Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,320 --> 00:01:44,720
Katakan yang sebenarnya.
2
00:01:46,960 --> 00:01:47,520
Aku...
3
00:01:48,479 --> 00:01:49,280
Itu...
4
00:01:49,560 --> 00:01:50,400
Tadi.
5
00:01:50,840 --> 00:01:52,320
Dua pramugari ini
6
00:01:52,440 --> 00:01:54,479
Saat mengirimkan minuman kepada penumpang,
7
00:01:54,479 --> 00:01:54,960
Aku...
8
00:01:54,960 --> 00:01:56,440
Aku gegabah sesaat.
9
00:01:57,400 --> 00:02:02,000
menyentuh bokong dan paha Nona Li.
10
00:02:02,080 --> 00:02:03,440
Aku, aku benar-benar pertama kali.
11
00:02:03,560 --> 00:02:04,480
Aku tidak berani lagi.
12
00:02:04,480 --> 00:02:06,640
Maaf, maaf, maaf.
13
00:02:06,880 --> 00:02:07,720
Maaf.
14
00:02:16,640 --> 00:02:17,720
Tolong
15
00:02:17,960 --> 00:02:19,640
meminta maaf kepada para penumpang.
16
00:02:23,400 --> 00:02:24,240
Nona Li.
17
00:02:24,600 --> 00:02:25,440
Aku...
18
00:02:25,560 --> 00:02:27,400
Aku hanya bingung.
19
00:02:27,560 --> 00:02:29,320
Aku sungguh minta maaf. Tolong maafkan aku.
20
00:02:32,680 --> 00:02:33,440
Takoyaki.
21
00:02:33,520 --> 00:02:35,240
Apakah kamu bersedia menerima permintaan maafnya?
22
00:02:41,520 --> 00:02:43,600
Dia mengangguk.
23
00:02:44,200 --> 00:02:45,280
Jika dia melakukannya lagi,
24
00:02:45,360 --> 00:02:46,320
tidak akan semudah itu.
25
00:02:46,320 --> 00:02:47,680
Aku tidak akan melakukannya lagi.
26
00:02:47,880 --> 00:02:48,760
Tidak akan pernah.
27
00:02:49,480 --> 00:02:50,680
Maaf, maaf, maaf.
28
00:02:51,760 --> 00:02:52,640
Maaf.
29
00:02:56,800 --> 00:02:58,240
Kali ini sungguh sial.
30
00:02:59,800 --> 00:03:00,600
Baiklah.
31
00:03:01,560 --> 00:03:03,000
Aku sungguh minta maaf, Manajer Ai.
32
00:03:03,000 --> 00:03:04,760
Aku merepotkan kalian lagi.
33
00:03:04,760 --> 00:03:06,000
Merepotkan apa?
34
00:03:06,640 --> 00:03:07,800
Kamu istirahat dulu.
35
00:03:10,000 --> 00:03:10,560
Musim panas.
36
00:03:10,560 --> 00:03:12,040
Cepat kembali ke tempatmu.
37
00:03:15,400 --> 00:03:16,680
Aku pergi sibuk dulu.
38
00:03:18,240 --> 00:03:19,079
Ruang bahasa.
39
00:03:19,440 --> 00:03:20,280
Kita lapor polisi.
40
00:03:20,960 --> 00:03:21,720
Lapor polisi?
41
00:03:22,160 --> 00:03:23,520
Bukankah dia sudah meminta maaf?
42
00:03:24,240 --> 00:03:25,560
Lagi pula, kita tidak punya bukti.
43
00:03:26,160 --> 00:03:27,320
Aku merekamnya.
44
00:03:28,040 --> 00:03:29,160
Tapi jika polisi datang,
45
00:03:29,160 --> 00:03:30,240
ini akan menjadi masalah besar.
46
00:03:30,600 --> 00:03:32,160
Bagaimana jika penerbangan ditunda lagi?
47
00:03:32,880 --> 00:03:34,560
Polisi bandara berjarak 2 km dari kita.
48
00:03:34,560 --> 00:03:35,760
Tidak akan lama.
49
00:03:35,880 --> 00:03:37,880
Selain itu, orang ini pasti bukan pelanggaran pertama.
50
00:03:37,960 --> 00:03:39,560
Sangat mungkin dalam proses penerbangan,
51
00:03:39,560 --> 00:03:40,880
mengganggu keamanan penerbangan.
52
00:03:41,079 --> 00:03:42,160
Kita seharusnya mengendalikan masalah ini
53
00:03:42,160 --> 00:03:43,480
di tempat kejadian.
54
00:03:45,360 --> 00:03:46,120
Sayang.
55
00:03:46,280 --> 00:03:47,680
Menurutmu kita perlu menelepon polisi?
56
00:03:48,200 --> 00:03:49,560
Bukankah dia sudah meminta maaf?
57
00:03:50,040 --> 00:03:51,240
Lupakan saja.
58
00:03:51,320 --> 00:03:52,040
Lupakan saja.
59
00:03:52,960 --> 00:03:55,360
Diam adalah pengampunan terbesar terhadap kejahatan.
60
00:03:55,640 --> 00:03:56,800
Dia memang minta maaf.
61
00:03:57,079 --> 00:03:58,400
Tapi apakah itu tulus?
62
00:03:58,840 --> 00:03:59,920
Dia hanya takut.
63
00:04:00,480 --> 00:04:02,080
jika nanti dalam proses penerbangan,
64
00:04:02,080 --> 00:04:03,800
apakah kamu akan bertanggung jawab jika dia terus membuat masalah?
65
00:04:11,560 --> 00:04:14,280
Halo, ini penerbangan Tengzhou 8307.
66
00:04:14,280 --> 00:04:16,519
Kami sekarang di tempat parkir 261.
67
00:04:16,760 --> 00:04:17,880
Ada penumpang yang membuat masalah.
68
00:04:17,959 --> 00:04:18,880
Dia mengganggu penumpang.
69
00:04:18,880 --> 00:04:20,279
Mohon kalian segera kemari untuk menanganinya.
70
00:04:24,760 --> 00:04:26,120
Huizhou 8307.
71
00:04:26,120 --> 00:04:27,560
Bisa meluncurkan mobil.
72
00:04:27,920 --> 00:04:28,480
Diterima.
73
00:04:28,560 --> 00:04:30,400
Down mobil, Chuozhou 8307.
74
00:04:30,840 --> 00:04:32,080
Beri tahu pengamat untuk kembali ke kabin pengemudi.
75
00:04:32,080 --> 00:04:33,400
Kita akan meluncurkan mobil.
76
00:04:34,240 --> 00:04:35,400
Vietnam 8307.
77
00:04:35,600 --> 00:04:37,159
Batalkan perintah mengemudi.
78
00:04:37,600 --> 00:04:39,480
Polisi bandara bilang menerima laporan dari kru kalian.
79
00:04:39,640 --> 00:04:40,680
Mereka akan segera tiba.
80
00:04:42,640 --> 00:04:44,360
Diterima. Batalkan pengemudi.
81
00:04:44,440 --> 00:04:45,520
Vietnam 8307.
82
00:04:46,240 --> 00:04:47,200
Siapa yang lapor polisi?
83
00:04:47,760 --> 00:04:49,880
Apakah terjadi sesuatu di kabin belakang?
84
00:04:55,480 --> 00:04:56,760
Rekaman sudah kukirim ke emailmu.
85
00:04:56,920 --> 00:04:58,120
Kita tunggu polisi datang dengan tenang.
86
00:04:59,400 --> 00:05:00,000
Baik.
87
00:05:00,000 --> 00:05:01,040
Aku akan masuk.
88
00:05:11,920 --> 00:05:12,800
Apa yang terjadi?
89
00:05:12,880 --> 00:05:13,760
Siapa yang lapor polisi di kabin belakang?
90
00:05:14,040 --> 00:05:14,920
Aku yang lapor.
91
00:05:15,400 --> 00:05:17,440
Seorang preman melecehkan penumpang.
92
00:05:20,240 --> 00:05:22,240
Kenapa kau tidak memberitahuku?
93
00:05:23,000 --> 00:05:24,440
Aku tidak peduli lagi.
94
00:05:25,840 --> 00:05:27,080
Tanpa izin kapten,
95
00:05:27,080 --> 00:05:28,440
ikut campur urusan kabin tamu tanpa izin.
96
00:05:28,440 --> 00:05:29,720
Apakah kamu masih punya disiplin?
97
00:05:30,120 --> 00:05:32,400
Kau tahu betapa tak tahu malunya dia?
98
00:05:32,480 --> 00:05:33,920
Kau tahu apa yang dia katakan?
99
00:05:34,440 --> 00:05:36,280
Dia bilang kali ini sangat sial.
100
00:05:36,400 --> 00:05:37,480
Bagaimana dengan sebelumnya?
101
00:05:37,680 --> 00:05:38,560
Ke depannya?
102
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
Bagaimana jika dia membuat masalah lagi
103
00:05:39,920 --> 00:05:41,200
bagaimana jika dia membuat masalah lagi?
104
00:05:41,280 --> 00:05:43,320
Aku mencekik semua faktor yang tidak aman.
105
00:05:44,159 --> 00:05:45,000
Selain itu,
106
00:05:45,080 --> 00:05:46,800
Kau tahu siapa yang dilecehkan?
107
00:05:47,600 --> 00:05:48,840
Itu Yujin-mu.
108
00:05:49,800 --> 00:05:51,560
Jika terjadi masalah di kabin tamu,
109
00:05:51,680 --> 00:05:52,520
pertama-tama harus menyuruh
110
00:05:52,520 --> 00:05:53,800
dan petugas keamanan.
111
00:05:53,800 --> 00:05:55,680
Jika tidak bisa, harus segera beritahu kapten.
112
00:05:55,680 --> 00:05:56,640
Kamu bukan kapten.
113
00:05:56,640 --> 00:05:58,320
Bukan kapten, bukan keamanan.
114
00:05:58,320 --> 00:06:00,000
Kau bahkan tidak mau menjadi pengawas?
115
00:06:09,000 --> 00:06:09,760
Lepaskan.
116
00:06:09,960 --> 00:06:11,840
Karena masalah kabin,
117
00:06:11,920 --> 00:06:13,520
melewatkan waktu yang sudah ditentukan.
