Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,680 --> 00:02:08,479
Cheng Xiao.
2
00:02:13,320 --> 00:02:14,160
Terima kasih, Kepala Departemen.
3
00:02:17,440 --> 00:02:18,320
Kebetulan sekali.
4
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Kebetulan aku ingin mencarimu.
5
00:02:30,320 --> 00:02:31,800
Kak Nanting, Anda mencariku?
6
00:02:32,040 --> 00:02:33,000
Mari, duduk.
7
00:02:42,600 --> 00:02:43,480
Kak Nanting.
8
00:02:44,200 --> 00:02:46,360
Apakah perusahaan terlalu ketat terhadap Kak Xiao?
9
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
Penilaiannya lebih baik dari kita.
10
00:02:47,880 --> 00:02:48,920
Kenapa peringkatnya turun?
11
00:02:51,160 --> 00:02:52,480
Ada yang ingin kutanyakan.
12
00:03:14,080 --> 00:03:15,040
Pernah naik?
13
00:03:21,280 --> 00:03:22,400
Pilot.
14
00:03:22,920 --> 00:03:23,760
Tekanannya besar.
15
00:03:24,400 --> 00:03:25,280
Aku dulu
16
00:03:25,360 --> 00:03:27,240
sering diam-diam merokok di sini.
17
00:03:28,680 --> 00:03:29,560
Kemudian,
18
00:03:29,880 --> 00:03:31,840
sudah tua masih ingin terbang beberapa tahun lagi.
19
00:03:32,840 --> 00:03:33,800
Juga di sini.
20
00:03:34,560 --> 00:03:35,960
memutuskan untuk berhenti merokok.
21
00:03:38,680 --> 00:03:39,480
Terima kasih, Pak.
22
00:03:40,240 --> 00:03:41,160
Anda mencariku?
23
00:03:42,240 --> 00:03:43,320
Ada apa?
24
00:03:44,680 --> 00:03:45,800
Ingin mengundurkan diri?
25
00:03:49,800 --> 00:03:51,240
Setiap perusahaan penerbangan
26
00:03:51,440 --> 00:03:54,320
menghabiskan banyak biaya untuk mendidik pilot.
27
00:03:54,920 --> 00:03:56,680
Tidak mudah untuk mengundurkan diri.
28
00:03:56,720 --> 00:03:58,760
Kau harus membayar banyak uang untuk perusahaan.
29
00:04:00,360 --> 00:04:01,240
Aku tahu.
30
00:04:02,000 --> 00:04:04,240
Jadi, aku hanya bisa bicara dengan Pak Kang.
31
00:04:04,760 --> 00:04:06,280
Mohon perusahaan lepaskan aku.
32
00:04:10,560 --> 00:04:13,360
Cai datang mencariku saat pensiun.
33
00:04:13,840 --> 00:04:15,640
Dia memintaku untuk menjagamu.
34
00:04:17,760 --> 00:04:19,200
Aku juga pernah membawa banyak siswa.
35
00:04:19,800 --> 00:04:21,959
Yang paling unggul adalah Gu Nanting.
36
00:04:22,680 --> 00:04:24,160
Punya murid yang begitu baik,
37
00:04:24,160 --> 00:04:26,720
aku sering pergi ke tempat Cai untuk membual.
38
00:04:27,200 --> 00:04:28,560
membuatnya marah.
39
00:04:28,920 --> 00:04:29,840
Suatu hari,
40
00:04:31,000 --> 00:04:32,440
Cai juga menegakkan pinggangnya.
41
00:04:32,440 --> 00:04:33,680
membual di depanku.
42
00:04:33,920 --> 00:04:36,120
Katanya dia menemukan bibit yang bagus.
43
00:04:36,520 --> 00:04:37,440
Itu kamu.
44
00:04:40,000 --> 00:04:41,280
Aku sudah lama memperhatikanmu.
45
00:04:41,640 --> 00:04:43,120
Aku tahu banyak kelebihanmu.
46
00:04:47,480 --> 00:04:48,680
Dibandingkan dengan Anda dan Cai,
47
00:04:49,080 --> 00:04:50,120
aku masih jauh.
48
00:04:50,120 --> 00:04:51,480
Jangan terlalu cepat merendah.
49
00:04:51,840 --> 00:04:54,600
Aku belum mengatakan kekuranganku. Ada keranjang juga.
50
00:04:55,840 --> 00:04:57,600
Aku sudah berusaha memperbaikinya.
51
00:04:57,960 --> 00:04:58,880
Jadi,
52
00:04:59,080 --> 00:05:01,200
kamu juga mengakui kesalahan dan dihukum?
53
00:05:04,320 --> 00:05:05,440
Tidak ada salahnya dihukum.
54
00:05:05,760 --> 00:05:06,880
Tapi Gu Nanting terhadapku,
55
00:05:06,880 --> 00:05:08,520
itu namanya tidak masuk akal.
56
00:05:08,640 --> 00:05:10,200
Dia mengatakan segala cara.
57
00:05:10,280 --> 00:05:11,160
Aku tidak terima.
58
00:05:11,600 --> 00:05:13,720
Masalah belum tentu seperti yang kamu pikirkan.
59
00:05:15,160 --> 00:05:16,760
Kak Xiao karena masalah video?
60
00:05:17,280 --> 00:05:18,120
Anda salah.
61
00:05:18,120 --> 00:05:19,240
Bukan dia yang mengirim video itu.
62
00:05:20,000 --> 00:05:20,920
Lalu siapa?
63
00:05:23,320 --> 00:05:24,720
Jika aku bisa membuat orang yang mengirim video
64
00:05:24,720 --> 00:05:26,000
berinisiatif maju untuk klarifikasi,
65
00:05:26,480 --> 00:05:28,040
Apakah Kak Xiao tidak perlu turun pangkat?
66
00:05:29,560 --> 00:05:30,640
Keduanya harus turun.
67
00:05:34,720 --> 00:05:36,040
Aku salah karena memulai pertandingan.
68
00:05:37,159 --> 00:05:38,800
Tapi bukan aku yang mengirim video itu.
69
00:05:39,760 --> 00:05:40,640
Terima kasih, Pak.
70
00:05:41,000 --> 00:05:42,120
Apakah orang yang mengirim video
71
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
juga akan diturunkan?
72
00:05:44,960 --> 00:05:45,800
Kenapa?
73
00:05:47,280 --> 00:05:49,000
Ingin menanggung kesalahan orang lain?
74
00:05:50,200 --> 00:05:51,400
Bagaimanapun harus dihukum.
75
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Jangan melibatkan satu orang.
76
00:05:53,120 --> 00:05:54,760
Yang kamu libatkan bukan hanya satu orang.
77
00:05:55,440 --> 00:05:56,920
Nanting demi melindungimu,
78
00:05:57,360 --> 00:05:58,840
mengajukan hukuman.
79
00:05:58,840 --> 00:06:00,320
Harus menanggung semua tanggung jawab.
80
00:06:00,480 --> 00:06:01,320
Dia...
81
00:06:01,640 --> 00:06:03,360
Jelas-jelas dia yang menyuruhku turun pangkat.
82
00:06:04,360 --> 00:06:05,400
Setahuku,
83
00:06:06,160 --> 00:06:08,600
ini adalah hukuman pertama di Luhang Nanting.
84
00:06:09,040 --> 00:06:10,120
Tidak pernah terjadi sebelumnya.
85
00:06:12,440 --> 00:06:13,720
Aku mengatakan ini padamu,
86
00:06:14,320 --> 00:06:15,280
bukan untuk membujukmu.
87
00:06:16,040 --> 00:06:17,240
tapi berharap kamu bisa
88
00:06:17,880 --> 00:06:19,600
memahami dengan jelas baru membuat keputusan.
89
00:06:51,960 --> 00:06:52,800
Halo, Kepala Departemen Gu.
90
00:06:57,720 --> 00:06:58,640
Kak Nanting.
91
00:07:02,080 --> 00:07:03,000
Yukyung.
92
00:07:07,840 --> 00:07:08,360
Hati-hati panas.
93
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
Terima kasih Kak Nanting.
94
00:07:10,000 --> 00:07:10,760
Duduklah.
95
00:07:13,040 --> 00:07:14,920
Kau banyak berubah setelah beberapa bulan.
96
00:07:16,160 --> 00:07:17,000
Tapi
97
00:07:17,000 --> 00:07:19,120
praktek naik pesawat masih sedikit gugup.
98
00:07:19,680 --> 00:07:21,040
Juga sedikit khawatir.
99
00:07:21,560 --> 00:07:22,440
Khawatir apa?
100
00:07:23,640 --> 00:07:24,920
Rekan kerjaku bilang
101
00:07:25,400 --> 00:07:27,440
beberapa penumpang akan menyulitkan para penumpang.
