:32,950 --> 00:08:33,825 Is Brother Quan is here? 69 00:08:33,950 --> 00:08:34,908 He's waiting for you upstairs 70 00:08:38,242 --> 00:08:40,158 Ah Quan, have you been waiting long? 71 00:08:40,533 --> 00:08:41,575 You are always late 72 00:08:43,200 --> 00:08:43,908 Busy! 73 00:08:45,325 --> 00:08:46,033 Busy with what? 74 00:08:47,283 --> 00:08:50,617 It's always the same. Eat, drink and kung fu 75 00:08:51,450 --> 00:08:52,617 What's there to be busy about? 76 00:08:55,617 --> 00:08:56,825 This tea is quite fragrant 77 00:08:58,117 --> 00:08:59,575 I am saying you! 78 00:09:00,825 --> 00:09:02,075 Let's order some food 79 00:09:02,658 --> 00:09:04,117 I've something to discuss with you 80 00:09:04,450 --> 00:09:05,950 Eat first, we'll talk later 81 00:09:06,158 --> 00:09:09,117 Fresh from the oven. Come, try it! 82 00:09:09,700 --> 00:09:11,658 I heard them say, you had a duel with Master Liao 83 00:09:11,992 --> 00:09:14,533 and quickly defeated him Is that true? 84 00:09:15,033 --> 00:09:16,408 Who told you, Crazy Lin 85 00:09:16,950 --> 00:09:17,950 My younger brother 86 00:09:18,867 --> 00:09:22,075 You should have told me earlier I've even ask him to be my sifu 87 00:09:22,992 --> 00:09:24,742 You've ask every sifu in town to be your master 88 00:09:25,117 --> 00:09:28,117 Brother Man, did you have a closed door duel? 89 00:09:29,283 --> 00:09:31,408 We've something to discuss. Please go 90 00:09:31,783 --> 00:09:33,575 Then, I will not disturb your discussion 91 00:09:48,450 --> 00:09:49,117 Good morning Master 92 00:09:49,533 --> 00:09:50,533 Good morning Master Good morning 93 00:09:50,908 --> 00:09:51,908 Master Good morning 94 00:09:53,158 --> 00:09:54,075 Good morning Master Good morning 95 00:09:54,200 --> 00:09:56,867 Master, someone said you got beaten by Ip Man 96 00:09:57,200 --> 00:09:58,908 Now, everyone in Fuoshan knows about it 97 00:09:59,033 --> 00:09:59,867 Nonsense, who said it? 98 00:10:00,075 --> 00:10:01,450 Sha Dan Yuan from the teahouse 99 00:10:04,700 --> 00:10:06,242 The cost of things in Fuoshan have risen 100 00:10:06,575 --> 00:10:07,492 So what about it? 101 00:10:09,783 --> 00:10:12,408 That is to say, Fuoshan's economy is good 102 00:10:12,783 --> 00:10:14,658 Everyone have expendable income 103 00:10:15,450 --> 00:10:16,158 Really? 104 00:10:16,825 --> 00:10:19,742 Think about it! Clothes, food, accommodation and travels. Clothes comes first 105 00:10:22,117 --> 00:10:25,700 In future, the demand for cloth will be huge 106 00:10:26,158 --> 00:10:29,575 That is why I want to set up a cotton factory so that I can supply them to the cloth factory 107 00:10:33,450 --> 00:10:34,658 I want you to be my partner 108 00:10:35,950 --> 00:10:37,408 I am not suitable for business 109 00:10:37,742 --> 00:10:39,200 It's okay, I am suitable 110 00:10:39,575 --> 00:10:40,742 I am not in need money 111 00:10:42,617 --> 00:10:44,408 Who is Sha Dan Yuan? Get the hell out here! 112 00:10:44,617 --> 00:10:45,575 I am 113 00:10:50,867 --> 00:10:53,158 You're the one talking nonsense and ruining my reputation? Sifu 114 00:10:53,283 --> 00:10:55,325 I want to teach you a lesson today Sifu Sifu 115 00:10:56,283 --> 00:10:58,658 He's my younger brother. Let's talk slowly 116 00:10:58,825 --> 00:11:00,075 Don't get angry, sifu 117 00:11:00,783 --> 00:11:01,325 Your brother 118 00:11:01,533 --> 00:11:03,200 Your brother is talking nonsense and ruined my reputation 119 00:11:04,158 --> 00:11:05,658 Said I lost to Ip Man in a fight 120 00:11:05,908 --> 00:11:07,992 Tell me, how can I survive in Dojo Street? 121 00:11:08,158 --> 00:11:09,617 How can I open my dojo and take in students? 122 00:11:09,783 --> 00:11:10,742 Sifu! Apologize now! 123 00:11:11,450 --> 00:11:13,242 I am not in the wrong. I just stating facts 124 00:11:13,450 --> 00:11:15,242 You're talking nonsense Sifu 125 00:11:15,908 --> 00:11:19,283 Ip Man is upstairs. If you've got the balls, go find him! 126 00:11:20,117 --> 00:11:21,533 What! Go! 127 00:11:23,242 --> 00:11:24,617 Sifu, cool down, cool down 128 00:11:27,367 --> 00:11:30,617 Sifu Sifu Don't get angry. Sifu 129 00:11:32,783 --> 00:11:34,325 Master Ip, I've been wronged! 130 00:11:34,783 --> 00:11:36,242 Sifu Sifu 131 00:11:36,408 --> 00:11:37,325 Please, tell everyone 132 00:11:37,450 --> 00:11:39,408 that you have a duel with Master Liao and beaten him 133 00:11:47,242 --> 00:11:50,533 Master Ip, you must clear my name 134 00:11:53,117 --> 00:11:55,075 Still telling lies!? And troubling Brother Man! 135 00:11:56,450 --> 00:11:57,658 I did not lie 136 00:11:57,867 --> 00:12:00,075 When I was retrieving my kite, I saw them fighting 137 00:12:00,283 --> 00:12:03,825 What a coincidence that your kite broke loose and landed in Brother Man's garden 138 00:12:04,158 --> 00:12:06,492 and what a coincidence that you saw Master Liao and Brother Man having a duel 139 00:12:06,700 --> 00:12:08,617 and coincidentally, the whole scene was seen by you?! 140 00:12:08,825 --> 00:12:10,075 There is just too much coincidences! 141 00:12:10,242 --> 00:12:11,450 Yes, it's all coincidences 142 00:12:11,825 --> 00:12:14,117 Even if it's true, you can't go around telling everyone 143 00:12:14,408 --> 00:12:15,325 There are some things which one can't admit 144 00:12:15,492 --> 00:12:16,408 If it's true then one won't be afraid to admit it 145 00:12:16,575 --> 00:12:17,700 If one admits one would lose face 146 00:12:17,867 --> 00:12:19,533 Lose what face? How should I know? 147 00:12:22,867 --> 00:12:24,075 This is called " Lose face" 148 00:12:27,617 --> 00:12:30,033 Crazy Lin, no need to be like this 149 00:12:30,283 --> 00:12:32,408 What are you laughing at! Don't treat me like I am not around! 150 00:12:33,533 --> 00:12:35,033 Sir, it's a small matter 151 00:12:35,200 --> 00:12:35,825 What small matter? 152 00:12:35,992 --> 00:12:36,825 Disperse... 153 00:12:36,992 --> 00:12:37,742 Don't go! 154 00:12:38,408 --> 00:12:39,408 Sir, small matter 155 00:12:39,575 --> 00:12:41,742 I've seen everything. Let me tell all of you 156 00:12:42,450 --> 00:12:44,658 whoever create trouble in my territory, not obeying the law 157 00:12:44,783 --> 00:12:45,867 I will arrest them 158 00:12:45,992 --> 00:12:49,950 I didn't come here to create trouble It's someone who ruined my reputation 159 00:12:50,117 --> 00:12:51,158 I am here for justice 160 00:12:51,283 --> 00:12:53,617 What justice? I am justice 161 00:12:54,658 --> 00:12:57,742 You bunch of loafers, fighting everyday 162 00:12:58,033 --> 00:12:59,242 What era is it now? 163 00:13:00,033 --> 00:13:01,450 Still going for duels! 