All language subtitles for Flight to you episode 07 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,320 --> 00:01:44,720 Katakan yang sebenarnya. 2 00:01:46,960 --> 00:01:47,520 Aku... 3 00:01:48,479 --> 00:01:49,280 Itu... 4 00:01:49,560 --> 00:01:50,400 Tadi. 5 00:01:50,840 --> 00:01:52,320 Dua pramugari ini 6 00:01:52,440 --> 00:01:54,479 Saat mengirimkan minuman kepada penumpang, 7 00:01:54,479 --> 00:01:54,960 Aku... 8 00:01:54,960 --> 00:01:56,440 Aku gegabah sesaat. 9 00:01:57,400 --> 00:02:02,000 menyentuh bokong dan paha Nona Li. 10 00:02:02,080 --> 00:02:03,440 Aku, aku benar-benar pertama kali. 11 00:02:03,560 --> 00:02:04,480 Aku tidak berani lagi. 12 00:02:04,480 --> 00:02:06,640 Maaf, maaf, maaf. 13 00:02:06,880 --> 00:02:07,720 Maaf. 14 00:02:16,640 --> 00:02:17,720 Tolong 15 00:02:17,960 --> 00:02:19,640 meminta maaf kepada para penumpang. 16 00:02:23,400 --> 00:02:24,240 Nona Li. 17 00:02:24,600 --> 00:02:25,440 Aku... 18 00:02:25,560 --> 00:02:27,400 Aku hanya bingung. 19 00:02:27,560 --> 00:02:29,320 Aku sungguh minta maaf. Tolong maafkan aku. 20 00:02:32,680 --> 00:02:33,440 Takoyaki. 21 00:02:33,520 --> 00:02:35,240 Apakah kamu bersedia menerima permintaan maafnya? 22 00:02:41,520 --> 00:02:43,600 Dia mengangguk. 23 00:02:44,200 --> 00:02:45,280 Jika dia melakukannya lagi, 24 00:02:45,360 --> 00:02:46,320 tidak akan semudah itu. 25 00:02:46,320 --> 00:02:47,680 Aku tidak akan melakukannya lagi. 26 00:02:47,880 --> 00:02:48,760 Tidak akan pernah. 27 00:02:49,480 --> 00:02:50,680 Maaf, maaf, maaf. 28 00:02:51,760 --> 00:02:52,640 Maaf. 29 00:02:56,800 --> 00:02:58,240 Kali ini sungguh sial. 30 00:02:59,800 --> 00:03:00,600 Baiklah. 31 00:03:01,560 --> 00:03:03,000 Aku sungguh minta maaf, Manajer Ai. 32 00:03:03,000 --> 00:03:04,760 Aku merepotkan kalian lagi. 33 00:03:04,760 --> 00:03:06,000 Merepotkan apa? 34 00:03:06,640 --> 00:03:07,800 Kamu istirahat dulu. 35 00:03:10,000 --> 00:03:10,560 Musim panas. 36 00:03:10,560 --> 00:03:12,040 Cepat kembali ke tempatmu. 37 00:03:15,400 --> 00:03:16,680 Aku pergi sibuk dulu. 38 00:03:18,240 --> 00:03:19,079 Ruang bahasa. 39 00:03:19,440 --> 00:03:20,280 Kita lapor polisi. 40 00:03:20,960 --> 00:03:21,720 Lapor polisi? 41 00:03:22,160 --> 00:03:23,520 Bukankah dia sudah meminta maaf? 42 00:03:24,240 --> 00:03:25,560 Lagi pula, kita tidak punya bukti. 43 00:03:26,160 --> 00:03:27,320 Aku merekamnya. 44 00:03:28,040 --> 00:03:29,160 Tapi jika polisi datang, 45 00:03:29,160 --> 00:03:30,240 ini akan menjadi masalah besar. 46 00:03:30,600 --> 00:03:32,160 Bagaimana jika penerbangan ditunda lagi? 47 00:03:32,880 --> 00:03:34,560 Polisi bandara berjarak 2 km dari kita. 48 00:03:34,560 --> 00:03:35,760 Tidak akan lama. 49 00:03:35,880 --> 00:03:37,880 Selain itu, orang ini pasti bukan pelanggaran pertama. 50 00:03:37,960 --> 00:03:39,560 Sangat mungkin dalam proses penerbangan, 51 00:03:39,560 --> 00:03:40,880 mengganggu keamanan penerbangan. 52 00:03:41,079 --> 00:03:42,160 Kita seharusnya mengendalikan masalah ini 53 00:03:42,160 --> 00:03:43,480 di tempat kejadian. 54 00:03:45,360 --> 00:03:46,120 Sayang. 55 00:03:46,280 --> 00:03:47,680 Menurutmu kita perlu menelepon polisi? 56 00:03:48,200 --> 00:03:49,560 Bukankah dia sudah meminta maaf? 57 00:03:50,040 --> 00:03:51,240 Lupakan saja. 58 00:03:51,320 --> 00:03:52,040 Lupakan saja. 59 00:03:52,960 --> 00:03:55,360 Diam adalah pengampunan terbesar terhadap kejahatan. 60 00:03:55,640 --> 00:03:56,800 Dia memang minta maaf. 61 00:03:57,079 --> 00:03:58,400 Tapi apakah itu tulus? 62 00:03:58,840 --> 00:03:59,920 Dia hanya takut. 63 00:04:00,480 --> 00:04:02,080 jika nanti dalam proses penerbangan, 64 00:04:02,080 --> 00:04:03,800 apakah kamu akan bertanggung jawab jika dia terus membuat masalah? 65 00:04:11,560 --> 00:04:14,280 Halo, ini penerbangan Tengzhou 8307. 66 00:04:14,280 --> 00:04:16,519 Kami sekarang di tempat parkir 261. 67 00:04:16,760 --> 00:04:17,880 Ada penumpang yang membuat masalah. 68 00:04:17,959 --> 00:04:18,880 Dia mengganggu penumpang. 69 00:04:18,880 --> 00:04:20,279 Mohon kalian segera kemari untuk menanganinya. 70 00:04:24,760 --> 00:04:26,120 Huizhou 8307. 71 00:04:26,120 --> 00:04:27,560 Bisa meluncurkan mobil. 72 00:04:27,920 --> 00:04:28,480 Diterima. 73 00:04:28,560 --> 00:04:30,400 Down mobil, Chuozhou 8307. 74 00:04:30,840 --> 00:04:32,080 Beri tahu pengamat untuk kembali ke kabin pengemudi. 75 00:04:32,080 --> 00:04:33,400 Kita akan meluncurkan mobil. 76 00:04:34,240 --> 00:04:35,400 Vietnam 8307. 77 00:04:35,600 --> 00:04:37,159 Batalkan perintah mengemudi. 78 00:04:37,600 --> 00:04:39,480 Polisi bandara bilang menerima laporan dari kru kalian. 79 00:04:39,640 --> 00:04:40,680 Mereka akan segera tiba. 80 00:04:42,640 --> 00:04:44,360 Diterima. Batalkan pengemudi. 81 00:04:44,440 --> 00:04:45,520 Vietnam 8307. 82 00:04:46,240 --> 00:04:47,200 Siapa yang lapor polisi? 83 00:04:47,760 --> 00:04:49,880 Apakah terjadi sesuatu di kabin belakang? 84 00:04:55,480 --> 00:04:56,760 Rekaman sudah kukirim ke emailmu. 85 00:04:56,920 --> 00:04:58,120 Kita tunggu polisi datang dengan tenang. 86 00:04:59,400 --> 00:05:00,000 Baik. 87 00:05:00,000 --> 00:05:01,040 Aku akan masuk. 88 00:05:11,920 --> 00:05:12,800 Apa yang terjadi? 89 00:05:12,880 --> 00:05:13,760 Siapa yang lapor polisi di kabin belakang? 90 00:05:14,040 --> 00:05:14,920 Aku yang lapor. 91 00:05:15,400 --> 00:05:17,440 Seorang preman melecehkan penumpang. 92 00:05:20,240 --> 00:05:22,240 Kenapa kau tidak memberitahuku? 93 00:05:23,000 --> 00:05:24,440 Aku tidak peduli lagi. 94 00:05:25,840 --> 00:05:27,080 Tanpa izin kapten, 95 00:05:27,080 --> 00:05:28,440 ikut campur urusan kabin tamu tanpa izin. 96 00:05:28,440 --> 00:05:29,720 Apakah kamu masih punya disiplin? 97 00:05:30,120 --> 00:05:32,400 Kau tahu betapa tak tahu malunya dia? 98 00:05:32,480 --> 00:05:33,920 Kau tahu apa yang dia katakan? 99 00:05:34,440 --> 00:05:36,280 Dia bilang kali ini sangat sial. 100 00:05:36,400 --> 00:05:37,480 Bagaimana dengan sebelumnya? 101 00:05:37,680 --> 00:05:38,560 Ke depannya? 102 00:05:38,920 --> 00:05:39,920 Bagaimana jika dia membuat masalah lagi 103 00:05:39,920 --> 00:05:41,200 bagaimana jika dia membuat masalah lagi? 104 00:05:41,280 --> 00:05:43,320 Aku mencekik semua faktor yang tidak aman. 105 00:05:44,159 --> 00:05:45,000 Selain itu, 106 00:05:45,080 --> 00:05:46,800 Kau tahu siapa yang dilecehkan? 107 00:05:47,600 --> 00:05:48,840 Itu Yujin-mu. 108 00:05:49,800 --> 00:05:51,560 Jika terjadi masalah di kabin tamu, 109 00:05:51,680 --> 00:05:52,520 pertama-tama harus menyuruh 110 00:05:52,520 --> 00:05:53,800 dan petugas keamanan. 111 00:05:53,800 --> 00:05:55,680 Jika tidak bisa, harus segera beritahu kapten. 112 00:05:55,680 --> 00:05:56,640 Kamu bukan kapten. 113 00:05:56,640 --> 00:05:58,320 Bukan kapten, bukan keamanan. 114 00:05:58,320 --> 00:06:00,000 Kau bahkan tidak mau menjadi pengawas? 115 00:06:09,000 --> 00:06:09,760 Lepaskan. 116 00:06:09,960 --> 00:06:11,840 Karena masalah kabin, 117 00:06:11,920 --> 00:06:13,520 melewatkan waktu yang sudah ditentukan. 