All language subtitles for Flight to you episode 06 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,680 --> 00:02:08,479 Cheng Xiao. 2 00:02:13,320 --> 00:02:14,160 Terima kasih, Kepala Departemen. 3 00:02:17,440 --> 00:02:18,320 Kebetulan sekali. 4 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Kebetulan aku ingin mencarimu. 5 00:02:30,320 --> 00:02:31,800 Kak Nanting, Anda mencariku? 6 00:02:32,040 --> 00:02:33,000 Mari, duduk. 7 00:02:42,600 --> 00:02:43,480 Kak Nanting. 8 00:02:44,200 --> 00:02:46,360 Apakah perusahaan terlalu ketat terhadap Kak Xiao? 9 00:02:46,640 --> 00:02:47,840 Penilaiannya lebih baik dari kita. 10 00:02:47,880 --> 00:02:48,920 Kenapa peringkatnya turun? 11 00:02:51,160 --> 00:02:52,480 Ada yang ingin kutanyakan. 12 00:03:14,080 --> 00:03:15,040 Pernah naik? 13 00:03:21,280 --> 00:03:22,400 Pilot. 14 00:03:22,920 --> 00:03:23,760 Tekanannya besar. 15 00:03:24,400 --> 00:03:25,280 Aku dulu 16 00:03:25,360 --> 00:03:27,240 sering diam-diam merokok di sini. 17 00:03:28,680 --> 00:03:29,560 Kemudian, 18 00:03:29,880 --> 00:03:31,840 sudah tua masih ingin terbang beberapa tahun lagi. 19 00:03:32,840 --> 00:03:33,800 Juga di sini. 20 00:03:34,560 --> 00:03:35,960 memutuskan untuk berhenti merokok. 21 00:03:38,680 --> 00:03:39,480 Terima kasih, Pak. 22 00:03:40,240 --> 00:03:41,160 Anda mencariku? 23 00:03:42,240 --> 00:03:43,320 Ada apa? 24 00:03:44,680 --> 00:03:45,800 Ingin mengundurkan diri? 25 00:03:49,800 --> 00:03:51,240 Setiap perusahaan penerbangan 26 00:03:51,440 --> 00:03:54,320 menghabiskan banyak biaya untuk mendidik pilot. 27 00:03:54,920 --> 00:03:56,680 Tidak mudah untuk mengundurkan diri. 28 00:03:56,720 --> 00:03:58,760 Kau harus membayar banyak uang untuk perusahaan. 29 00:04:00,360 --> 00:04:01,240 Aku tahu. 30 00:04:02,000 --> 00:04:04,240 Jadi, aku hanya bisa bicara dengan Pak Kang. 31 00:04:04,760 --> 00:04:06,280 Mohon perusahaan lepaskan aku. 32 00:04:10,560 --> 00:04:13,360 Cai datang mencariku saat pensiun. 33 00:04:13,840 --> 00:04:15,640 Dia memintaku untuk menjagamu. 34 00:04:17,760 --> 00:04:19,200 Aku juga pernah membawa banyak siswa. 35 00:04:19,800 --> 00:04:21,959 Yang paling unggul adalah Gu Nanting. 36 00:04:22,680 --> 00:04:24,160 Punya murid yang begitu baik, 37 00:04:24,160 --> 00:04:26,720 aku sering pergi ke tempat Cai untuk membual. 38 00:04:27,200 --> 00:04:28,560 membuatnya marah. 39 00:04:28,920 --> 00:04:29,840 Suatu hari, 40 00:04:31,000 --> 00:04:32,440 Cai juga menegakkan pinggangnya. 41 00:04:32,440 --> 00:04:33,680 membual di depanku. 42 00:04:33,920 --> 00:04:36,120 Katanya dia menemukan bibit yang bagus. 43 00:04:36,520 --> 00:04:37,440 Itu kamu. 44 00:04:40,000 --> 00:04:41,280 Aku sudah lama memperhatikanmu. 45 00:04:41,640 --> 00:04:43,120 Aku tahu banyak kelebihanmu. 46 00:04:47,480 --> 00:04:48,680 Dibandingkan dengan Anda dan Cai, 47 00:04:49,080 --> 00:04:50,120 aku masih jauh. 48 00:04:50,120 --> 00:04:51,480 Jangan terlalu cepat merendah. 49 00:04:51,840 --> 00:04:54,600 Aku belum mengatakan kekuranganku. Ada keranjang juga. 50 00:04:55,840 --> 00:04:57,600 Aku sudah berusaha memperbaikinya. 51 00:04:57,960 --> 00:04:58,880 Jadi, 52 00:04:59,080 --> 00:05:01,200 kamu juga mengakui kesalahan dan dihukum? 53 00:05:04,320 --> 00:05:05,440 Tidak ada salahnya dihukum. 54 00:05:05,760 --> 00:05:06,880 Tapi Gu Nanting terhadapku, 55 00:05:06,880 --> 00:05:08,520 itu namanya tidak masuk akal. 56 00:05:08,640 --> 00:05:10,200 Dia mengatakan segala cara. 57 00:05:10,280 --> 00:05:11,160 Aku tidak terima. 58 00:05:11,600 --> 00:05:13,720 Masalah belum tentu seperti yang kamu pikirkan. 59 00:05:15,160 --> 00:05:16,760 Kak Xiao karena masalah video? 60 00:05:17,280 --> 00:05:18,120 Anda salah. 61 00:05:18,120 --> 00:05:19,240 Bukan dia yang mengirim video itu. 62 00:05:20,000 --> 00:05:20,920 Lalu siapa? 63 00:05:23,320 --> 00:05:24,720 Jika aku bisa membuat orang yang mengirim video 64 00:05:24,720 --> 00:05:26,000 berinisiatif maju untuk klarifikasi, 65 00:05:26,480 --> 00:05:28,040 Apakah Kak Xiao tidak perlu turun pangkat? 66 00:05:29,560 --> 00:05:30,640 Keduanya harus turun. 67 00:05:34,720 --> 00:05:36,040 Aku salah karena memulai pertandingan. 68 00:05:37,159 --> 00:05:38,800 Tapi bukan aku yang mengirim video itu. 69 00:05:39,760 --> 00:05:40,640 Terima kasih, Pak. 70 00:05:41,000 --> 00:05:42,120 Apakah orang yang mengirim video 71 00:05:42,120 --> 00:05:43,120 juga akan diturunkan? 72 00:05:44,960 --> 00:05:45,800 Kenapa? 73 00:05:47,280 --> 00:05:49,000 Ingin menanggung kesalahan orang lain? 74 00:05:50,200 --> 00:05:51,400 Bagaimanapun harus dihukum. 75 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Jangan melibatkan satu orang. 76 00:05:53,120 --> 00:05:54,760 Yang kamu libatkan bukan hanya satu orang. 77 00:05:55,440 --> 00:05:56,920 Nanting demi melindungimu, 78 00:05:57,360 --> 00:05:58,840 mengajukan hukuman. 79 00:05:58,840 --> 00:06:00,320 Harus menanggung semua tanggung jawab. 80 00:06:00,480 --> 00:06:01,320 Dia... 81 00:06:01,640 --> 00:06:03,360 Jelas-jelas dia yang menyuruhku turun pangkat. 82 00:06:04,360 --> 00:06:05,400 Setahuku, 83 00:06:06,160 --> 00:06:08,600 ini adalah hukuman pertama di Luhang Nanting. 84 00:06:09,040 --> 00:06:10,120 Tidak pernah terjadi sebelumnya. 85 00:06:12,440 --> 00:06:13,720 Aku mengatakan ini padamu, 86 00:06:14,320 --> 00:06:15,280 bukan untuk membujukmu. 87 00:06:16,040 --> 00:06:17,240 tapi berharap kamu bisa 88 00:06:17,880 --> 00:06:19,600 memahami dengan jelas baru membuat keputusan. 89 00:06:51,960 --> 00:06:52,800 Halo, Kepala Departemen Gu. 90 00:06:57,720 --> 00:06:58,640 Kak Nanting. 91 00:07:02,080 --> 00:07:03,000 Yukyung. 92 00:07:07,840 --> 00:07:08,360 Hati-hati panas. 93 00:07:08,360 --> 00:07:09,360 Terima kasih Kak Nanting. 94 00:07:10,000 --> 00:07:10,760 Duduklah. 95 00:07:13,040 --> 00:07:14,920 Kau banyak berubah setelah beberapa bulan. 96 00:07:16,160 --> 00:07:17,000 Tapi 97 00:07:17,000 --> 00:07:19,120 praktek naik pesawat masih sedikit gugup. 