118
00:06:13,680 --> 00:06:15,200
Tolong atur jadwalku.
119
00:06:15,200 --> 00:06:15,960
Terima kasih.
120
00:06:16,440 --> 00:06:17,160
Baik.
121
00:06:19,640 --> 00:06:21,600
Jika kau segera memberitahuku,
122
00:06:21,600 --> 00:06:23,440
aku akan menyesuaikan waktu dengan Handler.
123
00:06:23,600 --> 00:06:25,200
Situasinya tidak akan pasif seperti sekarang.
124
00:06:25,200 --> 00:06:26,840
Penerbangan tidak akan tertunda begitu lama.
125
00:06:28,760 --> 00:06:30,720
Aku hanya ingin segera mengurusnya.
126
00:06:30,800 --> 00:06:31,400
Penerbangan?
127
00:06:31,400 --> 00:06:33,120
Kau tidak bisa memaksakan diri.
128
00:06:50,600 --> 00:06:51,760
Halo.
129
00:06:52,000 --> 00:06:52,760
Di mana dia?
130
00:06:52,960 --> 00:06:53,680
Di sini.
131
00:06:59,520 --> 00:07:01,040
Tolong jangan memotret. Terima kasih atas kerja samanya.
132
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
Polisi sudah datang.
133
00:07:02,640 --> 00:07:03,520
Tuan.
134
00:07:04,800 --> 00:07:05,800
Halo, Tuan.
135
00:07:06,040 --> 00:07:07,120
Kami menerima laporan.
136
00:07:07,440 --> 00:07:09,600
kau mengganggu ketertiban kabin pesawat.
137
00:07:09,680 --> 00:07:11,240
Silakan ikut kami kembali untuk diinterogasi.
138
00:07:11,600 --> 00:07:12,680
Jangan memotret, Pak.
139
00:07:14,000 --> 00:07:14,800
Investigasi.
140
00:07:15,000 --> 00:07:16,440
Kalian... Kalian punya bukti apa?
141
00:07:17,000 --> 00:07:18,520
Kenapa aku harus pergi dengan kalian?
142
00:07:19,000 --> 00:07:20,760
Tuan, mohon kerja samanya.
143
00:07:20,800 --> 00:07:22,640
Aku memanggilmu secara lisan.
144
00:07:22,840 --> 00:07:23,960
Jika Anda tidak bekerja sama,
145
00:07:24,120 --> 00:07:26,160
kami akan memaksamu.
146
00:07:27,600 --> 00:07:30,040
Bukan cara paksa. Lalu, bagaimana dengan buktimu?
147
00:07:30,040 --> 00:07:31,520
Keluarkan buktinya, aku ikut kalian.
148
00:07:31,520 --> 00:07:32,840
Kau... Kau tak punya bukti, kalian adalah...
149
00:07:32,840 --> 00:07:33,640
dengan kasar.
150
00:07:33,640 --> 00:07:35,159
Aku... Aku bisa melaporkanmu.
151
00:07:35,159 --> 00:07:35,880
Tuan.
152
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
Apa yang baru saja Anda katakan,
153
00:07:37,320 --> 00:07:38,720
Kami merekam semuanya.
154
00:07:38,720 --> 00:07:39,440
Aku percaya polisi
155
00:07:39,440 --> 00:07:41,480
tidak akan memfitnah siapa pun yang tidak bersalah.
156
00:07:43,159 --> 00:07:44,080
Siapa yang terlibat?
157
00:07:45,480 --> 00:07:46,320
Itu.
158
00:07:47,120 --> 00:07:48,159
Kau adalah orang yang bersangkutan.
159
00:07:49,040 --> 00:07:50,640
Kami juga perlu menanyakan beberapa pertanyaan.
160
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
Apakah akan lama?
161
00:07:53,440 --> 00:07:55,920
Aku takut akan menunda penerbangan berikutnya.
162
00:07:56,280 --> 00:07:57,680
Aku akan mengatur pekerjaanmu dengan baik.
163
00:07:57,840 --> 00:07:59,400
Kau bekerja sama dengan polisi.
164
00:08:00,000 --> 00:08:00,760
Bawa pergi.
165
00:08:01,080 --> 00:08:01,840
Ayo.
166
00:08:02,200 --> 00:08:03,040
Silakan.
167
00:08:03,640 --> 00:08:05,000
Jangan sentuh aku.
168
00:08:05,520 --> 00:08:06,760
Aku ikut kalian, oke?
169
00:08:09,240 --> 00:08:09,960
Cepat turun.
170
00:08:09,960 --> 00:08:11,000
Berhenti merekam.
171
00:08:11,000 --> 00:08:11,880
Orang seperti itu.
172
00:08:11,880 --> 00:08:13,160
Dia pantas mendapatkannya.
173
00:08:13,320 --> 00:08:14,920
Jangan foto lagi, Tuan. Terima kasih.
174
00:08:24,320 --> 00:08:25,600
Jika menunda setengah jam lagi,
175
00:08:25,600 --> 00:08:27,320
seharusnya tidak akan berpengaruh.
176
00:08:27,760 --> 00:08:29,240
Lihatlah cuaca di luar.
177
00:08:33,559 --> 00:08:34,520
Kabut.
178
00:08:36,120 --> 00:08:38,320
Bagaimana kalau kita ajukan sekali lagi?
179
00:08:42,240 --> 00:08:43,000
Lepaskan.
180
00:08:43,760 --> 00:08:44,640
Huizhou 8307.
181
00:08:44,640 --> 00:08:46,320
Masalah di pesawat sudah diselesaikan.
182
00:08:46,440 --> 00:08:47,960
Apakah ada waktu baru untuk pergi?
183
00:08:48,880 --> 00:08:50,280
Juezhou 8307.
184
00:08:50,280 --> 00:08:51,640
Aku sudah membantumu menyesuaikan ulang.
185
00:08:51,720 --> 00:08:53,080
Tapi sekarang antri terlalu banyak.
186
00:08:53,080 --> 00:08:55,360
Diperkirakan waktu lepas landas satu jam kemudian.
187
00:08:56,000 --> 00:08:57,560
Diterima, Chuzhou 8307.
188
00:09:11,000 --> 00:09:12,440
Kakak lambung juga tidak sengaja.
189
00:09:22,480 --> 00:09:24,320
Dulu saat penerbangan,
190
00:09:26,200 --> 00:09:27,480
tidak ada orang di belakang.
191
00:09:28,080 --> 00:09:30,480
apalagi apa yang terjadi.
192
00:09:31,480 --> 00:09:32,520
Aku tadi
193
00:09:32,600 --> 00:09:34,640
ingin segera menangkap pria kejam ini.
194
00:09:35,480 --> 00:09:36,640
Aku tidak terlalu khawatir.
195
00:09:38,320 --> 00:09:39,840
Aku yang tidak menanganinya dengan baik.
196
00:09:40,520 --> 00:09:41,680
Benar, Kak Nanting.
197
00:09:41,920 --> 00:09:43,560
Dulu saat kita terbang,
198
00:09:43,600 --> 00:09:45,120
selalu sendirian.
199
00:09:45,280 --> 00:09:47,360
Memasak dan menyeduh teh sendiri, membersihkan tempat tidur.
200
00:09:47,800 --> 00:09:48,840
Ingin sendirian
201
00:09:48,840 --> 00:09:50,640
mengurus semua hal yang bisa dilakukan di pesawat.
202
00:09:51,560 --> 00:09:53,760
Kak Xiao juga demi keamanan penerbangan.
203
00:10:08,600 --> 00:10:10,720
Sekarang yang paling penting adalah pulang.
204
00:10:10,720 --> 00:10:12,520
Tahun baru, benar tidak?
205
00:10:13,000 --> 00:10:14,160
Kamu bilang orang-orang ini.
206
00:10:14,680 --> 00:10:16,360
Apa yang kalian lakukan? Kenapa masih belum terbang?
207
00:10:16,520 --> 00:10:17,400
Maaf, Nona.
208
00:10:17,680 --> 00:10:19,120
Pesawat sedang antri untuk lepas landas.
209
00:10:19,120 --> 00:10:20,120
Mohon pengertiannya.
210
00:10:21,520 --> 00:10:23,280
Nanti kalian perbaiki, nanti lapor polisi.
211
00:10:23,320 --> 00:10:24,520
Kalian sedang membuang waktu.
212
00:10:24,520 --> 00:10:25,680
Aku akan melaporkanmu.
213
00:10:26,560 --> 00:10:28,080
Sebenarnya kami juga ingin terbang secepat mungkin.
214
00:10:28,240 --> 00:10:30,200
Kami sudah menunggu lama.
215
00:10:30,200 --> 00:10:31,920
Kami sangat memahami perasaan para penumpang.
216
00:10:32,000 --> 00:10:34,040
Cepat biarkan kami lepas landas.
217
00:10:34,040 --> 00:10:34,680
Cepat.
218
00:10:34,680 --> 00:10:35,440
Cepat.
219
00:10:36,000 --> 00:10:37,840
Semuanya cepat biarkan dia terbang.
220
00:10:37,840 --> 00:10:38,600
Cepat, maaf.
221
00:10:38,600 --> 00:10:39,440
Maaf, Tuan.
222
00:10:39,480 --> 00:10:41,160
Aku... aku tuangkan air untuk kalian, oke?
223
00:10:41,280 --> 00:10:42,600
Tunggu sebentar.
224
00:10:43,520 --> 00:10:44,360
Cepat.
225
00:10:57,800 --> 00:10:59,600
Kenapa kabutnya semakin tebal?
226
00:11:00,280 --> 00:11:01,920
Popularitas juga semakin rendah.
227
00:11:08,280 --> 00:11:09,680
Vietnam 8307.
228
00:11:09,840 --> 00:11:11,920
Bandara Luzhou ditutup mendadak karena kabut.
229
00:11:12,120 --> 00:11:14,200
Mari bicarakan jadwal penerbangan dengan partner.
230
00:11:15,800 --> 00:11:17,360
Diterima, Zhouzhou 8307.
231
00:11:20,640 --> 00:11:22,240
Partner, Chuozhou 8307.