164 00:13:01,783 --> 00:13:05,117 Let's duel with weapons. Gun! Gun! 165 00:13:05,242 --> 00:13:07,200 Do you know?! 166 00:13:29,992 --> 00:13:31,325 You also know, Inspector Lee 167 00:13:31,783 --> 00:13:37,075 we, practitioners of martial arts have lots of energy and sometimes may be loud in our speech 168 00:13:37,408 --> 00:13:39,658 But being loud in our speech does not mean that we have no manners 169 00:13:40,825 --> 00:13:44,533 Technically, we are all cultured people No need to draw your gun for any small matter 170 00:13:45,283 --> 00:13:46,408 Give me some face 171 00:13:47,325 --> 00:13:49,825 Crazy Lin, take care of Insp. Lee. All on me 172 00:13:49,950 --> 00:13:51,033 Good 173 00:13:51,117 --> 00:13:52,617 Insp. Lee, this way please 174 00:13:52,950 --> 00:13:54,908 What are you looking at? Quick scram 175 00:13:55,033 --> 00:13:56,158 Don't look! All disperse 176 00:13:56,575 --> 00:13:57,992 Insp. Lee, please 177 00:14:01,742 --> 00:14:02,533 Master Liao 178 00:14:03,950 --> 00:14:05,075 Take care 179 00:14:09,700 --> 00:14:11,117 Why are you so secretive? 180 00:14:13,575 --> 00:14:15,325 I am really not suitable to do business 181 00:14:18,367 --> 00:14:22,283 Take it and open the factory. When you have profit then you can pay me 182 00:14:24,450 --> 00:14:26,242 I won't be able to repay you so quickly 183 00:14:27,117 --> 00:14:28,450 Take your time to pay 184 00:14:29,617 --> 00:14:32,575 Do me one more favor. Accept my son as your student 185 00:14:33,450 --> 00:14:36,242 There are so many Masters in Dojo Street just ask any of them will do 186 00:14:37,575 --> 00:14:39,700 Those masters are not as good as you 187 00:14:40,283 --> 00:14:41,367 About the same 188 00:14:42,867 --> 00:14:43,783 Crazy Lin 189 00:14:44,783 --> 00:14:45,575 Brother Quan 190 00:14:46,117 --> 00:14:49,533 Brother Man, I've learned a new technique You help me to test it, alright? 191 00:14:50,283 --> 00:14:52,367 You're so free! Have you found your younger brother yet? 192 00:14:52,617 --> 00:14:55,408 Don't worry about him. Once his money is depleted, he'll come back 193 00:14:56,575 --> 00:14:57,658 Let's try 194 00:14:59,242 --> 00:15:01,242 Father, is Uncle Man willing? 195 00:15:02,117 --> 00:15:03,617 You go and have a look first 196 00:15:08,658 --> 00:15:10,908 Ah June, your drawings are so beautiful 197 00:15:11,075 --> 00:15:12,742 Let's see what moves you've learn this time 198 00:15:15,700 --> 00:15:17,450 It has defense when attacking and in defense there is element of attacking 199 00:15:17,617 --> 00:15:19,200 when attacking there is defense and in defense there is attack 200 00:15:20,450 --> 00:15:21,950 The words you say are all the same 201 00:15:22,117 --> 00:15:23,908 You won't understand, kid. Go further away 202 00:15:37,283 --> 00:15:39,992 This move is to attack the middle section. Very deadly 203 00:15:40,117 --> 00:15:42,783 Don't just know how to say the words Most important is to get a hit 204 00:15:42,950 --> 00:15:44,908 Mother, I've finished drawing 205 00:15:45,950 --> 00:15:48,367 It's so good. Let Daddy have a look 206 00:15:48,492 --> 00:15:49,408 Okay 207 00:15:49,658 --> 00:15:51,033 Use attack as defense. Continued defense is attack 208 00:15:51,158 --> 00:15:52,783 That's what I do What I did earlier on is constant defense 209 00:15:52,950 --> 00:15:53,908 Daddy, have a look 210 00:15:54,117 --> 00:15:55,075 Daddy is not free. Later... 211 00:15:55,908 --> 00:15:56,492 Don't understand 212 00:15:56,783 --> 00:15:57,283 Yes 213 00:15:57,450 --> 00:15:58,242 One more time 214 00:15:58,617 --> 00:15:59,367 One more time 215 00:16:01,492 --> 00:16:03,825 Daddy won't look 216 00:16:09,450 --> 00:16:10,575 You've already lost What? 217 00:16:12,950 --> 00:16:14,158 This is called constant defense with attack 218 00:16:14,283 --> 00:16:15,742 Master Ip, one more time. I didn't see clearly 219 00:16:15,867 --> 00:16:17,367 See! See! See! What's there to see!? 220 00:16:17,617 --> 00:16:19,867 Come here everyday and fight, fight fight! Really frustrating! 221 00:16:24,783 --> 00:16:25,867 Brother Man, what now? 222 00:16:32,283 --> 00:16:33,825 Sister-in-law, I am sorry 223 00:16:37,783 --> 00:16:39,283 Sister-in-law, I am leaving 224 00:16:39,783 --> 00:16:40,908 I am not saying you 225 00:16:41,158 --> 00:16:43,408 No, there are lots of things to do in the factory 226 00:16:46,783 --> 00:16:47,617 Ah Yeow 227 00:16:50,867 --> 00:16:52,075 Uncle Man, we are leaving 228 00:16:52,242 --> 00:16:53,575 Okay, come again the next time 229 00:16:56,908 --> 00:16:57,825 We're leaving 230 00:17:03,325 --> 00:17:07,492 If you are not happy, you can tell me. No need to throw your temper 231 00:17:08,575 --> 00:17:11,742 Okay. I am asking you now to look at the son's drawings 232 00:17:11,950 --> 00:17:15,367 Show more concern and don't stay with your friends all day 233 00:17:17,617 --> 00:17:18,825 Let's go in, okay? 234 00:17:21,200 --> 00:17:21,867 Slowly 235 00:17:47,658 --> 00:17:48,325 Brother 236 00:17:48,950 --> 00:17:50,158 Where is Dojo Street? 237 00:17:50,408 --> 00:17:51,075 Ah... 238 00:17:51,283 --> 00:17:52,158 Dojo 239 00:17:52,825 --> 00:17:53,908 Go straight ahead 240 00:18:19,783 --> 00:18:21,117 One Two 241 00:18:21,450 --> 00:18:22,742 One Two 242 00:18:22,950 --> 00:18:24,450 One Two 243 00:18:25,450 --> 00:18:27,033 One Two 244 00:18:31,283 --> 00:18:33,867 Boss, there are so many dojos, which one shall we start first? 245 00:18:34,492 --> 00:18:35,742 One Two 246 00:18:36,158 --> 00:18:38,075 One, retract 247 00:18:38,617 --> 00:18:40,533 Brother! Teaching kung fu? 248 00:18:40,950 --> 00:18:43,075 You guys came here to learn kung fu? Come in, let's talk 249 00:18:43,367 --> 00:18:44,742 Who is the Dojo master? 250 00:18:46,200 --> 00:18:47,950 I am the dojo master 251 00:18:48,283 --> 00:18:49,658 I am Jin Shan Zhao 252 00:18:49,825 --> 00:18:52,700 I've long admired Fuoshan as the town of martial arts. I came south especially 253 00:18:52,867 --> 00:18:56,283 and would like to exchange pointers with Masters of Fuoshan. 254 00:18:57,950 --> 00:18:59,450 Exchange pointers! 255 00:18:59,617 --> 00:19:00,533 Correct 256 00:19:01,575 --> 00:19:03,492 Then you are here to challenge!? 257 00:19:03,700 --> 00:19:05,408 Yes 258 00:19:05,742 --> 00:19:06,492 Okay 259 00:19:06,950 --> 00:19:11,117 All of you stand one side See how your sifu teach this country bumpkin a lesson 260 00:19:11,283 --> 00:19:13,158 Not that side. This side! This side! 261 00:19:14,825 --> 00:19:15,992 Someone here to challenge! 262 00:19:16,492 --> 00:19:17,450 What is it? 263 00:19:18,658 --> 00:19:19,742 Look and learn 264 00:20:06,033 --> 00:20:07,575 Boss! Boss! You're terrific! 265 00:20:20,117 --> 00:20:21,117 Where is your Master? 266 00:20:21,700 --> 00:20:22,700 I am here! 267 00:21:13,908 --> 00:21:15,700 You really want to kill me, huh!? 268 00:21:20,450 --> 00:21:21,367 Sifu is not here 269 00:21:51,700 --> 00:21:55,325 Wondered what happen to the weather in Fuoshan blowing cold and hot 270 00:21:58,283 --> 00:21:59,283 Let me 271 00:22:06,700 --> 00:22:08,075 What are you drawing, Ah June? 272 00:22:12,283 --> 00:22:13,742 Ah June is not talking to you 273 00:22:13,867 --> 00:22:15,533 If you are free, do keep him company 274 00:22:16,950 --> 00:22:17,908 Okay 275 00:22:29,450 --> 00:22:31,075 Crazy Lin, so early? 