All language subtitles for Connect.S01E02.KOREAN.WEBRip.x264-ION10_English_SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,252 (theme music) 2 00:01:04,939 --> 00:01:06,689 (squelching) 3 00:01:21,539 --> 00:01:24,169 (breathing shakily) 4 00:01:28,671 --> 00:01:29,511 (gasps) 5 00:01:29,589 --> 00:01:33,009 -(birds chirping) -(sighs) 6 00:01:37,055 --> 00:01:39,465 (crow cawing) 7 00:01:40,391 --> 00:01:42,271 The crow came back again. 8 00:01:42,352 --> 00:01:44,232 (screeching) 9 00:01:44,312 --> 00:01:45,402 Stop it! 10 00:01:45,480 --> 00:01:46,560 Ah! 11 00:01:46,648 --> 00:01:47,518 (gasps) 12 00:01:47,607 --> 00:01:48,727 (thuds) 13 00:01:49,400 --> 00:01:50,690 BOY: Are you okay? 14 00:01:53,404 --> 00:01:56,414 (groans) 15 00:01:59,994 --> 00:02:01,624 (grunts) 16 00:02:03,873 --> 00:02:07,173 (bones cracking) 17 00:02:11,756 --> 00:02:12,916 (moans) 18 00:02:21,349 --> 00:02:23,769 (grunting) 19 00:02:28,439 --> 00:02:30,649 (panting) 20 00:02:32,861 --> 00:02:34,151 (shaky voice) Monster... 21 00:02:37,490 --> 00:02:39,490 (breathing shakily) 22 00:02:39,576 --> 00:02:40,696 Monster. 23 00:02:41,870 --> 00:02:43,160 He's a monster. 24 00:02:47,167 --> 00:02:49,037 Mo... monster. 25 00:02:50,044 --> 00:02:51,754 I'm not! 26 00:02:52,505 --> 00:02:53,835 (sobs) 27 00:03:08,855 --> 00:03:10,145 (exhales deeply) 28 00:03:11,774 --> 00:03:13,784 (foreboding music) 29 00:03:47,727 --> 00:03:49,937 (exhales deeply) 30 00:03:58,613 --> 00:04:00,623 (breathing shakily) 31 00:04:01,199 --> 00:04:03,619 (statics) 32 00:04:24,806 --> 00:04:27,766 (indistinct chatter) 33 00:04:32,438 --> 00:04:35,228 (breathes deeply) 34 00:04:38,778 --> 00:04:39,608 Damn it. 35 00:04:42,156 --> 00:04:43,696 JIYOUNG: Feels great to be out of there. 36 00:04:43,783 --> 00:04:46,043 I was so annoyed earlier. It wasn't obvious, was it? 37 00:04:46,119 --> 00:04:47,449 (laughs) 38 00:04:47,537 --> 00:04:49,617 (indistinct chatter) 39 00:04:59,048 --> 00:05:00,128 -(startled gasp) -Ah. 40 00:05:00,216 --> 00:05:04,466 Oh, my God, what was that? That was so creepy. Did you see his eye? 41 00:05:04,554 --> 00:05:05,894 (murmurs) 42 00:05:06,806 --> 00:05:07,636 JIYOUNG: Let's go. 43 00:05:09,517 --> 00:05:10,977 -Excuse me. -So creepy. 44 00:05:11,060 --> 00:05:12,600 Oh, he's coming, he's coming, he's coming. 45 00:05:12,687 --> 00:05:14,397 Uh, excuse me, just a moment. 46 00:05:15,690 --> 00:05:18,860 I would like to ask you something. 47 00:05:19,193 --> 00:05:20,283 What? 48 00:05:21,446 --> 00:05:27,946 Um, you were in this area with a man before, right? 49 00:05:30,330 --> 00:05:34,330 Oh, it doesn't have anything to do with you. 50 00:05:34,417 --> 00:05:36,537 -Uh, we're kind of busy. -Seriously, what the hell? 51 00:05:36,627 --> 00:05:39,207 Oh, I mean, I'm not a weird person... 52 00:05:48,890 --> 00:05:51,100 (paper rustles) 53 00:06:03,363 --> 00:06:05,453 OH JINSEOP 54 00:06:06,115 --> 00:06:08,115 (indistinct chatter) 55 00:06:13,998 --> 00:06:15,668 -Enjoy. -Thank you. 56 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 CUSTOMER: More side dishes please! 57 00:06:21,714 --> 00:06:23,934 (indistinct chatter) 58 00:06:33,726 --> 00:06:35,936 (suspenseful music) 59 00:06:48,157 --> 00:06:50,027 So what happened? 60 00:06:50,493 --> 00:06:52,703 Oh, we got picked on by a pervert. 61 00:06:53,413 --> 00:06:57,133 So the man with an eye patch came after you specifically, Sunhee? 62 00:06:57,208 --> 00:06:59,208 Well, I don't know, it was really annoying. 63 00:07:00,711 --> 00:07:01,841 Huh? 64 00:07:03,214 --> 00:07:05,264 What are the odds of seeing Jinseop at a place like this? 65 00:07:05,341 --> 00:07:08,221 Yeah, right. He always eats alone. I wonder why he's eating here... 66 00:07:08,761 --> 00:07:12,641 JIYOUNG: Maybe he wants to hang out with people like us sometimes. 