All language subtitles for Christmas.Angel.2009.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-DbS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,312 --> 00:00:47,081 >>Mmmm, Dash, I am not getting up 2 00:00:47,115 --> 00:00:49,517 till the alarm clock goes off. 3 00:00:49,550 --> 00:00:50,384 >>Good morning. 4 00:00:50,418 --> 00:00:52,086 Can you believe it's already December? 5 00:00:52,120 --> 00:00:54,422 Wow, how the holiday's sneak up on you. 6 00:00:54,455 --> 00:00:56,157 I could have sworn, last week it was just Thanksgiving. 7 00:00:56,190 --> 00:01:00,194 Here's a Christmas song that you are going to love. 8 00:01:04,198 --> 00:01:06,534 >>All right, all right, I'm up. 9 00:01:16,610 --> 00:01:21,882 The raindrops falling on my face invite 10 00:01:21,915 --> 00:01:29,390 my soul to take a taste as thunder spreads its wings 11 00:01:29,423 --> 00:01:36,330 into the space of me. 12 00:01:36,364 --> 00:01:40,801 I tilt my head toward the sky 13 00:01:40,834 --> 00:01:45,639 and laugh out loud as cars go by. 14 00:01:45,673 --> 00:01:54,748 It's been so long since I have felt alive inside. 15 00:01:54,782 --> 00:01:59,353 I'm free to jump, I'm free to fall, 16 00:01:59,387 --> 00:02:04,492 free to let it roll away when I drop the ball. 17 00:02:04,525 --> 00:02:10,231 I'm not ashamed to brake down and cry so come on, 18 00:02:10,264 --> 00:02:14,368 precaution, take a step aside, 19 00:02:14,402 --> 00:02:24,412 'cuz you see it's boring, it's teaching me to fly. 20 00:02:24,445 --> 00:02:30,284 'cuz you see it's boring, it's teaching me to fly. 21 00:02:30,318 --> 00:02:34,788 There's a breeze that's blowing past my door 22 00:02:34,822 --> 00:02:39,393 and it's bringing change like I have never known before. 23 00:02:39,427 --> 00:02:46,434 It used to be that when it rained it poured. 24 00:02:46,467 --> 00:02:50,804 Not any more so give me more, cus I'm free to jump, 25 00:02:50,838 --> 00:02:55,576 I'm free to fall, free to let it roll away 26 00:02:55,609 --> 00:02:58,246 when I drop the ball. 27 00:02:58,279 --> 00:03:03,217 I'm not ashamed to brake down and cry, 28 00:03:03,251 --> 00:03:08,256 so come on precaution, take a step aside, 29 00:03:08,289 --> 00:03:11,759 because you see it's boring. 30 00:03:11,792 --> 00:03:13,927 >>Hi. This message is for Ms. Hendrix. 31 00:03:13,961 --> 00:03:16,364 It's Ashley and my water went out again. 32 00:03:16,397 --> 00:03:19,300 Do you know when it will be back on? 33 00:03:19,333 --> 00:03:21,502 Maybe Mr. Hendrix could help? 34 00:03:21,535 --> 00:03:26,006 Please give me a call. Thanks. 35 00:03:26,039 --> 00:03:26,940 Dash, I'm sorry. 36 00:03:26,974 --> 00:03:28,342 I'll bring you home some bottled water, 37 00:03:28,376 --> 00:03:31,279 okay, I got to go. 38 00:03:31,312 --> 00:03:32,946 Morning, Nick. 39 00:03:32,980 --> 00:03:34,582 >>Morning, Ashley. 40 00:03:34,615 --> 00:03:36,784 Get your Christmas tree yet? 41 00:03:36,817 --> 00:03:38,586 >>It's barely December. 42 00:03:38,619 --> 00:03:41,289 >>Nothing wrong with getting a jump-start, 43 00:03:41,322 --> 00:03:42,656 only comes once a year. 44 00:03:42,690 --> 00:03:43,891 >>So does hurricane season. 45 00:03:43,924 --> 00:03:44,858 So were you off to. 46 00:03:44,892 --> 00:03:46,794 >>Oh, I got to go to a friends across town. 47 00:03:46,827 --> 00:03:48,696 Bus takes an hour and a half. 48 00:03:48,729 --> 00:03:49,263 You? 49 00:03:49,297 --> 00:03:52,032 >>Job interview at 8:30. 50 00:03:52,065 --> 00:03:54,001 >>You better hustle. 51 00:03:54,034 --> 00:03:55,269 >>Meet you at the diner? 52 00:03:55,303 --> 00:04:01,975 >>Count on it. 53 00:04:02,009 --> 00:04:07,348 >>Come on. 54 00:04:07,381 --> 00:04:11,985 The bus. 55 00:04:30,471 --> 00:04:32,706 >>Who cares what Forslink is saying? 56 00:04:32,740 --> 00:04:34,875 Look, I know what I heard. 57 00:04:34,908 --> 00:04:36,076 I've got the tapes to prove it. 58 00:04:36,109 --> 00:04:39,380 Clare did the fact checking, everything came back clean. 59 00:04:39,413 --> 00:04:40,381 All right. 60 00:04:40,414 --> 00:04:46,620 I'm right around the corner. 61 00:04:46,654 --> 00:04:48,456 >>Oh, my gosh. I am sorry. 62 00:04:48,489 --> 00:04:49,089 >>I'm sorry. 63 00:04:49,122 --> 00:04:49,523 >>Are you okay? 64 00:04:49,557 --> 00:04:50,257 >>Yeah, are you? 65 00:04:50,290 --> 00:04:54,895 >>Yeah, yeah, yeah, yeah no. 66 00:04:54,928 --> 00:04:56,096 Sorry, again. 67 00:04:56,129 --> 00:04:57,164 >>It's okay. 68 00:04:57,197 --> 00:05:00,501 With the day I'm having a train will hit me next. 69 00:05:00,534 --> 00:05:02,470 >>Ashley Matthews. 70 00:05:02,503 --> 00:05:05,339 Job hunting? 71 00:05:05,373 --> 00:05:11,512 >>Yeah. I got to catch the bus. 72 00:05:11,545 --> 00:05:14,014 >>Nice to meet you. 73 00:05:14,047 --> 00:05:16,684 [ringing] 74 00:05:16,717 --> 00:05:24,492 Oh, hey you. 75 00:05:24,525 --> 00:05:27,495 Hello? 76 00:05:27,528 --> 00:05:31,732 No, she's not here right now. 77 00:05:31,765 --> 00:05:39,373 I'll make sure she gets that message. 78 00:05:39,407 --> 00:05:44,578 Morning. 79 00:05:44,612 --> 00:05:46,614 >>You selfish conniving, jerk. 80 00:05:46,647 --> 00:05:48,416 >>Francine, good morning. 81 00:05:48,449 --> 00:05:49,583 I see we're picking up right where we left off. 82 00:05:49,617 --> 00:05:51,485 >>You just can't resist the chance to slander someone. 83 00:05:51,519 --> 00:05:52,386 >>Oh, fancy lawyer talk. 84 00:05:52,420 --> 00:05:54,622 Actually, councilor, slander is verbal. 85 00:05:54,655 --> 00:05:55,856 Libel is written. 86 00:05:55,889 --> 00:05:57,124 >>Fine, well don't get me sidetracked. 87 00:05:57,157 --> 00:05:57,691 >>To easy. 88 00:05:57,725 --> 00:05:58,826 >>Forslink is not happy. 89 00:05:58,859 --> 00:06:00,628 >>So? 90 00:06:00,661 --> 00:06:01,429 >>You know, I don't know why Bob 91 00:06:01,462 --> 00:06:03,096 continues to print your stories. 92 00:06:03,130 --> 00:06:05,132 >>Because they're good and they sell more magazines, 93 00:06:05,165 --> 00:06:06,867 which I believe is the point, don't you? 94 00:06:06,900 --> 00:06:08,101 >>Pat yourself on the back all you want. 95 00:06:08,135 --> 00:06:09,870 You screwed up. 96 00:06:09,903 --> 00:06:11,405 >>Screwed up? 97 00:06:11,439 --> 00:06:12,640 >>Please, you act so innocent. 98 00:06:12,673 --> 00:06:15,576 Could you just be a man for once and own up to what you did? 99 00:06:15,609 --> 00:06:16,777 >>I write what I want. 100 00:06:16,810 --> 00:06:17,611 >>That's for sure. 101 00:06:17,645 --> 00:06:18,679 >>If you have a problem with that, 102 00:06:18,712 --> 00:06:21,582 because it makes you do your job, deal with it. 103 00:06:21,615 --> 00:06:24,485 >>Have you even heard one word I've said? 104 00:06:24,518 --> 00:06:26,487 >>Not really, I've gotten very good at tuning you out. 105 00:06:26,520 --> 00:06:29,557 Francy, if you have a problem with the story, 106 00:06:29,590 --> 00:06:30,558 take it up with Bob. 107 00:06:30,591 --> 00:06:32,192 He obviously felt it was fine enough to print. 108 00:06:32,225 --> 00:06:33,961 >>You need to stop hiding behind him. 109 00:06:33,994 --> 00:06:36,430 >>Your just ticked he's got my back. 110 00:06:36,464 --> 00:06:38,466 >>Bob wants to see you. 111 00:06:38,499 --> 00:06:44,505 >>Excuse me. Bob wants to me. 112 00:06:44,538 --> 00:06:46,006 >>Yeah, that makes complete, sense. 113 00:06:46,039 --> 00:06:48,576 Look, I'll call you back. 114 00:06:48,609 --> 00:06:50,944 William Price, have a seat. 115 00:06:50,978 --> 00:06:52,446 >>What's going on? 116 00:06:52,480 --> 00:06:53,280 You only call me by my full name 117 00:06:53,313 --> 00:06:56,183 when you've had too much caffeine. 118 00:06:56,216 --> 00:06:57,551 Is Forslink crying? 119 00:06:57,585 --> 00:06:58,719 >>Do they have a reason to? 120 00:06:58,752 --> 00:07:00,921 >>Well, every time I write an article, somebody cries. 121 00:07:00,954 --> 00:07:02,456 >>Yes, and I'm beginning to wonder 122 00:07:02,490 --> 00:07:04,725 if that's a bad thing now. 123 00:07:04,758 --> 00:07:05,959 >>What are you talking about? 124 00:07:05,993 --> 00:07:07,528 >>I know Clare fact checked your story 125 00:07:07,561 --> 00:07:08,662 and it panned out at first, 126 00:07:08,696 --> 00:07:11,465 but she went back when we got the screaming complaints 127 00:07:11,499 --> 00:07:13,567 and threatened legal action. 128 00:07:13,601 --> 00:07:14,334 >>Legal. No. 129 00:07:14,367 --> 00:07:15,836 They don't have a leg to stand on. 130 00:07:15,869 --> 00:07:16,970 >>Francine agrees. 131 00:07:17,004 --> 00:07:18,238 Lucky you. 132 00:07:18,271 --> 00:07:19,272 >>But Clare found something interesting 133 00:07:19,306 --> 00:07:21,709 when she went through the tapes of your interview. 134 00:07:21,742 --> 00:07:24,144 Your source said the company was lagging behind, 135 00:07:24,177 --> 00:07:27,180 but he meant lagging behind in the so-called "green areas." 136 00:07:27,214 --> 00:07:29,650 You, however, implied the entire company is 137 00:07:29,683 --> 00:07:30,951 on the verge of going under. 138 00:07:30,984 --> 00:07:32,486 >>It is. 139 00:07:32,520 --> 00:07:33,854 >>And how about you? 140 00:07:33,887 --> 00:07:35,556 You took the facts out of context; 141 00:07:35,589 --> 00:07:38,158 you spun the story to slam Forslink. 142 00:07:38,191 --> 00:07:41,629 >>Are you firing me? 143 00:07:41,662 --> 00:07:46,667 >>No. But you owe me. 144 00:07:46,700 --> 00:07:48,268 >>What do you want me to do? 145 00:07:48,301 --> 00:07:50,638 >>Clare, who feels like this whole thing is her fault, 146 00:07:50,671 --> 00:07:53,674 bless her heart, is going to be taking maternity leave, 147 00:07:53,707 --> 00:07:55,576 so we're down one fact checker. 148 00:07:55,609 --> 00:07:58,679 You'll do her job, just so you can find out 149 00:07:58,712 --> 00:08:00,614 what the truth really looks like. 150 00:08:00,648 --> 00:08:01,582 >>You're benching me. 151 00:08:01,615 --> 00:08:06,186 >>Benching implies that this is temporary. 152 00:08:06,219 --> 00:08:14,094 When Clare gets back we'll re-evaluate it then. 153 00:08:14,127 --> 00:08:15,195 >>Don't do this. 154 00:08:15,228 --> 00:08:16,864 I mean, is this Francine's idea? 155 00:08:16,897 --> 00:08:17,865 I am a writer. 156 00:08:17,898 --> 00:08:19,767 >>Fine, write all you want in your spare time, 157 00:08:19,800 --> 00:08:22,135 but I'm not going to publish a word of it until 158 00:08:22,169 --> 00:08:30,210 you can prove that you can report and not invent. 159 00:08:32,746 --> 00:08:34,548 >>Hello. How may I help you? 160 00:08:34,582 --> 00:08:35,683 >>Hi, I'm Ashley Matthews. 161 00:08:35,716 --> 00:08:38,085 I have an interview with, um. 162 00:08:38,118 --> 00:08:39,587 >>The position's been filled. 163 00:08:39,620 --> 00:08:41,021 We called you this morning. 164 00:08:41,054 --> 00:08:43,156 >>Oh, I don't think you did, are you sure? 165 00:08:43,190 --> 00:08:44,692 >>We called. 166 00:08:44,725 --> 00:08:45,959 >>Because I have my cell phone right here 167 00:08:45,993 --> 00:08:47,327 and I would have heard it ring. 168 00:08:47,360 --> 00:08:49,129 >>Do you think arguing about this is going to change 169 00:08:49,162 --> 00:08:54,001 the fact the job's already taken? 170 00:09:01,875 --> 00:09:03,343 >>Oh, Ms. Hendrix. 171 00:09:03,376 --> 00:09:04,377 >>Hello, Ashley. 172 00:09:04,411 --> 00:09:06,980 >>Um, about the running water in my apartment. 173 00:09:07,014 --> 00:09:09,116 >>Oh, it's still giving you trouble then? 174 00:09:09,149 --> 00:09:10,751 >>This is like the fourth time it's gone out. 175 00:09:10,784 --> 00:09:12,686 Should I talk to Mr. Hendrix? 176 00:09:12,720 --> 00:09:14,688 >>He's away. 177 00:09:14,722 --> 00:09:15,956 >>When will he be back? 178 00:09:15,989 --> 00:09:17,591 >>Very soon. 179 00:09:17,625 --> 00:09:19,359 >>Mrs. Hendrix, I don't have any running water 180 00:09:19,392 --> 00:09:23,230 in my apartment and it seems to go out at the worst times. 181 00:09:23,263 --> 00:09:26,834 >>Oh, maybe it will come back on again then. 182 00:09:26,867 --> 00:09:40,147 We'll get it fixed as just as soon as we can. 183 00:09:40,180 --> 00:09:42,616 >>Okay, we got a tomato soup for Nick 184 00:09:42,650 --> 00:09:45,152 and three-alarm chili for Ashley. 185 00:09:45,185 --> 00:09:45,919 >>Thanks, Dan. 186 00:09:45,953 --> 00:09:47,187 >>My pleasure. 187 00:09:47,220 --> 00:09:49,256 >>How we doing today? 188 00:09:49,289 --> 00:09:52,693 >>I manage. 189 00:09:52,726 --> 00:09:57,264 You guys, here you go. 190 00:09:57,297 --> 00:10:00,333 >>So, how's your friend? 191 00:10:00,367 --> 00:10:01,835 >>Friend? 192 00:10:01,869 --> 00:10:05,338 Oh, he's telling me things I don't want to hear. 193 00:10:05,372 --> 00:10:07,340 How's your interview? 194 00:10:07,374 --> 00:10:09,109 >>Don't ask. 195 00:10:09,142 --> 00:10:11,879 >>Well, I already asked. I can't un-ask. 196 00:10:11,912 --> 00:10:13,313 >>It did not go well. 197 00:10:13,346 --> 00:10:14,948 Story of my life. 198 00:10:14,982 --> 00:10:16,750 >>So, what happened? 