All language subtitles for Five.More.Minutes.Moments.Like.These.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,184 --> 00:00:19,853 {\an8}How does Santa eat all the cookies 2 00:00:19,853 --> 00:00:21,479 {\an8}that kids leave out for him? 3 00:00:21,479 --> 00:00:23,023 {\an8}Magic! 4 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 {\an8}I don't think he'd mind 5 00:00:24,190 --> 00:00:25,358 {\an8}if we helped him a little bit, though. 6 00:00:25,358 --> 00:00:27,485 {\an8}Hey! 7 00:00:27,485 --> 00:00:29,029 {\an8}It's time for bed, Adam. 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 {\an8}But we need to put the carrots out 9 00:00:30,405 --> 00:00:31,489 {\an8}for the reindeer. 10 00:00:31,489 --> 00:00:33,033 {\an8} That's right. 11 00:00:33,033 --> 00:00:34,784 {\an8}Carrots are packed with Vitamin A, 12 00:00:34,784 --> 00:00:36,202 {\an8}and you need that for good vision. 13 00:00:36,202 --> 00:00:39,873 {\an8}Well, then you'd better get them these STAT! 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 {\an8}- Oh, ho, ho... - Thanks, Mom! 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 {\an8}You know, Santa might miss our house 16 00:00:43,626 --> 00:00:44,711 {\an8}if you don't get to bed soon. 17 00:00:44,711 --> 00:00:46,671 {\an8}Five more minutes? 18 00:00:46,671 --> 00:00:49,424 {\an8}Yeah, five more minutes? 19 00:00:50,592 --> 00:00:51,676 {\an8}All right, 20 00:00:51,676 --> 00:00:53,386 {\an8}but only if I can get an Adam sandwich. 21 00:00:53,386 --> 00:00:54,554 {\an8}Deal. 22 00:00:54,554 --> 00:00:55,680 {\an8}Come here! 23 00:00:57,599 --> 00:00:59,851 {\an8}Ooh, tighter, tighter, tighter, tighter, tighter! 24 00:01:03,980 --> 00:01:06,733 {\an8}Can we ride on the trolley again tomorrow? 25 00:01:06,733 --> 00:01:08,068 {\an8}Absolutely. 26 00:01:08,068 --> 00:01:09,027 {\an8}And we're going caroling. 27 00:01:09,027 --> 00:01:10,528 {\an8}With hot chocolate? 28 00:01:10,528 --> 00:01:13,365 {\an8}I think hot chocolate while caroling is a must. 29 00:01:13,365 --> 00:01:15,325 {\an8}Yeah, it keeps the vocal cords relaxed. 30 00:01:15,325 --> 00:01:16,326 {\an8}Oh, yeah, I've read that. 31 00:01:16,326 --> 00:01:18,453 {\an8}Marshmallows help with that, too. 32 00:01:18,453 --> 00:01:20,372 {\an8}We love you, bud. 33 00:01:20,372 --> 00:01:21,498 {\an8}Sleep well. 34 00:01:21,498 --> 00:01:23,333 {\an8}Night, buddy. 35 00:01:26,961 --> 00:01:28,171 {\an8}Love you, Adam. 36 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 {\an8}Love you, too. 37 00:01:41,976 --> 00:01:43,061 Ah... 38 00:01:43,061 --> 00:01:45,105 Are you okay, Brian? 39 00:01:45,105 --> 00:01:47,774 Yeah, just a headache. 40 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 I'll be fine. 41 00:01:52,529 --> 00:01:53,780 What do you think? 42 00:01:53,780 --> 00:01:57,325 I think it's the best bike in the whole world. 43 00:01:57,325 --> 00:01:58,326 Right? 44 00:01:58,326 --> 00:01:59,452 Yeah. 45 00:01:59,452 --> 00:02:01,121 Now... 46 00:02:01,121 --> 00:02:03,415 it's time for our annual celebration. 47 00:02:05,166 --> 00:02:07,127 ♪ The fire's glowing... ♪ 48 00:02:07,127 --> 00:02:09,045 I thought you forgot. 49 00:02:09,045 --> 00:02:11,631 Forget our first Christmas together? Me? 50 00:02:11,631 --> 00:02:13,299 Never! 51 00:02:14,843 --> 00:02:17,053 We got snowed in... 52 00:02:17,053 --> 00:02:18,513 Yeah, but I kept you warm. 53 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 ...and I knew 54 00:02:19,973 --> 00:02:22,434 I never wanted to spend another Christmas without you. 55 00:02:22,434 --> 00:02:24,519 And every Christmas since, 56 00:02:24,519 --> 00:02:26,813 it's been you, me, 57 00:02:26,813 --> 00:02:29,190 and chestnuts roasting on... 58 00:02:29,816 --> 00:02:31,651 The bell! 59 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 The bell? 60 00:02:32,819 --> 00:02:35,321 I forgot the bell for Adam's bike. 61 00:02:35,321 --> 00:02:36,573 Uh, there's a store just down the street. 62 00:02:36,573 --> 00:02:38,616 Oh, no, you don't have to do that. 63 00:02:38,616 --> 00:02:40,160 We can just get it after Christmas. 64 00:02:40,160 --> 00:02:41,911 No, the bell's the most important part of the bike. 65 00:02:41,911 --> 00:02:43,121 More important than the wheels? 66 00:02:44,164 --> 00:02:47,000 Equally as important, yeah. 67 00:02:47,000 --> 00:02:48,001 When I was his age, 68 00:02:48,001 --> 00:02:49,252 I had a green bike, 69 00:02:49,252 --> 00:02:51,171 and the bell was the best part of the bike. 70 00:02:51,171 --> 00:02:53,006 I told Adam all about it. 71 00:02:53,006 --> 00:02:55,383 His face just lit up. 72 00:02:56,217 --> 00:02:57,719 You should have seen him, Kaitlyn. 73 00:02:59,095 --> 00:03:00,305 Seems like a clever way 74 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 to get out of helping me clean up. 75 00:03:02,307 --> 00:03:03,892 It'll only take me five minutes, 76 00:03:03,892 --> 00:03:06,311 and then, I promise you, 77 00:03:06,311 --> 00:03:08,605 I will be back to finish our dance. 78 00:03:13,943 --> 00:03:16,696 Have I mentioned how much I love you? 79 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 Get outta here. 80 00:03:18,156 --> 00:03:20,492 - All right. - Go! 81 00:03:25,497 --> 00:03:31,378 ♪ Magic is falling straight from the sky ♪ 82 00:03:31,378 --> 00:03:36,549 ♪ Covering everything glistening white ♪ 83 00:03:36,549 --> 00:03:42,055 ♪ Jack Frost has finally come out to say hi ♪ 84 00:03:42,055 --> 00:03:47,268 ♪ With his snow on Christmas morning ♪ 85 00:03:56,820 --> 00:03:58,738 There we go. Great! 86 00:03:58,738 --> 00:03:59,989 Oh, that's great. 87 00:03:59,989 --> 00:04:01,741 Whoo-hoo! 88 00:04:01,741 --> 00:04:03,076 Fabulous. 89 00:04:03,076 --> 00:04:05,161 I can't believe the client called us back 90 00:04:05,161 --> 00:04:06,538 for last-minute re-shoots. 91 00:04:06,538 --> 00:04:08,581 Who does that three weeks before Christmas? 92 00:04:08,581 --> 00:04:10,166 It's okay. 93 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 I'll have the proofs to you by the end of the day tomorrow. 94 00:04:11,376 --> 00:04:14,295 Kaitlyn, you're the best. Thank you. 95 00:04:14,295 --> 00:04:16,881 Jenny, I haven't been excited about a project like this 96 00:04:16,881 --> 00:04:18,174 in years. 97 00:04:18,174 --> 00:04:20,093 Thank you for inviting me to be a part of it. 98 00:04:20,093 --> 00:04:21,177 Come in-house. 99 00:04:21,177 --> 00:04:22,721 Let us hire you full-time. 100 00:04:22,721 --> 00:04:25,640 I love you, my boss loves you, the clients love you... 101 00:04:27,142 --> 00:04:29,728 Any chance you'd move the company to L.A.? 102 00:04:29,728 --> 00:04:31,062 No, London is calling. 103 00:04:31,062 --> 00:04:33,231 I wish I could. 104 00:04:33,231 --> 00:04:34,774 What is keeping you in L.A.? 105 00:04:34,774 --> 00:04:35,692 A man perhaps? 106 00:04:35,692 --> 00:04:36,901 Yes. 107 00:04:36,901 --> 00:04:38,236 My son. 108 00:04:38,236 --> 00:04:39,946 He's already had his life uprooted once. 109 00:04:39,946 --> 00:04:41,990 But uprooting can be good? 110 00:04:41,990 --> 00:04:43,700 We have amazing schools in London, 111 00:04:43,700 --> 00:04:46,578 and you could travel around Europe together, 112 00:04:46,578 --> 00:04:48,788 and your son could learn proper football, 113 00:04:48,788 --> 00:04:50,081 not the American kind. 114 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 I mean, I have to be honest, it sounds amazing. 115 00:04:52,292 --> 00:04:53,960 So you'll think about it this time? 116 00:04:53,960 --> 00:04:56,379 I promise I will. 117 00:04:58,089 --> 00:04:58,923 All right, let's get a line-up. 118 00:04:58,923 --> 00:04:59,883 One more time. 119 00:04:59,883 --> 00:05:00,884 Here we go... 120 00:05:25,992 --> 00:05:27,035 Miss Morrison? 121 00:05:27,035 --> 00:05:28,661 Yeah? Oh, hi, Miss Polly. 122 00:05:28,661 --> 00:05:31,164 I wanted to see if we could pick a time 123 00:05:31,164 --> 00:05:32,040 to set up a parent-teacher conference 124 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 after the break. 125 00:05:33,166 --> 00:05:34,751 Is everything okay? 126 00:05:34,751 --> 00:05:36,503 We all adore Adam. 127 00:05:36,503 --> 00:05:39,172 We just want to talk about his social and emotional goals. 128 00:05:39,172 --> 00:05:40,507 What does that mean? 129 00:05:40,507 --> 00:05:42,509 Adam's not entirely comfortable participating 130 00:05:42,509 --> 00:05:44,761 in class discussions or group projects. 131 00:05:44,761 --> 00:05:46,221 He's a little shy. 132 00:05:46,221 --> 00:05:48,640 He is, but I'm worried 133 00:05:48,640 --> 00:05:50,475 it's extending outside the classroom. 134 00:05:50,475 --> 00:05:53,019 At recess, he'd rather be alone, 135 00:05:53,019 --> 00:05:54,104 or skip it altogether. 136 00:05:54,104 --> 00:05:56,398 And you're concerned? 137 00:05:56,398 --> 00:05:59,109 We just take a holistic approach to education, 138 00:05:59,109 --> 00:06:02,028 and sometimes, when faced with the loss of a parent, 139 00:06:02,028 --> 00:06:03,530 children can turn inward. 140 00:06:04,864 --> 00:06:08,368 Well, I appreciate you bringing this up with me. 141 00:06:08,368 --> 00:06:09,536 Yes, let's-- Let's definitely meet. 142 00:06:09,536 --> 00:06:10,328 Great. 143 00:06:10,328 --> 00:06:12,038 I'll email you some dates, 144 00:06:12,038 --> 00:06:13,331 and please try not to worry. 145 00:06:13,331 --> 00:06:14,624 It's just a meeting. 146 00:06:14,624 --> 00:06:15,333 Thank you. 147 00:06:15,333 --> 00:06:16,584 Have a nice holiday. 148 00:06:16,584 --> 00:06:17,627 You, too. 149 00:06:17,627 --> 00:06:18,920 Thank you. 150 00:06:27,554 --> 00:06:29,889 Hey, what do you want for dinner tonight? 151 00:06:29,889 --> 00:06:32,225 Anything is fine. 152 00:06:32,225 --> 00:06:33,727 Well, I was thinking about making spaghetti? 153 00:06:33,727 --> 00:06:35,520 Okay. 154 00:06:45,238 --> 00:06:46,948 Hey, Adam, is everything okay at school? 155 00:06:46,948 --> 00:06:47,949 Yeah. 156 00:06:50,744 --> 00:06:54,164 Hey, if you ever wanna talk about anything at all, 157 00:06:54,164 --> 00:06:55,623 I'm here. 158 00:06:55,623 --> 00:06:56,916 Okay. 159 00:07:03,173 --> 00:07:05,050 I think I'm gonna go start dinner. 160 00:07:06,092 --> 00:07:07,719 Cool. 161 00:07:08,803 --> 00:07:10,138 Cool. 162 00:07:10,138 --> 00:07:13,808 Hey, bud, let's put that away and wash up, please. 163 00:07:16,936 --> 00:07:17,979 Aw... 164 00:07:19,731 --> 00:07:20,774 Hey there. 165 00:07:20,774 --> 00:07:22,275 How's my favorite sister-in-law? 166 00:07:22,275 --> 00:07:23,485 I'm fabulous. 167 00:07:23,485 --> 00:07:24,444 Colorado is the perfect combination 168 00:07:24,444 --> 00:07:26,863 of cold and festive. 169 00:07:26,863 --> 00:07:28,198 That sounds lovely. 170 00:07:28,198 --> 00:07:29,282 You okay? 171 00:07:29,282 --> 00:07:31,576 Not really. 172 00:07:31,576 --> 00:07:32,952 What's going on? 173 00:07:32,952 --> 00:07:35,330 Adam's teacher says that he's struggling in school. 174 00:07:35,330 --> 00:07:37,624 He's having trouble connecting with other kids. 175 00:07:37,624 --> 00:07:39,459 She thinks it might be everything related to Brian. 176 00:07:39,459 --> 00:07:41,002 Oh, you two are really close. 177 00:07:41,002 --> 00:07:43,380 I'm sure if he was struggling, he would tell you about it. 178 00:07:43,380 --> 00:07:45,965 Yeah, I thought he would, but now I don't know. 179 00:07:45,965 --> 00:07:47,300 You know what? 180 00:07:47,300 --> 00:07:48,426 Maybe you two need to re-connect 181 00:07:48,426 --> 00:07:49,678 with a holiday trip? 182 00:07:49,678 --> 00:07:50,970 Maddy... 183 00:07:50,970 --> 00:07:52,639 I'm serious. 184 00:07:52,639 --> 00:07:54,391 Have you given any more thought to spending Christmas here? 185 00:07:54,391 --> 00:07:56,768 Your parents are in New York with your brother. 186 00:07:56,768 --> 00:07:59,312 You and Adam should be surrounded by family 187 00:07:59,312 --> 00:08:00,563 and more Christmas cheer 188 00:08:00,563 --> 00:08:02,315 than you can poke a peppermint stick at. 189 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 I don't know... 190 00:08:04,734 --> 00:08:06,027 There is something else. 191 00:08:07,153 --> 00:08:08,321 Okay...? 192 00:08:08,321 --> 00:08:09,823 Your tenants gave notice. 193 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 John and I were gonna look for new renters, 194 00:08:11,825 --> 00:08:14,411 but then we were contacted by JCM Developers. 195 00:08:14,411 --> 00:08:16,413 They want to make an offer on the house. 196 00:08:16,413 --> 00:08:18,331 It's not for sale. 197 00:08:18,331 --> 00:08:19,582 You know what? 198 00:08:19,582 --> 00:08:21,167 Just come, get it appraised, 199 00:08:21,167 --> 00:08:22,544 and then see how you feel. 200 00:08:22,544 --> 00:08:25,964 You're just trying to lure me back to Colorado. 201 00:08:25,964 --> 00:08:27,215 I am. 202 00:08:27,215 --> 00:08:28,675 You know, I haven't even told you 203 00:08:28,675 --> 00:08:32,554 about the new praline toffee at the candy shop 204 00:08:32,554 --> 00:08:34,222 with the little flakes of salt on top. 205 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 Okay, that's not fair. 206 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 You know toffee is my love language. 207 00:08:37,684 --> 00:08:39,394 I think I deserve all the candy 208 00:08:39,394 --> 00:08:41,062 for this manual labor. 209 00:08:41,062 --> 00:08:42,063 Is that John? 210 00:08:42,063 --> 00:08:43,440 Would you tell him I said hello? 211 00:08:43,440 --> 00:08:44,816 You say hi for yourself. 212 00:08:44,816 --> 00:08:46,443 I'm serious. You should be here. 213 00:08:46,443 --> 00:08:48,278 Get closure on the house, 214 00:08:48,278 --> 00:08:49,863 and hugs. 215 00:08:49,863 --> 00:08:52,073 You're meant to be here this Christmas, I can feel it. 216 00:08:56,119 --> 00:08:58,079 They visit us every summer. 217 00:08:58,079 --> 00:08:59,372 Besides, 218 00:08:59,372 --> 00:09:01,124 we always volunteer at the soup kitchen 219 00:09:01,124 --> 00:09:02,459 for Christmas. 220 00:09:02,459 --> 00:09:04,085 Well, maybe we can find some place in Colorado 221 00:09:04,085 --> 00:09:05,378 to volunteer. 222 00:09:05,378 --> 00:09:07,881 That'd be fun. 223 00:09:07,881 --> 00:09:09,341 Hey, you know, 224 00:09:09,341 --> 00:09:12,552 you never told me what you want for Christmas this year. 225 00:09:12,552 --> 00:09:13,845 I don't need anything. 226 00:09:13,845 --> 00:09:15,347 Nothing? 227 00:09:15,347 --> 00:09:16,973 You want nothing for Christmas? 228 00:09:18,850 --> 00:09:22,062 Maybe we'll talk about it later. 229 00:09:23,063 --> 00:09:24,105 I love you. 230 00:09:24,105 --> 00:09:25,690 Love you, too, Mom. 231 00:09:27,150 --> 00:09:28,109 Sleep well. 232 00:09:47,629 --> 00:09:49,881 You would know what to do. 233 00:09:51,341 --> 00:09:52,884 You always knew what he needed. 