67 00:07:14,058 --> 00:07:16,888 Um, can we sit with you? 68 00:07:20,231 --> 00:07:21,771 (chuckles slightly) 69 00:07:21,858 --> 00:07:23,108 Sure, why not? 70 00:07:27,572 --> 00:07:28,952 MYUNGHOON: Thank you. 71 00:07:30,825 --> 00:07:33,735 (ringtone playing) ♪ ...low-hanging leaf ♪ 72 00:07:33,828 --> 00:07:37,288 ♪ When they bump ♪ 73 00:07:38,583 --> 00:07:41,673 (grunting) 74 00:07:43,921 --> 00:07:45,051 (groans) 75 00:07:45,923 --> 00:07:47,553 (breathes heavily) 76 00:07:47,633 --> 00:07:48,763 (groans) 77 00:07:49,427 --> 00:07:52,097 (breathing shakily) 78 00:07:52,180 --> 00:07:55,640 (whimpering) 79 00:07:56,476 --> 00:08:01,516 SPICY BEEF SOUP, OX-KNEE SOUP 80 00:08:05,234 --> 00:08:06,654 (breathing heavily) 81 00:08:06,736 --> 00:08:09,526 Wow, this song's getting popular lately. It's because of Z. 82 00:08:09,614 --> 00:08:12,664 (ringtone playing) ♪ ...colorful junks... ♪ 83 00:08:12,742 --> 00:08:14,452 SEONHUI: Oh, right, Jinseop, 84 00:08:14,535 --> 00:08:16,945 you were looking for a jingle for the Nister commercial, right? 85 00:08:17,747 --> 00:08:18,867 (tongue clicks) 86 00:08:20,708 --> 00:08:21,748 Yeah. 87 00:08:21,834 --> 00:08:23,544 That song you just heard, 88 00:08:23,628 --> 00:08:25,628 there's a rumor that Z will be covering it. 89 00:08:26,422 --> 00:08:27,672 What do you think? 90 00:08:28,424 --> 00:08:30,644 Yeah, I'll look into it. 91 00:08:31,552 --> 00:08:33,762 (panting) 92 00:08:39,393 --> 00:08:41,483 PUNGJO SUNDAE 93 00:08:42,313 --> 00:08:44,073 Why the hell are there so many of these shops? 94 00:08:46,150 --> 00:08:47,940 (groans) 95 00:08:49,820 --> 00:08:50,950 (grunts) 96 00:08:57,578 --> 00:08:58,788 (inaudible chatter) 97 00:09:06,254 --> 00:09:09,514 NAM SAN HOUSE ORIGINAL SUNDAE SOUP 98 00:09:09,924 --> 00:09:12,134 (panting) 99 00:09:15,555 --> 00:09:17,265 So many side dishes. 100 00:09:18,057 --> 00:09:20,847 MYUNGHOON: Jinseop, what do you think of Sunhee? 101 00:09:24,146 --> 00:09:26,566 Sunhee seems to have feelings for you. 102 00:09:26,649 --> 00:09:29,069 (both laugh) 103 00:09:29,151 --> 00:09:31,031 JINSEOP: What are you trying to say? 104 00:09:32,697 --> 00:09:38,287 Well, you see, I'm interested in Sunhee and I'd like to try asking her out. 105 00:09:38,369 --> 00:09:42,369 I wanted to know if that's okay with you. 106 00:09:42,456 --> 00:09:43,666 It's okay. 107 00:09:43,749 --> 00:09:44,879 What? 108 00:09:46,877 --> 00:09:48,047 Really? 109 00:09:49,714 --> 00:09:53,344 Good luck, I'm heading out. 110 00:09:54,260 --> 00:09:56,720 Uh, you haven't finished eating... 111 00:09:58,889 --> 00:10:02,639 NAMSAN HOUSE, ORIGINAL SUNDAE SOUP 112 00:10:06,480 --> 00:10:08,270 -(grunts) -I'm sorry. 113 00:10:10,568 --> 00:10:12,528 (both laugh) 114 00:10:12,612 --> 00:10:13,992 Where's Jinseop? 115 00:10:14,071 --> 00:10:16,701 Ah, he said he was leaving first. 116 00:10:16,782 --> 00:10:17,832 Huh? 117 00:10:18,409 --> 00:10:20,409 But why... 118 00:10:21,037 --> 00:10:23,117 (gasps) The eye-patch man. 119 00:10:23,748 --> 00:10:25,788 He followed us in here, what do we do? 120 00:10:26,792 --> 00:10:28,212 Oh, no... 121 00:10:29,962 --> 00:10:31,592 (Jiyoung gasps) 122 00:10:38,888 --> 00:10:39,928 (gasps) 123 00:10:42,099 --> 00:10:43,889 -DONGSOO: Excuse me, can I... -Who the hell are you? 124 00:10:43,976 --> 00:10:45,226 (customers gasp) 125 00:10:45,311 --> 00:10:46,441 (grunts) 126 00:10:47,313 --> 00:10:51,653 No, I'm just... I'm looking for someone. 