98 00:07:19,680 --> 00:07:21,040 Juga sedikit khawatir. 99 00:07:21,560 --> 00:07:22,440 Khawatir apa? 100 00:07:23,640 --> 00:07:24,920 Rekan kerjaku bilang 101 00:07:25,400 --> 00:07:27,440 beberapa penumpang akan menyulitkan para penumpang. 102 00:07:28,040 --> 00:07:29,200 Aku pemula. 103 00:07:29,400 --> 00:07:30,440 Tidak berpengalaman. 104 00:07:31,240 --> 00:07:32,880 Penerbanganmu minggu depan yang mana? 105 00:07:33,480 --> 00:07:34,840 Penerbangan belum keluar. 106 00:07:35,200 --> 00:07:37,680 Tidak tahu kapten yang mana. 107 00:07:41,000 --> 00:07:42,400 Tahun lalu aku pernah naik pesawat. 108 00:07:42,400 --> 00:07:43,520 Rasanya sangat goyang. 109 00:07:43,600 --> 00:07:44,880 Selalu gugup. 110 00:07:45,200 --> 00:07:46,640 Sekarang aku jadi penerbangan udara. 111 00:07:46,800 --> 00:07:47,920 Jangan sampai perasaan ini 112 00:07:47,920 --> 00:07:49,000 kepada penumpang. 113 00:07:49,800 --> 00:07:50,840 Bagaimana dengan pilot dari Penerbangan Yao? 114 00:07:50,840 --> 00:07:52,320 sudah dilatih dengan ketat. 115 00:07:52,400 --> 00:07:53,800 Teknologi terbang, kamu tidak perlu khawatir. 116 00:07:56,960 --> 00:07:57,800 Baik. 117 00:07:58,640 --> 00:07:59,640 Baguslah. 118 00:08:01,560 --> 00:08:03,080 Jangan terlalu membebani diri sendiri. 119 00:08:03,400 --> 00:08:04,440 Harus percaya pada diri sendiri. 120 00:08:12,440 --> 00:08:14,600 Aku sudah berbicara dengan Cheng Xiao. 121 00:08:15,000 --> 00:08:16,160 Mengenai hasilnya, 122 00:08:16,760 --> 00:08:18,200 tergantung pilihannya. 123 00:08:43,480 --> 00:08:44,240 Tidak bisa. 124 00:08:44,600 --> 00:08:45,480 Aku mau mencari Shaohui. 125 00:08:48,280 --> 00:08:49,120 Tutup dulu. 126 00:08:52,840 --> 00:08:54,720 Kenapa kau harus menanggungnya sendiri? 127 00:08:55,000 --> 00:08:56,080 Aku tidak bisa melarikan diri 128 00:08:56,440 --> 00:08:57,480 Aku tidak bisa kabur. 129 00:08:58,240 --> 00:08:59,520 Jika kau melibatkan satu orang lagi, 130 00:09:00,320 --> 00:09:01,200 Tidak perlu. 131 00:09:01,760 --> 00:09:03,320 Kalau Kak Nanting tanya aku lagi, 132 00:09:03,320 --> 00:09:04,320 bagaimana? 133 00:09:07,480 --> 00:09:09,320 Jangan ikut campur. Aku akan mengurusnya. 134 00:09:21,400 --> 00:09:23,080 Kabar baik, kabar buruk, dengar yang mana dulu? 135 00:09:23,680 --> 00:09:24,680 Kabar buruk. 136 00:09:25,960 --> 00:09:27,120 Tahun baru 29. 137 00:09:27,360 --> 00:09:28,400 Ada misi penerbangan. 138 00:09:28,760 --> 00:09:29,880 Tahun baru tidak jadi. 139 00:09:31,680 --> 00:09:32,560 Kabar baik. 140 00:09:33,440 --> 00:09:34,680 Kita berdua terbang satu penerbangan. 141 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Tapi, 142 00:09:40,200 --> 00:09:41,560 Kapten adalah Kak Namjeong. 143 00:09:50,280 --> 00:09:51,280 Aku pergi dulu. 144 00:10:04,720 --> 00:10:05,840 Aku melihat jadwal. 145 00:10:06,320 --> 00:10:07,640 Terima kasih atas perhatian Kak Nanting. 146 00:10:07,720 --> 00:10:09,000 Aku akan bekerja keras. 147 00:10:23,400 --> 00:10:24,200 Silakan masuk. 148 00:10:33,640 --> 00:10:34,440 Ada urusan? 149 00:10:35,680 --> 00:10:36,520 Manajer Gu. 150 00:10:36,800 --> 00:10:38,880 Masalah video, semua tanggung jawab ada padaku. 151 00:10:38,880 --> 00:10:40,000 Tidak ada hubungannya dengan orang lain. 152 00:10:44,640 --> 00:10:45,600 Kudengar dari Menteri Xie, 153 00:10:46,000 --> 00:10:47,320 kau juga terlibat. 154 00:10:48,040 --> 00:10:49,920 Kau bisa menyalahkanku. 155 00:10:50,240 --> 00:10:51,440 dan beri aku hukuman tambahan. 156 00:10:53,600 --> 00:10:54,960 Masalah ini sampai di sini saja. 157 00:11:00,080 --> 00:11:00,920 Ada lagi? 158 00:11:02,440 --> 00:11:03,240 Tidak ada. 159 00:11:03,960 --> 00:11:05,240 Sudah terima pemberitahuan jadwal? 160 00:11:07,800 --> 00:11:08,720 Sudah. 161 00:11:20,360 --> 00:11:21,360 Tidak lama lagi, 162 00:11:21,640 --> 00:11:23,040 aku akan naik kembali. 163 00:11:57,800 --> 00:11:58,640 Guru Du. 164 00:11:59,440 --> 00:12:01,400 Harus tinggal 5 cm. 165 00:12:01,400 --> 00:12:01,960 Baik. 166 00:12:01,960 --> 00:12:02,840 5 cm. 167 00:12:02,840 --> 00:12:03,760 Baik, baik, baik. 168 00:12:15,680 --> 00:12:17,040 Kapten Cheng. 169 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 Akhirnya kamu kembali. 170 00:12:21,440 --> 00:12:22,360 Guru Sun. 171 00:12:22,680 --> 00:12:23,600 Itu... 172 00:12:24,720 --> 00:12:25,960 Aku ingin bertanya. 173 00:12:26,040 --> 00:12:28,040 setelah tahap pertama selesai, 174 00:12:28,720 --> 00:12:30,160 bisakah berhenti sebentar? 175 00:12:31,720 --> 00:12:33,440 Apa maksudmu? 176 00:12:35,880 --> 00:12:37,920 Danaku di sini ada sedikit masalah. 177 00:12:38,320 --> 00:12:40,640 Aku takut biaya konstruksi selanjutnya mungkin... 178 00:12:51,200 --> 00:12:52,160 Boleh juga. 179 00:12:52,720 --> 00:12:53,800 Sudah hampir tahun baru. 180 00:12:53,960 --> 00:12:56,600 Biarkan mereka kembali dan berkumpul dulu. 181 00:12:56,600 --> 00:12:58,240 Setelah tahun baru, jika kau nyaman, 182 00:12:58,800 --> 00:13:00,360 aku akan mengumpulkan orang lagi. 183 00:13:01,760 --> 00:13:03,480 Terima kasih banyak, Guru Sun. 184 00:13:20,800 --> 00:13:21,560 Ibu. 185 00:13:21,560 --> 00:13:23,680 Pangsit tahun baru sudah disiapkan untuk Anda. 186 00:13:23,960 --> 00:13:25,600 Kau membuatnya sendiri lagi? 187 00:13:25,960 --> 00:13:26,760 Ya. 188 00:13:28,080 --> 00:13:29,240 Sudah berapa kali kubilang? 189 00:13:29,240 --> 00:13:30,920 Aku bisa membeli sesuatu yang dingin di supermarket. 190 00:13:30,920 --> 00:13:33,000 Kau tidak ada di rumah. Aku bisa makan apa pun. 191 00:13:33,680 --> 00:13:35,680 Apa yang dibeli di luar sama dengan yang aku bungkus? 192 00:13:45,360 --> 00:13:46,120 Terima kasih. 193 00:13:50,320 --> 00:13:51,680 Tunggu aku mendarat di hari tahun baru, 194 00:13:51,680 --> 00:13:52,720 aku akan kembali menemani Anda. 195 00:13:52,960 --> 00:13:54,520 Apanya yang SMP 1 dan SMP 2? 196 00:13:54,800 --> 00:13:55,840 Keluarga kami tidak ada liburan. 