102
00:07:28,040 --> 00:07:29,200
Aku pemula.
103
00:07:29,400 --> 00:07:30,440
Tidak berpengalaman.
104
00:07:31,240 --> 00:07:32,880
Penerbanganmu minggu depan yang mana?
105
00:07:33,480 --> 00:07:34,840
Penerbangan belum keluar.
106
00:07:35,200 --> 00:07:37,680
Tidak tahu kapten yang mana.
107
00:07:41,000 --> 00:07:42,400
Tahun lalu aku pernah naik pesawat.
108
00:07:42,400 --> 00:07:43,520
Rasanya sangat goyang.
109
00:07:43,600 --> 00:07:44,880
Selalu gugup.
110
00:07:45,200 --> 00:07:46,640
Sekarang aku jadi penerbangan udara.
111
00:07:46,800 --> 00:07:47,920
Jangan sampai perasaan ini
112
00:07:47,920 --> 00:07:49,000
kepada penumpang.
113
00:07:49,800 --> 00:07:50,840
Bagaimana dengan pilot dari Penerbangan Yao?
114
00:07:50,840 --> 00:07:52,320
sudah dilatih dengan ketat.
115
00:07:52,400 --> 00:07:53,800
Teknologi terbang, kamu tidak perlu khawatir.
116
00:07:56,960 --> 00:07:57,800
Baik.
117
00:07:58,640 --> 00:07:59,640
Baguslah.
118
00:08:01,560 --> 00:08:03,080
Jangan terlalu membebani diri sendiri.
119
00:08:03,400 --> 00:08:04,440
Harus percaya pada diri sendiri.
120
00:08:12,440 --> 00:08:14,600
Aku sudah berbicara dengan Cheng Xiao.
121
00:08:15,000 --> 00:08:16,160
Mengenai hasilnya,
122
00:08:16,760 --> 00:08:18,200
tergantung pilihannya.
123
00:08:43,480 --> 00:08:44,240
Tidak bisa.
124
00:08:44,600 --> 00:08:45,480
Aku mau mencari Shaohui.
125
00:08:48,280 --> 00:08:49,120
Tutup dulu.
126
00:08:52,840 --> 00:08:54,720
Kenapa kau harus menanggungnya sendiri?
127
00:08:55,000 --> 00:08:56,080
Aku tidak bisa melarikan diri
128
00:08:56,440 --> 00:08:57,480
Aku tidak bisa kabur.
129
00:08:58,240 --> 00:08:59,520
Jika kau melibatkan satu orang lagi,
130
00:09:00,320 --> 00:09:01,200
Tidak perlu.
131
00:09:01,760 --> 00:09:03,320
Kalau Kak Nanting tanya aku lagi,
132
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
bagaimana?
133
00:09:07,480 --> 00:09:09,320
Jangan ikut campur. Aku akan mengurusnya.
134
00:09:21,400 --> 00:09:23,080
Kabar baik, kabar buruk, dengar yang mana dulu?
135
00:09:23,680 --> 00:09:24,680
Kabar buruk.
136
00:09:25,960 --> 00:09:27,120
Tahun baru 29.
137
00:09:27,360 --> 00:09:28,400
Ada misi penerbangan.
138
00:09:28,760 --> 00:09:29,880
Tahun baru tidak jadi.
139
00:09:31,680 --> 00:09:32,560
Kabar baik.
140
00:09:33,440 --> 00:09:34,680
Kita berdua terbang satu penerbangan.
141
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Tapi,
142
00:09:40,200 --> 00:09:41,560
Kapten adalah Kak Namjeong.
143
00:09:50,280 --> 00:09:51,280
Aku pergi dulu.
144
00:10:04,720 --> 00:10:05,840
Aku melihat jadwal.
145
00:10:06,320 --> 00:10:07,640
Terima kasih atas perhatian Kak Nanting.
146
00:10:07,720 --> 00:10:09,000
Aku akan bekerja keras.
147
00:10:23,400 --> 00:10:24,200
Silakan masuk.
148
00:10:33,640 --> 00:10:34,440
Ada urusan?
149
00:10:35,680 --> 00:10:36,520
Manajer Gu.
150
00:10:36,800 --> 00:10:38,880
Masalah video, semua tanggung jawab ada padaku.
151
00:10:38,880 --> 00:10:40,000
Tidak ada hubungannya dengan orang lain.
152
00:10:44,640 --> 00:10:45,600
Kudengar dari Menteri Xie,
153
00:10:46,000 --> 00:10:47,320
kau juga terlibat.
154
00:10:48,040 --> 00:10:49,920
Kau bisa menyalahkanku.
155
00:10:50,240 --> 00:10:51,440
dan beri aku hukuman tambahan.
156
00:10:53,600 --> 00:10:54,960
Masalah ini sampai di sini saja.
157
00:11:00,080 --> 00:11:00,920
Ada lagi?
158
00:11:02,440 --> 00:11:03,240
Tidak ada.
159
00:11:03,960 --> 00:11:05,240
Sudah terima pemberitahuan jadwal?
160
00:11:07,800 --> 00:11:08,720
Sudah.
161
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
Tidak lama lagi,
162
00:11:21,640 --> 00:11:23,040
aku akan naik kembali.
163
00:11:57,800 --> 00:11:58,640
Guru Du.
164
00:11:59,440 --> 00:12:01,400
Harus tinggal 5 cm.
165
00:12:01,400 --> 00:12:01,960
Baik.
166
00:12:01,960 --> 00:12:02,840
5 cm.
167
00:12:02,840 --> 00:12:03,760
Baik, baik, baik.
168
00:12:15,680 --> 00:12:17,040
Kapten Cheng.
169
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
Akhirnya kamu kembali.
170
00:12:21,440 --> 00:12:22,360
Guru Sun.
171
00:12:22,680 --> 00:12:23,600
Itu...
172
00:12:24,720 --> 00:12:25,960
Aku ingin bertanya.
173
00:12:26,040 --> 00:12:28,040
setelah tahap pertama selesai,
174
00:12:28,720 --> 00:12:30,160
bisakah berhenti sebentar?
175
00:12:31,720 --> 00:12:33,440
Apa maksudmu?
176
00:12:35,880 --> 00:12:37,920
Danaku di sini ada sedikit masalah.
177
00:12:38,320 --> 00:12:40,640
Aku takut biaya konstruksi selanjutnya mungkin...
178
00:12:51,200 --> 00:12:52,160
Boleh juga.
179
00:12:52,720 --> 00:12:53,800
Sudah hampir tahun baru.
180
00:12:53,960 --> 00:12:56,600
Biarkan mereka kembali dan berkumpul dulu.
181
00:12:56,600 --> 00:12:58,240
Setelah tahun baru, jika kau nyaman,
182
00:12:58,800 --> 00:13:00,360
aku akan mengumpulkan orang lagi.
183
00:13:01,760 --> 00:13:03,480
Terima kasih banyak, Guru Sun.
184
00:13:20,800 --> 00:13:21,560
Ibu.
185
00:13:21,560 --> 00:13:23,680
Pangsit tahun baru sudah disiapkan untuk Anda.
186
00:13:23,960 --> 00:13:25,600
Kau membuatnya sendiri lagi?
187
00:13:25,960 --> 00:13:26,760
Ya.
188
00:13:28,080 --> 00:13:29,240
Sudah berapa kali kubilang?
189
00:13:29,240 --> 00:13:30,920
Aku bisa membeli sesuatu yang dingin di supermarket.
190
00:13:30,920 --> 00:13:33,000
Kau tidak ada di rumah. Aku bisa makan apa pun.
191
00:13:33,680 --> 00:13:35,680
Apa yang dibeli di luar sama dengan yang aku bungkus?
192
00:13:45,360 --> 00:13:46,120
Terima kasih.
193
00:13:50,320 --> 00:13:51,680
Tunggu aku mendarat di hari tahun baru,
194
00:13:51,680 --> 00:13:52,720
aku akan kembali menemani Anda.
195
00:13:52,960 --> 00:13:54,520
Apanya yang SMP 1 dan SMP 2?
196
00:13:54,800 --> 00:13:55,840
Keluarga kami tidak ada liburan.
197
00:13:55,840 --> 00:13:56,880
Kau tahu itu.
198
00:13:57,320 --> 00:13:58,760
Lagi pula, selama bertahun-tahun,
199
00:13:58,920 --> 00:14:00,960
aku sudah terbiasa merayakan tahun baru sendirian di rumah.
200
00:14:02,000 --> 00:14:03,240
Kau sibuk saja.
201
00:14:03,240 --> 00:14:04,760
Jangan memaksakan diri jika tidak ada waktu.
202
00:14:06,760 --> 00:14:07,600
Ibu.