118 00:06:13,680 --> 00:06:15,200 Tolong atur jadwalku. 119 00:06:15,200 --> 00:06:15,960 Terima kasih. 120 00:06:16,440 --> 00:06:17,160 Baik. 121 00:06:19,640 --> 00:06:21,600 Jika kau segera memberitahuku, 122 00:06:21,600 --> 00:06:23,440 aku akan menyesuaikan waktu dengan Handler. 123 00:06:23,600 --> 00:06:25,200 Situasinya tidak akan pasif seperti sekarang. 124 00:06:25,200 --> 00:06:26,840 Penerbangan tidak akan tertunda begitu lama. 125 00:06:28,760 --> 00:06:30,720 Aku hanya ingin segera mengurusnya. 126 00:06:30,800 --> 00:06:31,400 Penerbangan? 127 00:06:31,400 --> 00:06:33,120 Kau tidak bisa memaksakan diri. 128 00:06:50,600 --> 00:06:51,760 Halo. 129 00:06:52,000 --> 00:06:52,760 Di mana dia? 130 00:06:52,960 --> 00:06:53,680 Di sini. 131 00:06:59,520 --> 00:07:01,040 Tolong jangan memotret. Terima kasih atas kerja samanya. 132 00:07:01,040 --> 00:07:02,040 Polisi sudah datang. 133 00:07:02,640 --> 00:07:03,520 Tuan. 134 00:07:04,800 --> 00:07:05,800 Halo, Tuan. 135 00:07:06,040 --> 00:07:07,120 Kami menerima laporan. 136 00:07:07,440 --> 00:07:09,600 kau mengganggu ketertiban kabin pesawat. 137 00:07:09,680 --> 00:07:11,240 Silakan ikut kami kembali untuk diinterogasi. 138 00:07:11,600 --> 00:07:12,680 Jangan memotret, Pak. 139 00:07:14,000 --> 00:07:14,800 Investigasi. 140 00:07:15,000 --> 00:07:16,440 Kalian... Kalian punya bukti apa? 141 00:07:17,000 --> 00:07:18,520 Kenapa aku harus pergi dengan kalian? 142 00:07:19,000 --> 00:07:20,760 Tuan, mohon kerja samanya. 143 00:07:20,800 --> 00:07:22,640 Aku memanggilmu secara lisan. 144 00:07:22,840 --> 00:07:23,960 Jika Anda tidak bekerja sama, 145 00:07:24,120 --> 00:07:26,160 kami akan memaksamu. 146 00:07:27,600 --> 00:07:30,040 Bukan cara paksa. Lalu, bagaimana dengan buktimu? 147 00:07:30,040 --> 00:07:31,520 Keluarkan buktinya, aku ikut kalian. 148 00:07:31,520 --> 00:07:32,840 Kau... Kau tak punya bukti, kalian adalah... 149 00:07:32,840 --> 00:07:33,640 dengan kasar. 150 00:07:33,640 --> 00:07:35,159 Aku... Aku bisa melaporkanmu. 151 00:07:35,159 --> 00:07:35,880 Tuan. 152 00:07:36,320 --> 00:07:37,320 Apa yang baru saja Anda katakan, 153 00:07:37,320 --> 00:07:38,720 Kami merekam semuanya. 154 00:07:38,720 --> 00:07:39,440 Aku percaya polisi 155 00:07:39,440 --> 00:07:41,480 tidak akan memfitnah siapa pun yang tidak bersalah. 156 00:07:43,159 --> 00:07:44,080 Siapa yang terlibat? 157 00:07:45,480 --> 00:07:46,320 Itu. 158 00:07:47,120 --> 00:07:48,159 Kau adalah orang yang bersangkutan. 159 00:07:49,040 --> 00:07:50,640 Kami juga perlu menanyakan beberapa pertanyaan. 160 00:07:51,480 --> 00:07:52,680 Apakah akan lama? 161 00:07:53,440 --> 00:07:55,920 Aku takut akan menunda penerbangan berikutnya. 162 00:07:56,280 --> 00:07:57,680 Aku akan mengatur pekerjaanmu dengan baik. 163 00:07:57,840 --> 00:07:59,400 Kau bekerja sama dengan polisi. 164 00:08:00,000 --> 00:08:00,760 Bawa pergi. 165 00:08:01,080 --> 00:08:01,840 Ayo. 166 00:08:02,200 --> 00:08:03,040 Silakan. 167 00:08:03,640 --> 00:08:05,000 Jangan sentuh aku. 168 00:08:05,520 --> 00:08:06,760 Aku ikut kalian, oke? 169 00:08:09,240 --> 00:08:09,960 Cepat turun. 170 00:08:09,960 --> 00:08:11,000 Berhenti merekam. 171 00:08:11,000 --> 00:08:11,880 Orang seperti itu. 172 00:08:11,880 --> 00:08:13,160 Dia pantas mendapatkannya. 173 00:08:13,320 --> 00:08:14,920 Jangan foto lagi, Tuan. Terima kasih. 174 00:08:24,320 --> 00:08:25,600 Jika menunda setengah jam lagi, 175 00:08:25,600 --> 00:08:27,320 seharusnya tidak akan berpengaruh. 176 00:08:27,760 --> 00:08:29,240 Lihatlah cuaca di luar. 177 00:08:33,559 --> 00:08:34,520 Kabut. 178 00:08:36,120 --> 00:08:38,320 Bagaimana kalau kita ajukan sekali lagi? 179 00:08:42,240 --> 00:08:43,000 Lepaskan. 180 00:08:43,760 --> 00:08:44,640 Huizhou 8307. 181 00:08:44,640 --> 00:08:46,320 Masalah di pesawat sudah diselesaikan. 182 00:08:46,440 --> 00:08:47,960 Apakah ada waktu baru untuk pergi? 183 00:08:48,880 --> 00:08:50,280 Juezhou 8307. 184 00:08:50,280 --> 00:08:51,640 Aku sudah membantumu menyesuaikan ulang. 185 00:08:51,720 --> 00:08:53,080 Tapi sekarang antri terlalu banyak. 186 00:08:53,080 --> 00:08:55,360 Diperkirakan waktu lepas landas satu jam kemudian. 187 00:08:56,000 --> 00:08:57,560 Diterima, Chuzhou 8307. 188 00:09:11,000 --> 00:09:12,440 Kakak lambung juga tidak sengaja. 189 00:09:22,480 --> 00:09:24,320 Dulu saat penerbangan, 190 00:09:26,200 --> 00:09:27,480 tidak ada orang di belakang. 191 00:09:28,080 --> 00:09:30,480 apalagi apa yang terjadi. 192 00:09:31,480 --> 00:09:32,520 Aku tadi 193 00:09:32,600 --> 00:09:34,640 ingin segera menangkap pria kejam ini. 194 00:09:35,480 --> 00:09:36,640 Aku tidak terlalu khawatir. 195 00:09:38,320 --> 00:09:39,840 Aku yang tidak menanganinya dengan baik. 196 00:09:40,520 --> 00:09:41,680 Benar, Kak Nanting. 197 00:09:41,920 --> 00:09:43,560 Dulu saat kita terbang, 198 00:09:43,600 --> 00:09:45,120 selalu sendirian. 199 00:09:45,280 --> 00:09:47,360 Memasak dan menyeduh teh sendiri, membersihkan tempat tidur. 200 00:09:47,800 --> 00:09:48,840 Ingin sendirian 201 00:09:48,840 --> 00:09:50,640 mengurus semua hal yang bisa dilakukan di pesawat. 202 00:09:51,560 --> 00:09:53,760 Kak Xiao juga demi keamanan penerbangan. 203 00:10:08,600 --> 00:10:10,720 Sekarang yang paling penting adalah pulang. 204 00:10:10,720 --> 00:10:12,520 Tahun baru, benar tidak? 205 00:10:13,000 --> 00:10:14,160 Kamu bilang orang-orang ini. 206 00:10:14,680 --> 00:10:16,360 Apa yang kalian lakukan? Kenapa masih belum terbang? 207 00:10:16,520 --> 00:10:17,400 Maaf, Nona. 208 00:10:17,680 --> 00:10:19,120 Pesawat sedang antri untuk lepas landas. 209 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 Mohon pengertiannya. 210 00:10:21,520 --> 00:10:23,280 Nanti kalian perbaiki, nanti lapor polisi. 211 00:10:23,320 --> 00:10:24,520 Kalian sedang membuang waktu. 212 00:10:24,520 --> 00:10:25,680 Aku akan melaporkanmu. 213 00:10:26,560 --> 00:10:28,080 Sebenarnya kami juga ingin terbang secepat mungkin. 214 00:10:28,240 --> 00:10:30,200 Kami sudah menunggu lama. 215 00:10:30,200 --> 00:10:31,920 Kami sangat memahami perasaan para penumpang. 216 00:10:32,000 --> 00:10:34,040 Cepat biarkan kami lepas landas. 217 00:10:34,040 --> 00:10:34,680 Cepat. 218 00:10:34,680 --> 00:10:35,440 Cepat. 219 00:10:36,000 --> 00:10:37,840 Semuanya cepat biarkan dia terbang. 220 00:10:37,840 --> 00:10:38,600 Cepat, maaf. 221 00:10:38,600 --> 00:10:39,440 Maaf, Tuan. 222 00:10:39,480 --> 00:10:41,160 Aku... aku tuangkan air untuk kalian, oke? 223 00:10:41,280 --> 00:10:42,600 Tunggu sebentar. 224 00:10:43,520 --> 00:10:44,360 Cepat. 225 00:10:57,800 --> 00:10:59,600 Kenapa kabutnya semakin tebal? 226 00:11:00,280 --> 00:11:01,920 Popularitas juga semakin rendah. 227 00:11:08,280 --> 00:11:09,680 Vietnam 8307. 228 00:11:09,840 --> 00:11:11,920 Bandara Luzhou ditutup mendadak karena kabut. 229 00:11:12,120 --> 00:11:14,200 Mari bicarakan jadwal penerbangan dengan partner. 