Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,312 --> 00:00:47,081
>>Mmmm, Dash, I am
not getting up
2
00:00:47,115 --> 00:00:49,517
till the alarm
clock goes off.
3
00:00:49,550 --> 00:00:50,384
>>Good morning.
4
00:00:50,418 --> 00:00:52,086
Can you believe it's
already December?
5
00:00:52,120 --> 00:00:54,422
Wow, how the holiday's
sneak up on you.
6
00:00:54,455 --> 00:00:56,157
I could have sworn, last week
it was just Thanksgiving.
7
00:00:56,190 --> 00:01:00,194
Here's a Christmas song
that you are going to love.
8
00:01:04,198 --> 00:01:06,534
>>All right, all
right, I'm up.
9
00:01:16,610 --> 00:01:21,882
The raindrops falling
on my face invite
10
00:01:21,915 --> 00:01:29,390
my soul to take a taste as
thunder spreads its wings
11
00:01:29,423 --> 00:01:36,330
into the space of me.
12
00:01:36,364 --> 00:01:40,801
I tilt my head
toward the sky
13
00:01:40,834 --> 00:01:45,639
and laugh out loud
as cars go by.
14
00:01:45,673 --> 00:01:54,748
It's been so long since
I have felt alive inside.
15
00:01:54,782 --> 00:01:59,353
I'm free to jump,
I'm free to fall,
16
00:01:59,387 --> 00:02:04,492
free to let it roll away
when I drop the ball.
17
00:02:04,525 --> 00:02:10,231
I'm not ashamed to brake
down and cry so come on,
18
00:02:10,264 --> 00:02:14,368
precaution, take
a step aside,
19
00:02:14,402 --> 00:02:24,412
'cuz you see it's boring,
it's teaching me to fly.
20
00:02:24,445 --> 00:02:30,284
'cuz you see it's boring,
it's teaching me to fly.
21
00:02:30,318 --> 00:02:34,788
There's a breeze that's
blowing past my door
22
00:02:34,822 --> 00:02:39,393
and it's bringing change like
I have never known before.
23
00:02:39,427 --> 00:02:46,434
It used to be that when
it rained it poured.
24
00:02:46,467 --> 00:02:50,804
Not any more so give me more,
cus I'm free to jump,
25
00:02:50,838 --> 00:02:55,576
I'm free to fall,
free to let it roll away
26
00:02:55,609 --> 00:02:58,246
when I drop the ball.
27
00:02:58,279 --> 00:03:03,217
I'm not ashamed to
brake down and cry,
28
00:03:03,251 --> 00:03:08,256
so come on precaution,
take a step aside,
29
00:03:08,289 --> 00:03:11,759
because you see
it's boring.
30
00:03:11,792 --> 00:03:13,927
>>Hi. This message
is for Ms. Hendrix.
31
00:03:13,961 --> 00:03:16,364
It's Ashley and my
water went out again.
32
00:03:16,397 --> 00:03:19,300
Do you know when
it will be back on?
33
00:03:19,333 --> 00:03:21,502
Maybe Mr. Hendrix
could help?
34
00:03:21,535 --> 00:03:26,006
Please give me
a call. Thanks.
35
00:03:26,039 --> 00:03:26,940
Dash, I'm sorry.
36
00:03:26,974 --> 00:03:28,342
I'll bring you home
some bottled water,
37
00:03:28,376 --> 00:03:31,279
okay, I got to go.
38
00:03:31,312 --> 00:03:32,946
Morning, Nick.
39
00:03:32,980 --> 00:03:34,582
>>Morning, Ashley.
40
00:03:34,615 --> 00:03:36,784
Get your Christmas tree yet?
41
00:03:36,817 --> 00:03:38,586
>>It's barely December.
42
00:03:38,619 --> 00:03:41,289
>>Nothing wrong with
getting a jump-start,
43
00:03:41,322 --> 00:03:42,656
only comes once a year.
44
00:03:42,690 --> 00:03:43,891
>>So does hurricane season.
45
00:03:43,924 --> 00:03:44,858
So were you off to.
46
00:03:44,892 --> 00:03:46,794
>>Oh, I got to go to
a friends across town.
47
00:03:46,827 --> 00:03:48,696
Bus takes an
hour and a half.
48
00:03:48,729 --> 00:03:49,263
You?
49
00:03:49,297 --> 00:03:52,032
>>Job interview at 8:30.
50
00:03:52,065 --> 00:03:54,001
>>You better hustle.
51
00:03:54,034 --> 00:03:55,269
>>Meet you at the diner?
52
00:03:55,303 --> 00:04:01,975
>>Count on it.
53
00:04:02,009 --> 00:04:07,348
>>Come on.
54
00:04:07,381 --> 00:04:11,985
The bus.
55
00:04:30,471 --> 00:04:32,706
>>Who cares what
Forslink is saying?
56
00:04:32,740 --> 00:04:34,875
Look, I know
what I heard.
57
00:04:34,908 --> 00:04:36,076
I've got the
tapes to prove it.
58
00:04:36,109 --> 00:04:39,380
Clare did the fact checking,
everything came back clean.
59
00:04:39,413 --> 00:04:40,381
All right.
60
00:04:40,414 --> 00:04:46,620
I'm right around
the corner.
61
00:04:46,654 --> 00:04:48,456
>>Oh, my gosh.
I am sorry.
62
00:04:48,489 --> 00:04:49,089
>>I'm sorry.
63
00:04:49,122 --> 00:04:49,523
>>Are you okay?
64
00:04:49,557 --> 00:04:50,257
>>Yeah, are you?
65
00:04:50,290 --> 00:04:54,895
>>Yeah, yeah,
yeah, yeah no.
66
00:04:54,928 --> 00:04:56,096
Sorry, again.
67
00:04:56,129 --> 00:04:57,164
>>It's okay.
68
00:04:57,197 --> 00:05:00,501
With the day I'm having
a train will hit me next.
69
00:05:00,534 --> 00:05:02,470
>>Ashley Matthews.
70
00:05:02,503 --> 00:05:05,339
Job hunting?
71
00:05:05,373 --> 00:05:11,512
>>Yeah. I got
to catch the bus.
72
00:05:11,545 --> 00:05:14,014
>>Nice to meet you.
73
00:05:14,047 --> 00:05:16,684
[ringing]
74
00:05:16,717 --> 00:05:24,492
Oh, hey you.
75
00:05:24,525 --> 00:05:27,495
Hello?
76
00:05:27,528 --> 00:05:31,732
No, she's not
here right now.
77
00:05:31,765 --> 00:05:39,373
I'll make sure she
gets that message.
78
00:05:39,407 --> 00:05:44,578
Morning.
79
00:05:44,612 --> 00:05:46,614
>>You selfish
conniving, jerk.
80
00:05:46,647 --> 00:05:48,416
>>Francine, good morning.
81
00:05:48,449 --> 00:05:49,583
I see we're picking up
right where we left off.
82
00:05:49,617 --> 00:05:51,485
>>You just can't resist the
chance to slander someone.
83
00:05:51,519 --> 00:05:52,386
>>Oh, fancy lawyer talk.
84
00:05:52,420 --> 00:05:54,622
Actually, councilor,
slander is verbal.
85
00:05:54,655 --> 00:05:55,856
Libel is written.
86
00:05:55,889 --> 00:05:57,124
>>Fine, well don't
get me sidetracked.
87
00:05:57,157 --> 00:05:57,691
>>To easy.
88
00:05:57,725 --> 00:05:58,826
>>Forslink is not happy.
89
00:05:58,859 --> 00:06:00,628
>>So?
90
00:06:00,661 --> 00:06:01,429
>>You know, I
don't know why Bob
91
00:06:01,462 --> 00:06:03,096
continues to print
your stories.
92
00:06:03,130 --> 00:06:05,132
>>Because they're good and
they sell more magazines,
93
00:06:05,165 --> 00:06:06,867
which I believe is
the point, don't you?
94
00:06:06,900 --> 00:06:08,101
>>Pat yourself on the
back all you want.
95
00:06:08,135 --> 00:06:09,870
You screwed up.
96
00:06:09,903 --> 00:06:11,405
>>Screwed up?
97
00:06:11,439 --> 00:06:12,640
>>Please, you
act so innocent.
98
00:06:12,673 --> 00:06:15,576
Could you just be a man for once
and own up to what you did?
99
00:06:15,609 --> 00:06:16,777
>>I write what I want.
100
00:06:16,810 --> 00:06:17,611
>>That's for sure.
101
00:06:17,645 --> 00:06:18,679
>>If you have a
problem with that,
102
00:06:18,712 --> 00:06:21,582
because it makes you do
your job, deal with it.
103
00:06:21,615 --> 00:06:24,485
>>Have you even heard
one word I've said?
104
00:06:24,518 --> 00:06:26,487
>>Not really, I've gotten
very good at tuning you out.
105
00:06:26,520 --> 00:06:29,557
Francy, if you have a
problem with the story,
106
00:06:29,590 --> 00:06:30,558
take it up with Bob.
107
00:06:30,591 --> 00:06:32,192
He obviously felt it was
fine enough to print.
108
00:06:32,225 --> 00:06:33,961
>>You need to stop
hiding behind him.
109
00:06:33,994 --> 00:06:36,430
>>Your just ticked
he's got my back.
110
00:06:36,464 --> 00:06:38,466
>>Bob wants to see you.
111
00:06:38,499 --> 00:06:44,505
>>Excuse me.
Bob wants to me.
112
00:06:44,538 --> 00:06:46,006
>>Yeah, that makes
complete, sense.
113
00:06:46,039 --> 00:06:48,576
Look, I'll
call you back.
114
00:06:48,609 --> 00:06:50,944
William Price,
have a seat.
115
00:06:50,978 --> 00:06:52,446
>>What's going on?
116
00:06:52,480 --> 00:06:53,280
You only call me
by my full name
117
00:06:53,313 --> 00:06:56,183
when you've had
too much caffeine.
118
00:06:56,216 --> 00:06:57,551
Is Forslink crying?
119
00:06:57,585 --> 00:06:58,719
>>Do they have a reason to?
120
00:06:58,752 --> 00:07:00,921
>>Well, every time I write
an article, somebody cries.
121
00:07:00,954 --> 00:07:02,456
>>Yes, and I'm
beginning to wonder
122
00:07:02,490 --> 00:07:04,725
if that's a
bad thing now.
123
00:07:04,758 --> 00:07:05,959
>>What are you
talking about?
124
00:07:05,993 --> 00:07:07,528
>>I know Clare fact
checked your story
125
00:07:07,561 --> 00:07:08,662
and it panned
out at first,
126
00:07:08,696 --> 00:07:11,465
but she went back when we got
the screaming complaints
127
00:07:11,499 --> 00:07:13,567
and threatened legal action.
128
00:07:13,601 --> 00:07:14,334
>>Legal. No.
129
00:07:14,367 --> 00:07:15,836
They don't have a
leg to stand on.
130
00:07:15,869 --> 00:07:16,970
>>Francine agrees.
131
00:07:17,004 --> 00:07:18,238
Lucky you.
132
00:07:18,271 --> 00:07:19,272
>>But Clare found
something interesting
133
00:07:19,306 --> 00:07:21,709
when she went through the
tapes of your interview.
134
00:07:21,742 --> 00:07:24,144
Your source said the
company was lagging behind,
135
00:07:24,177 --> 00:07:27,180
but he meant lagging behind
in the so-called "green areas."
136
00:07:27,214 --> 00:07:29,650
You, however, implied
the entire company is
137
00:07:29,683 --> 00:07:30,951
on the verge
of going under.
138
00:07:30,984 --> 00:07:32,486
>>It is.
139
00:07:32,520 --> 00:07:33,854
>>And how about you?
140
00:07:33,887 --> 00:07:35,556
You took the facts
out of context;
141
00:07:35,589 --> 00:07:38,158
you spun the story
to slam Forslink.
142
00:07:38,191 --> 00:07:41,629
>>Are you firing me?
143
00:07:41,662 --> 00:07:46,667
>>No. But you owe me.
144
00:07:46,700 --> 00:07:48,268
>>What do you want me to do?
145
00:07:48,301 --> 00:07:50,638
>>Clare, who feels like this
whole thing is her fault,
146
00:07:50,671 --> 00:07:53,674
bless her heart, is going to
be taking maternity leave,
147
00:07:53,707 --> 00:07:55,576
so we're down
one fact checker.
148
00:07:55,609 --> 00:07:58,679
You'll do her job,
just so you can find out
149
00:07:58,712 --> 00:08:00,614
what the truth
really looks like.
150
00:08:00,648 --> 00:08:01,582
>>You're benching me.
151
00:08:01,615 --> 00:08:06,186
>>Benching implies
that this is temporary.
152
00:08:06,219 --> 00:08:14,094
When Clare gets back
we'll re-evaluate it then.
153
00:08:14,127 --> 00:08:15,195
>>Don't do this.
154
00:08:15,228 --> 00:08:16,864
I mean, is this
Francine's idea?
155
00:08:16,897 --> 00:08:17,865
I am a writer.
156
00:08:17,898 --> 00:08:19,767
>>Fine, write all you
want in your spare time,
157
00:08:19,800 --> 00:08:22,135
but I'm not going to
publish a word of it until
158
00:08:22,169 --> 00:08:30,210
you can prove that you can
report and not invent.
159
00:08:32,746 --> 00:08:34,548
>>Hello. How
may I help you?
160
00:08:34,582 --> 00:08:35,683
>>Hi, I'm Ashley Matthews.
161
00:08:35,716 --> 00:08:38,085
I have an
interview with, um.
162
00:08:38,118 --> 00:08:39,587
>>The position's been filled.
163
00:08:39,620 --> 00:08:41,021
We called you this morning.
164
00:08:41,054 --> 00:08:43,156
>>Oh, I don't think
you did, are you sure?
165
00:08:43,190 --> 00:08:44,692
>>We called.
166
00:08:44,725 --> 00:08:45,959
>>Because I have my
cell phone right here
167
00:08:45,993 --> 00:08:47,327
and I would have
heard it ring.
168
00:08:47,360 --> 00:08:49,129
>>Do you think arguing about
this is going to change
169
00:08:49,162 --> 00:08:54,001
the fact the job's
already taken?
170
00:09:01,875 --> 00:09:03,343
>>Oh, Ms. Hendrix.
171
00:09:03,376 --> 00:09:04,377
>>Hello, Ashley.
172
00:09:04,411 --> 00:09:06,980
>>Um, about the running
water in my apartment.
173
00:09:07,014 --> 00:09:09,116
>>Oh, it's still giving
you trouble then?
174
00:09:09,149 --> 00:09:10,751
>>This is like the fourth
time it's gone out.
175
00:09:10,784 --> 00:09:12,686
Should I talk
to Mr. Hendrix?
176
00:09:12,720 --> 00:09:14,688
>>He's away.
177
00:09:14,722 --> 00:09:15,956
>>When will he be back?
178
00:09:15,989 --> 00:09:17,591
>>Very soon.
179
00:09:17,625 --> 00:09:19,359
>>Mrs. Hendrix, I don't
have any running water
180
00:09:19,392 --> 00:09:23,230
in my apartment and it seems
to go out at the worst times.
181
00:09:23,263 --> 00:09:26,834
>>Oh, maybe it will come
back on again then.
182
00:09:26,867 --> 00:09:40,147
We'll get it fixed as
just as soon as we can.
183
00:09:40,180 --> 00:09:42,616
>>Okay, we got a
tomato soup for Nick
184
00:09:42,650 --> 00:09:45,152
and three-alarm
chili for Ashley.
185
00:09:45,185 --> 00:09:45,919
>>Thanks, Dan.
186
00:09:45,953 --> 00:09:47,187
>>My pleasure.
187
00:09:47,220 --> 00:09:49,256
>>How we doing today?
188
00:09:49,289 --> 00:09:52,693
>>I manage.
189
00:09:52,726 --> 00:09:57,264
You guys, here you go.
190
00:09:57,297 --> 00:10:00,333
>>So, how's your friend?
191
00:10:00,367 --> 00:10:01,835
>>Friend?
192
00:10:01,869 --> 00:10:05,338
Oh, he's telling me things
I don't want to hear.
193
00:10:05,372 --> 00:10:07,340
How's your interview?
194
00:10:07,374 --> 00:10:09,109
>>Don't ask.
195
00:10:09,142 --> 00:10:11,879
>>Well, I already asked.
I can't un-ask.
196
00:10:11,912 --> 00:10:13,313
>>It did not go well.
197
00:10:13,346 --> 00:10:14,948
Story of my life.
198
00:10:14,982 --> 00:10:16,750
>>So, what happened?
199
00:10:16,784 --> 00:10:18,385
>>Nick, I really,
you know I just...
200
00:10:18,418 --> 00:10:20,087
>>Well you didn't say anything
about follow up questions.
201
00:10:20,120 --> 00:10:21,388
What happened?
202
00:10:21,421 --> 00:10:23,791
>>Okay. Fine.