127 00:10:52,693 --> 00:10:56,073 I'm sorry, but who exactly are you looking for? 128 00:10:57,990 --> 00:10:59,910 Wasn't there another person sitting here? 129 00:11:00,576 --> 00:11:04,076 There's no one, you bastard, why are you asking about that? 130 00:11:05,289 --> 00:11:06,619 Perhaps your boyfriend? 131 00:11:09,377 --> 00:11:11,297 I don't have a boyfriend. 132 00:11:11,629 --> 00:11:12,919 (grunts) 133 00:11:13,005 --> 00:11:16,335 You-you better get lost before I call the cops. 134 00:11:23,724 --> 00:11:28,234 OFFICIAL_Z: GREAT SONG. COULD I CONTACT YOU THROUGH DM? 135 00:11:28,312 --> 00:11:35,112 LONELY GUITAR MAN: I'M SORRY. I DON'T USE DM FOR PERSONAL REASONS. 136 00:11:35,194 --> 00:11:39,414 THIS SONG IS AVAILABLE FOR ANYONE TO USE, SO FEEL FREE TO USE IT HOWEVER YOU WANT. 137 00:11:41,325 --> 00:11:42,155 Z. 138 00:11:42,993 --> 00:11:45,163 He may think that you didn't comment this yourself. 139 00:11:46,038 --> 00:11:48,078 Then I'll just hurry and record it. 140 00:11:49,208 --> 00:11:50,998 Once they listen to the complete version, 141 00:11:51,085 --> 00:11:55,545 everyone would think that it's my song and that I wrote it myself. 142 00:11:55,631 --> 00:11:58,841 What if you run into problems after recording? 143 00:11:59,969 --> 00:12:04,389 He said it's not copyrighted. Others might claim it first. 144 00:12:05,349 --> 00:12:08,769 You're right, there's someone who already arranged and posted it. 145 00:12:08,853 --> 00:12:10,023 Huh? 146 00:12:10,938 --> 00:12:12,938 (water trickling) 147 00:13:13,000 --> 00:13:14,460 DONGSOO: I don't see it. 148 00:13:17,213 --> 00:13:20,133 Why do I see it then not see it randomly? 149 00:13:26,388 --> 00:13:28,218 (keyboard clanking) 150 00:13:29,975 --> 00:13:32,595 (mouse scrolling) 151 00:13:33,437 --> 00:13:34,357 (clicks tongue) 152 00:13:35,856 --> 00:13:37,016 (sighs lightly) 153 00:13:37,107 --> 00:13:39,777 Looks like there's not much progress in the investigation. 154 00:13:48,911 --> 00:13:51,911 (static) 155 00:14:01,757 --> 00:14:06,927 Then first, I'll check the horoscope for your date of birth. 156 00:14:07,930 --> 00:14:11,680 (keyboard clacking) 157 00:14:11,767 --> 00:14:13,387 Tell me your birthday. 158 00:14:15,729 --> 00:14:16,939 Well... 159 00:14:18,357 --> 00:14:22,607 It's not the horoscope I want. I came to ask a question. 160 00:14:24,071 --> 00:14:25,491 Please go ahead. 161 00:14:30,870 --> 00:14:33,370 Um, what do all of those mean? 162 00:14:33,455 --> 00:14:35,535 They are symbols of the planets in the solar system. 163 00:14:37,334 --> 00:14:38,344 Ah... 164 00:14:53,475 --> 00:14:56,265 Then what about this? 165 00:14:57,021 --> 00:14:58,611 That is Pluto. 166 00:14:59,899 --> 00:15:00,939 Pluto... 167 00:15:02,526 --> 00:15:09,486 Then could Pluto, November 29th, and December 12th, 168 00:15:09,575 --> 00:15:13,075 be linked in any way based on astrology? 169 00:15:14,413 --> 00:15:15,333 (keyboard clanking) 170 00:15:18,208 --> 00:15:23,168 Both dates are days when Pluto and Venus make a conjunction. 171 00:15:26,467 --> 00:15:27,717 Conjunction? 172 00:15:29,553 --> 00:15:32,723 YOUNGRAN: Okay, this is Pluto and this is Venus. 173 00:15:33,515 --> 00:15:37,555 Can you see that both planets' symbols are inside the same boundary? 174 00:15:40,230 --> 00:15:42,690 Multiple planets gathered to form angles 175 00:15:42,775 --> 00:15:47,445 within the same boundary are called "conjunction." 176 00:15:51,909 --> 00:15:53,789 What's all this? 177 00:15:55,537 --> 00:15:58,867 Each star symbolizes different meanings. 178 00:15:59,959 --> 00:16:03,129 If Venus is a symbol of beauty and art, 179 00:16:03,212 --> 00:16:07,132 then Pluto symbolizes destruction and regeneration. 