230 00:11:15,800 --> 00:11:17,360 Diterima, Zhouzhou 8307. 231 00:11:20,640 --> 00:11:22,240 Partner, Chuozhou 8307. 232 00:11:22,440 --> 00:11:23,640 Baru saja menerima pemberitahuan dari tanah. 233 00:11:23,640 --> 00:11:24,840 Bandara Luzhou ditutup. 234 00:11:25,840 --> 00:11:26,800 Benar, kapten. 235 00:11:26,840 --> 00:11:27,960 Departemen meteorologi melaporkan 236 00:11:27,960 --> 00:11:29,880 Cuaca Huizhou hari ini tidak akan membaik. 237 00:11:30,000 --> 00:11:31,680 Perusahaan sudah memutuskan untuk membatalkan penerbangan. 238 00:11:31,680 --> 00:11:34,200 Aku akan mengatur serah terima, besok pagi lembur. 239 00:11:34,480 --> 00:11:35,240 Baik. 240 00:11:35,800 --> 00:11:37,000 Pastikan kau menjaga logistik. 241 00:11:37,000 --> 00:11:37,920 Aku akan memberi tahu para penumpang. 242 00:11:39,680 --> 00:11:40,680 Hadirin sekalian, 243 00:11:40,680 --> 00:11:42,000 Kami tiba-tiba menerima pemberitahuan 244 00:11:42,320 --> 00:11:43,880 Karena cuaca di bandara, 245 00:11:43,880 --> 00:11:45,040 penerbangan ini dibatalkan, akan terbang kembali besok. 246 00:11:45,040 --> 00:11:46,560 Lelucon apa ini? 247 00:11:48,240 --> 00:11:49,480 Hari ini kalian harus terbang. 248 00:11:49,480 --> 00:11:50,760 Ayahku sekarang sakit dan berbaring di rumah sakit. 249 00:11:50,760 --> 00:11:51,600 Dia menungguku pulang. 250 00:11:51,600 --> 00:11:52,720 Kalian harus terbang. 251 00:11:52,720 --> 00:11:53,640 Apa pun yang kalian katakan tidak ada gunanya. 252 00:11:53,640 --> 00:11:54,520 Hari ini kamu harus membiarkanku terbang. 253 00:11:54,520 --> 00:11:55,720 Hadirin sekalian, 254 00:11:55,720 --> 00:11:57,720 Tolong bawa semua barang Anda. 255 00:11:57,720 --> 00:11:58,640 Turun. 256 00:11:58,760 --> 00:12:00,320 Terima kasih atas pengertian dan kerja samamu. 257 00:12:00,520 --> 00:12:01,400 Aku tidak akan pergi. 258 00:12:01,880 --> 00:12:03,120 Batalkan penerbangan. 259 00:12:03,920 --> 00:12:05,640 Kami memesan kamar di Sanya. 260 00:12:05,640 --> 00:12:07,560 Siapa yang akan membayar uang malam itu? 261 00:12:07,560 --> 00:12:08,600 Tidak ada gunanya aku memberitahumu. 262 00:12:08,600 --> 00:12:10,840 Aku tidak akan pergi hari ini. 263 00:12:11,640 --> 00:12:12,720 Maafkan aku. 264 00:12:12,720 --> 00:12:13,680 Maaf. 265 00:12:13,680 --> 00:12:15,400 Maafkan aku. Tolong mengertilah. 266 00:12:15,400 --> 00:12:16,520 Ini karena cuaca. 267 00:12:16,520 --> 00:12:17,440 Kita juga tidak bisa apa-apa. 268 00:12:17,440 --> 00:12:18,760 Apa gunanya minta maaf? 269 00:12:18,840 --> 00:12:19,960 Tolong bekerja sama dengan kami. 270 00:12:19,960 --> 00:12:21,440 Tolong mengertilah. 271 00:12:21,600 --> 00:12:22,400 Aku tidak bisa pergi sekarang. 272 00:12:27,960 --> 00:12:29,240 Hadirin sekalian. 273 00:12:29,240 --> 00:12:30,720 Ini adalah siaran pramugari. 274 00:12:30,840 --> 00:12:32,120 Menerima pemberitahuan kapten. 275 00:12:32,160 --> 00:12:33,640 Karena cuaca belum membaik, 276 00:12:33,880 --> 00:12:35,560 penerbangan kami terpaksa dibatalkan. 277 00:12:35,680 --> 00:12:36,760 [Kami minta maaf] 278 00:12:36,760 --> 00:12:37,960 Kami minta maaf. 279 00:12:38,080 --> 00:12:40,200 Tolong bawa semua barang-barangmu. 280 00:12:40,200 --> 00:12:41,120 Turun dari pesawat. 281 00:12:41,320 --> 00:12:42,800 Staf tanah kami akan 282 00:12:42,800 --> 00:12:44,160 Semuanya sia-sia. 283 00:12:44,360 --> 00:12:45,200 Siapa yang kau panggil kakak? 284 00:12:45,200 --> 00:12:47,240 Siapa yang kamu panggil kakak, apa hubungannya denganmu? 285 00:12:48,120 --> 00:12:48,960 Maaf. 286 00:12:51,680 --> 00:12:52,400 Ini semua salahku. 287 00:12:52,400 --> 00:12:53,120 Jangan sentuh aku! 288 00:12:53,280 --> 00:12:55,560 Sudah kubilang, ayahku sakit parah. 289 00:12:55,560 --> 00:12:57,080 Biarkan aku bekerja sama dengan kalian. 290 00:12:58,440 --> 00:12:59,960 Baik, baik, baik. Aku pergi, aku pergi, aku pergi. 291 00:13:00,240 --> 00:13:02,000 Maaf, sudah merepotkan. 292 00:13:05,040 --> 00:13:05,840 Kalian... 293 00:13:09,720 --> 00:13:11,280 Maaf, Pak. Silakan turun. 294 00:13:11,280 --> 00:13:12,160 Aku tahu. 295 00:13:14,320 --> 00:13:15,600 Dani. 296 00:13:16,400 --> 00:13:17,480 Bagaimana keadaan Ayah? 297 00:13:17,480 --> 00:13:19,320 Kenapa kamu belum sampai? 298 00:13:19,320 --> 00:13:22,760 Cepatlah, Ayah sudah tidak kuat lagi. 299 00:13:31,240 --> 00:13:32,400 Bukan urusanmu. 300 00:13:37,200 --> 00:13:38,040 Baik. 301 00:13:38,680 --> 00:13:40,040 Terus lembur. 302 00:13:40,280 --> 00:13:42,760 Dia 996, kita 007. 303 00:13:42,920 --> 00:13:44,360 akan begadang lagi. 304 00:13:44,640 --> 00:13:46,360 mengeluh hanya akan menghabiskan tenaga. 305 00:13:46,440 --> 00:13:48,240 Lebih baik bersemangat dan bekerja dengan baik. 306 00:13:48,720 --> 00:13:49,960 Aku sangat mengagumimu. 307 00:13:49,960 --> 00:13:52,160 Apakah kamu bekerja keras setiap hari? 308 00:13:52,720 --> 00:13:53,760 Bagaimana kau bisa menghadapi 309 00:13:53,760 --> 00:13:55,480 bagaimana menghadapi berbagai macam darah anjing? 310 00:13:58,440 --> 00:13:59,320 Penumpang sudah keluar. 311 00:14:01,560 --> 00:14:02,240 Para penumpang, 312 00:14:02,680 --> 00:14:04,960 silakan ke konter tiket nomor D25. 313 00:14:04,960 --> 00:14:06,560 Daftarkan penerbangan besok. 314 00:14:06,720 --> 00:14:08,200 Silakan penumpang yang membawa koper. 315 00:14:08,200 --> 00:14:10,280 ke rolet nomor 34 untuk mengambil koper. 316 00:14:10,400 --> 00:14:11,280 Para penumpang, 317 00:14:11,600 --> 00:14:13,360 Silakan ke konter D25. 318 00:14:13,360 --> 00:14:15,400 Daftarkan urusan penerbangan besok. 319 00:14:15,520 --> 00:14:16,440 Maafkan aku. 320 00:14:16,600 --> 00:14:17,720 Astaga. 321 00:14:19,720 --> 00:14:20,560 Maafkan aku. 322 00:14:22,920 --> 00:14:24,120 Maafkan aku, Bu. 323 00:14:27,600 --> 00:14:29,080 Sepertinya terjadi sesuatu di rumah mereka. 324 00:14:32,800 --> 00:14:33,640 Nona. 325 00:14:33,640 --> 00:14:34,480 Ayo. 326 00:14:34,480 --> 00:14:35,440 Nona, kau baik-baik saja? 327 00:14:35,440 --> 00:14:36,760 Nyonya, Anda berdiri dulu. 328 00:14:37,400 --> 00:14:38,280 Kau baik-baik saja? 329 00:14:39,560 --> 00:14:40,280 Nona. 330 00:14:40,920 --> 00:14:42,240 Aku akan membawamu ke sana. 331 00:14:47,960 --> 00:14:49,160 Atas dasar apa penerbangan orang lain bisa berjalan? 332 00:14:49,160 --> 00:14:50,360 Punya kalian tidak boleh terbang. 333 00:14:51,400 --> 00:14:52,680 Aku harus pergi hari ini. 334 00:14:53,320 --> 00:14:54,480 Bu, tolong tenanglah. 335 00:14:54,480 --> 00:14:55,480 Cuaca hari ini, 336 00:14:55,480 --> 00:14:55,960 Batalkan penerbangan 337 00:14:55,960 --> 00:14:57,200 demi keselamatan semua orang. 338 00:14:57,200 --> 00:14:58,520 Di mana pemimpin kalian? 339 00:14:59,280 --> 00:14:59,600 Nona. 340 00:14:59,600 --> 00:15:01,720 Suruh atasan kalian keluar, tidak boleh pergi. 341 00:15:01,880 --> 00:15:02,200 Lepaskan aku! 342 00:15:02,200 --> 00:15:02,800 Tenanglah. 343 00:15:02,800 --> 00:15:03,840 Aku tidak tenang. 344 00:15:03,920 --> 00:15:05,120 Aku akan pergi sekarang. 345 00:15:05,120 --> 00:15:05,960 Nona, tenanglah. 