199 00:10:16,784 --> 00:10:18,385 >>Nick, I really, you know I just... 200 00:10:18,418 --> 00:10:20,087 >>Well you didn't say anything about follow up questions. 201 00:10:20,120 --> 00:10:21,388 What happened? 202 00:10:21,421 --> 00:10:23,791 >>Okay. Fine. 203 00:10:23,824 --> 00:10:25,793 Well, first, when I'm half way through my shower, 204 00:10:25,826 --> 00:10:28,696 the water goes out, again, so I have to wash my hair out 205 00:10:28,729 --> 00:10:30,130 in Dash's water bowl. 206 00:10:30,163 --> 00:10:32,733 So I'm running late and I smell like dog water. 207 00:10:32,766 --> 00:10:35,268 I get to my car and of course it doesn't start, 208 00:10:35,302 --> 00:10:36,704 so I have to run and catch the bus 209 00:10:36,737 --> 00:10:38,438 and while I'm running I literally collide 210 00:10:38,471 --> 00:10:39,639 with some random guy, 211 00:10:39,673 --> 00:10:42,209 lose my phone, so I don't' get the call that the position 212 00:10:42,242 --> 00:10:43,944 has already been taken and I don't need to get 213 00:10:43,977 --> 00:10:47,748 on the bus to the interview I'm already late for. 214 00:10:47,781 --> 00:10:51,384 >>You washed your hair in dog water. 215 00:10:51,418 --> 00:10:53,787 >>I'm so glad you focus on the important things. 216 00:10:53,821 --> 00:10:55,689 >>That's pretty funny. 217 00:10:55,723 --> 00:10:56,857 >>And to make it worse, 218 00:10:56,890 --> 00:10:58,859 it's the most depressing time of the year. 219 00:10:58,892 --> 00:11:00,193 >>What do you mean, it's Christmas. 220 00:11:00,227 --> 00:11:01,328 >>Yeah, Christmas. 221 00:11:01,361 --> 00:11:03,030 It's this soulless commercial Endeavour 222 00:11:03,063 --> 00:11:05,265 that encourages overspending and overeating. 223 00:11:05,298 --> 00:11:08,268 >>Oh please. Is that all? 224 00:11:08,301 --> 00:11:09,269 >>No. 225 00:11:09,302 --> 00:11:11,438 I mean, the Christmas colors, red and green, 226 00:11:11,471 --> 00:11:13,874 even I know those don't go together. 227 00:11:13,907 --> 00:11:15,909 And what's with the Christmas carols? 228 00:11:15,943 --> 00:11:17,978 The Little Drummer Boy? 229 00:11:18,011 --> 00:11:19,279 Who's this boy? 230 00:11:19,312 --> 00:11:22,415 And drums don't go Porum bum bum bum. 231 00:11:22,449 --> 00:11:23,784 >>Well, there's more to it then that, 232 00:11:23,817 --> 00:11:28,355 don't you think? 233 00:11:28,388 --> 00:11:32,993 >>Yeah. Christmas is a time to spend 234 00:11:33,026 --> 00:11:36,463 with your friends and family. 235 00:11:36,496 --> 00:11:37,965 But when you don't have that, 236 00:11:37,998 --> 00:11:41,769 Christmas isn't all it's cracked up to be. 237 00:11:41,802 --> 00:11:42,870 >>Well you have Dash. 238 00:11:42,903 --> 00:11:46,473 Yeah, Dash. 239 00:11:46,506 --> 00:11:48,776 When he showed up on my doorstep last year 240 00:11:48,809 --> 00:11:52,179 it was the best Christmas ever. 241 00:11:52,212 --> 00:11:57,217 And before that it was, oh, never mind. 242 00:11:57,250 --> 00:11:59,119 All I know is that if I don't find a job 243 00:11:59,152 --> 00:12:02,890 I'm going to have to move out of my cruddy apartment 244 00:12:02,923 --> 00:12:04,457 and won't be able to fix my car and worse, 245 00:12:04,491 --> 00:12:07,761 I'm going to have to give up dash. 246 00:12:07,795 --> 00:12:10,931 I know in the big scheme of things I'm like, this big, 247 00:12:10,964 --> 00:12:15,869 but is it too much to ask for a break? 248 00:12:15,903 --> 00:12:18,371 >>Things will turn around. 249 00:12:18,405 --> 00:12:21,141 Listen, I got the perfect job for you. 250 00:12:21,174 --> 00:12:22,810 >>Really, what? 251 00:12:22,843 --> 00:12:25,545 >>Well, it's seasonal, but just because 252 00:12:25,578 --> 00:12:29,016 it's Christmasy doesn't mean you wont' like it. 253 00:12:29,049 --> 00:12:30,818 >>Okay, beggars can't be choosers. 254 00:12:30,851 --> 00:12:31,484 What kind of work is it? 255 00:12:31,518 --> 00:12:32,485 >>It's a personal assistant. 256 00:12:32,519 --> 00:12:35,889 You run errands, odd jobs, things like that. 257 00:12:35,923 --> 00:12:39,326 It gets a little busier the closer it gets to Christmas. 258 00:12:39,359 --> 00:12:41,261 >>Where'd you hear about it? 259 00:12:41,294 --> 00:12:43,330 >>I know the guy that's hiring. 260 00:12:43,363 --> 00:12:45,332 >>Who is he? 261 00:12:45,365 --> 00:12:48,068 >>You're looking at him. 262 00:12:48,101 --> 00:12:49,402 >>I can't work for you. 263 00:12:49,436 --> 00:12:50,403 >>Why not? 264 00:12:50,437 --> 00:12:52,572 >>Nick, you can't afford a personal assistant. 265 00:12:52,605 --> 00:12:53,841 >>I got money. 266 00:12:53,874 --> 00:12:55,375 >>I'm not going to take your money. 267 00:12:55,408 --> 00:12:57,845 >>Well, it's not doing me any good sitting 268 00:12:57,878 --> 00:12:59,046 in the cookie jar. 269 00:12:59,079 --> 00:13:00,914 >>Nick, I appreciate the gesture, but. 270 00:13:00,948 --> 00:13:04,217 >>What's the problem? 271 00:13:04,251 --> 00:13:16,063 ** 272 00:13:16,096 --> 00:13:17,998 >>Hey Will, what do you know? 273 00:13:18,031 --> 00:13:19,199 >>Mickey, how's it going man? 274 00:13:19,232 --> 00:13:20,934 Have an apple. 275 00:13:20,968 --> 00:13:22,102 >>Christmas is coming you know. 276 00:13:22,135 --> 00:13:23,370 >>I know, crazy isn't it? 277 00:13:23,403 --> 00:13:25,438 >>Santa's coming too, any day now. 278 00:13:25,472 --> 00:13:26,907 >>Course he is. 279 00:13:26,940 --> 00:13:30,377 >>Last year he gave me a hundred dollars. 280 00:13:30,410 --> 00:13:31,544 >>Wow. 281 00:13:31,578 --> 00:13:33,313 Didn't blow it all in one place did you? 282 00:13:33,346 --> 00:13:37,350 >>No, I might be homeless, but I ain't stupid. 283 00:13:37,384 --> 00:13:39,286 I invested it. 284 00:13:39,319 --> 00:13:40,954 >>In what? 285 00:13:40,988 --> 00:13:44,925 >>New set of wheels. 286 00:13:44,958 --> 00:13:48,095 >>See you around Mickey. 287 00:13:48,128 --> 00:13:50,030 >>Can you start work tomorrow? 288 00:13:50,063 --> 00:13:51,932 >>Are you sure about this? 289 00:13:51,965 --> 00:13:53,633 >>Come by around 8 AM. 290 00:13:53,666 --> 00:13:56,403 >>Okay. Oh, can I use your phone? 291 00:13:56,436 --> 00:13:59,406 I need to call my cell and see if someone picked it up. 292 00:13:59,439 --> 00:14:09,016 >>Sure. Come on. Make yourself at home. 293 00:14:15,555 --> 00:14:24,331 [ringing] 294 00:14:24,364 --> 00:14:25,398 >>Hello? 295 00:14:25,432 --> 00:14:28,936 >>Hi, um, this is my phone. 296 00:14:28,969 --> 00:14:32,605 >>Ashley, I am so glad you called. 297 00:14:32,639 --> 00:14:33,941 >>How do you know my name? 298 00:14:33,974 --> 00:14:35,976 >>Your resume. 299 00:14:36,009 --> 00:14:37,444 >>You must be the guy I ran into. 300 00:14:37,477 --> 00:14:42,015 >>Yup, well, hopefully the one and only for the day. 301 00:14:42,049 --> 00:14:44,351 Oh, by the way, Tracy and Associates 302 00:14:44,384 --> 00:14:47,454 called and they've already filled the position. 303 00:14:47,487 --> 00:14:49,056 >>Thanks, I got that. 304 00:14:49,089 --> 00:14:51,992 >>Well, better late then never. 305 00:14:52,025 --> 00:14:54,427 >>So, can I get my phone back? 306 00:14:54,461 --> 00:14:56,196 >>Your phone, right. 307 00:14:56,229 --> 00:15:00,267 Um, can you meet me sometime tomorrow? 308 00:15:00,300 --> 00:15:02,135 >>Yeah, earlier the better. 309 00:15:02,169 --> 00:15:04,037 >>How about 8? 310 00:15:04,071 --> 00:15:06,006 The diner on State and 11th. 311 00:15:06,039 --> 00:15:06,839 Do you know where that is. 312 00:15:06,873 --> 00:15:09,242 >>Yeah. I eat there all the time. 313 00:15:09,276 --> 00:15:10,410 >>Great. 314 00:15:10,443 --> 00:15:12,079 We can get some breakfast or something. 315 00:15:12,112 --> 00:15:15,315 >>Thanks, I just want my phone back. 316 00:15:15,348 --> 00:15:17,684 >>And you will get it at 8 o'clock. 317 00:15:17,717 --> 00:15:20,087 >>Okay. What was your name? 318 00:15:20,120 --> 00:15:21,955 >>Will. 319 00:15:21,989 --> 00:15:23,356 >>Good night, Will. 320 00:15:23,390 --> 00:15:29,963 >>Good night. 321 00:15:29,997 --> 00:15:31,064 >>Uh, good news. 322 00:15:31,098 --> 00:15:33,133 My phone is intact and I will be getting it tomorrow. 323 00:15:33,166 --> 00:15:34,501 >>Good. 324 00:15:34,534 --> 00:15:37,104 >>You know, I think the guy with my phone 325 00:15:37,137 --> 00:15:39,072 tried to ask me out. 326 00:15:39,106 --> 00:15:41,341 >>Did you try to say yes? 327 00:15:41,374 --> 00:15:43,276 >>Are you kidding, I don't know him. 328 00:15:43,310 --> 00:15:44,677 >>Well, isn't that the point? 329 00:15:44,711 --> 00:15:45,745 I mean, who do you know? 330 00:15:45,778 --> 00:15:47,347 You know me and Dash. 331 00:15:47,380 --> 00:15:50,350 You should make an effort to get to know people. 332 00:15:50,383 --> 00:15:53,086 >>Nick, it took me like 6 months to even say hi to you. 333 00:15:53,120 --> 00:15:57,657 >>Yeah, well, I'm not going to be around forever. 334 00:15:57,690 --> 00:16:04,464 You should try and get over your fear of people. 335 00:16:04,497 --> 00:16:07,234 >>I'm not afraid of people. 336 00:16:07,267 --> 00:16:09,169 I just don't trust them. Big difference. 337 00:16:09,202 --> 00:16:14,174 >>Yeah, well, a guy asks you out, I say you should go. 338 00:16:14,207 --> 00:16:16,009 >>And I say you shouldn't worry about me. 339 00:16:16,043 --> 00:16:18,111 I'm going to go grab my phone and I'll be fine. 340 00:16:18,145 --> 00:16:19,312 >>What time? 341 00:16:19,346 --> 00:16:21,014 >>8 o'clock. 342 00:16:21,048 --> 00:16:26,053 >>Oh, you'll be late for your first day at work. 343 00:16:26,086 --> 00:16:28,221 >>I'm so sorry. I totally forgot. 344 00:16:28,255 --> 00:16:30,090 >>Well, I'll let it slide. 345 00:16:30,123 --> 00:16:30,923 >>I'll be quick. 346 00:16:30,957 --> 00:16:31,724 I'll run down to the diner, meet him 347 00:16:31,758 --> 00:16:33,426 and I'll get back as soon as I can. 348 00:16:33,460 --> 00:16:36,429 >>Okay. 349 00:16:36,463 --> 00:16:48,575 ** 350 00:16:48,608 --> 00:16:50,610 >>Will? 351 00:16:50,643 --> 00:16:52,112 >>Ashley, good morning. 352 00:16:52,145 --> 00:16:52,712 >>Hi. 353 00:16:52,745 --> 00:16:54,147 >>How you doing? 354 00:16:54,181 --> 00:16:55,348 >>Fine, I guess. 355 00:16:55,382 --> 00:16:58,218 >>Good, good. 356 00:16:58,251 --> 00:17:00,220 >>So, can I get my phone back? 357 00:17:00,253 --> 00:17:05,092 >>Oh, yeah. Course. Right to the point. 358 00:17:05,125 --> 00:17:05,592 >>Thank you. 359 00:17:05,625 --> 00:17:06,359 >>Yeah. 360 00:17:06,393 --> 00:17:08,595 Hey, can I ask you a question? 361 00:17:08,628 --> 00:17:11,131 >>Okay. 362 00:17:11,164 --> 00:17:17,070 >>It's less of a question, more of an invitation. 363 00:17:17,104 --> 00:17:19,206 Do you want to go out some time? 364 00:17:19,239 --> 00:17:22,509 >>I don't think that's such a good idea. 365 00:17:22,542 --> 00:17:26,246 >>For you or for me? Or for both of us? 366 00:17:26,279 --> 00:17:28,615 >>Both of us. 367 00:17:28,648 --> 00:17:30,317 >>Why, is there something wrong with you? 368 00:17:30,350 --> 00:17:35,222 >>What? No, that came out wrong. 369 00:17:35,255 --> 00:17:36,756 >>Is there something wrong with you? 370 00:17:36,789 --> 00:17:38,425 >>That's a very valid point. 371 00:17:38,458 --> 00:17:40,460 Uh, in the interest of full disclosure, 372 00:17:40,493 --> 00:17:42,395 I haven't had a girlfriend for 6 months 373 00:17:42,429 --> 00:17:46,399 and I'm a little hostile towards women, plus my x-girlfriend, 374 00:17:46,433 --> 00:17:53,206 she did a number on my head and I'm over sharing. 375 00:17:53,240 --> 00:17:55,208 I sound a little pathetic here, don't I? 376 00:17:55,242 --> 00:17:58,211 >>Yeah, a little. 377 00:17:58,245 --> 00:18:02,249 But, you know, I'm probably worse, so it's okay. 378 00:18:02,282 --> 00:18:04,184 >>Is that a, yes? 379 00:18:04,217 --> 00:18:07,254 >>What, no, no, I, I. 380 00:18:07,287 --> 00:18:09,389 >>No. 381 00:18:09,422 --> 00:18:10,357 >>What's your angle? 382 00:18:10,390 --> 00:18:12,259 >>Angle? 383 00:18:12,292 --> 00:18:16,196 I don't have an angle; I just want to take you out? 384 00:18:16,229 --> 00:18:17,364 >>Occupation? 385 00:18:17,397 --> 00:18:19,899 >>Journalist. Modern Business Weekly. 386 00:18:19,932 --> 00:18:22,135 >>Oh, never heard of it. 387 00:18:22,169 --> 00:18:24,271 >>Okay. 388 00:18:24,304 --> 00:18:25,605 >>How do you feel about Christmas? 389 00:18:25,638 --> 00:18:31,244 >>I love Christmas. 390 00:18:31,278 --> 00:18:32,579 >>Okay. 391 00:18:32,612 --> 00:18:36,216 How do you feel about The Little Drummer Boy? 392 00:18:36,249 --> 00:18:37,517 >>Person or song? 393 00:18:37,550 --> 00:18:39,319 >>Song, then person. 394 00:18:39,352 --> 00:18:41,421 >>Both needless. 395 00:18:41,454 --> 00:18:44,657 >>Okay. 396 00:18:44,691 --> 00:18:46,793 >>But if I'm going to go out with you 397 00:18:46,826 --> 00:18:50,163 it has to be sooner then later. 