234 00:09:56,888 --> 00:09:58,973 I wish... 235 00:09:58,973 --> 00:10:02,143 I wish he could just have five more minutes with you. 236 00:10:12,987 --> 00:10:14,239 Adam! 237 00:10:14,239 --> 00:10:17,075 You are so big! 238 00:10:18,159 --> 00:10:19,452 Hi, Grandma. 239 00:10:19,452 --> 00:10:22,622 Aw, we've missed you, kiddo. 240 00:10:22,622 --> 00:10:25,125 Are you ready to talk Yule Fest activities? 241 00:10:25,125 --> 00:10:27,335 After lunch, Grandpa. 242 00:10:27,335 --> 00:10:30,046 He has been planning all morning. 243 00:10:30,046 --> 00:10:31,131 I'll get the bags. 244 00:10:31,131 --> 00:10:32,966 Thank you! 245 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 Do you wanna come inside for something to eat? 246 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 Sure. 247 00:10:36,970 --> 00:10:38,430 Oh... hi. 248 00:10:38,430 --> 00:10:41,349 Oh, I'm so glad you and Adam are here for Christmas. 249 00:10:41,349 --> 00:10:42,976 How's he doing? 250 00:10:42,976 --> 00:10:45,854 He's been a little bit withdrawn lately. 251 00:10:45,854 --> 00:10:47,647 I hope being here isn't too much. 252 00:10:47,647 --> 00:10:49,816 Well, we are all together now, 253 00:10:49,816 --> 00:10:51,067 and it's going to be wonderful. 254 00:10:51,067 --> 00:10:52,402 You'll see, 255 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 and I even baked his favorite cookies. 256 00:10:54,029 --> 00:10:55,989 The ones with the chopped-up candy canes? 257 00:10:55,989 --> 00:10:56,906 Yes! 258 00:10:56,906 --> 00:11:00,827 - I love those! - I know! 259 00:11:00,827 --> 00:11:03,038 How long does it take to plan one day? 260 00:11:03,038 --> 00:11:05,790 Planning the Yule Fest activities is a big deal. 261 00:11:05,790 --> 00:11:07,500 Yeah, and you can't do it all in one day, 262 00:11:07,500 --> 00:11:09,336 so tough decisions need to be made. 263 00:11:09,336 --> 00:11:10,587 Yes. 264 00:11:10,587 --> 00:11:11,671 Gingerbread houses 265 00:11:11,671 --> 00:11:13,840 versus a cookie decorating contest. 266 00:11:13,840 --> 00:11:15,967 It's lots of agonizing choices. 267 00:11:15,967 --> 00:11:17,677 Very funny. 268 00:11:17,677 --> 00:11:19,512 How's the world of commercial photography? 269 00:11:19,512 --> 00:11:20,805 It's a little spotty, 270 00:11:20,805 --> 00:11:23,016 but I'm actually working for this one agency, 271 00:11:23,016 --> 00:11:24,642 and they're talking about bringing me on full-time. 272 00:11:24,642 --> 00:11:25,727 That's exciting. 273 00:11:25,727 --> 00:11:27,729 It is. We'll see what happens. 274 00:11:27,729 --> 00:11:29,981 Hey, did you wanna stop by the house today? 275 00:11:29,981 --> 00:11:31,107 If you did, 276 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 Maddy and I would be happy to go with you. 277 00:11:32,525 --> 00:11:33,985 No pressure. 278 00:11:35,320 --> 00:11:38,031 Um... 279 00:11:38,031 --> 00:11:39,532 Yeah. 280 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 Yeah, I think we probably should. 281 00:11:40,533 --> 00:11:42,285 It'd probably be easier to go now 282 00:11:42,285 --> 00:11:44,746 rather than closer to Christmas. 283 00:11:45,622 --> 00:11:48,583 I'm gonna go, uh, just check on Adam. 284 00:11:48,583 --> 00:11:50,377 I'll ask him if he wants to visit the house. 285 00:11:50,377 --> 00:11:51,753 Okay... 286 00:12:06,101 --> 00:12:08,269 Here. 287 00:12:08,269 --> 00:12:10,355 This was your dad's. 288 00:12:10,355 --> 00:12:13,400 He said it was a Christmas star 289 00:12:13,400 --> 00:12:15,276 to guide him home. 290 00:12:19,531 --> 00:12:21,116 I like it. 291 00:12:21,116 --> 00:12:23,159 Go for it. 292 00:12:35,755 --> 00:12:38,174 This brings back a lot of memories. 293 00:12:56,609 --> 00:12:58,361 They took such good care of it. 294 00:12:58,361 --> 00:12:59,696 Yeah. 295 00:12:59,696 --> 00:13:02,323 Yeah, the renters were really good people. 296 00:13:10,290 --> 00:13:12,542 I forgot how cozy it is, 297 00:13:12,542 --> 00:13:14,336 you know? 298 00:13:15,211 --> 00:13:17,964 We used to sit in front of the fireplace for hours. 299 00:13:26,931 --> 00:13:27,891 There you are. 300 00:13:27,891 --> 00:13:30,352 Your old room. 301 00:13:34,272 --> 00:13:35,815 Yeah, I wasn't sure, 302 00:13:35,815 --> 00:13:38,318 but I remember the stars, 303 00:13:38,318 --> 00:13:40,236 like the key chain. 304 00:13:45,408 --> 00:13:48,453 I'm not ready to leave yet. 305 00:13:49,829 --> 00:13:52,207 We'll be back here soon, 306 00:13:52,207 --> 00:13:53,333 I promise. 307 00:13:56,002 --> 00:13:58,380 Hey, you know what I could go for right now? 308 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 So, do you remember any of this? 309 00:14:03,593 --> 00:14:05,887 No, not really. 310 00:14:05,887 --> 00:14:07,639 I only remember riding on the trolley. 311 00:14:08,723 --> 00:14:09,849 Well, I guess that makes sense. 312 00:14:09,849 --> 00:14:11,935 You were barely six when we moved. 313 00:14:11,935 --> 00:14:13,395 Why did we move? 314 00:14:13,395 --> 00:14:15,605 Well, after your dad passed, 315 00:14:15,605 --> 00:14:18,525 I felt like we needed a fresh start. 316 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 Nana and Pops lived in L.A... 317 00:14:20,360 --> 00:14:21,986 It just made sense. 318 00:14:21,986 --> 00:14:23,571 Do you miss it? 319 00:14:23,571 --> 00:14:26,616 Sometimes, yeah, 320 00:14:26,616 --> 00:14:28,493 but that's what makes trips like this so special, 321 00:14:28,493 --> 00:14:30,078 right? 322 00:14:30,078 --> 00:14:31,246 Yule Fest 323 00:14:31,246 --> 00:14:33,123 is one of the best things about Hollowford. 324 00:14:33,123 --> 00:14:34,416 You wanna go check out that ice sculpture? 325 00:14:36,501 --> 00:14:37,460 Sure. 326 00:14:37,460 --> 00:14:38,878 Okay. 327 00:14:38,878 --> 00:14:40,797 You can stay here maybe? 328 00:14:40,797 --> 00:14:42,507 I'll be right back. 329 00:14:42,507 --> 00:14:44,551 Oh, okay. 330 00:14:44,551 --> 00:14:45,510 Cool, cool. 331 00:14:53,852 --> 00:14:56,187 The first tween brush-off is the hardest. 332 00:14:57,188 --> 00:14:57,897 Excuse me? 333 00:14:57,897 --> 00:14:59,649 It's nothing personal. 334 00:14:59,649 --> 00:15:01,443 He just doesn't want to seem uncool 335 00:15:01,443 --> 00:15:02,360 in front of the other kids. 336 00:15:02,360 --> 00:15:03,403 Oh... 337 00:15:03,403 --> 00:15:04,654 How old is he, 11-ish? 338 00:15:04,654 --> 00:15:06,197 He's 10. 339 00:15:06,197 --> 00:15:07,490 Good guess. 340 00:15:07,490 --> 00:15:08,408 You have kids? 341 00:15:08,408 --> 00:15:09,659 No. 342 00:15:09,659 --> 00:15:12,495 My sister has four, all of them boys. 343 00:15:12,495 --> 00:15:14,080 You're an uncle to four boys? 344 00:15:14,080 --> 00:15:16,416 My other sister has another four. 345 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 Also, all boys. 346 00:15:18,418 --> 00:15:19,836 Eight boys? 347 00:15:19,836 --> 00:15:21,755 Yeah. 348 00:15:21,755 --> 00:15:23,548 I guess that answers my question 349 00:15:23,548 --> 00:15:24,507 about what you do for a living. 350 00:15:24,507 --> 00:15:25,633 You're a professional uncle. 351 00:15:25,633 --> 00:15:27,761 Well, If we are assigning labels, 352 00:15:27,761 --> 00:15:29,262 I prefer the term "funcle". 353 00:15:30,472 --> 00:15:32,891 Yes, kinda my thing. 354 00:15:32,891 --> 00:15:33,850 Matthew. 355 00:15:33,850 --> 00:15:34,934 I'm Matthew Jamison. 356 00:15:34,934 --> 00:15:36,478 Oh, uh, Kaitlyn Morrison. 357 00:15:40,857 --> 00:15:44,569 I went to school with a Brian Morrison. 358 00:15:46,863 --> 00:15:48,990 Uh, he was my husband. 359 00:15:51,576 --> 00:15:54,287 I'm sorry for your loss. 360 00:15:54,287 --> 00:15:57,332 We were actually friends in high school. 361 00:15:57,332 --> 00:16:00,335 We sort of lost touch, but he was a really good guy. 362 00:16:01,336 --> 00:16:04,631 He was. 363 00:16:04,631 --> 00:16:06,591 Thank you. 364 00:16:07,759 --> 00:16:10,261 How did you two meet? 365 00:16:10,261 --> 00:16:11,471 Oh, gosh... 366 00:16:11,471 --> 00:16:12,806 uh, UCLA. 367 00:16:12,806 --> 00:16:14,265 Not on campus, though. 368 00:16:14,265 --> 00:16:16,893 We both worked at the same real estate office. 369 00:16:16,893 --> 00:16:18,269 He answered the phones. 370 00:16:18,269 --> 00:16:21,564 I uploaded photo listings. 371 00:16:21,564 --> 00:16:22,857 The humble beginnings 372 00:16:22,857 --> 00:16:24,484 of the architect and commercial photographer 373 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 we became. 374 00:16:25,610 --> 00:16:27,153 You were a good team. 375 00:16:27,862 --> 00:16:29,614 I think we were. 376 00:16:32,534 --> 00:16:35,245 I know a real-estate joke, if you wanna hear it? 377 00:16:35,245 --> 00:16:36,871 Always. 378 00:16:36,871 --> 00:16:41,209 What does a house wear? I don't know. 379 00:16:41,209 --> 00:16:43,628 Address. 380 00:16:45,714 --> 00:16:47,007 A-ha? 381 00:16:47,007 --> 00:16:48,758 It's a good one, right? 382 00:16:48,758 --> 00:16:49,676 It's a good joke. 383 00:16:49,676 --> 00:16:50,719 - It's good. - Yup. 384 00:16:50,719 --> 00:16:52,345 My nephew taught me that one. 385 00:16:52,345 --> 00:16:53,430 He is only five, 386 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 but he has incredible comic timing. 387 00:16:54,848 --> 00:16:57,851 That's sweet. 388 00:16:57,851 --> 00:17:00,228 So, is this your first Yule Fest? 389 00:17:00,228 --> 00:17:01,312 Oh, no. 390 00:17:01,312 --> 00:17:04,441 We lived here when Adam was littler. 391 00:17:04,441 --> 00:17:07,360 Brian used to talk about the amazing Christmas festival 392 00:17:07,360 --> 00:17:08,403 in his hometown, 393 00:17:08,403 --> 00:17:09,863 and I thought he was over-selling it. 394 00:17:09,863 --> 00:17:11,364 - He was not. - He was not. 395 00:17:11,364 --> 00:17:12,699 Jinx. 396 00:17:12,699 --> 00:17:13,742 You have to buy me a drink. 397 00:17:13,742 --> 00:17:15,869 Uh, no, no, Sir. 398 00:17:15,869 --> 00:17:17,245 I don't buy strangers drinks. 399 00:17:17,245 --> 00:17:18,955 Oh, wow. 400 00:17:18,955 --> 00:17:20,999 Well, real bummer that you can't talk anymore. 401 00:17:20,999 --> 00:17:23,335 I was enjoying our conversation. 402 00:17:32,469 --> 00:17:33,887 Excuse me? 403 00:17:33,887 --> 00:17:35,764 Hi, can I please have a cider? 404 00:17:35,764 --> 00:17:37,015 Psst! 405 00:17:59,120 --> 00:18:02,082 I haven't seen you here before. 406 00:18:02,082 --> 00:18:04,918 I'm visiting my grandparents for Christmas. 407 00:18:04,918 --> 00:18:06,753 So you don't have any friends here? 408 00:18:06,753 --> 00:18:07,837 No. 409 00:18:07,837 --> 00:18:09,631 Everyone needs a friend. 410 00:18:09,631 --> 00:18:11,132 Come with me. 411 00:18:12,884 --> 00:18:15,470 Hey, wait! Where are you going? 412 00:18:21,643 --> 00:18:23,103 Excuse me? 413 00:18:23,103 --> 00:18:24,938 Did you just see where that little boy went? 414 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 What little boy? 415 00:18:26,231 --> 00:18:29,859 He was just here, wearing this Santa hat. 416 00:18:29,859 --> 00:18:31,736 You stole a Santa hat from a kid? 417 00:18:31,736 --> 00:18:32,946 What? No. 418 00:18:32,946 --> 00:18:33,905 It fell off when he ran away. 419 00:18:33,905 --> 00:18:35,448 I was just joking. 420 00:18:35,448 --> 00:18:36,533 Sorry. 421 00:18:36,533 --> 00:18:38,702 No, it's me. 422 00:18:38,702 --> 00:18:40,161 I'm not the greatest with jokes. 423 00:18:40,829 --> 00:18:41,955 Skye! 424 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 I gotta go. 425 00:18:44,290 --> 00:18:45,959 My mom's making me get new shoes, 426 00:18:45,959 --> 00:18:47,752 but I like these ones. 427 00:18:47,752 --> 00:18:49,337 Hey, look! 428 00:18:49,337 --> 00:18:50,964 I'm Skye. 429 00:18:50,964 --> 00:18:52,007 Your shoe twin. 430 00:18:52,007 --> 00:18:54,801 Adam, nice to meet you. 431 00:18:54,801 --> 00:18:56,678 Mm. 432 00:18:56,678 --> 00:18:58,054 Wow. 433 00:18:58,054 --> 00:19:00,015 You're really enjoying this, aren't you? 434 00:19:00,015 --> 00:19:01,850 This is the best cider I've ever had. 435 00:19:01,850 --> 00:19:03,309 Well, I had to buy it for you. 436 00:19:03,309 --> 00:19:04,728 You were just following the rules. 437 00:19:04,728 --> 00:19:06,104 Exactly. 438 00:19:06,104 --> 00:19:07,397 Are you big on that? 439 00:19:07,397 --> 00:19:08,481 Oh, sure. 440 00:19:08,481 --> 00:19:10,275 I always have to drive the speed limit. 441 00:19:10,275 --> 00:19:11,943 I always have to apologize when I'm wrong. 442 00:19:11,943 --> 00:19:13,153 - No! - Oh, yeah. 443 00:19:13,153 --> 00:19:15,238 And the most annoying thing about me, 444 00:19:15,238 --> 00:19:17,741 I always have to make things right. 445 00:19:17,741 --> 00:19:18,992 Actually, that's not annoying. 446 00:19:18,992 --> 00:19:20,660 That's heroic. 447 00:19:24,205 --> 00:19:25,540 You know, I wanted to tell you that I am-- 448 00:19:25,540 --> 00:19:26,541 Mom! 449 00:19:26,541 --> 00:19:28,251 Oh, hey, honey! 450 00:19:28,251 --> 00:19:30,003 Where'd you get that Santa hat? 451 00:19:30,003 --> 00:19:32,380 A boy dropped it and now I can't find him. 452 00:19:32,380 --> 00:19:33,548 Oh, okay. 453 00:19:33,548 --> 00:19:34,299 Well, we can swing by the lost and found 454 00:19:34,299 --> 00:19:35,633 on our way out. 455 00:19:35,633 --> 00:19:36,885 It was nice to meet you. 456 00:19:36,885 --> 00:19:38,219 Come on, kiddo. 457 00:19:41,056 --> 00:19:42,891 How was your visit to the house? 458 00:19:42,891 --> 00:19:44,517 Oh, it was good. 459 00:19:44,517 --> 00:19:45,560 It was emotional, 460 00:19:45,560 --> 00:19:48,104 but it made me feel closer to him. 461 00:19:48,104 --> 00:19:50,857 Aw, well, you know, you don't have to sell. 462 00:19:50,857 --> 00:19:52,400 You could just lease again? 463 00:19:52,400 --> 00:19:53,026 Mm... 464 00:19:53,026 --> 00:19:54,194 Delay the decision 465 00:19:54,194 --> 00:19:55,779 is one of my favorite decisions. 466 00:19:57,113 --> 00:19:59,532 Well, you've got time to think about it. 467 00:19:59,532 --> 00:20:01,576 I don't know. 468 00:20:01,576 --> 00:20:02,952 I... 469 00:20:02,952 --> 00:20:06,247 I was just offered a position 470 00:20:06,247 --> 00:20:09,334 with the firm that I've been working with recently, 471 00:20:09,334 --> 00:20:10,835 and I'm considering taking it. 472 00:20:10,835 --> 00:20:13,046 The problem is, it's-- 473 00:20:13,046 --> 00:20:15,882 it's based in London. 474 00:20:15,882 --> 00:20:17,217 Oh, that... 475 00:20:17,217 --> 00:20:20,136 That's a lot further away than L.A... 476 00:20:20,136 --> 00:20:22,555 Yeah, it would be a big change, 477 00:20:22,555 --> 00:20:25,058 and I don't know if I could hold onto the house, 478 00:20:25,058 --> 00:20:27,143 but sometimes, it feels a little bit like 479 00:20:27,143 --> 00:20:28,687 I'm holding onto the past. 480 00:20:28,687 --> 00:20:31,356 I understand. 481 00:20:31,356 --> 00:20:34,067 It's so much more than just a house. 482 00:20:34,067 --> 00:20:37,320 See, that's what's really hard, 483 00:20:37,320 --> 00:20:41,533 because that house was a dream we built together. 484 00:20:44,828 --> 00:20:46,162 It's tough. 