346 00:15:05,960 --> 00:15:06,920 Tenanglah. 347 00:15:06,920 --> 00:15:07,400 Lepaskan aku! 348 00:15:07,400 --> 00:15:09,320 Suruh pemimpinmu keluar, aku mau pergi hari ini. 349 00:15:09,320 --> 00:15:10,280 Hari ini benar-benar tidak bisa pergi. 350 00:15:10,280 --> 00:15:11,480 Nona, bicara baik-baik. 351 00:15:11,480 --> 00:15:12,320 Ada apa? 352 00:15:13,800 --> 00:15:14,880 Itu kau. 353 00:15:14,960 --> 00:15:16,960 Kau yang lapor polisi dan membatalkan penerbangan. 354 00:15:17,280 --> 00:15:19,280 Kau yang membuat kami tak bisa pergi. 355 00:15:20,160 --> 00:15:21,360 Nona, tenanglah. 356 00:15:21,400 --> 00:15:22,320 Aku tidak memikirkannya dengan baik. 357 00:15:22,320 --> 00:15:23,560 Aku minta maaf. 358 00:15:23,720 --> 00:15:25,040 Tapi karena kabut, 359 00:15:25,040 --> 00:15:26,120 jadi bandara kami ditutup. 360 00:15:26,120 --> 00:15:27,360 Hari ini benar-benar tidak bisa terbang. 361 00:15:27,360 --> 00:15:28,760 Kamu sengaja tidak membiarkan kami pergi. 362 00:15:28,760 --> 00:15:29,640 Oke? 363 00:15:30,320 --> 00:15:31,440 Semuanya lihat. 364 00:15:31,640 --> 00:15:32,960 pilot wanita ini. 365 00:15:33,000 --> 00:15:33,600 Dia yang lapor polisi. 366 00:15:33,600 --> 00:15:34,360 sehingga penerbangan kita dibatalkan. 367 00:15:34,360 --> 00:15:35,080 membuat kita tidak ada yang bisa pergi. 368 00:15:35,080 --> 00:15:35,960 Nona. 369 00:15:36,200 --> 00:15:37,480 Tolong jangan membuat keributan. 370 00:15:37,840 --> 00:15:38,840 Aku membuat masalah? 371 00:15:39,720 --> 00:15:41,000 Aku membuat masalah tanpa alasan. 372 00:15:41,320 --> 00:15:42,480 Mari, semuanya menilai. 373 00:15:42,680 --> 00:15:44,040 Biarkan semuanya menilai. 374 00:15:44,040 --> 00:15:46,120 Apa pun yang dikatakan perusahaan penerbangan kalian, 375 00:15:46,240 --> 00:15:48,040 Siapa yang akan mengurus keuntungan penumpang kita? 376 00:15:48,240 --> 00:15:49,280 Siapa yang akan melindungi kita? 377 00:15:49,280 --> 00:15:51,160 Nona, tolong tenanglah. 378 00:15:53,920 --> 00:15:55,600 Apakah kalian punya hati nurani? 379 00:15:55,600 --> 00:15:57,040 Tidak akan seperti ini jika keluarganya baik-baik saja. 380 00:16:00,360 --> 00:16:01,440 Ayahnya sakit parah. 381 00:16:01,560 --> 00:16:03,040 sepertinya menunggu untuk melihatnya untuk terakhir kalinya. 382 00:16:08,400 --> 00:16:09,120 Nona. 383 00:16:09,360 --> 00:16:10,360 Nona, begini saja. 384 00:16:10,360 --> 00:16:12,320 kita diskusi baik-baik di ruang istirahat. 385 00:16:12,320 --> 00:16:14,040 Aku akan memberimu jawaban yang memuaskan. 386 00:16:14,040 --> 00:16:14,840 Bolehkah? 387 00:16:17,240 --> 00:16:18,440 Maaf, Nona. 388 00:16:18,680 --> 00:16:19,880 Ayo. 389 00:16:23,560 --> 00:16:24,520 Pelan-pelan. 390 00:16:24,840 --> 00:16:26,000 Maaf, maaf. 391 00:16:27,560 --> 00:16:29,360 Betul, pilot wanita itu lapor polisi. 392 00:16:29,360 --> 00:16:30,200 Bukankah itu dia? 393 00:16:30,200 --> 00:16:31,600 Tidak ada yang tahu tentang ayahnya. 394 00:16:31,600 --> 00:16:32,120 Benar. 395 00:16:32,120 --> 00:16:34,000 Tidak ada yang mau memaksaku seperti ini. 396 00:16:45,560 --> 00:16:47,760 Ayahku stroke dan berbaring di rumah sakit. 397 00:16:48,880 --> 00:16:49,880 Dokter bilang 398 00:16:51,040 --> 00:16:52,400 tidak bisa melewati malam ini. 399 00:16:52,960 --> 00:16:54,240 Sekarang karena kalian, 400 00:16:55,280 --> 00:16:58,160 aku bahkan tidak bisa bertemu ayahku untuk terakhir kalinya. 401 00:16:58,320 --> 00:16:59,480 Maaf, Bu. 402 00:17:00,920 --> 00:17:02,440 Tapi pesawat dibatalkan dan ditunda. 403 00:17:02,440 --> 00:17:04,160 juga bukan keputusan kita. 404 00:17:04,839 --> 00:17:06,560 Lihat, sekarang kabut di luar begitu tebal. 405 00:17:06,640 --> 00:17:07,880 Tidak aman menyetir. 406 00:17:08,000 --> 00:17:09,359 Apalagi pesawat. 407 00:17:09,560 --> 00:17:11,880 Kenapa kau membatalkan penerbangan? 408 00:17:12,760 --> 00:17:15,079 Kau bisa terbang setelah kabutnya hilang. 409 00:17:15,119 --> 00:17:15,960 Jangan khawatir. 410 00:17:15,960 --> 00:17:16,720 Kapten kami 411 00:17:16,720 --> 00:17:18,599 sudah diatur untuk lembur paling awal besok. 412 00:17:18,680 --> 00:17:20,599 Anda bisa tiba di Sanya sebelum siang hari. 413 00:17:20,880 --> 00:17:21,680 Bolehkah? 414 00:17:22,200 --> 00:17:22,960 Besok. 415 00:17:25,720 --> 00:17:27,880 Jika besok tiba, aku tidak punya ayah. 416 00:17:30,000 --> 00:17:31,040 Aku sudah tidak punya ayah. 417 00:17:31,040 --> 00:17:32,880 Aku pulang lihat siapa? 418 00:17:33,840 --> 00:17:35,200 Dia sekarang menahan napas, 419 00:17:35,200 --> 00:17:36,560 dan menungguku kembali. 420 00:17:36,560 --> 00:17:38,840 Dia menungguku untuk melihatnya untuk terakhir kalinya. 421 00:17:38,840 --> 00:17:40,800 Kau menyuruhku kembali besok. 422 00:17:45,720 --> 00:17:46,640 Aku sungguh minta maaf. 423 00:17:50,800 --> 00:17:52,000 Tunggu sebentar. 424 00:17:59,880 --> 00:18:00,440 Nona Kim. 425 00:18:00,440 --> 00:18:01,840 Cepat minta KTP-nya. 426 00:18:02,040 --> 00:18:04,080 Sekarang Quan Zhou ke Sanya masih ada penerbangan terakhir. 427 00:18:04,080 --> 00:18:04,880 Jam 11.35. 428 00:18:04,880 --> 00:18:06,000 Masih sempat jika pergi sekarang. 429 00:18:06,240 --> 00:18:07,960 Tapi kita adalah penerbangan dari Yingzhou. 430 00:18:07,960 --> 00:18:09,400 Bagaimana kita bisa pindah ke Quan Zhou? 431 00:18:09,560 --> 00:18:10,520 Tidak apa-apa. Aku akan membelinya. 432 00:18:10,880 --> 00:18:12,200 Jangan bilang aku yang membelinya. 433 00:18:12,200 --> 00:18:13,280 Dia menentangku. 434 00:18:13,640 --> 00:18:14,960 Cepat, sudah terlambat. 435 00:18:15,680 --> 00:18:16,480 Baik. 436 00:18:21,080 --> 00:18:22,040 Begini, Nona. 437 00:18:22,040 --> 00:18:22,880 Kami sudah memeriksanya. 438 00:18:22,880 --> 00:18:24,200 bisa bantu Anda pesan malam ini. 439 00:18:24,200 --> 00:18:26,040 tiket terbang ke Sanya dari Quan Zhou. 440 00:18:26,120 --> 00:18:27,600 Berikan KTP Anda kepada kami. 441 00:18:27,760 --> 00:18:29,160 Bisakah aku kembali? 442 00:18:40,600 --> 00:18:41,440 KTP. 443 00:18:43,720 --> 00:18:45,960 78789. 444 00:18:56,120 --> 00:18:56,680 Baiklah. 445 00:18:56,680 --> 00:18:57,840 Periksa lagi tiket kereta tinggi. 446 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Pergi ke Bandara Jeonju sekarang. 447 00:18:59,240 --> 00:19:00,720 Kita bisa naik kereta cepat. 448 00:19:03,360 --> 00:19:04,360 Tiket habis. 449 00:19:05,240 --> 00:19:06,480 Bus pasti sudah tidak ada. 450 00:19:06,520 --> 00:19:07,680 Sekarang Tahun Baru Imlek. 451 00:19:08,800 --> 00:19:10,400 Bagaimana kalau kita panggilkan taksi untuknya? 452 00:19:10,960 --> 00:19:11,880 Tentu saja tidak. 453 00:19:12,120 --> 00:19:12,920 Semua penerbangan dibatalkan hari ini. 454 00:19:12,920 --> 00:19:14,200 Pasti banyak orang yang mengantre untuk memanggil taksi. 455 00:19:14,200 --> 00:19:15,400 Kita tidak punya waktu untuk menunggu. 456 00:19:16,560 --> 00:19:17,600 Bagaimana ini? 457 00:19:20,960 --> 00:19:22,160 Tunggu aku sebentar, tunggu aku sebentar. 