203
00:10:23,824 --> 00:10:25,793
Well, first, when I'm half
way through my shower,
204
00:10:25,826 --> 00:10:28,696
the water goes out, again,
so I have to wash my hair out
205
00:10:28,729 --> 00:10:30,130
in Dash's water bowl.
206
00:10:30,163 --> 00:10:32,733
So I'm running late and
I smell like dog water.
207
00:10:32,766 --> 00:10:35,268
I get to my car and of
course it doesn't start,
208
00:10:35,302 --> 00:10:36,704
so I have to run
and catch the bus
209
00:10:36,737 --> 00:10:38,438
and while I'm running
I literally collide
210
00:10:38,471 --> 00:10:39,639
with some random guy,
211
00:10:39,673 --> 00:10:42,209
lose my phone, so I don't'
get the call that the position
212
00:10:42,242 --> 00:10:43,944
has already been taken
and I don't need to get
213
00:10:43,977 --> 00:10:47,748
on the bus to the interview
I'm already late for.
214
00:10:47,781 --> 00:10:51,384
>>You washed your
hair in dog water.
215
00:10:51,418 --> 00:10:53,787
>>I'm so glad you focus
on the important things.
216
00:10:53,821 --> 00:10:55,689
>>That's pretty funny.
217
00:10:55,723 --> 00:10:56,857
>>And to make it worse,
218
00:10:56,890 --> 00:10:58,859
it's the most depressing
time of the year.
219
00:10:58,892 --> 00:11:00,193
>>What do you mean,
it's Christmas.
220
00:11:00,227 --> 00:11:01,328
>>Yeah, Christmas.
221
00:11:01,361 --> 00:11:03,030
It's this soulless
commercial Endeavour
222
00:11:03,063 --> 00:11:05,265
that encourages overspending
and overeating.
223
00:11:05,298 --> 00:11:08,268
>>Oh please.
Is that all?
224
00:11:08,301 --> 00:11:09,269
>>No.
225
00:11:09,302 --> 00:11:11,438
I mean, the Christmas
colors, red and green,
226
00:11:11,471 --> 00:11:13,874
even I know those
don't go together.
227
00:11:13,907 --> 00:11:15,909
And what's with the
Christmas carols?
228
00:11:15,943 --> 00:11:17,978
The Little Drummer Boy?
229
00:11:18,011 --> 00:11:19,279
Who's this boy?
230
00:11:19,312 --> 00:11:22,415
And drums don't go
Porum bum bum bum.
231
00:11:22,449 --> 00:11:23,784
>>Well, there's more
to it then that,
232
00:11:23,817 --> 00:11:28,355
don't you think?
233
00:11:28,388 --> 00:11:32,993
>>Yeah. Christmas is
a time to spend
234
00:11:33,026 --> 00:11:36,463
with your friends
and family.
235
00:11:36,496 --> 00:11:37,965
But when you
don't have that,
236
00:11:37,998 --> 00:11:41,769
Christmas isn't all
it's cracked up to be.
237
00:11:41,802 --> 00:11:42,870
>>Well you have Dash.
238
00:11:42,903 --> 00:11:46,473
Yeah, Dash.
239
00:11:46,506 --> 00:11:48,776
When he showed up on
my doorstep last year
240
00:11:48,809 --> 00:11:52,179
it was the best
Christmas ever.
241
00:11:52,212 --> 00:11:57,217
And before that it
was, oh, never mind.
242
00:11:57,250 --> 00:11:59,119
All I know is that if
I don't find a job
243
00:11:59,152 --> 00:12:02,890
I'm going to have to move
out of my cruddy apartment
244
00:12:02,923 --> 00:12:04,457
and won't be able
to fix my car and worse,
245
00:12:04,491 --> 00:12:07,761
I'm going to have
to give up dash.
246
00:12:07,795 --> 00:12:10,931
I know in the big scheme of
things I'm like, this big,
247
00:12:10,964 --> 00:12:15,869
but is it too much
to ask for a break?
248
00:12:15,903 --> 00:12:18,371
>>Things will turn around.
249
00:12:18,405 --> 00:12:21,141
Listen, I got the
perfect job for you.
250
00:12:21,174 --> 00:12:22,810
>>Really, what?
251
00:12:22,843 --> 00:12:25,545
>>Well, it's seasonal,
but just because
252
00:12:25,578 --> 00:12:29,016
it's Christmasy doesn't
mean you wont' like it.
253
00:12:29,049 --> 00:12:30,818
>>Okay, beggars
can't be choosers.
254
00:12:30,851 --> 00:12:31,484
What kind of work is it?
255
00:12:31,518 --> 00:12:32,485
>>It's a personal assistant.
256
00:12:32,519 --> 00:12:35,889
You run errands, odd
jobs, things like that.
257
00:12:35,923 --> 00:12:39,326
It gets a little busier the
closer it gets to Christmas.
258
00:12:39,359 --> 00:12:41,261
>>Where'd you hear about it?
259
00:12:41,294 --> 00:12:43,330
>>I know the guy
that's hiring.
260
00:12:43,363 --> 00:12:45,332
>>Who is he?
261
00:12:45,365 --> 00:12:48,068
>>You're looking at him.
262
00:12:48,101 --> 00:12:49,402
>>I can't work for you.
263
00:12:49,436 --> 00:12:50,403
>>Why not?
264
00:12:50,437 --> 00:12:52,572
>>Nick, you can't afford
a personal assistant.
265
00:12:52,605 --> 00:12:53,841
>>I got money.
266
00:12:53,874 --> 00:12:55,375
>>I'm not going to
take your money.
267
00:12:55,408 --> 00:12:57,845
>>Well, it's not doing
me any good sitting
268
00:12:57,878 --> 00:12:59,046
in the cookie jar.
269
00:12:59,079 --> 00:13:00,914
>>Nick, I appreciate
the gesture, but.
270
00:13:00,948 --> 00:13:04,217
>>What's the problem?
271
00:13:04,251 --> 00:13:16,063
**
272
00:13:16,096 --> 00:13:17,998
>>Hey Will, what
do you know?
273
00:13:18,031 --> 00:13:19,199
>>Mickey, how's
it going man?
274
00:13:19,232 --> 00:13:20,934
Have an apple.
275
00:13:20,968 --> 00:13:22,102
>>Christmas is
coming you know.
276
00:13:22,135 --> 00:13:23,370
>>I know,
crazy isn't it?
277
00:13:23,403 --> 00:13:25,438
>>Santa's coming
too, any day now.
278
00:13:25,472 --> 00:13:26,907
>>Course he is.
279
00:13:26,940 --> 00:13:30,377
>>Last year he gave
me a hundred dollars.
280
00:13:30,410 --> 00:13:31,544
>>Wow.
281
00:13:31,578 --> 00:13:33,313
Didn't blow it all
in one place did you?
282
00:13:33,346 --> 00:13:37,350
>>No, I might be homeless,
but I ain't stupid.
283
00:13:37,384 --> 00:13:39,286
I invested it.
284
00:13:39,319 --> 00:13:40,954
>>In what?
285
00:13:40,988 --> 00:13:44,925
>>New set of wheels.
286
00:13:44,958 --> 00:13:48,095
>>See you around Mickey.
287
00:13:48,128 --> 00:13:50,030
>>Can you start
work tomorrow?
288
00:13:50,063 --> 00:13:51,932
>>Are you sure
about this?
289
00:13:51,965 --> 00:13:53,633
>>Come by
around 8 AM.
290
00:13:53,666 --> 00:13:56,403
>>Okay. Oh, can
I use your phone?
291
00:13:56,436 --> 00:13:59,406
I need to call my cell and
see if someone picked it up.
292
00:13:59,439 --> 00:14:09,016
>>Sure. Come on.
Make yourself at home.
293
00:14:15,555 --> 00:14:24,331
[ringing]
294
00:14:24,364 --> 00:14:25,398
>>Hello?
295
00:14:25,432 --> 00:14:28,936
>>Hi, um, this is my phone.
296
00:14:28,969 --> 00:14:32,605
>>Ashley, I am so
glad you called.
297
00:14:32,639 --> 00:14:33,941
>>How do you know my name?
298
00:14:33,974 --> 00:14:35,976
>>Your resume.
299
00:14:36,009 --> 00:14:37,444
>>You must be the
guy I ran into.
300
00:14:37,477 --> 00:14:42,015
>>Yup, well, hopefully the
one and only for the day.
301
00:14:42,049 --> 00:14:44,351
Oh, by the way,
Tracy and Associates
302
00:14:44,384 --> 00:14:47,454
called and they've already
filled the position.
303
00:14:47,487 --> 00:14:49,056
>>Thanks, I got that.
304
00:14:49,089 --> 00:14:51,992
>>Well, better
late then never.
305
00:14:52,025 --> 00:14:54,427
>>So, can I get
my phone back?
306
00:14:54,461 --> 00:14:56,196
>>Your phone, right.
307
00:14:56,229 --> 00:15:00,267
Um, can you meet me
sometime tomorrow?
308
00:15:00,300 --> 00:15:02,135
>>Yeah, earlier
the better.
309
00:15:02,169 --> 00:15:04,037
>>How about 8?
310
00:15:04,071 --> 00:15:06,006
The diner on
State and 11th.
311
00:15:06,039 --> 00:15:06,839
Do you know
where that is.
312
00:15:06,873 --> 00:15:09,242
>>Yeah. I eat
there all the time.
313
00:15:09,276 --> 00:15:10,410
>>Great.
314
00:15:10,443 --> 00:15:12,079
We can get some
breakfast or something.
315
00:15:12,112 --> 00:15:15,315
>>Thanks, I just
want my phone back.
316
00:15:15,348 --> 00:15:17,684
>>And you will get
it at 8 o'clock.
317
00:15:17,717 --> 00:15:20,087
>>Okay. What
was your name?
318
00:15:20,120 --> 00:15:21,955
>>Will.
319
00:15:21,989 --> 00:15:23,356
>>Good night, Will.
320
00:15:23,390 --> 00:15:29,963
>>Good night.
321
00:15:29,997 --> 00:15:31,064
>>Uh, good news.
322
00:15:31,098 --> 00:15:33,133
My phone is intact and I
will be getting it tomorrow.
323
00:15:33,166 --> 00:15:34,501
>>Good.
324
00:15:34,534 --> 00:15:37,104
>>You know, I think
the guy with my phone
325
00:15:37,137 --> 00:15:39,072
tried to ask me out.
326
00:15:39,106 --> 00:15:41,341
>>Did you try to say yes?
327
00:15:41,374 --> 00:15:43,276
>>Are you kidding,
I don't know him.
328
00:15:43,310 --> 00:15:44,677
>>Well, isn't
that the point?
329
00:15:44,711 --> 00:15:45,745
I mean, who
do you know?
330
00:15:45,778 --> 00:15:47,347
You know me and Dash.
331
00:15:47,380 --> 00:15:50,350
You should make an effort
to get to know people.
332
00:15:50,383 --> 00:15:53,086
>>Nick, it took me like 6
months to even say hi to you.
333
00:15:53,120 --> 00:15:57,657
>>Yeah, well, I'm not going
to be around forever.
334
00:15:57,690 --> 00:16:04,464
You should try and get
over your fear of people.
335
00:16:04,497 --> 00:16:07,234
>>I'm not afraid of people.
336
00:16:07,267 --> 00:16:09,169
I just don't trust
them. Big difference.
337
00:16:09,202 --> 00:16:14,174
>>Yeah, well, a guy asks you
out, I say you should go.
338
00:16:14,207 --> 00:16:16,009
>>And I say you shouldn't
worry about me.
339
00:16:16,043 --> 00:16:18,111
I'm going to go grab my
phone and I'll be fine.
340
00:16:18,145 --> 00:16:19,312
>>What time?
341
00:16:19,346 --> 00:16:21,014
>>8 o'clock.
342
00:16:21,048 --> 00:16:26,053
>>Oh, you'll be late for
your first day at work.
343
00:16:26,086 --> 00:16:28,221
>>I'm so sorry.
I totally forgot.
344
00:16:28,255 --> 00:16:30,090
>>Well, I'll let it slide.
345
00:16:30,123 --> 00:16:30,923
>>I'll be quick.
346
00:16:30,957 --> 00:16:31,724
I'll run down to
the diner, meet him
347
00:16:31,758 --> 00:16:33,426
and I'll get back
as soon as I can.
348
00:16:33,460 --> 00:16:36,429
>>Okay.
349
00:16:36,463 --> 00:16:48,575
**
350
00:16:48,608 --> 00:16:50,610
>>Will?
351
00:16:50,643 --> 00:16:52,112
>>Ashley, good morning.
352
00:16:52,145 --> 00:16:52,712
>>Hi.
353
00:16:52,745 --> 00:16:54,147
>>How you doing?
354
00:16:54,181 --> 00:16:55,348
>>Fine, I guess.
355
00:16:55,382 --> 00:16:58,218
>>Good, good.
356
00:16:58,251 --> 00:17:00,220
>>So, can I get
my phone back?
357
00:17:00,253 --> 00:17:05,092
>>Oh, yeah. Course.
Right to the point.
358
00:17:05,125 --> 00:17:05,592
>>Thank you.
359
00:17:05,625 --> 00:17:06,359
>>Yeah.
360
00:17:06,393 --> 00:17:08,595
Hey, can I ask
you a question?
361
00:17:08,628 --> 00:17:11,131
>>Okay.
362
00:17:11,164 --> 00:17:17,070
>>It's less of a question,
more of an invitation.
363
00:17:17,104 --> 00:17:19,206
Do you want to
go out some time?
364
00:17:19,239 --> 00:17:22,509
>>I don't think that's
such a good idea.
365
00:17:22,542 --> 00:17:26,246
>>For you or for me?
Or for both of us?
366
00:17:26,279 --> 00:17:28,615
>>Both of us.
367
00:17:28,648 --> 00:17:30,317
>>Why, is there something
wrong with you?
368
00:17:30,350 --> 00:17:35,222
>>What? No, that
came out wrong.
369
00:17:35,255 --> 00:17:36,756
>>Is there something
wrong with you?
370
00:17:36,789 --> 00:17:38,425
>>That's a very valid point.
371
00:17:38,458 --> 00:17:40,460
Uh, in the interest
of full disclosure,
372
00:17:40,493 --> 00:17:42,395
I haven't had
a girlfriend for 6 months
373
00:17:42,429 --> 00:17:46,399
and I'm a little hostile towards
women, plus my x-girlfriend,
374
00:17:46,433 --> 00:17:53,206
she did a number on my
head and I'm over sharing.
375
00:17:53,240 --> 00:17:55,208
I sound a little
pathetic here, don't I?
376
00:17:55,242 --> 00:17:58,211
>>Yeah, a little.
377
00:17:58,245 --> 00:18:02,249
But, you know, I'm probably
worse, so it's okay.
378
00:18:02,282 --> 00:18:04,184
>>Is that a, yes?
379
00:18:04,217 --> 00:18:07,254
>>What, no, no, I, I.
380
00:18:07,287 --> 00:18:09,389
>>No.
381
00:18:09,422 --> 00:18:10,357
>>What's your angle?
382
00:18:10,390 --> 00:18:12,259
>>Angle?
383
00:18:12,292 --> 00:18:16,196
I don't have an angle; I
just want to take you out?
384
00:18:16,229 --> 00:18:17,364
>>Occupation?
385
00:18:17,397 --> 00:18:19,899
>>Journalist. Modern
Business Weekly.
386
00:18:19,932 --> 00:18:22,135
>>Oh, never heard of it.
387
00:18:22,169 --> 00:18:24,271
>>Okay.
388
00:18:24,304 --> 00:18:25,605
>>How do you feel
about Christmas?
389
00:18:25,638 --> 00:18:31,244
>>I love Christmas.
390
00:18:31,278 --> 00:18:32,579
>>Okay.
391
00:18:32,612 --> 00:18:36,216
How do you feel about
The Little Drummer Boy?
392
00:18:36,249 --> 00:18:37,517
>>Person or song?
393
00:18:37,550 --> 00:18:39,319
>>Song, then person.
394
00:18:39,352 --> 00:18:41,421
>>Both needless.
395
00:18:41,454 --> 00:18:44,657
>>Okay.
396
00:18:44,691 --> 00:18:46,793
>>But if I'm going
to go out with you
397
00:18:46,826 --> 00:18:50,163
it has to be
sooner then later.
398
00:18:50,197 --> 00:18:51,698
>>Why?
399
00:18:51,731 --> 00:18:55,635
>>Because if not, I'll
talk myself out of it.
400
00:18:55,668 --> 00:18:57,270
>>Okay?
401
00:18:57,304 --> 00:18:58,638
How about some
time next week?
402
00:18:58,671 --> 00:19:00,373
>>More like tomorrow?
403
00:19:00,407 --> 00:19:02,309
>>Oh, uh yeah.
404
00:19:02,342 --> 00:19:03,876
No, I can swing that.
405
00:19:03,910 --> 00:19:05,545
How about around.
406
00:19:05,578 --> 00:19:06,246
>>Seven.
407
00:19:06,279 --> 00:19:07,214
>>Seven yeah.
