All language subtitles for American.Crime.Story.S03E03.Not.To.Be.Believed.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,268 --> 00:00:11,765 _ 2 00:00:16,768 --> 00:00:19,232 It's Lucy. 3 00:00:19,237 --> 00:00:21,468 I didn't know she did another show. 4 00:00:21,473 --> 00:00:24,803 In the '60s, after her divorce from Desi Arnaz. 5 00:00:24,808 --> 00:00:26,905 Oh, no. They broke up? 6 00:00:26,910 --> 00:00:30,042 I know, right? America's comedy sweethearts. 7 00:00:30,047 --> 00:00:32,278 Everything they touched turned to gold, 8 00:00:32,283 --> 00:00:33,746 or so it seemed. 9 00:00:33,751 --> 00:00:36,715 In reality, Desi was a drunk and they fought backstage 10 00:00:36,720 --> 00:00:38,485 - like a house on fire. - No, I'm telling you, that's not him. 11 00:00:38,489 --> 00:00:39,685 Couldn't last. 12 00:00:39,690 --> 00:00:41,988 - That's a shame. - That's who that is. 13 00:00:41,993 --> 00:00:44,190 - You don't know what you're talking about. - Excuse me. 14 00:00:44,194 --> 00:00:45,824 Is there an issue? 15 00:00:45,829 --> 00:00:47,593 Yeah, I need to get a poster 16 00:00:47,598 --> 00:00:49,262 for my journalism club at school. 17 00:00:49,267 --> 00:00:50,797 I just want to know who this guy is 18 00:00:50,802 --> 00:00:52,665 and he's trying to tell me it's Walter Cronkite. 19 00:00:52,669 --> 00:00:54,433 Go restock the Dr. Quinn hats, 20 00:00:54,438 --> 00:00:56,939 something you can't mess up. 21 00:00:58,509 --> 00:01:00,072 I mean, it's not, right? 22 00:01:00,077 --> 00:01:02,241 No, I'm sorry about that. 23 00:01:02,246 --> 00:01:04,776 No, of course not. That's Edward R. Murrow. 24 00:01:04,781 --> 00:01:06,979 CBS newsman way before our time. 25 00:01:06,984 --> 00:01:08,480 But I bet you know his sign-off, 26 00:01:08,485 --> 00:01:09,882 "Good night and good luck". 27 00:01:09,887 --> 00:01:12,818 Murrow's all right, little left for me. 28 00:01:12,823 --> 00:01:14,553 I'm more of a Winchell guy. 29 00:01:14,558 --> 00:01:15,724 Who? 30 00:01:20,031 --> 00:01:22,361 Picture Jazz Age, New York, 31 00:01:22,366 --> 00:01:24,963 a reporter in a trench coat and a snap-brim fedora, 32 00:01:24,968 --> 00:01:27,699 ready with a wisecrack and a hot tip on the mob. 33 00:01:27,704 --> 00:01:30,035 Plus some Broadway buzz. Oh, and some dirt 34 00:01:30,040 --> 00:01:32,971 on the Roosevelts too... that's Walter Winchell. 35 00:01:32,976 --> 00:01:37,245 He did it all with panache. The best that ever lived. 36 00:01:38,949 --> 00:01:41,016 I just need a poster. 37 00:01:46,757 --> 00:01:48,921 Dale. 38 00:01:48,926 --> 00:01:51,356 Sorry if I was sharp with you earlier. 39 00:01:51,361 --> 00:01:53,091 I'm your manager. You should feel free 40 00:01:53,096 --> 00:01:54,628 to come to me if there's ever a question 41 00:01:54,632 --> 00:01:56,563 - you need an answer to. - I'm only working here 42 00:01:56,568 --> 00:01:58,167 until I sell my screenplay. 43 00:04:42,896 --> 00:04:45,331 _ 44 00:04:46,434 --> 00:04:48,097 Welcome. 45 00:04:48,702 --> 00:04:50,269 You've got mail. 46 00:04:54,128 --> 00:04:55,528 _ 47 00:04:57,133 --> 00:04:59,933 _ 48 00:05:01,438 --> 00:05:06,138 _ 49 00:05:24,968 --> 00:05:28,468 _ 50 00:05:34,968 --> 00:05:36,368 _ 51 00:06:05,568 --> 00:06:08,602 _ 52 00:06:19,968 --> 00:06:21,835 - Hi there. - Morning, Monica. 53 00:06:27,075 --> 00:06:30,878 Linda. Can I see you a moment? 