180 00:16:07,841 --> 00:16:12,851 The King of the Underworld, sometimes called the Grim Reaper. 181 00:16:13,889 --> 00:16:18,559 In other words, it could be a cycle of death and art. 182 00:16:25,317 --> 00:16:29,407 Then when would that conjunction take place again? 183 00:16:29,738 --> 00:16:32,868 It's not a common occurrence. 184 00:16:34,618 --> 00:16:37,248 (keyboard clanking) 185 00:16:37,329 --> 00:16:40,329 YOUNGRAN: December 20th, and then... 186 00:16:40,416 --> 00:16:42,836 (keyboard clanking) 187 00:16:42,918 --> 00:16:44,418 December 25th. 188 00:16:45,504 --> 00:16:47,134 On Christmas too? 189 00:16:49,216 --> 00:16:52,006 YOUNGRAN: When the orb hits zero, December 12th and December 25th 190 00:16:52,094 --> 00:16:55,814 are placed at the center of conjunction, 191 00:16:56,390 --> 00:16:58,270 and the cycle goes into retrograde. 192 00:16:58,350 --> 00:17:00,350 When the conjunction begins again, 193 00:17:07,901 --> 00:17:09,361 it ends on January 6th. 194 00:17:14,491 --> 00:17:15,951 (pencil rasping) 195 00:17:28,839 --> 00:17:31,089 (doorbell dings) 196 00:17:31,175 --> 00:17:33,175 (rasping continues) 197 00:17:47,483 --> 00:17:49,493 (doorbell ding continues) 198 00:17:59,453 --> 00:18:01,213 How did you know where I live? 199 00:18:03,540 --> 00:18:07,250 I know everything about you, Jinseop. 200 00:18:13,884 --> 00:18:16,974 What do you know about me? 201 00:18:19,723 --> 00:18:26,443 Could you try to get to know me first? 202 00:18:30,150 --> 00:18:33,950 If you just tell me to go away... 203 00:18:38,325 --> 00:18:40,405 JINSEOP: Come in, for now. 204 00:18:47,167 --> 00:18:49,207 (door lock beeps) 205 00:18:58,387 --> 00:19:01,887 It looks cleaner than a model house. 206 00:19:09,398 --> 00:19:11,478 Do you want to get yourself clean too? 207 00:19:14,987 --> 00:19:17,027 You said you wanted to show me everything. 208 00:19:28,083 --> 00:19:30,093 (pensive music) 209 00:20:00,032 --> 00:20:01,582 RELIABLE POLICE, SAFE COUNTRY NAMBU POLICE STATION 210 00:20:01,658 --> 00:20:04,038 -(siren blares) -DETECTIVE CHOI: Oh, Youngran, what's up? 211 00:20:05,162 --> 00:20:06,252 What? 212 00:20:08,373 --> 00:20:09,543 And then? 213 00:20:11,793 --> 00:20:12,843 Yeah. 214 00:20:14,463 --> 00:20:15,803 You want me to come over there? 215 00:20:17,549 --> 00:20:18,839 Ah, you'll come over? 216 00:20:19,426 --> 00:20:20,676 How long will it take? 217 00:20:35,776 --> 00:20:37,606 Oh. It was the symbol for Pluto. 218 00:20:37,694 --> 00:20:39,784 That's right, symbol for Pluto. 219 00:20:40,656 --> 00:20:42,656 YOUNGRAN: Actually, the meaning behind constellations or stars 220 00:20:42,741 --> 00:20:45,991 are interpreted differently depending on the country. 221 00:20:46,995 --> 00:20:52,075 In a Christian viewpoint, Venus is interpreted as Lúcĭfer. 222 00:20:52,918 --> 00:20:54,798 -Known as Lucifer. -What? 223 00:20:55,629 --> 00:20:56,799 The devil? 224 00:20:56,880 --> 00:20:59,510 (breathes heavily) 225 00:21:02,594 --> 00:21:04,394 YOUNGRAN: That's right, the devil. 226 00:21:04,888 --> 00:21:06,888 Also called the fallen angel. 227 00:21:06,974 --> 00:21:08,814 (grunting) 228 00:21:08,892 --> 00:21:10,692 (moans) 229 00:21:10,769 --> 00:21:14,109 DETECTIVE CHOI: The devil. Fallen angel. 230 00:21:14,606 --> 00:21:19,146 Okay, fine, but how did that young man 231 00:21:19,236 --> 00:21:23,906 find out about the date of the murder 232 00:21:23,991 --> 00:21:27,121 and its connection to astrology? 233 00:21:27,202 --> 00:21:31,252 This... This Pluto symbol, it's classified. 234 00:21:31,331 --> 00:21:32,331 Classified? 