398 00:18:50,197 --> 00:18:51,698 >>Why? 399 00:18:51,731 --> 00:18:55,635 >>Because if not, I'll talk myself out of it. 400 00:18:55,668 --> 00:18:57,270 >>Okay? 401 00:18:57,304 --> 00:18:58,638 How about some time next week? 402 00:18:58,671 --> 00:19:00,373 >>More like tomorrow? 403 00:19:00,407 --> 00:19:02,309 >>Oh, uh yeah. 404 00:19:02,342 --> 00:19:03,876 No, I can swing that. 405 00:19:03,910 --> 00:19:05,545 How about around. 406 00:19:05,578 --> 00:19:06,246 >>Seven. 407 00:19:06,279 --> 00:19:07,214 >>Seven yeah. 408 00:19:07,247 --> 00:19:08,315 And oh we could go over to. 409 00:19:08,348 --> 00:19:09,282 >>Right here. 410 00:19:09,316 --> 00:19:10,283 >>Here. 411 00:19:10,317 --> 00:19:11,351 >>Okay. 412 00:19:11,384 --> 00:19:12,285 >>Okay. 413 00:19:12,319 --> 00:19:14,254 >>Bye. 414 00:19:14,287 --> 00:19:18,891 >>I'll see you tomorrow. 415 00:19:18,925 --> 00:19:25,432 >>Huh. 416 00:19:25,465 --> 00:19:26,566 >>8:10. 417 00:19:26,599 --> 00:19:28,368 He must have made an impression. 418 00:19:28,401 --> 00:19:32,205 >>I don't know. 419 00:19:32,239 --> 00:19:34,207 So what do you want me to do? 420 00:19:34,241 --> 00:19:36,643 >>I want you to take a walk. 421 00:19:36,676 --> 00:19:38,278 >>Okay you're paying me to exercise. 422 00:19:38,311 --> 00:19:39,912 >>Yeah well it's more then that, 423 00:19:39,946 --> 00:19:43,816 here I've drawn out a route I want you to take. 424 00:19:43,850 --> 00:19:45,552 >>I'm not delivering drugs am I? 425 00:19:45,585 --> 00:19:46,653 >>No. 426 00:19:46,686 --> 00:19:48,721 >>You never told me why you need an assistant there. 427 00:19:48,755 --> 00:19:50,623 >>Well trust me it'll all make sense pretty soon. 428 00:19:50,657 --> 00:19:52,492 Just need to take a walk. 429 00:19:52,525 --> 00:19:53,526 >>But I don't even. 430 00:19:53,560 --> 00:19:54,627 >>Look no more questions. 431 00:19:54,661 --> 00:19:57,797 The more time we spend here the less time we have. 432 00:19:57,830 --> 00:20:00,400 First stop is the Sacred Heart Homeless Shelter. 433 00:20:00,433 --> 00:20:02,602 Talk to Harry Bingham. 434 00:20:02,635 --> 00:20:08,275 Tell me Nick sent you. 435 00:20:08,308 --> 00:20:15,748 (singing) >>So far, away. And long ago. 436 00:20:15,782 --> 00:20:24,391 My memories return of all the friends I know. 437 00:20:24,424 --> 00:20:28,261 Come this December. 438 00:20:28,295 --> 00:20:29,161 We'll gather around. 439 00:20:29,195 --> 00:20:32,499 >>Hi, I'm picking something up for Nick. 440 00:20:32,532 --> 00:20:34,434 >>Nick how is he? 441 00:20:34,467 --> 00:20:35,768 >>Good. Good. 442 00:20:35,802 --> 00:20:36,903 >>There you go. 443 00:20:36,936 --> 00:20:40,340 >>Thank you. 444 00:20:40,373 --> 00:20:42,675 (singing) >>throughout our town. 445 00:20:42,709 --> 00:20:47,380 I pray for a happy holiday. 446 00:20:47,414 --> 00:20:55,522 And, good will to all. 447 00:20:55,555 --> 00:21:07,634 I pray that we'll be safe and sound in this winter town. 448 00:21:07,667 --> 00:21:10,870 This place we found. 449 00:21:10,903 --> 00:21:14,841 And call our home. 450 00:21:14,874 --> 00:21:17,677 >>Yes, I understand, I'll give her the message. 451 00:21:17,710 --> 00:21:20,947 Thank you, goodbye. 452 00:21:20,980 --> 00:21:22,382 >>Yes. 453 00:21:22,415 --> 00:21:24,317 >>Hi I'm looking for Francine Miller. 454 00:21:24,351 --> 00:21:25,618 >>Let me see if she's available. 455 00:21:25,652 --> 00:21:26,519 Your name? 456 00:21:26,553 --> 00:21:30,423 >>Ashley Matthews. 457 00:21:30,457 --> 00:21:35,328 >>Hi Francine, yes there's an Ashley Matthew to see you. 458 00:21:35,362 --> 00:21:36,696 Mhm. 459 00:21:36,729 --> 00:21:38,798 >>She's busy right now. 460 00:21:38,831 --> 00:21:45,338 >>Oh, tell her Nick sent me. 461 00:21:45,372 --> 00:21:49,476 >>Hey Francine, she says that Nick sent her. Okay. 462 00:21:49,509 --> 00:21:50,777 >>She'll be out in a minute. 463 00:21:50,810 --> 00:21:58,851 >>Okay thank you. 464 00:21:58,885 --> 00:21:59,952 >>Ashley. 465 00:21:59,986 --> 00:22:00,887 >>Yeah. 466 00:22:00,920 --> 00:22:02,522 >>Hi, these are for Nick. 467 00:22:02,555 --> 00:22:03,590 >>Oh thank you. 468 00:22:03,623 --> 00:22:04,391 >>yup. 469 00:22:04,424 --> 00:22:05,458 >>Hey. 470 00:22:05,492 --> 00:22:08,528 >Will? What are you doing here? 471 00:22:08,561 --> 00:22:10,397 >>Uh I work here. 472 00:22:10,430 --> 00:22:14,434 >>Oh I'm just picking something up. 473 00:22:14,467 --> 00:22:15,134 >>You guys know each other? 474 00:22:15,167 --> 00:22:15,735 >>Yeah. 475 00:22:15,768 --> 00:22:16,469 >>No. 476 00:22:16,503 --> 00:22:17,404 >>We go way back. 477 00:22:17,437 --> 00:22:18,905 >>We met yesterday. 478 00:22:18,938 --> 00:22:21,408 >>If I were you I'd run. 479 00:22:21,441 --> 00:22:24,644 >>I think Ashley can decide for herself who she sees. 480 00:22:24,677 --> 00:22:27,614 >>Oh, I'm not seeing anyone. 481 00:22:27,647 --> 00:22:28,615 But it was nice to me you. 482 00:22:28,648 --> 00:22:30,850 I got to run. Thanks. 483 00:22:30,883 --> 00:22:33,920 >>See you tomorrow. 484 00:22:33,953 --> 00:22:36,122 Hey so how do you know Ashley? 485 00:22:36,155 --> 00:22:37,424 >>What's tomorrow? 486 00:22:37,457 --> 00:22:39,526 >>Dinner. 487 00:22:39,559 --> 00:22:41,528 >>Another victim already. 488 00:22:41,561 --> 00:22:43,095 You have a thing for her don't you? 489 00:22:43,129 --> 00:22:44,931 >>I might be interested. 490 00:22:44,964 --> 00:22:46,198 Hence dinner. 491 00:22:46,232 --> 00:22:48,868 >>You're always on the look out for a future ex-girlfriend. 492 00:22:48,901 --> 00:22:50,570 >>I think she's a bit of challenge. 493 00:22:50,603 --> 00:22:52,705 >>Oh what she doesn't worship the ground you float above. 494 00:22:52,739 --> 00:22:53,906 >>Not every girl I have a thing 495 00:22:53,940 --> 00:22:55,608 for leaves without looking. 496 00:22:55,642 --> 00:22:57,477 You knew what you were getting into. 497 00:22:57,510 --> 00:22:59,412 >>Whatever. 498 00:22:59,446 --> 00:23:01,848 >>So seriously, how do you know Ashley? 499 00:23:01,881 --> 00:23:03,182 >>She picked up some stuff for a mutual friend 500 00:23:03,215 --> 00:23:05,985 and before today I had not seen her. 501 00:23:06,018 --> 00:23:06,453 Happy? 502 00:23:06,486 --> 00:23:07,987 >>Sufficiently. 503 00:23:08,020 --> 00:23:09,489 >>So if you'll excuse me Bob's asked me 504 00:23:09,522 --> 00:23:10,490 to go over your script again, 505 00:23:10,523 --> 00:23:14,427 just to make sure the magazines not exposed. 506 00:23:14,461 --> 00:23:18,030 By the way don't you have some fact checking to do? 507 00:23:18,064 --> 00:23:23,903 >>Yeah thank you. 508 00:23:23,936 --> 00:23:29,208 (knocking) >>Ah, you're back. 509 00:23:29,241 --> 00:23:30,610 >>It was quite some walk. 510 00:23:30,643 --> 00:23:33,012 >>Yeah. You want a drink of water? 511 00:23:33,045 --> 00:23:34,013 >>Sure. 512 00:23:34,046 --> 00:23:35,081 >>Have a seat. 513 00:23:35,114 --> 00:23:39,686 >>Thanks. 514 00:23:39,719 --> 00:23:40,953 >>Waters out again huh? 515 00:23:40,987 --> 00:23:44,090 >>Yeah I got some bottled. 516 00:23:44,123 --> 00:23:45,858 >>So how'd it go? 517 00:23:45,892 --> 00:23:51,097 >>Fine. So, what is all this anyway? 518 00:23:51,130 --> 00:23:53,566 >>It's your work. 519 00:23:53,600 --> 00:23:54,534 >>Mine. 520 00:23:54,567 --> 00:23:55,668 >>Mhm. 521 00:23:55,702 --> 00:23:57,637 >>What am I supposed to do with it? 522 00:23:57,670 --> 00:23:58,771 >>Read it. 523 00:23:58,805 --> 00:24:00,006 >>All of it. 524 00:24:00,039 --> 00:24:02,942 >>Well, I'll help. 525 00:24:02,975 --> 00:24:04,844 >>There's a lot in there it's going to take me 526 00:24:04,877 --> 00:24:05,945 all night to read. 527 00:24:05,978 --> 00:24:07,013 >>Yeah well. 528 00:24:07,046 --> 00:24:07,814 >>Thanks. 529 00:24:07,847 --> 00:24:09,549 >>Go a lot faster then you think. 530 00:24:09,582 --> 00:24:11,083 I made you dinner. 531 00:24:11,117 --> 00:24:16,623 >>Thank you. 532 00:24:16,656 --> 00:24:18,124 >>Julianne Ryan age seven. 533 00:24:18,157 --> 00:24:20,560 Mother is Iraq with the marines. 534 00:24:20,593 --> 00:24:22,629 Lives with grandmother Rose. 535 00:24:22,662 --> 00:24:24,130 Rose has Diabetes and needs medication 536 00:24:24,163 --> 00:24:25,532 and a new hearing aid. 537 00:24:25,565 --> 00:24:27,033 Julianne needs new shoes. 538 00:24:27,066 --> 00:24:33,540 She loves Barbie, anything Barbie. 539 00:24:33,573 --> 00:24:35,542 So who are all these people? 540 00:24:35,575 --> 00:24:38,244 >>There people that need help. 541 00:24:38,277 --> 00:24:39,646 >>There's a lot of them. 542 00:24:39,679 --> 00:24:42,014 >>Yeah, there always are. 543 00:24:42,048 --> 00:24:43,550 >>So what do you do? 544 00:24:43,583 --> 00:24:46,519 >>We help them. 545 00:24:46,553 --> 00:24:48,721 >>We? 546 00:24:48,755 --> 00:24:51,290 >>You're my assistant now aren't you? 547 00:24:51,323 --> 00:24:53,860 >>How do you help them this stuff costs money. 548 00:24:53,893 --> 00:24:56,596 >>I got a little tucked away. 549 00:24:56,629 --> 00:24:58,297 >>Have you seen this pile it would cost a fortune 550 00:24:58,330 --> 00:24:59,566 to help all these people? 551 00:24:59,599 --> 00:25:02,301 >>Yeah. 552 00:25:02,334 --> 00:25:05,938 >>Where do you get the money? 553 00:25:05,972 --> 00:25:08,975 You are dealing drugs. 554 00:25:09,008 --> 00:25:11,277 >>I'll let you in on a secret. 555 00:25:11,310 --> 00:25:13,713 But you mustn't tell anybody. 556 00:25:13,746 --> 00:25:16,549 >>Okay. 557 00:25:16,583 --> 00:25:18,585 >>I'm rich. 558 00:25:18,618 --> 00:25:20,653 >>How rich? 559 00:25:20,687 --> 00:25:22,088 >>filthy. 560 00:25:22,121 --> 00:25:24,757 >>If you're so rich why do you still live here. 561 00:25:24,791 --> 00:25:27,560 >>Well a roofs a roof. I'm warm I'm dry. 562 00:25:27,594 --> 00:25:28,628 I'm good. 563 00:25:28,661 --> 00:25:30,096 >>How did you make your money? 564 00:25:30,129 --> 00:25:33,600 >>Well I was a good businessman, 565 00:25:33,633 --> 00:25:35,234 really good at finances. 566 00:25:35,267 --> 00:25:38,137 I'm well enough off. 567 00:25:38,170 --> 00:25:40,072 >>Well enough off. 568 00:25:40,106 --> 00:25:43,576 >>If I wanted to I could own a couple of city blocks. 569 00:25:43,610 --> 00:25:44,811 >>Why don't you? 570 00:25:44,844 --> 00:25:46,212 >>I don't believe in real estate. 571 00:25:46,245 --> 00:25:49,048 I think people are a better investment. 572 00:25:49,081 --> 00:25:51,117 Which reminds me. 573 00:25:51,150 --> 00:25:55,822 Here's what we're going to do tomorrow. 574 00:25:55,855 --> 00:25:57,023 >>So is this what you do? 575 00:25:57,056 --> 00:25:58,591 You find people to help. 576 00:25:58,625 --> 00:25:59,892 >>Well things are especially hectic 577 00:25:59,926 --> 00:26:02,161 during the Christmas season. 578 00:26:02,194 --> 00:26:04,664 I mean people need help all year round. 579 00:26:04,697 --> 00:26:09,201 But, during Christmas things that they don't have 580 00:26:09,235 --> 00:26:11,971 and need are much more on their minds. 581 00:26:12,004 --> 00:26:14,741 >>So you're like a philanthropist. 582 00:26:14,774 --> 00:26:17,610 >>Well I don't like that label. 583 00:26:17,644 --> 00:26:26,018 This time of year it's sort of a secret Santa. 584 00:26:26,052 --> 00:26:29,656 >>Have you ever done anything for me? 585 00:26:29,689 --> 00:26:37,063 Last year. You gave me Dash. 586 00:26:37,096 --> 00:26:38,264 >>Minute I layed eyes on him 587 00:26:38,297 --> 00:26:40,933 I thought he was perfect for you. 588 00:26:40,967 --> 00:26:42,669 >>How did you know? 589 00:26:42,702 --> 00:26:45,805 >>Well when you first moved in you had that little pendant. 590 00:26:45,838 --> 00:26:48,040 You know that doggy. 591 00:26:48,074 --> 00:26:49,041 >>Yeah. 592 00:26:49,075 --> 00:26:50,276 >>But no dog. 593 00:26:50,309 --> 00:26:53,112 >>Thought it was a good match. 594 00:26:53,145 --> 00:26:54,981 >>Why didn't you tell me? 595 00:26:55,014 --> 00:26:56,816 >>Well that would sort of defeat the purpose 596 00:26:56,849 --> 00:27:01,120 of a secret Santa. 597 00:27:01,153 --> 00:27:03,723 >>Listen to me. 598 00:27:03,756 --> 00:27:05,858 These people need your help. 599 00:27:05,892 --> 00:27:08,027 And I need your help. 600 00:27:08,060 --> 00:27:09,862 Now this is the perfect season for us to stop 601 00:27:09,896 --> 00:27:13,733 thinking about ourselves and start thinking about others. 602 00:27:13,766 --> 00:27:15,902 >>You're asking me to abandon human nature. 603 00:27:15,935 --> 00:27:19,906 >>It's a requirement of the job. 604 00:27:19,939 --> 00:27:21,908 >>I don't know if I can. 605 00:27:21,941 --> 00:27:23,142 >>Well Christmas is three weeks away. 606 00:27:23,175 --> 00:27:29,749 We'll worry about the gang and they can't when we're done. 607 00:27:29,782 --> 00:27:39,792 ** 608 00:27:39,826 --> 00:27:49,869 ** 609 00:27:49,869 --> 00:27:58,210 ** 610 00:27:58,244 --> 00:28:00,780 >>All right Dash, time to go to bed. 611 00:28:00,813 --> 00:28:04,917 We've got a lot to do tomorrow. 612 00:28:04,951 --> 00:28:14,961 ** 613 00:28:14,994 --> 00:28:27,907 ** 614 00:28:27,940 --> 00:28:31,043 >>Okay what are we doing here? 615 00:28:31,077 --> 00:28:33,813 >>People watching. 