458 00:19:29,440 --> 00:19:31,040 Yukyung, kamu tidak apa-apa? 459 00:19:31,880 --> 00:19:32,720 Tidak apa-apa. 460 00:19:33,520 --> 00:19:34,600 Aku baru selesai merekam pengakuannya. 461 00:19:35,320 --> 00:19:36,920 Dia ditahan. 462 00:19:38,600 --> 00:19:39,640 Kamu sudah menderita. 463 00:19:40,040 --> 00:19:41,360 Kak Nam-hyung, maaf. 464 00:19:41,760 --> 00:19:42,800 Sudah membuatmu khawatir. 465 00:19:43,760 --> 00:19:44,640 Ini salahku. 466 00:19:45,000 --> 00:19:47,160 sehingga penerbangan tertunda dan dibatalkan. 467 00:19:48,000 --> 00:19:48,400 Gu Nanting. 468 00:19:48,400 --> 00:19:49,360 Bukan masalahmu. 469 00:19:49,360 --> 00:19:50,200 Gu Nanting. 470 00:19:50,520 --> 00:19:51,720 Bagus sekali, kamu belum pergi. 471 00:19:51,800 --> 00:19:52,720 Bantu aku. 472 00:19:53,080 --> 00:19:54,240 Tunggu sebentar, aku ada urusan di sini. 473 00:19:57,720 --> 00:19:58,920 Bisakah kau mengantar seorang penumpang 474 00:19:58,920 --> 00:20:00,520 ke Bandara Jeonju? Sekarang? 475 00:20:01,400 --> 00:20:02,520 Apa yang akan kau lakukan? 476 00:20:02,520 --> 00:20:04,080 Hanya kau yang bisa membantuku sekarang. 477 00:20:04,080 --> 00:20:05,120 Ayahnya sakit parah. 478 00:20:05,120 --> 00:20:06,520 Dia akan menemui yang terakhir. 479 00:20:06,520 --> 00:20:07,760 Sekarang hanya penerbangan terakhir 480 00:20:07,760 --> 00:20:08,800 ke Sanya. 481 00:20:08,840 --> 00:20:10,600 Sebentar lagi pukul 11.35. 482 00:20:10,840 --> 00:20:11,920 Sekarang bus bandara juga sudah tidak ada. 483 00:20:11,920 --> 00:20:13,320 Panggil mobil lagi juga sudah terlambat. 484 00:20:13,400 --> 00:20:15,280 Jadi, bisakah kau mengantarnya? 485 00:20:18,560 --> 00:20:19,720 Sudah terlambat. 486 00:20:19,920 --> 00:20:21,000 Kumohon. 487 00:20:21,600 --> 00:20:22,600 Mobilku ada di kantor. 488 00:20:27,760 --> 00:20:28,480 Ini... 489 00:20:29,640 --> 00:20:30,400 Kalau begitu, 490 00:20:33,440 --> 00:20:34,200 aku akan menyewa mobil untukmu. 491 00:20:34,680 --> 00:20:35,560 Baiklah. 492 00:20:35,680 --> 00:20:36,600 Kalau begitu, aku akan menyuruh Xia Ji 493 00:20:36,600 --> 00:20:38,120 membawa penumpang untuk menunggumu di pintu keluar. 494 00:20:42,520 --> 00:20:43,760 Ayo. Mobilnya akan segera tiba. 495 00:20:44,200 --> 00:20:45,640 Aku tidak akan pergi. 496 00:20:46,920 --> 00:20:48,640 Kau tidak tahu 497 00:21:39,040 --> 00:21:39,720 Kamu tidak tahu 498 00:21:39,720 --> 00:21:41,720 aku pertama kali naik pesawat ada banyak punggung. 499 00:21:42,440 --> 00:21:44,000 Aku akan memberitahumu alasan spesifiknya lain hari. 500 00:21:48,680 --> 00:21:49,880 Xue Lei, aku pergi tidur. 501 00:21:50,120 --> 00:21:50,920 Baik. 502 00:22:07,120 --> 00:22:07,480 Song. 503 00:22:07,480 --> 00:22:08,680 Cepat kirimkan 504 00:22:08,680 --> 00:22:09,680 nomor Gu Nanting. 505 00:22:17,640 --> 00:22:18,600 Terima kasih banyak. 506 00:22:18,600 --> 00:22:19,720 Sama-sama, cepat pergi. 507 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 Baik, terima kasih. 508 00:22:23,440 --> 00:22:24,360 Terima kasih. 509 00:22:36,720 --> 00:22:37,560 Halo. 510 00:22:38,360 --> 00:22:39,360 Ini aku, Cheng Xiao. 511 00:22:40,640 --> 00:22:41,800 Apakah dia sempat naik pesawat? 512 00:22:43,200 --> 00:22:44,040 Ya. 513 00:22:44,520 --> 00:22:45,440 Baru melewati pemeriksaan keamanan. 514 00:22:45,440 --> 00:22:45,760 Dua. 515 00:22:45,760 --> 00:22:46,840 Bangkit. 516 00:22:47,400 --> 00:22:48,360 Bagus sekali. 517 00:22:52,440 --> 00:22:54,160 Kali ini aku merepotkanmu. 518 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 Tidak hanya kali ini. 519 00:22:57,760 --> 00:22:59,880 Tidak bisakah kamu hilang ingatan sekali saja? 520 00:23:00,200 --> 00:23:01,520 Ingatanmu buruk, bagaimana bisa jadi pilot? 521 00:23:03,120 --> 00:23:04,680 Kalau begitu kamu ingat baik-baik. 522 00:23:05,160 --> 00:23:07,040 Aku akan menebus semuanya. 523 00:23:08,200 --> 00:23:09,000 Baiklah. 524 00:23:09,040 --> 00:23:10,240 Besok pagi masih harus terbang. 525 00:23:11,160 --> 00:23:12,720 Aku butuh dua jam untuk pulang. 526 00:23:13,040 --> 00:23:14,000 Begini saja. 527 00:23:14,000 --> 00:23:14,840 Tunggu. 528 00:23:18,880 --> 00:23:19,880 Terima kasih, Gu... 529 00:23:22,160 --> 00:23:22,920 Kapten. 530 00:24:11,920 --> 00:24:13,600 Kau akan tiba di Huizhou pukul 00.00. 531 00:24:13,960 --> 00:24:15,680 Demi menjamin waktu tidurmu, 532 00:24:15,680 --> 00:24:17,800 aku harus mengambil keputusan sendiri lagi. 533 00:24:34,040 --> 00:24:35,200 Aku tidak tahu alamatmu, 534 00:24:35,360 --> 00:24:37,400 jadi, kuatur sopir untuk mengantarmu pulang. 535 00:24:37,520 --> 00:24:39,520 Istirahatlah di mobil. 536 00:25:16,040 --> 00:25:17,360 Setelah kejadian kemarin, 537 00:25:18,080 --> 00:25:20,120 suasana hati penumpang pasti sangat buruk. 538 00:25:20,640 --> 00:25:21,440 Kemarin. 539 00:25:21,440 --> 00:25:23,080 Berapa penumpang yang paling emosional? 540 00:25:23,480 --> 00:25:25,040 Petugas keamanan harus fokus pada CCTV. 541 00:25:25,240 --> 00:25:26,920 Tim penumpang juga harus dijaga. 542 00:25:26,920 --> 00:25:28,400 Laporkan jika ada masalah. 543 00:25:28,400 --> 00:25:29,160 Baik. 544 00:25:33,280 --> 00:25:34,520 Apa ada yang ingin dikatakan Yujin? 545 00:25:35,160 --> 00:25:36,320 Kemarin ada seorang Tuan Zhang 546 00:25:36,320 --> 00:25:37,920 yang sangat bersemangat. 547 00:25:38,160 --> 00:25:39,160 Menurut pengamatanku, 548 00:25:39,160 --> 00:25:40,520 dia terus menggerakkan punggungnya. 549 00:25:40,880 --> 00:25:41,440 Jadi hari ini aku 550 00:25:41,440 --> 00:25:43,320 khusus menyiapkan stiker sakit pinggang untuknya. 551 00:25:43,320 --> 00:25:44,920 dan juga Tuan Zhao dan Nyonya Zhou. 552 00:25:44,920 --> 00:25:45,640 Mereka pergi ke Sanya. 553 00:25:45,640 --> 00:25:47,280 untuk berbulan madu. 554 00:25:47,600 --> 00:25:49,040 Aku juga menyiapkan kartu. 555 00:25:50,920 --> 00:25:52,400 Ukata-kata sangat bijaksana. 556 00:25:52,400 --> 00:25:54,000 Para penumpang lainnya 557 00:25:54,000 --> 00:25:55,960 harus menuntut diri sendiri dengan standar seperti ini. 558 00:25:57,120 --> 00:25:59,080 Baiklah, semuanya bersiap-siap. 559 00:26:07,400 --> 00:26:08,640 Apakah mentalnya sudah diatur? 560 00:26:09,320 --> 00:26:10,800 Aku sungguh tidak apa-apa, Kak Nanting. 561 00:26:11,160 --> 00:26:12,120 Kamu tenang saja. 562 00:26:12,120 --> 00:26:13,120 Kelak aku di pesawat, 563 00:26:13,120 --> 00:26:15,040 aku akan melindungi diriku sendiri 564 00:26:15,120 --> 00:26:16,280 dan melindungi diri sendiri. 565 00:26:17,040 --> 00:26:17,960 Baguslah. 566 00:26:18,280 --> 00:26:19,800 Jika ada masalah dalam penerbangan, 567 00:26:19,800 --> 00:26:21,240 ingatlah untuk segera memberi tahu kapten. 568 00:26:21,600 --> 00:26:22,240 Baik. 569 00:26:22,240 --> 00:26:24,600 Sudah kubilang dia berbeda. 570 00:26:32,560 --> 00:26:33,480 Apa risiko terbesar 571 00:26:33,480 --> 00:26:34,800 yang dilakukan penerbangan hari ini? 572 00:26:34,800 --> 00:26:35,800 Kau sudah memikirkannya? 573 00:26:36,360 --> 00:26:38,080 Kemarin setelah penerbangan dibatalkan, 574 00:26:38,080 --> 00:26:39,600 setelah penerbangan dibatalkan. 