485 00:20:46,162 --> 00:20:48,707 Who's ready for the first Christmas adventure 486 00:20:48,707 --> 00:20:49,582 of the holiday season? 487 00:20:49,582 --> 00:20:50,583 I am. 488 00:20:50,583 --> 00:20:51,668 Great. 489 00:21:04,889 --> 00:21:06,391 I meant to give you that. 490 00:21:06,391 --> 00:21:08,435 Matthew's representing the developer 491 00:21:08,435 --> 00:21:10,103 who's looking to buy your property. 492 00:21:10,103 --> 00:21:12,313 You should give him a call. 493 00:21:19,696 --> 00:21:20,405 There he is. 494 00:21:20,405 --> 00:21:22,323 Merry Christmas, Howie. 495 00:21:22,323 --> 00:21:23,616 Hey, Merry Christmas, Kees. 496 00:21:23,616 --> 00:21:25,118 You remember my daughter-in-law? 497 00:21:25,118 --> 00:21:26,286 I sure do. 498 00:21:26,286 --> 00:21:27,537 Hello, Kaitlyn. 499 00:21:27,537 --> 00:21:28,329 Hi. 500 00:21:28,329 --> 00:21:30,832 This can't be little Adam? 501 00:21:30,832 --> 00:21:32,042 Not so little anymore. 502 00:21:32,042 --> 00:21:33,543 It's really good to see you. 503 00:21:33,543 --> 00:21:36,296 I hear you're the new chair of the Yule Fest. 504 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 It's my new full-time job. 505 00:21:38,298 --> 00:21:40,884 Now, Adam, I know how important 506 00:21:40,884 --> 00:21:42,052 the trolley was to you, 507 00:21:42,052 --> 00:21:43,720 so it's only right 508 00:21:43,720 --> 00:21:46,931 that Mr. Kees is the first stop on our Christmas adventure list. 509 00:21:48,266 --> 00:21:49,434 The trolley's here? 510 00:21:56,983 --> 00:21:57,942 There it is. 511 00:21:57,942 --> 00:21:59,444 Did you get it running yet? 512 00:21:59,444 --> 00:22:02,238 Uh, we haven't been able to run 'er for about two years. 513 00:22:02,238 --> 00:22:03,281 Engine gave out. 514 00:22:03,281 --> 00:22:04,532 Can you fix it? 515 00:22:04,532 --> 00:22:06,868 I'm trying to get it going for Christmas, 516 00:22:06,868 --> 00:22:08,328 but don't tell anyone. 517 00:22:08,328 --> 00:22:10,914 I want to make it a Yule Fest surprise. 518 00:22:10,914 --> 00:22:11,956 There you go. 519 00:22:14,959 --> 00:22:16,294 Adam, look! 520 00:22:16,294 --> 00:22:17,962 A place to volunteer. 521 00:22:17,962 --> 00:22:19,547 I'll go find someone to ask. 522 00:22:20,256 --> 00:22:21,216 Excuse me? 523 00:22:21,216 --> 00:22:22,717 Sir, my son and I 524 00:22:22,717 --> 00:22:24,969 are looking for a holiday volunteer opportunity, and-- 525 00:22:24,969 --> 00:22:25,845 Hey. 526 00:22:27,013 --> 00:22:28,139 Hi. 527 00:22:28,139 --> 00:22:29,683 I was hoping I'd run into you. 528 00:22:29,683 --> 00:22:30,684 Really? 529 00:22:30,684 --> 00:22:31,351 Yes. 530 00:22:31,351 --> 00:22:32,727 Mom, did you ask? 531 00:22:32,727 --> 00:22:33,853 I did. 532 00:22:33,853 --> 00:22:35,814 Hi, I'm Matthew. 533 00:22:35,814 --> 00:22:37,315 You must be Adam. 534 00:22:37,315 --> 00:22:39,901 I saw you in the square the other night. 535 00:22:39,901 --> 00:22:43,071 I hear you and your mom are interested in volunteering? 536 00:22:43,071 --> 00:22:44,406 You know what? Bummer. 537 00:22:44,406 --> 00:22:45,949 Our schedule's all booked up, 538 00:22:45,949 --> 00:22:47,617 so that's too bad. 539 00:22:47,617 --> 00:22:50,412 But volunteering at Christmas is our family tradition. 540 00:22:50,412 --> 00:22:52,122 You said that we'd find a charity 541 00:22:52,122 --> 00:22:53,540 that needs us out here. 542 00:22:53,540 --> 00:22:56,459 Well, I'm sure the food bank could use your help? 543 00:22:56,459 --> 00:22:59,045 Matthew, where are you hiding the good ones? 544 00:22:59,045 --> 00:23:00,171 We need to go big or go home. 545 00:23:00,171 --> 00:23:02,048 Well, we literally have to get it home, 546 00:23:02,048 --> 00:23:03,174 so let's not get too big. 547 00:23:03,174 --> 00:23:05,719 Not too big, good ones, over here. 548 00:23:05,719 --> 00:23:06,678 Follow me. 549 00:23:06,678 --> 00:23:09,472 Oh, Adam. 550 00:23:09,472 --> 00:23:12,809 I wanted to introduce you to my buddy, Louis. 551 00:23:12,809 --> 00:23:14,019 Louis, Adam. 552 00:23:14,019 --> 00:23:15,020 Adam, Louis. 553 00:23:15,020 --> 00:23:16,187 Cool. Did you make him? 554 00:23:16,187 --> 00:23:17,814 Yes, I did. How did you know that? 555 00:23:17,814 --> 00:23:19,816 It's the eyes, right? He's got my eyes. 556 00:23:19,816 --> 00:23:20,859 Oh! 557 00:23:20,859 --> 00:23:22,986 Hey, let me help. 558 00:23:22,986 --> 00:23:24,988 I'm fine. 559 00:23:24,988 --> 00:23:26,156 Indulge me. 560 00:23:26,156 --> 00:23:27,157 I gotta do something to earn this apron. 561 00:23:27,157 --> 00:23:29,367 This one! This is the one! 562 00:23:29,367 --> 00:23:31,745 Wow, this one's got a lot of girth. 563 00:23:31,745 --> 00:23:33,663 I love it. 564 00:23:33,663 --> 00:23:35,832 We might need some help getting it home, though. 565 00:23:35,832 --> 00:23:38,335 Well, I have a really good delivery service 566 00:23:38,335 --> 00:23:40,003 I can recommend. 567 00:23:45,550 --> 00:23:47,177 What did you pick up at the tree lot, 568 00:23:47,177 --> 00:23:48,219 apart from the tree? 569 00:23:48,219 --> 00:23:49,179 Would you stop? 570 00:23:49,179 --> 00:23:51,306 Now, that is a tree. 571 00:23:52,182 --> 00:23:53,516 Yeah. 572 00:23:53,516 --> 00:23:55,477 Now, we have a lot of food inside, 573 00:23:55,477 --> 00:23:57,145 and you're staying for dinner. 574 00:23:57,145 --> 00:23:58,480 How can I resist? 575 00:23:58,480 --> 00:23:59,939 You can't. 576 00:23:59,939 --> 00:24:00,982 Christmas rules. 577 00:24:00,982 --> 00:24:03,026 We'll get the tree. 578 00:24:05,403 --> 00:24:07,655 Do you wanna tell me what's going on? 579 00:24:07,655 --> 00:24:09,199 You didn't say a word at dinner. 580 00:24:09,199 --> 00:24:10,575 You tell me. 581 00:24:14,245 --> 00:24:16,706 I... I wish I could. 582 00:24:17,457 --> 00:24:19,834 You made the offer on my house. 583 00:24:21,044 --> 00:24:22,087 I tried to tell you-- 584 00:24:22,087 --> 00:24:23,254 Matthew, can you come over 585 00:24:23,254 --> 00:24:24,839 and help us straighten out the tree? 586 00:24:25,924 --> 00:24:26,925 Yeah. 587 00:24:32,138 --> 00:24:34,432 Ah... 588 00:24:34,432 --> 00:24:37,310 We got this one when we were first married. 589 00:24:37,310 --> 00:24:39,646 How long ago was that? 590 00:24:39,646 --> 00:24:42,357 55 of the best years of my life. 591 00:24:47,445 --> 00:24:50,573 You know, you can leave any time. 592 00:24:50,573 --> 00:24:53,493 Please don't feel obligated to stay here. 593 00:24:53,493 --> 00:24:55,370 I don't feel obligated. 594 00:24:55,370 --> 00:24:56,746 I'm happy to help. 595 00:24:56,746 --> 00:24:59,207 But, like, I don't want to keep you, you know? 596 00:24:59,207 --> 00:25:00,375 I'm sure you have 597 00:25:00,375 --> 00:25:02,419 way more important things to do tonight. 598 00:25:02,419 --> 00:25:05,171 Not really. 599 00:25:05,171 --> 00:25:06,423 Schedule's wide open. 600 00:25:06,423 --> 00:25:08,299 Well, that's terrific. 601 00:25:08,299 --> 00:25:11,428 We can really use your height. 602 00:25:11,428 --> 00:25:13,888 Well, I'm all yours. 603 00:25:16,641 --> 00:25:18,685 Matthew, how is that new resort development 604 00:25:18,685 --> 00:25:19,853 coming along? 605 00:25:19,853 --> 00:25:21,187 Uh, great. 606 00:25:21,187 --> 00:25:24,107 I don't know if you guys had time to talk about it, 607 00:25:24,107 --> 00:25:25,400 but Matthew's the one 608 00:25:25,400 --> 00:25:27,652 that brought the offer from JCM about the house? 609 00:25:27,652 --> 00:25:30,739 Oh, no, we haven't, uh, talked about that yet. 610 00:25:30,739 --> 00:25:32,657 So, I saw the brochure online. 611 00:25:32,657 --> 00:25:34,617 It looks really luxurious. 612 00:25:34,617 --> 00:25:37,454 Well, JCM does a great job with their projects. 613 00:25:37,454 --> 00:25:38,496 I mean, they've certainly 614 00:25:38,496 --> 00:25:39,789 changed the landscape around here 615 00:25:39,789 --> 00:25:41,124 from what it looked like back in the day. 616 00:25:41,124 --> 00:25:43,585 You grew up here? 617 00:25:43,585 --> 00:25:44,919 Did you know my dad? 618 00:25:48,256 --> 00:25:49,591 I did. 619 00:25:49,591 --> 00:25:50,925 I did know your dad. 620 00:25:53,011 --> 00:25:55,972 You know, I regret that we didn't really stay in touch, 621 00:25:55,972 --> 00:25:58,725 but I played football with him all through high school, 622 00:25:58,725 --> 00:26:00,727 and on our very last game, 623 00:26:00,727 --> 00:26:02,145 I was feeling a little down 624 00:26:02,145 --> 00:26:04,481 'cause I knew the next time we'd be in that stadium, 625 00:26:04,481 --> 00:26:05,398 it wouldn't be on the field, 626 00:26:05,398 --> 00:26:06,524 we'd be in the stands, 627 00:26:06,524 --> 00:26:08,151 but he told me not to focus on that, 628 00:26:08,151 --> 00:26:12,197 but to focus on all the good times that we had. 629 00:26:13,656 --> 00:26:15,158 He was a pretty smart guy. 630 00:26:16,368 --> 00:26:17,952 He really was. 631 00:26:21,623 --> 00:26:22,957 I think it's time. 632 00:26:24,209 --> 00:26:25,377 Oh, you know what? 633 00:26:25,377 --> 00:26:27,504 I can't find a star in any of these boxes. 634 00:26:27,504 --> 00:26:28,838 I'll look for it tomorrow. 635 00:26:28,838 --> 00:26:30,256 I think it's out in the garage. 636 00:26:30,256 --> 00:26:31,591 Everybody ready? 637 00:26:31,591 --> 00:26:32,801 Yes. 638 00:26:33,551 --> 00:26:34,594 You did a good job. 639 00:26:34,594 --> 00:26:37,305 Three, two, one... 640 00:26:38,723 --> 00:26:40,225 Ha-ha! There it is! 641 00:26:40,225 --> 00:26:42,268 It's beautiful, Dad! 642 00:26:42,268 --> 00:26:44,437 Yeah, you made a great choice. 643 00:26:44,437 --> 00:26:45,897 Why didn't you tell me 644 00:26:45,897 --> 00:26:47,357 that you were the one who made the offer on my house? 645 00:26:47,357 --> 00:26:48,400 I tried to tell you. 646 00:26:48,400 --> 00:26:49,651 Oh, really? I missed that, 647 00:26:49,651 --> 00:26:51,653 because you literally said nothing about it. 648 00:26:51,653 --> 00:26:53,196 Look, I don't work for JCM. 649 00:26:53,196 --> 00:26:54,239 I'm a contractor, 650 00:26:54,239 --> 00:26:55,365 but they came to me. 651 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 They wanted me to bring the offer to you 652 00:26:56,366 --> 00:26:57,450 because I'm local, 653 00:26:57,450 --> 00:26:58,535 and I know your family. 654 00:26:58,535 --> 00:27:00,412 Exactly, yes, you know my family, 655 00:27:00,412 --> 00:27:01,705 so you should have told me about it. 656 00:27:01,705 --> 00:27:04,207 I tried to tell you, but you had to go home. 657 00:27:04,207 --> 00:27:05,959 You could have told me any time. 658 00:27:05,959 --> 00:27:09,421 Hiding that information from me was a really weird thing to do. 659 00:27:09,421 --> 00:27:11,131 It would be if I was hiding it, 660 00:27:11,131 --> 00:27:12,757 but I wasn't. 661 00:27:14,551 --> 00:27:15,635 Do you want to know what the offer is? 662 00:27:15,635 --> 00:27:16,928 You're unbelievable. 663 00:27:16,928 --> 00:27:18,638 You should at least know what JCM is offering 664 00:27:18,638 --> 00:27:20,432 before you make a decision on what to do. 665 00:27:20,432 --> 00:27:23,059 How do I know if it's a good offer 666 00:27:23,059 --> 00:27:25,645 if I don't even know how much the house is worth? 667 00:27:25,645 --> 00:27:27,480 I could recommend someone to appraise it. 668 00:27:27,480 --> 00:27:29,774 Isn't that a conflict of interest? 669 00:27:30,775 --> 00:27:33,695 I played football with your husband, 670 00:27:33,695 --> 00:27:37,073 so I think we're bonded for life. 671 00:27:37,073 --> 00:27:38,825 Are we? 672 00:27:38,825 --> 00:27:41,578 Look, you-- You don't have to like me. 673 00:27:41,578 --> 00:27:42,620 You're just collecting information. 674 00:27:42,620 --> 00:27:43,913 I'll call my guy, 675 00:27:43,913 --> 00:27:45,832 we can meet you at the house tomorrow, okay? 676 00:27:47,292 --> 00:27:49,794 1:00 p.m... 677 00:27:50,587 --> 00:27:51,379 Goodnight. 678 00:27:52,297 --> 00:27:53,298 Goodnight. 679 00:28:09,314 --> 00:28:10,273 Thank you. 680 00:28:10,273 --> 00:28:11,399 Thanks. 681 00:28:11,399 --> 00:28:14,319 Merry Christmas. 682 00:28:16,821 --> 00:28:18,114 I did some research last night. 683 00:28:18,114 --> 00:28:20,200 I ran some comps, but this number is way higher. 684 00:28:20,200 --> 00:28:22,035 Well, it's a beautiful property 685 00:28:22,035 --> 00:28:23,453 in a great school zone. 686 00:28:23,453 --> 00:28:25,038 It's got a lot going for it, 687 00:28:25,038 --> 00:28:26,247 if you were to list it. 688 00:28:26,247 --> 00:28:28,458 I could start a trust fund for Adam 689 00:28:28,458 --> 00:28:29,417 with this kind of money. 690 00:28:29,417 --> 00:28:30,669 You know, 691 00:28:30,669 --> 00:28:32,462 speaking as a Morrison family friend, 692 00:28:32,462 --> 00:28:34,506 and not as a representative of JCM, 693 00:28:34,506 --> 00:28:36,633 if you made a few tiny improvements, 694 00:28:36,633 --> 00:28:37,801 you could put it on the market, 695 00:28:37,801 --> 00:28:39,302 see if you get an even better offer. 696 00:28:39,302 --> 00:28:40,303 What kind of improvements? 697 00:28:40,303 --> 00:28:41,262 Nothing big, painting, 698 00:28:41,262 --> 00:28:42,764 new lighting fixtures, 699 00:28:42,764 --> 00:28:44,557 new carpet upstairs, 700 00:28:44,557 --> 00:28:46,685 maybe a new porch swing? 701 00:28:46,685 --> 00:28:47,811 Even if I wanted to make improvements, 702 00:28:47,811 --> 00:28:48,978 I wouldn't know where to start. 703 00:28:48,978 --> 00:28:51,356 I could recommend some contractors. 704 00:28:53,274 --> 00:28:55,235 No, it's okay. 705 00:28:59,406 --> 00:29:01,950 Look, I am sorry 706 00:29:01,950 --> 00:29:04,077 about what happened when we met. 707 00:29:04,077 --> 00:29:06,663 When I... 708 00:29:06,663 --> 00:29:07,997 when I realized who you were, 709 00:29:07,997 --> 00:29:10,125 I should have told you immediately who I was. 710 00:29:14,963 --> 00:29:18,258 Well, thank you for your help with the appraiser. 711 00:29:18,258 --> 00:29:20,135 My pleasure. 712 00:29:21,886 --> 00:29:23,430 I was wondering if you and Adam 713 00:29:23,430 --> 00:29:26,683 would want to help me decorate some food drive donation bins? 714 00:29:26,683 --> 00:29:28,059 Put 'em out around town? 715 00:29:29,227 --> 00:29:30,854 Sure. 716 00:29:30,854 --> 00:29:32,897 I bet Adam would really like that. 717 00:29:34,774 --> 00:29:36,609 All right, Adam, here's your kit, 718 00:29:36,609 --> 00:29:37,527 and I'm just gonna be right over there 719 00:29:37,527 --> 00:29:38,486 talking to Mr. Kees. 720 00:29:38,486 --> 00:29:39,654 Cool. 721 00:29:39,654 --> 00:29:41,281 - See you later. - Okay. 722 00:29:46,703 --> 00:29:48,705 You can't do that alone. 723 00:29:48,705 --> 00:29:50,331 Are you talking to me? 724 00:29:50,331 --> 00:29:51,624 Yeah. 725 00:29:51,624 --> 00:29:53,626 You need someone to hold up your walls. 726 00:29:53,626 --> 00:29:55,128 You should ask a friend to help you. 727 00:29:56,254 --> 00:29:57,422 Come on. 728 00:30:01,343 --> 00:30:04,012 Hey, wait! Where are you going? 