Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,252
(theme music)
2
00:01:04,939 --> 00:01:06,689
(squelching)
3
00:01:21,539 --> 00:01:24,169
(breathing shakily)
4
00:01:28,671 --> 00:01:29,511
(gasps)
5
00:01:29,589 --> 00:01:33,009
-(birds chirping)
-(sighs)
6
00:01:37,055 --> 00:01:39,465
(crow cawing)
7
00:01:40,391 --> 00:01:42,271
The crow came back again.
8
00:01:42,352 --> 00:01:44,232
(screeching)
9
00:01:44,312 --> 00:01:45,402
Stop it!
10
00:01:45,480 --> 00:01:46,560
Ah!
11
00:01:46,648 --> 00:01:47,518
(gasps)
12
00:01:47,607 --> 00:01:48,727
(thuds)
13
00:01:49,400 --> 00:01:50,690
BOY: Are you okay?
14
00:01:53,404 --> 00:01:56,414
(groans)
15
00:01:59,994 --> 00:02:01,624
(grunts)
16
00:02:03,873 --> 00:02:07,173
(bones cracking)
17
00:02:11,756 --> 00:02:12,916
(moans)
18
00:02:21,349 --> 00:02:23,769
(grunting)
19
00:02:28,439 --> 00:02:30,649
(panting)
20
00:02:32,861 --> 00:02:34,151
(shaky voice)
Monster...
21
00:02:37,490 --> 00:02:39,490
(breathing shakily)
22
00:02:39,576 --> 00:02:40,696
Monster.
23
00:02:41,870 --> 00:02:43,160
He's a monster.
24
00:02:47,167 --> 00:02:49,037
Mo... monster.
25
00:02:50,044 --> 00:02:51,754
I'm not!
26
00:02:52,505 --> 00:02:53,835
(sobs)
27
00:03:08,855 --> 00:03:10,145
(exhales deeply)
28
00:03:11,774 --> 00:03:13,784
(foreboding music)
29
00:03:47,727 --> 00:03:49,937
(exhales deeply)
30
00:03:58,613 --> 00:04:00,623
(breathing shakily)
31
00:04:01,199 --> 00:04:03,619
(statics)
32
00:04:24,806 --> 00:04:27,766
(indistinct chatter)
33
00:04:32,438 --> 00:04:35,228
(breathes deeply)
34
00:04:38,778 --> 00:04:39,608
Damn it.
35
00:04:42,156 --> 00:04:43,696
JIYOUNG: Feels great to be out of there.
36
00:04:43,783 --> 00:04:46,043
I was so annoyed earlier.
It wasn't obvious, was it?
37
00:04:46,119 --> 00:04:47,449
(laughs)
38
00:04:47,537 --> 00:04:49,617
(indistinct chatter)
39
00:04:59,048 --> 00:05:00,128
-(startled gasp)
-Ah.
40
00:05:00,216 --> 00:05:04,466
Oh, my God, what was that?
That was so creepy. Did you see his eye?
41
00:05:04,554 --> 00:05:05,894
(murmurs)
42
00:05:06,806 --> 00:05:07,636
JIYOUNG: Let's go.
43
00:05:09,517 --> 00:05:10,977
-Excuse me.
-So creepy.
44
00:05:11,060 --> 00:05:12,600
Oh, he's coming, he's coming, he's coming.
45
00:05:12,687 --> 00:05:14,397
Uh, excuse me, just a moment.
46
00:05:15,690 --> 00:05:18,860
I would like to ask you something.
47
00:05:19,193 --> 00:05:20,283
What?
48
00:05:21,446 --> 00:05:27,946
Um, you were in this area
with a man before, right?
49
00:05:30,330 --> 00:05:34,330
Oh, it doesn't have anything
to do with you.
50
00:05:34,417 --> 00:05:36,537
-Uh, we're kind of busy.
-Seriously, what the hell?
51
00:05:36,627 --> 00:05:39,207
Oh, I mean, I'm not a weird person...
52
00:05:48,890 --> 00:05:51,100
(paper rustles)
53
00:06:03,363 --> 00:06:05,453
OH JINSEOP
54
00:06:06,115 --> 00:06:08,115
(indistinct chatter)
55
00:06:13,998 --> 00:06:15,668
-Enjoy.
-Thank you.
56
00:06:18,920 --> 00:06:19,960
CUSTOMER: More side dishes please!
57
00:06:21,714 --> 00:06:23,934
(indistinct chatter)
58
00:06:33,726 --> 00:06:35,936
(suspenseful music)
59
00:06:48,157 --> 00:06:50,027
So what happened?
60
00:06:50,493 --> 00:06:52,703
Oh, we got picked on by a pervert.
61
00:06:53,413 --> 00:06:57,133
So the man with an eye patch
came after you specifically, Sunhee?
62
00:06:57,208 --> 00:06:59,208
Well, I don't know, it was really
annoying.
63
00:07:00,711 --> 00:07:01,841
Huh?
64
00:07:03,214 --> 00:07:05,264
What are the odds of seeing Jinseop
at a place like this?