235 00:21:32,416 --> 00:21:33,456 Yeah. 236 00:21:35,002 --> 00:21:35,882 (inhales sharply) 237 00:21:35,961 --> 00:21:38,921 I did tell him about the calculation 238 00:21:39,006 --> 00:21:43,836 for the dates of conjunction occurrence. 239 00:21:43,927 --> 00:21:46,467 What does he look like? His characteristics? 240 00:21:48,432 --> 00:21:49,852 -Firstly... -Yeah. 241 00:21:50,309 --> 00:21:52,189 -He's good-looking. -Hey, Gye Youngran, damn it... 242 00:21:52,269 --> 00:21:54,149 -Okay, okay. -(tongue clicks) 243 00:21:56,523 --> 00:21:57,693 Eye patch. 244 00:21:59,985 --> 00:22:00,895 Eye patch? 245 00:22:00,986 --> 00:22:02,486 He had an eye patch on his right eye. 246 00:22:02,571 --> 00:22:04,661 -Hey, give me that thing, hurry up. -Yes, sir. 247 00:22:04,740 --> 00:22:05,950 Come on. 248 00:22:07,409 --> 00:22:08,789 (clears throat) 249 00:22:12,789 --> 00:22:13,999 Mm, handsome. 250 00:22:14,082 --> 00:22:15,002 Hey, come on! 251 00:22:15,083 --> 00:22:16,343 It's him, this man. 252 00:22:16,418 --> 00:22:18,298 Hey, put this guy on the suspects list, 253 00:22:18,378 --> 00:22:20,958 and, uh, check all CCTV footage 254 00:22:21,048 --> 00:22:25,588 within two kilometer radius, and trace his movements. 255 00:22:25,677 --> 00:22:26,967 Yes, sir. 256 00:22:27,054 --> 00:22:28,264 (clears throat) 257 00:22:32,351 --> 00:22:34,101 Is that guy really the culprit? 258 00:22:34,186 --> 00:22:36,146 Not yet. Well, I don't know yet. 259 00:22:36,897 --> 00:22:39,267 Hey, thanks for your help. 260 00:22:39,358 --> 00:22:40,648 Treat me to a meal. 261 00:22:40,734 --> 00:22:41,864 (chuckles) Okay, got it. 262 00:22:41,943 --> 00:22:43,363 (chuckles) 263 00:22:45,280 --> 00:22:47,240 -Let's go eat. -Yeah. 264 00:23:07,719 --> 00:23:09,639 SUNHEE: How can it be so perfectly organized... 265 00:23:16,520 --> 00:23:17,650 (scoffs) 266 00:23:46,800 --> 00:23:49,430 (light music) 267 00:24:25,172 --> 00:24:27,172 (foreboding music) 268 00:24:44,649 --> 00:24:45,939 Found him! 269 00:24:46,026 --> 00:24:48,066 Here, the eye patch, the eye patch. 270 00:24:49,404 --> 00:24:50,994 (beeping) 271 00:24:51,072 --> 00:24:55,702 What? This is that psychopath? 272 00:24:55,785 --> 00:24:57,995 (indistinct radio chatter) 273 00:25:00,749 --> 00:25:01,749 Play it again. 274 00:25:01,833 --> 00:25:04,043 (keyboard clanking) 275 00:25:08,131 --> 00:25:10,341 (door creaks) 276 00:25:27,400 --> 00:25:29,240 (breathes deeply) 277 00:25:42,624 --> 00:25:45,254 (gulping) 278 00:25:46,586 --> 00:25:47,706 (exhales deeply) 279 00:25:50,006 --> 00:25:54,046 MAN: Oh, oh, oh, hey, hey, hey, where are you going? 280 00:25:54,135 --> 00:25:57,755 Come here, huh? Come here! 281 00:25:57,847 --> 00:26:01,137 Hey you little runt, come here. Oh, my goodness. 282 00:26:01,226 --> 00:26:03,806 Huh? Oh my, hey, where are you going? 283 00:26:03,895 --> 00:26:09,475 Hey, Pipi, what are you barking at? What is it, huh? What's wrong? 284 00:26:09,568 --> 00:26:12,608 (dog barking) 285 00:26:13,154 --> 00:26:15,374 (train engine rumbles) 286 00:26:19,703 --> 00:26:22,123 (foreboding music) 287 00:26:39,889 --> 00:26:43,639 FOURTH CORPSE ART FOUND 288 00:26:43,727 --> 00:26:47,057 IN HANYUL PARK AT 7:40 A.M. TODAY 289 00:26:49,608 --> 00:26:52,358 FOURTH 290 00:26:54,654 --> 00:26:56,244 FOURTH CORPSE ART FOUND ON DECEMBER 25TH… 291 00:27:18,595 --> 00:27:20,845 (indistinct chatter) 292 00:27:20,930 --> 00:27:22,930 (siren wailing in distance) 293 00:27:28,271 --> 00:27:29,611 (Detective Choi sighs) 294 00:27:31,274 --> 00:27:33,284 (ominous music) 295 00:27:41,660 --> 00:27:43,870 -(indistinct chatter) -(cameras clicking) 296 00:27:48,708 --> 00:27:50,748 DETECTIVE CHOI: It's really in that order of dates? 