276 00:22:32,450 --> 00:22:35,200 Sister-in-law, I am not here to fight. Just have a few words and I'll leave 277 00:22:44,950 --> 00:22:45,992 Hey, what is it? 278 00:22:47,325 --> 00:22:49,492 There are a bunch of country bumpkins going around challenging all the dojos 279 00:22:49,658 --> 00:22:52,992 Their kung fu is good Every dojos have lost 280 00:22:53,450 --> 00:22:54,700 If you can, do go and have a look 281 00:22:56,033 --> 00:22:56,992 Really that good? 282 00:22:57,117 --> 00:22:57,867 Yes 283 00:23:02,617 --> 00:23:04,158 Sister-in-law, I am leaving now 284 00:23:51,950 --> 00:23:53,158 Hang on, Master Liao 285 00:23:53,283 --> 00:23:54,575 We're all depending on you, Master Liao 286 00:24:20,367 --> 00:24:21,242 Fucking bitch! 287 00:24:22,450 --> 00:24:24,450 There is not one who can fight in Fuoshan 288 00:24:27,867 --> 00:24:30,075 I thought everyone in Fuoshan is like Wong Fei Hung 289 00:24:30,450 --> 00:24:31,617 but actually they are worms 290 00:24:32,033 --> 00:24:34,117 All weaklings, can't even stand one blow 291 00:24:34,825 --> 00:24:36,783 Brothers, we didn't come here for nothing 292 00:24:36,992 --> 00:24:38,658 There is not one who can fight in Fuoshan 293 00:24:38,867 --> 00:24:40,242 This time we're going to get rich 294 00:24:41,908 --> 00:24:44,367 Brothers, we've got to keep working hard 295 00:24:44,617 --> 00:24:47,950 Open a martial art school in Fuoshan and let them know how good we are 296 00:24:48,783 --> 00:24:50,700 We got to be number one in Fuoshan 297 00:24:51,742 --> 00:24:54,992 You, country bumpkins! Won a few masters and you think you are damn good 298 00:24:55,117 --> 00:24:56,658 Win the best, then we'll say 299 00:24:58,950 --> 00:25:00,408 Who is the best in Fuoshan 300 00:25:00,617 --> 00:25:02,075 Of course it's Ip Man. Do you think it's me? 301 00:25:09,867 --> 00:25:10,825 Let's go 302 00:25:10,992 --> 00:25:12,367 Come! Come! 303 00:25:12,617 --> 00:25:14,117 See how we are going to win Ip Man 304 00:25:38,533 --> 00:25:40,783 Daddy, there is a lot of people outside 305 00:25:48,617 --> 00:25:49,658 Young Master, they... 306 00:25:49,783 --> 00:25:50,742 You are Ip Man? 307 00:25:52,325 --> 00:25:54,908 I am Jin Shan Zhao. I've heard that Fuoshan is the town of martial arts 308 00:25:55,158 --> 00:25:56,325 I know, Master Jin, I know 309 00:25:56,950 --> 00:25:59,908 You've brought so many people to tell me that you want to challenge me, right? 310 00:26:00,033 --> 00:26:00,992 Of course! 311 00:26:01,117 --> 00:26:04,408 We are opening a dojo in Fuoshan We have to show our ability to them 312 00:26:04,950 --> 00:26:07,617 Opening a dojo, right? If you want to open a dojo, you don't have to fight with me 313 00:26:07,742 --> 00:26:10,783 You just have to find a good location and that's it. Please leave. 314 00:26:15,283 --> 00:26:17,533 Uncle Wang, bring Ah June in 315 00:26:18,450 --> 00:26:19,283 Ip Man 316 00:26:20,742 --> 00:26:24,117 Don't give any excuses Are you afraid and don't want to fight 317 00:26:27,283 --> 00:26:29,283 Fight! Fight! Fight! Do you think my house is a dojo?! 318 00:26:29,408 --> 00:26:31,075 Do you think you can just come in and fight and kill? Get out! 319 00:26:31,783 --> 00:26:33,825 You heard her. I won't fight with you 320 00:26:34,075 --> 00:26:35,242 Please leave immediately 321 00:26:36,117 --> 00:26:38,825 I heard that Wing Chun fist is developed by a woman 322 00:26:39,117 --> 00:26:40,658 I think it's very suitable for you 323 00:26:41,200 --> 00:26:43,908 Ip Man, you're really henpecked 324 00:26:45,242 --> 00:26:47,158 There is not anyone that is afraid of their wives 325 00:26:47,617 --> 00:26:49,408 but men who respect their wives 326 00:26:51,033 --> 00:26:54,200 Mrs. Ip, don't worry. I won't kill him 327 00:26:57,408 --> 00:27:00,033 If you are afraid that he would lose, I'll use one hand 328 00:27:00,992 --> 00:27:03,533 If not, I will not use both my hands 329 00:27:04,617 --> 00:27:06,908 Master Ip, fight 330 00:27:07,033 --> 00:27:09,158 Fuoshan have really disappointed me 331 00:27:09,492 --> 00:27:10,825 There are so many martial arts practitioner but there is none 332 00:27:10,992 --> 00:27:11,742 Shut up! 333 00:27:14,533 --> 00:27:16,242 Don't break anything in the house 334 00:27:24,242 --> 00:27:24,950 Give way! Give way! Give way! 335 00:27:25,658 --> 00:27:26,575 Give way! Give way! 336 00:27:34,575 --> 00:27:35,408 You bunch of... 337 00:27:35,533 --> 00:27:37,658 You came at the right time. This is a small place 338 00:27:37,950 --> 00:27:41,242 Please ask all the people to go out and please close the door on your way out 339 00:27:46,575 --> 00:27:48,033 You must win back our reputation 340 00:27:50,658 --> 00:27:52,242 Let them go out! Quick! 341 00:27:53,950 --> 00:27:56,242 Faster! Faster! Out! 342 00:27:56,533 --> 00:27:59,242 Out! Out! 343 00:28:14,408 --> 00:28:16,950 Wing Chun, Ip Man 344 00:28:18,033 --> 00:28:19,075 I really like to see 345 00:28:20,700 --> 00:28:24,575 how a macho man uses a woman's martial arts 346 00:28:26,117 --> 00:28:28,783 Good kung fu does not have sex or age differentiation 347 00:28:29,117 --> 00:28:32,200 Have to see who is using it You will know immediately how it is fought 348 00:28:33,783 --> 00:28:34,658 Please 349 00:29:11,908 --> 00:29:12,742 I'll pay 350 00:29:14,283 --> 00:29:15,075 Good 351 00:29:18,325 --> 00:29:19,783 How is it? How is it? 352 00:29:19,908 --> 00:29:20,908 Who is better? 353 00:29:33,075 --> 00:29:34,033 I'll pay 354 00:29:40,908 --> 00:29:42,075 Daddy, mummy says 355 00:29:42,200 --> 00:29:46,117 if you won't attack, all the things in the house will be broken 356 00:29:46,242 --> 00:29:47,200 Okay... 357 00:29:50,617 --> 00:29:51,742 Little rascal! 358 00:29:52,117 --> 00:29:53,325 Be careful what you say! 359 00:30:08,783 --> 00:30:09,658 Boss 360 00:30:31,075 --> 00:30:31,742 Boss 361 00:30:32,075 --> 00:30:33,742 Boss Boss 362 00:30:39,033 --> 00:30:41,367 Master Jin, are you alright? 363 00:30:42,033 --> 00:30:43,158 I am okay 364 00:32:10,950 --> 00:32:13,742 How is it, Master Jin? Do you think my kung fu is okay? 365 00:32:14,117 --> 00:32:14,908 No need to say 366 00:32:16,575 --> 00:32:20,075 Today, the northern fist have lost to the southern fist 367 00:32:21,617 --> 00:32:25,908 You're wrong. The problem lies not within Northern or Southern Fist. It lies within you 368 00:32:34,283 --> 00:32:35,325 Who lost and who won? 369 00:32:36,117 --> 00:32:39,533 No need to ask. Look at his pig face you'll know that he had lost 370 00:32:40,117 --> 00:32:41,367 Scram! 371 00:32:48,700 --> 00:32:49,367 Sifu 372 00:32:49,783 --> 00:32:50,950 Brother Man Okay, good show Master Ip 373 00:32:51,533 --> 00:32:53,533 You have saved the reputation of all the dojos in Fuoshan 374 00:32:53,617 --> 00:32:55,075 It's luck. It's luck 375 00:32:55,158 --> 00:32:57,825 I would say that you are the jewel of Kwangtung 376 00:33:02,575 --> 00:33:03,367 Thank you 377 00:33:03,783 --> 00:33:05,742 This has just been imported from overseas. Please, look around 378 00:33:05,825 --> 00:33:06,825 Mr. Ip, this is your wife's flowers Thank you 379 00:33:07,158 --> 00:33:08,117 Boss, how much is it? 380 00:33:08,242 --> 00:33:09,408 No need money, Master Ip 381 00:33:09,533 --> 00:33:11,700 You've brought glory to the people of Fuoshan How can I take your money? 