65
00:07:05,341 --> 00:07:08,221
Yeah, right. He always eats alone.
I wonder why he's eating here...
66
00:07:08,761 --> 00:07:12,641
JIYOUNG: Maybe he wants to hang out
with people like us sometimes.
67
00:07:14,058 --> 00:07:16,888
Um, can we sit with you?
68
00:07:20,231 --> 00:07:21,771
(chuckles slightly)
69
00:07:21,858 --> 00:07:23,108
Sure, why not?
70
00:07:27,572 --> 00:07:28,952
MYUNGHOON: Thank you.
71
00:07:30,825 --> 00:07:33,735
(ringtone playing)
♪ ...low-hanging leaf ♪
72
00:07:33,828 --> 00:07:37,288
♪ When they bump ♪
73
00:07:38,583 --> 00:07:41,673
(grunting)
74
00:07:43,921 --> 00:07:45,051
(groans)
75
00:07:45,923 --> 00:07:47,553
(breathes heavily)
76
00:07:47,633 --> 00:07:48,763
(groans)
77
00:07:49,427 --> 00:07:52,097
(breathing shakily)
78
00:07:52,180 --> 00:07:55,640
(whimpering)
79
00:07:56,476 --> 00:08:01,516
SPICY BEEF SOUP, OX-KNEE SOUP
80
00:08:05,234 --> 00:08:06,654
(breathing heavily)
81
00:08:06,736 --> 00:08:09,526
Wow, this song's getting
popular lately. It's because of Z.
82
00:08:09,614 --> 00:08:12,664
(ringtone playing)
♪ ...colorful junks... ♪
83
00:08:12,742 --> 00:08:14,452
SEONHUI: Oh, right, Jinseop,
84
00:08:14,535 --> 00:08:16,945
you were looking for a jingle
for the Nister commercial, right?
85
00:08:17,747 --> 00:08:18,867
(tongue clicks)
86
00:08:20,708 --> 00:08:21,748
Yeah.
87
00:08:21,834 --> 00:08:23,544
That song you just heard,
88
00:08:23,628 --> 00:08:25,628
there's a rumor
that Z will be covering it.
89
00:08:26,422 --> 00:08:27,672
What do you think?
90
00:08:28,424 --> 00:08:30,644
Yeah, I'll look into it.
91
00:08:31,552 --> 00:08:33,762
(panting)
92
00:08:39,393 --> 00:08:41,483
PUNGJO SUNDAE
93
00:08:42,313 --> 00:08:44,073
Why the hell are there
so many of these shops?
94
00:08:46,150 --> 00:08:47,940
(groans)
95
00:08:49,820 --> 00:08:50,950
(grunts)
96
00:08:57,578 --> 00:08:58,788
(inaudible chatter)
97
00:09:06,254 --> 00:09:09,514
NAM SAN HOUSE
ORIGINAL SUNDAE SOUP
98
00:09:09,924 --> 00:09:12,134
(panting)
99
00:09:15,555 --> 00:09:17,265
So many side dishes.
100
00:09:18,057 --> 00:09:20,847
MYUNGHOON:
Jinseop, what do you think of Sunhee?
101
00:09:24,146 --> 00:09:26,566
Sunhee seems to have feelings for you.
102
00:09:26,649 --> 00:09:29,069
(both laugh)
103
00:09:29,151 --> 00:09:31,031
JINSEOP: What are you trying to say?
104
00:09:32,697 --> 00:09:38,287
Well, you see, I'm interested in Sunhee
and I'd like to try asking her out.
105
00:09:38,369 --> 00:09:42,369
I wanted to know if that's okay with you.
106
00:09:42,456 --> 00:09:43,666
It's okay.
107
00:09:43,749 --> 00:09:44,879
What?
108
00:09:46,877 --> 00:09:48,047
Really?
109
00:09:49,714 --> 00:09:53,344
Good luck, I'm heading out.
110
00:09:54,260 --> 00:09:56,720
Uh, you haven't finished eating...
111
00:09:58,889 --> 00:10:02,639
NAMSAN HOUSE, ORIGINAL SUNDAE SOUP
112
00:10:06,480 --> 00:10:08,270
-(grunts)
-I'm sorry.
113
00:10:10,568 --> 00:10:12,528
(both laugh)
114
00:10:12,612 --> 00:10:13,992
Where's Jinseop?
115
00:10:14,071 --> 00:10:16,701
Ah, he said he was leaving first.
116
00:10:16,782 --> 00:10:17,832
Huh?
117
00:10:18,409 --> 00:10:20,409
But why...
118
00:10:21,037 --> 00:10:23,117
(gasps)
The eye-patch man.
119
00:10:23,748 --> 00:10:25,788
He followed us in here, what do we do?
120
00:10:26,792 --> 00:10:28,212
Oh, no...
121
00:10:29,962 --> 00:10:31,592
(Jiyoung gasps)
122
00:10:38,888 --> 00:10:39,928
(gasps)
123
00:10:42,099 --> 00:10:43,889
-DONGSOO: Excuse me, can I...
-Who the hell are you?