232
00:11:22,440 --> 00:11:23,640
Baru saja menerima pemberitahuan dari tanah.
233
00:11:23,640 --> 00:11:24,840
Bandara Luzhou ditutup.
234
00:11:25,840 --> 00:11:26,800
Benar, kapten.
235
00:11:26,840 --> 00:11:27,960
Departemen meteorologi melaporkan
236
00:11:27,960 --> 00:11:29,880
Cuaca Huizhou hari ini tidak akan membaik.
237
00:11:30,000 --> 00:11:31,680
Perusahaan sudah memutuskan untuk membatalkan penerbangan.
238
00:11:31,680 --> 00:11:34,200
Aku akan mengatur serah terima, besok pagi lembur.
239
00:11:34,480 --> 00:11:35,240
Baik.
240
00:11:35,800 --> 00:11:37,000
Pastikan kau menjaga logistik.
241
00:11:37,000 --> 00:11:37,920
Aku akan memberi tahu para penumpang.
242
00:11:39,680 --> 00:11:40,680
Hadirin sekalian,
243
00:11:40,680 --> 00:11:42,000
Kami tiba-tiba menerima pemberitahuan
244
00:11:42,320 --> 00:11:43,880
Karena cuaca di bandara,
245
00:11:43,880 --> 00:11:45,040
penerbangan ini dibatalkan, akan terbang kembali besok.
246
00:11:45,040 --> 00:11:46,560
Lelucon apa ini?
247
00:11:48,240 --> 00:11:49,480
Hari ini kalian harus terbang.
248
00:11:49,480 --> 00:11:50,760
Ayahku sekarang sakit dan berbaring di rumah sakit.
249
00:11:50,760 --> 00:11:51,600
Dia menungguku pulang.
250
00:11:51,600 --> 00:11:52,720
Kalian harus terbang.
251
00:11:52,720 --> 00:11:53,640
Apa pun yang kalian katakan tidak ada gunanya.
252
00:11:53,640 --> 00:11:54,520
Hari ini kamu harus membiarkanku terbang.
253
00:11:54,520 --> 00:11:55,720
Hadirin sekalian,
254
00:11:55,720 --> 00:11:57,720
Tolong bawa semua barang Anda.
255
00:11:57,720 --> 00:11:58,640
Turun.
256
00:11:58,760 --> 00:12:00,320
Terima kasih atas pengertian dan kerja samamu.
257
00:12:00,520 --> 00:12:01,400
Aku tidak akan pergi.
258
00:12:01,880 --> 00:12:03,120
Batalkan penerbangan.
259
00:12:03,920 --> 00:12:05,640
Kami memesan kamar di Sanya.
260
00:12:05,640 --> 00:12:07,560
Siapa yang akan membayar uang malam itu?
261
00:12:07,560 --> 00:12:08,600
Tidak ada gunanya aku memberitahumu.
262
00:12:08,600 --> 00:12:10,840
Aku tidak akan pergi hari ini.
263
00:12:11,640 --> 00:12:12,720
Maafkan aku.
264
00:12:12,720 --> 00:12:13,680
Maaf.
265
00:12:13,680 --> 00:12:15,400
Maafkan aku. Tolong mengertilah.
266
00:12:15,400 --> 00:12:16,520
Ini karena cuaca.
267
00:12:16,520 --> 00:12:17,440
Kita juga tidak bisa apa-apa.
268
00:12:17,440 --> 00:12:18,760
Apa gunanya minta maaf?
269
00:12:18,840 --> 00:12:19,960
Tolong bekerja sama dengan kami.
270
00:12:19,960 --> 00:12:21,440
Tolong mengertilah.
271
00:12:21,600 --> 00:12:22,400
Aku tidak bisa pergi sekarang.
272
00:12:27,960 --> 00:12:29,240
Hadirin sekalian.
273
00:12:29,240 --> 00:12:30,720
Ini adalah siaran pramugari.
274
00:12:30,840 --> 00:12:32,120
Menerima pemberitahuan kapten.
275
00:12:32,160 --> 00:12:33,640
Karena cuaca belum membaik,
276
00:12:33,880 --> 00:12:35,560
penerbangan kami terpaksa dibatalkan.
277
00:12:35,680 --> 00:12:36,760
[Kami minta maaf]
278
00:12:36,760 --> 00:12:37,960
Kami minta maaf.
279
00:12:38,080 --> 00:12:40,200
Tolong bawa semua barang-barangmu.
280
00:12:40,200 --> 00:12:41,120
Turun dari pesawat.
281
00:12:41,320 --> 00:12:42,800
Staf tanah kami akan
282
00:12:42,800 --> 00:12:44,160
Semuanya sia-sia.
283
00:12:44,360 --> 00:12:45,200
Siapa yang kau panggil kakak?
284
00:12:45,200 --> 00:12:47,240
Siapa yang kamu panggil kakak, apa hubungannya denganmu?
285
00:12:48,120 --> 00:12:48,960
Maaf.
286
00:12:51,680 --> 00:12:52,400
Ini semua salahku.
287
00:12:52,400 --> 00:12:53,120
Jangan sentuh aku!
288
00:12:53,280 --> 00:12:55,560
Sudah kubilang, ayahku sakit parah.
289
00:12:55,560 --> 00:12:57,080
Biarkan aku bekerja sama dengan kalian.
290
00:12:58,440 --> 00:12:59,960
Baik, baik, baik. Aku pergi, aku pergi, aku pergi.
291
00:13:00,240 --> 00:13:02,000
Maaf, sudah merepotkan.
292
00:13:05,040 --> 00:13:05,840
Kalian...
293
00:13:09,720 --> 00:13:11,280
Maaf, Pak. Silakan turun.
294
00:13:11,280 --> 00:13:12,160
Aku tahu.
295
00:13:14,320 --> 00:13:15,600
Dani.
296
00:13:16,400 --> 00:13:17,480
Bagaimana keadaan Ayah?
297
00:13:17,480 --> 00:13:19,320
Kenapa kamu belum sampai?
298
00:13:19,320 --> 00:13:22,760
Cepatlah, Ayah sudah tidak kuat lagi.
299
00:13:31,240 --> 00:13:32,400
Bukan urusanmu.
300
00:13:37,200 --> 00:13:38,040
Baik.
301
00:13:38,680 --> 00:13:40,040
Terus lembur.
302
00:13:40,280 --> 00:13:42,760
Dia 996, kita 007.
303
00:13:42,920 --> 00:13:44,360
akan begadang lagi.
304
00:13:44,640 --> 00:13:46,360
mengeluh hanya akan menghabiskan tenaga.
305
00:13:46,440 --> 00:13:48,240
Lebih baik bersemangat dan bekerja dengan baik.
306
00:13:48,720 --> 00:13:49,960
Aku sangat mengagumimu.
307
00:13:49,960 --> 00:13:52,160
Apakah kamu bekerja keras setiap hari?
308
00:13:52,720 --> 00:13:53,760
Bagaimana kau bisa menghadapi
309
00:13:53,760 --> 00:13:55,480
bagaimana menghadapi berbagai macam darah anjing?
310
00:13:58,440 --> 00:13:59,320
Penumpang sudah keluar.
311
00:14:01,560 --> 00:14:02,240
Para penumpang,
312
00:14:02,680 --> 00:14:04,960
silakan ke konter tiket nomor D25.
313
00:14:04,960 --> 00:14:06,560
Daftarkan penerbangan besok.
314
00:14:06,720 --> 00:14:08,200
Silakan penumpang yang membawa koper.
315
00:14:08,200 --> 00:14:10,280
ke rolet nomor 34 untuk mengambil koper.
316
00:14:10,400 --> 00:14:11,280
Para penumpang,
317
00:14:11,600 --> 00:14:13,360
Silakan ke konter D25.
318
00:14:13,360 --> 00:14:15,400
Daftarkan urusan penerbangan besok.
319
00:14:15,520 --> 00:14:16,440
Maafkan aku.
320
00:14:16,600 --> 00:14:17,720
Astaga.
321
00:14:19,720 --> 00:14:20,560
Maafkan aku.
322
00:14:22,920 --> 00:14:24,120
Maafkan aku, Bu.
323
00:14:27,600 --> 00:14:29,080
Sepertinya terjadi sesuatu di rumah mereka.
324
00:14:32,800 --> 00:14:33,640
Nona.
325
00:14:33,640 --> 00:14:34,480
Ayo.
326
00:14:34,480 --> 00:14:35,440
Nona, kau baik-baik saja?
327
00:14:35,440 --> 00:14:36,760
Nyonya, Anda berdiri dulu.
328
00:14:37,400 --> 00:14:38,280
Kau baik-baik saja?
329
00:14:39,560 --> 00:14:40,280
Nona.
330
00:14:40,920 --> 00:14:42,240
Aku akan membawamu ke sana.
331
00:14:47,960 --> 00:14:49,160
Atas dasar apa penerbangan orang lain bisa berjalan?
332
00:14:49,160 --> 00:14:50,360
Punya kalian tidak boleh terbang.
333
00:14:51,400 --> 00:14:52,680
Aku harus pergi hari ini.
334
00:14:53,320 --> 00:14:54,480
Bu, tolong tenanglah.
335
00:14:54,480 --> 00:14:55,480
Cuaca hari ini,
336
00:14:55,480 --> 00:14:55,960
Batalkan penerbangan
337
00:14:55,960 --> 00:14:57,200
demi keselamatan semua orang.
338
00:14:57,200 --> 00:14:58,520
Di mana pemimpin kalian?
339
00:14:59,280 --> 00:14:59,600
Nona.
340
00:14:59,600 --> 00:15:01,720
Suruh atasan kalian keluar, tidak boleh pergi.
341
00:15:01,880 --> 00:15:02,200
Lepaskan aku!
342
00:15:02,200 --> 00:15:02,800
Tenanglah.
343
00:15:02,800 --> 00:15:03,840
Aku tidak tenang.
344
00:15:03,920 --> 00:15:05,120
Aku akan pergi sekarang.
345
00:15:05,120 --> 00:15:05,960
Nona, tenanglah.
346
00:15:05,960 --> 00:15:06,920
Tenanglah.
347
00:15:06,920 --> 00:15:07,400
Lepaskan aku!