408
00:19:07,247 --> 00:19:08,315
And oh we
could go over to.
409
00:19:08,348 --> 00:19:09,282
>>Right here.
410
00:19:09,316 --> 00:19:10,283
>>Here.
411
00:19:10,317 --> 00:19:11,351
>>Okay.
412
00:19:11,384 --> 00:19:12,285
>>Okay.
413
00:19:12,319 --> 00:19:14,254
>>Bye.
414
00:19:14,287 --> 00:19:18,891
>>I'll see you tomorrow.
415
00:19:18,925 --> 00:19:25,432
>>Huh.
416
00:19:25,465 --> 00:19:26,566
>>8:10.
417
00:19:26,599 --> 00:19:28,368
He must have made
an impression.
418
00:19:28,401 --> 00:19:32,205
>>I don't know.
419
00:19:32,239 --> 00:19:34,207
So what do you
want me to do?
420
00:19:34,241 --> 00:19:36,643
>>I want you
to take a walk.
421
00:19:36,676 --> 00:19:38,278
>>Okay you're paying
me to exercise.
422
00:19:38,311 --> 00:19:39,912
>>Yeah well it's
more then that,
423
00:19:39,946 --> 00:19:43,816
here I've drawn out a
route I want you to take.
424
00:19:43,850 --> 00:19:45,552
>>I'm not delivering
drugs am I?
425
00:19:45,585 --> 00:19:46,653
>>No.
426
00:19:46,686 --> 00:19:48,721
>>You never told me why you
need an assistant there.
427
00:19:48,755 --> 00:19:50,623
>>Well trust me it'll all
make sense pretty soon.
428
00:19:50,657 --> 00:19:52,492
Just need to take a walk.
429
00:19:52,525 --> 00:19:53,526
>>But I don't even.
430
00:19:53,560 --> 00:19:54,627
>>Look no more questions.
431
00:19:54,661 --> 00:19:57,797
The more time we spend here
the less time we have.
432
00:19:57,830 --> 00:20:00,400
First stop is the Sacred
Heart Homeless Shelter.
433
00:20:00,433 --> 00:20:02,602
Talk to Harry Bingham.
434
00:20:02,635 --> 00:20:08,275
Tell me Nick sent you.
435
00:20:08,308 --> 00:20:15,748
(singing)
>>So far, away. And long ago.
436
00:20:15,782 --> 00:20:24,391
My memories return of
all the friends I know.
437
00:20:24,424 --> 00:20:28,261
Come this December.
438
00:20:28,295 --> 00:20:29,161
We'll gather around.
439
00:20:29,195 --> 00:20:32,499
>>Hi, I'm picking
something up for Nick.
440
00:20:32,532 --> 00:20:34,434
>>Nick how is he?
441
00:20:34,467 --> 00:20:35,768
>>Good. Good.
442
00:20:35,802 --> 00:20:36,903
>>There you go.
443
00:20:36,936 --> 00:20:40,340
>>Thank you.
444
00:20:40,373 --> 00:20:42,675
(singing)
>>throughout our town.
445
00:20:42,709 --> 00:20:47,380
I pray for a happy holiday.
446
00:20:47,414 --> 00:20:55,522
And, good will to all.
447
00:20:55,555 --> 00:21:07,634
I pray that we'll be safe
and sound in this winter town.
448
00:21:07,667 --> 00:21:10,870
This place we found.
449
00:21:10,903 --> 00:21:14,841
And call our home.
450
00:21:14,874 --> 00:21:17,677
>>Yes, I understand,
I'll give her the message.
451
00:21:17,710 --> 00:21:20,947
Thank you, goodbye.
452
00:21:20,980 --> 00:21:22,382
>>Yes.
453
00:21:22,415 --> 00:21:24,317
>>Hi I'm looking for
Francine Miller.
454
00:21:24,351 --> 00:21:25,618
>>Let me see if
she's available.
455
00:21:25,652 --> 00:21:26,519
Your name?
456
00:21:26,553 --> 00:21:30,423
>>Ashley Matthews.
457
00:21:30,457 --> 00:21:35,328
>>Hi Francine, yes there's
an Ashley Matthew to see you.
458
00:21:35,362 --> 00:21:36,696
Mhm.
459
00:21:36,729 --> 00:21:38,798
>>She's busy right now.
460
00:21:38,831 --> 00:21:45,338
>>Oh, tell her Nick sent me.
461
00:21:45,372 --> 00:21:49,476
>>Hey Francine, she says
that Nick sent her. Okay.
462
00:21:49,509 --> 00:21:50,777
>>She'll be out in a minute.
463
00:21:50,810 --> 00:21:58,851
>>Okay thank you.
464
00:21:58,885 --> 00:21:59,952
>>Ashley.
465
00:21:59,986 --> 00:22:00,887
>>Yeah.
466
00:22:00,920 --> 00:22:02,522
>>Hi, these are for Nick.
467
00:22:02,555 --> 00:22:03,590
>>Oh thank you.
468
00:22:03,623 --> 00:22:04,391
>>yup.
469
00:22:04,424 --> 00:22:05,458
>>Hey.
470
00:22:05,492 --> 00:22:08,528
>Will? What are
you doing here?
471
00:22:08,561 --> 00:22:10,397
>>Uh I work here.
472
00:22:10,430 --> 00:22:14,434
>>Oh I'm just picking
something up.
473
00:22:14,467 --> 00:22:15,134
>>You guys know each other?
474
00:22:15,167 --> 00:22:15,735
>>Yeah.
475
00:22:15,768 --> 00:22:16,469
>>No.
476
00:22:16,503 --> 00:22:17,404
>>We go way back.
477
00:22:17,437 --> 00:22:18,905
>>We met yesterday.
478
00:22:18,938 --> 00:22:21,408
>>If I were you I'd run.
479
00:22:21,441 --> 00:22:24,644
>>I think Ashley can decide
for herself who she sees.
480
00:22:24,677 --> 00:22:27,614
>>Oh, I'm not seeing anyone.
481
00:22:27,647 --> 00:22:28,615
But it was nice to me you.
482
00:22:28,648 --> 00:22:30,850
I got to run. Thanks.
483
00:22:30,883 --> 00:22:33,920
>>See you tomorrow.
484
00:22:33,953 --> 00:22:36,122
Hey so how do
you know Ashley?
485
00:22:36,155 --> 00:22:37,424
>>What's tomorrow?
486
00:22:37,457 --> 00:22:39,526
>>Dinner.
487
00:22:39,559 --> 00:22:41,528
>>Another victim already.
488
00:22:41,561 --> 00:22:43,095
You have a thing
for her don't you?
489
00:22:43,129 --> 00:22:44,931
>>I might be interested.
490
00:22:44,964 --> 00:22:46,198
Hence dinner.
491
00:22:46,232 --> 00:22:48,868
>>You're always on the look
out for a future ex-girlfriend.
492
00:22:48,901 --> 00:22:50,570
>>I think she's a
bit of challenge.
493
00:22:50,603 --> 00:22:52,705
>>Oh what she doesn't worship
the ground you float above.
494
00:22:52,739 --> 00:22:53,906
>>Not every girl
I have a thing
495
00:22:53,940 --> 00:22:55,608
for leaves
without looking.
496
00:22:55,642 --> 00:22:57,477
You knew what you
were getting into.
497
00:22:57,510 --> 00:22:59,412
>>Whatever.
498
00:22:59,446 --> 00:23:01,848
>>So seriously, how
do you know Ashley?
499
00:23:01,881 --> 00:23:03,182
>>She picked up some stuff
for a mutual friend
500
00:23:03,215 --> 00:23:05,985
and before today I
had not seen her.
501
00:23:06,018 --> 00:23:06,453
Happy?
502
00:23:06,486 --> 00:23:07,987
>>Sufficiently.
503
00:23:08,020 --> 00:23:09,489
>>So if you'll excuse
me Bob's asked me
504
00:23:09,522 --> 00:23:10,490
to go over your script again,
505
00:23:10,523 --> 00:23:14,427
just to make sure the
magazines not exposed.
506
00:23:14,461 --> 00:23:18,030
By the way don't you have
some fact checking to do?
507
00:23:18,064 --> 00:23:23,903
>>Yeah thank you.
508
00:23:23,936 --> 00:23:29,208
(knocking)
>>Ah, you're back.
509
00:23:29,241 --> 00:23:30,610
>>It was quite some walk.
510
00:23:30,643 --> 00:23:33,012
>>Yeah. You want
a drink of water?
511
00:23:33,045 --> 00:23:34,013
>>Sure.
512
00:23:34,046 --> 00:23:35,081
>>Have a seat.
513
00:23:35,114 --> 00:23:39,686
>>Thanks.
514
00:23:39,719 --> 00:23:40,953
>>Waters out again huh?
515
00:23:40,987 --> 00:23:44,090
>>Yeah I got some bottled.
516
00:23:44,123 --> 00:23:45,858
>>So how'd it go?
517
00:23:45,892 --> 00:23:51,097
>>Fine. So, what
is all this anyway?
518
00:23:51,130 --> 00:23:53,566
>>It's your work.
519
00:23:53,600 --> 00:23:54,534
>>Mine.
520
00:23:54,567 --> 00:23:55,668
>>Mhm.
521
00:23:55,702 --> 00:23:57,637
>>What am I supposed
to do with it?
522
00:23:57,670 --> 00:23:58,771
>>Read it.
523
00:23:58,805 --> 00:24:00,006
>>All of it.
524
00:24:00,039 --> 00:24:02,942
>>Well, I'll help.
525
00:24:02,975 --> 00:24:04,844
>>There's a lot in there
it's going to take me
526
00:24:04,877 --> 00:24:05,945
all night to read.
527
00:24:05,978 --> 00:24:07,013
>>Yeah well.
528
00:24:07,046 --> 00:24:07,814
>>Thanks.
529
00:24:07,847 --> 00:24:09,549
>>Go a lot faster
then you think.
530
00:24:09,582 --> 00:24:11,083
I made you dinner.
531
00:24:11,117 --> 00:24:16,623
>>Thank you.
532
00:24:16,656 --> 00:24:18,124
>>Julianne Ryan age seven.
533
00:24:18,157 --> 00:24:20,560
Mother is Iraq
with the marines.
534
00:24:20,593 --> 00:24:22,629
Lives with grandmother Rose.
535
00:24:22,662 --> 00:24:24,130
Rose has Diabetes
and needs medication
536
00:24:24,163 --> 00:24:25,532
and a new hearing aid.
537
00:24:25,565 --> 00:24:27,033
Julianne needs new shoes.
538
00:24:27,066 --> 00:24:33,540
She loves Barbie,
anything Barbie.
539
00:24:33,573 --> 00:24:35,542
So who are all
these people?
540
00:24:35,575 --> 00:24:38,244
>>There people
that need help.
541
00:24:38,277 --> 00:24:39,646
>>There's a lot of them.
542
00:24:39,679 --> 00:24:42,014
>>Yeah, there always are.
543
00:24:42,048 --> 00:24:43,550
>>So what do you do?
544
00:24:43,583 --> 00:24:46,519
>>We help them.
545
00:24:46,553 --> 00:24:48,721
>>We?
546
00:24:48,755 --> 00:24:51,290
>>You're my assistant
now aren't you?
547
00:24:51,323 --> 00:24:53,860
>>How do you help them
this stuff costs money.
548
00:24:53,893 --> 00:24:56,596
>>I got a little
tucked away.
549
00:24:56,629 --> 00:24:58,297
>>Have you seen this pile
it would cost a fortune
550
00:24:58,330 --> 00:24:59,566
to help all these people?
551
00:24:59,599 --> 00:25:02,301
>>Yeah.
552
00:25:02,334 --> 00:25:05,938
>>Where do you
get the money?
553
00:25:05,972 --> 00:25:08,975
You are dealing drugs.
554
00:25:09,008 --> 00:25:11,277
>>I'll let you
in on a secret.
555
00:25:11,310 --> 00:25:13,713
But you mustn't
tell anybody.
556
00:25:13,746 --> 00:25:16,549
>>Okay.
557
00:25:16,583 --> 00:25:18,585
>>I'm rich.
558
00:25:18,618 --> 00:25:20,653
>>How rich?
559
00:25:20,687 --> 00:25:22,088
>>filthy.
560
00:25:22,121 --> 00:25:24,757
>>If you're so rich why
do you still live here.
561
00:25:24,791 --> 00:25:27,560
>>Well a roofs a roof.
I'm warm I'm dry.
562
00:25:27,594 --> 00:25:28,628
I'm good.
563
00:25:28,661 --> 00:25:30,096
>>How did you
make your money?
564
00:25:30,129 --> 00:25:33,600
>>Well I was a
good businessman,
565
00:25:33,633 --> 00:25:35,234
really good at finances.
566
00:25:35,267 --> 00:25:38,137
I'm well enough off.
567
00:25:38,170 --> 00:25:40,072
>>Well enough off.
568
00:25:40,106 --> 00:25:43,576
>>If I wanted to I could own
a couple of city blocks.
569
00:25:43,610 --> 00:25:44,811
>>Why don't you?
570
00:25:44,844 --> 00:25:46,212
>>I don't believe
in real estate.
571
00:25:46,245 --> 00:25:49,048
I think people are
a better investment.
572
00:25:49,081 --> 00:25:51,117
Which reminds me.
573
00:25:51,150 --> 00:25:55,822
Here's what we're
going to do tomorrow.
574
00:25:55,855 --> 00:25:57,023
>>So is this what you do?
575
00:25:57,056 --> 00:25:58,591
You find people to help.
576
00:25:58,625 --> 00:25:59,892
>>Well things are
especially hectic
577
00:25:59,926 --> 00:26:02,161
during the
Christmas season.
578
00:26:02,194 --> 00:26:04,664
I mean people need
help all year round.
579
00:26:04,697 --> 00:26:09,201
But, during Christmas
things that they don't have
580
00:26:09,235 --> 00:26:11,971
and need are much
more on their minds.
581
00:26:12,004 --> 00:26:14,741
>>So you're like
a philanthropist.
582
00:26:14,774 --> 00:26:17,610
>>Well I don't
like that label.
583
00:26:17,644 --> 00:26:26,018
This time of year it's
sort of a secret Santa.
584
00:26:26,052 --> 00:26:29,656
>>Have you ever done
anything for me?
585
00:26:29,689 --> 00:26:37,063
Last year.
You gave me Dash.
586
00:26:37,096 --> 00:26:38,264
>>Minute I layed
eyes on him
587
00:26:38,297 --> 00:26:40,933
I thought he was
perfect for you.
588
00:26:40,967 --> 00:26:42,669
>>How did you know?
589
00:26:42,702 --> 00:26:45,805
>>Well when you first moved
in you had that little pendant.
590
00:26:45,838 --> 00:26:48,040
You know that doggy.
591
00:26:48,074 --> 00:26:49,041
>>Yeah.
592
00:26:49,075 --> 00:26:50,276
>>But no dog.
593
00:26:50,309 --> 00:26:53,112
>>Thought it was
a good match.
594
00:26:53,145 --> 00:26:54,981
>>Why didn't you tell me?
595
00:26:55,014 --> 00:26:56,816
>>Well that would sort
of defeat the purpose
596
00:26:56,849 --> 00:27:01,120
of a secret Santa.
597
00:27:01,153 --> 00:27:03,723
>>Listen to me.
598
00:27:03,756 --> 00:27:05,858
These people need your help.
599
00:27:05,892 --> 00:27:08,027
And I need your help.
600
00:27:08,060 --> 00:27:09,862
Now this is the perfect
season for us to stop
601
00:27:09,896 --> 00:27:13,733
thinking about ourselves and
start thinking about others.
602
00:27:13,766 --> 00:27:15,902
>>You're asking me to
abandon human nature.
603
00:27:15,935 --> 00:27:19,906
>>It's a requirement
of the job.
604
00:27:19,939 --> 00:27:21,908
>>I don't know if I can.
605
00:27:21,941 --> 00:27:23,142
>>Well Christmas is
three weeks away.
606
00:27:23,175 --> 00:27:29,749
We'll worry about the gang
and they can't when we're done.
607
00:27:29,782 --> 00:27:39,792
**
608
00:27:39,826 --> 00:27:49,869
**
609
00:27:49,869 --> 00:27:58,210
**
610
00:27:58,244 --> 00:28:00,780
>>All right Dash,
time to go to bed.
611
00:28:00,813 --> 00:28:04,917
We've got a lot
to do tomorrow.
612
00:28:04,951 --> 00:28:14,961
**
613
00:28:14,994 --> 00:28:27,907
**
614
00:28:27,940 --> 00:28:31,043
>>Okay what
are we doing here?
615
00:28:31,077 --> 00:28:33,813
>>People watching.
616
00:28:33,846 --> 00:28:36,148
>>What are we looking for?
617
00:28:36,182 --> 00:28:40,319
>>Well, who are
we looking for?
618
00:28:40,352 --> 00:28:41,921
>>People in need.
619
00:28:41,954 --> 00:28:42,955
>>Yeah.