203
00:14:10,640 --> 00:14:11,000
Kamu ini,
204
00:14:11,000 --> 00:14:12,760
jangan terlalu tegang dalam pekerjaan.
205
00:14:12,760 --> 00:14:14,000
Seperti ayahmu.
206
00:14:27,360 --> 00:14:28,240
Ibu tahu.
207
00:14:28,880 --> 00:14:30,680
saat kamu mendaftar penerbangan sipil,
208
00:14:31,240 --> 00:14:32,920
ada banyak penyesalan di hatimu.
209
00:14:34,600 --> 00:14:36,000
Ayah adalah pilot angkatan udara.
210
00:14:36,000 --> 00:14:37,360
Impianmu sejak kecil
211
00:14:37,400 --> 00:14:38,840
adalah menjadi seperti Ayah.
212
00:14:39,760 --> 00:14:41,760
Tapi kau anak yang berbakti.
213
00:14:42,040 --> 00:14:43,960
tidak ingin tinggal lama di luar kota.
214
00:14:43,960 --> 00:14:45,800
meninggalkan ibu sendirian di rumah.
215
00:14:49,520 --> 00:14:50,920
Aku yang menyusahkanmu.
216
00:14:53,640 --> 00:14:54,440
Ibu.
217
00:14:55,800 --> 00:14:56,880
Aku dulu
218
00:14:57,600 --> 00:14:59,280
pernah merasa tidak rela.
219
00:15:00,280 --> 00:15:01,600
Tapi aku sudah lama tidak berpikir seperti itu.
220
00:15:02,320 --> 00:15:03,360
Era damai.
221
00:15:03,640 --> 00:15:05,680
Menjadi seorang pilot pesawat sipil.
222
00:15:06,160 --> 00:15:08,400
sama bermakna dengan pilot angkatan udara.
223
00:15:18,280 --> 00:15:19,680
Apakah kita teman baik?
224
00:15:19,960 --> 00:15:21,160
Kamu membeli rumah adalah masalah besar,
225
00:15:21,320 --> 00:15:22,680
kamu tidak memberitahuku?
226
00:15:23,120 --> 00:15:25,080
Awalnya ingin memberimu kejutan.
227
00:15:25,360 --> 00:15:26,360
Tidak disangka,
228
00:15:26,760 --> 00:15:29,240
Sekarang hanya ada kejutan, tidak ada kejutan.
229
00:15:31,960 --> 00:15:33,680
Baiklah.
230
00:15:33,760 --> 00:15:34,840
Sedih apa pun kau,
231
00:15:35,040 --> 00:15:37,000
rumah ada, suatu hari pasti bisa pindah ke sana.
232
00:15:37,320 --> 00:15:38,320
Lagi pula,
233
00:15:38,760 --> 00:15:40,400
aku punya gaji.
234
00:15:40,720 --> 00:15:41,640
Jangan khawatir.
235
00:15:41,640 --> 00:15:43,520
Aku akan memberimu makan mulai sekarang.
236
00:15:46,440 --> 00:15:47,200
Tidak.
237
00:15:47,800 --> 00:15:49,160
Setelah Tahun Baru Imlek,
238
00:15:49,360 --> 00:15:50,280
aku akan pindah rumah.
239
00:15:51,840 --> 00:15:53,080
Kau sudah menemukan rumah?
240
00:15:54,240 --> 00:15:55,520
Menurutmu kebetulan tidak?
241
00:15:55,840 --> 00:15:57,920
Teman sekamar Yukin kebetulan pindah.
242
00:15:57,920 --> 00:15:58,800
Kosongkan kamar.
243
00:15:58,880 --> 00:16:00,320
Aku sudah memesan.
244
00:16:01,360 --> 00:16:02,440
Setelah dipikirkan,
245
00:16:02,440 --> 00:16:04,920
tinggal bersama dengan Peri Woo-jin.
246
00:16:05,600 --> 00:16:07,200
masih bisa mendapatkan sedikit aura peri.
247
00:16:09,760 --> 00:16:10,800
Bagaimana denganmu?
248
00:16:10,920 --> 00:16:12,240
Aku baik-baik saja.
249
00:16:13,520 --> 00:16:13,880
Sudahlah.
250
00:16:13,880 --> 00:16:16,000
Aku tidak akan menderita sampai kau membantuku.
251
00:16:19,040 --> 00:16:20,560
Karena sudah memutuskan untuk tidak mengundurkan diri,
252
00:16:21,160 --> 00:16:22,480
Bersenang-senanglah.
253
00:16:24,240 --> 00:16:25,200
Pikirkanlah.
254
00:16:25,240 --> 00:16:27,240
Bukankah hanya bertahan tiga bulan lagi?
255
00:16:27,360 --> 00:16:28,560
Setelah melewati masa ini,
256
00:16:28,680 --> 00:16:31,880
kita kembali menjadi wakil supir.
257
00:16:33,680 --> 00:16:34,520
Masuk akal.
258
00:16:34,840 --> 00:16:36,200
Kukatakan hal yang menyenangkan lagi padamu.
259
00:16:36,360 --> 00:16:37,440
Aku sudah memeriksa jadwal.
260
00:16:37,640 --> 00:16:40,240
Kita berdua terbang bersama di kelas pertama.
261
00:16:40,680 --> 00:16:41,800
Dan tahun baru,
262
00:16:41,800 --> 00:16:43,680
masih bisa hidup bersama di langit.
263
00:16:43,800 --> 00:16:45,040
Romantis tidak?
264
00:16:45,160 --> 00:16:47,280
Senang tidak?
265
00:16:47,520 --> 00:16:51,040
Kapten Cheng, selamat naik pesawat.
266
00:16:51,040 --> 00:16:53,360
Selamat datang, selamat datang.
267
00:16:54,400 --> 00:16:56,920
Selamat datang, selamat datang.
268
00:17:01,080 --> 00:17:02,240
Sudahlah, Natsuko.
269
00:17:02,520 --> 00:17:03,640
Aku akan kembali ke kokpit.
270
00:17:03,960 --> 00:17:04,760
Baik.
271
00:17:05,200 --> 00:17:08,280
Kapten Cheng, hati-hati di jalan.
272
00:17:15,560 --> 00:17:16,319
Ayah.
273
00:17:17,240 --> 00:17:18,040
Xiaoxiao.
274
00:17:18,520 --> 00:17:19,560
Apakah kamu baik-baik saja?
275
00:17:20,000 --> 00:17:21,200
Tahun Baru Imlek ini,
276
00:17:21,280 --> 00:17:22,390
Kapan bisa kembali?
277
00:17:23,150 --> 00:17:24,000
Aku...
278
00:17:24,390 --> 00:17:25,800
tidak bisa kembali lagi.
279
00:17:26,599 --> 00:17:28,319
Tunggu sampai tahun baru.
280
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
Aku cari waktu untuk kembali.
281
00:17:30,720 --> 00:17:31,720
Tidak apa-apa.
282
00:17:32,120 --> 00:17:33,920
Tahun baru adalah sebuah formalitas.
283
00:17:34,560 --> 00:17:36,320
Tunggu kamu kapan tidak sibuk lagi,
284
00:17:36,440 --> 00:17:37,320
kau akan kembali.
285
00:17:37,760 --> 00:17:40,040
Kita sekeluarga berkumpul.
286
00:17:40,920 --> 00:17:42,400
Bagaimana keadaanmu sekarang?
287
00:17:43,520 --> 00:17:44,480
Baik.
288
00:17:45,280 --> 00:17:46,880
Sekarang Qingdao sudah sangat dingin.
289
00:17:47,480 --> 00:17:48,720
Apakah kalian baik-baik saja?
290
00:17:55,200 --> 00:17:56,000
Begini saja.
291
00:17:56,000 --> 00:17:57,680
Beri tahu klienmu.
292
00:17:57,800 --> 00:17:59,200
perusahaan meninggalkan pantai suaminya
293
00:17:59,200 --> 00:18:01,400
tidak berada di bawah yurisdiksi Tiongkok.
294
00:18:02,480 --> 00:18:03,800
Jadi aset ini
295
00:18:03,800 --> 00:18:06,080
tidak bisa menjadi harta bersama suami istri.
296
00:18:06,080 --> 00:18:08,040
Jaga dirimu di luar.
297
00:18:08,040 --> 00:18:09,640
Sampai di sini dulu. Sampai jumpa.
298
00:18:11,680 --> 00:18:12,800
Baik, baik, baik.
299
00:18:17,080 --> 00:18:18,080
Tidak bicara lagi.
300
00:18:18,320 --> 00:18:19,360
Sampai jumpa, sampai jumpa.
301
00:18:21,040 --> 00:18:21,960
Cheng Xiao ya?