124
00:10:43,976 --> 00:10:45,226
(customers gasp)
125
00:10:45,311 --> 00:10:46,441
(grunts)
126
00:10:47,313 --> 00:10:51,653
No, I'm just... I'm looking for someone.
127
00:10:52,693 --> 00:10:56,073
I'm sorry, but who exactly
are you looking for?
128
00:10:57,990 --> 00:10:59,910
Wasn't there another person sitting here?
129
00:11:00,576 --> 00:11:04,076
There's no one, you bastard,
why are you asking about that?
130
00:11:05,289 --> 00:11:06,619
Perhaps your boyfriend?
131
00:11:09,377 --> 00:11:11,297
I don't have a boyfriend.
132
00:11:11,629 --> 00:11:12,919
(grunts)
133
00:11:13,005 --> 00:11:16,335
You-you better get lost
before I call the cops.
134
00:11:23,724 --> 00:11:28,234
OFFICIAL_Z: GREAT SONG.
COULD I CONTACT YOU THROUGH DM?
135
00:11:28,312 --> 00:11:35,112
LONELY GUITAR MAN: I'M SORRY.
I DON'T USE DM FOR PERSONAL REASONS.
136
00:11:35,194 --> 00:11:39,414
THIS SONG IS AVAILABLE FOR ANYONE TO USE,
SO FEEL FREE TO USE IT HOWEVER YOU WANT.
137
00:11:41,325 --> 00:11:42,155
Z.
138
00:11:42,993 --> 00:11:45,163
He may think that
you didn't comment this yourself.
139
00:11:46,038 --> 00:11:48,078
Then I'll just hurry and record it.
140
00:11:49,208 --> 00:11:50,998
Once they listen to the complete version,
141
00:11:51,085 --> 00:11:55,545
everyone would think that it's my song
and that I wrote it myself.
142
00:11:55,631 --> 00:11:58,841
What if you run into
problems after recording?
143
00:11:59,969 --> 00:12:04,389
He said it's not copyrighted.
Others might claim it first.
144
00:12:05,349 --> 00:12:08,769
You're right, there's someone
who already arranged and posted it.
145
00:12:08,853 --> 00:12:10,023
Huh?
146
00:12:10,938 --> 00:12:12,938
(water trickling)
147
00:13:13,000 --> 00:13:14,460
DONGSOO: I don't see it.
148
00:13:17,213 --> 00:13:20,133
Why do I see it then not see it randomly?
149
00:13:26,388 --> 00:13:28,218
(keyboard clanking)
150
00:13:29,975 --> 00:13:32,595
(mouse scrolling)
151
00:13:33,437 --> 00:13:34,357
(clicks tongue)
152
00:13:35,856 --> 00:13:37,016
(sighs lightly)
153
00:13:37,107 --> 00:13:39,777
Looks like there's not much progress
in the investigation.
154
00:13:48,911 --> 00:13:51,911
(static)
155
00:14:01,757 --> 00:14:06,927
Then first, I'll check
the horoscope for your date of birth.
156
00:14:07,930 --> 00:14:11,680
(keyboard clacking)
157
00:14:11,767 --> 00:14:13,387
Tell me your birthday.
158
00:14:15,729 --> 00:14:16,939
Well...
159
00:14:18,357 --> 00:14:22,607
It's not the horoscope I want.
I came to ask a question.
160
00:14:24,071 --> 00:14:25,491
Please go ahead.
161
00:14:30,870 --> 00:14:33,370
Um, what do all of those mean?
162
00:14:33,455 --> 00:14:35,535
They are symbols of the
planets in the solar system.
163
00:14:37,334 --> 00:14:38,344
Ah...
164
00:14:53,475 --> 00:14:56,265
Then what about this?
165
00:14:57,021 --> 00:14:58,611
That is Pluto.
166
00:14:59,899 --> 00:15:00,939
Pluto...
167
00:15:02,526 --> 00:15:09,486
Then could Pluto, November 29th,
and December 12th,
168
00:15:09,575 --> 00:15:13,075
be linked in any way based on astrology?
169
00:15:14,413 --> 00:15:15,333
(keyboard clanking)
170
00:15:18,208 --> 00:15:23,168
Both dates are days
when Pluto and Venus make a conjunction.
171
00:15:26,467 --> 00:15:27,717
Conjunction?
172
00:15:29,553 --> 00:15:32,723
YOUNGRAN:
Okay, this is Pluto and this is Venus.
173
00:15:33,515 --> 00:15:37,555
Can you see that both planets' symbols
are inside the same boundary?
174
00:15:40,230 --> 00:15:42,690
Multiple planets gathered to form angles
175
00:15:42,775 --> 00:15:47,445
within the same boundary
are called "conjunction."
176
00:15:51,909 --> 00:15:53,789
What's all this?
177
00:15:55,537 --> 00:15:58,867
Each star symbolizes different meanings.
178
00:15:59,959 --> 00:16:03,129
If Venus is a symbol of beauty and art,
179
00:16:03,212 --> 00:16:07,132
then Pluto symbolizes destruction
and regeneration.