620
00:28:42,989 --> 00:28:44,757
>>But we already have a
stack of names of people
621
00:28:44,791 --> 00:28:48,160
who need your, our help.
622
00:28:48,194 --> 00:28:50,797
>>Well that's just
a small portion.
623
00:28:50,830 --> 00:28:52,298
>>There's more?
624
00:28:52,331 --> 00:28:57,403
>>Yup, yup.
625
00:28:57,436 --> 00:29:03,409
Look around you here.
626
00:29:03,442 --> 00:29:11,884
Who do you see
that needs help?
627
00:29:11,918 --> 00:29:13,185
>>Him.
628
00:29:13,219 --> 00:29:15,387
>>Mickey.
629
00:29:15,421 --> 00:29:17,957
>>Well he's a pretty
obvious choice.
630
00:29:17,990 --> 00:29:21,093
But not a bad
place to start.
631
00:29:21,127 --> 00:29:24,964
>>Who else do you see?
632
00:29:24,997 --> 00:29:26,866
>>I don't know.
633
00:29:26,899 --> 00:29:29,168
>>Well look around.
634
00:29:29,201 --> 00:29:39,211
>>Who do you see?
635
00:29:39,245 --> 00:29:44,817
>>Who do you see?
636
00:29:44,851 --> 00:29:46,218
>>Everyone.
637
00:29:46,252 --> 00:29:47,519
>>Exactly.
638
00:29:47,553 --> 00:29:51,323
See everyone carries around
a hurt of some kind.
639
00:29:51,357 --> 00:29:54,026
It may not be as
obvious as Mickey here.
640
00:29:54,060 --> 00:29:59,899
But everybody needs to
know that somebody cares.
641
00:29:59,932 --> 00:30:02,401
>>So you just find
them by watching?
642
00:30:02,434 --> 00:30:05,337
>>Mhm.
643
00:30:05,371 --> 00:30:09,075
So who should we help?
644
00:30:09,108 --> 00:30:13,980
Hmm?
645
00:30:14,013 --> 00:30:15,447
>>Come on honey.
646
00:30:15,481 --> 00:30:17,616
It's so cold.
647
00:30:17,649 --> 00:30:18,918
>>But I'm hungry.
648
00:30:18,951 --> 00:30:31,497
>>I know.
649
00:30:31,530 --> 00:30:34,400
>>Can help them
both you know.
650
00:30:34,433 --> 00:30:44,443
**
651
00:30:44,476 --> 00:30:54,520
**
652
00:30:54,520 --> 00:31:00,993
**
653
00:31:01,027 --> 00:31:07,333
>>Mom.
654
00:31:07,366 --> 00:31:10,202
Isn't this great?
655
00:31:10,236 --> 00:31:12,071
>>It's wonderful.
656
00:31:12,104 --> 00:31:22,114
Come on help me
get this inside.
657
00:31:22,148 --> 00:31:32,191
Come on help me
get this inside.
658
00:31:32,191 --> 00:31:44,036
Come on help me
get this inside.
659
00:31:44,070 --> 00:31:46,172
>>So how much money do
you spend doing this?
660
00:31:46,205 --> 00:31:48,174
>>Oh I don't keep track.
661
00:31:48,207 --> 00:31:49,441
>>You don't keep track?
662
00:31:49,475 --> 00:31:52,478
>>No, that would
defeat the purpose.
663
00:31:52,511 --> 00:31:54,080
>>So all those people
I met yesterday
664
00:31:54,113 --> 00:31:55,948
they're like your spies.
665
00:31:55,982 --> 00:31:57,016
Your informants.
666
00:31:57,049 --> 00:31:58,550
>Well, over the years I've
developed a relationship
667
00:31:58,584 --> 00:32:00,719
with a number of
trustworthy people.
668
00:32:00,752 --> 00:32:03,522
They are my eyes and ears.
669
00:32:03,555 --> 00:32:05,024
>>And they can
keep a secret?
670
00:32:05,057 --> 00:32:07,126
>>Yeah.
671
00:32:07,159 --> 00:32:08,727
>>You know I'm still not
sold on this whole
672
00:32:08,760 --> 00:32:11,230
"I love Christmas"
aspect of my job
673
00:32:11,263 --> 00:32:14,300
but I got to admit
it's pretty cool.
674
00:32:14,333 --> 00:32:17,970
>>Pretty satisfying
huh? Yeah.
675
00:32:18,004 --> 00:32:19,538
Well it's been said
that if you help someone
676
00:32:19,571 --> 00:32:22,608
you're the one that
benefits the most.
677
00:32:22,641 --> 00:32:23,976
>>Is that why you do it?
678
00:32:24,010 --> 00:32:26,745
>>It's one of the perks.
679
00:32:26,778 --> 00:32:29,381
>>But it's so much money.
680
00:32:29,415 --> 00:32:32,985
>>Well a good deed doesn't
have to involve money.
681
00:32:33,019 --> 00:32:34,220
I mean you just have
to open your eyes.
682
00:32:34,253 --> 00:32:37,423
Be aware of others.
683
00:32:37,456 --> 00:32:39,091
Take Stan for example.
684
00:32:39,125 --> 00:32:44,363
Do you notice something
different about him?
685
00:32:44,396 --> 00:32:45,497
>>I don't know.
686
00:32:45,531 --> 00:32:46,698
>>Something's off.
687
00:32:46,732 --> 00:32:48,700
He's not as chipper.
688
00:32:48,734 --> 00:32:51,170
>>Like what?
689
00:32:51,203 --> 00:32:55,007
>>Thanks Stan.
690
00:32:55,041 --> 00:33:00,112
>>His son died just about
this time last year.
691
00:33:00,146 --> 00:33:02,581
>>I didn't even
know he had a son.
692
00:33:02,614 --> 00:33:05,784
>>Yeah Tom was his name.
693
00:33:05,817 --> 00:33:10,056
He drowned helping
someone in an accident.
694
00:33:10,089 --> 00:33:13,092
>>Ashley?
695
00:33:13,125 --> 00:33:14,326
>>Will.
696
00:33:14,360 --> 00:33:16,162
>>I'm sorry am I late.
697
00:33:16,195 --> 00:33:19,031
>>I am so sorry.
I am so sorry.
698
00:33:19,065 --> 00:33:20,499
I completely forgot.
699
00:33:20,532 --> 00:33:23,669
>>I guess he really made
an impression on you.
700
00:33:23,702 --> 00:33:26,305
>>Our first date and you're
already seeing other men.
701
00:33:26,338 --> 00:33:30,342
>>Oh this is
hardly a date.
702
00:33:30,376 --> 00:33:31,343
>>I'm Will.
703
00:33:31,377 --> 00:33:33,579
>>Nick. Will nice
to meet you.
704
00:33:33,612 --> 00:33:35,047
>>Good to meet you.
705
00:33:35,081 --> 00:33:35,647
>>Is it okay if
we reschedule?
706
00:33:35,681 --> 00:33:37,049
>>No, no nonsense.
707
00:33:37,083 --> 00:33:40,119
No, I'm going to
order mine to go.
708
00:33:40,152 --> 00:33:43,822
Besides I got to
talk to Stan here.
709
00:33:43,855 --> 00:33:45,091
Nice to meet you.
710
00:33:45,124 --> 00:33:51,230
>>Good to meet you.
711
00:33:51,263 --> 00:33:52,631
>>Sorry.
712
00:33:52,664 --> 00:33:55,534
>>It's okay.
So how late am I?
713
00:33:55,567 --> 00:33:57,503
>>Have you eaten yet?
714
00:33:57,536 --> 00:34:01,607
>>No.
715
00:34:01,640 --> 00:34:06,712
>>Is that Nick Anderson?
716
00:34:06,745 --> 00:34:10,216
>>Yeah how'd you know?
717
00:34:10,249 --> 00:34:13,119
>>I've just seen
him in some photos.
718
00:34:13,152 --> 00:34:14,720
>>Really.
719
00:34:14,753 --> 00:34:18,090
>>Yeah at my magazine.
720
00:34:18,124 --> 00:34:22,161
>>I mean he used to be the
king of the corporate world.
721
00:34:22,194 --> 00:34:25,697
And then one day he
just up and left.
722
00:34:25,731 --> 00:34:27,799
I'd love to know
what he's doing now.
723
00:34:27,833 --> 00:34:29,301
>>Hey how you doing.
724
00:34:29,335 --> 00:34:30,736
>>I got a little
water for your here.
725
00:34:30,769 --> 00:34:32,238
I'm going to take this back.
726
00:34:32,271 --> 00:34:32,804
>>Thanks.
727
00:34:32,838 --> 00:34:33,705
>>What can I get you?
728
00:34:33,739 --> 00:34:35,841
>>Oh, um.
729
00:34:35,874 --> 00:34:38,844
You know I'll have
whatever she's having.
730
00:34:38,877 --> 00:34:42,814
>>Are you sure?
731
00:34:42,848 --> 00:34:45,217
>>Yeah.
732
00:34:45,251 --> 00:34:47,186
>>Okay I'll get that
right out to you.
733
00:34:47,219 --> 00:34:48,120
I'll be right back.
734
00:34:48,154 --> 00:34:49,121
>>Thanks.
735
00:34:49,155 --> 00:34:50,189
>>What are we having?
736
00:34:50,222 --> 00:34:51,490
>>Stan's three-alarm chili.
737
00:34:51,523 --> 00:34:56,128
>>Great perfect.
738
00:34:56,162 --> 00:34:59,198
>>So, what do you do?
739
00:34:59,231 --> 00:35:01,200
>>I'm a personal assistant.
740
00:35:01,233 --> 00:35:02,268
>>Where?
741
00:35:02,301 --> 00:35:03,835
>>Just for neighbor.
742
00:35:03,869 --> 00:35:05,271
>>That's cool.
743
00:35:05,304 --> 00:35:06,572
>>You're a journalist?
744
00:35:06,605 --> 00:35:13,179
>>Yeah.
745
00:35:13,212 --> 00:35:15,281
>>No. Not really.
746
00:35:15,314 --> 00:35:20,319
I'm a fact checker
at the magazine.
747
00:35:20,352 --> 00:35:23,389
>>Okay here we
go, nice and hot.
748
00:35:23,422 --> 00:35:24,190
Enjoy.
749
00:35:24,223 --> 00:35:25,257
>>Thank you.
750
00:35:25,291 --> 00:35:27,393
>>All right.
751
00:35:27,426 --> 00:35:29,195
>>This looks good.
752
00:35:29,228 --> 00:35:33,599
I live for this stuff.
753
00:35:33,632 --> 00:35:36,902
>>Mmm, It is good.
754
00:35:36,935 --> 00:35:39,938
It's not really hot
for three alarm chili.
755
00:35:39,971 --> 00:35:42,741
>>Give it some time.
756
00:35:42,774 --> 00:35:45,177
>>So how do you know Nick?
757
00:35:45,211 --> 00:35:47,879
>>Do you want me to see if
he can have dinner with you?
758
00:35:47,913 --> 00:35:50,649
>>No, I'm sorry.
759
00:35:50,682 --> 00:35:53,185
It's just I get curious.
760
00:35:53,219 --> 00:35:56,688
And, it's just that.
761
00:35:56,722 --> 00:36:01,693
(cough, cough)
>>Holy cow this is hot. (cough)
762
00:36:01,727 --> 00:36:05,497
>>You okay?
763
00:36:05,531 --> 00:36:07,233
>>It's just.
764
00:36:07,266 --> 00:36:09,668
How is your mouth
not burning? (cough)
765
00:36:09,701 --> 00:36:10,669
>>You all right?
766
00:36:10,702 --> 00:36:16,342
>>Yeah no I'm good.
It's good chili though.
767
00:36:16,375 --> 00:36:17,543
>>I'm going to be honest
with you next time
768
00:36:17,576 --> 00:36:19,711
I'm totally ordering
something different.
769
00:36:19,745 --> 00:36:23,382
>>Three-alarm chili, you
didn't think it would be hot?
770
00:36:23,415 --> 00:36:26,218
>>Good you thought you'd
object to a next time.
771
00:36:26,252 --> 00:36:28,654
Maybe do something
later this week?
772
00:36:28,687 --> 00:36:31,757
>>Sure.
773
00:36:31,790 --> 00:36:33,625
>>Good I'd like that.
774
00:36:33,659 --> 00:36:36,262
>>Oh excuse me, didn't
mean to interrupt.
775
00:36:36,295 --> 00:36:38,264
>>HI Nick.
776
00:36:38,297 --> 00:36:40,266
>>You guys are neighbors?
777
00:36:40,299 --> 00:36:40,932
>>Yeah.
778
00:36:40,966 --> 00:36:42,534
>>Ashley you work for Nick.
779
00:36:42,568 --> 00:36:44,270
>>Well just some odd jobs.
780
00:36:44,303 --> 00:36:46,605
It's harder for me to
get around these days.
781
00:36:46,638 --> 00:36:47,273
>>Okay.
782
00:36:47,306 --> 00:36:47,806
>>Excuse me.
783
00:36:47,839 --> 00:36:49,508
>>Mhm.
784
00:36:49,541 --> 00:36:51,277
>>Good night.
785
00:36:51,310 --> 00:36:52,911
>>Good night.
786
00:36:52,944 --> 00:36:58,284
>>Well thank you
again, good night.
787
00:36:58,317 --> 00:37:07,693
>>Night Ashley.
788
00:37:07,726 --> 00:37:10,329
>>Okay so yeah I think
that looks really good.
789
00:37:10,362 --> 00:37:12,364
If we could just work
on this one part.
790
00:37:12,398 --> 00:37:12,964
You bet.
791
00:37:12,998 --> 00:37:14,433
>>Thanks.
792
00:37:14,466 --> 00:37:15,934
>>Ashley and Nick
fit together really?
793
00:37:15,967 --> 00:37:18,770
>>You know what I'm busy.
794
00:37:18,804 --> 00:37:20,272
>>I'm not going to
give up on this.
795
00:37:20,306 --> 00:37:21,907
>>Why do you need to know?
796
00:37:21,940 --> 00:37:23,542
>>It's Nick Anderson.
797
00:37:23,575 --> 00:37:26,712
He's a legend in my book
and at this magazine.
798
00:37:26,745 --> 00:37:29,481
Him and Ashley are
onto something.
799
00:37:29,515 --> 00:37:31,317
>>It's none of
your business.
800
00:37:31,350 --> 00:37:32,117
>>Francine.
801
00:37:32,150 --> 00:37:40,459
>>No, Will, please
just back off.
802
00:37:40,492 --> 00:37:42,894
>>Oh you never told
me how your date went.
803
00:37:42,928 --> 00:37:44,296
>>What's to tell?
804
00:37:44,330 --> 00:37:45,864
We met at the dinner,
both had the chili.
805
00:37:45,897 --> 00:37:48,400
He nearly burned
his face off.
806
00:37:48,434 --> 00:37:49,801
We went our separate ways.
807
00:37:49,835 --> 00:37:51,337
>>Yeah you going out again?
808
00:37:51,370 --> 00:37:53,405
>>We don't have anything
actually set up
809
00:37:53,439 --> 00:37:55,374
but probably
won't happen.
810
00:37:55,407 --> 00:37:58,377
And you want it to?
811
00:37:58,410 --> 00:37:59,811
>>Maybe.
812
00:37:59,845 --> 00:38:05,717
>>Seems it was easier
to find someone special
813
00:38:05,751 --> 00:38:08,320
when I was your age.
814
00:38:08,354 --> 00:38:09,688
>>I'm sure it
was always hard.
815
00:38:09,721 --> 00:38:11,423
>>Well that's true.
816
00:38:11,457 --> 00:38:12,591
But with all the
distractions it's easy
817
00:38:12,624 --> 00:38:24,470
to forget what's
really important.
818
00:38:24,503 --> 00:38:26,104
>>Hey nick.
819
00:38:26,137 --> 00:38:27,373
>>Merry Christmas, Harry.
820
00:38:27,406 --> 00:38:28,774
Hope this will hold
you for a while.
821
00:38:28,807 --> 00:38:31,643
>>Oh sure will.
822
00:38:31,677 --> 00:38:34,045
>>Hey you stay put
it's icy out here.
823
00:38:34,079 --> 00:38:37,516
We'll get it.
824
00:38:37,549 --> 00:38:47,559
>>How are you?
825
00:38:47,593 --> 00:38:52,864
>>How are you?
826
00:38:55,801 --> 00:38:59,505
(knock, knock)
>>The Ge Story check out?
827
00:38:59,538 --> 00:39:02,608
>>Yeah. That's
not why I'm here.
828
00:39:02,641 --> 00:39:04,042
>>Apologizing.
829
00:39:04,075 --> 00:39:06,412
>>Well if apologizing you
mean giving you a great story.
830
00:39:06,445 --> 00:39:09,481
>>A great story
we'll be sued over?
831
00:39:09,515 --> 00:39:12,551
>>It's inspirational.
832
00:39:12,584 --> 00:39:14,753
I ran into nick Anderson.
833
00:39:14,786 --> 00:39:15,687
>>The CEO of?
834
00:39:15,721 --> 00:39:16,622
>>Yeah.