575 00:26:39,600 --> 00:26:40,600 mungkin akan membawa 576 00:26:40,600 --> 00:26:42,160 serangkaian faktor yang tidak aman. 577 00:26:42,280 --> 00:26:43,520 Kita harus meningkatkan kewaspadaan. 578 00:26:43,520 --> 00:26:44,800 untuk mencegah terjadinya risiko. 579 00:27:37,920 --> 00:27:40,000 Sebelah kanan kita adalah area wisata batu biru. 580 00:27:40,160 --> 00:27:41,560 Aku pernah ke sana saat kuliah. 581 00:27:41,600 --> 00:27:43,280 Ada banyak batu aneh di sana. 582 00:27:43,880 --> 00:27:45,920 Kau pergi dengan siapa? Pacar? 583 00:27:46,160 --> 00:27:48,080 Aku malah berpikir, bukankah tidak ada? 584 00:27:49,160 --> 00:27:50,200 Saat kalian terbang, 585 00:27:50,200 --> 00:27:51,280 juga banyak bicara? 586 00:27:54,000 --> 00:27:55,080 Diam adalah emas. 587 00:27:56,160 --> 00:27:58,600 Patroli otomatis, kita hanya perlu CCTV. 588 00:27:58,840 --> 00:27:59,680 Lagi pula, 589 00:27:59,680 --> 00:28:01,240 dalam proses patroli, 590 00:28:01,360 --> 00:28:02,400 kita mengobrol dengan baik. 591 00:28:02,400 --> 00:28:04,400 Bisa menjaga suasana kokpit. 592 00:28:04,400 --> 00:28:05,800 Mempertahankan suasana. 593 00:28:05,800 --> 00:28:06,720 Ini tulisan hitam di kertas putih. 594 00:28:06,720 --> 00:28:08,080 tertulis di dalam buku pedoman. 595 00:28:08,080 --> 00:28:09,000 Dengan energi ini, 596 00:28:09,040 --> 00:28:10,280 pikirkan rute penerbangan dengan baik. 597 00:28:10,280 --> 00:28:11,640 Bandara cadangan, cuaca. 598 00:28:11,640 --> 00:28:13,360 Program mendekat, rencana darurat. 599 00:28:14,680 --> 00:28:15,960 Bandara terdekat dengan kita. 600 00:28:15,960 --> 00:28:17,240 Bandara Kepala Dewa. 601 00:28:17,320 --> 00:28:18,960 Panjang landasan 2.500 teknik. 602 00:28:19,200 --> 00:28:20,880 Bandara hanya ada medan di sisi barat daya. 603 00:28:20,920 --> 00:28:22,600 Aku sudah membaca semua laporannya. 604 00:28:22,600 --> 00:28:23,520 Cuacanya bagus. 605 00:28:23,880 --> 00:28:24,720 Bagus. 606 00:28:26,880 --> 00:28:27,640 Bandara Xiantou. 607 00:28:27,640 --> 00:28:29,240 Berapa tingkat keamanannya? 608 00:28:32,600 --> 00:28:33,360 Berapa ketinggian paling aman 609 00:28:33,360 --> 00:28:34,920 Berapa ketinggian keamanan minimum? 610 00:28:35,240 --> 00:28:36,440 Jika tidak ada perintah, 611 00:28:36,440 --> 00:28:38,160 berapa tinggi kamu akan terbang jika turun? 612 00:28:41,440 --> 00:28:43,760 100 meter dari timur, 1600 meter dari barat. 613 00:28:44,120 --> 00:28:46,080 Ketinggian minimum 2150 meter. 614 00:28:46,120 --> 00:28:48,120 Turunkan ketinggian 3.000 meter terlebih dahulu. 615 00:28:51,040 --> 00:28:52,520 Bukankah ini semua ada di tablet? 616 00:28:52,520 --> 00:28:54,360 Orang bukan mesin, bisa diperiksa. 617 00:28:56,520 --> 00:28:58,640 Bagaimana jika komputer tablet mati di saat kritis? 618 00:28:59,160 --> 00:29:00,840 Jangan berpikir kau menguasai segalanya. 619 00:29:01,160 --> 00:29:02,200 Sehebat apa pun seseorang, 620 00:29:02,200 --> 00:29:03,440 ada ruang untuk maju. 621 00:29:16,000 --> 00:29:17,960 Hadirin sekalian, selamat pagi. 622 00:29:18,200 --> 00:29:20,400 Sekarang waktu Beijing pukul 9.40. 623 00:29:20,640 --> 00:29:22,800 Pesawat kita akan tiba 624 00:29:22,800 --> 00:29:24,880 tiba di Bandara Internasional Phoenix Sanya. 625 00:29:25,040 --> 00:29:26,920 Suhu tanah 28 derajat Celsius. 626 00:29:26,920 --> 00:29:28,120 82 derajat Celsius. 627 00:29:28,560 --> 00:29:30,920 Toilet akan berhenti digunakan dalam lima menit. 628 00:29:31,000 --> 00:29:33,200 Sekali lagi, selamat tahun baru. 629 00:29:33,520 --> 00:29:35,360 Halo, kapan kita bisa sampai? 630 00:29:35,680 --> 00:29:36,760 Nona, kami perkirakan 631 00:29:36,760 --> 00:29:37,760 tiba pukul 10.15. 632 00:29:37,760 --> 00:29:41,960 Tiba di Bandara Internasional Phoenix Sanya. 633 00:29:41,960 --> 00:29:43,240 Pada pukul 10.15, 634 00:29:43,240 --> 00:29:46,200 Toilet akan berhenti digunakan dalam lima menit. 635 00:29:46,200 --> 00:29:47,800 Selamat Tahun Baru Imlek. 636 00:29:48,000 --> 00:29:48,760 Terima kasih. 637 00:29:52,560 --> 00:29:53,640 Di depan ada cuaca. 638 00:29:53,920 --> 00:29:55,000 Putar dari kanan. 639 00:29:56,760 --> 00:29:57,760 Putar dari kiri. 640 00:29:57,840 --> 00:29:58,720 Jarak kiri jauh. 641 00:29:58,720 --> 00:30:00,000 akan menunda lebih banyak waktu. 642 00:30:00,320 --> 00:30:01,200 Arah angin dari timur ke barat. 643 00:30:01,200 --> 00:30:02,640 Bagian kanan mungkin akan mengalami guncangan. 644 00:30:02,640 --> 00:30:03,360 Aku tahu. 645 00:30:03,360 --> 00:30:05,120 Tapi guncangan itu normal. 646 00:30:05,360 --> 00:30:06,600 Saat aku dan Song membuka mesin kargo, 647 00:30:06,600 --> 00:30:07,800 sering mengalami guncangan. 648 00:30:07,920 --> 00:30:09,360 Guncangan adalah pelajaran wajib kami. 649 00:30:10,800 --> 00:30:11,520 Kamu lupa, 650 00:30:11,520 --> 00:30:12,160 masih ada 651 00:30:12,160 --> 00:30:13,840 178 penumpang? 652 00:30:15,640 --> 00:30:16,440 Tapi... 653 00:30:17,120 --> 00:30:18,000 Lumayan. 654 00:30:18,000 --> 00:30:19,560 Tidak terlalu parah. 655 00:30:20,320 --> 00:30:20,880 Song. 656 00:30:20,880 --> 00:30:22,680 Laporkan tujuan kita dengan pipa udara. 657 00:30:25,160 --> 00:30:25,800 Area Haikou. 658 00:30:25,800 --> 00:30:26,960 Vietnam 8307. 659 00:30:27,160 --> 00:30:28,600 Alasan cuaca, terbang ke kiri. 660 00:30:28,800 --> 00:30:30,320 Penerbangan 120. 661 00:30:30,520 --> 00:30:31,920 Perbatasan Benua 8307. 662 00:30:32,080 --> 00:30:32,880 Ruang di sebelah kiri kalian 663 00:30:32,880 --> 00:30:34,200 dimasuki oleh pengguna lain. 664 00:30:34,200 --> 00:30:35,120 Tidak boleh terbang mengelilingi. 665 00:30:36,840 --> 00:30:38,520 Diterima, Chuzhou 8307. 666 00:30:39,560 --> 00:30:40,920 Tenang saja, Kapten Gu. 667 00:30:41,160 --> 00:30:42,560 Guncangan ini tidak apa-apa. 668 00:30:42,560 --> 00:30:43,480 Pasti aman. 669 00:30:45,960 --> 00:30:46,720 Para penumpang, 670 00:30:46,720 --> 00:30:48,200 Aku adalah kapten penerbangan kali ini. 671 00:30:48,280 --> 00:30:49,800 Pesawat sedang melewati zona guncangan. 672 00:30:49,840 --> 00:30:51,000 Silakan duduk. 673 00:30:51,000 --> 00:30:51,960 Pakai sabuk pengaman. 674 00:30:51,960 --> 00:30:53,040 Terima kasih atas kerja samanya. 675 00:31:04,680 --> 00:31:05,880 Pakai sabuk pengamanmu. 676 00:31:09,680 --> 00:31:10,320 Maaf. Hati-hati. 677 00:31:10,320 --> 00:31:11,920 Maaf, terima kasih. 678 00:31:24,680 --> 00:31:25,760 Yukyung, kamu kenapa? 679 00:31:26,640 --> 00:31:27,560 Aku tidak apa-apa. 680 00:31:30,560 --> 00:31:31,760 Kenapa tanganmu dingin sekali? 681 00:31:32,200 --> 00:31:33,400 Kau baik-baik saja sekarang? 682 00:31:34,080 --> 00:31:35,280 Kau takut terbang? 683 00:31:35,840 --> 00:31:37,440 Kau tampak baik-baik saja saat latihan. 684 00:31:37,800 --> 00:31:38,840 Hanya sedikit... 685 00:31:39,000 --> 00:31:39,920 Sedikit sedih. 686 00:31:43,680 --> 00:31:44,800 Tidak apa-apa. 687 00:31:45,800 --> 00:31:46,760 Ada apa ini? 688 00:31:46,760 --> 00:31:48,560 Manager Ai, dia sakit. 689 00:31:48,920 --> 00:31:49,640 Bantu dia berdiri. 