348
00:15:07,400 --> 00:15:09,320
Suruh pemimpinmu keluar, aku mau pergi hari ini.
349
00:15:09,320 --> 00:15:10,280
Hari ini benar-benar tidak bisa pergi.
350
00:15:10,280 --> 00:15:11,480
Nona, bicara baik-baik.
351
00:15:11,480 --> 00:15:12,320
Ada apa?
352
00:15:13,800 --> 00:15:14,880
Itu kau.
353
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
Kau yang lapor polisi dan membatalkan penerbangan.
354
00:15:17,280 --> 00:15:19,280
Kau yang membuat kami tak bisa pergi.
355
00:15:20,160 --> 00:15:21,360
Nona, tenanglah.
356
00:15:21,400 --> 00:15:22,320
Aku tidak memikirkannya dengan baik.
357
00:15:22,320 --> 00:15:23,560
Aku minta maaf.
358
00:15:23,720 --> 00:15:25,040
Tapi karena kabut,
359
00:15:25,040 --> 00:15:26,120
jadi bandara kami ditutup.
360
00:15:26,120 --> 00:15:27,360
Hari ini benar-benar tidak bisa terbang.
361
00:15:27,360 --> 00:15:28,760
Kamu sengaja tidak membiarkan kami pergi.
362
00:15:28,760 --> 00:15:29,640
Oke?
363
00:15:30,320 --> 00:15:31,440
Semuanya lihat.
364
00:15:31,640 --> 00:15:32,960
pilot wanita ini.
365
00:15:33,000 --> 00:15:33,600
Dia yang lapor polisi.
366
00:15:33,600 --> 00:15:34,360
sehingga penerbangan kita dibatalkan.
367
00:15:34,360 --> 00:15:35,080
membuat kita tidak ada yang bisa pergi.
368
00:15:35,080 --> 00:15:35,960
Nona.
369
00:15:36,200 --> 00:15:37,480
Tolong jangan membuat keributan.
370
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
Aku membuat masalah?
371
00:15:39,720 --> 00:15:41,000
Aku membuat masalah tanpa alasan.
372
00:15:41,320 --> 00:15:42,480
Mari, semuanya menilai.
373
00:15:42,680 --> 00:15:44,040
Biarkan semuanya menilai.
374
00:15:44,040 --> 00:15:46,120
Apa pun yang dikatakan perusahaan penerbangan kalian,
375
00:15:46,240 --> 00:15:48,040
Siapa yang akan mengurus keuntungan penumpang kita?
376
00:15:48,240 --> 00:15:49,280
Siapa yang akan melindungi kita?
377
00:15:49,280 --> 00:15:51,160
Nona, tolong tenanglah.
378
00:15:53,920 --> 00:15:55,600
Apakah kalian punya hati nurani?
379
00:15:55,600 --> 00:15:57,040
Tidak akan seperti ini jika keluarganya baik-baik saja.
380
00:16:00,360 --> 00:16:01,440
Ayahnya sakit parah.
381
00:16:01,560 --> 00:16:03,040
sepertinya menunggu untuk melihatnya untuk terakhir kalinya.
382
00:16:08,400 --> 00:16:09,120
Nona.
383
00:16:09,360 --> 00:16:10,360
Nona, begini saja.
384
00:16:10,360 --> 00:16:12,320
kita diskusi baik-baik di ruang istirahat.
385
00:16:12,320 --> 00:16:14,040
Aku akan memberimu jawaban yang memuaskan.
386
00:16:14,040 --> 00:16:14,840
Bolehkah?
387
00:16:17,240 --> 00:16:18,440
Maaf, Nona.
388
00:16:18,680 --> 00:16:19,880
Ayo.
389
00:16:23,560 --> 00:16:24,520
Pelan-pelan.
390
00:16:24,840 --> 00:16:26,000
Maaf, maaf.
391
00:16:27,560 --> 00:16:29,360
Betul, pilot wanita itu lapor polisi.
392
00:16:29,360 --> 00:16:30,200
Bukankah itu dia?
393
00:16:30,200 --> 00:16:31,600
Tidak ada yang tahu tentang ayahnya.
394
00:16:31,600 --> 00:16:32,120
Benar.
395
00:16:32,120 --> 00:16:34,000
Tidak ada yang mau memaksaku seperti ini.
396
00:16:45,560 --> 00:16:47,760
Ayahku stroke dan berbaring di rumah sakit.
397
00:16:48,880 --> 00:16:49,880
Dokter bilang
398
00:16:51,040 --> 00:16:52,400
tidak bisa melewati malam ini.
399
00:16:52,960 --> 00:16:54,240
Sekarang karena kalian,
400
00:16:55,280 --> 00:16:58,160
aku bahkan tidak bisa bertemu ayahku untuk terakhir kalinya.
401
00:16:58,320 --> 00:16:59,480
Maaf, Bu.
402
00:17:00,920 --> 00:17:02,440
Tapi pesawat dibatalkan dan ditunda.
403
00:17:02,440 --> 00:17:04,160
juga bukan keputusan kita.
404
00:17:04,839 --> 00:17:06,560
Lihat, sekarang kabut di luar begitu tebal.
405
00:17:06,640 --> 00:17:07,880
Tidak aman menyetir.
406
00:17:08,000 --> 00:17:09,359
Apalagi pesawat.
407
00:17:09,560 --> 00:17:11,880
Kenapa kau membatalkan penerbangan?
408
00:17:12,760 --> 00:17:15,079
Kau bisa terbang setelah kabutnya hilang.
409
00:17:15,119 --> 00:17:15,960
Jangan khawatir.
410
00:17:15,960 --> 00:17:16,720
Kapten kami
411
00:17:16,720 --> 00:17:18,599
sudah diatur untuk lembur paling awal besok.
412
00:17:18,680 --> 00:17:20,599
Anda bisa tiba di Sanya sebelum siang hari.
413
00:17:20,880 --> 00:17:21,680
Bolehkah?
414
00:17:22,200 --> 00:17:22,960
Besok.
415
00:17:25,720 --> 00:17:27,880
Jika besok tiba, aku tidak punya ayah.
416
00:17:30,000 --> 00:17:31,040
Aku sudah tidak punya ayah.
417
00:17:31,040 --> 00:17:32,880
Aku pulang lihat siapa?
418
00:17:33,840 --> 00:17:35,200
Dia sekarang menahan napas,
419
00:17:35,200 --> 00:17:36,560
dan menungguku kembali.
420
00:17:36,560 --> 00:17:38,840
Dia menungguku untuk melihatnya untuk terakhir kalinya.
421
00:17:38,840 --> 00:17:40,800
Kau menyuruhku kembali besok.
422
00:17:45,720 --> 00:17:46,640
Aku sungguh minta maaf.
423
00:17:50,800 --> 00:17:52,000
Tunggu sebentar.
424
00:17:59,880 --> 00:18:00,440
Nona Kim.
425
00:18:00,440 --> 00:18:01,840
Cepat minta KTP-nya.
426
00:18:02,040 --> 00:18:04,080
Sekarang Quan Zhou ke Sanya masih ada penerbangan terakhir.
427
00:18:04,080 --> 00:18:04,880
Jam 11.35.
428
00:18:04,880 --> 00:18:06,000
Masih sempat jika pergi sekarang.
429
00:18:06,240 --> 00:18:07,960
Tapi kita adalah penerbangan dari Yingzhou.
430
00:18:07,960 --> 00:18:09,400
Bagaimana kita bisa pindah ke Quan Zhou?
431
00:18:09,560 --> 00:18:10,520
Tidak apa-apa. Aku akan membelinya.
432
00:18:10,880 --> 00:18:12,200
Jangan bilang aku yang membelinya.
433
00:18:12,200 --> 00:18:13,280
Dia menentangku.
434
00:18:13,640 --> 00:18:14,960
Cepat, sudah terlambat.
435
00:18:15,680 --> 00:18:16,480
Baik.
436
00:18:21,080 --> 00:18:22,040
Begini, Nona.
437
00:18:22,040 --> 00:18:22,880
Kami sudah memeriksanya.
438
00:18:22,880 --> 00:18:24,200
bisa bantu Anda pesan malam ini.
439
00:18:24,200 --> 00:18:26,040
tiket terbang ke Sanya dari Quan Zhou.
440
00:18:26,120 --> 00:18:27,600
Berikan KTP Anda kepada kami.
441
00:18:27,760 --> 00:18:29,160
Bisakah aku kembali?
442
00:18:40,600 --> 00:18:41,440
KTP.
443
00:18:43,720 --> 00:18:45,960
78789.
444
00:18:56,120 --> 00:18:56,680
Baiklah.
445
00:18:56,680 --> 00:18:57,840
Periksa lagi tiket kereta tinggi.
446
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Pergi ke Bandara Jeonju sekarang.
447
00:18:59,240 --> 00:19:00,720
Kita bisa naik kereta cepat.
448
00:19:03,360 --> 00:19:04,360
Tiket habis.
449
00:19:05,240 --> 00:19:06,480
Bus pasti sudah tidak ada.
450
00:19:06,520 --> 00:19:07,680
Sekarang Tahun Baru Imlek.
451
00:19:08,800 --> 00:19:10,400
Bagaimana kalau kita panggilkan taksi untuknya?
452
00:19:10,960 --> 00:19:11,880
Tentu saja tidak.
453
00:19:12,120 --> 00:19:12,920
Semua penerbangan dibatalkan hari ini.
454
00:19:12,920 --> 00:19:14,200
Pasti banyak orang yang mengantre untuk memanggil taksi.
455
00:19:14,200 --> 00:19:15,400
Kita tidak punya waktu untuk menunggu.
456
00:19:16,560 --> 00:19:17,600
Bagaimana ini?
457
00:19:20,960 --> 00:19:22,160
Tunggu aku sebentar, tunggu aku sebentar.
458
00:19:29,440 --> 00:19:31,040
Yukyung, kamu tidak apa-apa?
459
00:19:31,880 --> 00:19:32,720
Tidak apa-apa.
460
00:19:33,520 --> 00:19:34,600
Aku baru selesai merekam pengakuannya.
461
00:19:35,320 --> 00:19:36,920
Dia ditahan.
462
00:19:38,600 --> 00:19:39,640
Kamu sudah menderita.