729 00:30:11,936 --> 00:30:13,396 Did you just see where that kid went? 730 00:30:13,396 --> 00:30:15,315 No. 731 00:30:17,650 --> 00:30:18,985 These were his glasses. 732 00:30:19,944 --> 00:30:21,821 You don't have to pretend 733 00:30:21,821 --> 00:30:23,323 to have people with you, you know? 734 00:30:23,323 --> 00:30:25,742 I'm not pretending. 735 00:30:25,742 --> 00:30:27,035 What are you doing? 736 00:30:27,035 --> 00:30:28,078 I make wreaths with all the leftover stuff 737 00:30:28,078 --> 00:30:30,830 Matthew gives us from the tree lot. 738 00:30:30,830 --> 00:30:32,582 Then we give them out at the library, 739 00:30:32,582 --> 00:30:34,334 where my mom works. 740 00:30:34,334 --> 00:30:35,418 That's cool. 741 00:30:35,418 --> 00:30:37,170 I hope people like them. 742 00:30:37,170 --> 00:30:38,088 They will. 743 00:30:39,464 --> 00:30:41,883 Do you want to help me build my gingerbread house? 744 00:30:41,883 --> 00:30:43,259 Yeah. 745 00:30:43,259 --> 00:30:44,511 Do you want to make some wreaths with me later? 746 00:30:44,511 --> 00:30:45,470 Sure. 747 00:30:45,470 --> 00:30:47,764 Okay. 748 00:30:47,764 --> 00:30:49,557 Do you like living in Hollowford? 749 00:30:49,557 --> 00:30:50,892 Yeah. 750 00:30:50,892 --> 00:30:52,352 It's hard to be new sometimes, 751 00:30:52,352 --> 00:30:53,395 but I like it here. 752 00:30:53,395 --> 00:30:55,397 I think I might want to move here. 753 00:30:55,397 --> 00:30:56,773 That would be awesome. 754 00:30:56,773 --> 00:30:58,108 Then I wouldn't be the only new kid. 755 00:30:58,108 --> 00:31:00,610 Yeah, I just don't know how to tell my mom. 756 00:31:00,610 --> 00:31:02,779 She wants to sell the house. 757 00:31:02,779 --> 00:31:04,155 We'll think of a way. 758 00:31:04,155 --> 00:31:05,407 We will? 759 00:31:05,407 --> 00:31:07,742 Yeah. 760 00:31:10,912 --> 00:31:11,955 Hello? 761 00:31:11,955 --> 00:31:13,498 Kaitlyn? It's Jenny. 762 00:31:13,498 --> 00:31:14,582 Jenny! How are you? 763 00:31:14,582 --> 00:31:15,959 Great. 764 00:31:15,959 --> 00:31:17,711 The proofs came back and the shots were incredible. 765 00:31:17,711 --> 00:31:18,878 As usual. 766 00:31:18,878 --> 00:31:20,630 Good! I'm glad they worked out. 767 00:31:20,630 --> 00:31:21,965 They always do. 768 00:31:21,965 --> 00:31:23,216 That's why I'm calling, actually. 769 00:31:23,216 --> 00:31:24,884 Did you have a chance to look at the offer 770 00:31:24,884 --> 00:31:26,177 that we sent over? 771 00:31:26,886 --> 00:31:28,972 Um, I did, yes. 772 00:31:28,972 --> 00:31:30,473 It's-it's very generous. 773 00:31:30,473 --> 00:31:32,726 Well, when I told them that you were considering it, 774 00:31:32,726 --> 00:31:34,602 they flipped and sweetened the deal. 775 00:31:34,602 --> 00:31:35,979 Full health benefits, 776 00:31:35,979 --> 00:31:37,522 and all moving expenses. 777 00:31:37,522 --> 00:31:38,982 Ooh... 778 00:31:38,982 --> 00:31:41,901 That's really tough for me to turn down. 779 00:31:41,901 --> 00:31:44,154 Um, well, you know, 780 00:31:44,154 --> 00:31:45,989 I would need some flexibility in my schedule initially 781 00:31:45,989 --> 00:31:48,324 in order to get Adam settled. 782 00:31:48,324 --> 00:31:49,659 Done. 783 00:31:49,659 --> 00:31:51,244 They really want you to say yes. 784 00:31:51,244 --> 00:31:54,330 I think... 785 00:31:54,330 --> 00:31:55,540 yes. 786 00:31:56,708 --> 00:31:58,084 Get up, get up! Ah... 787 00:31:58,084 --> 00:32:00,337 It's the first one I've missed all day. 788 00:32:03,757 --> 00:32:04,549 All right, let's see what you've got. 789 00:32:12,891 --> 00:32:14,517 Wow. 790 00:32:14,517 --> 00:32:15,643 Why am I not surprised? 791 00:32:15,643 --> 00:32:16,686 Beginner's luck, Jamie. 792 00:32:16,686 --> 00:32:18,396 Wow. 793 00:32:18,396 --> 00:32:20,315 Very nice. 794 00:32:20,315 --> 00:32:21,941 So, how's the project coming along? 795 00:32:21,941 --> 00:32:24,194 Materials have started to ship, 796 00:32:24,194 --> 00:32:26,404 and should arrive shortly after the New Year. 797 00:32:26,404 --> 00:32:27,655 Fantastic, 798 00:32:27,655 --> 00:32:29,032 and how are we doing with the property on Elm? 799 00:32:29,032 --> 00:32:30,367 Is she ready to sell yet? 800 00:32:30,367 --> 00:32:34,621 Miss Morrison is considering all her options, 801 00:32:34,621 --> 00:32:36,414 including other buyers. 802 00:32:36,414 --> 00:32:38,750 Seriously? 803 00:32:38,750 --> 00:32:41,503 I wanna get that deal done, Matthew. 804 00:32:41,503 --> 00:32:43,213 I understand. 805 00:32:43,213 --> 00:32:46,132 So, start applying a little friendly pressure. 806 00:32:46,841 --> 00:32:48,510 Well, I... 807 00:32:48,510 --> 00:32:50,804 I know the family, so... 808 00:32:50,804 --> 00:32:52,180 that wouldn't feel right. 809 00:32:53,765 --> 00:32:55,975 You're a rare bird, Matthew, 810 00:32:55,975 --> 00:32:58,144 and I admire that. 811 00:32:58,144 --> 00:33:00,230 I could use a man like you in New York. 812 00:33:00,230 --> 00:33:03,400 You don't have an office in New York. 813 00:33:03,400 --> 00:33:06,903 Well, I've been working on that. 814 00:33:11,825 --> 00:33:13,034 I'm helping you. 815 00:33:13,034 --> 00:33:14,369 Okay. 816 00:33:14,369 --> 00:33:15,787 I thought you were trying to steal this tree, 817 00:33:15,787 --> 00:33:16,913 and I'm about to let you have it 818 00:33:16,913 --> 00:33:18,498 because it's actually very heavy. 819 00:33:18,498 --> 00:33:19,666 It is heavy. 820 00:33:19,666 --> 00:33:21,251 Hey, none of the contractors on your list 821 00:33:21,251 --> 00:33:23,753 are available until after Christmas. 822 00:33:23,753 --> 00:33:24,838 Oh. 823 00:33:24,838 --> 00:33:25,922 I'm sorry to hear that. 824 00:33:25,922 --> 00:33:26,881 So, I was hoping you could tell me 825 00:33:26,881 --> 00:33:27,966 what the improvements are, 826 00:33:27,966 --> 00:33:28,758 and maybe I can do them myself? 827 00:33:28,758 --> 00:33:30,510 Here? 828 00:33:30,510 --> 00:33:31,553 Here, yeah. 829 00:33:31,553 --> 00:33:32,470 Gosh. 830 00:33:32,470 --> 00:33:33,513 Ah! 831 00:33:37,809 --> 00:33:39,394 Do you have experience? 832 00:33:39,394 --> 00:33:42,731 No... great. 833 00:33:42,731 --> 00:33:43,690 What's the rush? 834 00:33:43,690 --> 00:33:44,941 Well, 835 00:33:44,941 --> 00:33:47,652 I have just been offered a new job 836 00:33:47,652 --> 00:33:49,029 in London, actually, 837 00:33:49,029 --> 00:33:52,407 so Adam and I are leaving right after Christmas. 838 00:33:54,617 --> 00:33:55,785 That's great. 839 00:33:55,785 --> 00:33:57,245 It is, but then 840 00:33:57,245 --> 00:34:00,874 everything would have to be done by Christmas, and... 841 00:34:00,874 --> 00:34:02,083 You know, this was the first house 842 00:34:02,083 --> 00:34:03,835 that Brian designed, 843 00:34:03,835 --> 00:34:06,296 so if I'm going to let it go, 844 00:34:06,296 --> 00:34:07,881 I want to get the best deal possible-- 845 00:34:07,881 --> 00:34:08,965 for Adam. 846 00:34:08,965 --> 00:34:10,592 Right, of course. 847 00:34:10,592 --> 00:34:11,634 Yeah. 848 00:34:11,634 --> 00:34:13,678 Will you help me? 849 00:34:17,349 --> 00:34:18,808 Yes. 850 00:34:18,808 --> 00:34:19,809 Yes, I will help you. 851 00:34:19,809 --> 00:34:21,269 Thank you. 852 00:34:26,107 --> 00:34:27,275 So, how's everything with Adam? 853 00:34:27,275 --> 00:34:28,568 Any regrets about coming here for Christmas? 854 00:34:28,568 --> 00:34:29,652 None. 855 00:34:29,652 --> 00:34:30,820 I think he may have even made a friend. 856 00:34:30,820 --> 00:34:32,155 What? 857 00:34:32,155 --> 00:34:34,741 Social learning happening before our very eyes. 858 00:34:34,741 --> 00:34:35,867 I'm so relieved. 859 00:34:35,867 --> 00:34:37,494 You were right. 860 00:34:37,494 --> 00:34:40,497 You know, you've got a knack for knowing what people need. 861 00:34:40,497 --> 00:34:42,415 Brian was the same way. 862 00:34:42,415 --> 00:34:43,750 You know, it's funny that you say that 863 00:34:43,750 --> 00:34:46,961 because I'm going back to school to become a nurse. 864 00:34:46,961 --> 00:34:48,713 What? 865 00:34:48,713 --> 00:34:49,631 Are you serious? 866 00:34:49,631 --> 00:34:50,799 What specialty? 867 00:34:50,799 --> 00:34:53,301 Well, um, labor and delivery is the goal. 868 00:34:54,219 --> 00:34:55,387 That's perfect. 869 00:34:55,387 --> 00:34:56,680 My labor and delivery nurse-- 870 00:34:56,680 --> 00:34:57,639 and my doula-- 871 00:34:57,639 --> 00:34:58,348 they were amazing. 872 00:34:58,348 --> 00:34:59,599 They worked together, 873 00:34:59,599 --> 00:35:01,434 and they were the first ones to really see me, 874 00:35:01,434 --> 00:35:04,145 really see that I was struggling. 875 00:35:04,145 --> 00:35:05,814 Well, how come I didn't hear about this? 876 00:35:07,232 --> 00:35:11,027 IVF was... really intense, 877 00:35:11,027 --> 00:35:13,071 and I didn't want anyone to think 878 00:35:13,071 --> 00:35:16,199 I was complaining about this dream baby. 879 00:35:16,199 --> 00:35:18,743 You know, you were probably exhausted. 880 00:35:18,743 --> 00:35:20,203 Yeah, 881 00:35:20,203 --> 00:35:22,789 I think I was struggling a lot more than I knew, 882 00:35:22,789 --> 00:35:25,125 and it made it really hard for me to bond with Adam 883 00:35:25,125 --> 00:35:26,251 when he was little. 884 00:35:26,251 --> 00:35:27,711 How come you didn't tell me? 885 00:35:27,711 --> 00:35:29,796 I felt guilty. 886 00:35:29,796 --> 00:35:31,965 Even now. 887 00:35:31,965 --> 00:35:33,216 I hate that 888 00:35:33,216 --> 00:35:35,927 that's how my relationship with Adam started. 889 00:35:35,927 --> 00:35:39,305 I never would have been able to handle it without Brian, 890 00:35:39,305 --> 00:35:43,476 and without the help of my amazing nurse. 891 00:35:43,476 --> 00:35:46,062 I mean, you are going to save lives 892 00:35:46,062 --> 00:35:47,564 just like that. 893 00:35:47,564 --> 00:35:49,274 I know it. 894 00:35:49,274 --> 00:35:51,818 You know you don't have to feel guilty. 895 00:35:51,818 --> 00:35:53,111 You're an amazing mom. 896 00:35:53,111 --> 00:35:56,823 Ah, I try. 897 00:35:56,823 --> 00:36:00,702 I'll settle for him just having a great Christmas. 898 00:36:01,870 --> 00:36:04,289 Wow, that looks fantastic! 899 00:36:04,289 --> 00:36:06,291 Well, I told you I'd help, 900 00:36:06,291 --> 00:36:08,418 and I'm a full-service operation. 901 00:36:09,669 --> 00:36:11,629 So, we can knock out these projects together, 902 00:36:11,629 --> 00:36:12,922 and then you'll still have some time 903 00:36:12,922 --> 00:36:14,507 to enjoy Yule Fest with Adam. 904 00:36:14,507 --> 00:36:15,967 Well, I wish I could say I didn't need your help, 905 00:36:15,967 --> 00:36:16,968 but I do. 906 00:36:16,968 --> 00:36:18,470 Should we get started? 907 00:36:18,470 --> 00:36:19,679 - Sure! - Yup. 908 00:36:19,679 --> 00:36:21,014 Thanks. 909 00:36:21,014 --> 00:36:22,015 Yeah, let's do it. 910 00:37:15,610 --> 00:37:17,153 Hey! 911 00:37:17,153 --> 00:37:19,948 I was just cleaning out the vents. 912 00:37:19,948 --> 00:37:22,075 Oh? I couldn't tell. 913 00:37:22,075 --> 00:37:23,159 Here ya go. 914 00:37:23,159 --> 00:37:24,160 Thanks. 915 00:37:24,160 --> 00:37:25,745 You're welcome. 916 00:37:25,745 --> 00:37:28,039 Matthew, I checked the food donation bin today. 917 00:37:28,039 --> 00:37:29,249 Uh-huh? 918 00:37:29,249 --> 00:37:30,417 There was barely anything in it. 919 00:37:30,417 --> 00:37:32,002 Ah, don't worry about it. 920 00:37:32,002 --> 00:37:34,754 As it gets closer to Christmas, I'm sure it'll fill up. 921 00:37:34,754 --> 00:37:35,505 Yeah, I agree. 922 00:37:35,505 --> 00:37:36,339 People will come through. 923 00:37:36,339 --> 00:37:38,091 But what if they don't? 924 00:37:38,091 --> 00:37:39,426 What happens then? 925 00:37:39,426 --> 00:37:42,679 I say we host a fundraiser for the food bank, 926 00:37:42,679 --> 00:37:44,014 here 927 00:37:44,014 --> 00:37:45,306 at the house! 928 00:37:45,306 --> 00:37:46,975 Honey, that would be really hard to pull off 929 00:37:46,975 --> 00:37:48,143 this close to the holiday. 930 00:37:48,143 --> 00:37:49,686 Well, we could talk to Mr. Kees 931 00:37:49,686 --> 00:37:52,022 and make it a part of Yule Fest? 932 00:37:52,022 --> 00:37:53,898 I don't know. 933 00:37:53,898 --> 00:37:55,567 That's a big job. 934 00:37:55,567 --> 00:37:57,444 Could be a good way to show off the house. 935 00:37:57,444 --> 00:37:59,612 You're for this idea? 936 00:37:59,612 --> 00:38:03,450 It could be a Christmassy kind of Open House. 937 00:38:03,450 --> 00:38:06,077 Yeah, and we could call it the Yule House, 938 00:38:06,077 --> 00:38:08,455 and we could decorate all the rooms inside 939 00:38:08,455 --> 00:38:10,290 with different Christmassy things, 940 00:38:10,290 --> 00:38:12,375 and then we could sell the tickets 941 00:38:12,375 --> 00:38:13,877 and give all the money to the food bank! 942 00:38:13,877 --> 00:38:16,755 You're really excited about this idea, huh? 943 00:38:16,755 --> 00:38:17,881 Yes! 944 00:38:17,881 --> 00:38:19,841 Okay, I'm in. 945 00:38:27,474 --> 00:38:29,517 Am I crazy for doing this? 946 00:38:29,517 --> 00:38:31,519 What, for trying to finish the reno 947 00:38:31,519 --> 00:38:33,897 and turn the house into a Christmas attraction 948 00:38:33,897 --> 00:38:35,023 in one week? 949 00:38:35,023 --> 00:38:36,441 Yes. 950 00:38:36,441 --> 00:38:39,694 No! Not at all. 951 00:38:39,694 --> 00:38:40,987 I mean, 952 00:38:40,987 --> 00:38:42,906 maybe a little, tiny bit, 953 00:38:42,906 --> 00:38:44,741 but in the best way. 954 00:38:44,741 --> 00:38:48,370 Adam seemed so excited. 955 00:38:48,370 --> 00:38:51,915 I haven't seen him like that since... 956 00:38:53,541 --> 00:38:55,210 What you and Adam are doing for the food bank 957 00:38:55,210 --> 00:38:56,544 is incredible. 958 00:38:56,544 --> 00:38:58,588 It'll make such a difference in people's lives. 959 00:38:58,588 --> 00:39:00,256 There's still so much to do. 960 00:39:00,256 --> 00:39:01,800 I hope I don't let anyone down. 961 00:39:02,801 --> 00:39:03,885 You won't. 962 00:39:03,885 --> 00:39:05,804 You sound so sure. 963 00:39:05,804 --> 00:39:08,014 I am. 964 00:39:08,014 --> 00:39:09,557 We can do this. 965 00:39:13,812 --> 00:39:15,980 How are the repairs going, Mr. Kees? 966 00:39:15,980 --> 00:39:17,357 They're coming along. 967 00:39:17,357 --> 00:39:18,733 Rose sent me 968 00:39:18,733 --> 00:39:20,777 with some of her famous Christmas cookies. 969 00:39:20,777 --> 00:39:23,488 I look forward to them every year. 970 00:39:23,488 --> 00:39:25,281 Thank you for the special delivery. 971 00:39:25,281 --> 00:39:28,368 We actually have a favor to ask. 972 00:39:28,368 --> 00:39:30,120 Well, you're in luck 973 00:39:30,120 --> 00:39:32,872 because I love doing favors for people, 974 00:39:32,872 --> 00:39:34,207 especially ones who bring me cookies. 975 00:39:35,500 --> 00:39:37,711 We're raising money for the food bank, 976 00:39:37,711 --> 00:39:40,880 so we're throwing a fundraiser at my old house. 