690 00:31:49,640 --> 00:31:50,680 Tidak mempengaruhi Manajer Ai. 691 00:31:50,680 --> 00:31:51,720 Tidak apa-apa. 692 00:31:51,720 --> 00:31:53,160 Ayo, duduk di sini dulu. 693 00:32:03,440 --> 00:32:04,080 Kamu juga cepat duduk. 694 00:32:04,080 --> 00:32:05,040 Baik, baik. 695 00:32:13,520 --> 00:32:14,320 Kapten. 696 00:32:14,320 --> 00:32:15,760 Berapa lama lagi akan guncangan? 697 00:32:15,840 --> 00:32:17,160 Ada penumpang yang muntah. 698 00:32:17,160 --> 00:32:18,120 Lee Tako-yeon. 699 00:32:18,120 --> 00:32:19,360 juga tidak terlalu nyaman. 700 00:32:21,800 --> 00:32:22,840 Kira-kira masih ada 10 menit. 701 00:32:22,840 --> 00:32:24,160 Pesawat melintasi zona guncangan. 702 00:32:24,200 --> 00:32:25,160 Baik, mengerti. 703 00:32:28,760 --> 00:32:29,600 Kapten. 704 00:32:29,720 --> 00:32:31,840 Bisakah kita mengajukan untuk menurunkan ketinggian? 705 00:32:32,040 --> 00:32:33,440 Getaran seperti ini mungkin akan lebih kecil. 706 00:32:33,440 --> 00:32:34,320 Segera ajukan. 707 00:32:36,560 --> 00:32:37,440 Area Haikou. 708 00:32:37,440 --> 00:32:38,360 Vietnam 8307. 709 00:32:38,600 --> 00:32:39,880 Permintaan untuk menurunkan ketinggian. 710 00:32:45,920 --> 00:32:47,000 Maaf, Manajer Ai. 711 00:32:47,360 --> 00:32:47,960 Aku... 712 00:32:47,960 --> 00:32:48,800 Tidak apa-apa. 713 00:32:49,000 --> 00:32:50,640 Hari ini memang agak hebat. 714 00:32:50,720 --> 00:32:52,640 Wajar jika tidak tahan untuk sementara waktu. 715 00:32:52,720 --> 00:32:53,640 Jangan salahkan dirimu. 716 00:32:54,080 --> 00:32:54,960 Tarik napas dalam-dalam. 717 00:33:32,080 --> 00:33:34,080 Dulu aku tidak pernah membawa orang. 718 00:33:34,840 --> 00:33:36,840 Mengira guncangan ini bagi penumpang 719 00:33:37,080 --> 00:33:38,760 juga tidak terlalu parah. 720 00:33:40,560 --> 00:33:42,000 Kalian adalah pilot. 721 00:33:42,240 --> 00:33:44,720 Kemampuan anti Dian jauh lebih baik dari wisatawan biasa. 722 00:33:45,360 --> 00:33:46,120 Kita tidak hanya harus melindungi 723 00:33:46,120 --> 00:33:47,480 keselamatan penumpang, 724 00:33:47,920 --> 00:33:49,640 dan keselamatan psikologis mereka. 725 00:33:50,120 --> 00:33:51,960 Jangan biarkan mereka merasa cemas dan gugup. 726 00:34:26,400 --> 00:34:27,239 Kau baik-baik saja? 727 00:34:27,400 --> 00:34:28,679 Maaf, Kak Nanting. 728 00:34:28,920 --> 00:34:30,080 Membuatmu khawatir lagi. 729 00:34:31,080 --> 00:34:32,600 Tidak apa-apa, aku saja. 730 00:34:32,600 --> 00:34:34,280 Aku baik-baik saja. Biar aku saja. 731 00:34:35,199 --> 00:34:37,360 Istirahatlah setelah tiba di hotel. 732 00:35:15,480 --> 00:35:16,280 Baiklah. 733 00:35:16,280 --> 00:35:17,560 Aku akan mendaftarkan kalian. 734 00:35:17,840 --> 00:35:18,960 Kali ini perusahaan 735 00:35:19,080 --> 00:35:21,240 semua yang dipesan adalah kamar pemandangan laut. 736 00:35:21,320 --> 00:35:23,240 Perusahaan juga menyetujuinya. 737 00:35:23,360 --> 00:35:24,640 Kamar presiden. 738 00:35:24,680 --> 00:35:25,840 Siapkan makan malam tahun baru untuk kami. 739 00:35:25,840 --> 00:35:27,200 Baik. 740 00:35:28,760 --> 00:35:29,600 Xiao Xia. 741 00:35:30,560 --> 00:35:31,640 dan KTP-ku. 742 00:35:33,560 --> 00:35:34,760 Aku menyita milikmu? 743 00:35:35,120 --> 00:35:37,160 Maafkan aku. 744 00:35:37,560 --> 00:35:38,480 Aku lupa. 745 00:35:38,720 --> 00:35:39,560 Itu... 746 00:35:40,000 --> 00:35:42,360 Aku tidak mau kamar pemandangan laut, kamar biasa saja. 747 00:35:42,680 --> 00:35:43,480 Tidak. 748 00:35:43,520 --> 00:35:45,600 Ini menghadap ke laut. 749 00:35:46,800 --> 00:35:47,800 Aku tidak tertarik melihat laut. 750 00:35:48,080 --> 00:35:48,680 Terima kasih. 751 00:35:55,480 --> 00:35:57,440 Kapten Gu kalian memang bukan orang normal. 752 00:35:57,440 --> 00:35:58,320 Benar. 753 00:36:20,840 --> 00:36:21,360 Letakkan di sana. 754 00:36:21,360 --> 00:36:22,040 Baik. 755 00:36:22,040 --> 00:36:22,640 Kapten Song, biar aku saja. 756 00:36:22,640 --> 00:36:23,640 Tidak apa-apa, Kak. 757 00:36:23,640 --> 00:36:25,120 Biarkan aku menunjukkan kekuatanku. 758 00:36:25,320 --> 00:36:26,360 Aku akan membantumu. 759 00:36:26,360 --> 00:36:27,080 Baik. 760 00:36:27,360 --> 00:36:28,840 Kak, bantu aku cari itu. 761 00:36:28,840 --> 00:36:30,680 kecap peiss yang ditandai garam. 762 00:36:30,840 --> 00:36:31,600 Baik. 763 00:36:38,200 --> 00:36:38,880 Di sini. 764 00:36:39,560 --> 00:36:40,480 Ini dia. 765 00:36:42,880 --> 00:36:43,640 Musim panas. 766 00:36:44,320 --> 00:36:45,520 Tolong bantu Kapten Song. 767 00:37:00,560 --> 00:37:01,840 Masalah susu kedelai belum selesai. 768 00:37:02,040 --> 00:37:03,800 Bayar semua 769 00:37:03,800 --> 00:37:04,720 dan kerugian mental. 770 00:37:06,040 --> 00:37:07,120 Biaya laundry boleh. 771 00:37:07,720 --> 00:37:09,160 Biaya kerugian mental. 772 00:37:12,120 --> 00:37:13,320 Apa maksudmu? 773 00:37:13,920 --> 00:37:14,880 Apakah kau akan melaporkannya? 774 00:37:17,080 --> 00:37:17,920 Yueyue. 775 00:37:18,680 --> 00:37:19,920 Aku sudah sampai Sanya. Benar. 776 00:37:20,320 --> 00:37:21,840 Sedang masak tahun baru, tidak memberitahumu. 777 00:37:23,320 --> 00:37:24,200 Song. 778 00:37:25,040 --> 00:37:26,360 Kamu mau lapor tidak? 779 00:37:28,600 --> 00:37:30,480 Melaporkan apa? Apa yang kamu katakan? 780 00:37:31,440 --> 00:37:33,040 Aku tanya sekali lagi. 781 00:37:33,280 --> 00:37:35,680 Kau mau balas atau tidak? 782 00:37:36,680 --> 00:37:37,480 Direktur Xia. 783 00:37:37,720 --> 00:37:38,840 Jangan menindas Song. 784 00:37:38,880 --> 00:37:39,880 Kemari buat pangsit. 785 00:37:44,200 --> 00:37:44,840 Yueyue. 786 00:37:45,040 --> 00:37:46,240 Kau salah dengar. 787 00:37:46,240 --> 00:37:47,600 Apanya peluk atau tidak? 788 00:37:47,600 --> 00:37:48,400 Aku sedang memasak di sini. 789 00:37:48,400 --> 00:37:50,480 Mereka bilang mau masak udang goreng. 790 00:37:54,880 --> 00:37:56,360 Onde asam sudah datang. 791 00:37:56,400 --> 00:37:57,360 Semuanya cepat makan. 792 00:37:57,920 --> 00:37:58,920 Song hebat juga. 793 00:37:58,920 --> 00:38:00,560 Naik ke aula, turun ke dapur. 794 00:38:00,560 --> 00:38:01,240 Tentu saja. 795 00:38:01,240 --> 00:38:01,960 Benar. 796 00:38:01,960 --> 00:38:04,440 Jika punya kemampuan, tidak perlu khawatir lagi. 797 00:38:06,080 --> 00:38:07,320 Makan, makan, semuanya makan. 798 00:38:07,320 --> 00:38:07,920 Ayo makan. 799 00:38:08,440 --> 00:38:09,720 Kak, sudah bekerja keras. 800 00:38:09,800 --> 00:38:11,000 Terima kasih, terima kasih. 801 00:38:13,960 --> 00:38:14,800 Kak Qi Yu. 802 00:38:15,240 --> 00:38:16,400 Tim mesin tidak boleh minum arak. 803 00:38:18,040 --> 00:38:19,040 Bukankah perusahaan menetapkan 804 00:38:19,040 --> 00:38:20,960 tidak boleh minum dalam 24 jam bertugas. 805 00:38:21,160 --> 00:38:22,400 Kita baru terbang lusa. 806 00:38:22,400 --> 00:38:23,840 Itu pilot biasa. 807 00:38:24,040 --> 00:38:26,040 Kami adalah Feifei yang dibawa oleh Kepala Gu. 808 00:38:26,040 --> 00:38:27,680 Apakah bisa menuntut diri sendiri dengan standar biasa? 809 00:38:27,920 --> 00:38:28,520 Penjilat. 810 00:38:28,520 --> 00:38:29,400 Benarkah? 