463
00:19:40,040 --> 00:19:41,360
Kak Nam-hyung, maaf.
464
00:19:41,760 --> 00:19:42,800
Sudah membuatmu khawatir.
465
00:19:43,760 --> 00:19:44,640
Ini salahku.
466
00:19:45,000 --> 00:19:47,160
sehingga penerbangan tertunda dan dibatalkan.
467
00:19:48,000 --> 00:19:48,400
Gu Nanting.
468
00:19:48,400 --> 00:19:49,360
Bukan masalahmu.
469
00:19:49,360 --> 00:19:50,200
Gu Nanting.
470
00:19:50,520 --> 00:19:51,720
Bagus sekali, kamu belum pergi.
471
00:19:51,800 --> 00:19:52,720
Bantu aku.
472
00:19:53,080 --> 00:19:54,240
Tunggu sebentar, aku ada urusan di sini.
473
00:19:57,720 --> 00:19:58,920
Bisakah kau mengantar seorang penumpang
474
00:19:58,920 --> 00:20:00,520
ke Bandara Jeonju? Sekarang?
475
00:20:01,400 --> 00:20:02,520
Apa yang akan kau lakukan?
476
00:20:02,520 --> 00:20:04,080
Hanya kau yang bisa membantuku sekarang.
477
00:20:04,080 --> 00:20:05,120
Ayahnya sakit parah.
478
00:20:05,120 --> 00:20:06,520
Dia akan menemui yang terakhir.
479
00:20:06,520 --> 00:20:07,760
Sekarang hanya penerbangan terakhir
480
00:20:07,760 --> 00:20:08,800
ke Sanya.
481
00:20:08,840 --> 00:20:10,600
Sebentar lagi pukul 11.35.
482
00:20:10,840 --> 00:20:11,920
Sekarang bus bandara juga sudah tidak ada.
483
00:20:11,920 --> 00:20:13,320
Panggil mobil lagi juga sudah terlambat.
484
00:20:13,400 --> 00:20:15,280
Jadi, bisakah kau mengantarnya?
485
00:20:18,560 --> 00:20:19,720
Sudah terlambat.
486
00:20:19,920 --> 00:20:21,000
Kumohon.
487
00:20:21,600 --> 00:20:22,600
Mobilku ada di kantor.
488
00:20:27,760 --> 00:20:28,480
Ini...
489
00:20:29,640 --> 00:20:30,400
Kalau begitu,
490
00:20:33,440 --> 00:20:34,200
aku akan menyewa mobil untukmu.
491
00:20:34,680 --> 00:20:35,560
Baiklah.
492
00:20:35,680 --> 00:20:36,600
Kalau begitu, aku akan menyuruh Xia Ji
493
00:20:36,600 --> 00:20:38,120
membawa penumpang untuk menunggumu di pintu keluar.
494
00:20:42,520 --> 00:20:43,760
Ayo. Mobilnya akan segera tiba.
495
00:20:44,200 --> 00:20:45,640
Aku tidak akan pergi.
496
00:20:46,920 --> 00:20:48,640
Kau tidak tahu
497
00:21:39,040 --> 00:21:39,720
Kamu tidak tahu
498
00:21:39,720 --> 00:21:41,720
aku pertama kali naik pesawat ada banyak punggung.
499
00:21:42,440 --> 00:21:44,000
Aku akan memberitahumu alasan spesifiknya lain hari.
500
00:21:48,680 --> 00:21:49,880
Xue Lei, aku pergi tidur.
501
00:21:50,120 --> 00:21:50,920
Baik.
502
00:22:07,120 --> 00:22:07,480
Song.
503
00:22:07,480 --> 00:22:08,680
Cepat kirimkan
504
00:22:08,680 --> 00:22:09,680
nomor Gu Nanting.
505
00:22:17,640 --> 00:22:18,600
Terima kasih banyak.
506
00:22:18,600 --> 00:22:19,720
Sama-sama, cepat pergi.
507
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Baik, terima kasih.
508
00:22:23,440 --> 00:22:24,360
Terima kasih.
509
00:22:36,720 --> 00:22:37,560
Halo.
510
00:22:38,360 --> 00:22:39,360
Ini aku, Cheng Xiao.
511
00:22:40,640 --> 00:22:41,800
Apakah dia sempat naik pesawat?
512
00:22:43,200 --> 00:22:44,040
Ya.
513
00:22:44,520 --> 00:22:45,440
Baru melewati pemeriksaan keamanan.
514
00:22:45,440 --> 00:22:45,760
Dua.
515
00:22:45,760 --> 00:22:46,840
Bangkit.
516
00:22:47,400 --> 00:22:48,360
Bagus sekali.
517
00:22:52,440 --> 00:22:54,160
Kali ini aku merepotkanmu.
518
00:22:55,760 --> 00:22:56,760
Tidak hanya kali ini.
519
00:22:57,760 --> 00:22:59,880
Tidak bisakah kamu hilang ingatan sekali saja?
520
00:23:00,200 --> 00:23:01,520
Ingatanmu buruk, bagaimana bisa jadi pilot?
521
00:23:03,120 --> 00:23:04,680
Kalau begitu kamu ingat baik-baik.
522
00:23:05,160 --> 00:23:07,040
Aku akan menebus semuanya.
523
00:23:08,200 --> 00:23:09,000
Baiklah.
524
00:23:09,040 --> 00:23:10,240
Besok pagi masih harus terbang.
525
00:23:11,160 --> 00:23:12,720
Aku butuh dua jam untuk pulang.
526
00:23:13,040 --> 00:23:14,000
Begini saja.
527
00:23:14,000 --> 00:23:14,840
Tunggu.
528
00:23:18,880 --> 00:23:19,880
Terima kasih, Gu...
529
00:23:22,160 --> 00:23:22,920
Kapten.
530
00:24:11,920 --> 00:24:13,600
Kau akan tiba di Huizhou pukul 00.00.
531
00:24:13,960 --> 00:24:15,680
Demi menjamin waktu tidurmu,
532
00:24:15,680 --> 00:24:17,800
aku harus mengambil keputusan sendiri lagi.
533
00:24:34,040 --> 00:24:35,200
Aku tidak tahu alamatmu,
534
00:24:35,360 --> 00:24:37,400
jadi, kuatur sopir untuk mengantarmu pulang.
535
00:24:37,520 --> 00:24:39,520
Istirahatlah di mobil.
536
00:25:16,040 --> 00:25:17,360
Setelah kejadian kemarin,
537
00:25:18,080 --> 00:25:20,120
suasana hati penumpang pasti sangat buruk.
538
00:25:20,640 --> 00:25:21,440
Kemarin.
539
00:25:21,440 --> 00:25:23,080
Berapa penumpang yang paling emosional?
540
00:25:23,480 --> 00:25:25,040
Petugas keamanan harus fokus pada CCTV.
541
00:25:25,240 --> 00:25:26,920
Tim penumpang juga harus dijaga.
542
00:25:26,920 --> 00:25:28,400
Laporkan jika ada masalah.
543
00:25:28,400 --> 00:25:29,160
Baik.
544
00:25:33,280 --> 00:25:34,520
Apa ada yang ingin dikatakan Yujin?
545
00:25:35,160 --> 00:25:36,320
Kemarin ada seorang Tuan Zhang
546
00:25:36,320 --> 00:25:37,920
yang sangat bersemangat.
547
00:25:38,160 --> 00:25:39,160
Menurut pengamatanku,
548
00:25:39,160 --> 00:25:40,520
dia terus menggerakkan punggungnya.
549
00:25:40,880 --> 00:25:41,440
Jadi hari ini aku
550
00:25:41,440 --> 00:25:43,320
khusus menyiapkan stiker sakit pinggang untuknya.
551
00:25:43,320 --> 00:25:44,920
dan juga Tuan Zhao dan Nyonya Zhou.
552
00:25:44,920 --> 00:25:45,640
Mereka pergi ke Sanya.
553
00:25:45,640 --> 00:25:47,280
untuk berbulan madu.
554
00:25:47,600 --> 00:25:49,040
Aku juga menyiapkan kartu.
555
00:25:50,920 --> 00:25:52,400
Ukata-kata sangat bijaksana.
556
00:25:52,400 --> 00:25:54,000
Para penumpang lainnya
557
00:25:54,000 --> 00:25:55,960
harus menuntut diri sendiri dengan standar seperti ini.
558
00:25:57,120 --> 00:25:59,080
Baiklah, semuanya bersiap-siap.
559
00:26:07,400 --> 00:26:08,640
Apakah mentalnya sudah diatur?
560
00:26:09,320 --> 00:26:10,800
Aku sungguh tidak apa-apa, Kak Nanting.
561
00:26:11,160 --> 00:26:12,120
Kamu tenang saja.
562
00:26:12,120 --> 00:26:13,120
Kelak aku di pesawat,
563
00:26:13,120 --> 00:26:15,040
aku akan melindungi diriku sendiri
564
00:26:15,120 --> 00:26:16,280
dan melindungi diri sendiri.
565
00:26:17,040 --> 00:26:17,960
Baguslah.
566
00:26:18,280 --> 00:26:19,800
Jika ada masalah dalam penerbangan,
567
00:26:19,800 --> 00:26:21,240
ingatlah untuk segera memberi tahu kapten.
568
00:26:21,600 --> 00:26:22,240
Baik.
569
00:26:22,240 --> 00:26:24,600
Sudah kubilang dia berbeda.
570
00:26:32,560 --> 00:26:33,480
Apa risiko terbesar
571
00:26:33,480 --> 00:26:34,800
yang dilakukan penerbangan hari ini?
572
00:26:34,800 --> 00:26:35,800
Kau sudah memikirkannya?
573
00:26:36,360 --> 00:26:38,080
Kemarin setelah penerbangan dibatalkan,
574
00:26:38,080 --> 00:26:39,600
setelah penerbangan dibatalkan.
575
00:26:39,600 --> 00:26:40,600
mungkin akan membawa
576
00:26:40,600 --> 00:26:42,160
serangkaian faktor yang tidak aman.
577
00:26:42,280 --> 00:26:43,520
Kita harus meningkatkan kewaspadaan.
578
00:26:43,520 --> 00:26:44,800
untuk mencegah terjadinya risiko.