197 00:13:55,840 --> 00:13:56,880 Kau tahu itu. 198 00:13:57,320 --> 00:13:58,760 Lagi pula, selama bertahun-tahun, 199 00:13:58,920 --> 00:14:00,960 aku sudah terbiasa merayakan tahun baru sendirian di rumah. 200 00:14:02,000 --> 00:14:03,240 Kau sibuk saja. 201 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 Jangan memaksakan diri jika tidak ada waktu. 202 00:14:06,760 --> 00:14:07,600 Ibu. 203 00:14:10,640 --> 00:14:11,000 Kamu ini, 204 00:14:11,000 --> 00:14:12,760 jangan terlalu tegang dalam pekerjaan. 205 00:14:12,760 --> 00:14:14,000 Seperti ayahmu. 206 00:14:27,360 --> 00:14:28,240 Ibu tahu. 207 00:14:28,880 --> 00:14:30,680 saat kamu mendaftar penerbangan sipil, 208 00:14:31,240 --> 00:14:32,920 ada banyak penyesalan di hatimu. 209 00:14:34,600 --> 00:14:36,000 Ayah adalah pilot angkatan udara. 210 00:14:36,000 --> 00:14:37,360 Impianmu sejak kecil 211 00:14:37,400 --> 00:14:38,840 adalah menjadi seperti Ayah. 212 00:14:39,760 --> 00:14:41,760 Tapi kau anak yang berbakti. 213 00:14:42,040 --> 00:14:43,960 tidak ingin tinggal lama di luar kota. 214 00:14:43,960 --> 00:14:45,800 meninggalkan ibu sendirian di rumah. 215 00:14:49,520 --> 00:14:50,920 Aku yang menyusahkanmu. 216 00:14:53,640 --> 00:14:54,440 Ibu. 217 00:14:55,800 --> 00:14:56,880 Aku dulu 218 00:14:57,600 --> 00:14:59,280 pernah merasa tidak rela. 219 00:15:00,280 --> 00:15:01,600 Tapi aku sudah lama tidak berpikir seperti itu. 220 00:15:02,320 --> 00:15:03,360 Era damai. 221 00:15:03,640 --> 00:15:05,680 Menjadi seorang pilot pesawat sipil. 222 00:15:06,160 --> 00:15:08,400 sama bermakna dengan pilot angkatan udara. 223 00:15:18,280 --> 00:15:19,680 Apakah kita teman baik? 224 00:15:19,960 --> 00:15:21,160 Kamu membeli rumah adalah masalah besar, 225 00:15:21,320 --> 00:15:22,680 kamu tidak memberitahuku? 226 00:15:23,120 --> 00:15:25,080 Awalnya ingin memberimu kejutan. 227 00:15:25,360 --> 00:15:26,360 Tidak disangka, 228 00:15:26,760 --> 00:15:29,240 Sekarang hanya ada kejutan, tidak ada kejutan. 229 00:15:31,960 --> 00:15:33,680 Baiklah. 230 00:15:33,760 --> 00:15:34,840 Sedih apa pun kau, 231 00:15:35,040 --> 00:15:37,000 rumah ada, suatu hari pasti bisa pindah ke sana. 232 00:15:37,320 --> 00:15:38,320 Lagi pula, 233 00:15:38,760 --> 00:15:40,400 aku punya gaji. 234 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 Jangan khawatir. 235 00:15:41,640 --> 00:15:43,520 Aku akan memberimu makan mulai sekarang. 236 00:15:46,440 --> 00:15:47,200 Tidak. 237 00:15:47,800 --> 00:15:49,160 Setelah Tahun Baru Imlek, 238 00:15:49,360 --> 00:15:50,280 aku akan pindah rumah. 239 00:15:51,840 --> 00:15:53,080 Kau sudah menemukan rumah? 240 00:15:54,240 --> 00:15:55,520 Menurutmu kebetulan tidak? 241 00:15:55,840 --> 00:15:57,920 Teman sekamar Yukin kebetulan pindah. 242 00:15:57,920 --> 00:15:58,800 Kosongkan kamar. 243 00:15:58,880 --> 00:16:00,320 Aku sudah memesan. 244 00:16:01,360 --> 00:16:02,440 Setelah dipikirkan, 245 00:16:02,440 --> 00:16:04,920 tinggal bersama dengan Peri Woo-jin. 246 00:16:05,600 --> 00:16:07,200 masih bisa mendapatkan sedikit aura peri. 247 00:16:09,760 --> 00:16:10,800 Bagaimana denganmu? 248 00:16:10,920 --> 00:16:12,240 Aku baik-baik saja. 249 00:16:13,520 --> 00:16:13,880 Sudahlah. 250 00:16:13,880 --> 00:16:16,000 Aku tidak akan menderita sampai kau membantuku. 251 00:16:19,040 --> 00:16:20,560 Karena sudah memutuskan untuk tidak mengundurkan diri, 252 00:16:21,160 --> 00:16:22,480 Bersenang-senanglah. 253 00:16:24,240 --> 00:16:25,200 Pikirkanlah. 254 00:16:25,240 --> 00:16:27,240 Bukankah hanya bertahan tiga bulan lagi? 255 00:16:27,360 --> 00:16:28,560 Setelah melewati masa ini, 256 00:16:28,680 --> 00:16:31,880 kita kembali menjadi wakil supir. 257 00:16:33,680 --> 00:16:34,520 Masuk akal. 258 00:16:34,840 --> 00:16:36,200 Kukatakan hal yang menyenangkan lagi padamu. 259 00:16:36,360 --> 00:16:37,440 Aku sudah memeriksa jadwal. 260 00:16:37,640 --> 00:16:40,240 Kita berdua terbang bersama di kelas pertama. 261 00:16:40,680 --> 00:16:41,800 Dan tahun baru, 262 00:16:41,800 --> 00:16:43,680 masih bisa hidup bersama di langit. 263 00:16:43,800 --> 00:16:45,040 Romantis tidak? 264 00:16:45,160 --> 00:16:47,280 Senang tidak? 265 00:16:47,520 --> 00:16:51,040 Kapten Cheng, selamat naik pesawat. 266 00:16:51,040 --> 00:16:53,360 Selamat datang, selamat datang. 267 00:16:54,400 --> 00:16:56,920 Selamat datang, selamat datang. 268 00:17:01,080 --> 00:17:02,240 Sudahlah, Natsuko. 269 00:17:02,520 --> 00:17:03,640 Aku akan kembali ke kokpit. 270 00:17:03,960 --> 00:17:04,760 Baik. 271 00:17:05,200 --> 00:17:08,280 Kapten Cheng, hati-hati di jalan. 272 00:17:15,560 --> 00:17:16,319 Ayah. 273 00:17:17,240 --> 00:17:18,040 Xiaoxiao. 274 00:17:18,520 --> 00:17:19,560 Apakah kamu baik-baik saja? 275 00:17:20,000 --> 00:17:21,200 Tahun Baru Imlek ini, 276 00:17:21,280 --> 00:17:22,390 Kapan bisa kembali? 277 00:17:23,150 --> 00:17:24,000 Aku... 278 00:17:24,390 --> 00:17:25,800 tidak bisa kembali lagi. 279 00:17:26,599 --> 00:17:28,319 Tunggu sampai tahun baru. 280 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 Aku cari waktu untuk kembali. 281 00:17:30,720 --> 00:17:31,720 Tidak apa-apa. 282 00:17:32,120 --> 00:17:33,920 Tahun baru adalah sebuah formalitas. 283 00:17:34,560 --> 00:17:36,320 Tunggu kamu kapan tidak sibuk lagi, 284 00:17:36,440 --> 00:17:37,320 kau akan kembali. 285 00:17:37,760 --> 00:17:40,040 Kita sekeluarga berkumpul. 286 00:17:40,920 --> 00:17:42,400 Bagaimana keadaanmu sekarang? 287 00:17:43,520 --> 00:17:44,480 Baik. 288 00:17:45,280 --> 00:17:46,880 Sekarang Qingdao sudah sangat dingin. 289 00:17:47,480 --> 00:17:48,720 Apakah kalian baik-baik saja? 290 00:17:55,200 --> 00:17:56,000 Begini saja. 291 00:17:56,000 --> 00:17:57,680 Beri tahu klienmu. 292 00:17:57,800 --> 00:17:59,200 perusahaan meninggalkan pantai suaminya 293 00:17:59,200 --> 00:18:01,400 tidak berada di bawah yurisdiksi Tiongkok. 294 00:18:02,480 --> 00:18:03,800 Jadi aset ini 295 00:18:03,800 --> 00:18:06,080 tidak bisa menjadi harta bersama suami istri. 