811 00:38:29,440 --> 00:38:30,520 Di dalam keramaianmu ini, 812 00:38:30,560 --> 00:38:31,840 Ada alkohol. 813 00:38:33,600 --> 00:38:35,200 Ini pengecualian. 814 00:38:35,200 --> 00:38:36,200 Yang penting sudah cukup. 815 00:38:36,440 --> 00:38:37,720 Aku tidak mau. Terima kasih. 816 00:38:40,520 --> 00:38:41,600 Dia alergi alkohol. 817 00:38:42,800 --> 00:38:43,600 Kak Nam-hyung. 818 00:38:43,720 --> 00:38:44,560 Aku alergi alkohol. 819 00:38:44,560 --> 00:38:46,280 Itu sudah terjadi saat aku masih kecil. 820 00:38:46,280 --> 00:38:47,840 Sekarang sudah tidak masalah. 821 00:38:49,800 --> 00:38:50,840 Aku akan memberimu lebih banyak. 822 00:38:51,160 --> 00:38:52,040 Putus. 823 00:38:52,440 --> 00:38:54,480 Kamu dan Kapten Gu sudah kenal sejak kecil. 824 00:38:55,360 --> 00:38:57,400 Kami berdua adalah tetangga saat kecil. 825 00:38:57,480 --> 00:38:59,760 Ibuku dan ibu Nam-hyung sangat akrab. 826 00:39:00,080 --> 00:39:01,960 Tapi kemudian dia pindah. 827 00:39:06,640 --> 00:39:07,640 Mereka adalah teman sejak kecil. 828 00:39:07,640 --> 00:39:08,920 Bukan pacar. 829 00:39:09,040 --> 00:39:10,520 Iya, sekali lihat sudah tahu. 830 00:39:11,040 --> 00:39:12,480 Gu Nanhyung sangat pandai berpura-pura. 831 00:39:13,720 --> 00:39:14,800 Kamu lihat Yuyu Li. 832 00:39:15,240 --> 00:39:16,920 Apa yang kamu lihat dari matanya? 833 00:39:18,120 --> 00:39:19,040 Di matanya. 834 00:39:21,320 --> 00:39:22,200 Tidur nyenyak. 835 00:39:22,760 --> 00:39:24,200 Cantik apanya? 836 00:39:25,160 --> 00:39:28,000 Di matanya hanya ada Gu Nanhyung. 837 00:39:32,400 --> 00:39:33,320 Tuang sendiri. 838 00:39:41,200 --> 00:39:41,960 Ayo. 839 00:39:42,440 --> 00:39:43,400 Ganti arak dengan air. 840 00:39:44,760 --> 00:39:46,160 Lembur di Tahun Baru Imlek kali ini, 841 00:39:46,680 --> 00:39:48,560 Kemarin, hari ini mengalami banyak hal. 842 00:39:48,800 --> 00:39:49,760 Kerja bagus. 843 00:39:49,920 --> 00:39:51,000 Terutama tim penumpang. 844 00:39:51,240 --> 00:39:53,400 Melindungi keamanan kabin tamu adalah tugas kami. 845 00:39:53,680 --> 00:39:55,520 Meskipun tahun ini semuanya tidak bisa pulang merayakan tahun baru, 846 00:39:55,520 --> 00:39:56,200 tapi ada kesempatan ini 847 00:39:56,200 --> 00:39:57,560 untuk mengumpulkan kita. 848 00:39:57,720 --> 00:39:58,360 Ayo. 849 00:39:58,360 --> 00:39:59,640 Ayo. 850 00:39:59,720 --> 00:40:02,640 Selamat tahun baru. 851 00:40:11,600 --> 00:40:13,280 Ayo, bersulang, bersulang. 852 00:40:13,800 --> 00:40:14,560 Ayo, ayo, ayo. 853 00:40:14,560 --> 00:40:15,040 Aku tidak minum lagi. 854 00:40:15,040 --> 00:40:16,560 Aku sudah kenyang minum air, kalian minum saja. 855 00:40:20,760 --> 00:40:21,800 Apa yang kau lakukan? 856 00:40:21,840 --> 00:40:23,000 Bersulang. 857 00:40:23,120 --> 00:40:23,920 Kita berdua minum. 858 00:40:24,720 --> 00:40:25,560 Bersulang. 859 00:40:27,760 --> 00:40:28,840 Aku penuhkan untukmu, Kak Qi Yu. 860 00:40:29,720 --> 00:40:30,520 Ayo. 861 00:40:30,960 --> 00:40:31,840 Terima kasih, Song. 862 00:40:32,200 --> 00:40:32,440 Semuanya untukmu. 863 00:40:32,440 --> 00:40:33,240 Cukup, cukup, cukup. 864 00:40:33,240 --> 00:40:34,320 Ayo, lanjutkan. 865 00:40:34,400 --> 00:40:35,680 Aku mau ke toilet. 866 00:40:37,400 --> 00:40:38,000 Kau baik-baik saja? 867 00:40:38,000 --> 00:40:38,760 Tidak apa-apa. 868 00:40:41,440 --> 00:40:42,280 Pelan-pelan. 869 00:40:47,360 --> 00:40:48,560 Kita lanjutkan, kita lanjutkan. 870 00:40:56,560 --> 00:40:57,520 Apa kau mabuk? 871 00:40:58,240 --> 00:40:59,240 Aku ambilkan air untukmu. 872 00:41:04,080 --> 00:41:04,920 Duduklah. 873 00:41:05,680 --> 00:41:06,480 Ayo. 874 00:41:08,920 --> 00:41:10,120 Jangan memaksakan diri jika tidak bisa minum. 875 00:41:10,120 --> 00:41:11,160 Kenapa minum begitu banyak? 876 00:41:11,800 --> 00:41:13,280 Semuanya senang. 877 00:41:13,480 --> 00:41:15,160 Aku hanya tidak ingin merusak suasana. 878 00:41:27,000 --> 00:41:27,800 Aku... 879 00:41:28,680 --> 00:41:29,400 Aku sungguh 880 00:41:29,400 --> 00:41:31,920 Entah kenapa aku seperti itu hari ini. 881 00:41:32,400 --> 00:41:34,480 Aku malu. 882 00:41:35,760 --> 00:41:37,800 Kemarin karena aku, 883 00:41:38,400 --> 00:41:40,080 karena aku. 884 00:41:40,080 --> 00:41:41,400 Hari ini aku... 885 00:41:43,080 --> 00:41:45,520 Aku tak ingin mengecewakan Manajer Ai. 886 00:41:45,800 --> 00:41:47,600 Aku juga tak ingin mengecewakanmu. 887 00:41:49,520 --> 00:41:51,360 Masalah semalam adalah kasus khusus. 888 00:41:52,480 --> 00:41:54,480 Guncangan hari ini juga sangat langka. 889 00:41:55,080 --> 00:41:56,200 Kamu baru pertama kali terbang. 890 00:41:56,280 --> 00:41:57,480 Jangan terlalu menyalahkan dirimu. 891 00:41:57,840 --> 00:41:58,680 Bagaimana jika 892 00:41:59,040 --> 00:42:00,200 kembali ke kamar dulu? 893 00:42:04,680 --> 00:42:05,560 Xiao Xia. 894 00:42:06,360 --> 00:42:07,000 Yujin minum terlalu banyak. 895 00:42:07,000 --> 00:42:08,320 Kamu antar dia kembali ke kamar dulu. 896 00:42:09,280 --> 00:42:10,360 Tidak masalah, serahkan padaku. 897 00:42:12,040 --> 00:42:12,880 Hingga musim panas. 898 00:42:13,440 --> 00:42:14,480 Tiba-tiba sedikit pusing. 899 00:42:14,960 --> 00:42:15,280 Ada apa denganmu? 900 00:42:15,280 --> 00:42:16,240 Tadi begitu aku berdiri, 901 00:42:16,240 --> 00:42:17,560 Kenapa aku pingsan? 902 00:42:18,720 --> 00:42:19,640 Sedang apa? 903 00:42:19,680 --> 00:42:20,680 Kembalikan orangnya kepada Kapten Gu. 904 00:42:20,680 --> 00:42:22,040 Untuk apa kamu ikut campur? 905 00:42:24,320 --> 00:42:25,120 Kapten Gu. 906 00:42:25,280 --> 00:42:26,280 Maaf sekali. 907 00:42:26,280 --> 00:42:27,440 Bagaimana kalau aku 908 00:42:27,520 --> 00:42:29,280 kamu papah Yujin pulang saja. 909 00:42:29,320 --> 00:42:30,440 Cheng Xiao juga mabuk. 910 00:42:30,640 --> 00:42:32,520 Aku tidak mabuk, tidak mabuk, aku hanya sedikit... 911 00:42:32,520 --> 00:42:33,880 Tertarik. 912 00:42:34,160 --> 00:42:35,280 Bagaimana dengan atasan? 913 00:42:35,880 --> 00:42:36,960 Jaga dia baik-baik. 914 00:42:37,840 --> 00:42:38,680 Ayo. 915 00:42:39,080 --> 00:42:40,320 Mau minum air? 916 00:42:40,320 --> 00:42:41,760 Tidak perlu, tidak perlu, sebentar lagi selesai. 917 00:42:41,760 --> 00:42:42,680 Aku istirahat sebentar. 918 00:42:42,800 --> 00:42:43,800 Tepuk, tepuk, tepuk. 919 00:42:44,520 --> 00:42:45,240 Lihat dirimu. 920 00:42:45,240 --> 00:42:47,240 Kenapa minum begitu banyak? 921 00:42:48,080 --> 00:42:49,440 Suruh kamu berpura-pura. 922 00:42:50,440 --> 00:42:52,240 Bagaimana? Kerja samanya bagus, 'kan? 923 00:42:53,160 --> 00:42:54,680 Mari, mari, mari. Kuberikan padamu. 924 00:42:54,920 --> 00:42:55,760 Apa yang kalian lakukan di sana? 925 00:42:55,760 --> 00:42:56,800 Tahun baru, kemari. 926 00:42:56,800 --> 00:42:58,000 Ayo, ayo, ayo. 927 00:42:58,240 --> 00:42:59,720 Minum, minum, minum. 928 00:43:00,200 --> 00:43:01,200 Ayo, ayo, ayo. 929 00:43:01,280 --> 00:43:02,240 Jangan main lagi. 930 00:44:19,040 --> 00:44:19,200 Jurus Ran. 931 00:45:04,920 --> 00:45:07,400 Lebih banyak lagi. 56932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.