579
00:27:37,920 --> 00:27:40,000
Sebelah kanan kita adalah area wisata batu biru.
580
00:27:40,160 --> 00:27:41,560
Aku pernah ke sana saat kuliah.
581
00:27:41,600 --> 00:27:43,280
Ada banyak batu aneh di sana.
582
00:27:43,880 --> 00:27:45,920
Kau pergi dengan siapa? Pacar?
583
00:27:46,160 --> 00:27:48,080
Aku malah berpikir, bukankah tidak ada?
584
00:27:49,160 --> 00:27:50,200
Saat kalian terbang,
585
00:27:50,200 --> 00:27:51,280
juga banyak bicara?
586
00:27:54,000 --> 00:27:55,080
Diam adalah emas.
587
00:27:56,160 --> 00:27:58,600
Patroli otomatis, kita hanya perlu CCTV.
588
00:27:58,840 --> 00:27:59,680
Lagi pula,
589
00:27:59,680 --> 00:28:01,240
dalam proses patroli,
590
00:28:01,360 --> 00:28:02,400
kita mengobrol dengan baik.
591
00:28:02,400 --> 00:28:04,400
Bisa menjaga suasana kokpit.
592
00:28:04,400 --> 00:28:05,800
Mempertahankan suasana.
593
00:28:05,800 --> 00:28:06,720
Ini tulisan hitam di kertas putih.
594
00:28:06,720 --> 00:28:08,080
tertulis di dalam buku pedoman.
595
00:28:08,080 --> 00:28:09,000
Dengan energi ini,
596
00:28:09,040 --> 00:28:10,280
pikirkan rute penerbangan dengan baik.
597
00:28:10,280 --> 00:28:11,640
Bandara cadangan, cuaca.
598
00:28:11,640 --> 00:28:13,360
Program mendekat, rencana darurat.
599
00:28:14,680 --> 00:28:15,960
Bandara terdekat dengan kita.
600
00:28:15,960 --> 00:28:17,240
Bandara Kepala Dewa.
601
00:28:17,320 --> 00:28:18,960
Panjang landasan 2.500 teknik.
602
00:28:19,200 --> 00:28:20,880
Bandara hanya ada medan di sisi barat daya.
603
00:28:20,920 --> 00:28:22,600
Aku sudah membaca semua laporannya.
604
00:28:22,600 --> 00:28:23,520
Cuacanya bagus.
605
00:28:23,880 --> 00:28:24,720
Bagus.
606
00:28:26,880 --> 00:28:27,640
Bandara Xiantou.
607
00:28:27,640 --> 00:28:29,240
Berapa tingkat keamanannya?
608
00:28:32,600 --> 00:28:33,360
Berapa ketinggian paling aman
609
00:28:33,360 --> 00:28:34,920
Berapa ketinggian keamanan minimum?
610
00:28:35,240 --> 00:28:36,440
Jika tidak ada perintah,
611
00:28:36,440 --> 00:28:38,160
berapa tinggi kamu akan terbang jika turun?
612
00:28:41,440 --> 00:28:43,760
100 meter dari timur, 1600 meter dari barat.
613
00:28:44,120 --> 00:28:46,080
Ketinggian minimum 2150 meter.
614
00:28:46,120 --> 00:28:48,120
Turunkan ketinggian 3.000 meter terlebih dahulu.
615
00:28:51,040 --> 00:28:52,520
Bukankah ini semua ada di tablet?
616
00:28:52,520 --> 00:28:54,360
Orang bukan mesin, bisa diperiksa.
617
00:28:56,520 --> 00:28:58,640
Bagaimana jika komputer tablet mati di saat kritis?
618
00:28:59,160 --> 00:29:00,840
Jangan berpikir kau menguasai segalanya.
619
00:29:01,160 --> 00:29:02,200
Sehebat apa pun seseorang,
620
00:29:02,200 --> 00:29:03,440
ada ruang untuk maju.
621
00:29:16,000 --> 00:29:17,960
Hadirin sekalian, selamat pagi.
622
00:29:18,200 --> 00:29:20,400
Sekarang waktu Beijing pukul 9.40.
623
00:29:20,640 --> 00:29:22,800
Pesawat kita akan tiba
624
00:29:22,800 --> 00:29:24,880
tiba di Bandara Internasional Phoenix Sanya.
625
00:29:25,040 --> 00:29:26,920
Suhu tanah 28 derajat Celsius.
626
00:29:26,920 --> 00:29:28,120
82 derajat Celsius.
627
00:29:28,560 --> 00:29:30,920
Toilet akan berhenti digunakan dalam lima menit.
628
00:29:31,000 --> 00:29:33,200
Sekali lagi, selamat tahun baru.
629
00:29:33,520 --> 00:29:35,360
Halo, kapan kita bisa sampai?
630
00:29:35,680 --> 00:29:36,760
Nona, kami perkirakan
631
00:29:36,760 --> 00:29:37,760
tiba pukul 10.15.
632
00:29:37,760 --> 00:29:41,960
Tiba di Bandara Internasional Phoenix Sanya.
633
00:29:41,960 --> 00:29:43,240
Pada pukul 10.15,
634
00:29:43,240 --> 00:29:46,200
Toilet akan berhenti digunakan dalam lima menit.
635
00:29:46,200 --> 00:29:47,800
Selamat Tahun Baru Imlek.
636
00:29:48,000 --> 00:29:48,760
Terima kasih.
637
00:29:52,560 --> 00:29:53,640
Di depan ada cuaca.
638
00:29:53,920 --> 00:29:55,000
Putar dari kanan.
639
00:29:56,760 --> 00:29:57,760
Putar dari kiri.
640
00:29:57,840 --> 00:29:58,720
Jarak kiri jauh.
641
00:29:58,720 --> 00:30:00,000
akan menunda lebih banyak waktu.
642
00:30:00,320 --> 00:30:01,200
Arah angin dari timur ke barat.
643
00:30:01,200 --> 00:30:02,640
Bagian kanan mungkin akan mengalami guncangan.
644
00:30:02,640 --> 00:30:03,360
Aku tahu.
645
00:30:03,360 --> 00:30:05,120
Tapi guncangan itu normal.
646
00:30:05,360 --> 00:30:06,600
Saat aku dan Song membuka mesin kargo,
647
00:30:06,600 --> 00:30:07,800
sering mengalami guncangan.
648
00:30:07,920 --> 00:30:09,360
Guncangan adalah pelajaran wajib kami.
649
00:30:10,800 --> 00:30:11,520
Kamu lupa,
650
00:30:11,520 --> 00:30:12,160
masih ada
651
00:30:12,160 --> 00:30:13,840
178 penumpang?
652
00:30:15,640 --> 00:30:16,440
Tapi...
653
00:30:17,120 --> 00:30:18,000
Lumayan.
654
00:30:18,000 --> 00:30:19,560
Tidak terlalu parah.
655
00:30:20,320 --> 00:30:20,880
Song.
656
00:30:20,880 --> 00:30:22,680
Laporkan tujuan kita dengan pipa udara.
657
00:30:25,160 --> 00:30:25,800
Area Haikou.
658
00:30:25,800 --> 00:30:26,960
Vietnam 8307.
659
00:30:27,160 --> 00:30:28,600
Alasan cuaca, terbang ke kiri.
660
00:30:28,800 --> 00:30:30,320
Penerbangan 120.
661
00:30:30,520 --> 00:30:31,920
Perbatasan Benua 8307.
662
00:30:32,080 --> 00:30:32,880
Ruang di sebelah kiri kalian
663
00:30:32,880 --> 00:30:34,200
dimasuki oleh pengguna lain.
664
00:30:34,200 --> 00:30:35,120
Tidak boleh terbang mengelilingi.
665
00:30:36,840 --> 00:30:38,520
Diterima, Chuzhou 8307.
666
00:30:39,560 --> 00:30:40,920
Tenang saja, Kapten Gu.
667
00:30:41,160 --> 00:30:42,560
Guncangan ini tidak apa-apa.
668
00:30:42,560 --> 00:30:43,480
Pasti aman.
669
00:30:45,960 --> 00:30:46,720
Para penumpang,
670
00:30:46,720 --> 00:30:48,200
Aku adalah kapten penerbangan kali ini.
671
00:30:48,280 --> 00:30:49,800
Pesawat sedang melewati zona guncangan.
672
00:30:49,840 --> 00:30:51,000
Silakan duduk.
673
00:30:51,000 --> 00:30:51,960
Pakai sabuk pengaman.
674
00:30:51,960 --> 00:30:53,040
Terima kasih atas kerja samanya.
675
00:31:04,680 --> 00:31:05,880
Pakai sabuk pengamanmu.
676
00:31:09,680 --> 00:31:10,320
Maaf. Hati-hati.
677
00:31:10,320 --> 00:31:11,920
Maaf, terima kasih.
678
00:31:24,680 --> 00:31:25,760
Yukyung, kamu kenapa?
679
00:31:26,640 --> 00:31:27,560
Aku tidak apa-apa.
680
00:31:30,560 --> 00:31:31,760
Kenapa tanganmu dingin sekali?
681
00:31:32,200 --> 00:31:33,400
Kau baik-baik saja sekarang?
682
00:31:34,080 --> 00:31:35,280
Kau takut terbang?
683
00:31:35,840 --> 00:31:37,440
Kau tampak baik-baik saja saat latihan.
684
00:31:37,800 --> 00:31:38,840
Hanya sedikit...
685
00:31:39,000 --> 00:31:39,920
Sedikit sedih.
686
00:31:43,680 --> 00:31:44,800
Tidak apa-apa.
687
00:31:45,800 --> 00:31:46,760
Ada apa ini?
688
00:31:46,760 --> 00:31:48,560
Manager Ai, dia sakit.
689
00:31:48,920 --> 00:31:49,640
Bantu dia berdiri.
690
00:31:49,640 --> 00:31:50,680
Tidak mempengaruhi Manajer Ai.
691
00:31:50,680 --> 00:31:51,720
Tidak apa-apa.
692
00:31:51,720 --> 00:31:53,160
Ayo, duduk di sini dulu.
693
00:32:03,440 --> 00:32:04,080
Kamu juga cepat duduk.