296 00:18:06,080 --> 00:18:08,040 Jaga dirimu di luar. 297 00:18:08,040 --> 00:18:09,640 Sampai di sini dulu. Sampai jumpa. 298 00:18:11,680 --> 00:18:12,800 Baik, baik, baik. 299 00:18:17,080 --> 00:18:18,080 Tidak bicara lagi. 300 00:18:18,320 --> 00:18:19,360 Sampai jumpa, sampai jumpa. 301 00:18:21,040 --> 00:18:21,960 Cheng Xiao ya? 302 00:18:22,400 --> 00:18:23,280 Aku tanya padamu. 303 00:18:23,440 --> 00:18:24,680 kapan kamu kembali ke Qingdao? 304 00:18:27,560 --> 00:18:28,880 Belakangan ini aku sibuk. 305 00:18:29,480 --> 00:18:30,440 Jika tidak ada, aku tutup dulu. 306 00:18:30,440 --> 00:18:31,080 Kamu tutup apa? 307 00:18:31,080 --> 00:18:32,600 Aku belum selesai bicara. 308 00:18:32,920 --> 00:18:33,640 Dengar. 309 00:18:33,640 --> 00:18:35,120 Ini namanya cari masalah sendiri. 310 00:18:35,240 --> 00:18:37,080 Jika kau mendengarkanku dan masuk sekolah hukum, 311 00:18:37,240 --> 00:18:39,280 kau akan menjadi pengacara sekarang. 312 00:18:39,320 --> 00:18:40,000 Sekarang, 313 00:18:40,000 --> 00:18:42,080 sepanjang hari membuat kami berdua mengkhawatirkanmu. 314 00:18:42,080 --> 00:18:43,120 Sudah, sudah, sudah. 315 00:18:43,320 --> 00:18:44,360 Sampai jumpa, Xiaoxiao. 316 00:18:45,720 --> 00:18:46,600 Aku beritahu kamu, 317 00:18:46,600 --> 00:18:48,320 karena kau selalu memanjakannya. 318 00:18:48,360 --> 00:18:50,120 Lihat bagaimana sikapnya padaku sekarang. 319 00:18:50,240 --> 00:18:52,320 Iya, iya, iya. Aku yang salah, aku yang salah. 320 00:18:55,520 --> 00:18:56,240 Jangan marah. 321 00:18:59,040 --> 00:18:59,920 Saatnya minum obat. 322 00:19:04,160 --> 00:19:04,920 Ini. 323 00:19:15,960 --> 00:19:16,760 Uang sewa. 324 00:19:19,680 --> 00:19:20,640 Astaga. 325 00:19:47,520 --> 00:19:48,320 Pemilik rumah. 326 00:19:49,000 --> 00:19:50,120 Seharusnya minggu lalu. 327 00:19:50,120 --> 00:19:51,440 uang sewa untuk kuartal ini. 328 00:19:51,760 --> 00:19:53,440 Terima kasih atas kebaikanmu. 329 00:19:53,800 --> 00:19:54,920 Maaf. 330 00:19:54,920 --> 00:19:55,520 Karena belakangan ini 331 00:19:55,520 --> 00:19:57,240 mengalami serangan tingkat luar angkasa. 332 00:19:57,240 --> 00:19:58,680 bertemu dengan pemimpin iblis. 333 00:19:58,680 --> 00:20:00,800 Membuatku menjadi miskin dalam hitungan detik. 334 00:20:01,000 --> 00:20:03,840 Jadi, bisakah uang sewa Anda 335 00:20:03,840 --> 00:20:05,440 untuk sementara? 336 00:20:13,040 --> 00:20:14,440 Anak muda berjuang, 337 00:20:14,600 --> 00:20:15,920 pasti akan menghadapi kesulitan. 338 00:20:16,640 --> 00:20:18,080 Uang sewa bisa ditunda. 339 00:20:18,720 --> 00:20:20,160 Tunda tiga bulan, cukup? 340 00:20:20,920 --> 00:20:21,960 Bagus. 341 00:20:27,560 --> 00:20:30,040 Kau pemilik rumah terbaik di dunia. 342 00:20:30,040 --> 00:20:32,040 Aku akan mentraktirmu lain kali. Kau mau makan apa? 343 00:20:36,400 --> 00:20:37,360 Baik. 344 00:20:38,000 --> 00:20:39,080 Lupakan saja. 345 00:20:49,520 --> 00:20:51,440 Kau terus berkomunikasi lewat surel. 346 00:20:51,440 --> 00:20:53,280 Kau di luar negeri? 347 00:20:56,920 --> 00:20:57,800 Di Luzhou. 348 00:20:58,400 --> 00:20:59,440 Tapi maaf. 349 00:20:59,880 --> 00:21:00,840 Antara manusia, 350 00:21:01,520 --> 00:21:03,000 lebih baik menjaga jarak. 351 00:21:04,960 --> 00:21:07,880 Orang macam apa dia? 352 00:21:17,040 --> 00:21:17,840 Mengerti. 353 00:21:18,160 --> 00:21:19,120 Bagaimanapun, 354 00:21:19,120 --> 00:21:20,880 aku akan menganggapmu sebagai teman. 355 00:21:24,760 --> 00:21:25,840 Istirahatlah lebih awal. 356 00:21:29,680 --> 00:21:31,800 Selamat Tahun Baru Imlek lebih awal. 357 00:21:32,040 --> 00:21:32,880 Selamat malam. 358 00:21:34,600 --> 00:21:35,520 Orang baik. 359 00:21:36,000 --> 00:21:36,840 Orang baik. 360 00:21:43,320 --> 00:21:44,320 Orang baik. 361 00:22:22,280 --> 00:22:23,600 Meskipun Fei kecil, 362 00:22:24,000 --> 00:22:25,680 tapi juga harus seperti kapten. 363 00:22:47,880 --> 00:22:48,720 Selamat pagi. 364 00:23:16,600 --> 00:23:17,560 Yueyue. 365 00:23:17,560 --> 00:23:18,840 Sudah berapa kali kubilang, 366 00:23:18,840 --> 00:23:21,120 aku bukan tidak ingin pulang merayakan Tahun Baru Imlek bersamamu. 367 00:23:21,280 --> 00:23:22,600 Aku benar-benar tidak ada cara lain. 368 00:23:22,720 --> 00:23:23,520 Aku baru pindah departemen. 369 00:23:23,520 --> 00:23:25,240 Tidak baik jika aku langsung izin. 370 00:23:27,680 --> 00:23:29,280 Bisakah kita bicara baik-baik? 371 00:23:32,200 --> 00:23:32,920 Kamu... 372 00:23:32,920 --> 00:23:33,680 Maaf, maaf. 373 00:23:33,680 --> 00:23:34,840 Jangan sentuh aku. 374 00:23:36,760 --> 00:23:38,440 Bukan wanita, mana ada wanita? 375 00:23:38,440 --> 00:23:39,400 Kau salah. 376 00:23:39,480 --> 00:23:40,840 Siapa yang bukan wanita? 377 00:23:41,400 --> 00:23:42,600 Bukan itu maksudku. 378 00:23:42,600 --> 00:23:43,600 Maaf, maaf. 379 00:23:44,720 --> 00:23:45,720 Yueyue. 380 00:23:45,720 --> 00:23:47,680 Apa gunanya minta maaf? Jangan pergi. 381 00:23:47,840 --> 00:23:48,680 Bagaimana dengan pakaianku? 382 00:23:48,680 --> 00:23:49,880 Aku hanya punya ini. Aku harus bekerja. 383 00:23:49,880 --> 00:23:51,440 Maaf, aku buru-buru bekerja. 384 00:23:51,600 --> 00:23:52,800 Aku Song dari Departemen Penerbangan. 385 00:23:52,800 --> 00:23:54,600 Kamu ingat kasih tahu aku berapa biaya cuci kering. 386 00:23:54,920 --> 00:23:55,840 Aku akan membayarmu. 387 00:23:58,160 --> 00:23:59,560 Jangan sampai aku menangkapmu lagi. 388 00:24:04,440 --> 00:24:05,320 Di mana antingku? 389 00:24:05,560 --> 00:24:06,360 Antingku. 390 00:24:26,160 --> 00:24:27,160 Manajer Ai. 391 00:24:28,880 --> 00:24:30,040 Sebagai penerbangan udara, 392 00:24:30,040 --> 00:24:31,760 kau mewakili citra perusahaan. 393 00:24:31,840 --> 00:24:34,040 Terutama kau memakai seragam perusahaan. 394 00:24:34,560 --> 00:24:35,800 Perusahaan kami berjongkok di lantai. 395 00:24:35,800 --> 00:24:37,520 seperti memungut sampah? 396 00:24:38,080 --> 00:24:38,920 Bukan. 397 00:24:38,920 --> 00:24:40,080 Aku baru saja 398 00:24:40,080 --> 00:24:41,200 dengan orang itu. 399 00:24:44,840 --> 00:24:45,600 Baik. 400 00:24:47,840 --> 00:24:48,720 Gawat, gawat. 