835
00:39:16,655 --> 00:39:18,390
>>Okay.
836
00:39:18,424 --> 00:39:19,157
>>He's getting into
the holiday spirit
837
00:39:19,190 --> 00:39:20,759
by doing some charity work.
838
00:39:20,792 --> 00:39:22,661
>>Okay not
groundbreaking but.
839
00:39:22,694 --> 00:39:25,497
>>Secret charity work.
840
00:39:25,531 --> 00:39:27,065
>>Let me see the story.
841
00:39:27,098 --> 00:39:29,000
>>I haven't written it yet.
842
00:39:29,034 --> 00:39:32,971
>>I wanted to make sure that
if I did you'd consider it.
843
00:39:33,004 --> 00:39:36,608
And possibly get off
fact checking duty?
844
00:39:36,642 --> 00:39:38,577
>>No promises.
845
00:39:38,610 --> 00:39:43,515
>>Good.
846
00:39:43,549 --> 00:39:44,450
>>Francine.
847
00:39:44,483 --> 00:39:45,451
>>Yes.
848
00:39:45,484 --> 00:39:47,052
>>Will's onto a story
about Nick Anderson now.
849
00:39:47,085 --> 00:39:49,154
I know he's retired or
whatever but make sure
850
00:39:49,187 --> 00:39:51,823
Will doesn't step on
any toes, legally.
851
00:39:51,857 --> 00:39:58,697
>>Will do.
852
00:39:58,730 --> 00:40:00,666
>>I can't believe how
many people need help.
853
00:40:00,699 --> 00:40:02,200
>>Yeah.
854
00:40:02,233 --> 00:40:04,636
>>Sacred Heart was
almost out of food.
855
00:40:04,670 --> 00:40:06,538
>>Yeah well it's not
good news for a shelter,
856
00:40:06,572 --> 00:40:08,574
especially this
time of here.
857
00:40:08,607 --> 00:40:09,708
>>Does it happen a lot?
858
00:40:09,741 --> 00:40:11,810
>>More then you think.
859
00:40:11,843 --> 00:40:15,046
But they're never
completely out of food.
860
00:40:15,080 --> 00:40:16,682
>>You wouldn't
let it happen?
861
00:40:16,715 --> 00:40:18,750
>>No.
862
00:40:18,784 --> 00:40:20,452
(beep)
863
00:40:20,486 --> 00:40:23,489
>>Nick it's Francine look
I think we may have a problem.
864
00:40:23,522 --> 00:40:25,757
Nothing legal everything's
set for your trust.
865
00:40:25,791 --> 00:40:27,926
But one of the reporter's
here Will Price
866
00:40:27,959 --> 00:40:29,861
is writing
something about you.
867
00:40:29,895 --> 00:40:32,631
And I think he has inkling
about your little project.
868
00:40:32,664 --> 00:40:34,065
I know you're
particular about this.
869
00:40:34,099 --> 00:40:36,802
So give me a call I'll
see what I can do.
870
00:40:36,835 --> 00:40:39,070
>>Oh goody.
871
00:40:39,104 --> 00:40:41,973
Nick I'm so sorry.
872
00:40:42,007 --> 00:40:46,612
>>Don't worry.
873
00:40:46,645 --> 00:40:48,647
>>You used me.
874
00:40:48,680 --> 00:40:49,648
>>Ashley.
875
00:40:49,681 --> 00:40:50,616
>>You used me
to get to Nick
876
00:40:50,649 --> 00:40:52,651
and now you're going
to ruin what he's doing.
877
00:40:52,684 --> 00:40:54,953
>>Ruin?
878
00:40:54,986 --> 00:40:57,022
This is a great story
it deserves to be seen.
879
00:40:57,055 --> 00:40:58,624
>>That's not what he wants.
880
00:40:58,657 --> 00:40:59,190
>>Why not?
881
00:40:59,224 --> 00:41:00,291
>>I don't know.
882
00:41:00,325 --> 00:41:02,994
But Nick has a right to keep
it quiet if he wants to.
883
00:41:03,028 --> 00:41:05,163
>>I just put the
pieces together.
884
00:41:05,196 --> 00:41:07,599
It's not as if I
sought this out.
885
00:41:07,633 --> 00:41:09,000
But I'm not going
to ignore it either.
886
00:41:09,034 --> 00:41:11,537
>>You didn't look
for it you sure?
887
00:41:11,570 --> 00:41:13,772
>>Then why did you tell me
you were a fact checker?
888
00:41:13,805 --> 00:41:15,774
You lied to me.
889
00:41:15,807 --> 00:41:18,276
>>I kept things to myself.
890
00:41:18,309 --> 00:41:18,977
So did you.
891
00:41:19,010 --> 00:41:20,646
>>To protect
what he's doing.
892
00:41:20,679 --> 00:41:22,548
>>You're acting like
this is a bad thing.
893
00:41:22,581 --> 00:41:25,150
This is a great story.
894
00:41:25,183 --> 00:41:26,384
It's Christmas.
895
00:41:26,417 --> 00:41:28,920
I mean what better story can I
write during Christmastime?
896
00:41:28,954 --> 00:41:30,188
>>It's not about Christmas.
897
00:41:30,221 --> 00:41:31,256
It's about him.
898
00:41:31,289 --> 00:41:33,692
Nick is the most selfless
person I have ever met.
899
00:41:33,725 --> 00:41:35,561
And he trusted me
with his secret.
900
00:41:35,594 --> 00:41:36,995
And now through some
sick twisted fate
901
00:41:37,028 --> 00:41:38,530
you get a hold of
my cell phone.
902
00:41:38,564 --> 00:41:40,699
And everything's going to
be exposed because of me.
903
00:41:40,732 --> 00:41:41,567
>>Ashley wait.
904
00:41:41,600 --> 00:41:43,101
>>You're a real
jerk you know that?
905
00:41:43,134 --> 00:41:44,302
>>Yeah I get that a lot.
906
00:41:44,335 --> 00:41:46,772
Listen if you would just
let me talk to Nick
907
00:41:46,805 --> 00:41:48,540
he will understand.
908
00:41:48,574 --> 00:41:50,609
>>I can't believe I
started liking you.
909
00:41:50,642 --> 00:41:52,143
I really thought you
were interested in me.
910
00:41:52,177 --> 00:41:53,579
>>I am interested in me.
911
00:41:53,612 --> 00:41:55,581
>>You are more
interested in the story.
912
00:41:55,614 --> 00:41:57,182
>>Can I not be
interested in both?
913
00:41:57,215 --> 00:41:58,684
>>No.
914
00:41:58,717 --> 00:42:00,051
Because if you were
interested in me
915
00:42:00,085 --> 00:42:12,330
you'd see why you shouldn't
write this story.
916
00:42:12,363 --> 00:42:19,838
(knocking) >>Nick.
917
00:42:19,871 --> 00:42:28,847
(knocking) >>Nick.
918
00:42:28,880 --> 00:42:40,025
Nick. Nick.
919
00:42:40,058 --> 00:42:41,693
>>Ms. Matthews.
920
00:42:41,727 --> 00:42:44,062
You're here with
Nick Anderson.
921
00:42:44,095 --> 00:42:46,331
He's stable and he asked
me to come talk to you
922
00:42:46,364 --> 00:42:47,933
about his condition.
923
00:42:47,966 --> 00:42:50,702
Why don't we have a seat?
924
00:42:50,736 --> 00:42:53,071
>>Okay.
925
00:42:53,104 --> 00:42:55,674
>>His condition has become
a little bit more grave
926
00:42:55,707 --> 00:42:58,243
since last time
he was here.
927
00:42:58,276 --> 00:43:00,612
The cancer which has been
in remission at this point
928
00:43:00,646 --> 00:43:03,682
as returned and is
starting to progress.
929
00:43:03,715 --> 00:43:07,185
And it's holding up through
some his vital systems.
930
00:43:07,218 --> 00:43:17,228
**
931
00:43:17,262 --> 00:43:27,305
**
932
00:43:27,305 --> 00:43:37,248
**
933
00:43:37,282 --> 00:43:51,930
**
934
00:43:51,963 --> 00:43:54,332
>>Hey I know you.
935
00:43:54,365 --> 00:43:57,002
>>Nick you scared me.
936
00:43:57,035 --> 00:44:03,341
>>I scared me too.
You talk to my friend?
937
00:44:03,374 --> 00:44:07,846
>>Yeah, you can beat cancer
Nick people do it all the time.
938
00:44:07,879 --> 00:44:10,816
>>Well I beat it
twice already.
939
00:44:10,849 --> 00:44:13,819
Somehow I don't think
the third times a charm.
940
00:44:13,852 --> 00:44:17,288
>>No, you can afford
the best treatment.
941
00:44:17,322 --> 00:44:20,091
>>I've had the
best treatment.
942
00:44:20,125 --> 00:44:21,860
>>Cancer's back,
I don't think my body's
943
00:44:21,893 --> 00:44:27,398
going to fight
it this time.
944
00:44:27,432 --> 00:44:31,169
>>Why didn't you tell me?
945
00:44:31,202 --> 00:44:34,706
>>I didn't want
to worry you.
946
00:44:34,740 --> 00:44:38,744
>>What about secret Santa?
947
00:44:38,777 --> 00:44:41,179
>>It's yours.
948
00:44:41,212 --> 00:44:42,313
>>What?
949
00:44:42,347 --> 00:44:44,783
>>Yeah, you're
going to take over.
950
00:44:44,816 --> 00:44:47,085
>>No, no,
no. I can't.
951
00:44:47,118 --> 00:44:48,754
>>Yeah you can.
952
00:44:48,787 --> 00:44:50,722
>>Francine has drawn
up all the documents
953
00:44:50,756 --> 00:44:53,024
that you'll need
to manage it.
954
00:44:53,058 --> 00:44:57,896
>>Francine, from
the magazine?
955
00:44:57,929 --> 00:45:00,732
>>She's my attorney too.
956
00:45:00,766 --> 00:45:03,835
>>You've been planning this.
957
00:45:03,869 --> 00:45:09,240
>>I knew I had to
pass it onto someone.
958
00:45:09,274 --> 00:45:11,843
You're it.
959
00:45:11,877 --> 00:45:17,048
>>I don't even know
where I would start.
960
00:45:17,082 --> 00:45:19,250
>>Start. You're doing it.
961
00:45:19,284 --> 00:45:22,453
Huh?
962
00:45:22,487 --> 00:45:24,489
By the way there's a
guy in the next room
963
00:45:24,522 --> 00:45:27,826
who's having trouble
with his hospital bills
964
00:45:27,859 --> 00:45:30,328
I want you to check
it out for me.
965
00:45:30,361 --> 00:45:33,064
Kay?
966
00:45:33,098 --> 00:45:35,834
>>Kay.
967
00:45:35,867 --> 00:45:45,877
**
968
00:45:45,911 --> 00:45:55,954
**
969
00:45:55,954 --> 00:46:05,964
**
970
00:46:05,997 --> 00:46:16,041
**
971
00:46:16,041 --> 00:46:26,084
**
972
00:46:26,117 --> 00:46:33,191
>>I ever tell you what I
started doing this?
973
00:46:33,224 --> 00:46:39,464
You know, several years ago
I was a different person.
974
00:46:39,497 --> 00:46:46,071
I was, I was real
good with money.
975
00:46:46,104 --> 00:46:47,505
Great with finances.
976
00:46:47,538 --> 00:46:54,445
I had a beautiful wife
who loved me very much.
977
00:46:54,479 --> 00:46:58,249
I guess I didn't
know how to love her.
978
00:46:58,283 --> 00:47:02,988
My true love was
chasing the dollar.
979
00:47:03,021 --> 00:47:06,091
And I gave her
everything she desired.
980
00:47:06,124 --> 00:47:09,895
I thought or she
wanted or needed.
981
00:47:09,928 --> 00:47:12,864
Wasn't enough to
keep us happy?
982
00:47:12,898 --> 00:47:15,533
And then she left.
983
00:47:15,566 --> 00:47:19,304
And I was angry.
984
00:47:19,337 --> 00:47:22,908
I made sure she didn't get
a dime in the settlement.
985
00:47:22,941 --> 00:47:27,278
I figured I didn't need her.
986
00:47:27,312 --> 00:47:28,513
A few years went by.
987
00:47:28,546 --> 00:47:32,450
I was still the same.
988
00:47:32,483 --> 00:47:39,024
Then I got a letter that
said she passed away.
989
00:47:39,057 --> 00:47:46,297
She was the one person who
loved me in spite of who I was.
990
00:47:46,331 --> 00:47:51,269
I mean I felt empty for
years but after my wife died
991
00:47:51,302 --> 00:47:57,142
I felt useless, alone.
992
00:47:57,175 --> 00:48:02,013
So, I quit my job
and gave away
993
00:48:02,047 --> 00:48:04,149
all the stuff I didn't
think I needed.
994
00:48:04,182 --> 00:48:07,085
Which was practically
everything.
995
00:48:07,118 --> 00:48:12,190
And eventually I decided that
this what I should be doing.
996
00:48:12,223 --> 00:48:16,527
So that's why I want you
to continue the work.
997
00:48:16,561 --> 00:48:21,232
Because I don't want you to
ever feel empty or useless.
998
00:48:21,266 --> 00:48:24,936
And I certainly don't
want you to feel alone.
999
00:48:24,970 --> 00:48:27,638
>>Stop talking
like you're dying.
1000
00:48:27,672 --> 00:48:30,341
>>Denial doesn't help honey
I just want to make sure
1001
00:48:30,375 --> 00:48:34,245
that you're going
to be all right.
1002
00:48:34,279 --> 00:48:38,716
>>Nick promise me
you'll still fight.
1003
00:48:38,749 --> 00:48:43,521
>>Don't be afraid.
1004
00:48:43,554 --> 00:48:50,061
Why don't you go
get some sleep?
1005
00:48:50,095 --> 00:48:52,230
(knock, knock) >>Francine.
1006
00:48:52,263 --> 00:48:53,064
>>What?
1007
00:48:53,098 --> 00:48:54,665
>>You think he would
do an interview.
1008
00:48:54,699 --> 00:48:56,134
>>No.
1009
00:48:56,167 --> 00:48:58,036
>>Not even a one
on one interview.
1010
00:48:58,069 --> 00:49:00,405
Could be good PR.
1011
00:49:00,438 --> 00:49:02,340
>>He doesn't do
it for the PR.
1012
00:49:02,373 --> 00:49:04,442
Besides with him being in
the hospital right now.
1013
00:49:04,475 --> 00:49:07,012
He's got other
things on his mind.
1014
00:49:07,045 --> 00:49:09,047
>>Hospital?
1015
00:49:09,080 --> 00:49:10,982
>>I thought you knew.
1016
00:49:11,016 --> 00:49:13,184
Well just skew around with
whatever you're writing.
1017
00:49:13,218 --> 00:49:27,332
He's a good man.
1018
00:49:31,769 --> 00:49:41,346
(knock, knock, knock)
1019
00:49:41,379 --> 00:49:45,716
>>I heard about
Nick. I'm sorry.
1020
00:49:45,750 --> 00:49:48,086
>>Thanks.
1021
00:49:48,119 --> 00:49:49,220
>>So what are you up to?
1022
00:49:49,254 --> 00:49:52,690
>>Just working, which I
should probably get back to.
1023
00:49:52,723 --> 00:49:54,592
>>So, being Nick's
assistant does that mean
1024
00:49:54,625 --> 00:49:58,296
you have to do all the
Christmas cheer by yourself.
1025
00:49:58,329 --> 00:50:00,798
>>Trying not to
think about that.
1026
00:50:00,831 --> 00:50:02,167
>>Want some help?
1027
00:50:02,200 --> 00:50:04,535
>>Why so you
can spy on Nick?
1028
00:50:04,569 --> 00:50:12,710
>>Just help.
1029
00:50:12,743 --> 00:50:14,612
>>Okay.
1030
00:50:20,085 --> 00:50:21,219
>>Can I help you?
1031
00:50:21,252 --> 00:50:21,919
>>So are you we getting
an early lunch
1032
00:50:21,952 --> 00:50:23,354
before we start
santa-ing?
1033
00:50:23,388 --> 00:50:25,290
>>Nope. Eat on
your own dime.
1034
00:50:25,323 --> 00:50:26,624
>>What are you
we doing here?
1035
00:50:26,657 --> 00:50:28,559
>>I'm just making
this up as I go.
1036
00:50:28,593 --> 00:50:33,364
So, you'll have
to wait and see.
1037
00:50:33,398 --> 00:50:34,465
>>All right
your number is 34
1038
00:50:34,499 --> 00:50:36,067
I'll call you
when it's ready.
1039
00:50:36,101 --> 00:50:37,402
>>Thank you.
1040
00:50:37,435 --> 00:50:38,336
>>Hi may I take your order?
1041
00:50:38,369 --> 00:50:41,139
>>Yes can I get 50
burgers to go please?
1042
00:50:41,172 --> 00:50:42,340
>>50.
1043
00:50:42,373 --> 00:50:43,141
>>50?