694
00:32:04,080 --> 00:32:05,040
Baik, baik.
695
00:32:13,520 --> 00:32:14,320
Kapten.
696
00:32:14,320 --> 00:32:15,760
Berapa lama lagi akan guncangan?
697
00:32:15,840 --> 00:32:17,160
Ada penumpang yang muntah.
698
00:32:17,160 --> 00:32:18,120
Lee Tako-yeon.
699
00:32:18,120 --> 00:32:19,360
juga tidak terlalu nyaman.
700
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
Kira-kira masih ada 10 menit.
701
00:32:22,840 --> 00:32:24,160
Pesawat melintasi zona guncangan.
702
00:32:24,200 --> 00:32:25,160
Baik, mengerti.
703
00:32:28,760 --> 00:32:29,600
Kapten.
704
00:32:29,720 --> 00:32:31,840
Bisakah kita mengajukan untuk menurunkan ketinggian?
705
00:32:32,040 --> 00:32:33,440
Getaran seperti ini mungkin akan lebih kecil.
706
00:32:33,440 --> 00:32:34,320
Segera ajukan.
707
00:32:36,560 --> 00:32:37,440
Area Haikou.
708
00:32:37,440 --> 00:32:38,360
Vietnam 8307.
709
00:32:38,600 --> 00:32:39,880
Permintaan untuk menurunkan ketinggian.
710
00:32:45,920 --> 00:32:47,000
Maaf, Manajer Ai.
711
00:32:47,360 --> 00:32:47,960
Aku...
712
00:32:47,960 --> 00:32:48,800
Tidak apa-apa.
713
00:32:49,000 --> 00:32:50,640
Hari ini memang agak hebat.
714
00:32:50,720 --> 00:32:52,640
Wajar jika tidak tahan untuk sementara waktu.
715
00:32:52,720 --> 00:32:53,640
Jangan salahkan dirimu.
716
00:32:54,080 --> 00:32:54,960
Tarik napas dalam-dalam.
717
00:33:32,080 --> 00:33:34,080
Dulu aku tidak pernah membawa orang.
718
00:33:34,840 --> 00:33:36,840
Mengira guncangan ini bagi penumpang
719
00:33:37,080 --> 00:33:38,760
juga tidak terlalu parah.
720
00:33:40,560 --> 00:33:42,000
Kalian adalah pilot.
721
00:33:42,240 --> 00:33:44,720
Kemampuan anti Dian jauh lebih baik dari wisatawan biasa.
722
00:33:45,360 --> 00:33:46,120
Kita tidak hanya harus melindungi
723
00:33:46,120 --> 00:33:47,480
keselamatan penumpang,
724
00:33:47,920 --> 00:33:49,640
dan keselamatan psikologis mereka.
725
00:33:50,120 --> 00:33:51,960
Jangan biarkan mereka merasa cemas dan gugup.
726
00:34:26,400 --> 00:34:27,239
Kau baik-baik saja?
727
00:34:27,400 --> 00:34:28,679
Maaf, Kak Nanting.
728
00:34:28,920 --> 00:34:30,080
Membuatmu khawatir lagi.
729
00:34:31,080 --> 00:34:32,600
Tidak apa-apa, aku saja.
730
00:34:32,600 --> 00:34:34,280
Aku baik-baik saja. Biar aku saja.
731
00:34:35,199 --> 00:34:37,360
Istirahatlah setelah tiba di hotel.
732
00:35:15,480 --> 00:35:16,280
Baiklah.
733
00:35:16,280 --> 00:35:17,560
Aku akan mendaftarkan kalian.
734
00:35:17,840 --> 00:35:18,960
Kali ini perusahaan
735
00:35:19,080 --> 00:35:21,240
semua yang dipesan adalah kamar pemandangan laut.
736
00:35:21,320 --> 00:35:23,240
Perusahaan juga menyetujuinya.
737
00:35:23,360 --> 00:35:24,640
Kamar presiden.
738
00:35:24,680 --> 00:35:25,840
Siapkan makan malam tahun baru untuk kami.
739
00:35:25,840 --> 00:35:27,200
Baik.
740
00:35:28,760 --> 00:35:29,600
Xiao Xia.
741
00:35:30,560 --> 00:35:31,640
dan KTP-ku.
742
00:35:33,560 --> 00:35:34,760
Aku menyita milikmu?
743
00:35:35,120 --> 00:35:37,160
Maafkan aku.
744
00:35:37,560 --> 00:35:38,480
Aku lupa.
745
00:35:38,720 --> 00:35:39,560
Itu...
746
00:35:40,000 --> 00:35:42,360
Aku tidak mau kamar pemandangan laut, kamar biasa saja.
747
00:35:42,680 --> 00:35:43,480
Tidak.
748
00:35:43,520 --> 00:35:45,600
Ini menghadap ke laut.
749
00:35:46,800 --> 00:35:47,800
Aku tidak tertarik melihat laut.
750
00:35:48,080 --> 00:35:48,680
Terima kasih.
751
00:35:55,480 --> 00:35:57,440
Kapten Gu kalian memang bukan orang normal.
752
00:35:57,440 --> 00:35:58,320
Benar.
753
00:36:20,840 --> 00:36:21,360
Letakkan di sana.
754
00:36:21,360 --> 00:36:22,040
Baik.
755
00:36:22,040 --> 00:36:22,640
Kapten Song, biar aku saja.
756
00:36:22,640 --> 00:36:23,640
Tidak apa-apa, Kak.
757
00:36:23,640 --> 00:36:25,120
Biarkan aku menunjukkan kekuatanku.
758
00:36:25,320 --> 00:36:26,360
Aku akan membantumu.
759
00:36:26,360 --> 00:36:27,080
Baik.
760
00:36:27,360 --> 00:36:28,840
Kak, bantu aku cari itu.
761
00:36:28,840 --> 00:36:30,680
kecap peiss yang ditandai garam.
762
00:36:30,840 --> 00:36:31,600
Baik.
763
00:36:38,200 --> 00:36:38,880
Di sini.
764
00:36:39,560 --> 00:36:40,480
Ini dia.
765
00:36:42,880 --> 00:36:43,640
Musim panas.
766
00:36:44,320 --> 00:36:45,520
Tolong bantu Kapten Song.
767
00:37:00,560 --> 00:37:01,840
Masalah susu kedelai belum selesai.
768
00:37:02,040 --> 00:37:03,800
Bayar semua
769
00:37:03,800 --> 00:37:04,720
dan kerugian mental.
770
00:37:06,040 --> 00:37:07,120
Biaya laundry boleh.
771
00:37:07,720 --> 00:37:09,160
Biaya kerugian mental.
772
00:37:12,120 --> 00:37:13,320
Apa maksudmu?
773
00:37:13,920 --> 00:37:14,880
Apakah kau akan melaporkannya?
774
00:37:17,080 --> 00:37:17,920
Yueyue.
775
00:37:18,680 --> 00:37:19,920
Aku sudah sampai Sanya. Benar.
776
00:37:20,320 --> 00:37:21,840
Sedang masak tahun baru, tidak memberitahumu.
777
00:37:23,320 --> 00:37:24,200
Song.
778
00:37:25,040 --> 00:37:26,360
Kamu mau lapor tidak?
779
00:37:28,600 --> 00:37:30,480
Melaporkan apa? Apa yang kamu katakan?
780
00:37:31,440 --> 00:37:33,040
Aku tanya sekali lagi.
781
00:37:33,280 --> 00:37:35,680
Kau mau balas atau tidak?
782
00:37:36,680 --> 00:37:37,480
Direktur Xia.
783
00:37:37,720 --> 00:37:38,840
Jangan menindas Song.
784
00:37:38,880 --> 00:37:39,880
Kemari buat pangsit.
785
00:37:44,200 --> 00:37:44,840
Yueyue.
786
00:37:45,040 --> 00:37:46,240
Kau salah dengar.
787
00:37:46,240 --> 00:37:47,600
Apanya peluk atau tidak?
788
00:37:47,600 --> 00:37:48,400
Aku sedang memasak di sini.
789
00:37:48,400 --> 00:37:50,480
Mereka bilang mau masak udang goreng.
790
00:37:54,880 --> 00:37:56,360
Onde asam sudah datang.
791
00:37:56,400 --> 00:37:57,360
Semuanya cepat makan.
792
00:37:57,920 --> 00:37:58,920
Song hebat juga.
793
00:37:58,920 --> 00:38:00,560
Naik ke aula, turun ke dapur.
794
00:38:00,560 --> 00:38:01,240
Tentu saja.
795
00:38:01,240 --> 00:38:01,960
Benar.
796
00:38:01,960 --> 00:38:04,440
Jika punya kemampuan, tidak perlu khawatir lagi.
797
00:38:06,080 --> 00:38:07,320
Makan, makan, semuanya makan.
798
00:38:07,320 --> 00:38:07,920
Ayo makan.
799
00:38:08,440 --> 00:38:09,720
Kak, sudah bekerja keras.
800
00:38:09,800 --> 00:38:11,000
Terima kasih, terima kasih.
801
00:38:13,960 --> 00:38:14,800
Kak Qi Yu.
802
00:38:15,240 --> 00:38:16,400
Tim mesin tidak boleh minum arak.
803
00:38:18,040 --> 00:38:19,040
Bukankah perusahaan menetapkan
804
00:38:19,040 --> 00:38:20,960
tidak boleh minum dalam 24 jam bertugas.
805
00:38:21,160 --> 00:38:22,400
Kita baru terbang lusa.
806
00:38:22,400 --> 00:38:23,840
Itu pilot biasa.
807
00:38:24,040 --> 00:38:26,040
Kami adalah Feifei yang dibawa oleh Kepala Gu.
808
00:38:26,040 --> 00:38:27,680
Apakah bisa menuntut diri sendiri dengan standar biasa?
809
00:38:27,920 --> 00:38:28,520
Penjilat.
810
00:38:28,520 --> 00:38:29,400
Benarkah?
811
00:38:29,440 --> 00:38:30,520
Di dalam keramaianmu ini,
812
00:38:30,560 --> 00:38:31,840
Ada alkohol.
813
00:38:33,600 --> 00:38:35,200
Ini pengecualian.