401 00:24:57,080 --> 00:24:58,200 Halo kapten. 402 00:24:58,920 --> 00:24:59,720 Ayo rapat. 403 00:25:05,040 --> 00:25:05,480 Kapten Gu, 404 00:25:05,480 --> 00:25:07,200 adalah wakil ketua departemen penerbangan kita. 405 00:25:08,680 --> 00:25:10,840 Aku dan Kak Nanting sudah kenal sejak kecil. 406 00:25:12,240 --> 00:25:13,240 Perkenalkan kru. 407 00:25:13,560 --> 00:25:15,000 Aku adalah kapten, Gu Nanting. 408 00:25:15,120 --> 00:25:16,000 Asisten supir Song. 409 00:25:16,000 --> 00:25:17,120 Pengamat Cheng Xiao. 410 00:25:17,280 --> 00:25:19,320 Nomor penerbangan kali ini adalah XD8307. 411 00:25:19,320 --> 00:25:20,600 Luzhou terbang ke Sanya. 412 00:25:20,600 --> 00:25:22,120 Seluruh perjalanan 1.900 km. 413 00:25:22,240 --> 00:25:24,360 Waktu penerbangan 2 jam 15 menit. 414 00:25:24,680 --> 00:25:25,360 Dalam perjalanan, 415 00:25:25,360 --> 00:25:27,400 Akan ada pengaruh cuaca setelah melewati Guangzhou. 416 00:25:27,520 --> 00:25:29,440 Rencana menunjukkan akan ada guncangan tengah. 417 00:25:29,920 --> 00:25:32,000 Kondisi keamanan selama Imlek sangat serius. 418 00:25:32,000 --> 00:25:33,440 Mohon keamanan lebih waspada. 419 00:25:34,280 --> 00:25:35,080 Baiklah. 420 00:25:35,320 --> 00:25:36,760 Apakah kalian masih punya pertanyaan? 421 00:25:38,000 --> 00:25:39,200 Bolehkah aku menambahkan satu kalimat? 422 00:25:39,600 --> 00:25:40,360 Katakan. 423 00:25:40,880 --> 00:25:42,160 Tahun baru akan segera tiba. 424 00:25:42,200 --> 00:25:44,240 Jika saat penumpang turun dari pesawat, 425 00:25:44,360 --> 00:25:46,160 mengucapkan selamat tahun baru kepada mereka, 426 00:25:46,160 --> 00:25:47,440 Mereka seharusnya akan sangat senang. 427 00:25:48,000 --> 00:25:49,600 Aku sudah mengingatkan kalian. 428 00:25:49,600 --> 00:25:51,560 Selain itu, makanan penerbangan kita kali ini 429 00:25:51,560 --> 00:25:53,560 ada pangsit kering dan pangsit anggur. 430 00:25:53,800 --> 00:25:54,240 Dengan begini, 431 00:25:54,240 --> 00:25:55,920 bisa memudahkan wisatawan utara dan wisatawan selatan. 432 00:25:55,920 --> 00:25:56,880 Mereka bebas memilih. 433 00:25:57,640 --> 00:25:58,480 Bagus sekali. 434 00:26:00,040 --> 00:26:01,240 Jika tidak ada masalah, 435 00:26:01,680 --> 00:26:02,520 ayo kita berangkat. 436 00:27:00,480 --> 00:27:01,320 Ni Zhen. 437 00:27:04,240 --> 00:27:06,240 Bukankah Direktur Ni adalah Kepala Departemen Keuangan? 438 00:27:06,400 --> 00:27:07,640 Masih bekerja di garis depan? 439 00:27:08,400 --> 00:27:09,600 Kamu sudah datang bekerja. 440 00:27:10,200 --> 00:27:12,240 Datang ke halaman pesawat untuk membantu saudara-saudara berbagi tugas. 441 00:27:12,520 --> 00:27:13,920 Bukankah tahun baru tidak cukup orang? 442 00:27:15,080 --> 00:27:15,920 Kak Zhan. 443 00:27:15,920 --> 00:27:17,400 Aku sudah memeriksanya, tak masalah. 444 00:27:17,400 --> 00:27:18,240 Kamu pastikan dulu. 445 00:27:19,560 --> 00:27:20,320 Kapten. 446 00:27:20,680 --> 00:27:22,040 Hari ini cuacanya bagus. 447 00:27:22,040 --> 00:27:23,240 Harus semangat sesuai rencana? 448 00:27:25,560 --> 00:27:27,880 Kudengar ini kali pertamamu naik pesawat. 449 00:27:28,440 --> 00:27:29,400 Kondisimu bagus. 450 00:27:32,680 --> 00:27:33,800 Kau berutang kepadaku. 451 00:27:33,800 --> 00:27:34,960 Kau ingin menyangkalnya? 452 00:27:35,360 --> 00:27:36,240 Pengkhianat. 453 00:27:37,840 --> 00:27:38,800 Ada apa ini? 454 00:27:39,720 --> 00:27:40,600 Australia. 455 00:27:40,840 --> 00:27:41,800 Sekbang. 456 00:27:41,960 --> 00:27:43,000 mengkhianati rekan tim. 457 00:27:43,760 --> 00:27:45,400 Apa-apaan ini? 458 00:27:46,080 --> 00:27:47,120 Kalian naik dulu. 459 00:27:47,240 --> 00:27:48,280 Siapkan kokpit. 460 00:27:48,760 --> 00:27:50,160 Aku akan berusaha, periksa pesawat. 461 00:27:55,360 --> 00:27:56,840 Apa maksud penjualannya? 462 00:27:58,400 --> 00:27:59,240 Entahlah. 463 00:28:07,640 --> 00:28:08,560 Mohon semuanya ingat. 464 00:28:08,800 --> 00:28:10,240 kabin tamu seperti rumah kita. 465 00:28:10,320 --> 00:28:11,400 Harus menganggap setiap penumpang 466 00:28:11,400 --> 00:28:13,640 sebagai tamu yang datang bertamu. 467 00:28:13,800 --> 00:28:15,400 Semuanya bersiap, semuanya semangat. 468 00:28:15,560 --> 00:28:16,720 Terima kasih manajer. 469 00:28:34,400 --> 00:28:35,240 Xiaoxiao. 470 00:29:03,600 --> 00:29:04,360 Bersiaplah. 471 00:29:04,560 --> 00:29:05,280 Baik. 472 00:29:08,400 --> 00:29:09,600 Halo, para penumpang. 473 00:29:09,600 --> 00:29:10,960 Naik penerbangan Luzhou. 474 00:29:10,960 --> 00:29:13,200 penerbangan XD8307. 475 00:29:13,200 --> 00:29:14,960 Penumpang yang menuju Sanya harap perhatikan. 476 00:29:15,400 --> 00:29:17,720 Penerbangan yang Anda naiki sekarang mulai naik pesawat. 477 00:29:17,920 --> 00:29:19,840 Tolong bawa barang-barang Anda. 478 00:29:20,000 --> 00:29:22,640 Masuk secara berurutan dari pintu keberangkatan nomor 72. 479 00:29:22,960 --> 00:29:24,400 Kelas satu, kartu emas putih. 480 00:29:24,400 --> 00:29:26,080 dan penumpang yang perlu perawatan khusus. 481 00:29:26,080 --> 00:29:27,920 Silakan naik pesawat terlebih dahulu. Terima kasih. 482 00:29:35,280 --> 00:29:36,640 Pesawat pertama. 483 00:29:36,640 --> 00:29:37,520 Momen yang begitu mendebarkan. 484 00:29:37,520 --> 00:29:38,680 Aku harus mencatatnya. 485 00:29:39,000 --> 00:29:39,800 Kak Xiao. 486 00:29:47,160 --> 00:29:48,560 Dalam proses penerbangan, 487 00:29:48,560 --> 00:29:50,640 tidak boleh ada perubahan emosi yang kuat. 488 00:29:50,960 --> 00:29:51,720 Aku... 489 00:29:52,760 --> 00:29:54,120 Hatiku tidak ada ombak. 490 00:29:56,200 --> 00:29:57,480 Halo, selamat Tahun Baru Imlek, selamat naik pesawat. 491 00:29:58,240 --> 00:29:59,840 Selamat naik pesawat. Selamat Tahun Baru Imlek. 492 00:30:00,120 --> 00:30:00,840 Selamat datang. 493 00:30:01,720 --> 00:30:02,440 Selamat datang. 494 00:30:02,760 --> 00:30:04,080 Awasi Ayah baik-baik. 495 00:30:04,080 --> 00:30:05,160 Aku akan pulang malam ini. 496 00:30:06,280 --> 00:30:07,000 Selamat datang. 