977 00:39:40,880 --> 00:39:42,132 How can I help? 978 00:39:42,132 --> 00:39:43,466 Would you be willing to donate 979 00:39:43,466 --> 00:39:44,634 some free trolley rides 980 00:39:44,634 --> 00:39:46,219 to get people from Main Street 981 00:39:46,219 --> 00:39:47,429 to the "Yule House" 982 00:39:47,429 --> 00:39:48,388 on the night of the fundraiser? 983 00:39:48,388 --> 00:39:49,973 The Yule House? 984 00:39:49,973 --> 00:39:53,059 Each room is gonna have a different Christmas theme. 985 00:39:53,059 --> 00:39:54,436 You know, 986 00:39:54,436 --> 00:39:57,188 we haven't introduced a new event at Yule Fest 987 00:39:57,188 --> 00:39:58,565 in years. 988 00:39:58,565 --> 00:40:01,192 I think it's about time we do. 989 00:40:01,192 --> 00:40:03,570 Count me and the Jolly Trolly in. 990 00:40:03,570 --> 00:40:04,529 We won't let you down. 991 00:40:04,529 --> 00:40:06,364 Thank you, Mr. Kees. 992 00:40:06,364 --> 00:40:07,615 Thank you. 993 00:40:12,662 --> 00:40:15,290 Did someone get a Cricut as an early Christmas present? 994 00:40:15,290 --> 00:40:16,916 I work at an arts and craft store. 995 00:40:16,916 --> 00:40:19,419 If I didn't have one of these, I would lose all credibility. 996 00:40:19,419 --> 00:40:21,046 What did Kees say about the trolley? 997 00:40:21,046 --> 00:40:21,921 He's in. 998 00:40:21,921 --> 00:40:23,965 Great. 999 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 So, we have seven days to decorate the five rooms. 1000 00:40:26,676 --> 00:40:28,595 Whew, have we got the themes yet? 1001 00:40:28,595 --> 00:40:30,430 Adam's trying to come up with some, 1002 00:40:30,430 --> 00:40:31,723 but he hasn't gotten anywhere yet. 1003 00:40:31,723 --> 00:40:33,391 He's outside waiting for Skye. 1004 00:40:33,391 --> 00:40:35,643 She's gonna help him brainstorm. 1005 00:40:50,909 --> 00:40:53,078 Hi! 1006 00:40:53,078 --> 00:40:54,287 What are you drawing? 1007 00:40:54,287 --> 00:40:56,289 This is my favorite view. 1008 00:40:56,289 --> 00:40:57,374 See those white mountains? 1009 00:40:57,374 --> 00:40:59,042 The snow, 1010 00:40:59,042 --> 00:41:01,544 the bright-blue sky? 1011 00:41:01,544 --> 00:41:04,130 There's nothing like it in all of Hollowford. 1012 00:41:16,226 --> 00:41:17,769 That's my house. 1013 00:41:17,769 --> 00:41:19,145 It's really good. 1014 00:41:19,145 --> 00:41:20,480 Thanks. 1015 00:41:20,480 --> 00:41:22,315 I still have to work at it. 1016 00:41:22,315 --> 00:41:24,526 I'm working on my design skills. 1017 00:41:24,526 --> 00:41:26,695 My dad was an architect. 1018 00:41:26,695 --> 00:41:28,905 This was the first house he ever designed. 1019 00:41:30,281 --> 00:41:32,200 Maybe one day, I'll get there. 1020 00:41:33,535 --> 00:41:36,246 Do you ever have trouble coming up with ideas 1021 00:41:36,246 --> 00:41:38,039 of what to draw? 1022 00:41:38,039 --> 00:41:39,124 Sometimes. 1023 00:41:39,124 --> 00:41:40,542 I'm trying to figure out 1024 00:41:40,542 --> 00:41:42,544 how to decorate my house for Yule Fest, 1025 00:41:42,544 --> 00:41:45,672 but I can't come up with anything good. 1026 00:41:45,672 --> 00:41:48,633 When I'm not sure what I want to do, 1027 00:41:48,633 --> 00:41:51,094 I let myself dream, 1028 00:41:51,094 --> 00:41:54,222 and trust that the right idea will come to me. 1029 00:42:08,194 --> 00:42:10,530 Go ahead, give it a try. 1030 00:42:10,530 --> 00:42:13,116 Just start. 1031 00:42:13,116 --> 00:42:14,200 It will come. 1032 00:42:23,585 --> 00:42:25,420 I have something to show you guys! 1033 00:42:25,420 --> 00:42:26,880 A neighbor helped me make them. 1034 00:42:26,880 --> 00:42:28,298 What neighbor? 1035 00:42:28,298 --> 00:42:29,841 I don't know, a neighbor. 1036 00:42:31,134 --> 00:42:32,093 Let me see. 1037 00:42:44,731 --> 00:42:46,608 Oh, you scared me. 1038 00:42:46,608 --> 00:42:48,026 Is everything okay? 1039 00:42:48,026 --> 00:42:49,861 Yes, yes. 1040 00:42:49,861 --> 00:42:51,529 You didn't happen to see a guy out there, did you? 1041 00:42:51,529 --> 00:42:53,198 Not you, too? 1042 00:42:53,198 --> 00:42:54,491 What do you mean? 1043 00:42:54,491 --> 00:42:56,326 Is this like a family joke? 1044 00:42:56,326 --> 00:42:58,828 Like the time Adam saw the guy with the green sunglasses, 1045 00:42:58,828 --> 00:43:00,789 or the Santa-hat boy? 1046 00:43:00,789 --> 00:43:02,499 You guys are silly. 1047 00:43:02,499 --> 00:43:04,209 We are silly. 1048 00:43:04,209 --> 00:43:05,877 Come on in. 1049 00:43:07,587 --> 00:43:09,089 Look who's here! 1050 00:43:10,173 --> 00:43:11,591 - Hi. - Hi. 1051 00:43:11,591 --> 00:43:13,718 You drew these? 1052 00:43:13,718 --> 00:43:16,680 He gave me a sketchpad and a pencil, 1053 00:43:16,680 --> 00:43:18,723 and then I just started drawing. 1054 00:43:18,723 --> 00:43:22,268 Our house used to be full of drawings, 1055 00:43:22,268 --> 00:43:23,687 sketches like this. 1056 00:43:23,687 --> 00:43:27,023 These are incredible. 1057 00:43:27,023 --> 00:43:29,526 I mean, the concept seems sound. 1058 00:43:29,526 --> 00:43:30,819 Layout makes sense, it's clear. 1059 00:43:30,819 --> 00:43:32,529 I am very impressed. 1060 00:43:32,529 --> 00:43:35,323 So, there's a Snowman room, 1061 00:43:35,323 --> 00:43:39,285 and a Winter Village room with Christmas trains. 1062 00:43:39,285 --> 00:43:40,787 And a Santa room... 1063 00:43:40,787 --> 00:43:42,580 I wasn't really sure about the last one. 1064 00:43:42,580 --> 00:43:45,041 How about an Angel room? 1065 00:43:46,626 --> 00:43:48,336 What do you all think? 1066 00:43:48,336 --> 00:43:50,088 I think we should get started, huh? 1067 00:43:50,088 --> 00:43:50,672 Yeah. 1068 00:43:50,672 --> 00:43:52,173 - Yeah. - Yeah. 1069 00:43:53,758 --> 00:43:55,552 You don't have to stay here all day. 1070 00:43:55,552 --> 00:43:56,594 I know you have a real job. 1071 00:43:56,594 --> 00:43:58,763 You must be exhausted. 1072 00:43:58,763 --> 00:44:01,558 I love what I do, so I never really get tired. 1073 00:44:01,558 --> 00:44:03,810 Well, I can relate. 1074 00:44:03,810 --> 00:44:05,103 See? 1075 00:44:05,103 --> 00:44:07,564 That's another thing we have in common. 1076 00:44:07,564 --> 00:44:08,898 What are the other things exactly? 1077 00:44:08,898 --> 00:44:11,985 We both love Hollowford. 1078 00:44:11,985 --> 00:44:15,405 We love volunteering for charitable organizations. 1079 00:44:15,405 --> 00:44:16,573 Christmas. 1080 00:44:16,573 --> 00:44:17,741 Everybody loves Christmas. 1081 00:44:17,741 --> 00:44:19,909 That is not true. 1082 00:44:19,909 --> 00:44:22,662 My uncle Kenny hated Christmas. 1083 00:44:22,662 --> 00:44:24,456 Poor Uncle Kenny. 1084 00:44:24,456 --> 00:44:26,583 He was so misunderstood. 1085 00:44:26,583 --> 00:44:28,084 Christmas is wonderful, 1086 00:44:28,084 --> 00:44:30,170 but it can also be really emotional. 1087 00:44:31,004 --> 00:44:34,215 There's another thing that we have in common. 1088 00:44:34,215 --> 00:44:35,383 What's that? 1089 00:44:35,383 --> 00:44:36,968 Empathy. 1090 00:44:38,345 --> 00:44:41,931 Oh, looking good in here! 1091 00:44:41,931 --> 00:44:44,517 Now, Adam and Skye are downstairs. 1092 00:44:44,517 --> 00:44:46,019 Howard and I are heading home, 1093 00:44:46,019 --> 00:44:47,437 but we'll be back tomorrow. 1094 00:44:47,437 --> 00:44:49,481 Thank you so much. 1095 00:44:49,481 --> 00:44:51,608 Are you going to the Yule Fest Christmas craft event 1096 00:44:51,608 --> 00:44:52,942 this afternoon? 1097 00:44:52,942 --> 00:44:55,779 I think I'll just stay here and keep working. 1098 00:44:55,779 --> 00:44:57,989 Oh, no, you should come. 1099 00:44:57,989 --> 00:44:59,282 You gotta get out in the world. 1100 00:44:59,282 --> 00:45:02,452 You don't wanna become like Uncle Kenny. 1101 00:45:06,122 --> 00:45:07,999 How's everything going with your mom? 1102 00:45:08,667 --> 00:45:09,834 Good. 1103 00:45:09,834 --> 00:45:11,002 I think seeing the house all decorated 1104 00:45:11,002 --> 00:45:12,921 will convince her to stay. 1105 00:45:12,921 --> 00:45:16,549 I think Dad would have liked us to spend Christmas in the house. 1106 00:45:16,549 --> 00:45:18,176 That's nice. 1107 00:45:18,176 --> 00:45:19,719 Good job! 1108 00:45:19,719 --> 00:45:21,638 So, now that you've cut the patterns 1109 00:45:21,638 --> 00:45:23,098 into your luminary, 1110 00:45:23,098 --> 00:45:25,684 the next step is really simple. 1111 00:45:25,684 --> 00:45:27,560 So you're just gonna take your sand, 1112 00:45:27,560 --> 00:45:29,312 pour a little bit in the base, 1113 00:45:29,312 --> 00:45:32,565 and then you're gonna take your battery-powered votive, 1114 00:45:32,565 --> 00:45:34,818 place it on top, 1115 00:45:34,818 --> 00:45:38,863 and something really plain 1116 00:45:38,863 --> 00:45:40,490 can become something really special. 1117 00:45:40,490 --> 00:45:43,201 It's a five-minute craft that brings a season of joy. 1118 00:45:43,201 --> 00:45:44,411 Yes, Sir? 1119 00:45:44,411 --> 00:45:47,247 Has anybody ever done this craft for charity? 1120 00:45:47,247 --> 00:45:50,333 We're raising money for the local food bank. 1121 00:45:50,333 --> 00:45:52,669 You mean sell luminary kits for people to make? 1122 00:45:52,669 --> 00:45:53,920 Yeah! 1123 00:45:53,920 --> 00:45:56,131 We can make them and sell them. 1124 00:45:56,131 --> 00:45:57,424 We could write people's names on them. 1125 00:45:58,133 --> 00:46:00,844 Or dedicate them to people. 1126 00:46:00,844 --> 00:46:03,096 I think the Yule Fest Committee 1127 00:46:03,096 --> 00:46:05,515 would be very interested in supporting this effort, 1128 00:46:05,515 --> 00:46:08,268 if Clara doesn't mind giving us a hand. 1129 00:46:08,268 --> 00:46:11,730 I'd love to see luminaries up and down Main Street. 1130 00:46:11,730 --> 00:46:13,857 I think it's a wonderful idea, 1131 00:46:13,857 --> 00:46:15,942 and knowing my uncle, 1132 00:46:15,942 --> 00:46:18,319 he will give you all the supplies that you need. 1133 00:46:18,319 --> 00:46:20,613 Thank you all so much for having me. 1134 00:46:20,613 --> 00:46:22,741 You did great! 1135 00:46:24,868 --> 00:46:26,536 Did you have any idea about this? 1136 00:46:26,536 --> 00:46:27,579 No. 1137 00:46:27,579 --> 00:46:30,707 Adam is full of surprises. 1138 00:46:30,707 --> 00:46:34,836 You have a very special boy. 1139 00:46:34,836 --> 00:46:37,589 Time flies so fast. 1140 00:46:37,589 --> 00:46:38,757 Hang on to him at this age. 1141 00:46:38,757 --> 00:46:41,551 Make every minute count. 1142 00:46:41,551 --> 00:46:42,844 I will. 1143 00:46:42,844 --> 00:46:44,012 Thank you. 1144 00:46:44,012 --> 00:46:46,306 Yeah. 1145 00:46:51,853 --> 00:46:53,480 Hey there! 1146 00:46:53,480 --> 00:46:54,647 What's this? 1147 00:46:54,647 --> 00:46:56,024 Some extra outdoor Christmas decorations 1148 00:46:56,024 --> 00:46:57,400 we had in the garage. 1149 00:46:57,400 --> 00:46:58,526 We thought you could use them on the Yule House. 1150 00:46:58,526 --> 00:46:59,652 Yeah. 1151 00:46:59,652 --> 00:47:01,237 You know what? 1152 00:47:01,237 --> 00:47:02,238 It would be great to have some outdoor decorations. 1153 00:47:02,238 --> 00:47:03,406 I'm gonna start loading the car. 1154 00:47:03,406 --> 00:47:05,658 No, no, no, no, no, it's cold out there. 1155 00:47:05,658 --> 00:47:07,577 I will deal with that project, 1156 00:47:07,577 --> 00:47:08,787 and you stay warm. 1157 00:47:08,787 --> 00:47:09,704 That's why I married you. 1158 00:47:09,704 --> 00:47:11,206 I know. 1159 00:47:11,206 --> 00:47:13,917 Hey, has anyone seen the star for the top of the tree? 1160 00:47:13,917 --> 00:47:16,252 I haven't come across it yet. 1161 00:47:16,252 --> 00:47:17,671 Oh, did you check the basement? 1162 00:47:17,671 --> 00:47:20,507 Uh, not yet, but I will. 1163 00:47:20,507 --> 00:47:21,591 I'll check it. 1164 00:47:21,591 --> 00:47:22,467 I could go there with ya. 1165 00:47:27,472 --> 00:47:28,807 Oh... 1166 00:47:28,807 --> 00:47:31,184 What's going on? 1167 00:47:41,486 --> 00:47:42,654 Hey, Adam. 1168 00:47:44,364 --> 00:47:45,657 Look. 1169 00:47:46,866 --> 00:47:48,451 That's how I remember him. 1170 00:47:48,451 --> 00:47:50,578 Me too. 1171 00:47:50,578 --> 00:47:51,579 Can I keep it? 1172 00:47:51,579 --> 00:47:54,165 Absolutely. 1173 00:47:58,128 --> 00:48:00,130 What's Matthew doing today? 1174 00:48:00,130 --> 00:48:02,966 Oh, we're gonna see him later on at the Yule House. 1175 00:48:02,966 --> 00:48:04,926 I wonder what dad would think 1176 00:48:04,926 --> 00:48:07,345 of us spending all this time with him? 1177 00:48:07,345 --> 00:48:08,513 Popcorn. 1178 00:48:09,723 --> 00:48:11,266 Anyone want popcorn? 1179 00:48:11,266 --> 00:48:12,434 - I do! - You do? 1180 00:48:12,434 --> 00:48:13,601 - Okay. Popcorn? - Yeah. 1181 00:48:13,601 --> 00:48:14,686 Popcorn. 1182 00:48:14,686 --> 00:48:15,895 Yeah, butter. 1183 00:48:15,895 --> 00:48:17,564 On it! 1184 00:48:27,073 --> 00:48:29,868 Are you gonna tell me what's wrong, 1185 00:48:29,868 --> 00:48:31,077 or am I just gonna keep working 1186 00:48:31,077 --> 00:48:32,579 on the scariest Santa ever 1187 00:48:32,579 --> 00:48:33,872 in silence? 1188 00:48:33,872 --> 00:48:34,956 Sorry. 1189 00:48:34,956 --> 00:48:36,416 It's Adam. 1190 00:48:36,416 --> 00:48:38,501 Sometimes, he asks me these questions, 1191 00:48:38,501 --> 00:48:39,919 and I'm convinced 1192 00:48:39,919 --> 00:48:41,880 that I've given him the wrong answer. 1193 00:48:41,880 --> 00:48:43,882 Sometimes, I pretend I'm asleep, 1194 00:48:43,882 --> 00:48:46,343 or I inexplicably yell "popcorn!" 1195 00:48:46,343 --> 00:48:49,179 Well, I think a lot of parents do that. 1196 00:48:49,179 --> 00:48:51,389 Maybe not the popcorn thing. 1197 00:48:52,182 --> 00:48:53,641 Maybe. 1198 00:48:53,641 --> 00:48:56,853 Is there a particular question that Adam asked 1199 00:48:56,853 --> 00:48:58,188 that's freaking you out, or...? 1200 00:48:58,188 --> 00:48:59,898 No, not in particular, 1201 00:48:59,898 --> 00:49:01,399 just tough questions in general. 1202 00:49:01,399 --> 00:49:02,692 I just... 1203 00:49:02,692 --> 00:49:04,069 Sometimes, I wish I knew 1204 00:49:04,069 --> 00:49:06,196 if I was getting it right with Adam, you know? 1205 00:49:06,196 --> 00:49:08,865 Well, when I'm anxious, 1206 00:49:08,865 --> 00:49:10,367 I make a worry list. 1207 00:49:10,367 --> 00:49:13,328 So, what are you worried about right now? 1208 00:49:13,328 --> 00:49:16,373 I'm worried that Adam is gonna figure out 1209 00:49:16,373 --> 00:49:19,417 that I have no idea what I'm doing, 1210 00:49:19,417 --> 00:49:21,711 that I'm gonna buy him the wrong Christmas present, 1211 00:49:21,711 --> 00:49:24,547 that he's never gonna know how much his father loved him. 1212 00:49:24,547 --> 00:49:27,050 Basically, that I'm failing as a single mother, 1213 00:49:27,050 --> 00:49:28,593 and he's gonna stop visiting, 1214 00:49:28,593 --> 00:49:29,427 until one year, 1215 00:49:29,427 --> 00:49:30,679 he comes home for Christmas, 1216 00:49:30,679 --> 00:49:31,638 and he finds me buried 1217 00:49:31,638 --> 00:49:33,723 underneath a pile of candy apples. 