302
00:18:22,400 --> 00:18:23,280
Aku tanya padamu.
303
00:18:23,440 --> 00:18:24,680
kapan kamu kembali ke Qingdao?
304
00:18:27,560 --> 00:18:28,880
Belakangan ini aku sibuk.
305
00:18:29,480 --> 00:18:30,440
Jika tidak ada, aku tutup dulu.
306
00:18:30,440 --> 00:18:31,080
Kamu tutup apa?
307
00:18:31,080 --> 00:18:32,600
Aku belum selesai bicara.
308
00:18:32,920 --> 00:18:33,640
Dengar.
309
00:18:33,640 --> 00:18:35,120
Ini namanya cari masalah sendiri.
310
00:18:35,240 --> 00:18:37,080
Jika kau mendengarkanku dan masuk sekolah hukum,
311
00:18:37,240 --> 00:18:39,280
kau akan menjadi pengacara sekarang.
312
00:18:39,320 --> 00:18:40,000
Sekarang,
313
00:18:40,000 --> 00:18:42,080
sepanjang hari membuat kami berdua mengkhawatirkanmu.
314
00:18:42,080 --> 00:18:43,120
Sudah, sudah, sudah.
315
00:18:43,320 --> 00:18:44,360
Sampai jumpa, Xiaoxiao.
316
00:18:45,720 --> 00:18:46,600
Aku beritahu kamu,
317
00:18:46,600 --> 00:18:48,320
karena kau selalu memanjakannya.
318
00:18:48,360 --> 00:18:50,120
Lihat bagaimana sikapnya padaku sekarang.
319
00:18:50,240 --> 00:18:52,320
Iya, iya, iya. Aku yang salah, aku yang salah.
320
00:18:55,520 --> 00:18:56,240
Jangan marah.
321
00:18:59,040 --> 00:18:59,920
Saatnya minum obat.
322
00:19:04,160 --> 00:19:04,920
Ini.
323
00:19:15,960 --> 00:19:16,760
Uang sewa.
324
00:19:19,680 --> 00:19:20,640
Astaga.
325
00:19:47,520 --> 00:19:48,320
Pemilik rumah.
326
00:19:49,000 --> 00:19:50,120
Seharusnya minggu lalu.
327
00:19:50,120 --> 00:19:51,440
uang sewa untuk kuartal ini.
328
00:19:51,760 --> 00:19:53,440
Terima kasih atas kebaikanmu.
329
00:19:53,800 --> 00:19:54,920
Maaf.
330
00:19:54,920 --> 00:19:55,520
Karena belakangan ini
331
00:19:55,520 --> 00:19:57,240
mengalami serangan tingkat luar angkasa.
332
00:19:57,240 --> 00:19:58,680
bertemu dengan pemimpin iblis.
333
00:19:58,680 --> 00:20:00,800
Membuatku menjadi miskin dalam hitungan detik.
334
00:20:01,000 --> 00:20:03,840
Jadi, bisakah uang sewa Anda
335
00:20:03,840 --> 00:20:05,440
untuk sementara?
336
00:20:13,040 --> 00:20:14,440
Anak muda berjuang,
337
00:20:14,600 --> 00:20:15,920
pasti akan menghadapi kesulitan.
338
00:20:16,640 --> 00:20:18,080
Uang sewa bisa ditunda.
339
00:20:18,720 --> 00:20:20,160
Tunda tiga bulan, cukup?
340
00:20:20,920 --> 00:20:21,960
Bagus.
341
00:20:27,560 --> 00:20:30,040
Kau pemilik rumah terbaik di dunia.
342
00:20:30,040 --> 00:20:32,040
Aku akan mentraktirmu lain kali. Kau mau makan apa?
343
00:20:36,400 --> 00:20:37,360
Baik.
344
00:20:38,000 --> 00:20:39,080
Lupakan saja.
345
00:20:49,520 --> 00:20:51,440
Kau terus berkomunikasi lewat surel.
346
00:20:51,440 --> 00:20:53,280
Kau di luar negeri?
347
00:20:56,920 --> 00:20:57,800
Di Luzhou.
348
00:20:58,400 --> 00:20:59,440
Tapi maaf.
349
00:20:59,880 --> 00:21:00,840
Antara manusia,
350
00:21:01,520 --> 00:21:03,000
lebih baik menjaga jarak.
351
00:21:04,960 --> 00:21:07,880
Orang macam apa dia?
352
00:21:17,040 --> 00:21:17,840
Mengerti.
353
00:21:18,160 --> 00:21:19,120
Bagaimanapun,
354
00:21:19,120 --> 00:21:20,880
aku akan menganggapmu sebagai teman.
355
00:21:24,760 --> 00:21:25,840
Istirahatlah lebih awal.
356
00:21:29,680 --> 00:21:31,800
Selamat Tahun Baru Imlek lebih awal.
357
00:21:32,040 --> 00:21:32,880
Selamat malam.
358
00:21:34,600 --> 00:21:35,520
Orang baik.
359
00:21:36,000 --> 00:21:36,840
Orang baik.
360
00:21:43,320 --> 00:21:44,320
Orang baik.
361
00:22:22,280 --> 00:22:23,600
Meskipun Fei kecil,
362
00:22:24,000 --> 00:22:25,680
tapi juga harus seperti kapten.
363
00:22:47,880 --> 00:22:48,720
Selamat pagi.
364
00:23:16,600 --> 00:23:17,560
Yueyue.
365
00:23:17,560 --> 00:23:18,840
Sudah berapa kali kubilang,
366
00:23:18,840 --> 00:23:21,120
aku bukan tidak ingin pulang merayakan Tahun Baru Imlek bersamamu.
367
00:23:21,280 --> 00:23:22,600
Aku benar-benar tidak ada cara lain.
368
00:23:22,720 --> 00:23:23,520
Aku baru pindah departemen.
369
00:23:23,520 --> 00:23:25,240
Tidak baik jika aku langsung izin.
370
00:23:27,680 --> 00:23:29,280
Bisakah kita bicara baik-baik?
371
00:23:32,200 --> 00:23:32,920
Kamu...
372
00:23:32,920 --> 00:23:33,680
Maaf, maaf.
373
00:23:33,680 --> 00:23:34,840
Jangan sentuh aku.
374
00:23:36,760 --> 00:23:38,440
Bukan wanita, mana ada wanita?
375
00:23:38,440 --> 00:23:39,400
Kau salah.
376
00:23:39,480 --> 00:23:40,840
Siapa yang bukan wanita?
377
00:23:41,400 --> 00:23:42,600
Bukan itu maksudku.
378
00:23:42,600 --> 00:23:43,600
Maaf, maaf.
379
00:23:44,720 --> 00:23:45,720
Yueyue.
380
00:23:45,720 --> 00:23:47,680
Apa gunanya minta maaf? Jangan pergi.
381
00:23:47,840 --> 00:23:48,680
Bagaimana dengan pakaianku?
382
00:23:48,680 --> 00:23:49,880
Aku hanya punya ini. Aku harus bekerja.
383
00:23:49,880 --> 00:23:51,440
Maaf, aku buru-buru bekerja.
384
00:23:51,600 --> 00:23:52,800
Aku Song dari Departemen Penerbangan.
385
00:23:52,800 --> 00:23:54,600
Kamu ingat kasih tahu aku berapa biaya cuci kering.
386
00:23:54,920 --> 00:23:55,840
Aku akan membayarmu.
387
00:23:58,160 --> 00:23:59,560
Jangan sampai aku menangkapmu lagi.
388
00:24:04,440 --> 00:24:05,320
Di mana antingku?
389
00:24:05,560 --> 00:24:06,360
Antingku.
390
00:24:26,160 --> 00:24:27,160
Manajer Ai.
391
00:24:28,880 --> 00:24:30,040
Sebagai penerbangan udara,
392
00:24:30,040 --> 00:24:31,760
kau mewakili citra perusahaan.
393
00:24:31,840 --> 00:24:34,040
Terutama kau memakai seragam perusahaan.
394
00:24:34,560 --> 00:24:35,800
Perusahaan kami berjongkok di lantai.
395
00:24:35,800 --> 00:24:37,520
seperti memungut sampah?
396
00:24:38,080 --> 00:24:38,920
Bukan.
397
00:24:38,920 --> 00:24:40,080
Aku baru saja
398
00:24:40,080 --> 00:24:41,200
dengan orang itu.
399
00:24:44,840 --> 00:24:45,600
Baik.
400
00:24:47,840 --> 00:24:48,720
Gawat, gawat.
401
00:24:57,080 --> 00:24:58,200
Halo kapten.
402
00:24:58,920 --> 00:24:59,720
Ayo rapat.