497 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 Tentu saja. 498 00:30:09,000 --> 00:30:10,760 Berikan obat paling mahal untukku. 499 00:30:11,920 --> 00:30:13,400 Selamat Tahun Baru Imlek, selamat naik pesawat. 500 00:30:15,400 --> 00:30:17,360 Halo, selamat naik pesawat. Selamat Tahun Baru Imlek. 501 00:30:17,920 --> 00:30:19,000 Halo, selamat datang. 502 00:30:19,840 --> 00:30:20,560 Selamat datang. 503 00:30:21,360 --> 00:30:21,560 Tuan. 504 00:30:21,560 --> 00:30:22,200 Kakiku. 505 00:30:22,200 --> 00:30:23,200 Apakah Anda baik-baik saja, Tuan? 506 00:30:23,200 --> 00:30:24,440 Tidak apa-apa, kakiku kram. 507 00:30:24,480 --> 00:30:25,360 Adik, kamu bisa memapahku? 508 00:30:25,360 --> 00:30:26,640 Pergi, pergi, pergi ke tempat dudukku. 509 00:30:26,800 --> 00:30:28,200 Ayo, 48C, aku papah Anda ke sana. 510 00:30:28,200 --> 00:30:28,720 Baik, baik. 511 00:30:28,720 --> 00:30:29,600 Hati-hati. 512 00:30:41,360 --> 00:30:42,160 Lokasi. 513 00:30:42,280 --> 00:30:43,640 Luzhou 8307. 514 00:30:43,640 --> 00:30:45,120 Tolong panggil seorang petugas pesawat kemari. 515 00:30:45,760 --> 00:30:46,520 Diterima. 516 00:30:46,960 --> 00:30:47,920 Kak Namjeong, ada apa? 517 00:30:48,080 --> 00:30:49,480 Alat hujan di sampingku rusak. 518 00:30:52,680 --> 00:30:54,280 Seperti fungsi kecepatan tinggi yang gagal. 519 00:30:54,280 --> 00:30:55,400 Ini termasuk kesalahan kecil. 520 00:30:55,400 --> 00:30:56,920 Disarankan kembali untuk memperbaikinya. 521 00:30:57,320 --> 00:30:58,320 Masalah kecil. 522 00:31:00,600 --> 00:31:01,600 Peringatkan kapten. 523 00:31:01,600 --> 00:31:03,840 Saat ini kondisi pesawat memenuhi standar lepas landas. 524 00:31:03,880 --> 00:31:05,640 Jika melewatkan waktu lepas landas, 525 00:31:05,840 --> 00:31:07,720 kita tidak tahu kapan pengendalian epidemiologi akan tertunda. 526 00:31:08,200 --> 00:31:09,200 Harus diperbaiki sekarang. 527 00:31:10,040 --> 00:31:10,680 Benar, benar, benar. 528 00:31:10,680 --> 00:31:12,200 Kak Nanting benar, harus diperbaiki. 529 00:31:24,600 --> 00:31:26,480 Halo Nona, ini air panas Anda. 530 00:31:26,600 --> 00:31:27,400 Terima kasih. 531 00:31:30,360 --> 00:31:31,040 Halo, Tuan. 532 00:31:31,040 --> 00:31:32,560 Ini segelas air panas yang Anda inginkan. 533 00:31:32,680 --> 00:31:34,400 Baik, jam berapa bisa lepas landas? 534 00:31:34,480 --> 00:31:35,320 Maafkan aku. 535 00:31:35,320 --> 00:31:37,080 Kami sedang menunggu pemberitahuan. 536 00:31:37,920 --> 00:31:39,440 Hadirin sekalian. 537 00:31:39,440 --> 00:31:41,360 Karena masalah mekanik, 538 00:31:41,400 --> 00:31:43,680 penerbangan ini sementara tidak ada waktu lepas landas. 539 00:31:44,120 --> 00:31:45,800 Silakan duduk dan menunggu. 540 00:31:46,240 --> 00:31:47,200 Ada kabar lebih lanjut, 541 00:31:47,200 --> 00:31:49,240 kami akan segera memberi tahu Anda. 542 00:31:49,520 --> 00:31:51,360 Mengenai penerbangan tidak bisa lepas landas tepat waktu, 543 00:31:51,360 --> 00:31:52,720 Seluruh anggota kru. 544 00:31:52,720 --> 00:31:53,840 Pesawatnya rusak. 545 00:31:53,880 --> 00:31:55,240 Ada tiga alasan. 546 00:31:55,240 --> 00:31:56,160 Tahun baru begini, 547 00:31:56,160 --> 00:31:57,040 Keluargaku menunggu untuk makan malam tahun baru. 548 00:31:57,040 --> 00:31:57,760 Sungguh maaf. 549 00:31:57,760 --> 00:31:58,880 Sungguh maaf Tuan. 550 00:31:58,880 --> 00:32:00,440 Kapan bisa lepas landas? 551 00:32:00,440 --> 00:32:01,160 Maaf. 552 00:32:01,160 --> 00:32:02,560 Nona, silakan duduk. 553 00:32:02,680 --> 00:32:03,960 Aku tahu. Maafkan aku. 554 00:32:06,600 --> 00:32:07,640 Aku ada urusan mendesak. 555 00:32:07,960 --> 00:32:09,080 Masalah yang merenggut nyawa. 556 00:32:09,080 --> 00:32:10,440 Sampai kapan kau akan menundanya? 557 00:32:10,440 --> 00:32:12,520 Bisakah kau menunggu sebentar lagi? 558 00:32:14,920 --> 00:32:16,040 Pesawat tertunda lebih lama. 559 00:32:16,040 --> 00:32:17,200 Semuanya bersiap-siap antar makanan. 560 00:32:28,360 --> 00:32:30,600 Hati-hati kaki, hati-hati kaki. 561 00:32:31,960 --> 00:32:33,400 Mobil makanan lewat, hati-hati kaki. 562 00:32:34,880 --> 00:32:36,400 Mobil makanan lewat, hati-hati kaki. 563 00:32:36,400 --> 00:32:37,600 Hati-hati kakimu. 564 00:32:38,040 --> 00:32:39,880 Mobil makanan lewat, hati-hati kaki. 565 00:32:53,560 --> 00:32:54,480 Maaf. 566 00:32:54,520 --> 00:32:56,240 Kebetulan bantu aku pesan kopi. 567 00:32:56,400 --> 00:32:56,760 Baik. 568 00:32:56,760 --> 00:32:57,440 Terima kasih. 569 00:33:04,720 --> 00:33:07,240 Namamu Li Yuxing. 570 00:33:07,520 --> 00:33:08,440 Benar, kan? 571 00:33:08,640 --> 00:33:09,880 Itu Pak Kogyeong. 572 00:33:10,520 --> 00:33:11,560 Halo, Tuan. 573 00:33:11,880 --> 00:33:13,880 Apakah kalian punya buku pendapat? 574 00:33:13,920 --> 00:33:15,560 Aku ingin menulis surat pujian untukmu. 575 00:33:16,440 --> 00:33:17,560 Anda terlalu sungkan, Tuan. 576 00:33:17,560 --> 00:33:18,800 Ini sudah seharusnya kami lakukan. 577 00:33:18,800 --> 00:33:20,600 Lihatlah, kakiku kram saat aku datang hari ini. 578 00:33:20,680 --> 00:33:21,560 Untung ada kamu. 579 00:33:21,840 --> 00:33:23,000 Harus dipuji, harus dipuji. 580 00:33:23,320 --> 00:33:25,040 Halo, Nona, Anda mau minum apa? 581 00:33:32,520 --> 00:33:33,400 Hati-hati panas. 582 00:33:34,960 --> 00:33:36,360 Ayo, gadis cantik, tambahkan sedikit untukku. 583 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 Baik, apakah cola? 584 00:33:37,760 --> 00:33:38,520 Ya. 585 00:33:38,920 --> 00:33:39,720 Baik. 586 00:34:16,600 --> 00:34:17,400 Yujin. 587 00:34:19,159 --> 00:34:19,960 Yujin. 588 00:34:21,120 --> 00:34:22,000 Yujin. 589 00:34:24,440 --> 00:34:25,230 Ayo. 590 00:34:36,230 --> 00:34:37,360 Nona, kamu ingin minum apa? 591 00:34:37,880 --> 00:34:38,800 Jus jeruk, terima kasih. 592 00:34:59,000 --> 00:35:00,200 Kapten, aku mau ke toilet. 593 00:35:12,240 --> 00:35:12,760 Kapten. 594 00:35:12,760 --> 00:35:14,760 Sikat hujannya sudah diperbaiki. Cobalah. 595 00:35:19,480 --> 00:35:20,880 Sudah, tidak masalah. Sudah bekerja keras. 