1218 00:49:33,723 --> 00:49:36,601 Also spiders. 1219 00:49:40,522 --> 00:49:42,482 That... that was a lot. 1220 00:49:42,482 --> 00:49:45,193 I know. 1221 00:49:45,193 --> 00:49:48,071 The holidays are... 1222 00:49:48,071 --> 00:49:49,489 really stressful, 1223 00:49:49,489 --> 00:49:51,116 and you have more stressors than most, 1224 00:49:51,116 --> 00:49:53,743 so maybe you should give yourself a break? 1225 00:49:55,453 --> 00:49:58,081 What do you say we meet up at Antonio's later? 1226 00:49:58,081 --> 00:50:00,083 Grab dinner, decompress. 1227 00:50:00,083 --> 00:50:01,710 Glass of wine? 1228 00:50:01,710 --> 00:50:03,294 I love wine. 1229 00:50:04,379 --> 00:50:06,965 That Santa's gonna haunt people's dreams. 1230 00:50:06,965 --> 00:50:08,925 Yeah, I know. 1231 00:50:08,925 --> 00:50:10,927 I'll see you at Antonio's. 1232 00:50:10,927 --> 00:50:12,303 It's a date. 1233 00:50:23,898 --> 00:50:24,858 Hello, there, busy bees-- 1234 00:50:25,900 --> 00:50:26,943 It's not safe for Kaitlyn in here! 1235 00:50:26,943 --> 00:50:28,153 Oh, my gosh, 1236 00:50:28,153 --> 00:50:29,320 I thought you said 1237 00:50:29,320 --> 00:50:30,613 we were gonna keep it simple this year. 1238 00:50:30,613 --> 00:50:33,241 Did you not see my shirt, "World's Best Auntie"? 1239 00:50:33,241 --> 00:50:34,826 Oh, I've seen it. 1240 00:50:34,826 --> 00:50:35,994 Just don't overdo it. 1241 00:50:35,994 --> 00:50:37,620 Define "overdoing it". 1242 00:50:37,620 --> 00:50:39,914 We're done wrapping Kaitlyn's gift. 1243 00:50:39,914 --> 00:50:41,666 Okay, I'm opening my eyes. 1244 00:50:43,084 --> 00:50:43,877 Whoa, Maddy... 1245 00:50:43,877 --> 00:50:45,086 What? 1246 00:50:45,086 --> 00:50:46,880 See the aforementioned shirt. 1247 00:50:46,880 --> 00:50:48,882 Okay, Aunt Maddy, 1248 00:50:48,882 --> 00:50:51,343 how would you and John like to watch Adam for me? 1249 00:50:51,343 --> 00:50:53,094 - Of course. - Yeah? 1250 00:50:53,094 --> 00:50:54,012 Yeah, what are you up to? 1251 00:50:54,012 --> 00:50:55,513 I'm just, um, 1252 00:50:55,513 --> 00:50:56,848 I'm just gonna grab a quick dinner, 1253 00:50:56,848 --> 00:50:57,891 with Matthew. 1254 00:50:57,891 --> 00:50:58,933 Won't be late. 1255 00:51:00,101 --> 00:51:01,061 You know what? 1256 00:51:01,061 --> 00:51:02,979 Take your time, 1257 00:51:02,979 --> 00:51:04,981 because it takes John and I a long time 1258 00:51:04,981 --> 00:51:06,691 to spoil Adam properly. 1259 00:51:07,442 --> 00:51:08,818 What are you gonna wear? 1260 00:51:08,818 --> 00:51:10,904 I don't know. 1261 00:51:10,904 --> 00:51:12,238 It's just Matthew. 1262 00:51:12,238 --> 00:51:14,074 I have a dress that you can borrow. 1263 00:51:14,074 --> 00:51:16,034 We're just going as friends. 1264 00:51:16,034 --> 00:51:17,994 Friends can wear dresses. 1265 00:51:17,994 --> 00:51:19,913 It's not a date. 1266 00:51:19,913 --> 00:51:20,997 It's not. 1267 00:51:20,997 --> 00:51:23,375 It would be okay if it was. 1268 00:51:23,375 --> 00:51:25,418 Yeah. 1269 00:51:25,418 --> 00:51:26,753 You deserve to be happy. 1270 00:51:26,753 --> 00:51:31,257 You know, Adam and I make a really good team. 1271 00:51:31,257 --> 00:51:33,510 We like it that way, 1272 00:51:33,510 --> 00:51:35,887 but thank you. 1273 00:51:35,887 --> 00:51:37,138 I appreciate it. 1274 00:51:37,138 --> 00:51:39,641 I'm gonna go take a quick shower. 1275 00:51:43,478 --> 00:51:45,313 Yeah, so the condos face the mountains. 1276 00:51:45,313 --> 00:51:46,940 It's... It's a beautiful view. 1277 00:51:46,940 --> 00:51:49,609 That's why I need to secure the final property. 1278 00:51:50,694 --> 00:51:52,445 Hey, how's everything going with Miss Morrison? 1279 00:51:52,445 --> 00:51:53,822 Is she ready to sell? 1280 00:51:54,948 --> 00:51:56,616 Uh, actually, 1281 00:51:56,616 --> 00:51:58,827 she's throwing a fundraiser for the food bank 1282 00:51:58,827 --> 00:51:59,869 on December 23rd. 1283 00:51:59,869 --> 00:52:00,870 You should come. 1284 00:52:00,870 --> 00:52:02,247 Uh, all the rooms will be decorated 1285 00:52:02,247 --> 00:52:03,415 in different Christmas themes-- 1286 00:52:03,415 --> 00:52:04,290 Let me stop you right there. 1287 00:52:04,290 --> 00:52:05,333 I'm not a Christmas guy. 1288 00:52:05,333 --> 00:52:07,293 I'm a sports guy. 1289 00:52:07,293 --> 00:52:09,587 Well, you could be both. 1290 00:52:09,587 --> 00:52:11,506 So, she's not ready to sell yet? 1291 00:52:12,632 --> 00:52:15,760 She'll be ready to list it after the event, 1292 00:52:15,760 --> 00:52:17,762 and you can bid, see how it plays out. 1293 00:52:17,762 --> 00:52:19,055 Okay, good. 1294 00:52:19,055 --> 00:52:20,974 Good, good. 1295 00:52:20,974 --> 00:52:22,851 So, how's everything else? 1296 00:52:22,851 --> 00:52:24,269 The guys say 1297 00:52:24,269 --> 00:52:25,311 that you haven't been around the site much lately... 1298 00:52:25,311 --> 00:52:26,980 Oh, my guys are the best. 1299 00:52:26,980 --> 00:52:28,189 They don't need me standing over their shoulder. 1300 00:52:28,189 --> 00:52:29,357 It wasn't a criticism. 1301 00:52:29,357 --> 00:52:31,276 I'm impressed by that. 1302 00:52:31,276 --> 00:52:32,485 You know, Matthew, 1303 00:52:32,485 --> 00:52:35,155 I've got a lot of pet projects in New York 1304 00:52:35,155 --> 00:52:36,072 that could use your help. 1305 00:52:36,072 --> 00:52:37,574 What kind of projects? 1306 00:52:37,574 --> 00:52:39,200 Ah-hah, I thought you'd never ask. 1307 00:52:39,200 --> 00:52:41,161 Look at this. 1308 00:52:41,161 --> 00:52:44,205 This is my favorite. 1309 00:52:44,205 --> 00:52:45,498 Okay, you see? 1310 00:52:45,498 --> 00:52:46,666 See all through here? 1311 00:52:46,666 --> 00:52:48,335 These are all subsidized units, 1312 00:52:48,335 --> 00:52:50,337 along with our regular luxury ones, 1313 00:52:50,337 --> 00:52:53,256 and this whole area here is commercial space 1314 00:52:53,256 --> 00:52:54,674 that we're going to use 1315 00:52:54,674 --> 00:52:58,094 to share with the residents and local non-profits. 1316 00:52:58,094 --> 00:52:59,346 This is really different 1317 00:52:59,346 --> 00:53:00,847 than what you guys normally do. 1318 00:53:00,847 --> 00:53:02,098 Yeah. 1319 00:53:02,098 --> 00:53:03,516 Yeah, it's not gonna be easy. 1320 00:53:03,516 --> 00:53:06,061 I'm gonna need someone to shepherd this project 1321 00:53:06,061 --> 00:53:07,520 that believes in it. 1322 00:53:07,520 --> 00:53:10,815 You know, someone that has a feel for community. 1323 00:53:12,275 --> 00:53:13,818 I think that person's you, Matthew. 1324 00:53:25,080 --> 00:53:26,289 You look nice. 1325 00:53:26,289 --> 00:53:27,207 Oh, thank you. 1326 00:53:27,207 --> 00:53:28,291 So do you. 1327 00:53:28,291 --> 00:53:29,501 Please. 1328 00:53:29,501 --> 00:53:30,877 Yeah. 1329 00:53:30,877 --> 00:53:31,836 Thanks, great. 1330 00:53:33,922 --> 00:53:35,382 Thanks. 1331 00:53:35,382 --> 00:53:37,217 I, uh, ordered a bottle of wine. 1332 00:53:37,217 --> 00:53:39,552 Ooh, now we're talking. 1333 00:53:39,552 --> 00:53:41,179 Nice to be out with a friend. 1334 00:53:42,430 --> 00:53:43,348 To friendship. 1335 00:53:47,310 --> 00:53:49,729 So, my first job, 1336 00:53:49,729 --> 00:53:52,399 they tried to pay me in linen pants. 1337 00:53:52,399 --> 00:53:53,858 It was a dry cleaner, 1338 00:53:53,858 --> 00:53:55,151 and I guess there's a lot of people 1339 00:53:55,151 --> 00:53:56,695 who don't return to pick up their linen pants. 1340 00:53:56,695 --> 00:53:58,405 Wait, were the pants in your size? 1341 00:53:58,405 --> 00:53:59,656 No, not even close. 1342 00:53:59,656 --> 00:54:01,533 They tried to pay me in strangers' pants... 1343 00:54:01,533 --> 00:54:03,410 So it's my job as a photographer, 1344 00:54:03,410 --> 00:54:05,370 to sell the thing, right? 1345 00:54:05,370 --> 00:54:08,164 But I couldn't see what I was selling. 1346 00:54:08,164 --> 00:54:09,582 Everything was beige-- 1347 00:54:09,582 --> 00:54:11,584 the backdrop, the table, the cat. 1348 00:54:11,584 --> 00:54:12,877 I was a last-minute replacement, 1349 00:54:12,877 --> 00:54:14,421 so I didn't have time to do the proper prep. 1350 00:54:14,421 --> 00:54:16,256 So, what were they selling? 1351 00:54:16,256 --> 00:54:18,425 They were selling the color beige! 1352 00:54:18,425 --> 00:54:20,719 - So, why was there a cat? - I don't know! 1353 00:54:20,719 --> 00:54:22,178 "Rockin' Around the Christmas Tree" 1354 00:54:22,178 --> 00:54:23,096 is an overrated song. 1355 00:54:23,096 --> 00:54:24,264 There, I said it. 1356 00:54:24,264 --> 00:54:25,682 How dare you? 1357 00:54:25,682 --> 00:54:27,350 I prefer "White Christmas", 1358 00:54:27,350 --> 00:54:28,309 but what beats them all? 1359 00:54:28,309 --> 00:54:29,644 "The Christmas Song". 1360 00:54:32,480 --> 00:54:34,607 Thank you so much for this. 1361 00:54:34,607 --> 00:54:39,529 It felt really good to take a step back and breathe. 1362 00:54:39,529 --> 00:54:41,281 I took that job... 1363 00:54:41,281 --> 00:54:42,949 in London? 1364 00:54:42,949 --> 00:54:46,202 I swear, I'm more worried now than I was before I took it. 1365 00:54:46,202 --> 00:54:47,871 I thought you wanted the job? 1366 00:54:47,871 --> 00:54:49,247 Oh, I do. 1367 00:54:49,247 --> 00:54:51,875 I'm just--I'm constantly second-guessing my decision. 1368 00:54:51,875 --> 00:54:55,128 I mean, I want the stability of a steady job, 1369 00:54:55,128 --> 00:54:57,380 but, more than anything else, I want what's best for Adam, 1370 00:54:57,380 --> 00:54:58,548 so, I'm-- 1371 00:54:58,548 --> 00:55:00,175 I hope I made the right choice. 1372 00:55:00,175 --> 00:55:01,259 I don't know. 1373 00:55:01,259 --> 00:55:02,677 I get it. 1374 00:55:02,677 --> 00:55:05,263 I'm actually considering a promotion, too. 1375 00:55:05,263 --> 00:55:07,223 That's awesome! 1376 00:55:07,223 --> 00:55:09,476 Yeah, but it's in New York. 1377 00:55:09,476 --> 00:55:13,104 So, I guess we're both at a crossroads. 1378 00:55:13,104 --> 00:55:14,314 Right. 1379 00:55:14,314 --> 00:55:15,398 But you were brave. 1380 00:55:15,398 --> 00:55:17,025 You decided to go for it. 1381 00:55:17,025 --> 00:55:19,986 I just, I don't know if I'm ready to start over. 1382 00:55:19,986 --> 00:55:21,279 Right. 1383 00:55:21,279 --> 00:55:22,614 I'd have to find a new dentist. 1384 00:55:24,157 --> 00:55:25,033 That's such a hassle. 1385 00:55:25,033 --> 00:55:27,285 Yeah, it's-- it's a hassle. 1386 00:55:27,285 --> 00:55:29,329 Listen, 1387 00:55:29,329 --> 00:55:31,373 I know you were anxious before, 1388 00:55:31,373 --> 00:55:32,791 like when we did the list thing, 1389 00:55:32,791 --> 00:55:34,334 and you're worried about making the right decision, 1390 00:55:34,334 --> 00:55:36,336 but from where I'm standing, 1391 00:55:36,336 --> 00:55:37,295 you are incredible. 1392 00:55:37,295 --> 00:55:39,255 Oh, stop. 1393 00:55:39,255 --> 00:55:40,215 No, I mean it. 1394 00:55:40,215 --> 00:55:41,383 You're a single mom, 1395 00:55:41,383 --> 00:55:43,468 out there killing it day after day. 1396 00:55:43,468 --> 00:55:45,595 You are smart, funny, creative... 1397 00:55:45,595 --> 00:55:47,055 I'm a really good cook. 1398 00:55:49,140 --> 00:55:50,308 You're incredible. 1399 00:55:54,437 --> 00:55:55,605 I can't do this. 1400 00:55:55,605 --> 00:55:57,232 I'm-- Thank you for dinner. I'm sorry. 1401 00:56:16,334 --> 00:56:17,794 Sorry! 1402 00:56:23,425 --> 00:56:25,260 Hi! 1403 00:56:33,184 --> 00:56:36,479 Hi... 1404 00:56:36,479 --> 00:56:37,981 Is there a reason you're avoiding me? 1405 00:56:37,981 --> 00:56:39,441 - Avoiding you? - Yeah. 1406 00:56:39,441 --> 00:56:40,483 No, I'm not-- 1407 00:56:40,483 --> 00:56:41,568 I needed candy. 1408 00:56:41,568 --> 00:56:44,237 Oh, but you didn't buy any candy. 1409 00:56:45,447 --> 00:56:47,407 I was checking on the candy. 1410 00:56:47,407 --> 00:56:48,575 Is the candy okay? 1411 00:56:48,575 --> 00:56:50,410 - Yeah. - Good. 1412 00:56:50,410 --> 00:56:51,453 Well, that explains it, 1413 00:56:51,453 --> 00:56:52,537 'cause from back there 1414 00:56:52,537 --> 00:56:55,749 it looked like you saw me, 1415 00:56:55,749 --> 00:56:57,751 and then jumped into the candy store, 1416 00:56:57,751 --> 00:56:59,044 and I didn't want to go in there 1417 00:56:59,044 --> 00:57:00,503 because I didn't want to scare you, 1418 00:57:00,503 --> 00:57:02,714 have you knock over a display shelf, 1419 00:57:02,714 --> 00:57:03,715 run... 1420 00:57:03,715 --> 00:57:05,216 Can we sit for a second? 1421 00:57:05,216 --> 00:57:07,052 Yeah. 1422 00:57:08,470 --> 00:57:09,429 Here's the deal. 1423 00:57:09,429 --> 00:57:11,514 I was embarrassed-- 1424 00:57:11,514 --> 00:57:13,058 am embarrassed, 1425 00:57:13,058 --> 00:57:16,811 about leaving so abruptly from dinner. 1426 00:57:17,645 --> 00:57:20,273 I felt something, too... 1427 00:57:21,483 --> 00:57:23,068 ...in that moment we... 1428 00:57:24,402 --> 00:57:25,737 ...should just talk about it? 1429 00:57:25,737 --> 00:57:29,282 I don't think I can. 1430 00:57:31,034 --> 00:57:31,701 Okay. 1431 00:57:31,701 --> 00:57:32,952 - Is it? - Yeah. 1432 00:57:36,081 --> 00:57:38,667 So, what were you doing 1433 00:57:38,667 --> 00:57:40,877 before you dove into the candy store? 1434 00:57:40,877 --> 00:57:42,587 I didn't dive. 1435 00:57:42,587 --> 00:57:43,838 - You-- - It was a duck. 1436 00:57:43,838 --> 00:57:46,341 - Hmm. - I was Christmas shopping. 1437 00:57:48,343 --> 00:57:49,844 Want some company? 1438 00:57:50,845 --> 00:57:53,348 I'm a great gift-giver. 1439 00:57:53,348 --> 00:57:55,308 And very modest, too. 1440 00:57:56,476 --> 00:57:57,977 - Yes? - Yes! 1441 00:57:57,977 --> 00:57:58,645 Huh? 1442 00:57:58,645 --> 00:57:59,646 - No. - No? 1443 00:57:59,646 --> 00:58:00,647 No. 1444 00:58:00,647 --> 00:58:02,565 John would love this hat. 1445 00:58:02,565 --> 00:58:04,192 I don't think anyone loves that hat. 1446 00:58:04,192 --> 00:58:05,443 I don't know... 1447 00:58:05,443 --> 00:58:07,529 I need something a little more light-hearted. 1448 00:58:07,529 --> 00:58:08,780 What about a silly tie? 1449 00:58:08,780 --> 00:58:10,990 Nobody ever wants to wear a tie, 1450 00:58:10,990 --> 00:58:11,908 ever, 1451 00:58:11,908 --> 00:58:12,951 and then when we're forced to, 1452 00:58:12,951 --> 00:58:14,160 it's usually some work thing, 1453 00:58:14,160 --> 00:58:17,789 so it can't have gophers riding a llama. 1454 00:58:17,789 --> 00:58:19,457 That's tough, but it's fair. 1455 00:58:21,292 --> 00:58:22,419 Oh, I know! 1456 00:58:22,419 --> 00:58:25,005 What about the Cheese of the Month club? 1457 00:58:25,005 --> 00:58:26,840 You said you were a good gift-giver. 1458 00:58:26,840 --> 00:58:28,591 What? Who doesn't like cheese? 1459 00:58:30,427 --> 00:58:31,886 Are you cold? Here. 1460 00:58:31,886 --> 00:58:33,847 Really? Oh, no, I don't have to-- 1461 00:58:33,847 --> 00:58:35,724 I can't take your scarf. 1462 00:58:35,724 --> 00:58:37,267 You didn't take my scarf. 