403
00:25:05,040 --> 00:25:05,480
Kapten Gu,
404
00:25:05,480 --> 00:25:07,200
adalah wakil ketua departemen penerbangan kita.
405
00:25:08,680 --> 00:25:10,840
Aku dan Kak Nanting sudah kenal sejak kecil.
406
00:25:12,240 --> 00:25:13,240
Perkenalkan kru.
407
00:25:13,560 --> 00:25:15,000
Aku adalah kapten, Gu Nanting.
408
00:25:15,120 --> 00:25:16,000
Asisten supir Song.
409
00:25:16,000 --> 00:25:17,120
Pengamat Cheng Xiao.
410
00:25:17,280 --> 00:25:19,320
Nomor penerbangan kali ini adalah XD8307.
411
00:25:19,320 --> 00:25:20,600
Luzhou terbang ke Sanya.
412
00:25:20,600 --> 00:25:22,120
Seluruh perjalanan 1.900 km.
413
00:25:22,240 --> 00:25:24,360
Waktu penerbangan 2 jam 15 menit.
414
00:25:24,680 --> 00:25:25,360
Dalam perjalanan,
415
00:25:25,360 --> 00:25:27,400
Akan ada pengaruh cuaca setelah melewati Guangzhou.
416
00:25:27,520 --> 00:25:29,440
Rencana menunjukkan akan ada guncangan tengah.
417
00:25:29,920 --> 00:25:32,000
Kondisi keamanan selama Imlek sangat serius.
418
00:25:32,000 --> 00:25:33,440
Mohon keamanan lebih waspada.
419
00:25:34,280 --> 00:25:35,080
Baiklah.
420
00:25:35,320 --> 00:25:36,760
Apakah kalian masih punya pertanyaan?
421
00:25:38,000 --> 00:25:39,200
Bolehkah aku menambahkan satu kalimat?
422
00:25:39,600 --> 00:25:40,360
Katakan.
423
00:25:40,880 --> 00:25:42,160
Tahun baru akan segera tiba.
424
00:25:42,200 --> 00:25:44,240
Jika saat penumpang turun dari pesawat,
425
00:25:44,360 --> 00:25:46,160
mengucapkan selamat tahun baru kepada mereka,
426
00:25:46,160 --> 00:25:47,440
Mereka seharusnya akan sangat senang.
427
00:25:48,000 --> 00:25:49,600
Aku sudah mengingatkan kalian.
428
00:25:49,600 --> 00:25:51,560
Selain itu, makanan penerbangan kita kali ini
429
00:25:51,560 --> 00:25:53,560
ada pangsit kering dan pangsit anggur.
430
00:25:53,800 --> 00:25:54,240
Dengan begini,
431
00:25:54,240 --> 00:25:55,920
bisa memudahkan wisatawan utara dan wisatawan selatan.
432
00:25:55,920 --> 00:25:56,880
Mereka bebas memilih.
433
00:25:57,640 --> 00:25:58,480
Bagus sekali.
434
00:26:00,040 --> 00:26:01,240
Jika tidak ada masalah,
435
00:26:01,680 --> 00:26:02,520
ayo kita berangkat.
436
00:27:00,480 --> 00:27:01,320
Ni Zhen.
437
00:27:04,240 --> 00:27:06,240
Bukankah Direktur Ni adalah Kepala Departemen Keuangan?
438
00:27:06,400 --> 00:27:07,640
Masih bekerja di garis depan?
439
00:27:08,400 --> 00:27:09,600
Kamu sudah datang bekerja.
440
00:27:10,200 --> 00:27:12,240
Datang ke halaman pesawat untuk membantu saudara-saudara berbagi tugas.
441
00:27:12,520 --> 00:27:13,920
Bukankah tahun baru tidak cukup orang?
442
00:27:15,080 --> 00:27:15,920
Kak Zhan.
443
00:27:15,920 --> 00:27:17,400
Aku sudah memeriksanya, tak masalah.
444
00:27:17,400 --> 00:27:18,240
Kamu pastikan dulu.
445
00:27:19,560 --> 00:27:20,320
Kapten.
446
00:27:20,680 --> 00:27:22,040
Hari ini cuacanya bagus.
447
00:27:22,040 --> 00:27:23,240
Harus semangat sesuai rencana?
448
00:27:25,560 --> 00:27:27,880
Kudengar ini kali pertamamu naik pesawat.
449
00:27:28,440 --> 00:27:29,400
Kondisimu bagus.
450
00:27:32,680 --> 00:27:33,800
Kau berutang kepadaku.
451
00:27:33,800 --> 00:27:34,960
Kau ingin menyangkalnya?
452
00:27:35,360 --> 00:27:36,240
Pengkhianat.
453
00:27:37,840 --> 00:27:38,800
Ada apa ini?
454
00:27:39,720 --> 00:27:40,600
Australia.
455
00:27:40,840 --> 00:27:41,800
Sekbang.
456
00:27:41,960 --> 00:27:43,000
mengkhianati rekan tim.
457
00:27:43,760 --> 00:27:45,400
Apa-apaan ini?
458
00:27:46,080 --> 00:27:47,120
Kalian naik dulu.
459
00:27:47,240 --> 00:27:48,280
Siapkan kokpit.
460
00:27:48,760 --> 00:27:50,160
Aku akan berusaha, periksa pesawat.
461
00:27:55,360 --> 00:27:56,840
Apa maksud penjualannya?
462
00:27:58,400 --> 00:27:59,240
Entahlah.
463
00:28:07,640 --> 00:28:08,560
Mohon semuanya ingat.
464
00:28:08,800 --> 00:28:10,240
kabin tamu seperti rumah kita.
465
00:28:10,320 --> 00:28:11,400
Harus menganggap setiap penumpang
466
00:28:11,400 --> 00:28:13,640
sebagai tamu yang datang bertamu.
467
00:28:13,800 --> 00:28:15,400
Semuanya bersiap, semuanya semangat.
468
00:28:15,560 --> 00:28:16,720
Terima kasih manajer.
469
00:28:34,400 --> 00:28:35,240
Xiaoxiao.
470
00:29:03,600 --> 00:29:04,360
Bersiaplah.
471
00:29:04,560 --> 00:29:05,280
Baik.
472
00:29:08,400 --> 00:29:09,600
Halo, para penumpang.
473
00:29:09,600 --> 00:29:10,960
Naik penerbangan Luzhou.
474
00:29:10,960 --> 00:29:13,200
penerbangan XD8307.
475
00:29:13,200 --> 00:29:14,960
Penumpang yang menuju Sanya harap perhatikan.
476
00:29:15,400 --> 00:29:17,720
Penerbangan yang Anda naiki sekarang mulai naik pesawat.
477
00:29:17,920 --> 00:29:19,840
Tolong bawa barang-barang Anda.
478
00:29:20,000 --> 00:29:22,640
Masuk secara berurutan dari pintu keberangkatan nomor 72.
479
00:29:22,960 --> 00:29:24,400
Kelas satu, kartu emas putih.
480
00:29:24,400 --> 00:29:26,080
dan penumpang yang perlu perawatan khusus.
481
00:29:26,080 --> 00:29:27,920
Silakan naik pesawat terlebih dahulu. Terima kasih.
482
00:29:35,280 --> 00:29:36,640
Pesawat pertama.
483
00:29:36,640 --> 00:29:37,520
Momen yang begitu mendebarkan.
484
00:29:37,520 --> 00:29:38,680
Aku harus mencatatnya.
485
00:29:39,000 --> 00:29:39,800
Kak Xiao.
486
00:29:47,160 --> 00:29:48,560
Dalam proses penerbangan,
487
00:29:48,560 --> 00:29:50,640
tidak boleh ada perubahan emosi yang kuat.
488
00:29:50,960 --> 00:29:51,720
Aku...
489
00:29:52,760 --> 00:29:54,120
Hatiku tidak ada ombak.
490
00:29:56,200 --> 00:29:57,480
Halo, selamat Tahun Baru Imlek, selamat naik pesawat.
491
00:29:58,240 --> 00:29:59,840
Selamat naik pesawat. Selamat Tahun Baru Imlek.
492
00:30:00,120 --> 00:30:00,840
Selamat datang.
493
00:30:01,720 --> 00:30:02,440
Selamat datang.
494
00:30:02,760 --> 00:30:04,080
Awasi Ayah baik-baik.
495
00:30:04,080 --> 00:30:05,160
Aku akan pulang malam ini.
496
00:30:06,280 --> 00:30:07,000
Selamat datang.
497
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
Tentu saja.
498
00:30:09,000 --> 00:30:10,760
Berikan obat paling mahal untukku.
499
00:30:11,920 --> 00:30:13,400
Selamat Tahun Baru Imlek, selamat naik pesawat.