596 00:35:21,360 --> 00:35:22,800 Baik, kapten. Hati-hati di jalan. 597 00:35:26,280 --> 00:35:28,280 Lewat sini, Huizhou 8307. 598 00:35:28,320 --> 00:35:29,280 Sudah siap. 599 00:35:30,040 --> 00:35:31,480 Luzhou 8307. 600 00:35:31,480 --> 00:35:32,600 Pesawat daratan berbaris. 601 00:35:32,600 --> 00:35:33,880 Diperkirakan akan dilepaskan dalam 20 menit. 602 00:35:34,920 --> 00:35:36,320 Diterima, Luzhou 8307. 603 00:35:49,640 --> 00:35:50,480 Yujin. 604 00:35:52,760 --> 00:35:53,760 Yujin, kamu kenapa? 605 00:35:58,160 --> 00:35:59,160 Ada apa, Yukyung? 606 00:36:01,280 --> 00:36:02,480 Yukyung, kenapa kamu menangis? 607 00:36:03,760 --> 00:36:04,720 Apa yang terjadi? 608 00:36:05,920 --> 00:36:06,880 Katakan kepadaku. 609 00:36:07,040 --> 00:36:07,960 Apa yang terjadi? 610 00:36:09,960 --> 00:36:11,480 Jangan diam saja, cepat katakan. 611 00:36:16,960 --> 00:36:17,960 48C. 612 00:36:18,720 --> 00:36:19,920 Tadi menyentuhku. 613 00:36:20,440 --> 00:36:21,320 Menyentuhmu. 614 00:36:22,120 --> 00:36:22,960 Menyentuhmu di mana? 615 00:36:24,680 --> 00:36:25,600 Menyentuhmu di mana? 616 00:36:27,240 --> 00:36:28,560 Pegang pantatku. 617 00:36:38,040 --> 00:36:38,880 Aku tanya padamu. 618 00:36:39,000 --> 00:36:40,320 Apa yang kau lakukan kepada rekan kerjaku? 619 00:36:41,520 --> 00:36:42,680 Apa yang kulakukan? 620 00:36:43,480 --> 00:36:44,680 Orang ini? 621 00:36:44,880 --> 00:36:46,120 Di siang bolong, 622 00:36:46,200 --> 00:36:48,280 Beraninya kau melecehkan kami? 623 00:36:49,640 --> 00:36:50,840 Pelecehan seksual? 624 00:36:50,920 --> 00:36:52,120 Apa yang kau bicarakan? 625 00:36:52,120 --> 00:36:53,040 Kenapa aku bicara sembarangan? 626 00:36:53,040 --> 00:36:54,040 Minta maaf kepadanya sekarang. 627 00:36:54,040 --> 00:36:55,160 Mata mana yang melihatmu? 628 00:36:55,160 --> 00:36:55,800 Minta maaf kepada siapa? 629 00:36:55,800 --> 00:36:56,200 Aku minta maaf apa? 630 00:36:56,200 --> 00:36:57,240 Kalian berdua tenang dulu. 631 00:36:57,600 --> 00:36:58,520 Direktur Xia, apa yang terjadi? 632 00:36:58,880 --> 00:36:59,920 Dia menyentuh Lee Yujin. 633 00:37:00,640 --> 00:37:02,560 Menyentuh siapa? Omong kosong. 634 00:37:03,120 --> 00:37:03,960 Manajer Ai. 635 00:37:04,040 --> 00:37:05,040 Direktur Xia bertengkar dengan penumpang. 636 00:37:05,040 --> 00:37:06,040 Anda cepat pergi lihat. 637 00:37:12,600 --> 00:37:13,360 Minta maaf atau tidak. 638 00:37:13,520 --> 00:37:14,680 Astaga, anak ini. 639 00:37:14,680 --> 00:37:15,400 Minta maaf atau tidak? 640 00:37:15,400 --> 00:37:15,840 Siapa yang kamu maksud? 641 00:37:15,840 --> 00:37:16,440 Musim panas. 642 00:37:16,440 --> 00:37:17,400 Letakkan tanganmu. 643 00:37:17,400 --> 00:37:18,120 Ada apa? 644 00:37:18,120 --> 00:37:18,760 Dia mesum. 645 00:37:18,760 --> 00:37:19,720 Siapa yang kau sebut mesum? 646 00:37:19,720 --> 00:37:20,240 Katakan sekali lagi. 647 00:37:20,240 --> 00:37:20,840 Kamu yang bermain preman. 648 00:37:20,840 --> 00:37:22,480 Pak, aku keamanan penerbangan ini. 649 00:37:22,720 --> 00:37:23,960 Apa yang kau lakukan kepada penumpang kami? 650 00:37:23,960 --> 00:37:25,440 Tolong jawab pertanyaanku dengan jujur. 651 00:37:25,680 --> 00:37:26,200 Jika tidak, 652 00:37:26,200 --> 00:37:27,680 akan menanggung akibat hukum yang sesuai. 653 00:37:28,000 --> 00:37:28,840 Manajer Ai. 654 00:37:29,080 --> 00:37:31,000 Dia baru saja menyentuh pantat Li Yuheng. 655 00:37:34,200 --> 00:37:35,480 Omong kosong. 656 00:37:35,560 --> 00:37:37,040 Tanyakan kepada penumpang di sekitar siapa yang melihatnya. 657 00:37:37,040 --> 00:37:37,920 Siapa yang melihatnya? 658 00:37:37,920 --> 00:37:39,400 Berani berbuat, tidak berani bertanggung jawab, apakah itu kamu? 659 00:37:39,400 --> 00:37:40,160 Tolong katakan yang sebenarnya. 660 00:37:40,160 --> 00:37:41,280 Apa yang baru saja terjadi? 661 00:37:41,280 --> 00:37:42,800 Kalian pramugari memarahiku di hidungku. 662 00:37:42,800 --> 00:37:43,760 Apa yang terjadi? 663 00:37:43,760 --> 00:37:45,080 Aku pantas memarahimu. 664 00:37:45,080 --> 00:37:46,720 Memangnya kenapa jika aku memarahimu? Dasar preman! 665 00:37:46,720 --> 00:37:47,360 Kamu marahi sekali lagi. 666 00:37:47,360 --> 00:37:48,120 Musim panas. 667 00:37:50,160 --> 00:37:51,000 Tuan, Anda tunggu sebentar. 668 00:37:51,000 --> 00:37:52,200 Kami akan mencari tahu situasinya. 669 00:37:52,880 --> 00:37:53,680 Di mana Yujin? 670 00:37:53,760 --> 00:37:54,640 Di kabin belakang. 671 00:37:59,480 --> 00:38:00,520 Perhatikan baik-baik. 672 00:38:05,120 --> 00:38:06,280 Tidak apa-apa. 673 00:38:07,640 --> 00:38:08,520 Aku tanya padamu. 674 00:38:08,920 --> 00:38:10,880 Apakah ada saksi lain yang melihatnya? 675 00:38:12,800 --> 00:38:13,600 Yukyung. 676 00:38:14,080 --> 00:38:14,920 Dia... 677 00:38:15,920 --> 00:38:17,080 Apa yang dia sentuh? 678 00:38:24,520 --> 00:38:25,400 Bokong. 679 00:38:25,600 --> 00:38:26,520 dan kaki. 680 00:38:30,240 --> 00:38:31,520 Begini, kamu ambilkan mantelnya. 681 00:38:31,520 --> 00:38:32,280 Baik. 682 00:38:32,880 --> 00:38:33,800 Beri tahu dia nanti. 683 00:38:33,800 --> 00:38:35,320 kami sudah menyimpan sidik jari. 684 00:38:35,720 --> 00:38:37,400 Kami akan melaporkannya atas pelecehan seksual. 685 00:38:37,400 --> 00:38:38,640 Kecuali dia meminta maaf. 686 00:38:39,280 --> 00:38:41,560 Tapi sidik jarinya belum tentu ditemukan. 687 00:38:42,240 --> 00:38:43,960 Kita tidak benar-benar menyelidikinya. 688 00:38:44,240 --> 00:38:46,240 Hanya menakutinya dan membuatnya mengaku. 689 00:38:47,400 --> 00:38:49,400 Lupakan saja, aku takut jika dia... 690 00:38:49,840 --> 00:38:51,640 Bagaimana jika aku melapor kondisi pada kapten dulu? 691 00:38:51,640 --> 00:38:52,800 Lihat bagaimana dia menanganinya. 692 00:38:52,800 --> 00:38:55,240 Jangan, jangan. Manajer Ai, jangan beri tahu dia. 693 00:38:55,560 --> 00:38:56,800 Sungguh tidak terlalu baik. 694 00:38:58,960 --> 00:39:00,640 Sayang, tidak apa-apa. 695 00:39:00,960 --> 00:39:01,880 Melakukan pekerjaan kita ini, 696 00:39:01,880 --> 00:39:03,040 semua ini tidak bisa dihindari. 