1463 00:58:37,267 --> 00:58:38,226 I offered it. 1464 00:58:38,226 --> 00:58:40,270 Thank you. 1465 00:58:42,063 --> 00:58:45,275 Hey, I'm sorry about... about before. 1466 00:58:46,776 --> 00:58:50,155 You know, I haven't had a moment like that 1467 00:58:50,155 --> 00:58:50,697 since Brian. 1468 00:58:50,697 --> 00:58:52,032 If it helps, 1469 00:58:52,032 --> 00:58:54,576 I haven't felt like that with anyone 1470 00:58:54,576 --> 00:58:56,703 for a very long time. 1471 00:58:57,746 --> 00:59:03,168 It's scary to be vulnerable with someone. 1472 00:59:04,377 --> 00:59:05,378 Friends? 1473 00:59:05,378 --> 00:59:07,172 Always. 1474 00:59:12,761 --> 00:59:13,803 I'm a little nervous. 1475 00:59:13,803 --> 00:59:14,971 Good evening, folks! 1476 00:59:14,971 --> 00:59:17,474 Caroling will begin in 10 minutes. 1477 00:59:17,474 --> 00:59:20,310 Our first song tonight 1478 00:59:20,310 --> 00:59:22,354 will be "We Wish You a Merry Christmas." 1479 00:59:22,354 --> 00:59:23,480 Yes! 1480 00:59:23,480 --> 00:59:24,814 Whoo-hoo! 1481 00:59:24,814 --> 00:59:25,690 Told you so, right? 1482 00:59:25,690 --> 00:59:26,608 - Hi! - Hey! 1483 00:59:26,608 --> 00:59:27,859 Where's Adam? 1484 00:59:27,859 --> 00:59:30,862 Oh, he's waiting in line for Santa Claus. 1485 00:59:30,862 --> 00:59:31,946 I'm a little worried about him. 1486 00:59:31,946 --> 00:59:32,864 He was kinda quiet. 1487 00:59:32,864 --> 00:59:34,157 Well, maybe he's quiet 1488 00:59:34,157 --> 00:59:35,867 because he's mulling over what he wants. 1489 00:59:35,867 --> 00:59:38,036 A lot of tough decisions happen in that hut. 1490 00:59:38,036 --> 00:59:39,621 I think I'm gonna go wait for him 1491 00:59:39,621 --> 00:59:41,122 over at the "Sacred Santa Hut". 1492 00:59:41,122 --> 00:59:43,833 Look, don't-- Don't mock the Hut. 1493 00:59:43,833 --> 00:59:44,876 Oh, no, I would never. 1494 00:59:44,876 --> 00:59:46,336 - Okay, good. - I'm very serious. 1495 00:59:46,336 --> 00:59:47,545 I'll go with you. 1496 00:59:47,545 --> 00:59:48,505 Okay. 1497 00:59:48,505 --> 00:59:49,631 - Bye. - Yeah. 1498 00:59:49,631 --> 00:59:51,299 Mr. Kees, 1499 00:59:51,299 --> 00:59:52,342 how are the repairs going? 1500 00:59:52,342 --> 00:59:53,301 Slow, 1501 00:59:53,301 --> 00:59:54,803 but, um, I'm still hopeful 1502 00:59:54,803 --> 00:59:56,846 the trolley will be ready. 1503 00:59:56,846 --> 00:59:58,431 Keep your fingers crossed, Miss Maddy. 1504 01:00:02,602 --> 01:00:04,187 Merry Christmas, young man! 1505 01:00:04,187 --> 01:00:07,065 Come on up here and get your picture taken. 1506 01:00:16,241 --> 01:00:18,535 You look like a gentleman with a lot on his mind. 1507 01:00:18,535 --> 01:00:20,537 Yes, I am. 1508 01:00:20,537 --> 01:00:24,749 Tell me, have you been a good boy this Christmas? 1509 01:00:24,749 --> 01:00:26,418 I tried. 1510 01:00:26,418 --> 01:00:28,586 I think you were. 1511 01:00:28,586 --> 01:00:29,921 I'll check the list later, 1512 01:00:29,921 --> 01:00:32,298 but it's a gut feeling. 1513 01:00:34,342 --> 01:00:35,468 Now, 1514 01:00:35,468 --> 01:00:37,053 what did you want to ask me for this year? 1515 01:00:37,053 --> 01:00:39,556 I want to stay here in our house, 1516 01:00:39,556 --> 01:00:40,724 in Dad's house. 1517 01:00:40,724 --> 01:00:42,642 Have you told your mom? 1518 01:00:42,642 --> 01:00:43,768 No. 1519 01:00:43,768 --> 01:00:44,894 Why not? 1520 01:00:44,894 --> 01:00:46,104 I feel scared, 1521 01:00:46,104 --> 01:00:47,522 because I'm so happy here, 1522 01:00:47,522 --> 01:00:51,067 but I don't want to make things harder on her. 1523 01:00:51,067 --> 01:00:52,944 Sharing our feelings, 1524 01:00:52,944 --> 01:00:55,238 and being honest with the people we love, 1525 01:00:55,238 --> 01:00:57,323 helps us understand each other, 1526 01:00:57,323 --> 01:01:00,910 even if it's not what they're ready to hear. 1527 01:01:00,910 --> 01:01:02,704 I think you're right. 1528 01:01:02,704 --> 01:01:03,830 Thanks. 1529 01:01:03,830 --> 01:01:05,832 Merry Christmas, Adam. 1530 01:01:05,832 --> 01:01:08,626 Merry Christmas. 1531 01:01:13,298 --> 01:01:15,550 Wait. 1532 01:01:15,550 --> 01:01:17,635 How do you know my name? 1533 01:01:24,809 --> 01:01:26,811 Here you go, honey. 1534 01:01:26,811 --> 01:01:29,022 Did you have fun tonight? 1535 01:01:29,022 --> 01:01:30,690 You seemed a little quiet. 1536 01:01:30,690 --> 01:01:32,609 I figured out what I want for Christmas. 1537 01:01:32,609 --> 01:01:33,610 That's great news. 1538 01:01:33,610 --> 01:01:34,986 What is it? 1539 01:01:34,986 --> 01:01:37,405 I want to keep our house and move back to Hollowford. 1540 01:01:39,115 --> 01:01:41,201 Oh... 1541 01:01:41,993 --> 01:01:43,870 Adam, I'm-- I'm sorry, we can't. 1542 01:01:43,870 --> 01:01:44,954 We can. 1543 01:01:44,954 --> 01:01:46,247 We have a place to live. 1544 01:01:46,247 --> 01:01:48,124 I can go to school with Skye, 1545 01:01:48,124 --> 01:01:49,751 and you can do your job here. 1546 01:01:49,751 --> 01:01:51,920 I'm so sorry. 1547 01:01:51,920 --> 01:01:53,672 It's-- It's not possible. 1548 01:01:53,672 --> 01:01:56,299 Why? Why can't we stay? 1549 01:01:57,384 --> 01:01:59,135 Okay. 1550 01:01:59,135 --> 01:02:01,012 I was going to tell you, 1551 01:02:01,012 --> 01:02:04,974 but I... I just got a new job, 1552 01:02:04,974 --> 01:02:09,562 and I've got a salary, and benefits, 1553 01:02:09,562 --> 01:02:10,605 and it's in London. 1554 01:02:10,605 --> 01:02:12,315 What? 1555 01:02:12,315 --> 01:02:15,276 Yeah, it's gonna be an amazing adventure for us. 1556 01:02:15,276 --> 01:02:17,487 We're gonna travel the whole world. 1557 01:02:17,487 --> 01:02:19,572 It's gonna be a fresh start for both of us. 1558 01:02:19,572 --> 01:02:20,615 No! 1559 01:02:20,615 --> 01:02:22,617 I want our fresh start to be here. 1560 01:02:22,617 --> 01:02:23,576 Please, Mom? 1561 01:02:23,576 --> 01:02:26,454 Adam, I'm sorry. 1562 01:02:28,540 --> 01:02:29,541 Honey? 1563 01:02:31,376 --> 01:02:32,377 Honey? 1564 01:02:42,053 --> 01:02:44,556 Are you okay? 1565 01:02:45,557 --> 01:02:49,019 Adam told me that he wants to stay here, 1566 01:02:49,019 --> 01:02:51,855 so I told him about London, 1567 01:02:51,855 --> 01:02:53,481 and now he's really upset. 1568 01:02:53,481 --> 01:02:56,067 Aw... 1569 01:02:56,067 --> 01:02:58,111 parenting is not for the faint of heart. 1570 01:02:58,111 --> 01:03:00,822 You can only do what you think is right. 1571 01:03:00,822 --> 01:03:03,742 We all trust you. 1572 01:03:06,953 --> 01:03:08,455 I wish I trusted myself. 1573 01:03:09,122 --> 01:03:12,584 I know you'll find a way. 1574 01:03:17,630 --> 01:03:19,466 Hi, honey. 1575 01:03:19,466 --> 01:03:21,217 Grandpa dropped me off. 1576 01:03:21,217 --> 01:03:23,845 You wanna help me paint? 1577 01:03:27,349 --> 01:03:30,268 Did you have fun with Grandpa? 1578 01:03:33,438 --> 01:03:35,440 Okay, I know you're really upset with me, 1579 01:03:35,440 --> 01:03:39,235 and I want you to know that that's okay. 1580 01:03:39,235 --> 01:03:42,072 We don't have to agree on everything. 1581 01:03:42,072 --> 01:03:46,368 You might even hate me sometimes. 1582 01:03:46,368 --> 01:03:47,869 It's all right, 1583 01:03:47,869 --> 01:03:52,749 but what I don't want you to do right now is shut down, 1584 01:03:52,749 --> 01:03:55,168 withdraw, 1585 01:03:55,168 --> 01:03:58,004 because I have loved 1586 01:03:58,004 --> 01:04:01,216 seeing you here. 1587 01:04:01,216 --> 01:04:04,803 Your... confidence. 1588 01:04:04,803 --> 01:04:05,970 Your voice. 1589 01:04:05,970 --> 01:04:08,431 I haven't heard that in such a long time. 1590 01:04:09,766 --> 01:04:12,560 I don't hate you, Mom. 1591 01:04:16,147 --> 01:04:18,858 We're gonna be okay, 1592 01:04:18,858 --> 01:04:20,276 wherever we are, 1593 01:04:20,276 --> 01:04:22,779 because we have each other, right? 1594 01:04:25,990 --> 01:04:27,450 Hey, 1595 01:04:27,450 --> 01:04:29,452 since this fundraiser's coming up in a couple of days, 1596 01:04:29,452 --> 01:04:30,704 what do you say you and I spend 1597 01:04:30,704 --> 01:04:32,247 one last night at the Yule House before we leave? 1598 01:04:32,247 --> 01:04:33,707 Does that sound fun? 1599 01:04:40,046 --> 01:04:42,090 - Hi. - Hi. 1600 01:04:42,090 --> 01:04:43,425 Sorry to interrupt, 1601 01:04:43,425 --> 01:04:45,427 I wasn't expecting anyone to be here. 1602 01:04:45,427 --> 01:04:46,886 Just wanted to drop these off. 1603 01:04:46,886 --> 01:04:48,638 Oh, thank you. 1604 01:04:48,638 --> 01:04:50,765 Yeah, I'm just giving Adam a night in the house 1605 01:04:50,765 --> 01:04:51,891 before we leave. 1606 01:04:51,891 --> 01:04:53,059 He's having a slumber party with Skye. 1607 01:04:53,059 --> 01:04:54,853 Sounds like a great idea. 1608 01:04:54,853 --> 01:04:57,981 Yeah, I just set them up to watch some Christmas movies 1609 01:04:57,981 --> 01:04:59,065 in the Santa room, 1610 01:04:59,065 --> 01:05:00,275 so they're basically in heaven. 1611 01:05:00,275 --> 01:05:01,818 Awesome. 1612 01:05:01,818 --> 01:05:04,404 Well, have fun. 1613 01:05:04,404 --> 01:05:06,614 I'll just... I'll put these in the garage for now? 1614 01:05:07,741 --> 01:05:08,908 - Yeah... - Wait! 1615 01:05:08,908 --> 01:05:10,160 What? 1616 01:05:10,160 --> 01:05:12,037 Do you want to come in, um, 1617 01:05:12,037 --> 01:05:14,789 for a steaming mug of hot chocolate? 1618 01:05:14,789 --> 01:05:16,124 It's the least I can do. 1619 01:05:16,124 --> 01:05:17,125 You've been incredibly generous with your time, 1620 01:05:17,125 --> 01:05:19,085 and energy, and-- 1621 01:05:19,085 --> 01:05:21,629 You had me at "steaming". 1622 01:05:21,629 --> 01:05:22,881 I'd love to. 1623 01:05:24,966 --> 01:05:26,343 Jamie called earlier. 1624 01:05:26,343 --> 01:05:28,178 He really wants the property. 1625 01:05:28,178 --> 01:05:30,055 He means well, 1626 01:05:30,055 --> 01:05:30,972 but he shouldn't be pressuring you. 1627 01:05:30,972 --> 01:05:33,266 No, it's... it's fine. 1628 01:05:33,266 --> 01:05:34,684 I turned him down, 1629 01:05:34,684 --> 01:05:38,021 but I might have to rethink that if the offer goes up. 1630 01:05:38,021 --> 01:05:39,522 Mm. 1631 01:05:39,522 --> 01:05:43,193 Well, you deserve to get the best price for this place. 1632 01:05:43,193 --> 01:05:45,153 You stick with your original plan, 1633 01:05:45,153 --> 01:05:46,196 and you can list it, 1634 01:05:46,196 --> 01:05:47,197 and everyone can bid... 1635 01:05:47,197 --> 01:05:48,198 Jamie, too. 1636 01:05:48,198 --> 01:05:51,326 He's been so patient, 1637 01:05:51,326 --> 01:05:54,287 and you've been amazing. 1638 01:05:54,287 --> 01:05:58,083 I mean, you've made this place magical for me, 1639 01:05:58,083 --> 01:05:59,668 and for Adam. 1640 01:05:59,668 --> 01:06:01,378 Helping us throw this big charity event? 1641 01:06:01,378 --> 01:06:03,338 It's the perfect way to say goodbye 1642 01:06:03,338 --> 01:06:06,091 to this beautiful house, 1643 01:06:06,091 --> 01:06:08,635 and you know, 1644 01:06:08,635 --> 01:06:10,387 I realized 1645 01:06:10,387 --> 01:06:13,556 that for as much time as we have spent together, 1646 01:06:13,556 --> 01:06:16,935 you've never told me anything about your personal life. 1647 01:06:16,935 --> 01:06:18,228 Hmm. 1648 01:06:18,228 --> 01:06:19,771 Have you ever been married? 1649 01:06:19,771 --> 01:06:21,648 No. 1650 01:06:21,648 --> 01:06:26,695 I... I got close... once, 1651 01:06:26,695 --> 01:06:29,447 but she left me after I moved back here. 1652 01:06:30,990 --> 01:06:32,325 I was starting a business. 1653 01:06:32,325 --> 01:06:34,077 She didn't feel like she was a priority, 1654 01:06:34,077 --> 01:06:36,579 and she was probably right. 1655 01:06:37,956 --> 01:06:39,916 It was my fault, 1656 01:06:39,916 --> 01:06:41,584 but I didn't... 1657 01:06:41,584 --> 01:06:45,255 I didn't know what was important back then. 1658 01:06:45,255 --> 01:06:47,465 Do you know now? 1659 01:06:50,010 --> 01:06:51,803 I like to think so. 1660 01:06:59,102 --> 01:07:00,020 I'm sorry. 1661 01:07:00,020 --> 01:07:04,607 I know you're not ready. 1662 01:07:08,987 --> 01:07:10,739 Yeah... 1663 01:07:11,489 --> 01:07:13,867 I'll see you tomorrow. 1664 01:07:16,327 --> 01:07:18,955 Uh... I'll see you tomorrow. 1665 01:07:26,087 --> 01:07:27,380 Thanks for coming, buddy. 1666 01:07:27,380 --> 01:07:30,008 I never turn down good fusion food. 1667 01:07:30,008 --> 01:07:31,718 Good thing New York's full of them. 1668 01:07:31,718 --> 01:07:34,054 Any developments on the Morrison house? 1669 01:07:34,054 --> 01:07:36,348 Well, she just wants to get the best price she can, 1670 01:07:36,348 --> 01:07:38,725 and she deserves to. 1671 01:07:38,725 --> 01:07:40,518 So, I think if you come up on your offer a little bit, 1672 01:07:40,518 --> 01:07:41,770 you might get lucky. 1673 01:07:43,563 --> 01:07:45,106 That's good to know. 1674 01:07:46,358 --> 01:07:47,567 I'm gonna put a little extra something 1675 01:07:47,567 --> 01:07:49,027 in your stocking this year. 1676 01:07:49,027 --> 01:07:51,696 That's not necessary, 1677 01:07:51,696 --> 01:07:55,283 but since you mentioned New York... 1678 01:07:55,283 --> 01:07:56,117 I'm leaning towards yes. 1679 01:07:57,452 --> 01:08:00,413 You are gonna love it. 1680 01:08:00,413 --> 01:08:04,334 Anything you want, you got it. 1681 01:08:04,334 --> 01:08:06,252 So, um, 1682 01:08:06,252 --> 01:08:07,420 what tipped the odds in my favor? 1683 01:08:07,420 --> 01:08:10,423 Uh, there's... 1684 01:08:10,423 --> 01:08:13,259 no one to stay here for, 1685 01:08:13,259 --> 01:08:14,803 and I know that now. 1686 01:08:16,596 --> 01:08:18,390 Well, lucky me, huh? 1687 01:08:20,475 --> 01:08:22,769 Oh, hey, I know you're not a Christmas guy, 1688 01:08:22,769 --> 01:08:25,438 but I left some tickets with your receptionist 1689 01:08:25,438 --> 01:08:27,899 for the fundraiser tomorrow night. 1690 01:08:27,899 --> 01:08:30,193 I'll probably be working, but I appreciate it. 1691 01:08:30,193 --> 01:08:31,486 Well, I figured, 1692 01:08:31,486 --> 01:08:34,781 but just in case you change your mind. 1693 01:08:46,167 --> 01:08:47,168 Hey. 1694 01:08:49,671 --> 01:08:51,756 I couldn't resist the offer. 1695 01:08:51,756 --> 01:08:53,258 I signed the contract this morning. 1696 01:08:53,258 --> 01:08:55,468 I spoke to Jamie. 1697 01:08:55,468 --> 01:08:57,178 He's over the moon. 1698 01:08:59,514 --> 01:09:00,724 I can't believe 1699 01:09:00,724 --> 01:09:02,475 this isn't going to be our house anymore. 1700 01:09:02,475 --> 01:09:04,561 Yeah, it's a lot to process. 1701 01:09:08,273 --> 01:09:10,025 Come in. 1702 01:09:10,025 --> 01:09:12,027 Hey, Jenny! 1703 01:09:12,027 --> 01:09:13,403 Yeah, absolutely. 1704 01:09:13,403 --> 01:09:15,822 I do, I have to call you back. 1705 01:09:26,291 --> 01:09:28,209 We're moving to London. 1706 01:09:28,209 --> 01:09:30,879 Yeah, I know. 1707 01:09:32,297 --> 01:09:36,718 You know, I think moms and dads have a real hard job, 1708 01:09:36,718 --> 01:09:38,928 'cause they're trying to balance what they want 1709 01:09:38,928 --> 01:09:42,182 with what's best for you, 1710 01:09:42,182 --> 01:09:46,603 and I know how you feel about leaving Hollowford, 1711 01:09:46,603 --> 01:09:48,438 'cause I'm starting a new job after Christmas, 1712 01:09:48,438 --> 01:09:49,522 and it's in New York. 1713 01:09:49,522 --> 01:09:52,567 Everybody is leaving. 