1044
00:50:43,174 --> 00:50:45,143
>>Five zero, to go.
1045
00:50:45,176 --> 00:50:47,078
>>Okay 50 burgers.
1046
00:50:47,112 --> 00:50:49,247
Your total is 149.52.
1047
00:50:49,280 --> 00:50:50,748
>>Okay.
1048
00:50:50,781 --> 00:50:51,682
>>Here's your change.
1049
00:50:51,716 --> 00:50:53,151
And I'll let you know
when that's ready.
1050
00:50:53,184 --> 00:50:58,689
>>Thank you.
1051
00:50:58,723 --> 00:50:59,724
>>Here you go.
1052
00:50:59,757 --> 00:51:05,230
>>Thanks.
1053
00:51:05,263 --> 00:51:05,863
>>Thanks.
1054
00:51:05,896 --> 00:51:10,535
>>Oh I see.
1055
00:51:10,568 --> 00:51:11,702
>>Here you go.
1056
00:51:11,736 --> 00:51:12,069
>>Thank you.
1057
00:51:12,103 --> 00:51:12,770
>>You bet.
1058
00:51:12,803 --> 00:51:13,438
>>There you go.
1059
00:51:13,471 --> 00:51:14,239
Of course.
1060
00:51:14,272 --> 00:51:15,106
>>Thank you.
1061
00:51:15,140 --> 00:51:16,207
>>Uh huh.
1062
00:51:16,241 --> 00:51:16,641
>>Thank you.
1063
00:51:16,674 --> 00:51:19,677
>>Uh huh.
1064
00:51:19,710 --> 00:51:20,611
>>Merry Christmas.
1065
00:51:20,645 --> 00:51:22,447
>>Thank you.
1066
00:51:22,480 --> 00:51:24,415
>>Mickey.
1067
00:51:24,449 --> 00:51:25,216
>>How are you doing?
1068
00:51:25,250 --> 00:51:25,816
>>Merry Christmas.
1069
00:51:25,850 --> 00:51:27,685
>>Good how are you sir?
1070
00:51:27,718 --> 00:51:28,653
>>This is for you.
1071
00:51:28,686 --> 00:51:29,320
>>Thanks.
1072
00:51:29,354 --> 00:51:32,223
>>Later.
1073
00:51:32,257 --> 00:51:34,159
>>Ran out of burgers
quicker then I thought.
1074
00:51:34,192 --> 00:51:36,394
>>Don't worry
there's more to do.
1075
00:51:36,427 --> 00:51:37,695
>>Can I go get some more?
1076
00:51:37,728 --> 00:51:41,566
>>No. Next stop.
1077
00:51:41,599 --> 00:51:42,667
>>Toy store.
1078
00:51:42,700 --> 00:51:44,235
I forgot the big
red Santa bag.
1079
00:51:44,269 --> 00:51:46,471
>>Discretion is
important remember?
1080
00:51:46,504 --> 00:51:48,339
That's why what you're
writing is so opposite
1081
00:51:48,373 --> 00:51:49,807
of what Nick wants.
1082
00:51:49,840 --> 00:51:52,310
>>Well let me talk
to Nick myself.
1083
00:51:52,343 --> 00:51:54,145
See what he really wants.
1084
00:51:54,179 --> 00:51:54,679
>>Nice try.
1085
00:51:54,712 --> 00:51:56,281
>>Yes. Yes, I know.
1086
00:51:56,314 --> 00:51:57,915
I'm evil.
1087
00:51:57,948 --> 00:51:59,184
That Santa's list.
1088
00:51:59,217 --> 00:52:00,318
>>Uh yeah.
1089
00:52:00,351 --> 00:52:01,219
And you're not on it.
1090
00:52:01,252 --> 00:52:02,653
>>Oh, neither are you.
1091
00:52:02,687 --> 00:52:04,655
>>Grow up.
1092
00:52:04,689 --> 00:52:09,260
>>We are in a
toy store. Cute.
1093
00:52:09,294 --> 00:52:11,462
>>All right level with me.
1094
00:52:11,496 --> 00:52:13,398
Where did you get the list?
1095
00:52:13,431 --> 00:52:16,901
>>I wrote it based on
some helpful hints.
1096
00:52:16,934 --> 00:52:18,068
>>From who.
1097
00:52:18,102 --> 00:52:19,103
I mean is there like a whole
network of secret Santas?
1098
00:52:19,136 --> 00:52:21,272
>>Are you asking because
you're curious or because
1099
00:52:21,306 --> 00:52:23,808
you want to write about it?
1100
00:52:23,841 --> 00:52:26,711
>>We have way more toys
then are on that list.
1101
00:52:26,744 --> 00:52:27,645
>>So?
1102
00:52:27,678 --> 00:52:31,382
>>So what happens to
all the extra toys?
1103
00:52:31,416 --> 00:52:41,426
**
1104
00:52:41,459 --> 00:52:54,239
**
1105
00:52:54,272 --> 00:52:56,307
>>Being a do gooder takes
a lot of energy huh?
1106
00:52:56,341 --> 00:52:58,376
>>Yeah.
1107
00:52:58,409 --> 00:53:00,211
>>Hey can I get you
guys any dessert.
1108
00:53:00,245 --> 00:53:03,348
>>No thanks I've got to get
to the hospital to visit Nick.
1109
00:53:03,381 --> 00:53:04,582
>>Well listen I want
you to tell Nick
1110
00:53:04,615 --> 00:53:07,485
that I'm thinking about him
and that he's in prayers okay.
1111
00:53:07,518 --> 00:53:08,253
>>Mhm.
1112
00:53:08,286 --> 00:53:09,320
>>You guys have
a great night.
1113
00:53:09,354 --> 00:53:15,326
>>Thanks you too.
1114
00:53:15,360 --> 00:53:17,395
>>What?
1115
00:53:17,428 --> 00:53:21,732
>>Oh just something
Nick said.
1116
00:53:21,766 --> 00:53:24,269
>>About Stan?
1117
00:53:24,302 --> 00:53:28,273
>>Yeah he said his son died
last year around Christmas
1118
00:53:28,306 --> 00:53:31,342
in an accident I just can't
stop thinking about it.
1119
00:53:31,376 --> 00:53:34,912
>>It's got to be tough.
1120
00:53:34,945 --> 00:53:38,916
>>I want to do something
but I don't know what.
1121
00:53:38,949 --> 00:53:45,356
>>Yeah, what do you buy that
makes that pain go away right?
1122
00:53:45,390 --> 00:53:48,293
>>Something I can do?
1123
00:53:48,326 --> 00:53:54,299
>>Depends what do
you have in mind?
1124
00:53:54,332 --> 00:53:57,568
>>I could do some digging,
see what I find out.
1125
00:53:57,602 --> 00:54:01,439
>>Okay.
1126
00:54:11,482 --> 00:54:13,684
>>So, what do you really
do for the magazine?
1127
00:54:13,718 --> 00:54:14,819
>>Really do?
1128
00:54:14,852 --> 00:54:15,720
>>Yeah.
1129
00:54:15,753 --> 00:54:18,289
I know you lied about
being a reporter.
1130
00:54:18,323 --> 00:54:22,960
>>Okay I'm a writer.
1131
00:54:22,993 --> 00:54:26,464
I wrote a story recently
about a company.
1132
00:54:26,497 --> 00:54:28,032
My boss didn't like it.
1133
00:54:28,065 --> 00:54:29,834
Said I took some
stuff out of context.
1134
00:54:29,867 --> 00:54:31,502
>>Did you?
1135
00:54:31,536 --> 00:54:34,905
>>Not enough to get me
into any legal trouble.
1136
00:54:34,939 --> 00:54:36,907
>>Oh you must be so proud.
1137
00:54:36,941 --> 00:54:38,709
>>If it makes you
feel any better
1138
00:54:38,743 --> 00:54:40,445
I am fact checking
stories now,
1139
00:54:40,478 --> 00:54:43,914
part of my
punishment, whatever.
1140
00:54:43,948 --> 00:54:45,650
So why did
Nick pick you?
1141
00:54:45,683 --> 00:54:47,552
>>I don't know.
1142
00:54:47,585 --> 00:54:48,953
>>Liar.
1143
00:54:48,986 --> 00:54:50,488
>>You're the
one to talk.
1144
00:54:50,521 --> 00:54:52,357
>>Ouch.
1145
00:54:52,390 --> 00:54:54,592
>>He wants me to
be happy I guess.
1146
00:54:54,625 --> 00:54:56,361
Especially this
time of year.
1147
00:54:56,394 --> 00:54:57,928
>>You're not normally?
1148
00:54:57,962 --> 00:55:00,097
>>Let's just say Christmas
isn't my favorite.
1149
00:55:00,130 --> 00:55:01,566
>>Because?
1150
00:55:01,599 --> 00:55:04,569
>>Okay I don't hate
Christmas per se;
1151
00:55:04,602 --> 00:55:09,574
it's just a really hard time
of year for people like me.
1152
00:55:09,607 --> 00:55:12,410
>>People like you.
1153
00:55:12,443 --> 00:55:13,444
>>Okay.
1154
00:55:13,478 --> 00:55:15,513
I'm going to stop there
because I'm opening up
1155
00:55:15,546 --> 00:55:18,916
to someone I definitely
shouldn't be opening up to.
1156
00:55:18,949 --> 00:55:20,485
>>And the wall goes up.
1157
00:55:20,518 --> 00:55:22,920
>>We haven't' known
each other very long
1158
00:55:22,953 --> 00:55:24,989
but I think it's safe
to say you avoid people.
1159
00:55:25,022 --> 00:55:26,524
>>No I don't.
1160
00:55:26,557 --> 00:55:28,393
>>Really.
1161
00:55:28,426 --> 00:55:31,028
>>You only interact
with Nick and your dog.
1162
00:55:31,061 --> 00:55:33,898
>>That's not true.
1163
00:55:33,931 --> 00:55:36,934
>>It is okay to talk to
people about your feelings.
1164
00:55:36,967 --> 00:55:39,404
>>You don't care
about my feelings.
1165
00:55:39,437 --> 00:55:41,439
You just want a background
for your story.
1166
00:55:41,472 --> 00:55:43,641
>>You think I'm
asking about a story?
1167
00:55:43,674 --> 00:55:46,811
>>Aren't you Mr. I got
in trouble at work.
1168
00:55:46,844 --> 00:55:48,913
>>Maybe I'm asking
because we're friends.
1169
00:55:48,946 --> 00:55:50,114
>>We're not friends?
1170
00:55:50,147 --> 00:55:50,915
>>We're not.
1171
00:55:50,948 --> 00:55:52,917
>>No.
1172
00:55:52,950 --> 00:55:55,986
>>Ouch again.
1173
00:55:56,020 --> 00:55:58,523
>>Ashley wait a second.
1174
00:55:58,556 --> 00:56:00,625
I mean I know women are
supposed to be temperamental
1175
00:56:00,658 --> 00:56:02,393
but I think you're extreme.
1176
00:56:02,427 --> 00:56:03,528
>>What?
1177
00:56:03,561 --> 00:56:04,795
>>I got you to
stop didn't I?
1178
00:56:04,829 --> 00:56:06,697
>>Okay, I appreciate
your help Will.
1179
00:56:06,731 --> 00:56:08,065
I really do.
1180
00:56:08,098 --> 00:56:10,535
But I just can't seem
to shake this feeling
1181
00:56:10,568 --> 00:56:13,904
that this whole friendship
thing is a complete sham.
1182
00:56:13,938 --> 00:56:16,807
>>I volunteered to
help you remember?
1183
00:56:16,841 --> 00:56:17,975
I passed burgers.
1184
00:56:18,008 --> 00:56:19,410
I helped you buy toys.
1185
00:56:19,444 --> 00:56:21,846
Plus I put up with your
lovely personality.
1186
00:56:21,879 --> 00:56:23,648
And when I ask a simple
question why Christmas
1187
00:56:23,681 --> 00:56:26,050
is such a big deal you accuse
me of working an angle.
1188
00:56:26,083 --> 00:56:27,985
>>Because you are why
else would you be here.
1189
00:56:28,018 --> 00:56:29,186
>>Because I care about you.
1190
00:56:29,219 --> 00:56:29,820
>>No you don't.
1191
00:56:29,854 --> 00:56:30,555
>>Yes I do.
1192
00:56:30,588 --> 00:56:41,198
>>No you don't.
1193
00:56:41,231 --> 00:56:47,037
>>Left you speechless.
1194
00:56:47,071 --> 00:56:49,440
You okay?
1195
00:56:49,474 --> 00:56:50,741
I leave you breathless too.
1196
00:56:50,775 --> 00:56:54,579
>>Oh get over yourself.
1197
00:56:54,612 --> 00:56:58,516
>>Well this isn't going to
change anything? Right?
1198
00:56:58,549 --> 00:57:08,526
I'll see you tomorrow.
1199
00:57:08,559 --> 00:57:12,029
>>I spoke to Mrs.
Hendrix earlier today.
1200
00:57:12,062 --> 00:57:14,899
Is she ever going to get a
plumber to our apartment?
1201
00:57:14,932 --> 00:57:17,034
>>I just found out that
Mr. Hendrix had a stroke
1202
00:57:17,067 --> 00:57:19,604
about a moth ago and she's
hardly been to the apartment
1203
00:57:19,637 --> 00:57:22,907
because he's at
a care facility.
1204
00:57:22,940 --> 00:57:24,675
>>Really.
1205
00:57:24,709 --> 00:57:28,579
>>Mhm.
1206
00:57:28,613 --> 00:57:31,649
>>You never quit do you.
1207
00:57:31,682 --> 00:57:34,985
>>I ain't dead yet.
1208
00:57:35,019 --> 00:57:38,122
So how'd it go today?
1209
00:57:38,155 --> 00:57:43,928
>>Um, you know it
went pretty good.
1210
00:57:43,961 --> 00:57:47,665
>>Pretty good?
1211
00:57:47,698 --> 00:57:49,166
>>I don't know how
to tell you this
1212
00:57:49,199 --> 00:57:51,669
so I'm just
going to say it.
1213
00:57:51,702 --> 00:57:54,505
That reporter you got
a phone call about?
1214
00:57:54,539 --> 00:57:58,008
The one who wants to
write a story on you
1215
00:57:58,042 --> 00:57:59,644
and who I accidently
went out with?
1216
00:57:59,677 --> 00:58:02,112
>>Mhm.
1217
00:58:02,146 --> 00:58:08,553
>>He's helping me.
1218
00:58:08,586 --> 00:58:11,121
>>Well that's interesting.
1219
00:58:11,155 --> 00:58:13,190
>>I couldn't do it alone.
1220
00:58:13,223 --> 00:58:15,560
>>And he knows
how it works now.
1221
00:58:15,593 --> 00:58:25,603
He wants to interview you.
I'm sorry.
1222
00:58:25,636 --> 00:58:34,078
He wants to interview you.
I'm sorry.
1223
00:58:34,111 --> 00:58:37,014
Nick say something.
1224
00:58:37,047 --> 00:58:40,217
>>You like him don't you?
1225
00:58:40,250 --> 00:58:43,554
>>I do not.
1226
00:58:57,668 --> 00:58:58,869
>>Indeed the couple
certainly would have died
1227
00:58:58,903 --> 00:59:00,571
if it had not been for
the heroic efforts
1228
00:59:00,605 --> 00:59:08,012
of Tom Manning.
1229
00:59:08,045 --> 00:59:18,055
And in the end it proved
fatal for manning.
1230
00:59:18,088 --> 00:59:28,132
And in the end it proved
fatal for manning.
1231
00:59:28,132 --> 00:59:35,773
And in the end it proved
fatal for manning.
1232
00:59:35,806 --> 00:59:37,174
>>Hey Dash I'll take
you out in one second
1233
00:59:37,207 --> 00:59:41,812
but I've got
to make a call.
1234
01:00:06,303 --> 01:00:07,137
>>Mrs. Hendrix.
1235
01:00:07,171 --> 01:00:09,273
>>Yes.
1236
01:00:09,306 --> 01:00:10,841
>>I'll put this
in the truck.
1237
01:00:10,875 --> 01:00:12,977
>>So we did
everything you asked.
1238
01:00:13,010 --> 01:00:14,812
We fixed the problem
with the pipes.
1239
01:00:14,845 --> 01:00:17,715
And we replaced all
the hot water heaters.
1240
01:00:17,748 --> 01:00:21,351
All the plumbing seems to be
in perfect working order now.
1241
01:00:21,385 --> 01:00:23,754
Is there anything else
that we can do for you?
1242
01:00:23,788 --> 01:00:26,657
>>What?
1243
01:00:26,691 --> 01:00:28,425
>>I can't pay for this.
1244
01:00:28,458 --> 01:00:40,204
>>Oh, everything's already
been taking care of.
1245
01:00:48,245 --> 01:00:51,248
>>So do you want to
talk about last night?
1246
01:00:51,281 --> 01:00:52,683
>>Uh no.
1247
01:00:52,717 --> 01:00:56,787
>>Okay so who's
house is this anyways.