616 00:28:33,846 --> 00:28:36,148 >>What are we looking for? 617 00:28:36,182 --> 00:28:40,319 >>Well, who are we looking for? 618 00:28:40,352 --> 00:28:41,921 >>People in need. 619 00:28:41,954 --> 00:28:42,955 >>Yeah. 620 00:28:42,989 --> 00:28:44,757 >>But we already have a stack of names of people 621 00:28:44,791 --> 00:28:48,160 who need your, our help. 622 00:28:48,194 --> 00:28:50,797 >>Well that's just a small portion. 623 00:28:50,830 --> 00:28:52,298 >>There's more? 624 00:28:52,331 --> 00:28:57,403 >>Yup, yup. 625 00:28:57,436 --> 00:29:03,409 Look around you here. 626 00:29:03,442 --> 00:29:11,884 Who do you see that needs help? 627 00:29:11,918 --> 00:29:13,185 >>Him. 628 00:29:13,219 --> 00:29:15,387 >>Mickey. 629 00:29:15,421 --> 00:29:17,957 >>Well he's a pretty obvious choice. 630 00:29:17,990 --> 00:29:21,093 But not a bad place to start. 631 00:29:21,127 --> 00:29:24,964 >>Who else do you see? 632 00:29:24,997 --> 00:29:26,866 >>I don't know. 633 00:29:26,899 --> 00:29:29,168 >>Well look around. 634 00:29:29,201 --> 00:29:39,211 >>Who do you see? 635 00:29:39,245 --> 00:29:44,817 >>Who do you see? 636 00:29:44,851 --> 00:29:46,218 >>Everyone. 637 00:29:46,252 --> 00:29:47,519 >>Exactly. 638 00:29:47,553 --> 00:29:51,323 See everyone carries around a hurt of some kind. 639 00:29:51,357 --> 00:29:54,026 It may not be as obvious as Mickey here. 640 00:29:54,060 --> 00:29:59,899 But everybody needs to know that somebody cares. 641 00:29:59,932 --> 00:30:02,401 >>So you just find them by watching? 642 00:30:02,434 --> 00:30:05,337 >>Mhm. 643 00:30:05,371 --> 00:30:09,075 So who should we help? 644 00:30:09,108 --> 00:30:13,980 Hmm? 645 00:30:14,013 --> 00:30:15,447 >>Come on honey. 646 00:30:15,481 --> 00:30:17,616 It's so cold. 647 00:30:17,649 --> 00:30:18,918 >>But I'm hungry. 648 00:30:18,951 --> 00:30:31,497 >>I know. 649 00:30:31,530 --> 00:30:34,400 >>Can help them both you know. 650 00:30:34,433 --> 00:30:44,443 ** 651 00:30:44,476 --> 00:30:54,520 ** 652 00:30:54,520 --> 00:31:00,993 ** 653 00:31:01,027 --> 00:31:07,333 >>Mom. 654 00:31:07,366 --> 00:31:10,202 Isn't this great? 655 00:31:10,236 --> 00:31:12,071 >>It's wonderful. 656 00:31:12,104 --> 00:31:22,114 Come on help me get this inside. 657 00:31:22,148 --> 00:31:32,191 Come on help me get this inside. 658 00:31:32,191 --> 00:31:44,036 Come on help me get this inside. 659 00:31:44,070 --> 00:31:46,172 >>So how much money do you spend doing this? 660 00:31:46,205 --> 00:31:48,174 >>Oh I don't keep track. 661 00:31:48,207 --> 00:31:49,441 >>You don't keep track? 662 00:31:49,475 --> 00:31:52,478 >>No, that would defeat the purpose. 663 00:31:52,511 --> 00:31:54,080 >>So all those people I met yesterday 664 00:31:54,113 --> 00:31:55,948 they're like your spies. 665 00:31:55,982 --> 00:31:57,016 Your informants. 666 00:31:57,049 --> 00:31:58,550 >Well, over the years I've developed a relationship 667 00:31:58,584 --> 00:32:00,719 with a number of trustworthy people. 668 00:32:00,752 --> 00:32:03,522 They are my eyes and ears. 669 00:32:03,555 --> 00:32:05,024 >>And they can keep a secret? 670 00:32:05,057 --> 00:32:07,126 >>Yeah. 671 00:32:07,159 --> 00:32:08,727 >>You know I'm still not sold on this whole 672 00:32:08,760 --> 00:32:11,230 "I love Christmas" aspect of my job 673 00:32:11,263 --> 00:32:14,300 but I got to admit it's pretty cool. 674 00:32:14,333 --> 00:32:17,970 >>Pretty satisfying huh? Yeah. 675 00:32:18,004 --> 00:32:19,538 Well it's been said that if you help someone 676 00:32:19,571 --> 00:32:22,608 you're the one that benefits the most. 677 00:32:22,641 --> 00:32:23,976 >>Is that why you do it? 678 00:32:24,010 --> 00:32:26,745 >>It's one of the perks. 679 00:32:26,778 --> 00:32:29,381 >>But it's so much money. 680 00:32:29,415 --> 00:32:32,985 >>Well a good deed doesn't have to involve money. 681 00:32:33,019 --> 00:32:34,220 I mean you just have to open your eyes. 682 00:32:34,253 --> 00:32:37,423 Be aware of others. 683 00:32:37,456 --> 00:32:39,091 Take Stan for example. 684 00:32:39,125 --> 00:32:44,363 Do you notice something different about him? 685 00:32:44,396 --> 00:32:45,497 >>I don't know. 686 00:32:45,531 --> 00:32:46,698 >>Something's off. 687 00:32:46,732 --> 00:32:48,700 He's not as chipper. 688 00:32:48,734 --> 00:32:51,170 >>Like what? 689 00:32:51,203 --> 00:32:55,007 >>Thanks Stan. 690 00:32:55,041 --> 00:33:00,112 >>His son died just about this time last year. 691 00:33:00,146 --> 00:33:02,581 >>I didn't even know he had a son. 692 00:33:02,614 --> 00:33:05,784 >>Yeah Tom was his name. 693 00:33:05,817 --> 00:33:10,056 He drowned helping someone in an accident. 694 00:33:10,089 --> 00:33:13,092 >>Ashley? 695 00:33:13,125 --> 00:33:14,326 >>Will. 696 00:33:14,360 --> 00:33:16,162 >>I'm sorry am I late. 697 00:33:16,195 --> 00:33:19,031 >>I am so sorry. I am so sorry. 698 00:33:19,065 --> 00:33:20,499 I completely forgot. 699 00:33:20,532 --> 00:33:23,669 >>I guess he really made an impression on you. 700 00:33:23,702 --> 00:33:26,305 >>Our first date and you're already seeing other men. 701 00:33:26,338 --> 00:33:30,342 >>Oh this is hardly a date. 702 00:33:30,376 --> 00:33:31,343 >>I'm Will. 703 00:33:31,377 --> 00:33:33,579 >>Nick. Will nice to meet you. 704 00:33:33,612 --> 00:33:35,047 >>Good to meet you. 705 00:33:35,081 --> 00:33:35,647 >>Is it okay if we reschedule? 706 00:33:35,681 --> 00:33:37,049 >>No, no nonsense. 707 00:33:37,083 --> 00:33:40,119 No, I'm going to order mine to go. 708 00:33:40,152 --> 00:33:43,822 Besides I got to talk to Stan here. 709 00:33:43,855 --> 00:33:45,091 Nice to meet you. 710 00:33:45,124 --> 00:33:51,230 >>Good to meet you. 711 00:33:51,263 --> 00:33:52,631 >>Sorry. 712 00:33:52,664 --> 00:33:55,534 >>It's okay. So how late am I? 713 00:33:55,567 --> 00:33:57,503 >>Have you eaten yet? 714 00:33:57,536 --> 00:34:01,607 >>No. 715 00:34:01,640 --> 00:34:06,712 >>Is that Nick Anderson? 716 00:34:06,745 --> 00:34:10,216 >>Yeah how'd you know? 717 00:34:10,249 --> 00:34:13,119 >>I've just seen him in some photos. 718 00:34:13,152 --> 00:34:14,720 >>Really. 719 00:34:14,753 --> 00:34:18,090 >>Yeah at my magazine. 720 00:34:18,124 --> 00:34:22,161 >>I mean he used to be the king of the corporate world. 721 00:34:22,194 --> 00:34:25,697 And then one day he just up and left. 722 00:34:25,731 --> 00:34:27,799 I'd love to know what he's doing now. 723 00:34:27,833 --> 00:34:29,301 >>Hey how you doing. 724 00:34:29,335 --> 00:34:30,736 >>I got a little water for your here. 725 00:34:30,769 --> 00:34:32,238 I'm going to take this back. 726 00:34:32,271 --> 00:34:32,804 >>Thanks. 727 00:34:32,838 --> 00:34:33,705 >>What can I get you? 728 00:34:33,739 --> 00:34:35,841 >>Oh, um. 729 00:34:35,874 --> 00:34:38,844 You know I'll have whatever she's having. 730 00:34:38,877 --> 00:34:42,814 >>Are you sure? 731 00:34:42,848 --> 00:34:45,217 >>Yeah. 732 00:34:45,251 --> 00:34:47,186 >>Okay I'll get that right out to you. 733 00:34:47,219 --> 00:34:48,120 I'll be right back. 734 00:34:48,154 --> 00:34:49,121 >>Thanks. 735 00:34:49,155 --> 00:34:50,189 >>What are we having? 736 00:34:50,222 --> 00:34:51,490 >>Stan's three-alarm chili. 737 00:34:51,523 --> 00:34:56,128 >>Great perfect. 738 00:34:56,162 --> 00:34:59,198 >>So, what do you do? 739 00:34:59,231 --> 00:35:01,200 >>I'm a personal assistant. 740 00:35:01,233 --> 00:35:02,268 >>Where? 741 00:35:02,301 --> 00:35:03,835 >>Just for neighbor. 742 00:35:03,869 --> 00:35:05,271 >>That's cool. 743 00:35:05,304 --> 00:35:06,572 >>You're a journalist? 744 00:35:06,605 --> 00:35:13,179 >>Yeah. 745 00:35:13,212 --> 00:35:15,281 >>No. Not really. 746 00:35:15,314 --> 00:35:20,319 I'm a fact checker at the magazine. 747 00:35:20,352 --> 00:35:23,389 >>Okay here we go, nice and hot. 748 00:35:23,422 --> 00:35:24,190 Enjoy. 749 00:35:24,223 --> 00:35:25,257 >>Thank you. 750 00:35:25,291 --> 00:35:27,393 >>All right. 751 00:35:27,426 --> 00:35:29,195 >>This looks good. 752 00:35:29,228 --> 00:35:33,599 I live for this stuff. 753 00:35:33,632 --> 00:35:36,902 >>Mmm, It is good. 754 00:35:36,935 --> 00:35:39,938 It's not really hot for three alarm chili. 755 00:35:39,971 --> 00:35:42,741 >>Give it some time. 756 00:35:42,774 --> 00:35:45,177 >>So how do you know Nick? 757 00:35:45,211 --> 00:35:47,879 >>Do you want me to see if he can have dinner with you? 758 00:35:47,913 --> 00:35:50,649 >>No, I'm sorry. 759 00:35:50,682 --> 00:35:53,185 It's just I get curious. 760 00:35:53,219 --> 00:35:56,688 And, it's just that. 761 00:35:56,722 --> 00:36:01,693 (cough, cough) >>Holy cow this is hot. (cough) 762 00:36:01,727 --> 00:36:05,497 >>You okay? 763 00:36:05,531 --> 00:36:07,233 >>It's just. 764 00:36:07,266 --> 00:36:09,668 How is your mouth not burning? (cough) 765 00:36:09,701 --> 00:36:10,669 >>You all right? 766 00:36:10,702 --> 00:36:16,342 >>Yeah no I'm good. It's good chili though. 767 00:36:16,375 --> 00:36:17,543 >>I'm going to be honest with you next time 768 00:36:17,576 --> 00:36:19,711 I'm totally ordering something different. 769 00:36:19,745 --> 00:36:23,382 >>Three-alarm chili, you didn't think it would be hot? 770 00:36:23,415 --> 00:36:26,218 >>Good you thought you'd object to a next time. 771 00:36:26,252 --> 00:36:28,654 Maybe do something later this week? 772 00:36:28,687 --> 00:36:31,757 >>Sure. 773 00:36:31,790 --> 00:36:33,625 >>Good I'd like that. 774 00:36:33,659 --> 00:36:36,262 >>Oh excuse me, didn't mean to interrupt. 775 00:36:36,295 --> 00:36:38,264 >>HI Nick. 776 00:36:38,297 --> 00:36:40,266 >>You guys are neighbors? 777 00:36:40,299 --> 00:36:40,932 >>Yeah. 778 00:36:40,966 --> 00:36:42,534 >>Ashley you work for Nick. 779 00:36:42,568 --> 00:36:44,270 >>Well just some odd jobs. 780 00:36:44,303 --> 00:36:46,605 It's harder for me to get around these days. 781 00:36:46,638 --> 00:36:47,273 >>Okay. 782 00:36:47,306 --> 00:36:47,806 >>Excuse me. 783 00:36:47,839 --> 00:36:49,508 >>Mhm. 784 00:36:49,541 --> 00:36:51,277 >>Good night. 785 00:36:51,310 --> 00:36:52,911 >>Good night. 786 00:36:52,944 --> 00:36:58,284 >>Well thank you again, good night. 787 00:36:58,317 --> 00:37:07,693 >>Night Ashley. 788 00:37:07,726 --> 00:37:10,329 >>Okay so yeah I think that looks really good. 789 00:37:10,362 --> 00:37:12,364 If we could just work on this one part. 790 00:37:12,398 --> 00:37:12,964 You bet. 791 00:37:12,998 --> 00:37:14,433 >>Thanks. 792 00:37:14,466 --> 00:37:15,934 >>Ashley and Nick fit together really? 793 00:37:15,967 --> 00:37:18,770 >>You know what I'm busy. 794 00:37:18,804 --> 00:37:20,272 >>I'm not going to give up on this. 795 00:37:20,306 --> 00:37:21,907 >>Why do you need to know? 796 00:37:21,940 --> 00:37:23,542 >>It's Nick Anderson. 797 00:37:23,575 --> 00:37:26,712 He's a legend in my book and at this magazine. 798 00:37:26,745 --> 00:37:29,481 Him and Ashley are onto something. 799 00:37:29,515 --> 00:37:31,317 >>It's none of your business. 800 00:37:31,350 --> 00:37:32,117 >>Francine. 801 00:37:32,150 --> 00:37:40,459 >>No, Will, please just back off. 802 00:37:40,492 --> 00:37:42,894 >>Oh you never told me how your date went. 803 00:37:42,928 --> 00:37:44,296 >>What's to tell? 804 00:37:44,330 --> 00:37:45,864 We met at the dinner, both had the chili. 805 00:37:45,897 --> 00:37:48,400 He nearly burned his face off. 806 00:37:48,434 --> 00:37:49,801 We went our separate ways. 807 00:37:49,835 --> 00:37:51,337 >>Yeah you going out again? 808 00:37:51,370 --> 00:37:53,405 >>We don't have anything actually set up 809 00:37:53,439 --> 00:37:55,374 but probably won't happen. 810 00:37:55,407 --> 00:37:58,377 And you want it to? 811 00:37:58,410 --> 00:37:59,811 >>Maybe. 812 00:37:59,845 --> 00:38:05,717 >>Seems it was easier to find someone special 813 00:38:05,751 --> 00:38:08,320 when I was your age. 814 00:38:08,354 --> 00:38:09,688 >>I'm sure it was always hard. 815 00:38:09,721 --> 00:38:11,423 >>Well that's true. 816 00:38:11,457 --> 00:38:12,591 But with all the distractions it's easy 817 00:38:12,624 --> 00:38:24,470 to forget what's really important. 818 00:38:24,503 --> 00:38:26,104 >>Hey nick. 819 00:38:26,137 --> 00:38:27,373 >>Merry Christmas, Harry. 820 00:38:27,406 --> 00:38:28,774 Hope this will hold you for a while. 821 00:38:28,807 --> 00:38:31,643 >>Oh sure will. 822 00:38:31,677 --> 00:38:34,045 >>Hey you stay put it's icy out here. 823 00:38:34,079 --> 00:38:37,516 We'll get it. 824 00:38:37,549 --> 00:38:47,559 >>How are you? 825 00:38:47,593 --> 00:38:52,864 >>How are you? 826 00:38:55,801 --> 00:38:59,505 (knock, knock) >>The Ge Story check out? 827 00:38:59,538 --> 00:39:02,608 >>Yeah. That's not why I'm here. 828 00:39:02,641 --> 00:39:04,042 >>Apologizing. 829 00:39:04,075 --> 00:39:06,412 >>Well if apologizing you mean giving you a great story. 830 00:39:06,445 --> 00:39:09,481 >>A great story we'll be sued over? 831 00:39:09,515 --> 00:39:12,551 >>It's inspirational. 