814
00:38:35,200 --> 00:38:36,200
Yang penting sudah cukup.
815
00:38:36,440 --> 00:38:37,720
Aku tidak mau. Terima kasih.
816
00:38:40,520 --> 00:38:41,600
Dia alergi alkohol.
817
00:38:42,800 --> 00:38:43,600
Kak Nam-hyung.
818
00:38:43,720 --> 00:38:44,560
Aku alergi alkohol.
819
00:38:44,560 --> 00:38:46,280
Itu sudah terjadi saat aku masih kecil.
820
00:38:46,280 --> 00:38:47,840
Sekarang sudah tidak masalah.
821
00:38:49,800 --> 00:38:50,840
Aku akan memberimu lebih banyak.
822
00:38:51,160 --> 00:38:52,040
Putus.
823
00:38:52,440 --> 00:38:54,480
Kamu dan Kapten Gu sudah kenal sejak kecil.
824
00:38:55,360 --> 00:38:57,400
Kami berdua adalah tetangga saat kecil.
825
00:38:57,480 --> 00:38:59,760
Ibuku dan ibu Nam-hyung sangat akrab.
826
00:39:00,080 --> 00:39:01,960
Tapi kemudian dia pindah.
827
00:39:06,640 --> 00:39:07,640
Mereka adalah teman sejak kecil.
828
00:39:07,640 --> 00:39:08,920
Bukan pacar.
829
00:39:09,040 --> 00:39:10,520
Iya, sekali lihat sudah tahu.
830
00:39:11,040 --> 00:39:12,480
Gu Nanhyung sangat pandai berpura-pura.
831
00:39:13,720 --> 00:39:14,800
Kamu lihat Yuyu Li.
832
00:39:15,240 --> 00:39:16,920
Apa yang kamu lihat dari matanya?
833
00:39:18,120 --> 00:39:19,040
Di matanya.
834
00:39:21,320 --> 00:39:22,200
Tidur nyenyak.
835
00:39:22,760 --> 00:39:24,200
Cantik apanya?
836
00:39:25,160 --> 00:39:28,000
Di matanya hanya ada Gu Nanhyung.
837
00:39:32,400 --> 00:39:33,320
Tuang sendiri.
838
00:39:41,200 --> 00:39:41,960
Ayo.
839
00:39:42,440 --> 00:39:43,400
Ganti arak dengan air.
840
00:39:44,760 --> 00:39:46,160
Lembur di Tahun Baru Imlek kali ini,
841
00:39:46,680 --> 00:39:48,560
Kemarin, hari ini mengalami banyak hal.
842
00:39:48,800 --> 00:39:49,760
Kerja bagus.
843
00:39:49,920 --> 00:39:51,000
Terutama tim penumpang.
844
00:39:51,240 --> 00:39:53,400
Melindungi keamanan kabin tamu adalah tugas kami.
845
00:39:53,680 --> 00:39:55,520
Meskipun tahun ini semuanya tidak bisa pulang merayakan tahun baru,
846
00:39:55,520 --> 00:39:56,200
tapi ada kesempatan ini
847
00:39:56,200 --> 00:39:57,560
untuk mengumpulkan kita.
848
00:39:57,720 --> 00:39:58,360
Ayo.
849
00:39:58,360 --> 00:39:59,640
Ayo.
850
00:39:59,720 --> 00:40:02,640
Selamat tahun baru.
851
00:40:11,600 --> 00:40:13,280
Ayo, bersulang, bersulang.
852
00:40:13,800 --> 00:40:14,560
Ayo, ayo, ayo.
853
00:40:14,560 --> 00:40:15,040
Aku tidak minum lagi.
854
00:40:15,040 --> 00:40:16,560
Aku sudah kenyang minum air, kalian minum saja.
855
00:40:20,760 --> 00:40:21,800
Apa yang kau lakukan?
856
00:40:21,840 --> 00:40:23,000
Bersulang.
857
00:40:23,120 --> 00:40:23,920
Kita berdua minum.
858
00:40:24,720 --> 00:40:25,560
Bersulang.
859
00:40:27,760 --> 00:40:28,840
Aku penuhkan untukmu, Kak Qi Yu.
860
00:40:29,720 --> 00:40:30,520
Ayo.
861
00:40:30,960 --> 00:40:31,840
Terima kasih, Song.
862
00:40:32,200 --> 00:40:32,440
Semuanya untukmu.
863
00:40:32,440 --> 00:40:33,240
Cukup, cukup, cukup.
864
00:40:33,240 --> 00:40:34,320
Ayo, lanjutkan.
865
00:40:34,400 --> 00:40:35,680
Aku mau ke toilet.
866
00:40:37,400 --> 00:40:38,000
Kau baik-baik saja?
867
00:40:38,000 --> 00:40:38,760
Tidak apa-apa.
868
00:40:41,440 --> 00:40:42,280
Pelan-pelan.
869
00:40:47,360 --> 00:40:48,560
Kita lanjutkan, kita lanjutkan.
870
00:40:56,560 --> 00:40:57,520
Apa kau mabuk?
871
00:40:58,240 --> 00:40:59,240
Aku ambilkan air untukmu.
872
00:41:04,080 --> 00:41:04,920
Duduklah.
873
00:41:05,680 --> 00:41:06,480
Ayo.
874
00:41:08,920 --> 00:41:10,120
Jangan memaksakan diri jika tidak bisa minum.
875
00:41:10,120 --> 00:41:11,160
Kenapa minum begitu banyak?
876
00:41:11,800 --> 00:41:13,280
Semuanya senang.
877
00:41:13,480 --> 00:41:15,160
Aku hanya tidak ingin merusak suasana.
878
00:41:27,000 --> 00:41:27,800
Aku...
879
00:41:28,680 --> 00:41:29,400
Aku sungguh
880
00:41:29,400 --> 00:41:31,920
Entah kenapa aku seperti itu hari ini.
881
00:41:32,400 --> 00:41:34,480
Aku malu.
882
00:41:35,760 --> 00:41:37,800
Kemarin karena aku,
883
00:41:38,400 --> 00:41:40,080
karena aku.
884
00:41:40,080 --> 00:41:41,400
Hari ini aku...
885
00:41:43,080 --> 00:41:45,520
Aku tak ingin mengecewakan Manajer Ai.
886
00:41:45,800 --> 00:41:47,600
Aku juga tak ingin mengecewakanmu.
887
00:41:49,520 --> 00:41:51,360
Masalah semalam adalah kasus khusus.
888
00:41:52,480 --> 00:41:54,480
Guncangan hari ini juga sangat langka.
889
00:41:55,080 --> 00:41:56,200
Kamu baru pertama kali terbang.
890
00:41:56,280 --> 00:41:57,480
Jangan terlalu menyalahkan dirimu.
891
00:41:57,840 --> 00:41:58,680
Bagaimana jika
892
00:41:59,040 --> 00:42:00,200
kembali ke kamar dulu?
893
00:42:04,680 --> 00:42:05,560
Xiao Xia.
894
00:42:06,360 --> 00:42:07,000
Yujin minum terlalu banyak.
895
00:42:07,000 --> 00:42:08,320
Kamu antar dia kembali ke kamar dulu.
896
00:42:09,280 --> 00:42:10,360
Tidak masalah, serahkan padaku.
897
00:42:12,040 --> 00:42:12,880
Hingga musim panas.
898
00:42:13,440 --> 00:42:14,480
Tiba-tiba sedikit pusing.
899
00:42:14,960 --> 00:42:15,280
Ada apa denganmu?
900
00:42:15,280 --> 00:42:16,240
Tadi begitu aku berdiri,
901
00:42:16,240 --> 00:42:17,560
Kenapa aku pingsan?
902
00:42:18,720 --> 00:42:19,640
Sedang apa?
903
00:42:19,680 --> 00:42:20,680
Kembalikan orangnya kepada Kapten Gu.
904
00:42:20,680 --> 00:42:22,040
Untuk apa kamu ikut campur?
905
00:42:24,320 --> 00:42:25,120
Kapten Gu.
906
00:42:25,280 --> 00:42:26,280
Maaf sekali.
907
00:42:26,280 --> 00:42:27,440
Bagaimana kalau aku
908
00:42:27,520 --> 00:42:29,280
kamu papah Yujin pulang saja.
909
00:42:29,320 --> 00:42:30,440
Cheng Xiao juga mabuk.
910
00:42:30,640 --> 00:42:32,520
Aku tidak mabuk, tidak mabuk, aku hanya sedikit...
911
00:42:32,520 --> 00:42:33,880
Tertarik.
912
00:42:34,160 --> 00:42:35,280
Bagaimana dengan atasan?
913
00:42:35,880 --> 00:42:36,960
Jaga dia baik-baik.
914
00:42:37,840 --> 00:42:38,680
Ayo.
915
00:42:39,080 --> 00:42:40,320
Mau minum air?
916
00:42:40,320 --> 00:42:41,760
Tidak perlu, tidak perlu, sebentar lagi selesai.
917
00:42:41,760 --> 00:42:42,680
Aku istirahat sebentar.
918
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
Tepuk, tepuk, tepuk.
919
00:42:44,520 --> 00:42:45,240
Lihat dirimu.
920
00:42:45,240 --> 00:42:47,240
Kenapa minum begitu banyak?
921
00:42:48,080 --> 00:42:49,440
Suruh kamu berpura-pura.
922
00:42:50,440 --> 00:42:52,240
Bagaimana? Kerja samanya bagus, 'kan?
923
00:42:53,160 --> 00:42:54,680
Mari, mari, mari. Kuberikan padamu.
924
00:42:54,920 --> 00:42:55,760
Apa yang kalian lakukan di sana?
925
00:42:55,760 --> 00:42:56,800
Tahun baru, kemari.
926
00:42:56,800 --> 00:42:58,000
Ayo, ayo, ayo.
927
00:42:58,240 --> 00:42:59,720
Minum, minum, minum.
928
00:43:00,200 --> 00:43:01,200
Ayo, ayo, ayo.
929
00:43:01,280 --> 00:43:02,240
Jangan main lagi.
930
00:44:19,040 --> 00:44:19,200
Jurus Ran.
931
00:45:04,920 --> 00:45:07,400
Lebih banyak lagi.
56932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.