382 00:33:11,992 --> 00:33:12,825 I can't don't pay? 383 00:33:12,950 --> 00:33:14,408 You're doing business, right? Really, there's no need to pay, Master Ip 384 00:33:14,575 --> 00:33:15,742 You're too kind Don't be 385 00:33:15,867 --> 00:33:16,950 The next time Okay, the next time 386 00:33:17,325 --> 00:33:19,033 Master Ip, have some fruits So kind 387 00:33:19,158 --> 00:33:21,283 For the kids How could you... 388 00:33:21,408 --> 00:33:22,575 Goodbye, Master Ip Thank you 389 00:33:22,742 --> 00:33:24,533 Little friend, for you to play 390 00:33:24,617 --> 00:33:25,908 Say, thanks 391 00:33:25,992 --> 00:33:27,367 Thank you No need to 392 00:33:27,492 --> 00:33:28,408 Thank you Take care 393 00:33:29,408 --> 00:33:30,867 Master Ip, how are you? 394 00:33:30,950 --> 00:33:32,075 Master Ip, how are you? Mrs. Su, how are you? 395 00:33:32,158 --> 00:33:33,075 This is not bad 396 00:33:33,200 --> 00:33:35,825 This is the best in our shop 397 00:33:35,992 --> 00:33:39,450 If this could be in your house it would be my honor 398 00:33:39,617 --> 00:33:40,617 You're kind 399 00:33:42,658 --> 00:33:43,783 Why is it so crowded? 400 00:33:44,450 --> 00:33:45,950 Uncle Man, Auntie 401 00:33:46,158 --> 00:33:47,367 You are so sly 402 00:33:47,492 --> 00:33:50,575 If you want to open a dojo Why didn't you inform me first? 403 00:33:50,658 --> 00:33:52,242 When did I say I want to open a dojo? 404 00:33:52,658 --> 00:33:54,325 The whole of Fuoshan knows about it 405 00:33:54,450 --> 00:33:56,908 Everyone in Fuoshan knows, except me 406 00:33:57,950 --> 00:33:59,408 Uncle Man, let me help you 407 00:34:06,283 --> 00:34:08,075 Sifu Master 408 00:34:08,450 --> 00:34:09,075 Fellow disciples 409 00:34:09,200 --> 00:34:11,117 Looks like you're the one who spread the rumor 410 00:34:11,325 --> 00:34:12,700 You've better fix this mess 411 00:34:14,033 --> 00:34:15,575 Come, walk yourself 412 00:34:17,783 --> 00:34:21,200 I don't care Ah Yeow must be your first student 413 00:34:21,283 --> 00:34:23,575 There you go again. This is not the first day you know me 414 00:34:23,700 --> 00:34:24,992 I'll never accept any disciples 415 00:34:25,200 --> 00:34:26,033 Quiet! 416 00:34:27,158 --> 00:34:30,825 We must observe rules. Once we observe rules, it will be right! 417 00:34:31,033 --> 00:34:33,950 Master Ip Master Ip 418 00:34:34,117 --> 00:34:38,283 Master Ip Master Ip 419 00:37:29,533 --> 00:37:31,742 Wing Seng, I am going out for awhile. Will be back soon 420 00:37:31,908 --> 00:37:32,783 Wait 421 00:37:47,117 --> 00:37:49,367 It's cold outside. Wear one more 422 00:37:59,825 --> 00:38:00,492 Ip June 423 00:38:01,117 --> 00:38:03,700 Ip June, be careful. Don't hurt others 424 00:38:30,617 --> 00:38:32,367 Master Ip, I gave you a bit more 425 00:38:32,492 --> 00:38:33,450 Thank you very much 426 00:38:36,117 --> 00:38:37,242 No need to rush 427 00:38:37,950 --> 00:38:39,617 Next! You take this 428 00:38:39,908 --> 00:38:41,033 Once you have taken, leave immediately 429 00:38:42,908 --> 00:38:44,825 One by one. Line up 430 00:39:02,658 --> 00:39:05,867 This factory might be old but it's still not bad 431 00:39:12,625 --> 00:39:14,333 Fuoshan is now in a mass of confusion 432 00:39:14,833 --> 00:39:16,583 You've gone. Why come back? 433 00:39:17,417 --> 00:39:19,667 If I don't come back, where would the workers have money to eat 434 00:39:19,917 --> 00:39:21,500 My money is all invested here 435 00:39:23,667 --> 00:39:24,833 I still can't pay you now 436 00:39:26,375 --> 00:39:29,583 No need. If you don't say, I would have forgotten about it 437 00:39:29,875 --> 00:39:32,375 This can't be. I'll treat it that you have invested here 438 00:39:32,667 --> 00:39:36,542 It might be little but it still have 10% of the shares 439 00:39:36,917 --> 00:39:37,958 Really, there's no need 440 00:39:38,292 --> 00:39:41,542 Stay and help me. After all you have a share in it 441 00:39:43,917 --> 00:39:44,583 Uncle Man 442 00:39:45,208 --> 00:39:45,958 Kwong Yeow 443 00:39:46,208 --> 00:39:47,833 You're here to help? That's great! 444 00:39:47,917 --> 00:39:49,958 With you to lead us, everyone would be more energetic 445 00:39:50,417 --> 00:39:52,417 and I can also watch you practice Wing Chun fist 446 00:39:52,583 --> 00:39:55,542 Stay and have your meals here. The workers are about to have theirs 447 00:39:56,250 --> 00:39:57,625 Yes, join us 448 00:39:58,458 --> 00:39:59,500 No need 449 00:40:00,083 --> 00:40:03,042 I still have things to do. Next time 450 00:40:03,208 --> 00:40:04,083 I am leaving now 451 00:40:15,042 --> 00:40:16,792 Father, why don't you ask Uncle Man to stay 452 00:40:18,458 --> 00:40:19,833 I understand him all too well 453 00:40:28,208 --> 00:40:30,792 Daddy, didn't you always practice martial arts? 454 00:40:30,917 --> 00:40:32,833 Why didn't you practice nowadays? 455 00:40:33,875 --> 00:40:35,542 If daddy move too much, daddy would get hungry 456 00:40:35,958 --> 00:40:37,875 That's why I move less, right? 457 00:40:38,250 --> 00:40:39,500 Uh, I understand 458 00:40:39,625 --> 00:40:42,042 Then I won't go out and play 459 00:40:43,250 --> 00:40:45,792 You will only stop playing today. Quick, eat 460 00:40:45,917 --> 00:40:46,542 Quick, eat 461 00:40:56,542 --> 00:40:57,917 This porridge is a bit starchy 462 00:40:59,833 --> 00:41:01,375 but somehow you have to eat something 463 00:41:02,458 --> 00:41:03,375 Come 464 00:41:07,958 --> 00:41:09,083 Careful, it's hot 465 00:41:17,125 --> 00:41:18,792 How much rice are there in the house 466 00:41:20,083 --> 00:41:21,042 Don't have to worry 467 00:41:27,458 --> 00:41:31,125 Whatever valuables in the house have been pawned 468 00:41:32,333 --> 00:41:35,958 Your husband have strength and energy I can go out and get a job 469 00:41:36,542 --> 00:41:37,500 Won't die 470 00:41:38,958 --> 00:41:40,375 You go out and work? 471 00:41:41,250 --> 00:41:42,917 Of course I have no need to before 472 00:41:43,708 --> 00:41:47,125 but now times are bad There is always a first time 473 00:41:51,667 --> 00:41:55,375 We have more than enough people here Not hiring anymore 474 00:41:58,792 --> 00:42:00,750 Boss, do you require any worker? 475 00:42:00,917 --> 00:42:02,333 No. We've enough 476 00:42:02,583 --> 00:42:03,333 Sorry to trouble you 477 00:42:05,750 --> 00:42:08,542 Boss, employ me 478 00:42:11,333 --> 00:42:13,833 You! You! You! Come up 479 00:42:13,958 --> 00:42:16,125 Boss! Boss! 480 00:42:19,917 --> 00:42:21,458 Master Ip, you're looking for a job? 481 00:42:21,583 --> 00:42:22,583 Come Come 482 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 Thank you 483 00:42:52,917 --> 00:42:53,708 Brother Man 484 00:43:01,583 --> 00:43:04,083 Brother Man, the way you dress is not suitable for work 485 00:43:05,208 --> 00:43:06,958 How do I know that I'll be digging for coal?! 486 00:43:08,042 --> 00:43:09,417 Master Ip, how are you? 487 00:43:09,917 --> 00:43:11,000 How are you? 488 00:43:13,083 --> 00:43:14,250 Master Ip, how are you? 489 00:43:17,958 --> 00:43:19,333 Why are there so many sifus here? 490 00:43:20,208 --> 00:43:23,042 Right! The boss here used to practice martial arts 491 00:43:23,167 --> 00:43:26,542 That's why he like to employ those who knows kung fu 492 00:43:28,083 --> 00:43:29,250 Do you still practice kung fu? 493 00:43:30,917 --> 00:43:33,208 If there is time, I would come out and look for work, right? 