297 00:27:51,169 --> 00:27:55,089 Then the next would be January 6th, and there's only about ten days left. 298 00:27:55,173 --> 00:27:58,263 Come on, do you believe that? Damn it. 299 00:27:58,343 --> 00:28:00,013 We'll catch him somehow before it happens. 300 00:28:02,430 --> 00:28:03,600 (sighs) 301 00:28:15,777 --> 00:28:17,357 (snickers) 302 00:28:20,323 --> 00:28:22,333 (crowd clamoring) 303 00:28:24,786 --> 00:28:26,706 -EUNPYO: Out of the way! -DETECTIVE PARK: What is it? 304 00:28:26,788 --> 00:28:29,368 (woman screaming) 305 00:28:31,793 --> 00:28:34,053 -Oh, hey, that, that, that bastard. -Get that bastard first! 306 00:28:34,129 --> 00:28:35,049 Hey. 307 00:28:44,222 --> 00:28:45,312 (elevator door closes) 308 00:28:46,307 --> 00:28:49,267 (paper rustles) 309 00:28:49,352 --> 00:28:52,692 Sunhee, is something wrong? 310 00:28:53,690 --> 00:28:55,190 Where is Jinseop? 311 00:28:56,860 --> 00:28:58,950 I don't think he's come in yet. 312 00:28:59,028 --> 00:29:00,488 Shouldn't he be in soon? 313 00:29:01,489 --> 00:29:03,579 (whispers) I was hoping you could help me. 314 00:29:05,535 --> 00:29:07,495 What can I help you with? 315 00:29:09,456 --> 00:29:10,916 (inhales deeply) 316 00:29:12,625 --> 00:29:14,625 (suspenseful music) 317 00:29:25,263 --> 00:29:26,893 Go this way. 318 00:29:27,766 --> 00:29:30,186 (Dongsoo panting) 319 00:29:33,146 --> 00:29:36,896 Come here, come here, you bastard. 320 00:29:37,317 --> 00:29:39,737 (groans) 321 00:29:41,821 --> 00:29:44,031 (panting) 322 00:29:45,283 --> 00:29:46,373 -Ah, damn it. -THUG: Hey! 323 00:29:46,451 --> 00:29:48,661 -(moans) -(grunts) 324 00:29:48,745 --> 00:29:50,575 -This bastard. -(grunting) 325 00:29:50,663 --> 00:29:53,753 Come here, you bastard! 326 00:29:53,833 --> 00:29:56,253 (groans) 327 00:30:03,760 --> 00:30:05,760 -(Dongsoo groans) -(thug grunts) 328 00:30:10,266 --> 00:30:12,476 (panting) 329 00:30:17,106 --> 00:30:19,976 Hey, what are you doing? 330 00:30:20,068 --> 00:30:21,278 (screams) 331 00:30:21,361 --> 00:30:24,571 (Dongsoo screams) 332 00:30:25,573 --> 00:30:28,033 (groans) 333 00:30:28,117 --> 00:30:29,117 (grunts) 334 00:30:29,202 --> 00:30:31,162 (blood trickling) 335 00:30:31,246 --> 00:30:32,116 (groans) 336 00:30:38,878 --> 00:30:39,998 (soft chuckle) 337 00:30:43,800 --> 00:30:46,300 Ew, this is gross. 338 00:30:48,221 --> 00:30:51,721 Hey, hurry up and put this back on yourself. 339 00:30:51,808 --> 00:30:53,348 (breathing heavily) 340 00:30:53,434 --> 00:30:58,274 Why... why are you doing this to me? 341 00:30:59,524 --> 00:31:01,484 That's none of your business. 342 00:31:03,152 --> 00:31:05,992 (groans) 343 00:31:11,703 --> 00:31:14,623 (grunts) 344 00:31:19,335 --> 00:31:21,625 (laughs) 345 00:31:25,717 --> 00:31:29,177 That's amazing, Connect. 346 00:31:31,347 --> 00:31:33,267 Co... connect? 347 00:31:33,349 --> 00:31:35,309 (snickers) 348 00:31:38,271 --> 00:31:39,691 What do you want to do? 349 00:31:40,315 --> 00:31:43,605 If you want to keep this a secret, you'd better kill him now. 350 00:31:44,694 --> 00:31:46,404 Ki... kill him? 351 00:31:46,487 --> 00:31:47,817 (Eunpyo grunts) 352 00:31:49,824 --> 00:31:50,994 (Eunpyo exhales deeply) 353 00:31:51,075 --> 00:31:53,325 The cops will be here soon. 354 00:31:53,953 --> 00:31:55,463 -(electricity crackles) -(grunts) 355 00:31:57,540 --> 00:31:59,580 If you want to kill him, you must hurry. 356 00:32:07,759 --> 00:32:09,589 (breathing shakily) 357 00:32:09,677 --> 00:32:12,097 DETECTIVE PARK: Stop right there, you son of a bitch! 358 00:32:12,180 --> 00:32:14,560 (both grunt) 359 00:32:14,641 --> 00:32:16,601 -(groans) -Ugh... 360 00:32:16,684 --> 00:32:18,484 Hey, who were you chasing, huh? 361 00:32:18,561 --> 00:32:19,981 (pants) 362 00:32:20,063 --> 00:32:22,983 I was just jogging, what are you talking about? 