1714 01:09:52,567 --> 01:09:54,861 When will I see you again? 1715 01:09:57,864 --> 01:09:59,741 I don't know... 1716 01:10:01,326 --> 01:10:02,285 ...but what I do know 1717 01:10:02,285 --> 01:10:03,828 is that we can't know 1718 01:10:03,828 --> 01:10:05,288 everything that's in store for us, 1719 01:10:05,288 --> 01:10:07,415 so we just have to... 1720 01:10:07,415 --> 01:10:09,709 enjoy life as it comes, 1721 01:10:09,709 --> 01:10:11,920 with its ups and downs, 1722 01:10:11,920 --> 01:10:15,965 and be grateful for the time that we got to be together. 1723 01:10:19,344 --> 01:10:20,887 Hey... 1724 01:10:22,430 --> 01:10:24,224 I got you something. 1725 01:10:34,484 --> 01:10:36,277 Hmm? 1726 01:10:38,279 --> 01:10:39,906 Come here. 1727 01:10:45,286 --> 01:10:46,246 Oh! 1728 01:10:46,246 --> 01:10:47,247 Oh, he's got him! 1729 01:10:47,247 --> 01:10:48,832 Touchdown! 1730 01:11:03,388 --> 01:11:04,431 Oh, he's getting away! 1731 01:11:07,475 --> 01:11:10,103 Down. 1732 01:11:12,605 --> 01:11:13,815 That was fun. 1733 01:11:22,490 --> 01:11:25,577 You nervous? 1734 01:11:25,577 --> 01:11:28,705 You know what? No. 1735 01:11:28,705 --> 01:11:30,790 For the first time, maybe ever, 1736 01:11:30,790 --> 01:11:34,627 I'm really proud of what we did here. 1737 01:11:34,627 --> 01:11:36,338 Yeah, me too. 1738 01:11:39,507 --> 01:11:40,633 They're here! 1739 01:11:40,633 --> 01:11:41,634 He made it. 1740 01:11:59,819 --> 01:12:00,820 The trolley's here! 1741 01:12:00,820 --> 01:12:02,655 Merry Christmas, Adam. 1742 01:12:02,655 --> 01:12:03,656 Hi, Grandma! 1743 01:12:03,656 --> 01:12:04,949 Oh, I had to be 1744 01:12:04,949 --> 01:12:06,576 one of the first ones to see it all done, 1745 01:12:06,576 --> 01:12:08,286 and we brought along a few friends 1746 01:12:08,286 --> 01:12:09,454 to start the cavalry. 1747 01:12:10,830 --> 01:12:11,748 - Merry Christmas! - Thank you! 1748 01:12:11,748 --> 01:12:14,668 - Hey, Mom! - Hi! 1749 01:12:14,668 --> 01:12:16,670 Mr. Kees... 1750 01:12:16,670 --> 01:12:18,046 You made it happen. 1751 01:12:18,046 --> 01:12:20,590 I had faith that it would all come together. 1752 01:12:20,590 --> 01:12:23,551 Well, you were right. 1753 01:12:46,616 --> 01:12:48,993 The food bank has just informed me 1754 01:12:48,993 --> 01:12:52,664 that we have raised over $5,000! 1755 01:12:52,664 --> 01:12:53,873 - What? - Wow! 1756 01:12:57,627 --> 01:12:59,337 The Yule Fest Committee 1757 01:12:59,337 --> 01:13:00,505 would also like to honor 1758 01:13:00,505 --> 01:13:02,007 the hard work 1759 01:13:02,007 --> 01:13:05,844 of Adam Morrison and Skye Julian 1760 01:13:05,844 --> 01:13:07,595 with an award presentation 1761 01:13:07,595 --> 01:13:09,389 at the Yule Fest Finale 1762 01:13:09,389 --> 01:13:10,515 tomorrow night. 1763 01:13:22,110 --> 01:13:23,278 Hey. 1764 01:13:23,278 --> 01:13:25,030 I'm sorry, man. 1765 01:13:25,030 --> 01:13:26,740 I thought everything would be over by now. 1766 01:13:26,740 --> 01:13:28,575 Oh, you're not here for the event? 1767 01:13:28,575 --> 01:13:29,909 Oh, no, no. 1768 01:13:29,909 --> 01:13:30,869 I gotta get a jump on things. 1769 01:13:30,869 --> 01:13:32,037 I mean, this whole property 1770 01:13:32,037 --> 01:13:33,455 is gonna get rezoned for Commercial 1771 01:13:33,455 --> 01:13:34,414 right away. 1772 01:13:34,414 --> 01:13:36,041 Plus, I don't know 1773 01:13:36,041 --> 01:13:37,417 how long the tear-down's gonna take. 1774 01:13:37,417 --> 01:13:38,460 Tear-down? 1775 01:13:38,460 --> 01:13:39,919 What are you talking about? 1776 01:13:39,919 --> 01:13:43,131 Well, you know I lost the deal on East Channing, right? 1777 01:13:43,131 --> 01:13:45,091 So, we needed a new place to build the high rise, 1778 01:13:45,091 --> 01:13:48,053 and well, this place made perfect sense. 1779 01:13:48,053 --> 01:13:50,513 They're tearing the Yule House down? 1780 01:13:50,513 --> 01:13:51,973 Wait, you said 1781 01:13:51,973 --> 01:13:53,850 that you were gonna keep most of the properties intact, 1782 01:13:53,850 --> 01:13:55,769 especially the ones closest to downtown. 1783 01:13:55,769 --> 01:13:57,354 Well, that was the plan, 1784 01:13:57,354 --> 01:13:59,064 but then we went into a different direction. 1785 01:13:59,064 --> 01:14:01,441 So, we like to keep the plans fluid. 1786 01:14:01,441 --> 01:14:02,734 Right, Matthew? 1787 01:14:02,734 --> 01:14:04,527 Wait, you knew about this? 1788 01:14:04,527 --> 01:14:06,237 No. I... 1789 01:14:06,237 --> 01:14:08,948 I mean, I knew they lost the Channing property, 1790 01:14:08,948 --> 01:14:10,950 and were looking for a replacement, but-- 1791 01:14:10,950 --> 01:14:13,703 I can't talk about this right now. 1792 01:14:13,703 --> 01:14:15,622 Come on, Adam. 1793 01:14:15,622 --> 01:14:17,374 Kaitlyn... 1794 01:14:24,047 --> 01:14:25,548 Walk away from the contract. 1795 01:14:25,548 --> 01:14:26,883 What? I can't do that. 1796 01:14:26,883 --> 01:14:27,884 I've seen you walk away from deals 1797 01:14:27,884 --> 01:14:28,802 where you lost millions. 1798 01:14:28,802 --> 01:14:29,803 Pick another lot. 1799 01:14:29,803 --> 01:14:31,054 I will help you find it. 1800 01:14:31,054 --> 01:14:32,472 It's not that simple. 1801 01:14:32,472 --> 01:14:33,598 I bought the house. 1802 01:14:33,598 --> 01:14:36,476 I can do what I want with the property. 1803 01:14:36,476 --> 01:14:37,560 It's what we do. 1804 01:14:37,560 --> 01:14:39,354 Not this time. 1805 01:14:39,354 --> 01:14:40,313 Why? 1806 01:14:40,313 --> 01:14:41,523 Because the house means something, 1807 01:14:41,523 --> 01:14:43,233 and tearing it down isn't right. 1808 01:14:44,651 --> 01:14:46,486 I'm sorry, Matt. 1809 01:14:46,486 --> 01:14:47,987 It's just business. 1810 01:14:47,987 --> 01:14:49,239 I thought you said 1811 01:14:49,239 --> 01:14:50,699 you were trying to change this company. 1812 01:14:50,699 --> 01:14:52,575 Do things that were more community-minded. 1813 01:14:52,575 --> 01:14:54,536 I am. 1814 01:14:54,536 --> 01:14:56,079 So don't do this. 1815 01:14:56,079 --> 01:14:59,833 I am asking as a friend. 1816 01:14:59,833 --> 01:15:01,459 Please. 1817 01:15:03,753 --> 01:15:06,381 It's a done deal. 1818 01:15:08,341 --> 01:15:12,721 Well, thank you for the New York opportunity, Jamie, 1819 01:15:12,721 --> 01:15:14,472 but I have to decline. 1820 01:15:14,472 --> 01:15:15,765 Matthew, come on. 1821 01:15:15,765 --> 01:15:17,350 No. 1822 01:15:17,350 --> 01:15:19,477 It'll never be just about business for me. 1823 01:15:27,318 --> 01:15:28,528 Ah! 1824 01:15:28,528 --> 01:15:30,488 You know what, I just need five more minutes. 1825 01:15:30,488 --> 01:15:31,614 It's fine. 1826 01:15:31,614 --> 01:15:32,449 Yeah, Adam went ahead with Mom and Dad. 1827 01:15:32,449 --> 01:15:33,616 Oh! 1828 01:15:33,616 --> 01:15:34,534 Well, you should go, too. 1829 01:15:36,745 --> 01:15:38,538 Mom never found the star. 1830 01:15:38,538 --> 01:15:39,748 You know what? 1831 01:15:39,748 --> 01:15:41,458 I'll go check in the basement before I go. 1832 01:15:41,458 --> 01:15:42,625 - Okay. - Okay. 1833 01:15:42,625 --> 01:15:43,585 We'll see you there? 1834 01:15:43,585 --> 01:15:45,462 - Yeah, see you there. - Great. 1835 01:15:45,462 --> 01:15:46,546 Okay. 1836 01:15:54,596 --> 01:15:55,680 Ah. 1837 01:16:30,799 --> 01:16:32,550 Is... 1838 01:16:32,550 --> 01:16:33,677 Is this possible? 1839 01:16:36,846 --> 01:16:37,931 Come here. 1840 01:16:39,933 --> 01:16:41,685 How? How? 1841 01:16:43,812 --> 01:16:45,980 My wish! My wish came true! 1842 01:16:45,980 --> 01:16:48,191 I wished for five more minutes for Adam, 1843 01:16:48,191 --> 01:16:49,109 and he's not here. I have to get him-- 1844 01:16:49,109 --> 01:16:51,319 I've been with him. 1845 01:16:51,319 --> 01:16:53,071 He doesn't need five more minutes. 1846 01:16:53,071 --> 01:16:56,366 I'll be with him forever. 1847 01:16:57,200 --> 01:16:59,786 He'll see the signs. 1848 01:16:59,786 --> 01:17:01,246 You both will. 1849 01:17:02,080 --> 01:17:04,207 Hey, please don't go? 1850 01:17:04,207 --> 01:17:06,376 I can't do this by myself. 1851 01:17:06,376 --> 01:17:07,794 You... 1852 01:17:07,794 --> 01:17:09,754 You were-- You were so much. 1853 01:17:09,754 --> 01:17:11,631 I'm just me. 1854 01:17:11,631 --> 01:17:12,632 Adam's kind, 1855 01:17:12,632 --> 01:17:15,885 and capable, 1856 01:17:15,885 --> 01:17:17,721 and he's smart, 1857 01:17:17,721 --> 01:17:20,807 and generous. 1858 01:17:20,807 --> 01:17:22,434 He's so full of love. 1859 01:17:22,434 --> 01:17:23,768 Yeah. 1860 01:17:23,768 --> 01:17:26,563 He's always looking for reasons to help people. 1861 01:17:26,563 --> 01:17:27,772 Yeah. 1862 01:17:29,941 --> 01:17:33,236 He's just like you. 1863 01:17:33,236 --> 01:17:35,530 He got those things from you. 1864 01:17:37,991 --> 01:17:40,618 You can do this. 1865 01:17:41,870 --> 01:17:43,663 You've been doing this. 1866 01:17:43,663 --> 01:17:46,750 ♪ The fire's glowing ♪ 1867 01:17:46,750 --> 01:17:49,753 ♪ It's finally snowing ♪ 1868 01:17:49,753 --> 01:17:51,504 ♪ Tinsel's shining ♪ 1869 01:17:51,504 --> 01:17:54,049 ♪ Lights are glowing ♪ 1870 01:17:54,049 --> 01:17:56,134 ♪ There's presents hiding... ♪ 1871 01:17:56,134 --> 01:17:59,721 Told ya I'd finish that dance. 1872 01:17:59,721 --> 01:18:02,974 I love you. 1873 01:18:02,974 --> 01:18:03,975 Please don't go. 1874 01:18:03,975 --> 01:18:07,437 I love you, too. 1875 01:18:07,437 --> 01:18:09,272 ♪ ...Sleigh bells ringing ♪ 1876 01:18:09,272 --> 01:18:11,983 ♪ Radio says Santa... ♪ 1877 01:18:11,983 --> 01:18:16,196 You sent four messages. 1878 01:18:16,196 --> 01:18:18,073 The sunglasses, 1879 01:18:18,073 --> 01:18:22,994 Santa, the Santa hat, the sketches... 1880 01:18:22,994 --> 01:18:24,037 You sent them for Adam. 1881 01:18:24,037 --> 01:18:25,955 Things I wish I could have said 1882 01:18:25,955 --> 01:18:29,626 over this last year, 1883 01:18:29,626 --> 01:18:31,503 but... 1884 01:18:31,503 --> 01:18:34,964 I didn't just send four messages. 1885 01:18:34,964 --> 01:18:36,675 I sent five. 1886 01:18:46,017 --> 01:18:48,853 I sent Matthew with the fifth. 1887 01:18:50,939 --> 01:18:53,858 Matthew? 1888 01:18:57,153 --> 01:18:59,698 You sent Matt-- 1889 01:19:14,963 --> 01:19:17,590 ♪ 18, turned my helmet in ♪ 1890 01:19:17,590 --> 01:19:20,260 ♪ I walked to the 50-yard line ♪ 1891 01:19:20,260 --> 01:19:22,220 ♪ Just the coach and me ♪ 1892 01:19:22,220 --> 01:19:25,807 ♪ After we had lost 18 to nine ♪ 1893 01:19:25,807 --> 01:19:30,228 ♪ And I cried "Man, next time to get in here ♪ 1894 01:19:30,228 --> 01:19:32,355 ♪ I'll have to buy a ticket ♪ 1895 01:19:32,355 --> 01:19:39,279 ♪ Can't you give me five more minutes?" ♪ 1896 01:19:39,279 --> 01:19:41,948 ♪ Time goes by the clock don't stop ♪ 1897 01:19:41,948 --> 01:19:46,536 ♪ I wish I had a few more drops of the good stuff... ♪ 1898 01:19:46,536 --> 01:19:50,373 In honor of their outstanding contributions 1899 01:19:50,373 --> 01:19:54,085 to the food bank and Yule Fest, 1900 01:19:54,085 --> 01:19:57,213 we present you with these awards. 1901 01:20:04,429 --> 01:20:07,682 ♪ Can't you give me five more minutes? ♪ 1902 01:20:16,274 --> 01:20:17,901 Can we talk? 1903 01:20:17,901 --> 01:20:20,612 Yeah, I was just gonna say the same thing to you. 1904 01:20:20,612 --> 01:20:23,698 Come on. 1905 01:20:26,618 --> 01:20:28,119 Jamie released you from the contract. 1906 01:20:28,119 --> 01:20:29,996 What? 1907 01:20:29,996 --> 01:20:31,706 He tore it up. 1908 01:20:31,706 --> 01:20:34,084 Apparently, he does have a heart at Christmas. 1909 01:20:34,084 --> 01:20:35,835 That's incredible. 1910 01:20:35,835 --> 01:20:37,170 I thought so, too. 1911 01:20:37,170 --> 01:20:38,838 I wanted to tell you in person. 1912 01:20:38,838 --> 01:20:40,799 I'm so glad you did. 1913 01:20:40,799 --> 01:20:42,092 Something tells me 1914 01:20:42,092 --> 01:20:44,552 that this wouldn't have happened without you. 1915 01:20:47,180 --> 01:20:48,598 I had to make it right. 1916 01:20:50,266 --> 01:20:52,102 Thank you. 1917 01:20:52,102 --> 01:20:53,853 You're very welcome. 1918 01:20:56,272 --> 01:20:59,734 So... what did you want to talk about? 1919 01:21:00,652 --> 01:21:02,904 When do you leave for New York? 1920 01:21:02,904 --> 01:21:05,198 I don't. 1921 01:21:05,198 --> 01:21:06,700 I decided I'm gonna stay. 1922 01:21:07,867 --> 01:21:09,661 Watching everyone rally this past week 1923 01:21:09,661 --> 01:21:12,455 made me realize this is where I wanna be. 1924 01:21:12,455 --> 01:21:14,040 This is my community. 1925 01:21:14,040 --> 01:21:15,250 This is my home. 1926 01:21:15,250 --> 01:21:17,085 I am so glad you figured that out 1927 01:21:17,085 --> 01:21:18,753 before it was too late. 1928 01:21:21,464 --> 01:21:24,884 I hope we can stay in touch? 1929 01:21:24,884 --> 01:21:28,096 Hollowford is not close to London, 1930 01:21:28,096 --> 01:21:31,766 but what's a few thousand miles between friends, right? 1931 01:21:32,767 --> 01:21:35,103 What if I don't want to be friends? 1932 01:21:38,231 --> 01:21:41,276 Then I would understand. 1933 01:21:41,276 --> 01:21:43,194 You, uh... 1934 01:21:43,194 --> 01:21:45,822 you're starting a whole new life. 1935 01:21:45,822 --> 01:21:48,616 What if I want to be more than friends? 1936 01:21:52,328 --> 01:21:55,165 What about London? 1937 01:21:55,165 --> 01:21:56,082 I've been thinking about it. 1938 01:21:56,082 --> 01:21:59,502 About... what? 1939 01:21:59,502 --> 01:22:02,005 I like American football. 1940 01:22:04,299 --> 01:22:05,342 You do? 1941 01:22:05,342 --> 01:22:08,303 And I like Hollowford, 1942 01:22:08,303 --> 01:22:10,680 and I like the house 1943 01:22:10,680 --> 01:22:13,892 that Brian built for Adam and me, 1944 01:22:13,892 --> 01:22:18,229 and I like you. 1945 01:22:18,229 --> 01:22:20,065 Matthew Jamison, 1946 01:22:20,065 --> 01:22:23,443 food bank volunteer, 1947 01:22:23,443 --> 01:22:27,364 and partner in Yule House shenanigans, 1948 01:22:27,364 --> 01:22:29,699 will you go out on a date with me? 1949 01:22:32,077 --> 01:22:33,578 I thought you'd never-- 1950 01:22:40,919 --> 01:22:42,045 ask. 1951 01:22:46,424 --> 01:22:49,719 Hey, Adam, come here. 1952 01:22:50,929 --> 01:22:52,847 Close your eyes and put out your hand. 1953 01:22:56,309 --> 01:22:59,020 Open up. 1954 01:22:59,020 --> 01:23:01,398 I am so sorry it took me so long 1955 01:23:01,398 --> 01:23:03,650 to figure out where we belong. 1956 01:23:03,650 --> 01:23:05,276 Merry Christmas. 1957 01:23:05,276 --> 01:23:06,236 We're staying? 1958 01:23:06,236 --> 01:23:08,321 We're staying. 1959 01:23:08,321 --> 01:23:10,156 Come here. 1960 01:23:14,619 --> 01:23:17,622 Come on, let's go home. 122292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.