180
00:16:07,841 --> 00:16:12,851
The King of the Underworld,
sometimes called the Grim Reaper.
181
00:16:13,889 --> 00:16:18,559
In other words, it could be a cycle
of death and art.
182
00:16:25,317 --> 00:16:29,407
Then when would that conjunction
take place again?
183
00:16:29,738 --> 00:16:32,868
It's not a common occurrence.
184
00:16:34,618 --> 00:16:37,248
(keyboard clanking)
185
00:16:37,329 --> 00:16:40,329
YOUNGRAN: December 20th, and then...
186
00:16:40,416 --> 00:16:42,836
(keyboard clanking)
187
00:16:42,918 --> 00:16:44,418
December 25th.
188
00:16:45,504 --> 00:16:47,134
On Christmas too?
189
00:16:49,216 --> 00:16:52,006
YOUNGRAN: When the orb hits zero,
December 12th and December 25th
190
00:16:52,094 --> 00:16:55,814
are placed at the center of conjunction,
191
00:16:56,390 --> 00:16:58,270
and the cycle goes into retrograde.
192
00:16:58,350 --> 00:17:00,350
When the conjunction begins again,
193
00:17:07,901 --> 00:17:09,361
it ends on January 6th.
194
00:17:14,491 --> 00:17:15,951
(pencil rasping)
195
00:17:28,839 --> 00:17:31,089
(doorbell dings)
196
00:17:31,175 --> 00:17:33,175
(rasping continues)
197
00:17:47,483 --> 00:17:49,493
(doorbell ding continues)
198
00:17:59,453 --> 00:18:01,213
How did you know where I live?
199
00:18:03,540 --> 00:18:07,250
I know everything about you, Jinseop.
200
00:18:13,884 --> 00:18:16,974
What do you know about me?
201
00:18:19,723 --> 00:18:26,443
Could you try to get to know me first?
202
00:18:30,150 --> 00:18:33,950
If you just tell me to go away...
203
00:18:38,325 --> 00:18:40,405
JINSEOP: Come in, for now.
204
00:18:47,167 --> 00:18:49,207
(door lock beeps)
205
00:18:58,387 --> 00:19:01,887
It looks cleaner than a model house.
206
00:19:09,398 --> 00:19:11,478
Do you want to get yourself clean too?
207
00:19:14,987 --> 00:19:17,027
You said you wanted to show me everything.
208
00:19:28,083 --> 00:19:30,093
(pensive music)
209
00:20:00,032 --> 00:20:01,582
RELIABLE POLICE, SAFE COUNTRY
NAMBU POLICE STATION
210
00:20:01,658 --> 00:20:04,038
-(siren blares)
-DETECTIVE CHOI: Oh, Youngran, what's up?
211
00:20:05,162 --> 00:20:06,252
What?
212
00:20:08,373 --> 00:20:09,543
And then?
213
00:20:11,793 --> 00:20:12,843
Yeah.
214
00:20:14,463 --> 00:20:15,803
You want me to come over there?
215
00:20:17,549 --> 00:20:18,839
Ah, you'll come over?
216
00:20:19,426 --> 00:20:20,676
How long will it take?
217
00:20:35,776 --> 00:20:37,606
Oh. It was the symbol for Pluto.
218
00:20:37,694 --> 00:20:39,784
That's right, symbol for Pluto.
219
00:20:40,656 --> 00:20:42,656
YOUNGRAN: Actually, the meaning
behind constellations or stars
220
00:20:42,741 --> 00:20:45,991
are interpreted differently depending
on the country.
221
00:20:46,995 --> 00:20:52,075
In a Christian viewpoint,
Venus is interpreted as Lúcĭfer.
222
00:20:52,918 --> 00:20:54,798
-Known as Lucifer.
-What?
223
00:20:55,629 --> 00:20:56,799
The devil?
224
00:20:56,880 --> 00:20:59,510
(breathes heavily)
225
00:21:02,594 --> 00:21:04,394
YOUNGRAN: That's right, the devil.
226
00:21:04,888 --> 00:21:06,888
Also called the fallen angel.
227
00:21:06,974 --> 00:21:08,814
(grunting)
228
00:21:08,892 --> 00:21:10,692
(moans)
229
00:21:10,769 --> 00:21:14,109
DETECTIVE CHOI: The devil. Fallen angel.
230
00:21:14,606 --> 00:21:19,146
Okay, fine, but how did that young man
231
00:21:19,236 --> 00:21:23,906
find out about the date of the murder
232
00:21:23,991 --> 00:21:27,121
and its connection to astrology?
233
00:21:27,202 --> 00:21:31,252
This...
This Pluto symbol, it's classified.
234
00:21:31,331 --> 00:21:32,331
Classified?
235
00:21:32,416 --> 00:21:33,456
Yeah.
236
00:21:35,002 --> 00:21:35,882
(inhales sharply)
237
00:21:35,961 --> 00:21:38,921
I did tell him about the calculation
238
00:21:39,006 --> 00:21:43,836
for the dates of conjunction occurrence.
239
00:21:43,927 --> 00:21:46,467
What does he look like?