494 00:43:34,750 --> 00:43:35,667 Go there and eat 495 00:43:35,750 --> 00:43:36,417 Okay 496 00:43:51,917 --> 00:43:55,042 Brother Man, I can't eat anymore Help me to eat some, okay? 497 00:43:55,958 --> 00:43:56,875 Eat a little 498 00:44:02,750 --> 00:44:05,583 How are sister-in-law and Ah June? 499 00:44:06,417 --> 00:44:08,042 They're fine. Thanks 500 00:44:10,833 --> 00:44:12,625 Have you found your younger brother? 501 00:44:12,833 --> 00:44:14,875 I haven't seen him since the last time he left 502 00:44:15,333 --> 00:44:16,542 I don't know if he is dead or alive 503 00:44:18,708 --> 00:44:20,042 I don't have a chance even to apologize 504 00:44:28,125 --> 00:44:28,958 You lost something? 505 00:44:29,250 --> 00:44:31,375 Yes, I've lost a steel box 506 00:44:31,500 --> 00:44:32,375 What kind of steel box 507 00:44:32,958 --> 00:44:33,833 Japanese soldiers! 508 00:44:34,458 --> 00:44:35,667 Japanese soldiers are coming! 509 00:44:54,583 --> 00:44:58,375 Fellow workers, this is Colonel Chuodeng 510 00:44:59,167 --> 00:45:01,542 The colonel admires Chinese kung fu 511 00:45:01,917 --> 00:45:03,917 and also knows that Fuoshan is the town of martial arts 512 00:45:04,708 --> 00:45:08,875 and like to find those who knows kung fu and spar with the Japanese 513 00:45:09,958 --> 00:45:11,208 Are there anyone who is willing to go? 514 00:45:11,875 --> 00:45:13,000 Are there anyone who is willing to go? 515 00:45:17,250 --> 00:45:18,917 Are there anyone who is willing to go? 516 00:45:25,417 --> 00:45:26,458 Sifu 517 00:45:31,125 --> 00:45:33,208 You just want us to be their sand bags 518 00:45:33,417 --> 00:45:35,125 Let me tell you, no way! 519 00:45:37,417 --> 00:45:41,042 Idiot! If you win there is a bag of rice 520 00:45:43,917 --> 00:45:47,667 Those who wins the fight will be awarded a bag of rice 521 00:45:47,750 --> 00:45:48,667 I'll go 522 00:45:49,792 --> 00:45:52,417 Crazy Lin, don't look for trouble 523 00:45:52,583 --> 00:45:53,292 I'll go 524 00:45:53,958 --> 00:45:54,708 I'll go too 525 00:45:54,917 --> 00:45:57,375 No, they have stolen our rice 526 00:45:57,500 --> 00:45:59,958 now is our chance to take it back. It's only fair 527 00:46:00,375 --> 00:46:01,542 Hey! Hey! 528 00:46:04,583 --> 00:46:05,542 Forget it! 529 00:46:06,417 --> 00:46:07,708 Help me find the steel box. 530 00:46:08,375 --> 00:46:09,333 Hey! 531 00:46:11,917 --> 00:46:14,208 It's alright. Come 532 00:46:14,917 --> 00:46:15,833 Be careful 533 00:46:15,958 --> 00:46:16,875 Come, come over and line up 534 00:46:17,708 --> 00:46:18,750 Quick 535 00:46:19,500 --> 00:46:21,292 Are there any more orders? 536 00:46:22,125 --> 00:46:24,167 No. Let's go Yes 537 00:46:53,833 --> 00:46:54,625 Sifu 538 00:46:57,083 --> 00:46:57,875 General 539 00:47:30,042 --> 00:47:31,625 Thank you, Sir 540 00:47:39,292 --> 00:47:41,042 Okay, good show Okay, good show 541 00:47:41,250 --> 00:47:42,333 Knock them down 542 00:47:47,500 --> 00:47:50,250 Let me go there and have a go 543 00:47:52,125 --> 00:47:55,500 They are not your match, General Sanpo 544 00:47:56,417 --> 00:47:59,875 Just treat it as to let them know our Japanese martial arts 545 00:48:00,958 --> 00:48:06,917 Find 3 guys to fight with me 546 00:48:07,125 --> 00:48:08,667 Even if they lost, they would still get a bag of rice 547 00:48:09,083 --> 00:48:09,875 Yes 548 00:48:13,083 --> 00:48:14,208 Don't say I didn't help you guys 549 00:48:14,917 --> 00:48:17,958 I've arranged with General Sanpo to fight with the 3 of you 550 00:48:19,083 --> 00:48:22,417 No matter win or lose, you'll still get a bag of rice 551 00:48:22,583 --> 00:48:24,750 It's okay if there is no rice. Most important thing is, is to beat them up 552 00:48:26,417 --> 00:48:27,458 Who will go first? 553 00:48:27,833 --> 00:48:29,458 I'll go! I'll go! 554 00:48:29,583 --> 00:48:30,792 Let go! Keep quiet! 555 00:48:32,250 --> 00:48:34,208 Crazy Lin! You! You! 3 men 556 00:48:34,250 --> 00:48:34,792 Ok 557 00:49:33,167 --> 00:49:35,375 Hey, you're vomiting blood. Stop fighting 558 00:49:37,625 --> 00:49:38,625 We've lost! 559 00:49:38,750 --> 00:49:42,208 General, they've admit defeat 560 00:50:08,167 --> 00:50:15,542 What nonsense! Do you really want to die? 561 00:50:15,667 --> 00:50:17,083 You bastard! 562 00:50:32,208 --> 00:50:34,542 Crazy Lin! How are you?! 563 00:50:35,042 --> 00:50:38,167 Crazy Lin! Crazy Lin! 564 00:50:51,000 --> 00:50:52,250 Are you tired today? 565 00:50:53,667 --> 00:50:55,500 Just digging coal. It's not tiring. 566 00:51:01,667 --> 00:51:03,083 I saw Crazy Lin today 567 00:51:03,208 --> 00:51:05,542 Really? How is he now? 568 00:51:05,667 --> 00:51:06,500 Still okay 569 00:51:08,125 --> 00:51:09,667 I've never thought I would meet him 570 00:51:35,333 --> 00:51:36,375 Master Li! Master Hung! 571 00:51:37,458 --> 00:51:38,833 Have you seen Crazy Lin? 572 00:51:39,000 --> 00:51:41,083 Crazy Lin? I've not seen him 573 00:51:42,667 --> 00:51:43,708 Let's eat first 574 00:52:02,250 --> 00:52:05,792 Yesterday, many people have gotten their rice General Sanpo is very satisfied 575 00:52:06,167 --> 00:52:07,458 Is there anyone willing to go today? 576 00:52:10,417 --> 00:52:11,333 Anyone wants to go? Li Chian 577 00:52:11,708 --> 00:52:14,292 Li Chian, where is Crazy Lin? 578 00:52:16,667 --> 00:52:18,042 Anyone wants to go? 579 00:52:18,167 --> 00:52:20,000 I am asking you. Where is Crazy Lin? 580 00:52:21,000 --> 00:52:21,875 I don't know 581 00:52:22,667 --> 00:52:24,917 You don't know? You are the one who brought him out 582 00:52:26,167 --> 00:52:29,333 Anyone wants to go? If you win, you get a bag of rice 583 00:52:29,458 --> 00:52:30,208 I'll go 584 00:52:30,708 --> 00:52:32,000 Master Ip is going, I am going 585 00:52:32,167 --> 00:52:33,083 I'll go 586 00:52:33,500 --> 00:52:35,375 I would like to fight with the Japanese 587 00:52:38,667 --> 00:52:40,208 Is there any more orders? 588 00:52:40,333 --> 00:52:41,958 No. Quick, go 589 00:53:11,000 --> 00:53:12,042 Thank you 590 00:53:14,042 --> 00:53:16,750 Can I still fight with 3 more men? 591 00:53:19,583 --> 00:53:22,167 He say, he wants to fight with 3 more men 592 00:54:34,583 --> 00:54:36,708 I won't fight anymore 593 00:54:58,292 --> 00:54:59,458 Why did they shoot? 594 00:55:02,458 --> 00:55:04,625 Li Chian Why did they shoot? 595 00:55:05,292 --> 00:55:08,792 Li Chian Why did they shoot? 596 00:55:09,000 --> 00:55:10,333 Who ask you to shoot? 597 00:55:12,167 --> 00:55:17,625 I saw that he had lost and still got the guts to take the rice 598 00:55:18,250 --> 00:55:20,208 That is why, I want to teach him a lesson 599 00:55:25,875 --> 00:55:27,750 This place is for martial arts only 600 00:55:37,500 --> 00:55:41,917 Don't ever fire your gun in here again 601 00:55:42,917 --> 00:55:45,042 Understood. General Sanpo, please cool down 602 00:55:49,958 --> 00:55:56,500 I will immediately arrange for the next fight 603 00:55:57,542 --> 00:56:00,750 Continue 604 00:56:15,333 --> 00:56:16,708 Anyone else still wants to fight? 