500
00:30:15,400 --> 00:30:17,360
Halo, selamat naik pesawat. Selamat Tahun Baru Imlek.
501
00:30:17,920 --> 00:30:19,000
Halo, selamat datang.
502
00:30:19,840 --> 00:30:20,560
Selamat datang.
503
00:30:21,360 --> 00:30:21,560
Tuan.
504
00:30:21,560 --> 00:30:22,200
Kakiku.
505
00:30:22,200 --> 00:30:23,200
Apakah Anda baik-baik saja, Tuan?
506
00:30:23,200 --> 00:30:24,440
Tidak apa-apa, kakiku kram.
507
00:30:24,480 --> 00:30:25,360
Adik, kamu bisa memapahku?
508
00:30:25,360 --> 00:30:26,640
Pergi, pergi, pergi ke tempat dudukku.
509
00:30:26,800 --> 00:30:28,200
Ayo, 48C, aku papah Anda ke sana.
510
00:30:28,200 --> 00:30:28,720
Baik, baik.
511
00:30:28,720 --> 00:30:29,600
Hati-hati.
512
00:30:41,360 --> 00:30:42,160
Lokasi.
513
00:30:42,280 --> 00:30:43,640
Luzhou 8307.
514
00:30:43,640 --> 00:30:45,120
Tolong panggil seorang petugas pesawat kemari.
515
00:30:45,760 --> 00:30:46,520
Diterima.
516
00:30:46,960 --> 00:30:47,920
Kak Namjeong, ada apa?
517
00:30:48,080 --> 00:30:49,480
Alat hujan di sampingku rusak.
518
00:30:52,680 --> 00:30:54,280
Seperti fungsi kecepatan tinggi yang gagal.
519
00:30:54,280 --> 00:30:55,400
Ini termasuk kesalahan kecil.
520
00:30:55,400 --> 00:30:56,920
Disarankan kembali untuk memperbaikinya.
521
00:30:57,320 --> 00:30:58,320
Masalah kecil.
522
00:31:00,600 --> 00:31:01,600
Peringatkan kapten.
523
00:31:01,600 --> 00:31:03,840
Saat ini kondisi pesawat memenuhi standar lepas landas.
524
00:31:03,880 --> 00:31:05,640
Jika melewatkan waktu lepas landas,
525
00:31:05,840 --> 00:31:07,720
kita tidak tahu kapan pengendalian epidemiologi akan tertunda.
526
00:31:08,200 --> 00:31:09,200
Harus diperbaiki sekarang.
527
00:31:10,040 --> 00:31:10,680
Benar, benar, benar.
528
00:31:10,680 --> 00:31:12,200
Kak Nanting benar, harus diperbaiki.
529
00:31:24,600 --> 00:31:26,480
Halo Nona, ini air panas Anda.
530
00:31:26,600 --> 00:31:27,400
Terima kasih.
531
00:31:30,360 --> 00:31:31,040
Halo, Tuan.
532
00:31:31,040 --> 00:31:32,560
Ini segelas air panas yang Anda inginkan.
533
00:31:32,680 --> 00:31:34,400
Baik, jam berapa bisa lepas landas?
534
00:31:34,480 --> 00:31:35,320
Maafkan aku.
535
00:31:35,320 --> 00:31:37,080
Kami sedang menunggu pemberitahuan.
536
00:31:37,920 --> 00:31:39,440
Hadirin sekalian.
537
00:31:39,440 --> 00:31:41,360
Karena masalah mekanik,
538
00:31:41,400 --> 00:31:43,680
penerbangan ini sementara tidak ada waktu lepas landas.
539
00:31:44,120 --> 00:31:45,800
Silakan duduk dan menunggu.
540
00:31:46,240 --> 00:31:47,200
Ada kabar lebih lanjut,
541
00:31:47,200 --> 00:31:49,240
kami akan segera memberi tahu Anda.
542
00:31:49,520 --> 00:31:51,360
Mengenai penerbangan tidak bisa lepas landas tepat waktu,
543
00:31:51,360 --> 00:31:52,720
Seluruh anggota kru.
544
00:31:52,720 --> 00:31:53,840
Pesawatnya rusak.
545
00:31:53,880 --> 00:31:55,240
Ada tiga alasan.
546
00:31:55,240 --> 00:31:56,160
Tahun baru begini,
547
00:31:56,160 --> 00:31:57,040
Keluargaku menunggu untuk makan malam tahun baru.
548
00:31:57,040 --> 00:31:57,760
Sungguh maaf.
549
00:31:57,760 --> 00:31:58,880
Sungguh maaf Tuan.
550
00:31:58,880 --> 00:32:00,440
Kapan bisa lepas landas?
551
00:32:00,440 --> 00:32:01,160
Maaf.
552
00:32:01,160 --> 00:32:02,560
Nona, silakan duduk.
553
00:32:02,680 --> 00:32:03,960
Aku tahu. Maafkan aku.
554
00:32:06,600 --> 00:32:07,640
Aku ada urusan mendesak.
555
00:32:07,960 --> 00:32:09,080
Masalah yang merenggut nyawa.
556
00:32:09,080 --> 00:32:10,440
Sampai kapan kau akan menundanya?
557
00:32:10,440 --> 00:32:12,520
Bisakah kau menunggu sebentar lagi?
558
00:32:14,920 --> 00:32:16,040
Pesawat tertunda lebih lama.
559
00:32:16,040 --> 00:32:17,200
Semuanya bersiap-siap antar makanan.
560
00:32:28,360 --> 00:32:30,600
Hati-hati kaki, hati-hati kaki.
561
00:32:31,960 --> 00:32:33,400
Mobil makanan lewat, hati-hati kaki.
562
00:32:34,880 --> 00:32:36,400
Mobil makanan lewat, hati-hati kaki.
563
00:32:36,400 --> 00:32:37,600
Hati-hati kakimu.
564
00:32:38,040 --> 00:32:39,880
Mobil makanan lewat, hati-hati kaki.
565
00:32:53,560 --> 00:32:54,480
Maaf.
566
00:32:54,520 --> 00:32:56,240
Kebetulan bantu aku pesan kopi.
567
00:32:56,400 --> 00:32:56,760
Baik.
568
00:32:56,760 --> 00:32:57,440
Terima kasih.
569
00:33:04,720 --> 00:33:07,240
Namamu Li Yuxing.
570
00:33:07,520 --> 00:33:08,440
Benar, kan?
571
00:33:08,640 --> 00:33:09,880
Itu Pak Kogyeong.
572
00:33:10,520 --> 00:33:11,560
Halo, Tuan.
573
00:33:11,880 --> 00:33:13,880
Apakah kalian punya buku pendapat?
574
00:33:13,920 --> 00:33:15,560
Aku ingin menulis surat pujian untukmu.
575
00:33:16,440 --> 00:33:17,560
Anda terlalu sungkan, Tuan.
576
00:33:17,560 --> 00:33:18,800
Ini sudah seharusnya kami lakukan.
577
00:33:18,800 --> 00:33:20,600
Lihatlah, kakiku kram saat aku datang hari ini.
578
00:33:20,680 --> 00:33:21,560
Untung ada kamu.
579
00:33:21,840 --> 00:33:23,000
Harus dipuji, harus dipuji.
580
00:33:23,320 --> 00:33:25,040
Halo, Nona, Anda mau minum apa?
581
00:33:32,520 --> 00:33:33,400
Hati-hati panas.
582
00:33:34,960 --> 00:33:36,360
Ayo, gadis cantik, tambahkan sedikit untukku.
583
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
Baik, apakah cola?
584
00:33:37,760 --> 00:33:38,520
Ya.
585
00:33:38,920 --> 00:33:39,720
Baik.
586
00:34:16,600 --> 00:34:17,400
Yujin.
587
00:34:19,159 --> 00:34:19,960
Yujin.
588
00:34:21,120 --> 00:34:22,000
Yujin.
589
00:34:24,440 --> 00:34:25,230
Ayo.
590
00:34:36,230 --> 00:34:37,360
Nona, kamu ingin minum apa?
591
00:34:37,880 --> 00:34:38,800
Jus jeruk, terima kasih.
592
00:34:59,000 --> 00:35:00,200
Kapten, aku mau ke toilet.
593
00:35:12,240 --> 00:35:12,760
Kapten.
594
00:35:12,760 --> 00:35:14,760
Sikat hujannya sudah diperbaiki. Cobalah.
595
00:35:19,480 --> 00:35:20,880
Sudah, tidak masalah. Sudah bekerja keras.
596
00:35:21,360 --> 00:35:22,800
Baik, kapten. Hati-hati di jalan.
597
00:35:26,280 --> 00:35:28,280
Lewat sini, Huizhou 8307.
598
00:35:28,320 --> 00:35:29,280
Sudah siap.