363 00:32:23,066 --> 00:32:24,106 Ugh... 364 00:32:27,820 --> 00:32:30,240 (panting) 365 00:32:37,914 --> 00:32:40,334 (both pant) 366 00:32:44,504 --> 00:32:48,844 You, you weren't with them? 367 00:32:49,384 --> 00:32:51,844 (Irang panting) 368 00:32:53,554 --> 00:32:58,144 I figured they would lead me to you, so I followed them. 369 00:32:58,518 --> 00:33:00,268 (panting) 370 00:33:00,353 --> 00:33:06,653 He called me Connect. Was that what you wanted to check? 371 00:33:08,778 --> 00:33:12,408 At least, I don't think of you as some bundle of money. 372 00:33:13,825 --> 00:33:15,075 Bundle of money? 373 00:33:16,411 --> 00:33:18,081 What do you know about Connect? 374 00:33:18,162 --> 00:33:19,832 (breathes deeply) 375 00:33:19,914 --> 00:33:21,624 It's kind of a long story... 376 00:33:22,166 --> 00:33:23,416 Do you have a phone? 377 00:33:28,631 --> 00:33:30,971 What are you... Give it back, now. 378 00:33:31,050 --> 00:33:32,890 I'm making it too easy. No fun. 379 00:33:36,139 --> 00:33:37,719 (cell phone vibrates) 380 00:33:41,644 --> 00:33:44,314 I'm Choi Irang. Save my number. 381 00:33:47,900 --> 00:33:50,780 If you don't call, I will. What's your name? 382 00:33:51,362 --> 00:33:52,662 You don't need to know. 383 00:33:55,408 --> 00:33:58,238 I think you should hide out here for a bit longer. 384 00:33:58,327 --> 00:34:00,457 If you want to stay here, then you can do that. 385 00:34:03,750 --> 00:34:04,880 (sighs) 386 00:34:17,930 --> 00:34:22,020 Hi, I want to talk to you alone. 387 00:34:28,191 --> 00:34:29,031 (beeps) 388 00:34:32,612 --> 00:34:34,162 -It will be quick. -(elevator dings) 389 00:34:34,238 --> 00:34:36,278 (elevator door opens) 390 00:35:01,432 --> 00:35:06,102 I saw something at your place when I came over. 391 00:35:06,854 --> 00:35:09,114 The sketch book. 392 00:35:09,857 --> 00:35:11,107 Ah... 393 00:35:11,651 --> 00:35:14,281 There were things like corpse art drawings. 394 00:35:15,238 --> 00:35:17,988 Surprisingly well-drawn... 395 00:35:18,574 --> 00:35:21,124 Aren't those drawings popular online for being artistic? 396 00:35:22,120 --> 00:35:23,700 I was just copying them. 397 00:35:23,788 --> 00:35:28,458 Then what about the drawing of this morning's murder? 398 00:35:28,543 --> 00:35:30,923 SUNHEE: Where'd you find that? 399 00:35:32,839 --> 00:35:35,509 It seemed like you drew it before the murder even happened. 400 00:35:39,387 --> 00:35:42,467 I also saw the drawing on the last page. 401 00:35:43,599 --> 00:35:47,309 What are all those? 402 00:35:48,146 --> 00:35:51,356 You saw them all? 403 00:35:52,608 --> 00:35:53,528 (chuckles) 404 00:35:57,155 --> 00:35:59,405 (cell phone rings) 405 00:36:02,201 --> 00:36:04,161 MAN: Man, where did everyone go? 406 00:36:04,871 --> 00:36:07,541 Ah, I'll try calling Sunhee. 407 00:36:10,126 --> 00:36:12,916 Well, Jinseop, I'm just… 408 00:36:13,880 --> 00:36:15,630 I don't really know what's going on, 409 00:36:16,841 --> 00:36:18,381 but Sunhee asked me to… 410 00:36:18,467 --> 00:36:20,427 No, Myunghoon. 411 00:36:20,511 --> 00:36:24,221 This man, this guy is... 412 00:36:27,268 --> 00:36:29,398 He... he's a murderer. 413 00:36:29,478 --> 00:36:31,688 (ominous music) 414 00:36:35,276 --> 00:36:36,316 (Sunhee screams) 415 00:36:36,402 --> 00:36:37,362 (groans) 416 00:36:37,445 --> 00:36:39,065 What do you think you're doing? 