605 00:56:17,042 --> 00:56:18,125 I will fight 606 00:56:18,583 --> 00:56:20,667 Li Chian, open the door 607 00:56:25,250 --> 00:56:26,208 Master Open the door! 608 00:56:28,708 --> 00:56:32,083 Please tell me. Is that how Crazy Lin died? 609 00:56:36,500 --> 00:56:37,625 Open the door! 610 00:56:38,042 --> 00:56:38,833 Master 611 00:56:39,000 --> 00:56:40,000 Open the door! 612 00:56:42,042 --> 00:56:43,333 Please open the door! 613 00:56:59,000 --> 00:57:00,125 I want to challenge 10 men 614 00:57:01,500 --> 00:57:02,625 You're crazy! Don't be like this! 615 00:57:02,750 --> 00:57:04,083 I want to fight 10 men 616 00:57:11,083 --> 00:57:14,667 He says he wants to fight 10 men 617 00:57:22,250 --> 00:57:23,292 10? 618 00:57:25,667 --> 00:57:26,542 Yes 619 00:57:28,333 --> 00:57:29,958 I would also like to see 620 00:57:34,500 --> 00:57:35,792 Number 5 platoon! 621 00:57:36,292 --> 00:57:40,917 1st group! Third group! Fifth group! Start! 622 00:57:44,917 --> 00:57:45,875 Be careful 623 01:00:21,333 --> 01:00:22,208 Stop! 624 01:00:43,708 --> 01:00:44,792 Come again 625 01:00:45,833 --> 01:00:47,000 He wants you to come again 626 01:00:49,000 --> 01:00:50,417 I didn't come here for the rice 627 01:00:52,542 --> 01:00:55,125 He says, he will come again 628 01:00:56,875 --> 01:00:57,750 Hey! 629 01:01:00,917 --> 01:01:02,458 What is your name? 630 01:01:02,667 --> 01:01:04,167 He wants to know your name 631 01:01:10,542 --> 01:01:12,083 I am only a Chinese man... 632 01:01:15,958 --> 01:01:17,875 He is Ip Man 633 01:01:51,492 --> 01:01:55,450 You have to be careful from now on I don't know what Sanpo will do 634 01:02:00,575 --> 01:02:01,658 Traitor! 635 01:02:03,075 --> 01:02:04,492 Why am I a traitor? 636 01:02:05,492 --> 01:02:07,075 What have their deaths got to do with me? 637 01:02:07,908 --> 01:02:10,533 I am only a translator. I don't need to eat? 638 01:02:10,658 --> 01:02:11,742 I need to eat 639 01:02:12,117 --> 01:02:13,075 Need to eat? 640 01:02:14,408 --> 01:02:17,200 You saw your own country men being killed Do you have any dignity? 641 01:02:21,700 --> 01:02:24,992 I don't! You have! You have a lot! 642 01:02:25,158 --> 01:02:27,325 If you are so capable, why don't you kill them all? 643 01:02:27,450 --> 01:02:29,658 Kill 10! Kill 100! Kill 1000! 644 01:02:29,742 --> 01:02:32,533 I am a translator, not a traitor! 645 01:02:33,200 --> 01:02:35,033 I am a Chinese man! 646 01:03:32,033 --> 01:03:32,992 I am back 647 01:03:33,158 --> 01:03:34,033 Daddy 648 01:03:34,200 --> 01:03:35,158 You're back 649 01:03:36,867 --> 01:03:38,367 Are you a good boy? 650 01:03:38,492 --> 01:03:39,158 Yes, I am 651 01:03:39,867 --> 01:03:41,075 Ah June is a good boy 652 01:03:43,992 --> 01:03:45,325 Are you tired today? 653 01:04:06,742 --> 01:04:08,033 Let me go and wash my face first 654 01:05:09,200 --> 01:05:10,158 You are very nice 655 01:05:19,617 --> 01:05:21,492 I've discovered that I am really useless 656 01:05:27,533 --> 01:05:28,658 I can't do anything 657 01:05:34,200 --> 01:05:35,908 Before, I only know how to practice martial arts 658 01:05:38,658 --> 01:05:39,742 What can I do with it? 659 01:05:46,367 --> 01:05:47,575 This world... 660 01:05:52,742 --> 01:05:54,242 is really small 661 01:05:57,950 --> 01:05:59,158 I am really useless 662 01:06:01,867 --> 01:06:03,658 I don't care what the outside world is like 663 01:06:04,658 --> 01:06:08,117 I only know that I am very happy right now 664 01:06:10,408 --> 01:06:14,242 With you and me and Ah June 665 01:06:14,992 --> 01:06:18,783 and if this family don't split up then there won't be any problems 666 01:06:22,700 --> 01:06:24,658 The most important thing is that our family stay together 667 01:06:55,533 --> 01:06:56,325 Get down! 668 01:06:56,825 --> 01:06:59,325 Get down! Get down! 669 01:06:59,658 --> 01:07:01,158 Stand at the side! 670 01:07:01,283 --> 01:07:02,825 Stand one side! Stand one side! 671 01:07:28,108 --> 01:07:30,692 Who's the boss? Come out! 672 01:07:35,067 --> 01:07:35,900 I am 673 01:07:46,025 --> 01:07:49,150 I've just robbed your goods Now I want to sell it back to you 674 01:07:49,275 --> 01:07:50,483 Any objections? 675 01:07:51,942 --> 01:07:52,983 I've no money 676 01:07:54,817 --> 01:07:56,108 Don't hit my father 677 01:07:58,608 --> 01:07:59,858 Wing Chun! 678 01:08:04,900 --> 01:08:06,150 Fucking bitch! Wing Chun! 679 01:08:06,233 --> 01:08:07,067 Don't hit him! 680 01:08:11,192 --> 01:08:12,150 have you got money? 681 01:08:12,817 --> 01:08:13,608 No money 682 01:08:13,733 --> 01:08:14,567 Any money? 683 01:08:16,108 --> 01:08:17,858 Beat you until you've got money 684 01:08:25,108 --> 01:08:29,067 I didn't sell my goods. I don't have any money 685 01:08:33,817 --> 01:08:35,650 Uncle Man! Uncle Man! 686 01:08:36,067 --> 01:08:38,192 Come quick, save my father He's going to be beaten to death soon 687 01:08:38,733 --> 01:08:39,983 What is it, Kwong Yeow? 688 01:08:40,067 --> 01:08:40,608 Auntie 689 01:08:40,733 --> 01:08:41,983 I'll go and have a look. It's alright 690 01:08:52,567 --> 01:08:55,858 Let me tell you. I am very reasonable 691 01:08:56,400 --> 01:09:00,233 You don't have money now... Ok, I'll give you a little more time 692 01:09:00,733 --> 01:09:02,358 I'll keep the goods first 693 01:09:25,233 --> 01:09:26,233 Father, are you all right? 694 01:09:26,858 --> 01:09:28,525 I am ok. Go and help Uncle Foo 695 01:09:47,942 --> 01:09:48,858 Is there anything I can help? 696 01:09:51,192 --> 01:09:53,983 I've always thought that you practice kung fu is not practical 697 01:09:54,650 --> 01:09:56,317 Now I know it's quite useful 698 01:09:57,525 --> 01:10:00,233 If I've known, I would have learn some from you for self-defense 699 01:10:00,567 --> 01:10:01,942 At least I can block a few punches 700 01:10:03,150 --> 01:10:06,275 Uncle Man, why don't you stay and teach us some kung fu? 701 01:10:06,525 --> 01:10:09,442 Then we can protect ourselves and not afraid of being bullied 702 01:10:10,692 --> 01:10:11,692 Master Ip 703 01:10:13,108 --> 01:10:15,775 Your kung fu is so great. Please teach us 704 01:10:16,400 --> 01:10:18,525 Please, Master Ip. Please teach us 705 01:10:18,650 --> 01:10:20,608 Teach us, please 706 01:10:20,900 --> 01:10:23,150 Master Ip, please teach us 707 01:10:24,317 --> 01:10:25,400 I am a businessman 708 01:10:27,108 --> 01:10:29,150 Besides business, I know nothing else 709 01:10:29,650 --> 01:10:32,483 I can't protect them but you can 710 01:10:34,233 --> 01:10:36,567 Before, when it was peaceful, you said you don't want to teach 711 01:10:37,900 --> 01:10:41,483 Now, everything is so bad Don't you think you need to do something? 712 01:10:45,025 --> 01:10:46,692 I charge a high fee for teaching kung fu 713 01:10:47,442 --> 01:10:50,858 The fees for the students will be paid by you. You owe me another amount now! 714 01:10:57,317 --> 01:10:59,983 Uncle Man, I want to be your first student 715 01:12:15,483 --> 01:12:17,108 Daddy, I want it a bit higher 716 01:12:17,275 --> 01:12:19,233 Want a bit higher? Ok 717 01:12:32,233 --> 01:12:34,358 Why didn't Ip Man come again? 