54 00:06:40,789 --> 00:06:42,620 Just a quick question... 55 00:06:42,625 --> 00:06:44,287 Is this about the Newsweek reporter? 56 00:06:44,292 --> 00:06:46,190 Ken, he came unannounced. 57 00:06:46,195 --> 00:06:47,625 What? No. 58 00:06:47,630 --> 00:06:49,943 I wanted to ask... and this is last-minute... 59 00:06:49,948 --> 00:06:51,778 but do you know who Gerald McRaney is? 60 00:06:51,783 --> 00:06:54,047 - He's a, uh, actor. - Oh, yes. 61 00:06:54,052 --> 00:06:55,682 - Major Dad. - Okay. 62 00:06:55,687 --> 00:06:57,083 Well, he's gonna be in D.C. 63 00:06:57,088 --> 00:06:59,163 and apparently wants a tour of Andrews. 64 00:06:59,168 --> 00:07:00,430 Can you set that up? 65 00:07:01,315 --> 00:07:06,182 Just a... Sorry, a-a one-off tour? 66 00:07:06,207 --> 00:07:08,504 I know, it's not usually what you do, Linda, 67 00:07:08,509 --> 00:07:10,743 but... can you help us out? 68 00:07:19,254 --> 00:07:21,120 Let's take a walk. 69 00:07:28,028 --> 00:07:29,492 So what did Mr. Bacon want? 70 00:07:29,497 --> 00:07:32,495 I have to arrange a tour of Andrews Air Force Base 71 00:07:32,500 --> 00:07:34,164 - for Gerald McRaney. - Who? 72 00:07:34,169 --> 00:07:36,032 Major Dad, Monica. 73 00:07:36,037 --> 00:07:38,101 Look, that's not what I wanted to talk to you about. 74 00:07:38,106 --> 00:07:39,269 Something happened 75 00:07:39,274 --> 00:07:41,873 while you were over in the West Wing doing God knows what. 76 00:07:41,877 --> 00:07:45,542 I'm at my desk, I look up and there's Michael Isikoff. 77 00:07:45,547 --> 00:07:48,511 He's a Newsweek reporter. He's very salacious, 78 00:07:48,516 --> 00:07:51,348 always digging on the president's affairs. 79 00:07:51,353 --> 00:07:53,183 Oh, what was he doing there? 80 00:07:53,188 --> 00:07:56,986 My ex-friend Kathleen, she's purporting to be 81 00:07:56,991 --> 00:08:00,155 the victim of an unwelcome advance from your boyfriend. 82 00:08:00,160 --> 00:08:02,324 Except she's not calling it an advance. 83 00:08:02,329 --> 00:08:04,761 - She's calling it an assault. - What do you mean, as assault? 84 00:08:04,765 --> 00:08:06,328 I don't know, Monica. 85 00:08:06,333 --> 00:08:08,998 - I have to tell Bill. - Absolutely not. 86 00:08:09,003 --> 00:08:11,133 I don't want my name involved. 87 00:08:11,138 --> 00:08:14,169 Anyway, I've already reached out to a high-level contact 88 00:08:14,174 --> 00:08:15,237 at the White House. 89 00:08:15,242 --> 00:08:16,906 Bruce Lindsey in the Counsel's Office. 90 00:08:16,911 --> 00:08:18,207 Okay, that was very smart. 91 00:08:18,212 --> 00:08:19,542 Now you can just leave it alone. 92 00:08:19,547 --> 00:08:21,811 This is an explosive situation. 93 00:08:21,816 --> 00:08:25,047 I need to think strategically, I need to talk to Kathleen. 94 00:08:25,052 --> 00:08:28,451 No. Listen to me, leave it alone. 95 00:08:28,456 --> 00:08:31,521 Okay, I will not talk to Bill. You don't call anyone. 96 00:08:31,526 --> 00:08:33,692 If you do nothing, there's no story. 97 00:08:36,664 --> 00:08:38,928 McRANEY: Do you have any plans for tonight? 98 00:08:38,933 --> 00:08:41,163 Hey, sir, are you kidding? 99 00:08:41,168 --> 00:08:43,666 - It's Friday night. - Oh, then you're free. 100 00:08:43,671 --> 00:08:47,570 Well, yeah. 101 00:08:47,575 --> 00:08:49,839 Why do you ask? 102 00:09:00,053 --> 00:09:01,252 Hello? 103 00:09:02,656 --> 00:09:03,922 Kathleen. 