599
00:35:30,040 --> 00:35:31,480
Luzhou 8307.
600
00:35:31,480 --> 00:35:32,600
Pesawat daratan berbaris.
601
00:35:32,600 --> 00:35:33,880
Diperkirakan akan dilepaskan dalam 20 menit.
602
00:35:34,920 --> 00:35:36,320
Diterima, Luzhou 8307.
603
00:35:49,640 --> 00:35:50,480
Yujin.
604
00:35:52,760 --> 00:35:53,760
Yujin, kamu kenapa?
605
00:35:58,160 --> 00:35:59,160
Ada apa, Yukyung?
606
00:36:01,280 --> 00:36:02,480
Yukyung, kenapa kamu menangis?
607
00:36:03,760 --> 00:36:04,720
Apa yang terjadi?
608
00:36:05,920 --> 00:36:06,880
Katakan kepadaku.
609
00:36:07,040 --> 00:36:07,960
Apa yang terjadi?
610
00:36:09,960 --> 00:36:11,480
Jangan diam saja, cepat katakan.
611
00:36:16,960 --> 00:36:17,960
48C.
612
00:36:18,720 --> 00:36:19,920
Tadi menyentuhku.
613
00:36:20,440 --> 00:36:21,320
Menyentuhmu.
614
00:36:22,120 --> 00:36:22,960
Menyentuhmu di mana?
615
00:36:24,680 --> 00:36:25,600
Menyentuhmu di mana?
616
00:36:27,240 --> 00:36:28,560
Pegang pantatku.
617
00:36:38,040 --> 00:36:38,880
Aku tanya padamu.
618
00:36:39,000 --> 00:36:40,320
Apa yang kau lakukan kepada rekan kerjaku?
619
00:36:41,520 --> 00:36:42,680
Apa yang kulakukan?
620
00:36:43,480 --> 00:36:44,680
Orang ini?
621
00:36:44,880 --> 00:36:46,120
Di siang bolong,
622
00:36:46,200 --> 00:36:48,280
Beraninya kau melecehkan kami?
623
00:36:49,640 --> 00:36:50,840
Pelecehan seksual?
624
00:36:50,920 --> 00:36:52,120
Apa yang kau bicarakan?
625
00:36:52,120 --> 00:36:53,040
Kenapa aku bicara sembarangan?
626
00:36:53,040 --> 00:36:54,040
Minta maaf kepadanya sekarang.
627
00:36:54,040 --> 00:36:55,160
Mata mana yang melihatmu?
628
00:36:55,160 --> 00:36:55,800
Minta maaf kepada siapa?
629
00:36:55,800 --> 00:36:56,200
Aku minta maaf apa?
630
00:36:56,200 --> 00:36:57,240
Kalian berdua tenang dulu.
631
00:36:57,600 --> 00:36:58,520
Direktur Xia, apa yang terjadi?
632
00:36:58,880 --> 00:36:59,920
Dia menyentuh Lee Yujin.
633
00:37:00,640 --> 00:37:02,560
Menyentuh siapa? Omong kosong.
634
00:37:03,120 --> 00:37:03,960
Manajer Ai.
635
00:37:04,040 --> 00:37:05,040
Direktur Xia bertengkar dengan penumpang.
636
00:37:05,040 --> 00:37:06,040
Anda cepat pergi lihat.
637
00:37:12,600 --> 00:37:13,360
Minta maaf atau tidak.
638
00:37:13,520 --> 00:37:14,680
Astaga, anak ini.
639
00:37:14,680 --> 00:37:15,400
Minta maaf atau tidak?
640
00:37:15,400 --> 00:37:15,840
Siapa yang kamu maksud?
641
00:37:15,840 --> 00:37:16,440
Musim panas.
642
00:37:16,440 --> 00:37:17,400
Letakkan tanganmu.
643
00:37:17,400 --> 00:37:18,120
Ada apa?
644
00:37:18,120 --> 00:37:18,760
Dia mesum.
645
00:37:18,760 --> 00:37:19,720
Siapa yang kau sebut mesum?
646
00:37:19,720 --> 00:37:20,240
Katakan sekali lagi.
647
00:37:20,240 --> 00:37:20,840
Kamu yang bermain preman.
648
00:37:20,840 --> 00:37:22,480
Pak, aku keamanan penerbangan ini.
649
00:37:22,720 --> 00:37:23,960
Apa yang kau lakukan kepada penumpang kami?
650
00:37:23,960 --> 00:37:25,440
Tolong jawab pertanyaanku dengan jujur.
651
00:37:25,680 --> 00:37:26,200
Jika tidak,
652
00:37:26,200 --> 00:37:27,680
akan menanggung akibat hukum yang sesuai.
653
00:37:28,000 --> 00:37:28,840
Manajer Ai.
654
00:37:29,080 --> 00:37:31,000
Dia baru saja menyentuh pantat Li Yuheng.
655
00:37:34,200 --> 00:37:35,480
Omong kosong.
656
00:37:35,560 --> 00:37:37,040
Tanyakan kepada penumpang di sekitar siapa yang melihatnya.
657
00:37:37,040 --> 00:37:37,920
Siapa yang melihatnya?
658
00:37:37,920 --> 00:37:39,400
Berani berbuat, tidak berani bertanggung jawab, apakah itu kamu?
659
00:37:39,400 --> 00:37:40,160
Tolong katakan yang sebenarnya.
660
00:37:40,160 --> 00:37:41,280
Apa yang baru saja terjadi?
661
00:37:41,280 --> 00:37:42,800
Kalian pramugari memarahiku di hidungku.
662
00:37:42,800 --> 00:37:43,760
Apa yang terjadi?
663
00:37:43,760 --> 00:37:45,080
Aku pantas memarahimu.
664
00:37:45,080 --> 00:37:46,720
Memangnya kenapa jika aku memarahimu? Dasar preman!
665
00:37:46,720 --> 00:37:47,360
Kamu marahi sekali lagi.
666
00:37:47,360 --> 00:37:48,120
Musim panas.
667
00:37:50,160 --> 00:37:51,000
Tuan, Anda tunggu sebentar.
668
00:37:51,000 --> 00:37:52,200
Kami akan mencari tahu situasinya.
669
00:37:52,880 --> 00:37:53,680
Di mana Yujin?
670
00:37:53,760 --> 00:37:54,640
Di kabin belakang.
671
00:37:59,480 --> 00:38:00,520
Perhatikan baik-baik.
672
00:38:05,120 --> 00:38:06,280
Tidak apa-apa.
673
00:38:07,640 --> 00:38:08,520
Aku tanya padamu.
674
00:38:08,920 --> 00:38:10,880
Apakah ada saksi lain yang melihatnya?
675
00:38:12,800 --> 00:38:13,600
Yukyung.
676
00:38:14,080 --> 00:38:14,920
Dia...
677
00:38:15,920 --> 00:38:17,080
Apa yang dia sentuh?
678
00:38:24,520 --> 00:38:25,400
Bokong.
679
00:38:25,600 --> 00:38:26,520
dan kaki.
680
00:38:30,240 --> 00:38:31,520
Begini, kamu ambilkan mantelnya.
681
00:38:31,520 --> 00:38:32,280
Baik.
682
00:38:32,880 --> 00:38:33,800
Beri tahu dia nanti.
683
00:38:33,800 --> 00:38:35,320
kami sudah menyimpan sidik jari.
684
00:38:35,720 --> 00:38:37,400
Kami akan melaporkannya atas pelecehan seksual.
685
00:38:37,400 --> 00:38:38,640
Kecuali dia meminta maaf.
686
00:38:39,280 --> 00:38:41,560
Tapi sidik jarinya belum tentu ditemukan.
687
00:38:42,240 --> 00:38:43,960
Kita tidak benar-benar menyelidikinya.
688
00:38:44,240 --> 00:38:46,240
Hanya menakutinya dan membuatnya mengaku.
689
00:38:47,400 --> 00:38:49,400
Lupakan saja, aku takut jika dia...
690
00:38:49,840 --> 00:38:51,640
Bagaimana jika aku melapor kondisi pada kapten dulu?
691
00:38:51,640 --> 00:38:52,800
Lihat bagaimana dia menanganinya.
692
00:38:52,800 --> 00:38:55,240
Jangan, jangan. Manajer Ai, jangan beri tahu dia.
693
00:38:55,560 --> 00:38:56,800
Sungguh tidak terlalu baik.
694
00:38:58,960 --> 00:39:00,640
Sayang, tidak apa-apa.
695
00:39:00,960 --> 00:39:01,880
Melakukan pekerjaan kita ini,
696
00:39:01,880 --> 00:39:03,040
semua ini tidak bisa dihindari.
697
00:39:03,280 --> 00:39:04,920
Terkadang, kau akan baik-baik saja setelah menahannya.