832 00:39:12,584 --> 00:39:14,753 I ran into nick Anderson. 833 00:39:14,786 --> 00:39:15,687 >>The CEO of? 834 00:39:15,721 --> 00:39:16,622 >>Yeah. 835 00:39:16,655 --> 00:39:18,390 >>Okay. 836 00:39:18,424 --> 00:39:19,157 >>He's getting into the holiday spirit 837 00:39:19,190 --> 00:39:20,759 by doing some charity work. 838 00:39:20,792 --> 00:39:22,661 >>Okay not groundbreaking but. 839 00:39:22,694 --> 00:39:25,497 >>Secret charity work. 840 00:39:25,531 --> 00:39:27,065 >>Let me see the story. 841 00:39:27,098 --> 00:39:29,000 >>I haven't written it yet. 842 00:39:29,034 --> 00:39:32,971 >>I wanted to make sure that if I did you'd consider it. 843 00:39:33,004 --> 00:39:36,608 And possibly get off fact checking duty? 844 00:39:36,642 --> 00:39:38,577 >>No promises. 845 00:39:38,610 --> 00:39:43,515 >>Good. 846 00:39:43,549 --> 00:39:44,450 >>Francine. 847 00:39:44,483 --> 00:39:45,451 >>Yes. 848 00:39:45,484 --> 00:39:47,052 >>Will's onto a story about Nick Anderson now. 849 00:39:47,085 --> 00:39:49,154 I know he's retired or whatever but make sure 850 00:39:49,187 --> 00:39:51,823 Will doesn't step on any toes, legally. 851 00:39:51,857 --> 00:39:58,697 >>Will do. 852 00:39:58,730 --> 00:40:00,666 >>I can't believe how many people need help. 853 00:40:00,699 --> 00:40:02,200 >>Yeah. 854 00:40:02,233 --> 00:40:04,636 >>Sacred Heart was almost out of food. 855 00:40:04,670 --> 00:40:06,538 >>Yeah well it's not good news for a shelter, 856 00:40:06,572 --> 00:40:08,574 especially this time of here. 857 00:40:08,607 --> 00:40:09,708 >>Does it happen a lot? 858 00:40:09,741 --> 00:40:11,810 >>More then you think. 859 00:40:11,843 --> 00:40:15,046 But they're never completely out of food. 860 00:40:15,080 --> 00:40:16,682 >>You wouldn't let it happen? 861 00:40:16,715 --> 00:40:18,750 >>No. 862 00:40:18,784 --> 00:40:20,452 (beep) 863 00:40:20,486 --> 00:40:23,489 >>Nick it's Francine look I think we may have a problem. 864 00:40:23,522 --> 00:40:25,757 Nothing legal everything's set for your trust. 865 00:40:25,791 --> 00:40:27,926 But one of the reporter's here Will Price 866 00:40:27,959 --> 00:40:29,861 is writing something about you. 867 00:40:29,895 --> 00:40:32,631 And I think he has inkling about your little project. 868 00:40:32,664 --> 00:40:34,065 I know you're particular about this. 869 00:40:34,099 --> 00:40:36,802 So give me a call I'll see what I can do. 870 00:40:36,835 --> 00:40:39,070 >>Oh goody. 871 00:40:39,104 --> 00:40:41,973 Nick I'm so sorry. 872 00:40:42,007 --> 00:40:46,612 >>Don't worry. 873 00:40:46,645 --> 00:40:48,647 >>You used me. 874 00:40:48,680 --> 00:40:49,648 >>Ashley. 875 00:40:49,681 --> 00:40:50,616 >>You used me to get to Nick 876 00:40:50,649 --> 00:40:52,651 and now you're going to ruin what he's doing. 877 00:40:52,684 --> 00:40:54,953 >>Ruin? 878 00:40:54,986 --> 00:40:57,022 This is a great story it deserves to be seen. 879 00:40:57,055 --> 00:40:58,624 >>That's not what he wants. 880 00:40:58,657 --> 00:40:59,190 >>Why not? 881 00:40:59,224 --> 00:41:00,291 >>I don't know. 882 00:41:00,325 --> 00:41:02,994 But Nick has a right to keep it quiet if he wants to. 883 00:41:03,028 --> 00:41:05,163 >>I just put the pieces together. 884 00:41:05,196 --> 00:41:07,599 It's not as if I sought this out. 885 00:41:07,633 --> 00:41:09,000 But I'm not going to ignore it either. 886 00:41:09,034 --> 00:41:11,537 >>You didn't look for it you sure? 887 00:41:11,570 --> 00:41:13,772 >>Then why did you tell me you were a fact checker? 888 00:41:13,805 --> 00:41:15,774 You lied to me. 889 00:41:15,807 --> 00:41:18,276 >>I kept things to myself. 890 00:41:18,309 --> 00:41:18,977 So did you. 891 00:41:19,010 --> 00:41:20,646 >>To protect what he's doing. 892 00:41:20,679 --> 00:41:22,548 >>You're acting like this is a bad thing. 893 00:41:22,581 --> 00:41:25,150 This is a great story. 894 00:41:25,183 --> 00:41:26,384 It's Christmas. 895 00:41:26,417 --> 00:41:28,920 I mean what better story can I write during Christmastime? 896 00:41:28,954 --> 00:41:30,188 >>It's not about Christmas. 897 00:41:30,221 --> 00:41:31,256 It's about him. 898 00:41:31,289 --> 00:41:33,692 Nick is the most selfless person I have ever met. 899 00:41:33,725 --> 00:41:35,561 And he trusted me with his secret. 900 00:41:35,594 --> 00:41:36,995 And now through some sick twisted fate 901 00:41:37,028 --> 00:41:38,530 you get a hold of my cell phone. 902 00:41:38,564 --> 00:41:40,699 And everything's going to be exposed because of me. 903 00:41:40,732 --> 00:41:41,567 >>Ashley wait. 904 00:41:41,600 --> 00:41:43,101 >>You're a real jerk you know that? 905 00:41:43,134 --> 00:41:44,302 >>Yeah I get that a lot. 906 00:41:44,335 --> 00:41:46,772 Listen if you would just let me talk to Nick 907 00:41:46,805 --> 00:41:48,540 he will understand. 908 00:41:48,574 --> 00:41:50,609 >>I can't believe I started liking you. 909 00:41:50,642 --> 00:41:52,143 I really thought you were interested in me. 910 00:41:52,177 --> 00:41:53,579 >>I am interested in me. 911 00:41:53,612 --> 00:41:55,581 >>You are more interested in the story. 912 00:41:55,614 --> 00:41:57,182 >>Can I not be interested in both? 913 00:41:57,215 --> 00:41:58,684 >>No. 914 00:41:58,717 --> 00:42:00,051 Because if you were interested in me 915 00:42:00,085 --> 00:42:12,330 you'd see why you shouldn't write this story. 916 00:42:12,363 --> 00:42:19,838 (knocking) >>Nick. 917 00:42:19,871 --> 00:42:28,847 (knocking) >>Nick. 918 00:42:28,880 --> 00:42:40,025 Nick. Nick. 919 00:42:40,058 --> 00:42:41,693 >>Ms. Matthews. 920 00:42:41,727 --> 00:42:44,062 You're here with Nick Anderson. 921 00:42:44,095 --> 00:42:46,331 He's stable and he asked me to come talk to you 922 00:42:46,364 --> 00:42:47,933 about his condition. 923 00:42:47,966 --> 00:42:50,702 Why don't we have a seat? 924 00:42:50,736 --> 00:42:53,071 >>Okay. 925 00:42:53,104 --> 00:42:55,674 >>His condition has become a little bit more grave 926 00:42:55,707 --> 00:42:58,243 since last time he was here. 927 00:42:58,276 --> 00:43:00,612 The cancer which has been in remission at this point 928 00:43:00,646 --> 00:43:03,682 as returned and is starting to progress. 929 00:43:03,715 --> 00:43:07,185 And it's holding up through some his vital systems. 930 00:43:07,218 --> 00:43:17,228 ** 931 00:43:17,262 --> 00:43:27,305 ** 932 00:43:27,305 --> 00:43:37,248 ** 933 00:43:37,282 --> 00:43:51,930 ** 934 00:43:51,963 --> 00:43:54,332 >>Hey I know you. 935 00:43:54,365 --> 00:43:57,002 >>Nick you scared me. 936 00:43:57,035 --> 00:44:03,341 >>I scared me too. You talk to my friend? 937 00:44:03,374 --> 00:44:07,846 >>Yeah, you can beat cancer Nick people do it all the time. 938 00:44:07,879 --> 00:44:10,816 >>Well I beat it twice already. 939 00:44:10,849 --> 00:44:13,819 Somehow I don't think the third times a charm. 940 00:44:13,852 --> 00:44:17,288 >>No, you can afford the best treatment. 941 00:44:17,322 --> 00:44:20,091 >>I've had the best treatment. 942 00:44:20,125 --> 00:44:21,860 >>Cancer's back, I don't think my body's 943 00:44:21,893 --> 00:44:27,398 going to fight it this time. 944 00:44:27,432 --> 00:44:31,169 >>Why didn't you tell me? 945 00:44:31,202 --> 00:44:34,706 >>I didn't want to worry you. 946 00:44:34,740 --> 00:44:38,744 >>What about secret Santa? 947 00:44:38,777 --> 00:44:41,179 >>It's yours. 948 00:44:41,212 --> 00:44:42,313 >>What? 949 00:44:42,347 --> 00:44:44,783 >>Yeah, you're going to take over. 950 00:44:44,816 --> 00:44:47,085 >>No, no, no. I can't. 951 00:44:47,118 --> 00:44:48,754 >>Yeah you can. 952 00:44:48,787 --> 00:44:50,722 >>Francine has drawn up all the documents 953 00:44:50,756 --> 00:44:53,024 that you'll need to manage it. 954 00:44:53,058 --> 00:44:57,896 >>Francine, from the magazine? 955 00:44:57,929 --> 00:45:00,732 >>She's my attorney too. 956 00:45:00,766 --> 00:45:03,835 >>You've been planning this. 957 00:45:03,869 --> 00:45:09,240 >>I knew I had to pass it onto someone. 958 00:45:09,274 --> 00:45:11,843 You're it. 959 00:45:11,877 --> 00:45:17,048 >>I don't even know where I would start. 960 00:45:17,082 --> 00:45:19,250 >>Start. You're doing it. 961 00:45:19,284 --> 00:45:22,453 Huh? 962 00:45:22,487 --> 00:45:24,489 By the way there's a guy in the next room 963 00:45:24,522 --> 00:45:27,826 who's having trouble with his hospital bills 964 00:45:27,859 --> 00:45:30,328 I want you to check it out for me. 965 00:45:30,361 --> 00:45:33,064 Kay? 966 00:45:33,098 --> 00:45:35,834 >>Kay. 967 00:45:35,867 --> 00:45:45,877 ** 968 00:45:45,911 --> 00:45:55,954 ** 969 00:45:55,954 --> 00:46:05,964 ** 970 00:46:05,997 --> 00:46:16,041 ** 971 00:46:16,041 --> 00:46:26,084 ** 972 00:46:26,117 --> 00:46:33,191 >>I ever tell you what I started doing this? 973 00:46:33,224 --> 00:46:39,464 You know, several years ago I was a different person. 974 00:46:39,497 --> 00:46:46,071 I was, I was real good with money. 975 00:46:46,104 --> 00:46:47,505 Great with finances. 976 00:46:47,538 --> 00:46:54,445 I had a beautiful wife who loved me very much. 977 00:46:54,479 --> 00:46:58,249 I guess I didn't know how to love her. 978 00:46:58,283 --> 00:47:02,988 My true love was chasing the dollar. 979 00:47:03,021 --> 00:47:06,091 And I gave her everything she desired. 980 00:47:06,124 --> 00:47:09,895 I thought or she wanted or needed. 981 00:47:09,928 --> 00:47:12,864 Wasn't enough to keep us happy? 982 00:47:12,898 --> 00:47:15,533 And then she left. 983 00:47:15,566 --> 00:47:19,304 And I was angry. 984 00:47:19,337 --> 00:47:22,908 I made sure she didn't get a dime in the settlement. 985 00:47:22,941 --> 00:47:27,278 I figured I didn't need her. 986 00:47:27,312 --> 00:47:28,513 A few years went by. 987 00:47:28,546 --> 00:47:32,450 I was still the same. 988 00:47:32,483 --> 00:47:39,024 Then I got a letter that said she passed away. 989 00:47:39,057 --> 00:47:46,297 She was the one person who loved me in spite of who I was. 990 00:47:46,331 --> 00:47:51,269 I mean I felt empty for years but after my wife died 991 00:47:51,302 --> 00:47:57,142 I felt useless, alone. 992 00:47:57,175 --> 00:48:02,013 So, I quit my job and gave away 993 00:48:02,047 --> 00:48:04,149 all the stuff I didn't think I needed. 994 00:48:04,182 --> 00:48:07,085 Which was practically everything. 995 00:48:07,118 --> 00:48:12,190 And eventually I decided that this what I should be doing. 996 00:48:12,223 --> 00:48:16,527 So that's why I want you to continue the work. 997 00:48:16,561 --> 00:48:21,232 Because I don't want you to ever feel empty or useless. 998 00:48:21,266 --> 00:48:24,936 And I certainly don't want you to feel alone. 999 00:48:24,970 --> 00:48:27,638 >>Stop talking like you're dying. 1000 00:48:27,672 --> 00:48:30,341 >>Denial doesn't help honey I just want to make sure 1001 00:48:30,375 --> 00:48:34,245 that you're going to be all right. 1002 00:48:34,279 --> 00:48:38,716 >>Nick promise me you'll still fight. 1003 00:48:38,749 --> 00:48:43,521 >>Don't be afraid. 1004 00:48:43,554 --> 00:48:50,061 Why don't you go get some sleep? 1005 00:48:50,095 --> 00:48:52,230 (knock, knock) >>Francine. 1006 00:48:52,263 --> 00:48:53,064 >>What? 1007 00:48:53,098 --> 00:48:54,665 >>You think he would do an interview. 1008 00:48:54,699 --> 00:48:56,134 >>No. 1009 00:48:56,167 --> 00:48:58,036 >>Not even a one on one interview. 1010 00:48:58,069 --> 00:49:00,405 Could be good PR. 1011 00:49:00,438 --> 00:49:02,340 >>He doesn't do it for the PR. 1012 00:49:02,373 --> 00:49:04,442 Besides with him being in the hospital right now. 1013 00:49:04,475 --> 00:49:07,012 He's got other things on his mind. 1014 00:49:07,045 --> 00:49:09,047 >>Hospital? 1015 00:49:09,080 --> 00:49:10,982 >>I thought you knew. 1016 00:49:11,016 --> 00:49:13,184 Well just skew around with whatever you're writing. 1017 00:49:13,218 --> 00:49:27,332 He's a good man. 1018 00:49:31,769 --> 00:49:41,346 (knock, knock, knock) 1019 00:49:41,379 --> 00:49:45,716 >>I heard about Nick. I'm sorry. 1020 00:49:45,750 --> 00:49:48,086 >>Thanks. 1021 00:49:48,119 --> 00:49:49,220 >>So what are you up to? 1022 00:49:49,254 --> 00:49:52,690 >>Just working, which I should probably get back to. 1023 00:49:52,723 --> 00:49:54,592 >>So, being Nick's assistant does that mean 1024 00:49:54,625 --> 00:49:58,296 you have to do all the Christmas cheer by yourself. 1025 00:49:58,329 --> 00:50:00,798 >>Trying not to think about that. 1026 00:50:00,831 --> 00:50:02,167 >>Want some help? 1027 00:50:02,200 --> 00:50:04,535 >>Why so you can spy on Nick? 1028 00:50:04,569 --> 00:50:12,710 >>Just help. 1029 00:50:12,743 --> 00:50:14,612 >>Okay. 1030 00:50:20,085 --> 00:50:21,219 >>Can I help you? 1031 00:50:21,252 --> 00:50:21,919 >>So are you we getting an early lunch 1032 00:50:21,952 --> 00:50:23,354 before we start santa-ing? 1033 00:50:23,388 --> 00:50:25,290 >>Nope. Eat on your own dime. 1034 00:50:25,323 --> 00:50:26,624 >>What are you we doing here? 1035 00:50:26,657 --> 00:50:28,559 >>I'm just making this up as I go. 1036 00:50:28,593 --> 00:50:33,364 So, you'll have to wait and see. 1037 00:50:33,398 --> 00:50:34,465 >>All right your number is 34 1038 00:50:34,499 --> 00:50:36,067 I'll call you when it's ready. 