104 00:09:05,325 --> 00:09:07,589 It's Linda Tripp. 105 00:09:07,594 --> 00:09:09,758 It's been a long time. 106 00:09:09,763 --> 00:09:10,859 How are you? 107 00:09:10,864 --> 00:09:15,196 Well, a journalist showed up at my work yesterday. 108 00:09:15,201 --> 00:09:16,998 I-I hope he didn't bother you. 109 00:09:17,003 --> 00:09:19,935 I'm not even sure if I'm going to go on the record or not. 110 00:09:19,940 --> 00:09:22,771 On the record about what, Kathleen? 111 00:09:22,776 --> 00:09:27,909 About what occurred between the president and me. 112 00:09:27,914 --> 00:09:30,278 What are you saying occurred? 113 00:09:30,283 --> 00:09:32,213 You know. 114 00:09:32,218 --> 00:09:35,083 I feel like I don't know. 115 00:09:35,088 --> 00:09:37,956 You saw me right after. 116 00:09:39,392 --> 00:09:41,322 Near the Oval. Remember? 117 00:09:41,327 --> 00:09:43,591 I can't believe you're putting me in this position. 118 00:09:44,664 --> 00:09:47,261 I'm sorry. I just thought you could tell them what happened. 119 00:09:47,266 --> 00:09:50,565 Kathleen, if I am forced to talk to a reporter, 120 00:09:50,570 --> 00:09:52,734 this is what I honestly remember happening. 121 00:09:52,739 --> 00:09:55,169 I remember you and the president 122 00:09:55,174 --> 00:09:58,106 flirting whenever you saw each other in the hall, 123 00:09:58,111 --> 00:09:59,707 and you talking constantly about 124 00:09:59,712 --> 00:10:01,709 how attractive he was. 125 00:10:01,714 --> 00:10:03,673 And yes, I do remember seeing you that day. 126 00:10:03,678 --> 00:10:04,778 You asked for my lipstick 127 00:10:04,783 --> 00:10:08,483 and you looked like you were on cloud nine. 128 00:10:08,488 --> 00:10:11,785 So, I have to wonder what on earth possessed you 129 00:10:11,790 --> 00:10:14,622 to send Michael Isikoff to my desk when you know 130 00:10:14,627 --> 00:10:17,194 I know the reality of the situation. 131 00:10:18,898 --> 00:10:21,896 - Hello? - Why are you saying all this? 132 00:10:21,901 --> 00:10:23,431 Because it's true. 133 00:10:23,436 --> 00:10:25,299 I don't know what you want me to tell you. 134 00:10:25,304 --> 00:10:27,468 I know you and I didn't... 135 00:10:27,473 --> 00:10:30,938 part on good terms, but for you 136 00:10:30,943 --> 00:10:32,407 to try and-and lie... 137 00:10:32,411 --> 00:10:35,009 H-Hold on. Hold on. There's a call waiting. 138 00:10:35,014 --> 00:10:36,344 Like what, sir? 139 00:10:36,349 --> 00:10:37,811 - Well, you know... - Hello. 140 00:10:37,816 --> 00:10:39,347 Did Bruce Lindsey get back to you? 141 00:10:39,352 --> 00:10:40,584 H-Hold on one second. 142 00:10:42,054 --> 00:10:44,285 Kathleen, I'm sorry. I have to go. 143 00:10:44,290 --> 00:10:46,020 In the future, don't have the press 144 00:10:46,025 --> 00:10:47,855 contact me without my approval. 145 00:10:47,860 --> 00:10:49,193 Hmm? 146 00:10:51,831 --> 00:10:53,861 Monica. 147 00:10:53,866 --> 00:10:55,629 No, it's still me. 148 00:10:55,634 --> 00:10:58,498 Who's Moni... 149 00:10:58,503 --> 00:10:59,533 Hi. 150 00:10:59,538 --> 00:11:00,900 Did you get ahold of him? 151 00:11:00,905 --> 00:11:04,637 No. I've emailed twice more. Nothing. 152 00:11:04,642 --> 00:11:07,377 Not from anyone at the White House. 153 00:11:08,447 --> 00:11:10,177 Linda. 154 00:11:10,182 --> 00:11:11,611 Not good. 155 00:11:17,389 --> 00:11:21,021 "Sit down. You were picked out of a lineup. 