His characteristics?
240
00:21:48,432 --> 00:21:49,852
-Firstly...
-Yeah.
241
00:21:50,309 --> 00:21:52,189
-He's good-looking.
-Hey, Gye Youngran, damn it...
242
00:21:52,269 --> 00:21:54,149
-Okay, okay.
-(tongue clicks)
243
00:21:56,523 --> 00:21:57,693
Eye patch.
244
00:21:59,985 --> 00:22:00,895
Eye patch?
245
00:22:00,986 --> 00:22:02,486
He had an eye patch on his right eye.
246
00:22:02,571 --> 00:22:04,661
-Hey, give me that thing, hurry up.
-Yes, sir.
247
00:22:04,740 --> 00:22:05,950
Come on.
248
00:22:07,409 --> 00:22:08,789
(clears throat)
249
00:22:12,789 --> 00:22:13,999
Mm, handsome.
250
00:22:14,082 --> 00:22:15,002
Hey, come on!
251
00:22:15,083 --> 00:22:16,343
It's him, this man.
252
00:22:16,418 --> 00:22:18,298
Hey, put this guy on the suspects list,
253
00:22:18,378 --> 00:22:20,958
and, uh, check all CCTV footage
254
00:22:21,048 --> 00:22:25,588
within two kilometer radius,
and trace his movements.
255
00:22:25,677 --> 00:22:26,967
Yes, sir.
256
00:22:27,054 --> 00:22:28,264
(clears throat)
257
00:22:32,351 --> 00:22:34,101
Is that guy really the culprit?
258
00:22:34,186 --> 00:22:36,146
Not yet. Well, I don't know yet.
259
00:22:36,897 --> 00:22:39,267
Hey, thanks for your help.
260
00:22:39,358 --> 00:22:40,648
Treat me to a meal.
261
00:22:40,734 --> 00:22:41,864
(chuckles)
Okay, got it.
262
00:22:41,943 --> 00:22:43,363
(chuckles)
263
00:22:45,280 --> 00:22:47,240
-Let's go eat.
-Yeah.
264
00:23:07,719 --> 00:23:09,639
SUNHEE:
How can it be so perfectly organized...
265
00:23:16,520 --> 00:23:17,650
(scoffs)
266
00:23:46,800 --> 00:23:49,430
(light music)
267
00:24:25,172 --> 00:24:27,172
(foreboding music)
268
00:24:44,649 --> 00:24:45,939
Found him!
269
00:24:46,026 --> 00:24:48,066
Here, the eye patch, the eye patch.
270
00:24:49,404 --> 00:24:50,994
(beeping)
271
00:24:51,072 --> 00:24:55,702
What? This is that psychopath?
272
00:24:55,785 --> 00:24:57,995
(indistinct radio chatter)
273
00:25:00,749 --> 00:25:01,749
Play it again.
274
00:25:01,833 --> 00:25:04,043
(keyboard clanking)
275
00:25:08,131 --> 00:25:10,341
(door creaks)
276
00:25:27,400 --> 00:25:29,240
(breathes deeply)
277
00:25:42,624 --> 00:25:45,254
(gulping)
278
00:25:46,586 --> 00:25:47,706
(exhales deeply)
279
00:25:50,006 --> 00:25:54,046
MAN: Oh, oh, oh, hey, hey, hey,
where are you going?
280
00:25:54,135 --> 00:25:57,755
Come here, huh? Come here!
281
00:25:57,847 --> 00:26:01,137
Hey you little runt, come here.
Oh, my goodness.
282
00:26:01,226 --> 00:26:03,806
Huh? Oh my, hey, where are you going?
283
00:26:03,895 --> 00:26:09,475
Hey, Pipi, what are you barking at?
What is it, huh? What's wrong?
284
00:26:09,568 --> 00:26:12,608
(dog barking)
285
00:26:13,154 --> 00:26:15,374
(train engine rumbles)
286
00:26:19,703 --> 00:26:22,123
(foreboding music)
287
00:26:39,889 --> 00:26:43,639
FOURTH CORPSE ART FOUND
288
00:26:43,727 --> 00:26:47,057
IN HANYUL PARK AT 7:40 A.M. TODAY
289
00:26:49,608 --> 00:26:52,358
FOURTH
290
00:26:54,654 --> 00:26:56,244
FOURTH CORPSE ART FOUND ON DECEMBER 25TH…
291
00:27:18,595 --> 00:27:20,845
(indistinct chatter)
292
00:27:20,930 --> 00:27:22,930
(siren wailing in distance)
293
00:27:28,271 --> 00:27:29,611
(Detective Choi sighs)
294
00:27:31,274 --> 00:27:33,284
(ominous music)
295
00:27:41,660 --> 00:27:43,870
-(indistinct chatter)
-(cameras clicking)
296
00:27:48,708 --> 00:27:50,748
DETECTIVE CHOI:
It's really in that order of dates?
297
00:27:51,169 --> 00:27:55,089
Then the next would be January 6th, and
there's only about ten days left.
298
00:27:55,173 --> 00:27:58,263
Come on, do you believe that? Damn it.