718 01:12:36,525 --> 01:12:40,567 I... I don't know 719 01:12:41,608 --> 01:12:43,317 Find him here! 720 01:12:45,150 --> 01:12:49,692 But I really don't know where he is 721 01:12:50,400 --> 01:12:52,025 How can I find him? 722 01:12:52,233 --> 01:12:56,067 Fuoshan is not that big. How hard is it to find him? 723 01:12:56,567 --> 01:13:01,275 Fuoshan is really quite big 724 01:13:06,817 --> 01:13:10,067 No! 725 01:13:14,275 --> 01:13:17,067 I really don't know how to find him 726 01:13:18,983 --> 01:13:20,192 You're... 727 01:13:20,317 --> 01:13:21,692 such a useless bum Enough! 728 01:13:28,400 --> 01:13:29,483 Bastard! 729 01:13:29,733 --> 01:13:31,400 Stone, scissor, cloth 730 01:13:32,317 --> 01:13:33,858 You all gang up against me 731 01:13:37,817 --> 01:13:39,025 Hide properly! 732 01:13:39,358 --> 01:13:41,525 10, 9, 8, 7 Ah June 733 01:13:41,608 --> 01:13:43,567 6, 5, 4 Quickly, go and hide over there 734 01:13:43,692 --> 01:13:45,525 3, 2, 1 735 01:13:46,192 --> 01:13:48,900 Here I come! Who will I find first? 736 01:13:52,192 --> 01:13:53,150 Master 737 01:13:53,442 --> 01:13:54,525 Why are you here? 738 01:13:56,567 --> 01:13:58,275 Sanpo wants you to go back and fight with him 739 01:14:01,442 --> 01:14:02,650 Let' go 740 01:14:04,358 --> 01:14:05,525 No way 741 01:14:20,983 --> 01:14:21,942 What are you doing? 742 01:14:22,483 --> 01:14:24,442 What are you doing? What do you want? 743 01:14:25,817 --> 01:14:26,900 What are you doing? 744 01:14:32,317 --> 01:14:33,442 Very pretty 745 01:14:54,733 --> 01:14:55,442 Shit! 746 01:14:57,400 --> 01:15:00,442 Let' go. It's not safe here 747 01:15:19,567 --> 01:15:20,442 Let' go, Wing Seng 748 01:15:28,900 --> 01:15:29,733 Li Chian 749 01:15:48,733 --> 01:15:50,483 You're... so useless! 750 01:15:51,817 --> 01:15:54,358 How is it possible that Ip Man escape? 751 01:15:54,608 --> 01:15:55,567 I'm sorry 752 01:15:57,608 --> 01:16:02,442 Even Colonel Chuodeng is unable to stop him 753 01:16:03,150 --> 01:16:11,067 It is really beyond my capabilities. I am sorry 754 01:16:11,150 --> 01:16:12,400 so useless! 755 01:16:12,650 --> 01:16:15,817 so useless! 756 01:16:16,817 --> 01:16:18,108 Give the order down 757 01:16:21,942 --> 01:16:23,817 Dig Ip Man out 758 01:16:24,817 --> 01:16:26,025 Yes 759 01:16:40,317 --> 01:16:41,358 Sisters 760 01:16:42,900 --> 01:16:43,942 Come 761 01:16:45,733 --> 01:16:47,192 Brother, eat first 762 01:16:56,317 --> 01:16:57,400 Master, how is he? 763 01:16:57,567 --> 01:16:59,400 It's alright. They are fine 764 01:17:06,067 --> 01:17:07,108 Master 765 01:17:07,358 --> 01:17:08,483 Coming 766 01:17:12,025 --> 01:17:13,192 Mrs. Ip 767 01:17:14,983 --> 01:17:16,233 See if you can wear this? 768 01:17:17,608 --> 01:17:19,775 How is it? Are you guys comfortable here? 769 01:17:20,733 --> 01:17:21,692 It's okay 770 01:17:22,025 --> 01:17:24,692 That's fine then. When it's time to eat, I'll call 771 01:17:25,650 --> 01:17:26,775 Li Chian 772 01:17:30,858 --> 01:17:31,942 I am fine 773 01:17:33,942 --> 01:17:35,692 I really don't know what to say 774 01:17:37,442 --> 01:17:38,608 Thank you very much 775 01:17:39,733 --> 01:17:40,900 It's okay 776 01:18:03,983 --> 01:18:05,900 We have to leave Fuoshan as soon as possible 777 01:18:07,358 --> 01:18:09,233 Qin Quan is finding a way out for us 778 01:18:09,608 --> 01:18:10,400 Go where? 779 01:18:11,233 --> 01:18:12,275 Hong Kong 780 01:18:13,108 --> 01:18:15,317 Actually, anywhere is fine with me 781 01:18:20,317 --> 01:18:21,733 I have some friends in Hong Kong 782 01:18:24,400 --> 01:18:25,692 If there is any problems 783 01:18:26,275 --> 01:18:27,733 What will happen to you? 784 01:18:28,483 --> 01:18:30,025 You will be fine 785 01:18:33,358 --> 01:18:34,608 Are you tired today? 786 01:18:34,733 --> 01:18:36,608 They are here again. Quick, run 787 01:18:51,733 --> 01:18:54,192 They are here again. Quick, run 788 01:19:02,525 --> 01:19:04,858 Have you prepared the money? 789 01:19:05,067 --> 01:19:06,483 We won't give you the money 790 01:19:08,567 --> 01:19:09,567 What did you say? 791 01:19:11,900 --> 01:19:14,233 I am not afraid of you. We are not easily bullied 792 01:19:15,900 --> 01:19:17,608 Rascal! Haven't got beaten enough, right!? 793 01:19:23,442 --> 01:19:27,650 Fucking bitch! Whoever resist beat them up 794 01:20:15,733 --> 01:20:16,817 Don't fight anymore 795 01:20:30,233 --> 01:20:34,358 No wonder you guys dare to resist you've got somebody as your bodyguard 796 01:20:35,108 --> 01:20:38,108 I came to Fuoshan to open a dojo You people insult me 797 01:20:39,358 --> 01:20:41,525 Today, you interfere in my business 798 01:20:42,900 --> 01:20:44,900 Fucking bitch! You want to force me until I have nowhere to go? 799 01:20:45,358 --> 01:20:46,608 No one forcing until you got no way out 800 01:20:46,817 --> 01:20:50,775 Ip Man, have you ever tried being hungry everyday? 801 01:20:52,567 --> 01:20:54,608 Nowadays, no one has a full meal 802 01:20:56,400 --> 01:20:59,275 On the first day when I came to Fuoshan, I said 803 01:21:00,483 --> 01:21:02,192 I never want to go hungry again 804 01:21:03,025 --> 01:21:05,775 I never want to suffer hunger again. Beat them up! 805 01:21:13,858 --> 01:21:14,942 Fight! 806 01:22:17,400 --> 01:22:19,525 Sha Dan Yuan, what are you waiting for? Go! 807 01:22:24,317 --> 01:22:25,275 Go! 808 01:22:27,900 --> 01:22:29,150 Go! 809 01:22:41,275 --> 01:22:42,192 Go! 810 01:22:42,317 --> 01:22:43,525 How to fight? 811 01:23:37,983 --> 01:23:38,900 Let' go 812 01:23:42,775 --> 01:23:43,983 Master, you're great 813 01:23:55,000 --> 01:23:55,875 Sha Dan Yuan 814 01:23:59,458 --> 01:24:00,458 Stop! 815 01:24:08,833 --> 01:24:10,125 Do you know what you are doing? 816 01:24:10,500 --> 01:24:12,000 I know! I am a thief! 817 01:24:13,333 --> 01:24:14,750 You are robbing your own countrymen 818 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 Rather than being bullied, I've rather bully others 819 01:24:17,167 --> 01:24:18,333 I want others to be afraid of me 820 01:24:22,208 --> 01:24:23,167 This is what your brother ask me to give you 821 01:24:23,292 --> 01:24:24,167 Don't ever mention him to me again 822 01:24:29,042 --> 01:24:30,417 Do you know that your brother is dead? 823 01:24:31,500 --> 01:24:32,958 He is killed by a Japanese 824 01:24:40,500 --> 01:24:44,583 Your brother have been looking for you all the while, but was unable to find you 825 01:24:47,417 --> 01:24:51,125 Whatever path a man takes, is their own choice 826 01:26:04,208 --> 01:26:07,000 That bastard told Sanpo that you are in the cotton factory 827 01:26:07,167 --> 01:26:08,333 Please don't go back there 828 01:26:09,458 --> 01:26:11,833 I am going. Please don't go back there. Remember! 829 01:26:39,375 --> 01:26:41,750 Move quickly! Quick! 830 01:26:51,708 --> 01:26:52,625 Where is Ip Man? 831 01:26:54,500 --> 01:26:56,250 Where is Ip Man? Speak up! 832 01:26:57,583 --> 01:26:59,125 Everyone, please don't say 833 01:27:02,000 --> 01:27:03,792 You, come here 834 01:27:07,250 --> 01:27:10,125 Where is Ip Man? 835 01:27:10,583 --> 01:27:12,083 Speak up! Speak! Speak! 