697 00:39:03,280 --> 00:39:04,920 Terkadang, kau akan baik-baik saja setelah menahannya. 698 00:39:06,960 --> 00:39:07,920 Jika kau diganggu, 699 00:39:07,920 --> 00:39:09,440 kau akan baik-baik saja. 700 00:39:09,880 --> 00:39:11,720 Kita semua wanita. Bagaimana kau bisa... 701 00:39:13,480 --> 00:39:14,000 Permisi. 702 00:39:14,000 --> 00:39:15,480 Apa dia tidak punya hak pribadi? 703 00:39:15,800 --> 00:39:17,200 Selain itu, lihat dia menangis seperti apa. 704 00:39:17,200 --> 00:39:18,280 Apa dia akan baik-baik saja? 705 00:39:20,640 --> 00:39:21,440 Baju. 706 00:39:21,600 --> 00:39:22,560 Ayo, pakai. 707 00:39:24,960 --> 00:39:25,920 Nanti kamu berdiri di sana. 708 00:39:25,920 --> 00:39:27,600 Jangan katakan apa pun. Jangan lakukan apa pun. 709 00:39:27,600 --> 00:39:28,600 Ikuti saja aku. 710 00:39:28,920 --> 00:39:29,720 Aku saja. 711 00:39:35,520 --> 00:39:36,280 Tadi, 712 00:39:36,720 --> 00:39:37,960 aku masih ingin menulis surat pujian 713 00:39:37,960 --> 00:39:39,360 untuk pramugari kalian. 714 00:39:39,600 --> 00:39:40,920 Tidak tahu berterima kasih. 715 00:39:41,800 --> 00:39:43,320 Bukankah ini penipuan? 716 00:39:43,360 --> 00:39:45,160 Penerbangan tahun baru tertunda begitu lama, 717 00:39:45,760 --> 00:39:46,840 masih belum tahu kapan akan terbang. 718 00:39:47,120 --> 00:39:48,200 Bukankah ini putih? 719 00:39:53,000 --> 00:39:54,320 Kami sudah memahami situasinya. 720 00:39:55,280 --> 00:39:56,120 Apa yang terjadi? 721 00:39:58,240 --> 00:39:59,760 Aku akan memberitahumu apa yang terjadi. 722 00:40:00,000 --> 00:40:01,320 Saat pramugari kalian 723 00:40:01,320 --> 00:40:02,440 Saat lewat, 724 00:40:02,680 --> 00:40:04,560 Dia menabrak lenganku. 725 00:40:04,560 --> 00:40:05,680 Aku belum mencari kalian. 726 00:40:05,680 --> 00:40:08,000 Kalian malah menuduh dan menggigit balik. 727 00:40:08,320 --> 00:40:09,520 Aku... Aku mau mengeluh. 728 00:40:11,920 --> 00:40:12,880 Maaf, Pak. 729 00:40:12,880 --> 00:40:13,760 Permisi. 730 00:40:13,760 --> 00:40:15,720 tidak sengaja menabrakmu selama layanan. 731 00:40:15,720 --> 00:40:17,720 Ini bukan dalam lingkup keluhan Anda. 732 00:40:19,000 --> 00:40:19,960 Aku akan melaporkannya. 733 00:40:19,960 --> 00:40:20,880 Pelayanannya buruk. 734 00:40:21,040 --> 00:40:22,480 Kau tidak perlu bersikap seperti itu. 735 00:40:22,720 --> 00:40:25,000 Sebaiknya kau menelepon polisi. 736 00:40:25,320 --> 00:40:26,480 Setelah polisi datang, 737 00:40:26,600 --> 00:40:28,200 kita akan menyerahkan bukti. 738 00:40:28,200 --> 00:40:30,120 Kita akan tahu siapa yang salah. 739 00:40:33,480 --> 00:40:34,480 Hebat. 740 00:40:34,640 --> 00:40:35,840 Bukti. Bukti apa? 741 00:40:35,840 --> 00:40:36,960 Tunjukkan padaku. 742 00:40:37,320 --> 00:40:37,760 Aku tidak percaya 743 00:40:37,760 --> 00:40:39,360 kalian masih bisa mengada-ada. 744 00:40:39,600 --> 00:40:41,600 Rok kami adalah bukti. 745 00:40:42,200 --> 00:40:43,840 Ada sidik jarimu di sini. 746 00:40:44,120 --> 00:40:46,000 Kami sudah menyimpannya dan menyimpannya. 747 00:40:46,480 --> 00:40:47,080 Begitu turun dari pesawat, 748 00:40:47,080 --> 00:40:48,800 kami akan melakukan tes hukum. 749 00:40:49,160 --> 00:40:50,920 Kau akan dipenjara. 750 00:40:56,720 --> 00:40:57,560 Jebakan? 751 00:40:57,880 --> 00:40:58,880 Mencelakai? 752 00:40:59,280 --> 00:41:00,960 Tuan, karena Anda begitu bersih, 753 00:41:01,120 --> 00:41:02,320 kita tunggu polisi datang. 754 00:41:06,280 --> 00:41:07,000 Ayo. 755 00:41:07,520 --> 00:41:08,640 Sudah lapor polisi. 756 00:41:08,640 --> 00:41:09,680 Kau tunggu saja ditahan. 757 00:41:13,240 --> 00:41:15,280 Bukankah ini mengganggu waktu kita? 758 00:41:17,720 --> 00:41:18,560 Ini... 759 00:41:18,720 --> 00:41:20,440 Tahun baru seperti ini, keluarga menunggu. 760 00:41:26,480 --> 00:41:27,640 Lari, lari. 761 00:41:30,080 --> 00:41:30,920 Apa yang terjadi? 762 00:41:32,520 --> 00:41:33,400 Tuan. 763 00:41:33,640 --> 00:41:35,080 Aku, aku bicara sebentar. 764 00:41:35,080 --> 00:41:37,080 Jangan telepon lagi, ini tahun baru. 765 00:41:37,080 --> 00:41:38,320 sudah tertunda. 766 00:41:38,320 --> 00:41:39,480 Jika polisi datang lagi, 767 00:41:39,480 --> 00:41:40,800 bukankah ini akan menunda waktu? 768 00:41:40,800 --> 00:41:42,080 Jangan telepon jika datang. 769 00:41:42,280 --> 00:41:43,320 Perhatikan jarak Anda, Tuan. 770 00:41:46,600 --> 00:41:48,480 Bisa matikan ini? 771 00:41:48,800 --> 00:41:49,880 Letakkan teleponnya. 772 00:41:50,080 --> 00:41:51,720 Bicaralah sebentar, oke? Bicaralah sebentar. 773 00:41:53,720 --> 00:41:54,760 Kalau begitu kamu pergi sibuk dulu. 774 00:41:56,480 --> 00:41:57,040 Terima kasih. 775 00:42:00,560 --> 00:42:01,800 Aku akan memberimu kesempatan. 776 00:42:02,240 --> 00:42:03,360 untuk meminta maaf kepada rekan kerjaku. 777 00:42:05,240 --> 00:42:07,160 Bisakah kamu meletakkan telepon dulu? 778 00:42:17,640 --> 00:42:18,600 Nona Li. 779 00:42:19,160 --> 00:42:20,000 Maaf. 780 00:42:20,160 --> 00:42:20,960 Lebih keras. 781 00:42:21,160 --> 00:42:22,000 Aku tidak bisa mendengarmu. 782 00:42:22,640 --> 00:42:23,920 Apa yang kau lakukan? 783 00:42:26,480 --> 00:42:27,280 Tidak apa-apa. 784 00:42:31,120 --> 00:42:32,680 Tadi aku tidak sengaja... 785 00:42:32,680 --> 00:42:33,880 Tidak sengaja. 786 00:42:36,240 --> 00:42:37,160 Benar, benar, aku. 787 00:42:38,960 --> 00:42:39,800 Aku... 788 00:42:40,680 --> 00:42:42,880 Tadi aku gegabah, aku... 789 00:42:42,880 --> 00:42:44,280 Aku menyentuhnya. 790 00:42:44,640 --> 00:42:45,680 Pramugari ini. 791 00:42:45,680 --> 00:42:46,880 Maafkan aku. 792 00:42:46,920 --> 00:42:49,000 Katakan yang sebenarnya. 793 00:42:52,480 --> 00:42:53,320 Aku... 794 00:42:54,160 --> 00:42:54,960 Itu... 795 00:42:55,240 --> 00:42:56,080 Tadi... 796 00:42:56,520 --> 00:42:58,000 dua pramugari ini 797 00:42:58,120 --> 00:43:00,160 mengirimkan minuman kepada penumpang, 798 00:43:00,160 --> 00:43:00,640 Aku... 799 00:43:00,960 --> 00:43:02,200 Aku gegabah sesaat. 48554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.