1248
01:00:56,821 --> 01:00:59,323
>>Oh it's a little girl
and her grandmother's.
1249
01:00:59,356 --> 01:01:07,865
I'll be right back.
1250
01:01:35,760 --> 01:01:44,835
>>Grandma.
What's it say?
1251
01:01:44,869 --> 01:01:48,906
>>Dear Rose, I'm awfully
busy this year and I wanted
1252
01:01:48,939 --> 01:01:52,777
to make sure I didn't
forget you and Julianne.
1253
01:01:52,810 --> 01:01:58,048
Toys for your granddaughter
and money for medicines.
1254
01:01:58,082 --> 01:02:02,252
Merry Christmas, love Santa.
1255
01:02:11,061 --> 01:02:12,496
>>You're smooth.
1256
01:02:12,529 --> 01:02:13,964
>>Of course I am.
1257
01:02:13,998 --> 01:02:14,932
>>You know you're better
1258
01:02:14,965 --> 01:02:16,967
at this secret Santa
thing than you think.
1259
01:02:17,001 --> 01:02:18,836
Nick he's taught you well.
1260
01:02:18,869 --> 01:02:21,271
>>Thanks.
1261
01:02:21,305 --> 01:02:26,243
>>How he doing anyway?
1262
01:02:26,276 --> 01:02:29,113
>>He said you
could go see him.
1263
01:02:29,146 --> 01:02:30,915
>>That's not what
I was getting at.
1264
01:02:30,948 --> 01:02:34,952
>>Sure it wasn't.
1265
01:02:34,985 --> 01:02:38,522
>>He said he'd talk with me?
1266
01:02:38,555 --> 01:02:40,958
By the way how long are
going to avoid eye contact?
1267
01:02:40,991 --> 01:02:43,160
>>I am not avoiding
eye contact.
1268
01:02:43,193 --> 01:02:45,930
>>You're avoiding
eye contact.
1269
01:02:45,963 --> 01:02:48,032
>>I'm not.
1270
01:02:48,065 --> 01:02:49,466
>>Okay.
1271
01:02:49,499 --> 01:02:52,169
Look me in the eye and tell
me you're not avoiding me.
1272
01:02:52,202 --> 01:02:58,075
>>Fine.
1273
01:02:58,108 --> 01:03:05,916
All right when do you
want to go see Nick?
1274
01:03:12,857 --> 01:03:15,960
>>I found some stuff out
about Tom, Stan's son.
1275
01:03:15,993 --> 01:03:18,595
>>Please tell me
its' not dirt.
1276
01:03:18,628 --> 01:03:20,430
>>Want to hear this or not?
1277
01:03:20,464 --> 01:03:22,466
>>Okay.
1278
01:03:22,499 --> 01:03:25,435
>>Last Christmas a car lost
control on an icy road.
1279
01:03:25,469 --> 01:03:26,904
Crashed into a lake.
1280
01:03:26,937 --> 01:03:29,339
A young married couple
was trapped inside.
1281
01:03:29,373 --> 01:03:31,909
Tom was driving by
jumped into the water.
1282
01:03:31,942 --> 01:03:34,879
You got the couple out
but he didn't make it
1283
01:03:34,912 --> 01:03:36,881
back to shore.
1284
01:03:36,914 --> 01:03:39,083
They found him a
few days later.
1285
01:03:39,116 --> 01:03:42,987
>>Oh Stan. How
awful for him.
1286
01:03:43,020 --> 01:03:46,523
>>I made a copy
of the articles
1287
01:03:46,556 --> 01:03:52,963
if you want to
check it out.
1288
01:03:52,997 --> 01:03:55,866
I thought it would
help with Stan.
1289
01:03:55,900 --> 01:03:57,034
>>Thanks.
1290
01:03:57,067 --> 01:04:04,942
>>Yeah.
1291
01:04:04,975 --> 01:04:06,476
>>Hey it's Will isn't it?
1292
01:04:06,510 --> 01:04:11,515
>>Yes. Yes.
1293
01:04:11,548 --> 01:04:13,283
>>Hey girl.
1294
01:04:13,317 --> 01:04:14,451
>>How you feeling?
1295
01:04:14,484 --> 01:04:19,123
>>Oh great.
1296
01:04:19,156 --> 01:04:23,660
Ashley would you give
us a few minutes?
1297
01:04:23,693 --> 01:04:25,963
>>Are you sure?
1298
01:04:25,996 --> 01:04:27,965
>>I can handle it.
1299
01:04:27,998 --> 01:04:33,337
>>Okay.
1300
01:04:33,370 --> 01:04:35,105
>>Have a seat will you Will?
1301
01:04:35,139 --> 01:04:40,510
>>Thank you.
1302
01:04:40,544 --> 01:04:47,084
>>Um, I'm going to record
this if you don't mind.
1303
01:04:47,117 --> 01:04:49,586
>>How did you
find out about me?
1304
01:04:49,619 --> 01:04:52,923
>>I'm a reporter.
I notice things.
1305
01:04:52,957 --> 01:04:55,259
>>Oh really.
1306
01:04:55,292 --> 01:04:56,961
>>Can I ask you
a few questions?
1307
01:04:56,994 --> 01:05:00,965
>>I want to ask you
a few questions.
1308
01:05:00,998 --> 01:05:03,000
>>Okay.
1309
01:05:03,033 --> 01:05:04,568
>>Where are you from?
1310
01:05:04,601 --> 01:05:06,971
>>Michigan.
1311
01:05:07,004 --> 01:05:08,305
>>Where did you
go to school?
1312
01:05:08,338 --> 01:05:11,241
>>Northwestern?
1313
01:05:11,275 --> 01:05:12,943
>>You like writing?
1314
01:05:12,977 --> 01:05:14,444
>>I love it.
1315
01:05:14,478 --> 01:05:18,615
>>You like Ashley.
1316
01:05:18,648 --> 01:05:21,218
>>She's a very nice girl.
1317
01:05:21,251 --> 01:05:26,590
>>Nice girl?
She's terrific.
1318
01:05:26,623 --> 01:05:28,292
>>She's a little
hard headed.
1319
01:05:28,325 --> 01:05:31,261
>>Who isn't?
1320
01:05:31,295 --> 01:05:35,966
>>Yeah I like her.
1321
01:05:36,000 --> 01:05:38,635
>>Let me tell you something.
1322
01:05:38,668 --> 01:05:43,974
She's had a very different
life from you and me.
1323
01:05:44,008 --> 01:05:47,044
She's has to fight
tooth and nail
1324
01:05:47,077 --> 01:05:50,480
for everything
she's ever achieved.
1325
01:05:50,514 --> 01:05:55,752
She didn't tell you about
her childhood did she?
1326
01:05:55,785 --> 01:05:57,321
>>When she was a
baby she was dropped
1327
01:05:57,354 --> 01:05:59,489
in one of those places.
1328
01:05:59,523 --> 01:06:02,726
She passed around
foster care homes.
1329
01:06:02,759 --> 01:06:08,598
One to another
like a dishrag.
1330
01:06:08,632 --> 01:06:14,038
She didn't have a
normal childhood.
1331
01:06:14,071 --> 01:06:15,639
>>Hey all she's
ever wanted
1332
01:06:15,672 --> 01:06:20,310
was to be loved
unconditionally.
1333
01:06:20,344 --> 01:06:22,646
>>That's not
easy to come by.
1334
01:06:22,679 --> 01:06:26,116
>>It's not impossible.
1335
01:06:26,150 --> 01:06:30,554
See people have
let her down.
1336
01:06:30,587 --> 01:06:33,690
It's hard for
her to open up.
1337
01:06:33,723 --> 01:06:38,228
>>Yeah. I picked
up on that.
1338
01:06:38,262 --> 01:06:42,166
>>Yeah. But
she likes you.
1339
01:06:42,199 --> 01:06:46,536
Otherwise she wouldn't have
let you in as far as she has.
1340
01:06:46,570 --> 01:06:50,074
>>You think so?
1341
01:06:50,107 --> 01:06:58,415
>>Oh yeah. Yeah.
1342
01:06:58,448 --> 01:07:01,085
>>To be honest
with you sometimes
1343
01:07:01,118 --> 01:07:05,155
she won't even
look at me.
1344
01:07:05,189 --> 01:07:10,060
>>You're not very intuitive
for a reporter are you?
1345
01:07:10,094 --> 01:07:13,530
>>The reason she won't look
at you is she's afraid
1346
01:07:13,563 --> 01:07:23,073
that if she
does she'll melt.
1347
01:07:23,107 --> 01:07:24,508
>>It's about time.
1348
01:07:24,541 --> 01:07:26,243
>>Yeah sorry.
1349
01:07:26,276 --> 01:07:28,078
>>Did you get
everything you wanted?
1350
01:07:28,112 --> 01:07:29,379
>>Yeah.
1351
01:07:29,413 --> 01:07:41,825
>>I'm going to
go check on Nick.
1352
01:07:41,858 --> 01:07:44,128
>>Hey, what are you doing?
1353
01:07:44,161 --> 01:07:46,696
>>I just want to
stretch my legs here.
1354
01:07:46,730 --> 01:07:48,165
>>Oh can I help.
1355
01:07:48,198 --> 01:07:50,334
>>No don't keep
Will waiting.
1356
01:07:50,367 --> 01:07:53,270
>>He can wait.
1357
01:07:53,303 --> 01:07:55,205
>>How long are you
going to keep him away?
1358
01:07:55,239 --> 01:07:58,275
>>As long as possible.
1359
01:07:58,308 --> 01:07:59,476
>>Hey.
1360
01:07:59,509 --> 01:08:02,646
If you keep waiting you're
going to miss something special.
1361
01:08:02,679 --> 01:08:04,214
Now you go.
1362
01:08:04,248 --> 01:08:07,317
If I need anything
I'll call the nurse.
1363
01:08:07,351 --> 01:08:19,196
>>Okay.
1364
01:08:19,229 --> 01:08:20,397
(ringing)
1365
01:08:20,430 --> 01:08:22,232
>>Yeah.
1366
01:08:22,266 --> 01:08:23,300
>>Hey will we
have a cover story
1367
01:08:23,333 --> 01:08:24,868
that we're waiting
for you check.
1368
01:08:24,901 --> 01:08:27,237
Preferably before
we go to press.
1369
01:08:27,271 --> 01:08:29,906
>>Yeah, working on it.
1370
01:08:29,939 --> 01:08:31,208
>>Still writing
the Nick Anderson
1371
01:08:31,241 --> 01:08:32,709
philanthropist story?
1372
01:08:32,742 --> 01:08:34,711
>>Yeah.
1373
01:08:34,744 --> 01:08:36,446
>>Let me see a draft
when you ready.
1374
01:08:36,480 --> 01:08:38,882
Before we finalize
the Christmas issue.
1375
01:08:38,915 --> 01:08:41,151
>>Okay will do.
1376
01:08:41,185 --> 01:08:51,295
>>And get that
story checked.
1377
01:08:51,328 --> 01:09:01,338
**
1378
01:09:01,371 --> 01:09:11,415
**
1379
01:09:11,415 --> 01:09:21,425
**
1380
01:09:21,458 --> 01:09:29,266
**
1381
01:09:29,299 --> 01:09:30,600
(ringing)
1382
01:09:30,634 --> 01:09:31,968
>>City information.
1383
01:09:32,001 --> 01:09:33,437
>>Yes hi can
I get the number
1384
01:09:33,470 --> 01:09:36,706
for Nina and Aaron
Walker please?
1385
01:09:36,740 --> 01:09:38,308
>>One moment please.
1386
01:09:38,342 --> 01:09:42,746
>>Thanks.
1387
01:09:42,779 --> 01:09:46,783
>>Nick Anderson bears a
similarity to Santa himself.
1388
01:09:46,816 --> 01:09:50,987
He's old. He's jolly.
1389
01:09:51,020 --> 01:09:54,691
And if it wasn't the fact
that he doesn't have a beard.
1390
01:09:54,724 --> 01:09:59,396
So he's the real deal.
1391
01:09:59,429 --> 01:10:10,574
(grunting)
1392
01:10:16,313 --> 01:10:19,783
>>That's worse.
1393
01:10:19,816 --> 01:10:29,826
**
1394
01:10:29,859 --> 01:10:41,471
**
1395
01:10:41,505 --> 01:10:53,049
(ringing)
1396
01:10:53,082 --> 01:10:55,285
>>Hello.
1397
01:10:55,319 --> 01:10:58,455
Uh huh.
1398
01:10:58,488 --> 01:11:05,061
When?
1399
01:11:05,094 --> 01:11:07,431
Okay.
1400
01:11:07,464 --> 01:11:10,467
Thank you.
1401
01:11:10,500 --> 01:11:20,510
**
1402
01:11:20,544 --> 01:11:29,753
**
1403
01:11:29,786 --> 01:11:40,497
(knocking)
1404
01:11:40,530 --> 01:11:43,800
>>Um, that's my apartment.
1405
01:11:43,833 --> 01:11:44,801
>>Ashley Matthews?
1406
01:11:44,834 --> 01:11:45,669
>>Mhm.
1407
01:11:45,702 --> 01:11:53,910
>>I have a letter for you.
Sign here.
1408
01:11:53,943 --> 01:11:55,845
Have a nice day.
1409
01:11:55,879 --> 01:12:06,490
>>Thanks.
1410
01:12:06,523 --> 01:12:10,394
>>Dear Ashley, I had a hunch
things were going south
1411
01:12:10,427 --> 01:12:14,698
so I thought I'd write something
before my bucket's been kicked.
1412
01:12:14,731 --> 01:12:18,768
First I want no flashy
funeral or any hoopla.
1413
01:12:18,802 --> 01:12:19,869
I'm dead.
1414
01:12:19,903 --> 01:12:21,471
I won't be around
to enjoy the party
1415
01:12:21,505 --> 01:12:24,408
so don't bother
throwing one.
1416
01:12:24,441 --> 01:12:28,144
Second, my attorney will
contact you about my will.
1417
01:12:28,177 --> 01:12:30,547
Since you're the closest
thing I've had to a family
1418
01:12:30,580 --> 01:12:33,383
I want you to have it all.
1419
01:12:33,417 --> 01:12:36,486
I hope you'll use
it to bless others.
1420
01:12:36,520 --> 01:12:39,423
And lastly, get
over yourself
1421
01:12:39,456 --> 01:12:41,491
and tell Will
you love him.
1422
01:12:41,525 --> 01:12:46,029
Remember the heart is
a resilient muscle.
1423
01:12:46,062 --> 01:12:48,097
Don't worry about
the news story.
1424
01:12:48,131 --> 01:12:50,500
If he prints it no biggy.
1425
01:12:50,534 --> 01:12:53,870
It's not like I'm going to write
an angry letter to the editor.
1426
01:12:53,903 --> 01:12:56,740
I'll miss you terribly
while we're apart.
1427
01:12:56,773 --> 01:12:58,875
But I'm not going to lie.
1428
01:12:58,908 --> 01:13:00,744
I hope I see my
ex wife Holly
1429
01:13:00,777 --> 01:13:03,713
and offer her the
biggest apology I can.
1430
01:13:03,747 --> 01:13:09,519
I love you. Nick.
1431
01:13:09,553 --> 01:13:19,162
**
1432
01:13:19,195 --> 01:13:29,439
**
1433
01:13:29,439 --> 01:13:40,550
**
1434
01:13:40,584 --> 01:13:52,929
>>Hey.
1435
01:13:52,962 --> 01:13:57,667
>>It's okay.
1436
01:13:57,701 --> 01:14:00,103
>>How is it okay?
1437
01:14:00,136 --> 01:14:11,515
>>It's not.
Just something people say.
1438
01:14:11,548 --> 01:14:14,117
I think I can guess
how you're holding up.
1439
01:14:14,150 --> 01:14:16,252
>>Why are you here?
1440
01:14:16,285 --> 01:14:18,988
>>Thought I could bring
you some Christmas cheer.
1441
01:14:19,022 --> 01:14:23,026
>>I've never hated
Christmas more.
1442
01:14:23,059 --> 01:14:31,801
>>Well I think it's
time we change that.
1443
01:14:31,835 --> 01:14:32,736
>>Sledding?
1444
01:14:32,769 --> 01:14:33,837
>>Yup.
1445
01:14:33,870 --> 01:14:35,071
>>Why?
1446
01:14:35,104 --> 01:14:38,107
>>Well Nick said you didn't
have a very normal childhood so.
1447
01:14:38,141 --> 01:14:40,677
>>So you thought sledding?
1448
01:14:40,710 --> 01:14:41,778
>>Have you ever been?
1449
01:14:41,811 --> 01:14:43,212
>>No.
1450
01:14:43,246 --> 01:14:46,916
>>Stop complaining
and hop on.
1451
01:14:46,950 --> 01:14:48,552
(singing)
1452
01:14:48,585 --> 01:14:49,686
>>Is this thing safe?
1453
01:14:49,719 --> 01:14:52,589
>>Of course.
You ready?
1454
01:14:52,622 --> 01:14:53,056
>>No.