299
00:27:58,343 --> 00:28:00,013
We'll catch him somehow before it happens.
300
00:28:02,430 --> 00:28:03,600
(sighs)
301
00:28:15,777 --> 00:28:17,357
(snickers)
302
00:28:20,323 --> 00:28:22,333
(crowd clamoring)
303
00:28:24,786 --> 00:28:26,706
-EUNPYO: Out of the way!
-DETECTIVE PARK: What is it?
304
00:28:26,788 --> 00:28:29,368
(woman screaming)
305
00:28:31,793 --> 00:28:34,053
-Oh, hey, that, that, that bastard.
-Get that bastard first!
306
00:28:34,129 --> 00:28:35,049
Hey.
307
00:28:44,222 --> 00:28:45,312
(elevator door closes)
308
00:28:46,307 --> 00:28:49,267
(paper rustles)
309
00:28:49,352 --> 00:28:52,692
Sunhee, is something wrong?
310
00:28:53,690 --> 00:28:55,190
Where is Jinseop?
311
00:28:56,860 --> 00:28:58,950
I don't think he's come in yet.
312
00:28:59,028 --> 00:29:00,488
Shouldn't he be in soon?
313
00:29:01,489 --> 00:29:03,579
(whispers)
I was hoping you could help me.
314
00:29:05,535 --> 00:29:07,495
What can I help you with?
315
00:29:09,456 --> 00:29:10,916
(inhales deeply)
316
00:29:12,625 --> 00:29:14,625
(suspenseful music)
317
00:29:25,263 --> 00:29:26,893
Go this way.
318
00:29:27,766 --> 00:29:30,186
(Dongsoo panting)
319
00:29:33,146 --> 00:29:36,896
Come here, come here, you bastard.
320
00:29:37,317 --> 00:29:39,737
(groans)
321
00:29:41,821 --> 00:29:44,031
(panting)
322
00:29:45,283 --> 00:29:46,373
-Ah, damn it.
-THUG: Hey!
323
00:29:46,451 --> 00:29:48,661
-(moans)
-(grunts)
324
00:29:48,745 --> 00:29:50,575
-This bastard.
-(grunting)
325
00:29:50,663 --> 00:29:53,753
Come here, you bastard!
326
00:29:53,833 --> 00:29:56,253
(groans)
327
00:30:03,760 --> 00:30:05,760
-(Dongsoo groans)
-(thug grunts)
328
00:30:10,266 --> 00:30:12,476
(panting)
329
00:30:17,106 --> 00:30:19,976
Hey, what are you doing?
330
00:30:20,068 --> 00:30:21,278
(screams)
331
00:30:21,361 --> 00:30:24,571
(Dongsoo screams)
332
00:30:25,573 --> 00:30:28,033
(groans)
333
00:30:28,117 --> 00:30:29,117
(grunts)
334
00:30:29,202 --> 00:30:31,162
(blood trickling)
335
00:30:31,246 --> 00:30:32,116
(groans)
336
00:30:38,878 --> 00:30:39,998
(soft chuckle)
337
00:30:43,800 --> 00:30:46,300
Ew, this is gross.
338
00:30:48,221 --> 00:30:51,721
Hey, hurry up
and put this back on yourself.
339
00:30:51,808 --> 00:30:53,348
(breathing heavily)
340
00:30:53,434 --> 00:30:58,274
Why... why are you doing this to me?
341
00:30:59,524 --> 00:31:01,484
That's none of your business.
342
00:31:03,152 --> 00:31:05,992
(groans)
343
00:31:11,703 --> 00:31:14,623
(grunts)
344
00:31:19,335 --> 00:31:21,625
(laughs)
345
00:31:25,717 --> 00:31:29,177
That's amazing, Connect.
346
00:31:31,347 --> 00:31:33,267
Co... connect?
347
00:31:33,349 --> 00:31:35,309
(snickers)
348
00:31:38,271 --> 00:31:39,691
What do you want to do?
349
00:31:40,315 --> 00:31:43,605
If you want to keep this a secret,
you'd better kill him now.
350
00:31:44,694 --> 00:31:46,404
Ki... kill him?
351
00:31:46,487 --> 00:31:47,817
(Eunpyo grunts)
352
00:31:49,824 --> 00:31:50,994
(Eunpyo exhales deeply)
353
00:31:51,075 --> 00:31:53,325
The cops will be here soon.
354
00:31:53,953 --> 00:31:55,463
-(electricity crackles)
-(grunts)
355
00:31:57,540 --> 00:31:59,580
If you want to kill him, you must hurry.
356
00:32:07,759 --> 00:32:09,589
(breathing shakily)
357
00:32:09,677 --> 00:32:12,097
DETECTIVE PARK:
Stop right there, you son of a bitch!
358
00:32:12,180 --> 00:32:14,560
(both grunt)
359
00:32:14,641 --> 00:32:16,601
-(groans)
-Ugh...
360
00:32:16,684 --> 00:32:18,484
Hey, who were you chasing, huh?