1039 00:50:36,101 --> 00:50:37,402 >>Thank you. 1040 00:50:37,435 --> 00:50:38,336 >>Hi may I take your order? 1041 00:50:38,369 --> 00:50:41,139 >>Yes can I get 50 burgers to go please? 1042 00:50:41,172 --> 00:50:42,340 >>50. 1043 00:50:42,373 --> 00:50:43,141 >>50? 1044 00:50:43,174 --> 00:50:45,143 >>Five zero, to go. 1045 00:50:45,176 --> 00:50:47,078 >>Okay 50 burgers. 1046 00:50:47,112 --> 00:50:49,247 Your total is 149.52. 1047 00:50:49,280 --> 00:50:50,748 >>Okay. 1048 00:50:50,781 --> 00:50:51,682 >>Here's your change. 1049 00:50:51,716 --> 00:50:53,151 And I'll let you know when that's ready. 1050 00:50:53,184 --> 00:50:58,689 >>Thank you. 1051 00:50:58,723 --> 00:50:59,724 >>Here you go. 1052 00:50:59,757 --> 00:51:05,230 >>Thanks. 1053 00:51:05,263 --> 00:51:05,863 >>Thanks. 1054 00:51:05,896 --> 00:51:10,535 >>Oh I see. 1055 00:51:10,568 --> 00:51:11,702 >>Here you go. 1056 00:51:11,736 --> 00:51:12,069 >>Thank you. 1057 00:51:12,103 --> 00:51:12,770 >>You bet. 1058 00:51:12,803 --> 00:51:13,438 >>There you go. 1059 00:51:13,471 --> 00:51:14,239 Of course. 1060 00:51:14,272 --> 00:51:15,106 >>Thank you. 1061 00:51:15,140 --> 00:51:16,207 >>Uh huh. 1062 00:51:16,241 --> 00:51:16,641 >>Thank you. 1063 00:51:16,674 --> 00:51:19,677 >>Uh huh. 1064 00:51:19,710 --> 00:51:20,611 >>Merry Christmas. 1065 00:51:20,645 --> 00:51:22,447 >>Thank you. 1066 00:51:22,480 --> 00:51:24,415 >>Mickey. 1067 00:51:24,449 --> 00:51:25,216 >>How are you doing? 1068 00:51:25,250 --> 00:51:25,816 >>Merry Christmas. 1069 00:51:25,850 --> 00:51:27,685 >>Good how are you sir? 1070 00:51:27,718 --> 00:51:28,653 >>This is for you. 1071 00:51:28,686 --> 00:51:29,320 >>Thanks. 1072 00:51:29,354 --> 00:51:32,223 >>Later. 1073 00:51:32,257 --> 00:51:34,159 >>Ran out of burgers quicker then I thought. 1074 00:51:34,192 --> 00:51:36,394 >>Don't worry there's more to do. 1075 00:51:36,427 --> 00:51:37,695 >>Can I go get some more? 1076 00:51:37,728 --> 00:51:41,566 >>No. Next stop. 1077 00:51:41,599 --> 00:51:42,667 >>Toy store. 1078 00:51:42,700 --> 00:51:44,235 I forgot the big red Santa bag. 1079 00:51:44,269 --> 00:51:46,471 >>Discretion is important remember? 1080 00:51:46,504 --> 00:51:48,339 That's why what you're writing is so opposite 1081 00:51:48,373 --> 00:51:49,807 of what Nick wants. 1082 00:51:49,840 --> 00:51:52,310 >>Well let me talk to Nick myself. 1083 00:51:52,343 --> 00:51:54,145 See what he really wants. 1084 00:51:54,179 --> 00:51:54,679 >>Nice try. 1085 00:51:54,712 --> 00:51:56,281 >>Yes. Yes, I know. 1086 00:51:56,314 --> 00:51:57,915 I'm evil. 1087 00:51:57,948 --> 00:51:59,184 That Santa's list. 1088 00:51:59,217 --> 00:52:00,318 >>Uh yeah. 1089 00:52:00,351 --> 00:52:01,219 And you're not on it. 1090 00:52:01,252 --> 00:52:02,653 >>Oh, neither are you. 1091 00:52:02,687 --> 00:52:04,655 >>Grow up. 1092 00:52:04,689 --> 00:52:09,260 >>We are in a toy store. Cute. 1093 00:52:09,294 --> 00:52:11,462 >>All right level with me. 1094 00:52:11,496 --> 00:52:13,398 Where did you get the list? 1095 00:52:13,431 --> 00:52:16,901 >>I wrote it based on some helpful hints. 1096 00:52:16,934 --> 00:52:18,068 >>From who. 1097 00:52:18,102 --> 00:52:19,103 I mean is there like a whole network of secret Santas? 1098 00:52:19,136 --> 00:52:21,272 >>Are you asking because you're curious or because 1099 00:52:21,306 --> 00:52:23,808 you want to write about it? 1100 00:52:23,841 --> 00:52:26,711 >>We have way more toys then are on that list. 1101 00:52:26,744 --> 00:52:27,645 >>So? 1102 00:52:27,678 --> 00:52:31,382 >>So what happens to all the extra toys? 1103 00:52:31,416 --> 00:52:41,426 ** 1104 00:52:41,459 --> 00:52:54,239 ** 1105 00:52:54,272 --> 00:52:56,307 >>Being a do gooder takes a lot of energy huh? 1106 00:52:56,341 --> 00:52:58,376 >>Yeah. 1107 00:52:58,409 --> 00:53:00,211 >>Hey can I get you guys any dessert. 1108 00:53:00,245 --> 00:53:03,348 >>No thanks I've got to get to the hospital to visit Nick. 1109 00:53:03,381 --> 00:53:04,582 >>Well listen I want you to tell Nick 1110 00:53:04,615 --> 00:53:07,485 that I'm thinking about him and that he's in prayers okay. 1111 00:53:07,518 --> 00:53:08,253 >>Mhm. 1112 00:53:08,286 --> 00:53:09,320 >>You guys have a great night. 1113 00:53:09,354 --> 00:53:15,326 >>Thanks you too. 1114 00:53:15,360 --> 00:53:17,395 >>What? 1115 00:53:17,428 --> 00:53:21,732 >>Oh just something Nick said. 1116 00:53:21,766 --> 00:53:24,269 >>About Stan? 1117 00:53:24,302 --> 00:53:28,273 >>Yeah he said his son died last year around Christmas 1118 00:53:28,306 --> 00:53:31,342 in an accident I just can't stop thinking about it. 1119 00:53:31,376 --> 00:53:34,912 >>It's got to be tough. 1120 00:53:34,945 --> 00:53:38,916 >>I want to do something but I don't know what. 1121 00:53:38,949 --> 00:53:45,356 >>Yeah, what do you buy that makes that pain go away right? 1122 00:53:45,390 --> 00:53:48,293 >>Something I can do? 1123 00:53:48,326 --> 00:53:54,299 >>Depends what do you have in mind? 1124 00:53:54,332 --> 00:53:57,568 >>I could do some digging, see what I find out. 1125 00:53:57,602 --> 00:54:01,439 >>Okay. 1126 00:54:11,482 --> 00:54:13,684 >>So, what do you really do for the magazine? 1127 00:54:13,718 --> 00:54:14,819 >>Really do? 1128 00:54:14,852 --> 00:54:15,720 >>Yeah. 1129 00:54:15,753 --> 00:54:18,289 I know you lied about being a reporter. 1130 00:54:18,323 --> 00:54:22,960 >>Okay I'm a writer. 1131 00:54:22,993 --> 00:54:26,464 I wrote a story recently about a company. 1132 00:54:26,497 --> 00:54:28,032 My boss didn't like it. 1133 00:54:28,065 --> 00:54:29,834 Said I took some stuff out of context. 1134 00:54:29,867 --> 00:54:31,502 >>Did you? 1135 00:54:31,536 --> 00:54:34,905 >>Not enough to get me into any legal trouble. 1136 00:54:34,939 --> 00:54:36,907 >>Oh you must be so proud. 1137 00:54:36,941 --> 00:54:38,709 >>If it makes you feel any better 1138 00:54:38,743 --> 00:54:40,445 I am fact checking stories now, 1139 00:54:40,478 --> 00:54:43,914 part of my punishment, whatever. 1140 00:54:43,948 --> 00:54:45,650 So why did Nick pick you? 1141 00:54:45,683 --> 00:54:47,552 >>I don't know. 1142 00:54:47,585 --> 00:54:48,953 >>Liar. 1143 00:54:48,986 --> 00:54:50,488 >>You're the one to talk. 1144 00:54:50,521 --> 00:54:52,357 >>Ouch. 1145 00:54:52,390 --> 00:54:54,592 >>He wants me to be happy I guess. 1146 00:54:54,625 --> 00:54:56,361 Especially this time of year. 1147 00:54:56,394 --> 00:54:57,928 >>You're not normally? 1148 00:54:57,962 --> 00:55:00,097 >>Let's just say Christmas isn't my favorite. 1149 00:55:00,130 --> 00:55:01,566 >>Because? 1150 00:55:01,599 --> 00:55:04,569 >>Okay I don't hate Christmas per se; 1151 00:55:04,602 --> 00:55:09,574 it's just a really hard time of year for people like me. 1152 00:55:09,607 --> 00:55:12,410 >>People like you. 1153 00:55:12,443 --> 00:55:13,444 >>Okay. 1154 00:55:13,478 --> 00:55:15,513 I'm going to stop there because I'm opening up 1155 00:55:15,546 --> 00:55:18,916 to someone I definitely shouldn't be opening up to. 1156 00:55:18,949 --> 00:55:20,485 >>And the wall goes up. 1157 00:55:20,518 --> 00:55:22,920 >>We haven't' known each other very long 1158 00:55:22,953 --> 00:55:24,989 but I think it's safe to say you avoid people. 1159 00:55:25,022 --> 00:55:26,524 >>No I don't. 1160 00:55:26,557 --> 00:55:28,393 >>Really. 1161 00:55:28,426 --> 00:55:31,028 >>You only interact with Nick and your dog. 1162 00:55:31,061 --> 00:55:33,898 >>That's not true. 1163 00:55:33,931 --> 00:55:36,934 >>It is okay to talk to people about your feelings. 1164 00:55:36,967 --> 00:55:39,404 >>You don't care about my feelings. 1165 00:55:39,437 --> 00:55:41,439 You just want a background for your story. 1166 00:55:41,472 --> 00:55:43,641 >>You think I'm asking about a story? 1167 00:55:43,674 --> 00:55:46,811 >>Aren't you Mr. I got in trouble at work. 1168 00:55:46,844 --> 00:55:48,913 >>Maybe I'm asking because we're friends. 1169 00:55:48,946 --> 00:55:50,114 >>We're not friends? 1170 00:55:50,147 --> 00:55:50,915 >>We're not. 1171 00:55:50,948 --> 00:55:52,917 >>No. 1172 00:55:52,950 --> 00:55:55,986 >>Ouch again. 1173 00:55:56,020 --> 00:55:58,523 >>Ashley wait a second. 1174 00:55:58,556 --> 00:56:00,625 I mean I know women are supposed to be temperamental 1175 00:56:00,658 --> 00:56:02,393 but I think you're extreme. 1176 00:56:02,427 --> 00:56:03,528 >>What? 1177 00:56:03,561 --> 00:56:04,795 >>I got you to stop didn't I? 1178 00:56:04,829 --> 00:56:06,697 >>Okay, I appreciate your help Will. 1179 00:56:06,731 --> 00:56:08,065 I really do. 1180 00:56:08,098 --> 00:56:10,535 But I just can't seem to shake this feeling 1181 00:56:10,568 --> 00:56:13,904 that this whole friendship thing is a complete sham. 1182 00:56:13,938 --> 00:56:16,807 >>I volunteered to help you remember? 1183 00:56:16,841 --> 00:56:17,975 I passed burgers. 1184 00:56:18,008 --> 00:56:19,410 I helped you buy toys. 1185 00:56:19,444 --> 00:56:21,846 Plus I put up with your lovely personality. 1186 00:56:21,879 --> 00:56:23,648 And when I ask a simple question why Christmas 1187 00:56:23,681 --> 00:56:26,050 is such a big deal you accuse me of working an angle. 1188 00:56:26,083 --> 00:56:27,985 >>Because you are why else would you be here. 1189 00:56:28,018 --> 00:56:29,186 >>Because I care about you. 1190 00:56:29,219 --> 00:56:29,820 >>No you don't. 1191 00:56:29,854 --> 00:56:30,555 >>Yes I do. 1192 00:56:30,588 --> 00:56:41,198 >>No you don't. 1193 00:56:41,231 --> 00:56:47,037 >>Left you speechless. 1194 00:56:47,071 --> 00:56:49,440 You okay? 1195 00:56:49,474 --> 00:56:50,741 I leave you breathless too. 1196 00:56:50,775 --> 00:56:54,579 >>Oh get over yourself. 1197 00:56:54,612 --> 00:56:58,516 >>Well this isn't going to change anything? Right? 1198 00:56:58,549 --> 00:57:08,526 I'll see you tomorrow. 1199 00:57:08,559 --> 00:57:12,029 >>I spoke to Mrs. Hendrix earlier today. 1200 00:57:12,062 --> 00:57:14,899 Is she ever going to get a plumber to our apartment? 1201 00:57:14,932 --> 00:57:17,034 >>I just found out that Mr. Hendrix had a stroke 1202 00:57:17,067 --> 00:57:19,604 about a moth ago and she's hardly been to the apartment 1203 00:57:19,637 --> 00:57:22,907 because he's at a care facility. 1204 00:57:22,940 --> 00:57:24,675 >>Really. 1205 00:57:24,709 --> 00:57:28,579 >>Mhm. 1206 00:57:28,613 --> 00:57:31,649 >>You never quit do you. 1207 00:57:31,682 --> 00:57:34,985 >>I ain't dead yet. 1208 00:57:35,019 --> 00:57:38,122 So how'd it go today? 1209 00:57:38,155 --> 00:57:43,928 >>Um, you know it went pretty good. 1210 00:57:43,961 --> 00:57:47,665 >>Pretty good? 1211 00:57:47,698 --> 00:57:49,166 >>I don't know how to tell you this 1212 00:57:49,199 --> 00:57:51,669 so I'm just going to say it. 1213 00:57:51,702 --> 00:57:54,505 That reporter you got a phone call about? 1214 00:57:54,539 --> 00:57:58,008 The one who wants to write a story on you 1215 00:57:58,042 --> 00:57:59,644 and who I accidently went out with? 1216 00:57:59,677 --> 00:58:02,112 >>Mhm. 1217 00:58:02,146 --> 00:58:08,553 >>He's helping me. 1218 00:58:08,586 --> 00:58:11,121 >>Well that's interesting. 1219 00:58:11,155 --> 00:58:13,190 >>I couldn't do it alone. 1220 00:58:13,223 --> 00:58:15,560 >>And he knows how it works now. 1221 00:58:15,593 --> 00:58:25,603 He wants to interview you. I'm sorry. 1222 00:58:25,636 --> 00:58:34,078 He wants to interview you. I'm sorry. 1223 00:58:34,111 --> 00:58:37,014 Nick say something. 1224 00:58:37,047 --> 00:58:40,217 >>You like him don't you? 1225 00:58:40,250 --> 00:58:43,554 >>I do not. 1226 00:58:57,668 --> 00:58:58,869 >>Indeed the couple certainly would have died 1227 00:58:58,903 --> 00:59:00,571 if it had not been for the heroic efforts 1228 00:59:00,605 --> 00:59:08,012 of Tom Manning. 1229 00:59:08,045 --> 00:59:18,055 And in the end it proved fatal for manning. 1230 00:59:18,088 --> 00:59:28,132 And in the end it proved fatal for manning. 1231 00:59:28,132 --> 00:59:35,773 And in the end it proved fatal for manning. 1232 00:59:35,806 --> 00:59:37,174 >>Hey Dash I'll take you out in one second 1233 00:59:37,207 --> 00:59:41,812 but I've got to make a call. 1234 01:00:06,303 --> 01:00:07,137 >>Mrs. Hendrix. 1235 01:00:07,171 --> 01:00:09,273 >>Yes. 1236 01:00:09,306 --> 01:00:10,841 >>I'll put this in the truck. 1237 01:00:10,875 --> 01:00:12,977 >>So we did everything you asked. 1238 01:00:13,010 --> 01:00:14,812 We fixed the problem with the pipes. 1239 01:00:14,845 --> 01:00:17,715 And we replaced all the hot water heaters. 1240 01:00:17,748 --> 01:00:21,351 All the plumbing seems to be in perfect working order now. 1241 01:00:21,385 --> 01:00:23,754 Is there anything else that we can do for you? 1242 01:00:23,788 --> 01:00:26,657 >>What? 1243 01:00:26,691 --> 01:00:28,425 >>I can't pay for this. 1244 01:00:28,458 --> 01:00:40,204 >>Oh, everything's already been taking care of. 1245 01:00:48,245 --> 01:00:51,248 >>So do you want to talk about last night? 