698
00:39:06,960 --> 00:39:07,920
Jika kau diganggu,
699
00:39:07,920 --> 00:39:09,440
kau akan baik-baik saja.
700
00:39:09,880 --> 00:39:11,720
Kita semua wanita. Bagaimana kau bisa...
701
00:39:13,480 --> 00:39:14,000
Permisi.
702
00:39:14,000 --> 00:39:15,480
Apa dia tidak punya hak pribadi?
703
00:39:15,800 --> 00:39:17,200
Selain itu, lihat dia menangis seperti apa.
704
00:39:17,200 --> 00:39:18,280
Apa dia akan baik-baik saja?
705
00:39:20,640 --> 00:39:21,440
Baju.
706
00:39:21,600 --> 00:39:22,560
Ayo, pakai.
707
00:39:24,960 --> 00:39:25,920
Nanti kamu berdiri di sana.
708
00:39:25,920 --> 00:39:27,600
Jangan katakan apa pun. Jangan lakukan apa pun.
709
00:39:27,600 --> 00:39:28,600
Ikuti saja aku.
710
00:39:28,920 --> 00:39:29,720
Aku saja.
711
00:39:35,520 --> 00:39:36,280
Tadi,
712
00:39:36,720 --> 00:39:37,960
aku masih ingin menulis surat pujian
713
00:39:37,960 --> 00:39:39,360
untuk pramugari kalian.
714
00:39:39,600 --> 00:39:40,920
Tidak tahu berterima kasih.
715
00:39:41,800 --> 00:39:43,320
Bukankah ini penipuan?
716
00:39:43,360 --> 00:39:45,160
Penerbangan tahun baru tertunda begitu lama,
717
00:39:45,760 --> 00:39:46,840
masih belum tahu kapan akan terbang.
718
00:39:47,120 --> 00:39:48,200
Bukankah ini putih?
719
00:39:53,000 --> 00:39:54,320
Kami sudah memahami situasinya.
720
00:39:55,280 --> 00:39:56,120
Apa yang terjadi?
721
00:39:58,240 --> 00:39:59,760
Aku akan memberitahumu apa yang terjadi.
722
00:40:00,000 --> 00:40:01,320
Saat pramugari kalian
723
00:40:01,320 --> 00:40:02,440
Saat lewat,
724
00:40:02,680 --> 00:40:04,560
Dia menabrak lenganku.
725
00:40:04,560 --> 00:40:05,680
Aku belum mencari kalian.
726
00:40:05,680 --> 00:40:08,000
Kalian malah menuduh dan menggigit balik.
727
00:40:08,320 --> 00:40:09,520
Aku... Aku mau mengeluh.
728
00:40:11,920 --> 00:40:12,880
Maaf, Pak.
729
00:40:12,880 --> 00:40:13,760
Permisi.
730
00:40:13,760 --> 00:40:15,720
tidak sengaja menabrakmu selama layanan.
731
00:40:15,720 --> 00:40:17,720
Ini bukan dalam lingkup keluhan Anda.
732
00:40:19,000 --> 00:40:19,960
Aku akan melaporkannya.
733
00:40:19,960 --> 00:40:20,880
Pelayanannya buruk.
734
00:40:21,040 --> 00:40:22,480
Kau tidak perlu bersikap seperti itu.
735
00:40:22,720 --> 00:40:25,000
Sebaiknya kau menelepon polisi.
736
00:40:25,320 --> 00:40:26,480
Setelah polisi datang,
737
00:40:26,600 --> 00:40:28,200
kita akan menyerahkan bukti.
738
00:40:28,200 --> 00:40:30,120
Kita akan tahu siapa yang salah.
739
00:40:33,480 --> 00:40:34,480
Hebat.
740
00:40:34,640 --> 00:40:35,840
Bukti. Bukti apa?
741
00:40:35,840 --> 00:40:36,960
Tunjukkan padaku.
742
00:40:37,320 --> 00:40:37,760
Aku tidak percaya
743
00:40:37,760 --> 00:40:39,360
kalian masih bisa mengada-ada.
744
00:40:39,600 --> 00:40:41,600
Rok kami adalah bukti.
745
00:40:42,200 --> 00:40:43,840
Ada sidik jarimu di sini.
746
00:40:44,120 --> 00:40:46,000
Kami sudah menyimpannya dan menyimpannya.
747
00:40:46,480 --> 00:40:47,080
Begitu turun dari pesawat,
748
00:40:47,080 --> 00:40:48,800
kami akan melakukan tes hukum.
749
00:40:49,160 --> 00:40:50,920
Kau akan dipenjara.
750
00:40:56,720 --> 00:40:57,560
Jebakan?
751
00:40:57,880 --> 00:40:58,880
Mencelakai?
752
00:40:59,280 --> 00:41:00,960
Tuan, karena Anda begitu bersih,
753
00:41:01,120 --> 00:41:02,320
kita tunggu polisi datang.
754
00:41:06,280 --> 00:41:07,000
Ayo.
755
00:41:07,520 --> 00:41:08,640
Sudah lapor polisi.
756
00:41:08,640 --> 00:41:09,680
Kau tunggu saja ditahan.
757
00:41:13,240 --> 00:41:15,280
Bukankah ini mengganggu waktu kita?
758
00:41:17,720 --> 00:41:18,560
Ini...
759
00:41:18,720 --> 00:41:20,440
Tahun baru seperti ini, keluarga menunggu.
760
00:41:26,480 --> 00:41:27,640
Lari, lari.
761
00:41:30,080 --> 00:41:30,920
Apa yang terjadi?
762
00:41:32,520 --> 00:41:33,400
Tuan.
763
00:41:33,640 --> 00:41:35,080
Aku, aku bicara sebentar.
764
00:41:35,080 --> 00:41:37,080
Jangan telepon lagi, ini tahun baru.
765
00:41:37,080 --> 00:41:38,320
sudah tertunda.
766
00:41:38,320 --> 00:41:39,480
Jika polisi datang lagi,
767
00:41:39,480 --> 00:41:40,800
bukankah ini akan menunda waktu?
768
00:41:40,800 --> 00:41:42,080
Jangan telepon jika datang.
769
00:41:42,280 --> 00:41:43,320
Perhatikan jarak Anda, Tuan.
770
00:41:46,600 --> 00:41:48,480
Bisa matikan ini?
771
00:41:48,800 --> 00:41:49,880
Letakkan teleponnya.
772
00:41:50,080 --> 00:41:51,720
Bicaralah sebentar, oke? Bicaralah sebentar.
773
00:41:53,720 --> 00:41:54,760
Kalau begitu kamu pergi sibuk dulu.
774
00:41:56,480 --> 00:41:57,040
Terima kasih.
775
00:42:00,560 --> 00:42:01,800
Aku akan memberimu kesempatan.
776
00:42:02,240 --> 00:42:03,360
untuk meminta maaf kepada rekan kerjaku.
777
00:42:05,240 --> 00:42:07,160
Bisakah kamu meletakkan telepon dulu?
778
00:42:17,640 --> 00:42:18,600
Nona Li.
779
00:42:19,160 --> 00:42:20,000
Maaf.
780
00:42:20,160 --> 00:42:20,960
Lebih keras.
781
00:42:21,160 --> 00:42:22,000
Aku tidak bisa mendengarmu.
782
00:42:22,640 --> 00:42:23,920
Apa yang kau lakukan?
783
00:42:26,480 --> 00:42:27,280
Tidak apa-apa.
784
00:42:31,120 --> 00:42:32,680
Tadi aku tidak sengaja...
785
00:42:32,680 --> 00:42:33,880
Tidak sengaja.
786
00:42:36,240 --> 00:42:37,160
Benar, benar, aku.
787
00:42:38,960 --> 00:42:39,800
Aku...
788
00:42:40,680 --> 00:42:42,880
Tadi aku gegabah, aku...
789
00:42:42,880 --> 00:42:44,280
Aku menyentuhnya.
790
00:42:44,640 --> 00:42:45,680
Pramugari ini.
791
00:42:45,680 --> 00:42:46,880
Maafkan aku.
792
00:42:46,920 --> 00:42:49,000
Katakan yang sebenarnya.
793
00:42:52,480 --> 00:42:53,320
Aku...
794
00:42:54,160 --> 00:42:54,960
Itu...
795
00:42:55,240 --> 00:42:56,080
Tadi...
796
00:42:56,520 --> 00:42:58,000
dua pramugari ini
797
00:42:58,120 --> 00:43:00,160
mengirimkan minuman kepada penumpang,
798
00:43:00,160 --> 00:43:00,640
Aku...
799
00:43:00,960 --> 00:43:02,200
Aku gegabah sesaat.
48554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.