836 01:27:12,167 --> 01:27:13,167 Asking you! 837 01:27:13,417 --> 01:27:14,750 Hang on! I am thinking of a way 838 01:27:14,917 --> 01:27:18,250 Speak up! Speak! Speak! 839 01:27:18,583 --> 01:27:20,750 I am here. Ip Man is here 840 01:27:20,833 --> 01:27:22,458 Ip Man is here! Ip Man is here! 841 01:27:22,542 --> 01:27:23,917 I am here 842 01:27:24,000 --> 01:27:25,125 Li Chian 843 01:27:25,375 --> 01:27:26,833 Wait! Please wait! 844 01:27:26,917 --> 01:27:29,208 Wait! 845 01:27:29,333 --> 01:27:32,042 Li Chian, tell Sanpo, it has nothing to do with the workers 846 01:27:32,750 --> 01:27:34,708 Please tell him to let them go 847 01:27:34,792 --> 01:27:36,042 Asked you not to come! Why did you? 848 01:27:36,167 --> 01:27:37,125 Tell them! 849 01:27:43,042 --> 01:27:44,250 Chuodeng 850 01:27:47,500 --> 01:27:51,292 He dares beat me up! Why can't I kill him? 851 01:27:51,375 --> 01:27:52,833 I know what to do 852 01:27:53,333 --> 01:27:54,667 Li Chian Yes 853 01:27:56,208 --> 01:28:02,250 From the moment you resist the Japanese Army 854 01:28:02,708 --> 01:28:04,917 You are already a dead man 855 01:28:05,083 --> 01:28:10,250 But I saw that your skills are extraordinary, someone I could use 856 01:28:10,458 --> 01:28:15,000 That is why I am giving you one more chance 857 01:28:15,167 --> 01:28:17,500 to be loyal to the Japanese Imperial Army 858 01:28:17,625 --> 01:28:23,125 Teach our Imperial Army Chinese kung fu 859 01:28:23,250 --> 01:28:29,083 Then, you would have half the chance of surviving 860 01:28:30,667 --> 01:28:34,000 He says he admires you wants you to teach Japanese Chinese kung fu 861 01:28:36,083 --> 01:28:37,333 I won't teach Japanese! 862 01:28:38,500 --> 01:28:39,750 You really like to see me fight 863 01:28:41,250 --> 01:28:42,542 then I'll fight with you! 864 01:28:50,375 --> 01:28:55,458 He says, he will really consider to be an instructor 865 01:28:55,667 --> 01:29:00,500 He would also like to spar with General Sanpo 866 01:29:02,167 --> 01:29:03,333 Bring him back 867 01:29:04,542 --> 01:29:05,708 Take him away 868 01:29:12,000 --> 01:29:14,875 Qin Quan, take my wife and kid, and leave Fuoshan 869 01:29:25,375 --> 01:29:28,958 General, do you really want to fight with Ip Man? 870 01:29:29,167 --> 01:29:32,833 Of course! He is a highly skilled kung fu master 871 01:29:33,125 --> 01:29:35,333 But, look at him 872 01:29:35,500 --> 01:29:38,208 He don't want to be the instructor of the Imperial Army 873 01:29:38,375 --> 01:29:40,333 He have other motives for wanting to fight with you 874 01:29:40,500 --> 01:29:42,458 Please don't fight with him 875 01:29:42,542 --> 01:29:45,833 Just let me put a bullet through him 876 01:29:46,042 --> 01:29:52,500 He knows he is better. That's why he wants to fight with you 877 01:29:53,958 --> 01:30:03,875 If I don't accept the challenge 878 01:30:06,375 --> 01:30:10,458 and kill him 879 01:30:14,667 --> 01:30:24,208 then what is the difference between admitting defeat? 880 01:30:24,500 --> 01:30:27,542 General fighting with a Chinese man 881 01:30:27,750 --> 01:30:30,875 is not a personal concern but 882 01:30:31,250 --> 01:30:35,083 It also the concern of Japan as well 883 01:30:35,167 --> 01:30:37,792 Are you saying I will lose? 884 01:30:37,958 --> 01:30:40,458 I am just being cautious 885 01:30:40,583 --> 01:30:43,458 I will definitely win 886 01:30:43,875 --> 01:30:46,875 I also want the whole of China to know 887 01:30:47,208 --> 01:30:49,917 Yes, I know 888 01:31:26,167 --> 01:31:32,625 I didn't kill you and want you to be the instructor 889 01:31:33,542 --> 01:31:38,500 is because I admire your skill in kung fu 890 01:31:38,708 --> 01:31:43,458 but I don't think that Chinese martial arts is better than Japanese martial arts 891 01:31:45,125 --> 01:31:49,583 because we will be fighting in front of all those people 892 01:31:49,875 --> 01:31:52,250 That is why, this should be a fair fight 893 01:31:53,125 --> 01:31:57,792 You occupied my country. Killed my country men 894 01:32:01,375 --> 01:32:03,958 Take back your insults 895 01:32:07,125 --> 01:32:08,500 Excuse me 896 01:32:24,833 --> 01:32:27,792 Let go of my mother Let me go! Let me go back! 897 01:32:27,958 --> 01:32:30,125 I've promised Ip Man. I won't let anything happen to both of you 898 01:32:30,792 --> 01:32:32,125 Going back is too dangerous 899 01:32:39,542 --> 01:32:41,000 I heard that a Japanese is having a duel with a Chinese 900 01:32:41,167 --> 01:32:41,875 Who is it? 901 01:32:42,000 --> 01:32:42,875 Ip Man! 902 01:32:43,000 --> 01:32:45,292 Look at this place, it's all sealed up 903 01:32:52,250 --> 01:32:55,792 I used to hope that he accompany me everyday 904 01:32:57,833 --> 01:33:00,708 That's why I reprimanded him and his martial arts practice 905 01:33:03,000 --> 01:33:07,833 Every time he fights with someone I would throw my temper 906 01:33:10,792 --> 01:33:16,792 I've never really supported him to do what he likes to do 907 01:33:17,708 --> 01:33:23,250 Now, this may be his last fight 908 01:33:25,750 --> 01:33:29,333 I am afraid there won't be a chance from now on 909 01:33:29,500 --> 01:33:32,792 Why don't you give me that chance? 910 01:33:33,000 --> 01:33:35,083 Why? 911 01:33:42,542 --> 01:33:46,375 General Sanpo says, he wanted to strengthen Sino-Japanese Cultural exchange 912 01:33:47,083 --> 01:33:50,875 Today, with Master Ip here, will be a fair fight 913 01:33:51,625 --> 01:33:54,833 Exchange of ideas. Friendship through martial arts 914 01:33:55,625 --> 01:33:57,417 To realize Sino-Japanese peace 915 01:33:57,917 --> 01:34:00,542 Fair fight!? Really sounds good, huh? 916 01:34:02,250 --> 01:34:05,083 Look at that traitor's face! Sooner or later he will be killed by the Japanese 917 01:34:05,208 --> 01:34:06,417 You're right! 918 01:34:15,000 --> 01:34:18,417 Master Ip is coming 919 01:34:27,167 --> 01:34:33,917 What did General Sanpo spoke to you about? Talk about the fight? 920 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 I really don't care 921 01:34:36,125 --> 01:34:40,292 Listen carefully! If you win the fight 922 01:34:40,458 --> 01:34:43,167 I will kill you immediately with my gun 923 01:34:43,250 --> 01:34:44,083 Remember! 924 01:34:44,167 --> 01:34:45,292 Yes 925 01:34:47,625 --> 01:34:49,125 Please, don't win the fight with Sanpo 926 01:34:49,875 --> 01:34:51,958 If you win, he will kill you 927 01:34:53,667 --> 01:34:55,833 Be careful for your life. That is most important 928 01:34:59,167 --> 01:35:01,958 Martial arts may be a form of brute strength 929 01:35:02,125 --> 01:35:05,583 but in our Chinese martial arts system but it includes many ideals and philosophy 930 01:35:05,708 --> 01:35:10,208 Martial arts rules, which is also compassion. To help others 931 01:35:10,333 --> 01:35:12,958 This is what you Japanese will never never understand 932 01:35:13,042 --> 01:35:14,625 because you use this strength 933 01:35:14,750 --> 01:35:17,875 and change it into brutal power to terrorize others 934 01:35:18,000 --> 01:35:20,667 That is why you are not fit to learn Chinese martial arts 66244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.