156 00:11:21,026 --> 00:11:22,959 You're not going anywhere". 157 00:11:23,928 --> 00:11:25,993 I didn't do anything. 158 00:11:25,998 --> 00:11:28,861 "I know you sent someone to kill my wife last night". 159 00:11:28,866 --> 00:11:31,265 It sounds like you got a problem. 160 00:11:31,270 --> 00:11:35,835 "No, you're the one with a problem. Two of them. 161 00:11:35,840 --> 00:11:41,344 One is murder with special circumstances. The other is me". 162 00:11:43,648 --> 00:11:46,212 You're not giving me anything to react to. 163 00:11:46,217 --> 00:11:47,846 Well, I'm not good like you are. 164 00:11:47,851 --> 00:11:49,448 Can you fucking try? 165 00:11:49,453 --> 00:11:50,549 I'm sorry. I... 166 00:11:50,554 --> 00:11:52,184 Just shh... 167 00:11:52,189 --> 00:11:54,553 I didn't do anything. 168 00:11:54,558 --> 00:11:56,589 I didn't do anything. 169 00:11:56,594 --> 00:11:57,826 All right, one more. 170 00:12:01,198 --> 00:12:02,729 "Sit down. 171 00:12:02,734 --> 00:12:07,267 You were picked out of a lineup. You're not going anywhere". 172 00:12:08,172 --> 00:12:11,069 I done... I didn't... 173 00:12:11,074 --> 00:12:13,272 Fuck! 174 00:12:13,277 --> 00:12:14,740 I can't fucking focus! 175 00:12:14,745 --> 00:12:17,042 - Okay, we can go back. - I've got no space to work 176 00:12:17,047 --> 00:12:18,911 in this shithole. Every time I go down to Redondo, 177 00:12:18,915 --> 00:12:21,814 there's press out there saying, "Where's Paula? How's Paula?" 178 00:12:21,819 --> 00:12:23,583 But I'm the one who has to go to work 179 00:12:23,587 --> 00:12:25,851 at a job I hate to provide for my family. 180 00:12:25,856 --> 00:12:26,856 I know, baby. 181 00:12:26,861 --> 00:12:28,058 Oh, you know? 182 00:12:28,063 --> 00:12:30,055 You know, do you? You know what it's like? 183 00:12:30,060 --> 00:12:31,556 Going into work, 184 00:12:31,561 --> 00:12:34,192 having the airport ops guys laughing behind my back, 185 00:12:34,197 --> 00:12:39,099 thinking my wife got down on her knees and blew Bill Clinton. 186 00:12:40,170 --> 00:12:41,766 Steve, you're scaring me. 187 00:12:41,771 --> 00:12:43,972 This is all making you so mad. 188 00:12:47,410 --> 00:12:49,343 I just can't stop picturing it. 189 00:12:50,680 --> 00:12:52,543 You and him in that hotel room. 190 00:12:52,548 --> 00:12:55,749 What do you mean? What-what are you saying? 191 00:12:57,453 --> 00:13:01,986 Hey, you know what happened. Look at me. 192 00:13:05,828 --> 00:13:09,129 None of this means nothing if you don't believe me. 193 00:13:10,933 --> 00:13:12,029 Yeah? 194 00:13:12,034 --> 00:13:13,498 Are you together? 195 00:13:13,503 --> 00:13:16,603 Put me on speaker. Turn on the TV. 196 00:13:18,640 --> 00:13:20,470 It's Susan. 197 00:13:25,314 --> 00:13:28,079 ...that the Constitution does not protect Mr. Clinton, 198 00:13:28,084 --> 00:13:29,646 or any other president, 199 00:13:29,651 --> 00:13:32,616 from lawsuits that are unrelated to his official duties. 200 00:13:32,621 --> 00:13:34,787 - Oh, my gosh. - This means specifically that the lawsuit 201 00:13:34,791 --> 00:13:37,121 against Mr. Clinton brought by Paula Jones... 202 00:13:37,126 --> 00:13:41,192 We did it. We won! 203 00:13:41,197 --> 00:13:43,393 Paula, you got all of them. 204 00:13:43,398 --> 00:13:45,562 Even that little Jewish lady. 205 00:13:45,567 --> 00:13:48,799 Even she said, Paula, you have the right 206 00:13:48,804 --> 00:13:52,636 to take him to court and make him answer for what he did. 207 00:13:52,641 --> 00:13:55,005 Oh, that's probably the hubby calling. 