361
00:32:18,561 --> 00:32:19,981
(pants)
362
00:32:20,063 --> 00:32:22,983
I was just jogging,
what are you talking about?
363
00:32:23,066 --> 00:32:24,106
Ugh...
364
00:32:27,820 --> 00:32:30,240
(panting)
365
00:32:37,914 --> 00:32:40,334
(both pant)
366
00:32:44,504 --> 00:32:48,844
You, you weren't with them?
367
00:32:49,384 --> 00:32:51,844
(Irang panting)
368
00:32:53,554 --> 00:32:58,144
I figured they would lead me
to you, so I followed them.
369
00:32:58,518 --> 00:33:00,268
(panting)
370
00:33:00,353 --> 00:33:06,653
He called me Connect.
Was that what you wanted to check?
371
00:33:08,778 --> 00:33:12,408
At least, I don't think of you
as some bundle of money.
372
00:33:13,825 --> 00:33:15,075
Bundle of money?
373
00:33:16,411 --> 00:33:18,081
What do you know about Connect?
374
00:33:18,162 --> 00:33:19,832
(breathes deeply)
375
00:33:19,914 --> 00:33:21,624
It's kind of a long story...
376
00:33:22,166 --> 00:33:23,416
Do you have a phone?
377
00:33:28,631 --> 00:33:30,971
What are you... Give it back, now.
378
00:33:31,050 --> 00:33:32,890
I'm making it too easy. No fun.
379
00:33:36,139 --> 00:33:37,719
(cell phone vibrates)
380
00:33:41,644 --> 00:33:44,314
I'm Choi Irang. Save my number.
381
00:33:47,900 --> 00:33:50,780
If you don't call,
I will. What's your name?
382
00:33:51,362 --> 00:33:52,662
You don't need to know.
383
00:33:55,408 --> 00:33:58,238
I think you should hide out here
for a bit longer.
384
00:33:58,327 --> 00:34:00,457
If you want to stay here,
then you can do that.
385
00:34:03,750 --> 00:34:04,880
(sighs)
386
00:34:17,930 --> 00:34:22,020
Hi, I want to talk to you alone.
387
00:34:28,191 --> 00:34:29,031
(beeps)
388
00:34:32,612 --> 00:34:34,162
-It will be quick.
-(elevator dings)
389
00:34:34,238 --> 00:34:36,278
(elevator door opens)
390
00:35:01,432 --> 00:35:06,102
I saw something at your place
when I came over.
391
00:35:06,854 --> 00:35:09,114
The sketch book.
392
00:35:09,857 --> 00:35:11,107
Ah...
393
00:35:11,651 --> 00:35:14,281
There were things like
corpse art drawings.
394
00:35:15,238 --> 00:35:17,988
Surprisingly well-drawn...
395
00:35:18,574 --> 00:35:21,124
Aren't those drawings popular online
for being artistic?
396
00:35:22,120 --> 00:35:23,700
I was just copying them.
397
00:35:23,788 --> 00:35:28,458
Then what about the drawing
of this morning's murder?
398
00:35:28,543 --> 00:35:30,923
SUNHEE: Where'd you find that?
399
00:35:32,839 --> 00:35:35,509
It seemed like you drew it
before the murder even happened.
400
00:35:39,387 --> 00:35:42,467
I also saw the drawing on the last page.
401
00:35:43,599 --> 00:35:47,309
What are all those?
402
00:35:48,146 --> 00:35:51,356
You saw them all?
403
00:35:52,608 --> 00:35:53,528
(chuckles)
404
00:35:57,155 --> 00:35:59,405
(cell phone rings)
405
00:36:02,201 --> 00:36:04,161
MAN: Man, where did everyone go?
406
00:36:04,871 --> 00:36:07,541
Ah, I'll try calling Sunhee.
407
00:36:10,126 --> 00:36:12,916
Well, Jinseop, I'm just…
408
00:36:13,880 --> 00:36:15,630
I don't really know what's going on,
409
00:36:16,841 --> 00:36:18,381
but Sunhee asked me to…
410
00:36:18,467 --> 00:36:20,427
No, Myunghoon.
411
00:36:20,511 --> 00:36:24,221
This man, this guy is...
412
00:36:27,268 --> 00:36:29,398
He... he's a murderer.
413
00:36:29,478 --> 00:36:31,688
(ominous music)
414
00:36:35,276 --> 00:36:36,316
(Sunhee screams)
415
00:36:36,402 --> 00:36:37,362
(groans)
416
00:36:37,445 --> 00:36:39,065
What do you think you're doing?