1246 01:00:51,281 --> 01:00:52,683 >>Uh no. 1247 01:00:52,717 --> 01:00:56,787 >>Okay so who's house is this anyways. 1248 01:00:56,821 --> 01:00:59,323 >>Oh it's a little girl and her grandmother's. 1249 01:00:59,356 --> 01:01:07,865 I'll be right back. 1250 01:01:35,760 --> 01:01:44,835 >>Grandma. What's it say? 1251 01:01:44,869 --> 01:01:48,906 >>Dear Rose, I'm awfully busy this year and I wanted 1252 01:01:48,939 --> 01:01:52,777 to make sure I didn't forget you and Julianne. 1253 01:01:52,810 --> 01:01:58,048 Toys for your granddaughter and money for medicines. 1254 01:01:58,082 --> 01:02:02,252 Merry Christmas, love Santa. 1255 01:02:11,061 --> 01:02:12,496 >>You're smooth. 1256 01:02:12,529 --> 01:02:13,964 >>Of course I am. 1257 01:02:13,998 --> 01:02:14,932 >>You know you're better 1258 01:02:14,965 --> 01:02:16,967 at this secret Santa thing than you think. 1259 01:02:17,001 --> 01:02:18,836 Nick he's taught you well. 1260 01:02:18,869 --> 01:02:21,271 >>Thanks. 1261 01:02:21,305 --> 01:02:26,243 >>How he doing anyway? 1262 01:02:26,276 --> 01:02:29,113 >>He said you could go see him. 1263 01:02:29,146 --> 01:02:30,915 >>That's not what I was getting at. 1264 01:02:30,948 --> 01:02:34,952 >>Sure it wasn't. 1265 01:02:34,985 --> 01:02:38,522 >>He said he'd talk with me? 1266 01:02:38,555 --> 01:02:40,958 By the way how long are going to avoid eye contact? 1267 01:02:40,991 --> 01:02:43,160 >>I am not avoiding eye contact. 1268 01:02:43,193 --> 01:02:45,930 >>You're avoiding eye contact. 1269 01:02:45,963 --> 01:02:48,032 >>I'm not. 1270 01:02:48,065 --> 01:02:49,466 >>Okay. 1271 01:02:49,499 --> 01:02:52,169 Look me in the eye and tell me you're not avoiding me. 1272 01:02:52,202 --> 01:02:58,075 >>Fine. 1273 01:02:58,108 --> 01:03:05,916 All right when do you want to go see Nick? 1274 01:03:12,857 --> 01:03:15,960 >>I found some stuff out about Tom, Stan's son. 1275 01:03:15,993 --> 01:03:18,595 >>Please tell me its' not dirt. 1276 01:03:18,628 --> 01:03:20,430 >>Want to hear this or not? 1277 01:03:20,464 --> 01:03:22,466 >>Okay. 1278 01:03:22,499 --> 01:03:25,435 >>Last Christmas a car lost control on an icy road. 1279 01:03:25,469 --> 01:03:26,904 Crashed into a lake. 1280 01:03:26,937 --> 01:03:29,339 A young married couple was trapped inside. 1281 01:03:29,373 --> 01:03:31,909 Tom was driving by jumped into the water. 1282 01:03:31,942 --> 01:03:34,879 You got the couple out but he didn't make it 1283 01:03:34,912 --> 01:03:36,881 back to shore. 1284 01:03:36,914 --> 01:03:39,083 They found him a few days later. 1285 01:03:39,116 --> 01:03:42,987 >>Oh Stan. How awful for him. 1286 01:03:43,020 --> 01:03:46,523 >>I made a copy of the articles 1287 01:03:46,556 --> 01:03:52,963 if you want to check it out. 1288 01:03:52,997 --> 01:03:55,866 I thought it would help with Stan. 1289 01:03:55,900 --> 01:03:57,034 >>Thanks. 1290 01:03:57,067 --> 01:04:04,942 >>Yeah. 1291 01:04:04,975 --> 01:04:06,476 >>Hey it's Will isn't it? 1292 01:04:06,510 --> 01:04:11,515 >>Yes. Yes. 1293 01:04:11,548 --> 01:04:13,283 >>Hey girl. 1294 01:04:13,317 --> 01:04:14,451 >>How you feeling? 1295 01:04:14,484 --> 01:04:19,123 >>Oh great. 1296 01:04:19,156 --> 01:04:23,660 Ashley would you give us a few minutes? 1297 01:04:23,693 --> 01:04:25,963 >>Are you sure? 1298 01:04:25,996 --> 01:04:27,965 >>I can handle it. 1299 01:04:27,998 --> 01:04:33,337 >>Okay. 1300 01:04:33,370 --> 01:04:35,105 >>Have a seat will you Will? 1301 01:04:35,139 --> 01:04:40,510 >>Thank you. 1302 01:04:40,544 --> 01:04:47,084 >>Um, I'm going to record this if you don't mind. 1303 01:04:47,117 --> 01:04:49,586 >>How did you find out about me? 1304 01:04:49,619 --> 01:04:52,923 >>I'm a reporter. I notice things. 1305 01:04:52,957 --> 01:04:55,259 >>Oh really. 1306 01:04:55,292 --> 01:04:56,961 >>Can I ask you a few questions? 1307 01:04:56,994 --> 01:05:00,965 >>I want to ask you a few questions. 1308 01:05:00,998 --> 01:05:03,000 >>Okay. 1309 01:05:03,033 --> 01:05:04,568 >>Where are you from? 1310 01:05:04,601 --> 01:05:06,971 >>Michigan. 1311 01:05:07,004 --> 01:05:08,305 >>Where did you go to school? 1312 01:05:08,338 --> 01:05:11,241 >>Northwestern? 1313 01:05:11,275 --> 01:05:12,943 >>You like writing? 1314 01:05:12,977 --> 01:05:14,444 >>I love it. 1315 01:05:14,478 --> 01:05:18,615 >>You like Ashley. 1316 01:05:18,648 --> 01:05:21,218 >>She's a very nice girl. 1317 01:05:21,251 --> 01:05:26,590 >>Nice girl? She's terrific. 1318 01:05:26,623 --> 01:05:28,292 >>She's a little hard headed. 1319 01:05:28,325 --> 01:05:31,261 >>Who isn't? 1320 01:05:31,295 --> 01:05:35,966 >>Yeah I like her. 1321 01:05:36,000 --> 01:05:38,635 >>Let me tell you something. 1322 01:05:38,668 --> 01:05:43,974 She's had a very different life from you and me. 1323 01:05:44,008 --> 01:05:47,044 She's has to fight tooth and nail 1324 01:05:47,077 --> 01:05:50,480 for everything she's ever achieved. 1325 01:05:50,514 --> 01:05:55,752 She didn't tell you about her childhood did she? 1326 01:05:55,785 --> 01:05:57,321 >>When she was a baby she was dropped 1327 01:05:57,354 --> 01:05:59,489 in one of those places. 1328 01:05:59,523 --> 01:06:02,726 She passed around foster care homes. 1329 01:06:02,759 --> 01:06:08,598 One to another like a dishrag. 1330 01:06:08,632 --> 01:06:14,038 She didn't have a normal childhood. 1331 01:06:14,071 --> 01:06:15,639 >>Hey all she's ever wanted 1332 01:06:15,672 --> 01:06:20,310 was to be loved unconditionally. 1333 01:06:20,344 --> 01:06:22,646 >>That's not easy to come by. 1334 01:06:22,679 --> 01:06:26,116 >>It's not impossible. 1335 01:06:26,150 --> 01:06:30,554 See people have let her down. 1336 01:06:30,587 --> 01:06:33,690 It's hard for her to open up. 1337 01:06:33,723 --> 01:06:38,228 >>Yeah. I picked up on that. 1338 01:06:38,262 --> 01:06:42,166 >>Yeah. But she likes you. 1339 01:06:42,199 --> 01:06:46,536 Otherwise she wouldn't have let you in as far as she has. 1340 01:06:46,570 --> 01:06:50,074 >>You think so? 1341 01:06:50,107 --> 01:06:58,415 >>Oh yeah. Yeah. 1342 01:06:58,448 --> 01:07:01,085 >>To be honest with you sometimes 1343 01:07:01,118 --> 01:07:05,155 she won't even look at me. 1344 01:07:05,189 --> 01:07:10,060 >>You're not very intuitive for a reporter are you? 1345 01:07:10,094 --> 01:07:13,530 >>The reason she won't look at you is she's afraid 1346 01:07:13,563 --> 01:07:23,073 that if she does she'll melt. 1347 01:07:23,107 --> 01:07:24,508 >>It's about time. 1348 01:07:24,541 --> 01:07:26,243 >>Yeah sorry. 1349 01:07:26,276 --> 01:07:28,078 >>Did you get everything you wanted? 1350 01:07:28,112 --> 01:07:29,379 >>Yeah. 1351 01:07:29,413 --> 01:07:41,825 >>I'm going to go check on Nick. 1352 01:07:41,858 --> 01:07:44,128 >>Hey, what are you doing? 1353 01:07:44,161 --> 01:07:46,696 >>I just want to stretch my legs here. 1354 01:07:46,730 --> 01:07:48,165 >>Oh can I help. 1355 01:07:48,198 --> 01:07:50,334 >>No don't keep Will waiting. 1356 01:07:50,367 --> 01:07:53,270 >>He can wait. 1357 01:07:53,303 --> 01:07:55,205 >>How long are you going to keep him away? 1358 01:07:55,239 --> 01:07:58,275 >>As long as possible. 1359 01:07:58,308 --> 01:07:59,476 >>Hey. 1360 01:07:59,509 --> 01:08:02,646 If you keep waiting you're going to miss something special. 1361 01:08:02,679 --> 01:08:04,214 Now you go. 1362 01:08:04,248 --> 01:08:07,317 If I need anything I'll call the nurse. 1363 01:08:07,351 --> 01:08:19,196 >>Okay. 1364 01:08:19,229 --> 01:08:20,397 (ringing) 1365 01:08:20,430 --> 01:08:22,232 >>Yeah. 1366 01:08:22,266 --> 01:08:23,300 >>Hey will we have a cover story 1367 01:08:23,333 --> 01:08:24,868 that we're waiting for you check. 1368 01:08:24,901 --> 01:08:27,237 Preferably before we go to press. 1369 01:08:27,271 --> 01:08:29,906 >>Yeah, working on it. 1370 01:08:29,939 --> 01:08:31,208 >>Still writing the Nick Anderson 1371 01:08:31,241 --> 01:08:32,709 philanthropist story? 1372 01:08:32,742 --> 01:08:34,711 >>Yeah. 1373 01:08:34,744 --> 01:08:36,446 >>Let me see a draft when you ready. 1374 01:08:36,480 --> 01:08:38,882 Before we finalize the Christmas issue. 1375 01:08:38,915 --> 01:08:41,151 >>Okay will do. 1376 01:08:41,185 --> 01:08:51,295 >>And get that story checked. 1377 01:08:51,328 --> 01:09:01,338 ** 1378 01:09:01,371 --> 01:09:11,415 ** 1379 01:09:11,415 --> 01:09:21,425 ** 1380 01:09:21,458 --> 01:09:29,266 ** 1381 01:09:29,299 --> 01:09:30,600 (ringing) 1382 01:09:30,634 --> 01:09:31,968 >>City information. 1383 01:09:32,001 --> 01:09:33,437 >>Yes hi can I get the number 1384 01:09:33,470 --> 01:09:36,706 for Nina and Aaron Walker please? 1385 01:09:36,740 --> 01:09:38,308 >>One moment please. 1386 01:09:38,342 --> 01:09:42,746 >>Thanks. 1387 01:09:42,779 --> 01:09:46,783 >>Nick Anderson bears a similarity to Santa himself. 1388 01:09:46,816 --> 01:09:50,987 He's old. He's jolly. 1389 01:09:51,020 --> 01:09:54,691 And if it wasn't the fact that he doesn't have a beard. 1390 01:09:54,724 --> 01:09:59,396 So he's the real deal. 1391 01:09:59,429 --> 01:10:10,574 (grunting) 1392 01:10:16,313 --> 01:10:19,783 >>That's worse. 1393 01:10:19,816 --> 01:10:29,826 ** 1394 01:10:29,859 --> 01:10:41,471 ** 1395 01:10:41,505 --> 01:10:53,049 (ringing) 1396 01:10:53,082 --> 01:10:55,285 >>Hello. 1397 01:10:55,319 --> 01:10:58,455 Uh huh. 1398 01:10:58,488 --> 01:11:05,061 When? 1399 01:11:05,094 --> 01:11:07,431 Okay. 1400 01:11:07,464 --> 01:11:10,467 Thank you. 1401 01:11:10,500 --> 01:11:20,510 ** 1402 01:11:20,544 --> 01:11:29,753 ** 1403 01:11:29,786 --> 01:11:40,497 (knocking) 1404 01:11:40,530 --> 01:11:43,800 >>Um, that's my apartment. 1405 01:11:43,833 --> 01:11:44,801 >>Ashley Matthews? 1406 01:11:44,834 --> 01:11:45,669 >>Mhm. 1407 01:11:45,702 --> 01:11:53,910 >>I have a letter for you. Sign here. 1408 01:11:53,943 --> 01:11:55,845 Have a nice day. 1409 01:11:55,879 --> 01:12:06,490 >>Thanks. 1410 01:12:06,523 --> 01:12:10,394 >>Dear Ashley, I had a hunch things were going south 1411 01:12:10,427 --> 01:12:14,698 so I thought I'd write something before my bucket's been kicked. 1412 01:12:14,731 --> 01:12:18,768 First I want no flashy funeral or any hoopla. 1413 01:12:18,802 --> 01:12:19,869 I'm dead. 1414 01:12:19,903 --> 01:12:21,471 I won't be around to enjoy the party 1415 01:12:21,505 --> 01:12:24,408 so don't bother throwing one. 1416 01:12:24,441 --> 01:12:28,144 Second, my attorney will contact you about my will. 1417 01:12:28,177 --> 01:12:30,547 Since you're the closest thing I've had to a family 1418 01:12:30,580 --> 01:12:33,383 I want you to have it all. 1419 01:12:33,417 --> 01:12:36,486 I hope you'll use it to bless others. 1420 01:12:36,520 --> 01:12:39,423 And lastly, get over yourself 1421 01:12:39,456 --> 01:12:41,491 and tell Will you love him. 1422 01:12:41,525 --> 01:12:46,029 Remember the heart is a resilient muscle. 1423 01:12:46,062 --> 01:12:48,097 Don't worry about the news story. 1424 01:12:48,131 --> 01:12:50,500 If he prints it no biggy. 1425 01:12:50,534 --> 01:12:53,870 It's not like I'm going to write an angry letter to the editor. 1426 01:12:53,903 --> 01:12:56,740 I'll miss you terribly while we're apart. 1427 01:12:56,773 --> 01:12:58,875 But I'm not going to lie. 1428 01:12:58,908 --> 01:13:00,744 I hope I see my ex wife Holly 1429 01:13:00,777 --> 01:13:03,713 and offer her the biggest apology I can. 1430 01:13:03,747 --> 01:13:09,519 I love you. Nick. 1431 01:13:09,553 --> 01:13:19,162 ** 1432 01:13:19,195 --> 01:13:29,439 ** 1433 01:13:29,439 --> 01:13:40,550 ** 1434 01:13:40,584 --> 01:13:52,929 >>Hey. 1435 01:13:52,962 --> 01:13:57,667 >>It's okay. 1436 01:13:57,701 --> 01:14:00,103 >>How is it okay? 1437 01:14:00,136 --> 01:14:11,515 >>It's not. Just something people say. 1438 01:14:11,548 --> 01:14:14,117 I think I can guess how you're holding up. 1439 01:14:14,150 --> 01:14:16,252 >>Why are you here? 1440 01:14:16,285 --> 01:14:18,988 >>Thought I could bring you some Christmas cheer. 1441 01:14:19,022 --> 01:14:23,026 >>I've never hated Christmas more. 1442 01:14:23,059 --> 01:14:31,801 >>Well I think it's time we change that. 1443 01:14:31,835 --> 01:14:32,736 >>Sledding? 1444 01:14:32,769 --> 01:14:33,837 >>Yup. 1445 01:14:33,870 --> 01:14:35,071 >>Why? 1446 01:14:35,104 --> 01:14:38,107 >>Well Nick said you didn't have a very normal childhood so. 1447 01:14:38,141 --> 01:14:40,677 >>So you thought sledding? 1448 01:14:40,710 --> 01:14:41,778 >>Have you ever been? 1449 01:14:41,811 --> 01:14:43,212 >>No. 1450 01:14:43,246 --> 01:14:46,916 >>Stop complaining and hop on. 1451 01:14:46,950 --> 01:14:48,552 (singing) 1452 01:14:48,585 --> 01:14:49,686 >>Is this thing safe? 1453 01:14:49,719 --> 01:14:52,589 >>Of course. You ready? 