208 00:13:55,010 --> 00:13:57,341 I'll try you back. Happy, happy! 209 00:13:57,346 --> 00:13:59,008 John Paul Stevens writing, 210 00:13:59,013 --> 00:14:01,545 "Like every other citizen, Paula Jones 211 00:14:01,550 --> 00:14:04,080 has a right to an orderly disposition of her claims". 212 00:14:04,085 --> 00:14:05,915 You believe this? 213 00:14:08,189 --> 00:14:10,186 - Oh, my God! - Yes! 214 00:14:10,191 --> 00:14:11,788 Fuck yes. Fuck yes! 215 00:14:11,793 --> 00:14:12,793 Fuck you! 216 00:14:12,798 --> 00:14:14,325 It's important for her to proceed, 217 00:14:14,329 --> 00:14:15,727 because what's at issue in this case 218 00:14:15,731 --> 00:14:17,261 is reputation. 219 00:14:17,266 --> 00:14:19,030 The Supreme Court has reaffirmed 220 00:14:19,035 --> 00:14:21,732 that no one is above the law, no matter their... 221 00:14:21,737 --> 00:14:23,933 Why doesn't the president 222 00:14:23,938 --> 00:14:25,969 of the United States simply come out and say, "I..." 223 00:14:25,973 --> 00:14:27,104 The time has come. 224 00:14:27,108 --> 00:14:29,676 His running away from this is over. 225 00:14:34,849 --> 00:14:37,550 - Sir, Bob Bennett. - Thank you. 226 00:14:39,354 --> 00:14:41,187 Evening, Mr. President. 227 00:14:48,929 --> 00:14:51,497 - You need to talk about... - Nine to zero? 228 00:14:53,267 --> 00:14:56,365 Nine to fucking zero? 229 00:14:56,370 --> 00:14:58,467 Couldn't even get Ruth? 230 00:14:58,472 --> 00:15:00,636 This is horseshit, Bob. 231 00:15:00,641 --> 00:15:02,938 It's the worst decision in the history of the court. 232 00:15:02,943 --> 00:15:05,040 Well, Dred Scott... 233 00:15:05,045 --> 00:15:07,245 Don't talk to me about Dred Scott. 234 00:15:09,149 --> 00:15:11,947 Y-You know what I'm doing this week? 235 00:15:11,952 --> 00:15:13,916 I'm getting Russia to turn away 236 00:15:13,921 --> 00:15:16,686 every missile it has pointing at a NATO target, 237 00:15:16,691 --> 00:15:17,786 all of them. 238 00:15:17,791 --> 00:15:20,456 It's a lot, but I keep getting sidetracked 239 00:15:20,461 --> 00:15:22,758 by this fucking witch hunt. 240 00:15:22,763 --> 00:15:26,094 I'm unhappy too, Mr. President, but now that this has happened, 241 00:15:26,099 --> 00:15:29,264 we need to talk about next steps. 242 00:15:29,269 --> 00:15:32,935 If I can be candid, I think you should settle this case. 243 00:15:32,940 --> 00:15:35,638 What? You think that'll stop this? 244 00:15:35,643 --> 00:15:37,873 This Lonoke girl is just a pawn. 245 00:15:37,878 --> 00:15:41,810 Bob, I lost money on some Ozark vacation homes, 246 00:15:41,815 --> 00:15:43,911 and now I've got a prosecutor going after everyone 247 00:15:43,916 --> 00:15:46,614 who's ever met me. You know, they want to indict Hillary 248 00:15:46,619 --> 00:15:50,284 over a discrepancy on some 12-year-old billing records. 249 00:15:50,289 --> 00:15:53,955 Our best friend died, shot himself in the head. 250 00:15:53,960 --> 00:15:56,825 Instead of displaying even a moment of grace, 251 00:15:56,830 --> 00:15:59,526 they went out that day and said we murdered him. 252 00:15:59,531 --> 00:16:00,994 They have no shame. 