1455
01:14:53,089 --> 01:14:54,591
>>Good.
1456
01:14:54,624 --> 01:15:04,801
(screaming)
1457
01:15:04,834 --> 01:15:06,102
>>Are you okay?
1458
01:15:06,135 --> 01:15:09,539
>>Yeah. Can we do that again?
1459
01:15:09,573 --> 01:15:12,075
>>Well if you're up to it.
1460
01:15:12,108 --> 01:15:14,077
I'm going to make
this thing go faster.
1461
01:15:14,110 --> 01:15:16,045
(singing)
1462
01:15:16,079 --> 01:15:17,747
>>And everyone's louder
about material things
1463
01:15:17,781 --> 01:15:20,550
that don't matter.
1464
01:15:20,584 --> 01:15:24,988
AT least not to me.
1465
01:15:25,021 --> 01:15:30,126
If I could have just one
thing for this year.
1466
01:15:30,159 --> 01:15:36,633
It would be to cry out all
those tears and all the pain.
1467
01:15:36,666 --> 01:15:40,069
That we've endured
in the past.
1468
01:15:40,103 --> 01:15:43,707
Because it's the
future we can change.
1469
01:15:43,740 --> 01:15:50,046
If we try to rearrange
the way we live.
1470
01:15:50,079 --> 01:15:53,583
And maybe give.
1471
01:15:53,617 --> 01:15:59,689
A little more.
1472
01:15:59,723 --> 01:16:05,695
I hope there's
someone listening.
1473
01:16:05,729 --> 01:16:07,731
Because I can
only sing so loud.
1474
01:16:07,764 --> 01:16:10,199
>>Great now I'm all cold.
1475
01:16:10,233 --> 01:16:12,268
>>You're welcome.
1476
01:16:12,301 --> 01:16:17,641
>>Thank you.
1477
01:16:17,674 --> 01:16:18,875
>>Warm yet?
1478
01:16:18,908 --> 01:16:20,143
>>Yeah much better.
1479
01:16:20,176 --> 01:16:22,912
>>Hey how about a
little pie on the house.
1480
01:16:22,946 --> 01:16:24,914
>>There you go.
1481
01:16:24,948 --> 01:16:26,215
>>You and one for you.
1482
01:16:26,249 --> 01:16:27,350
>>Stan you don't
need to do that.
1483
01:16:27,383 --> 01:16:28,351
>>Oh please.
1484
01:16:28,384 --> 01:16:29,653
>>Thank you.
1485
01:16:29,686 --> 01:16:30,987
>>So how are you?
1486
01:16:31,020 --> 01:16:32,722
>>Oh good enough.
1487
01:16:32,756 --> 01:16:33,890
It's a little lonely a
round this time of the year
1488
01:16:33,923 --> 01:16:35,659
without Nick now.
1489
01:16:35,692 --> 01:16:37,393
And my son Tom.
1490
01:16:37,426 --> 01:16:40,363
Did you ever get a chance
to meet my son Tom?
1491
01:16:40,396 --> 01:16:43,299
>>No, but Nick said some
really great things about him.
1492
01:16:43,332 --> 01:16:45,669
>>Nick's pretty
good about that.
1493
01:16:45,702 --> 01:16:47,303
>>Yeah Tom had a
lot of potential.
1494
01:16:47,336 --> 01:16:50,406
Got a chance to go to
Harvard business school
1495
01:16:50,439 --> 01:16:52,175
on a scholarship.
1496
01:16:52,208 --> 01:16:53,910
He graduated.
1497
01:16:53,943 --> 01:16:56,646
Had a job lined up.
1498
01:16:56,680 --> 01:17:01,150
Hey listen, I'm
going down that row.
1499
01:17:01,184 --> 01:17:02,786
You guys enjoy
your pie okay.
1500
01:17:02,819 --> 01:17:03,687
Have a nice night.
1501
01:17:03,720 --> 01:17:13,963
>>Thank you.
1502
01:17:13,997 --> 01:17:15,765
>>I found the Walkers.
1503
01:17:15,799 --> 01:17:17,000
>>The couple Tom saved?
1504
01:17:17,033 --> 01:17:20,403
>>They sent me a letter
to give to Stan.
1505
01:17:20,436 --> 01:17:21,370
>>Really?
1506
01:17:21,404 --> 01:17:23,673
>>Mhm.
1507
01:17:23,707 --> 01:17:24,708
>>Why?
1508
01:17:24,741 --> 01:17:26,976
What did it say?
1509
01:17:27,010 --> 01:17:29,045
>>Well I didn't read it.
1510
01:17:29,078 --> 01:17:31,848
But I bet thank you
was in there somewhere.
1511
01:17:31,881 --> 01:17:35,118
>>Yeah but what do you say
to the father of the guy
1512
01:17:35,151 --> 01:17:38,722
who died saving
your life.
1513
01:17:38,755 --> 01:17:41,090
>>Yeah.
1514
01:17:41,124 --> 01:17:45,862
>>I think it was
really hard for them.
1515
01:17:45,895 --> 01:17:48,431
>>So where's the letter.
1516
01:17:48,464 --> 01:17:54,370
>>Right over there
by the register.
1517
01:17:54,403 --> 01:17:59,275
>>They had a baby.
And they named him Tom.
1518
01:17:59,308 --> 01:18:08,184
>>Santa like that.
1519
01:18:08,217 --> 01:18:11,755
>>Thank you for finding the
article in the first place.
1520
01:18:11,788 --> 01:18:16,292
>>It was nothing.
1521
01:18:16,325 --> 01:18:19,228
>>So when does your
story come out?
1522
01:18:19,262 --> 01:18:24,000
>>Christmas week
with any luck.
1523
01:18:24,033 --> 01:18:27,771
>>Just so you know Nick was
okay with you writing something.
1524
01:18:27,804 --> 01:18:28,805
>>He was?
1525
01:18:28,838 --> 01:18:29,839
>>Yeah.
1526
01:18:29,873 --> 01:18:33,743
I mean in the big scheme
of things its just words.
1527
01:18:33,777 --> 01:18:39,415
And he had a lot
on his mind.
1528
01:18:39,448 --> 01:18:41,450
>>He was a good man.
1529
01:18:41,484 --> 01:18:43,286
>>Yeah.
1530
01:18:43,319 --> 01:18:48,357
>>So, any plans
for Christmas.
1531
01:18:48,391 --> 01:18:49,859
>>No.
1532
01:18:49,893 --> 01:18:52,095
>>Want to
do something?
1533
01:18:52,128 --> 01:18:54,297
>>No, it's okay I
don't want to take you
1534
01:18:54,330 --> 01:18:56,866
away from Christmas.
1535
01:18:56,900 --> 01:19:07,376
Besides I've got some
last minute things to do.
1536
01:19:07,410 --> 01:19:09,045
>>It's not even my birthday.
1537
01:19:09,078 --> 01:19:10,179
>>These aren't for you.
1538
01:19:10,213 --> 01:19:11,247
>>I'm shocked.
1539
01:19:11,280 --> 01:19:12,415
You have that story ready?
1540
01:19:12,448 --> 01:19:13,549
>>Sort of.
1541
01:19:13,582 --> 01:19:15,118
>>Deadlines coming up I
thought you wanted to prove
1542
01:19:15,151 --> 01:19:17,320
you deserve to write again.
1543
01:19:17,353 --> 01:19:20,423
>>I just had to make a
few last minute changes.
1544
01:19:20,456 --> 01:19:28,932
>>You at least got a
draft I can look at?
1545
01:19:28,965 --> 01:19:31,935
It's not what
I expected.
1546
01:19:31,968 --> 01:19:32,802
I'll let you know.
1547
01:19:32,836 --> 01:19:33,569
>>Thanks.
1548
01:19:33,602 --> 01:19:34,637
>>Oh.
1549
01:19:34,670 --> 01:19:36,840
And try to make sure this
one won't give Francine
1550
01:19:36,873 --> 01:19:38,241
any more headaches.
1551
01:19:38,274 --> 01:19:42,445
>>Yeah.
1552
01:19:42,478 --> 01:19:44,948
>>Ohh, flowers
who are they from?
1553
01:19:44,981 --> 01:19:46,515
>>I don't know.
1554
01:19:46,549 --> 01:19:54,490
Let's see.
1555
01:19:54,523 --> 01:20:04,533
**
1556
01:20:04,567 --> 01:20:10,974
**
1557
01:20:11,007 --> 01:20:13,142
>>All right Dash I
know it's Christmas
1558
01:20:13,176 --> 01:20:17,981
Even but I won't be long.
1559
01:20:18,014 --> 01:20:19,182
>>Aw you shouldn't have.
1560
01:20:19,215 --> 01:20:21,284
>>What are you doing here?
1561
01:20:21,317 --> 01:20:22,852
>>I thought I'd spend
Christmas Eve with you
1562
01:20:22,886 --> 01:20:24,053
if that's all right.
1563
01:20:24,087 --> 01:20:25,388
>>Okay, well I'm
on my way out.
1564
01:20:25,421 --> 01:20:26,422
>>Where to?
1565
01:20:26,455 --> 01:20:31,227
>>I will show you.
1566
01:20:31,260 --> 01:20:33,196
>>Who does this go to?
1567
01:20:33,229 --> 01:20:35,531
I thought you guys already
covered everyone I gave you.
1568
01:20:35,564 --> 01:20:37,934
>>It's for you.
Merry Christmas.
1569
01:20:37,967 --> 01:20:43,039
>>Merry Christmas.
Thank you.
1570
01:20:43,072 --> 01:20:44,373
You didn't have to.
1571
01:20:44,407 --> 01:20:47,576
>>We couldn't have
done it without you.
1572
01:20:47,610 --> 01:20:48,477
>>Merry Christmas.
1573
01:20:48,511 --> 01:20:50,947
>>Well thank you Merry
Christmas to you.
1574
01:20:50,980 --> 01:20:52,015
>>Merry Christmas.
1575
01:20:52,048 --> 01:21:05,929
>>Thanks for coming by.
1576
01:21:05,962 --> 01:21:09,565
>>I have to admit
that was pretty cool.
1577
01:21:09,598 --> 01:21:11,134
I never thought
about it before
1578
01:21:11,167 --> 01:21:14,203
but I mean Elves
deserve presents too.
1579
01:21:14,237 --> 01:21:18,307
>>Yeah Nick taught me that
everyone needs something.
1580
01:21:18,341 --> 01:21:20,643
>>Including you.
1581
01:21:20,676 --> 01:21:22,578
>>What's this?
1582
01:21:22,611 --> 01:21:27,150
>>Oh. Christmas present.
1583
01:21:27,183 --> 01:21:29,052
I can't wrap.
1584
01:21:29,085 --> 01:21:31,320
But it's what's
inside that counts.
1585
01:21:31,354 --> 01:21:33,256
>>Thank you.
1586
01:21:33,289 --> 01:21:36,192
>>You survived your first
Christmas as secret Santa.
1587
01:21:36,225 --> 01:21:40,964
Yeah first and last
for the secret part.
1588
01:21:40,997 --> 01:21:45,969
>>Yeah. About that.
I wanted to apologize.
1589
01:21:46,002 --> 01:21:48,304
>>No don't.
1590
01:21:48,337 --> 01:21:51,640
I should
apologize actually.
1591
01:21:51,674 --> 01:21:53,509
>>For what?
1592
01:21:53,542 --> 01:21:56,179
>>For how I've
been treating you.
1593
01:21:56,212 --> 01:21:59,082
You've helped me so much and
no matter what you've done
1594
01:21:59,115 --> 01:22:03,052
even writing that story.
1595
01:22:03,086 --> 01:22:05,088
Thank you.
1596
01:22:05,121 --> 01:22:08,091
>>You're welcome.
1597
01:22:08,124 --> 01:22:09,058
>>Open it.
1598
01:22:09,092 --> 01:22:13,062
>>Okay.
1599
01:22:13,096 --> 01:22:15,965
>>Merry Christmas.
1600
01:22:15,999 --> 01:22:17,967
>>What's this?
1601
01:22:18,001 --> 01:22:22,671
>>It's all my secret
Santa tapes and notes.
1602
01:22:22,705 --> 01:22:25,041
I didn't submit
the article.
1603
01:22:25,074 --> 01:22:26,609
>>What?
1604
01:22:26,642 --> 01:22:28,744
>>I knew it was going
to be harder for you.
1605
01:22:28,777 --> 01:22:30,179
And you were right.
1606
01:22:30,213 --> 01:22:32,481
Nick wouldn't
have wanted that.
1607
01:22:32,515 --> 01:22:34,150
As we've been doing
this project of his.
1608
01:22:34,183 --> 01:22:38,587
I realized that Nick wasn't
just a secret Santa he was,
1609
01:22:38,621 --> 01:22:43,659
he was more of an angel.
1610
01:22:43,692 --> 01:22:51,300
Christmas Angel.
1611
01:22:51,334 --> 01:22:55,171
And being an angel isn't
about the recognition
1612
01:22:55,204 --> 01:22:59,208
or getting the glory.
1613
01:22:59,242 --> 01:23:03,146
It's about helping others.
1614
01:23:03,179 --> 01:23:10,319
>>But, I thought you
were writing something?
1615
01:23:10,353 --> 01:23:20,363
**
1616
01:23:20,396 --> 01:23:30,439
**
1617
01:23:30,439 --> 01:23:40,383
**
1618
01:23:40,416 --> 01:23:52,695
**
1619
01:23:52,728 --> 01:23:54,063
>>One Christmas down.
1620
01:23:54,097 --> 01:23:56,665
Yeah and who knows
how many to go huh?
1621
01:23:56,699 --> 01:23:58,267
>>You ever think
you'll get bored of it?
1622
01:23:58,301 --> 01:24:02,505
>>Nah, it'll
keep me too busy.
1623
01:24:02,538 --> 01:24:05,241
>>You know I
was an elf once?
1624
01:24:05,274 --> 01:24:09,212
>>Yeah when I was 16 I
was short for my age.
1625
01:24:09,245 --> 01:24:13,316
And my mom needed help
with her Santa display. So.
1626
01:24:13,349 --> 01:24:16,152
>>You were not an elf.
1627
01:24:16,185 --> 01:24:21,524
>>All right I might have
stretched the truth there a bit.
1628
01:24:21,557 --> 01:24:26,095
The point is, I can help,
you know next year.
1629
01:24:26,129 --> 01:24:28,097
>>How do you know
what you'll be doing?
1630
01:24:28,131 --> 01:24:31,267
I mean you might be covering
some big breaking news story.
1631
01:24:31,300 --> 01:24:36,572
>>I can make myself
available if you want me to.
1632
01:24:36,605 --> 01:24:39,208
>>Just Christmas.
1633
01:24:39,242 --> 01:24:40,843
I don't get to
see you till then.
1634
01:24:40,876 --> 01:24:43,779
>>No that is not
going to work either.
1635
01:24:43,812 --> 01:24:46,882
I mean the way I see
it Christmas, crucial.
1636
01:24:46,915 --> 01:24:50,453
But people need help the
rest of the year too.
1637
01:24:50,486 --> 01:24:56,125
>>You know I think
I can handle it.
1638
01:24:56,159 --> 01:25:01,130
Then again those presents
get really heavy.
1639
01:25:08,571 --> 01:25:09,638
>>Merry Christmas.
1640
01:25:09,672 --> 01:25:12,908
>>Merry Christmas.
1641
01:25:12,941 --> 01:25:23,152
**
1642
01:25:23,186 --> 01:25:33,229
**
1643
01:25:33,229 --> 01:25:45,308
**
1644
01:25:45,341 --> 01:25:48,877
>>It's your turn.
1645
01:25:48,911 --> 01:25:51,247
>>I took him for
a walk yesterday.
1646
01:25:51,280 --> 01:25:56,285
>>Mhm.
1647
01:25:56,319 --> 01:25:57,953
>>Then why are
you getting up?
1648
01:25:57,986 --> 01:26:04,727
>>Guilt.
1649
01:26:04,760 --> 01:26:14,337
>>Okay I'll go with you.
1650
01:26:14,370 --> 01:26:15,771
>>You know we both
don't have to take him.
1651
01:26:15,804 --> 01:26:17,640
>>OH I know.
1652
01:26:17,673 --> 01:26:19,375
But I want to see the
Christmas decorations.
1653
01:26:19,408 --> 01:26:21,310
They're going up
early this year.
1654
01:26:21,344 --> 01:26:23,379
>>I thought you
hated that stuff.
1655
01:26:23,412 --> 01:26:29,418
>>Not anymore.
1656
01:26:29,452 --> 01:26:30,819
>>Come on, come on, come on.
1657
01:26:30,853 --> 01:26:31,854
>>Come on dash.
1658
01:26:31,887 --> 01:26:33,589
We have a lot to do today.
1659
01:26:33,622 --> 01:26:34,490
>>Ready.
1660
01:26:34,523 --> 01:26:35,624
>>All right let's get going.
1661
01:26:35,658 --> 01:26:38,227
>>Come on, come.
1662
01:26:38,261 --> 01:26:38,327
**
112924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.