417
00:36:41,574 --> 00:36:43,914
(groans)
418
00:36:48,247 --> 00:36:50,117
(grunts)
419
00:37:02,136 --> 00:37:03,426
(groans)
420
00:37:03,512 --> 00:37:05,472
(scoffs)
421
00:37:05,556 --> 00:37:07,766
(grunting)
422
00:37:10,144 --> 00:37:13,654
(ringtone playing)
♪ High-hanging metal ♪
423
00:37:13,731 --> 00:37:17,361
-♪ Low-hanging leaf ♪
-(grunts)
424
00:37:17,735 --> 00:37:21,065
♪ When they bump ♪
425
00:37:21,155 --> 00:37:24,695
♪ And rub against each other ♪
426
00:37:26,410 --> 00:37:29,290
-♪ The sound of the city ♪
-(grunts)
427
00:37:32,041 --> 00:37:35,631
♪ Colorful junks ♪
428
00:37:35,711 --> 00:37:39,341
♪ Hugging them ♪
429
00:37:39,423 --> 00:37:45,223
♪ And putting them together ♪
430
00:37:52,186 --> 00:37:54,146
(gasping)
431
00:37:54,230 --> 00:37:55,310
(grunts)
432
00:37:58,818 --> 00:38:02,028
♪ Though it's quiet ♪
433
00:38:02,113 --> 00:38:08,833
♪ Feels like being thrown out
of the city ♪
434
00:38:15,418 --> 00:38:16,628
DONGSOO: Who is this bastard...
435
00:38:18,087 --> 00:38:19,707
fighting right now?
436
00:38:20,298 --> 00:38:23,088
♪ ...and you'll hear ♪
437
00:38:23,175 --> 00:38:29,675
♪ My sound in the city ♪
438
00:38:32,059 --> 00:38:34,849
♪ A similar sound ♪
439
00:38:37,898 --> 00:38:40,938
♪ It's sad… ♪
440
00:38:41,277 --> 00:38:44,487
Crazy bastard, this crazy bastard.
441
00:38:45,531 --> 00:38:46,951
What's wrong with him?
442
00:38:49,368 --> 00:38:52,198
♪ Thrown out of the city… ♪
443
00:38:52,288 --> 00:38:53,248
(gasps)
444
00:38:53,331 --> 00:38:55,171
(both groan)
445
00:38:55,249 --> 00:38:56,079
No.
446
00:38:56,167 --> 00:38:58,627
(inaudible chatter)
447
00:38:58,919 --> 00:39:00,209
(gasps)
448
00:39:00,755 --> 00:39:01,705
(glass shatters)
449
00:39:02,715 --> 00:39:03,665
(thuds)
450
00:39:03,758 --> 00:39:06,008
(crowd screaming)
451
00:39:06,093 --> 00:39:08,933
♪ It's sad ♪
452
00:39:09,889 --> 00:39:12,679
-♪ Though it's quiet… ♪
-(groans)
453
00:39:13,059 --> 00:39:15,899
(stammering)
Spare me.
454
00:39:18,689 --> 00:39:21,229
It's my first time I'm seeing
your eyes so full of life.
455
00:39:22,485 --> 00:39:23,315
They're pretty.
456
00:39:23,402 --> 00:39:25,152
(whimpers)
457
00:39:26,072 --> 00:39:28,072
♪ Born like that… ♪
458
00:39:28,282 --> 00:39:30,032
I'll do anything.
459
00:39:30,576 --> 00:39:34,366
I'll do anything for you, Jinseop,
so please...
460
00:39:35,039 --> 00:39:38,129
Thank you. If that's so, then...
461
00:39:38,709 --> 00:39:44,629
♪ With the similar sound… ♪
462
00:39:44,715 --> 00:39:46,085
No. No, stop it!
463
00:39:46,175 --> 00:39:52,715
-(screams)
-♪ Find the brother ♪
464
00:39:53,432 --> 00:39:56,692
♪ With the similar sound… ♪
465
00:39:56,769 --> 00:40:00,609
Then, can I ask you for a favor?
466
00:40:01,607 --> 00:40:03,147
Anything.
467
00:40:03,734 --> 00:40:08,204
I can do anything, I'll be better.
468
00:40:11,700 --> 00:40:13,490
Let's keep that mouth shut.
469
00:40:15,246 --> 00:40:16,366
(Sunhee yelps)
470
00:40:18,207 --> 00:40:19,167
(bones crack)
471
00:40:19,250 --> 00:40:22,340
(breathing shakily)
472
00:40:26,340 --> 00:40:28,760
(sobbing)
473
00:40:31,262 --> 00:40:33,262
(static)
474
00:40:39,979 --> 00:40:41,269
Damn it...
475
00:40:42,314 --> 00:40:44,784
-(breathing shakily)
-(crowd screaming in distance)
476
00:40:49,321 --> 00:40:52,741
♪ High-hanging metal ♪
477
00:40:52,825 --> 00:40:56,075
-♪ Low-hanging leaf ♪
-(groaning)
478
00:40:56,203 --> 00:40:58,543
BUSINESS HQ 3
JIYOUNG
479
00:40:58,622 --> 00:41:01,292
(breathing heavily)
480
00:41:19,894 --> 00:41:22,234
It is because of this song?
481
00:41:24,356 --> 00:41:26,976
(breathing heavily)
482
00:41:28,360 --> 00:41:30,610
That crazy bastard.
483
00:41:30,696 --> 00:41:32,066
(breathes heavily)
484
00:41:32,781 --> 00:41:35,031
What in the world just happened?
485
00:41:37,536 --> 00:41:39,536
(closing theme music)
30085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.