253 00:16:00,999 --> 00:16:02,996 They're trying to use the legal system 254 00:16:03,001 --> 00:16:05,466 to overturn an election, and they won't stop 255 00:16:05,471 --> 00:16:07,167 until I give in and leave office. 256 00:16:07,172 --> 00:16:08,869 Well, that's not happening. 257 00:16:08,874 --> 00:16:10,674 It's fucking not. 258 00:16:12,378 --> 00:16:17,911 Well, in that case, Mr. President, we go to trial. 259 00:16:17,916 --> 00:16:21,181 Leave it up to a jury who to believe. 260 00:16:21,186 --> 00:16:22,952 We're preparing for that. 261 00:16:24,523 --> 00:16:26,353 She's not the innocent she claims to be. 262 00:16:26,358 --> 00:16:29,322 We got people in the field looking into her past. 263 00:16:29,327 --> 00:16:33,229 But as you must know, they will do the same to you. 264 00:16:36,435 --> 00:16:38,599 She'll never let me settle. 265 00:16:38,604 --> 00:16:40,670 - Paula Jones, I don't think... - No. 266 00:16:43,375 --> 00:16:44,708 Hillary. 267 00:16:53,368 --> 00:16:56,235 _ 268 00:17:00,868 --> 00:17:05,168 America held hostage, day 1,639. 269 00:17:05,173 --> 00:17:08,318 Today, folks, we learned Mrs. Clinton took a... 270 00:17:08,323 --> 00:17:10,653 get this... $50,000 check 271 00:17:10,658 --> 00:17:14,927 from a Chinaman who wanted a photo op in the Oval. 272 00:17:43,225 --> 00:17:45,456 Hi, Linda, this is Michael Isikoff of Newsweek, 273 00:17:45,461 --> 00:17:47,691 following up, wanted to see if you'd spoken 274 00:17:47,696 --> 00:17:48,859 with Kathleen Willey. 275 00:17:48,864 --> 00:17:50,727 - My God. - Yeah. Anyway, 276 00:17:50,732 --> 00:17:52,762 you know, just let me know. 277 00:17:52,767 --> 00:17:55,165 I believe you know how to get ahold of me, so... 278 00:17:55,170 --> 00:17:57,400 Thanks. 279 00:17:57,405 --> 00:17:59,305 Astounding. 280 00:18:01,368 --> 00:18:02,733 Astounding. 281 00:18:06,706 --> 00:18:07,972 Linda. 282 00:18:10,677 --> 00:18:12,774 On what planet was leaving a message 283 00:18:12,779 --> 00:18:15,243 on my Pentagon-issued machine a good idea? 284 00:18:15,248 --> 00:18:18,012 - Okay, it was... - I refuse to participate in this debacle. 285 00:18:19,085 --> 00:18:21,449 And yes, I did speak to Kathleen and suffice to say, 286 00:18:21,454 --> 00:18:23,051 I won't be confirming her story 287 00:18:23,056 --> 00:18:24,906 for one minor inconvenient reason. 288 00:18:24,911 --> 00:18:26,442 Which is? 289 00:18:26,447 --> 00:18:28,244 I know the truth. 290 00:18:28,249 --> 00:18:30,479 What do you mean? What's the truth? 291 00:18:30,930 --> 00:18:34,128 I'm very busy. I have to go. 292 00:18:34,133 --> 00:18:37,331 - Do not call me at the Pentagon. - Okay. 293 00:18:37,336 --> 00:18:40,237 If you absolutely have to call me, call me at home. 294 00:18:41,374 --> 00:18:46,377 If you get my machine or one of my kids, your name is Harvey. 295 00:18:47,881 --> 00:18:49,213 Okay. 296 00:18:50,649 --> 00:18:52,516 Harvey. 297 00:18:55,454 --> 00:18:58,185 - Are you excited? - To meet Matt Drudge? 298 00:18:58,190 --> 00:19:00,688 - No, no. To see your crush. - Ugh. 299 00:19:00,693 --> 00:19:03,457 I'm excited. You're so awkward in her presence. 300 00:19:03,462 --> 00:19:05,626 Please, do not cause an incident. 301 00:19:10,620 --> 00:19:12,183 Also, she's a lesbian. 302 00:19:12,188 --> 00:19:15,052 She is not. She used to date Dinesh D'Souza. 303 00:19:15,057 --> 00:19:16,454 - There he is. - Laura! 