1454 01:14:52,622 --> 01:14:53,056 >>No. 1455 01:14:53,089 --> 01:14:54,591 >>Good. 1456 01:14:54,624 --> 01:15:04,801 (screaming) 1457 01:15:04,834 --> 01:15:06,102 >>Are you okay? 1458 01:15:06,135 --> 01:15:09,539 >>Yeah. Can we do that again? 1459 01:15:09,573 --> 01:15:12,075 >>Well if you're up to it. 1460 01:15:12,108 --> 01:15:14,077 I'm going to make this thing go faster. 1461 01:15:14,110 --> 01:15:16,045 (singing) 1462 01:15:16,079 --> 01:15:17,747 >>And everyone's louder about material things 1463 01:15:17,781 --> 01:15:20,550 that don't matter. 1464 01:15:20,584 --> 01:15:24,988 AT least not to me. 1465 01:15:25,021 --> 01:15:30,126 If I could have just one thing for this year. 1466 01:15:30,159 --> 01:15:36,633 It would be to cry out all those tears and all the pain. 1467 01:15:36,666 --> 01:15:40,069 That we've endured in the past. 1468 01:15:40,103 --> 01:15:43,707 Because it's the future we can change. 1469 01:15:43,740 --> 01:15:50,046 If we try to rearrange the way we live. 1470 01:15:50,079 --> 01:15:53,583 And maybe give. 1471 01:15:53,617 --> 01:15:59,689 A little more. 1472 01:15:59,723 --> 01:16:05,695 I hope there's someone listening. 1473 01:16:05,729 --> 01:16:07,731 Because I can only sing so loud. 1474 01:16:07,764 --> 01:16:10,199 >>Great now I'm all cold. 1475 01:16:10,233 --> 01:16:12,268 >>You're welcome. 1476 01:16:12,301 --> 01:16:17,641 >>Thank you. 1477 01:16:17,674 --> 01:16:18,875 >>Warm yet? 1478 01:16:18,908 --> 01:16:20,143 >>Yeah much better. 1479 01:16:20,176 --> 01:16:22,912 >>Hey how about a little pie on the house. 1480 01:16:22,946 --> 01:16:24,914 >>There you go. 1481 01:16:24,948 --> 01:16:26,215 >>You and one for you. 1482 01:16:26,249 --> 01:16:27,350 >>Stan you don't need to do that. 1483 01:16:27,383 --> 01:16:28,351 >>Oh please. 1484 01:16:28,384 --> 01:16:29,653 >>Thank you. 1485 01:16:29,686 --> 01:16:30,987 >>So how are you? 1486 01:16:31,020 --> 01:16:32,722 >>Oh good enough. 1487 01:16:32,756 --> 01:16:33,890 It's a little lonely a round this time of the year 1488 01:16:33,923 --> 01:16:35,659 without Nick now. 1489 01:16:35,692 --> 01:16:37,393 And my son Tom. 1490 01:16:37,426 --> 01:16:40,363 Did you ever get a chance to meet my son Tom? 1491 01:16:40,396 --> 01:16:43,299 >>No, but Nick said some really great things about him. 1492 01:16:43,332 --> 01:16:45,669 >>Nick's pretty good about that. 1493 01:16:45,702 --> 01:16:47,303 >>Yeah Tom had a lot of potential. 1494 01:16:47,336 --> 01:16:50,406 Got a chance to go to Harvard business school 1495 01:16:50,439 --> 01:16:52,175 on a scholarship. 1496 01:16:52,208 --> 01:16:53,910 He graduated. 1497 01:16:53,943 --> 01:16:56,646 Had a job lined up. 1498 01:16:56,680 --> 01:17:01,150 Hey listen, I'm going down that row. 1499 01:17:01,184 --> 01:17:02,786 You guys enjoy your pie okay. 1500 01:17:02,819 --> 01:17:03,687 Have a nice night. 1501 01:17:03,720 --> 01:17:13,963 >>Thank you. 1502 01:17:13,997 --> 01:17:15,765 >>I found the Walkers. 1503 01:17:15,799 --> 01:17:17,000 >>The couple Tom saved? 1504 01:17:17,033 --> 01:17:20,403 >>They sent me a letter to give to Stan. 1505 01:17:20,436 --> 01:17:21,370 >>Really? 1506 01:17:21,404 --> 01:17:23,673 >>Mhm. 1507 01:17:23,707 --> 01:17:24,708 >>Why? 1508 01:17:24,741 --> 01:17:26,976 What did it say? 1509 01:17:27,010 --> 01:17:29,045 >>Well I didn't read it. 1510 01:17:29,078 --> 01:17:31,848 But I bet thank you was in there somewhere. 1511 01:17:31,881 --> 01:17:35,118 >>Yeah but what do you say to the father of the guy 1512 01:17:35,151 --> 01:17:38,722 who died saving your life. 1513 01:17:38,755 --> 01:17:41,090 >>Yeah. 1514 01:17:41,124 --> 01:17:45,862 >>I think it was really hard for them. 1515 01:17:45,895 --> 01:17:48,431 >>So where's the letter. 1516 01:17:48,464 --> 01:17:54,370 >>Right over there by the register. 1517 01:17:54,403 --> 01:17:59,275 >>They had a baby. And they named him Tom. 1518 01:17:59,308 --> 01:18:08,184 >>Santa like that. 1519 01:18:08,217 --> 01:18:11,755 >>Thank you for finding the article in the first place. 1520 01:18:11,788 --> 01:18:16,292 >>It was nothing. 1521 01:18:16,325 --> 01:18:19,228 >>So when does your story come out? 1522 01:18:19,262 --> 01:18:24,000 >>Christmas week with any luck. 1523 01:18:24,033 --> 01:18:27,771 >>Just so you know Nick was okay with you writing something. 1524 01:18:27,804 --> 01:18:28,805 >>He was? 1525 01:18:28,838 --> 01:18:29,839 >>Yeah. 1526 01:18:29,873 --> 01:18:33,743 I mean in the big scheme of things its just words. 1527 01:18:33,777 --> 01:18:39,415 And he had a lot on his mind. 1528 01:18:39,448 --> 01:18:41,450 >>He was a good man. 1529 01:18:41,484 --> 01:18:43,286 >>Yeah. 1530 01:18:43,319 --> 01:18:48,357 >>So, any plans for Christmas. 1531 01:18:48,391 --> 01:18:49,859 >>No. 1532 01:18:49,893 --> 01:18:52,095 >>Want to do something? 1533 01:18:52,128 --> 01:18:54,297 >>No, it's okay I don't want to take you 1534 01:18:54,330 --> 01:18:56,866 away from Christmas. 1535 01:18:56,900 --> 01:19:07,376 Besides I've got some last minute things to do. 1536 01:19:07,410 --> 01:19:09,045 >>It's not even my birthday. 1537 01:19:09,078 --> 01:19:10,179 >>These aren't for you. 1538 01:19:10,213 --> 01:19:11,247 >>I'm shocked. 1539 01:19:11,280 --> 01:19:12,415 You have that story ready? 1540 01:19:12,448 --> 01:19:13,549 >>Sort of. 1541 01:19:13,582 --> 01:19:15,118 >>Deadlines coming up I thought you wanted to prove 1542 01:19:15,151 --> 01:19:17,320 you deserve to write again. 1543 01:19:17,353 --> 01:19:20,423 >>I just had to make a few last minute changes. 1544 01:19:20,456 --> 01:19:28,932 >>You at least got a draft I can look at? 1545 01:19:28,965 --> 01:19:31,935 It's not what I expected. 1546 01:19:31,968 --> 01:19:32,802 I'll let you know. 1547 01:19:32,836 --> 01:19:33,569 >>Thanks. 1548 01:19:33,602 --> 01:19:34,637 >>Oh. 1549 01:19:34,670 --> 01:19:36,840 And try to make sure this one won't give Francine 1550 01:19:36,873 --> 01:19:38,241 any more headaches. 1551 01:19:38,274 --> 01:19:42,445 >>Yeah. 1552 01:19:42,478 --> 01:19:44,948 >>Ohh, flowers who are they from? 1553 01:19:44,981 --> 01:19:46,515 >>I don't know. 1554 01:19:46,549 --> 01:19:54,490 Let's see. 1555 01:19:54,523 --> 01:20:04,533 ** 1556 01:20:04,567 --> 01:20:10,974 ** 1557 01:20:11,007 --> 01:20:13,142 >>All right Dash I know it's Christmas 1558 01:20:13,176 --> 01:20:17,981 Even but I won't be long. 1559 01:20:18,014 --> 01:20:19,182 >>Aw you shouldn't have. 1560 01:20:19,215 --> 01:20:21,284 >>What are you doing here? 1561 01:20:21,317 --> 01:20:22,852 >>I thought I'd spend Christmas Eve with you 1562 01:20:22,886 --> 01:20:24,053 if that's all right. 1563 01:20:24,087 --> 01:20:25,388 >>Okay, well I'm on my way out. 1564 01:20:25,421 --> 01:20:26,422 >>Where to? 1565 01:20:26,455 --> 01:20:31,227 >>I will show you. 1566 01:20:31,260 --> 01:20:33,196 >>Who does this go to? 1567 01:20:33,229 --> 01:20:35,531 I thought you guys already covered everyone I gave you. 1568 01:20:35,564 --> 01:20:37,934 >>It's for you. Merry Christmas. 1569 01:20:37,967 --> 01:20:43,039 >>Merry Christmas. Thank you. 1570 01:20:43,072 --> 01:20:44,373 You didn't have to. 1571 01:20:44,407 --> 01:20:47,576 >>We couldn't have done it without you. 1572 01:20:47,610 --> 01:20:48,477 >>Merry Christmas. 1573 01:20:48,511 --> 01:20:50,947 >>Well thank you Merry Christmas to you. 1574 01:20:50,980 --> 01:20:52,015 >>Merry Christmas. 1575 01:20:52,048 --> 01:21:05,929 >>Thanks for coming by. 1576 01:21:05,962 --> 01:21:09,565 >>I have to admit that was pretty cool. 1577 01:21:09,598 --> 01:21:11,134 I never thought about it before 1578 01:21:11,167 --> 01:21:14,203 but I mean Elves deserve presents too. 1579 01:21:14,237 --> 01:21:18,307 >>Yeah Nick taught me that everyone needs something. 1580 01:21:18,341 --> 01:21:20,643 >>Including you. 1581 01:21:20,676 --> 01:21:22,578 >>What's this? 1582 01:21:22,611 --> 01:21:27,150 >>Oh. Christmas present. 1583 01:21:27,183 --> 01:21:29,052 I can't wrap. 1584 01:21:29,085 --> 01:21:31,320 But it's what's inside that counts. 1585 01:21:31,354 --> 01:21:33,256 >>Thank you. 1586 01:21:33,289 --> 01:21:36,192 >>You survived your first Christmas as secret Santa. 1587 01:21:36,225 --> 01:21:40,964 Yeah first and last for the secret part. 1588 01:21:40,997 --> 01:21:45,969 >>Yeah. About that. I wanted to apologize. 1589 01:21:46,002 --> 01:21:48,304 >>No don't. 1590 01:21:48,337 --> 01:21:51,640 I should apologize actually. 1591 01:21:51,674 --> 01:21:53,509 >>For what? 1592 01:21:53,542 --> 01:21:56,179 >>For how I've been treating you. 1593 01:21:56,212 --> 01:21:59,082 You've helped me so much and no matter what you've done 1594 01:21:59,115 --> 01:22:03,052 even writing that story. 1595 01:22:03,086 --> 01:22:05,088 Thank you. 1596 01:22:05,121 --> 01:22:08,091 >>You're welcome. 1597 01:22:08,124 --> 01:22:09,058 >>Open it. 1598 01:22:09,092 --> 01:22:13,062 >>Okay. 1599 01:22:13,096 --> 01:22:15,965 >>Merry Christmas. 1600 01:22:15,999 --> 01:22:17,967 >>What's this? 1601 01:22:18,001 --> 01:22:22,671 >>It's all my secret Santa tapes and notes. 1602 01:22:22,705 --> 01:22:25,041 I didn't submit the article. 1603 01:22:25,074 --> 01:22:26,609 >>What? 1604 01:22:26,642 --> 01:22:28,744 >>I knew it was going to be harder for you. 1605 01:22:28,777 --> 01:22:30,179 And you were right. 1606 01:22:30,213 --> 01:22:32,481 Nick wouldn't have wanted that. 1607 01:22:32,515 --> 01:22:34,150 As we've been doing this project of his. 1608 01:22:34,183 --> 01:22:38,587 I realized that Nick wasn't just a secret Santa he was, 1609 01:22:38,621 --> 01:22:43,659 he was more of an angel. 1610 01:22:43,692 --> 01:22:51,300 Christmas Angel. 1611 01:22:51,334 --> 01:22:55,171 And being an angel isn't about the recognition 1612 01:22:55,204 --> 01:22:59,208 or getting the glory. 1613 01:22:59,242 --> 01:23:03,146 It's about helping others. 1614 01:23:03,179 --> 01:23:10,319 >>But, I thought you were writing something? 1615 01:23:10,353 --> 01:23:20,363 ** 1616 01:23:20,396 --> 01:23:30,439 ** 1617 01:23:30,439 --> 01:23:40,383 ** 1618 01:23:40,416 --> 01:23:52,695 ** 1619 01:23:52,728 --> 01:23:54,063 >>One Christmas down. 1620 01:23:54,097 --> 01:23:56,665 Yeah and who knows how many to go huh? 1621 01:23:56,699 --> 01:23:58,267 >>You ever think you'll get bored of it? 1622 01:23:58,301 --> 01:24:02,505 >>Nah, it'll keep me too busy. 1623 01:24:02,538 --> 01:24:05,241 >>You know I was an elf once? 1624 01:24:05,274 --> 01:24:09,212 >>Yeah when I was 16 I was short for my age. 1625 01:24:09,245 --> 01:24:13,316 And my mom needed help with her Santa display. So. 1626 01:24:13,349 --> 01:24:16,152 >>You were not an elf. 1627 01:24:16,185 --> 01:24:21,524 >>All right I might have stretched the truth there a bit. 1628 01:24:21,557 --> 01:24:26,095 The point is, I can help, you know next year. 1629 01:24:26,129 --> 01:24:28,097 >>How do you know what you'll be doing? 1630 01:24:28,131 --> 01:24:31,267 I mean you might be covering some big breaking news story. 1631 01:24:31,300 --> 01:24:36,572 >>I can make myself available if you want me to. 1632 01:24:36,605 --> 01:24:39,208 >>Just Christmas. 1633 01:24:39,242 --> 01:24:40,843 I don't get to see you till then. 1634 01:24:40,876 --> 01:24:43,779 >>No that is not going to work either. 1635 01:24:43,812 --> 01:24:46,882 I mean the way I see it Christmas, crucial. 1636 01:24:46,915 --> 01:24:50,453 But people need help the rest of the year too. 1637 01:24:50,486 --> 01:24:56,125 >>You know I think I can handle it. 1638 01:24:56,159 --> 01:25:01,130 Then again those presents get really heavy. 1639 01:25:08,571 --> 01:25:09,638 >>Merry Christmas. 1640 01:25:09,672 --> 01:25:12,908 >>Merry Christmas. 1641 01:25:12,941 --> 01:25:23,152 ** 1642 01:25:23,186 --> 01:25:33,229 ** 1643 01:25:33,229 --> 01:25:45,308 ** 1644 01:25:45,341 --> 01:25:48,877 >>It's your turn. 1645 01:25:48,911 --> 01:25:51,247 >>I took him for a walk yesterday. 1646 01:25:51,280 --> 01:25:56,285 >>Mhm. 1647 01:25:56,319 --> 01:25:57,953 >>Then why are you getting up? 1648 01:25:57,986 --> 01:26:04,727 >>Guilt. 1649 01:26:04,760 --> 01:26:14,337 >>Okay I'll go with you. 1650 01:26:14,370 --> 01:26:15,771 >>You know we both don't have to take him. 1651 01:26:15,804 --> 01:26:17,640 >>OH I know. 1652 01:26:17,673 --> 01:26:19,375 But I want to see the Christmas decorations. 1653 01:26:19,408 --> 01:26:21,310 They're going up early this year. 1654 01:26:21,344 --> 01:26:23,379 >>I thought you hated that stuff. 1655 01:26:23,412 --> 01:26:29,418 >>Not anymore. 1656 01:26:29,452 --> 01:26:30,819 >>Come on, come on, come on. 1657 01:26:30,853 --> 01:26:31,854 >>Come on dash. 1658 01:26:31,887 --> 01:26:33,589 We have a lot to do today. 1659 01:26:33,622 --> 01:26:34,490 >>Ready. 1660 01:26:34,523 --> 01:26:35,624 >>All right let's get going. 1661 01:26:35,658 --> 01:26:38,227 >>Come on, come. 1662 01:26:38,261 --> 01:26:38,327 ** 112924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.