417 00:36:41,574 --> 00:36:43,914 (groans) 418 00:36:48,247 --> 00:36:50,117 (grunts) 419 00:37:02,136 --> 00:37:03,426 (groans) 420 00:37:03,512 --> 00:37:05,472 (scoffs) 421 00:37:05,556 --> 00:37:07,766 (grunting) 422 00:37:10,144 --> 00:37:13,654 (ringtone playing) ♪ High-hanging metal ♪ 423 00:37:13,731 --> 00:37:17,361 -♪ Low-hanging leaf ♪ -(grunts) 424 00:37:17,735 --> 00:37:21,065 ♪ When they bump ♪ 425 00:37:21,155 --> 00:37:24,695 ♪ And rub against each other ♪ 426 00:37:26,410 --> 00:37:29,290 -♪ The sound of the city ♪ -(grunts) 427 00:37:32,041 --> 00:37:35,631 ♪ Colorful junks ♪ 428 00:37:35,711 --> 00:37:39,341 ♪ Hugging them ♪ 429 00:37:39,423 --> 00:37:45,223 ♪ And putting them together ♪ 430 00:37:52,186 --> 00:37:54,146 (gasping) 431 00:37:54,230 --> 00:37:55,310 (grunts) 432 00:37:58,818 --> 00:38:02,028 ♪ Though it's quiet ♪ 433 00:38:02,113 --> 00:38:08,833 ♪ Feels like being thrown out of the city ♪ 434 00:38:15,418 --> 00:38:16,628 DONGSOO: Who is this bastard... 435 00:38:18,087 --> 00:38:19,707 fighting right now? 436 00:38:20,298 --> 00:38:23,088 ♪ ...and you'll hear ♪ 437 00:38:23,175 --> 00:38:29,675 ♪ My sound in the city ♪ 438 00:38:32,059 --> 00:38:34,849 ♪ A similar sound ♪ 439 00:38:37,898 --> 00:38:40,938 ♪ It's sad… ♪ 440 00:38:41,277 --> 00:38:44,487 Crazy bastard, this crazy bastard. 441 00:38:45,531 --> 00:38:46,951 What's wrong with him? 442 00:38:49,368 --> 00:38:52,198 ♪ Thrown out of the city… ♪ 443 00:38:52,288 --> 00:38:53,248 (gasps) 444 00:38:53,331 --> 00:38:55,171 (both groan) 445 00:38:55,249 --> 00:38:56,079 No. 446 00:38:56,167 --> 00:38:58,627 (inaudible chatter) 447 00:38:58,919 --> 00:39:00,209 (gasps) 448 00:39:00,755 --> 00:39:01,705 (glass shatters) 449 00:39:02,715 --> 00:39:03,665 (thuds) 450 00:39:03,758 --> 00:39:06,008 (crowd screaming) 451 00:39:06,093 --> 00:39:08,933 ♪ It's sad ♪ 452 00:39:09,889 --> 00:39:12,679 -♪ Though it's quiet… ♪ -(groans) 453 00:39:13,059 --> 00:39:15,899 (stammering) Spare me. 454 00:39:18,689 --> 00:39:21,229 It's my first time I'm seeing your eyes so full of life. 455 00:39:22,485 --> 00:39:23,315 They're pretty. 456 00:39:23,402 --> 00:39:25,152 (whimpers) 457 00:39:26,072 --> 00:39:28,072 ♪ Born like that… ♪ 458 00:39:28,282 --> 00:39:30,032 I'll do anything. 459 00:39:30,576 --> 00:39:34,366 I'll do anything for you, Jinseop, so please... 460 00:39:35,039 --> 00:39:38,129 Thank you. If that's so, then... 461 00:39:38,709 --> 00:39:44,629 ♪ With the similar sound… ♪ 462 00:39:44,715 --> 00:39:46,085 No. No, stop it! 463 00:39:46,175 --> 00:39:52,715 -(screams) -♪ Find the brother ♪ 464 00:39:53,432 --> 00:39:56,692 ♪ With the similar sound… ♪ 465 00:39:56,769 --> 00:40:00,609 Then, can I ask you for a favor? 466 00:40:01,607 --> 00:40:03,147 Anything. 467 00:40:03,734 --> 00:40:08,204 I can do anything, I'll be better. 468 00:40:11,700 --> 00:40:13,490 Let's keep that mouth shut. 469 00:40:15,246 --> 00:40:16,366 (Sunhee yelps) 470 00:40:18,207 --> 00:40:19,167 (bones crack) 471 00:40:19,250 --> 00:40:22,340 (breathing shakily) 472 00:40:26,340 --> 00:40:28,760 (sobbing) 473 00:40:31,262 --> 00:40:33,262 (static) 474 00:40:39,979 --> 00:40:41,269 Damn it... 475 00:40:42,314 --> 00:40:44,784 -(breathing shakily) -(crowd screaming in distance) 476 00:40:49,321 --> 00:40:52,741 ♪ High-hanging metal ♪ 477 00:40:52,825 --> 00:40:56,075 -♪ Low-hanging leaf ♪ -(groaning) 478 00:40:56,203 --> 00:40:58,543 BUSINESS HQ 3 JIYOUNG 479 00:40:58,622 --> 00:41:01,292 (breathing heavily) 480 00:41:19,894 --> 00:41:22,234 It is because of this song? 481 00:41:24,356 --> 00:41:26,976 (breathing heavily) 482 00:41:28,360 --> 00:41:30,610 That crazy bastard. 483 00:41:30,696 --> 00:41:32,066 (breathes heavily) 484 00:41:32,781 --> 00:41:35,031 What in the world just happened? 485 00:41:37,536 --> 00:41:39,536 (closing theme music) 30085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.