304 00:19:16,459 --> 00:19:18,556 Oh, my God. 305 00:19:18,561 --> 00:19:20,024 Hi. 306 00:19:20,029 --> 00:19:22,126 Oh... hello, Coulter. 307 00:19:22,131 --> 00:19:24,029 - Ingraham. - Mm. 308 00:19:24,034 --> 00:19:26,734 This way. Coat check is to your left. 309 00:19:28,170 --> 00:19:30,434 Tom. Tom, if you haven't tried one of those, 310 00:19:30,439 --> 00:19:32,404 you are missing out. Get in there. 311 00:19:36,177 --> 00:19:41,578 What must it be like to be a grayscale Xerox of me? 312 00:19:41,583 --> 00:19:43,847 I don't see how she could be your Xerox, 313 00:19:43,852 --> 00:19:46,517 when, unlike you, she attended an elite law school. 314 00:19:46,522 --> 00:19:48,252 Michigan is top ten. 315 00:19:48,257 --> 00:19:51,825 See, that's among the saddest sentences I've ever heard. 316 00:19:53,796 --> 00:19:55,058 Oh, there's Drudge. 317 00:19:55,063 --> 00:19:58,061 That's what he looks like? 318 00:19:58,066 --> 00:20:00,200 - My God. - George. 319 00:20:01,269 --> 00:20:02,533 Meet Matt. 320 00:20:02,538 --> 00:20:04,302 Drudge Report is one of the biggest sites 321 00:20:04,306 --> 00:20:05,369 on the World Wide Web. 322 00:20:05,374 --> 00:20:08,271 I've been addicted ever since you reported Ken Starr 323 00:20:08,276 --> 00:20:10,507 wanted to indict Hillary for perjury. 324 00:20:10,512 --> 00:20:12,309 How do you get this stuff? 325 00:20:12,314 --> 00:20:14,411 Nice hat. 326 00:20:14,416 --> 00:20:16,012 Is it serious? 327 00:20:16,017 --> 00:20:20,783 Oh, I cannot believe I am meeting you. 328 00:20:20,788 --> 00:20:22,318 Thank you. How kind. 329 00:20:22,323 --> 00:20:24,487 My friend George here is of counsel 330 00:20:24,492 --> 00:20:26,188 at Wachtell Lipton up in New York, 331 00:20:26,193 --> 00:20:28,458 but he's also one of the elves. 332 00:20:28,463 --> 00:20:29,692 The elves? What are the elves? 333 00:20:29,697 --> 00:20:31,794 It's a name Ann gave us. 334 00:20:31,799 --> 00:20:34,063 We're a group of attorneys with day jobs, 335 00:20:34,068 --> 00:20:36,966 but we gather at night and do what we can to help 336 00:20:36,971 --> 00:20:38,468 the Paula Jones suit move along. 337 00:20:38,473 --> 00:20:41,171 Oh, I love that. Well, you know, that's what I do. 338 00:20:41,176 --> 00:20:43,573 - I move stories along. - Great to finally 339 00:20:43,578 --> 00:20:45,407 have an ally in the news business. 340 00:20:45,412 --> 00:20:47,409 What took so long? 341 00:20:47,414 --> 00:20:49,145 Well, my dear Ann, 342 00:20:49,150 --> 00:20:51,113 the Internet needed to be invented. 343 00:20:51,118 --> 00:20:53,883 You know how many people read the holy goddamn New York Times? 344 00:20:53,888 --> 00:20:54,951 About a million. 345 00:20:54,956 --> 00:20:57,152 At the rate I'm going, I'll blow past that 346 00:20:57,157 --> 00:20:58,621 by the end of next year. 347 00:20:58,626 --> 00:21:00,523 Print is dead. 348 00:21:00,528 --> 00:21:03,625 Speaking of, I hear another woman's come forward. 349 00:21:03,630 --> 00:21:04,660 Is that true? 350 00:21:04,665 --> 00:21:06,599 Uh... 351 00:21:07,969 --> 00:21:12,036 I make no claims under oath or affirmation. 352 00:21:14,073 --> 00:21:15,540 But... 353 00:21:16,877 --> 00:21:19,741 ...if such a woman exists, 354 00:21:19,746 --> 00:21:22,343 her claims are highly credible 355 00:21:22,348 --> 00:21:24,646 and she's talking to Mike Isikoff at Newsweek. 356 00:21:24,651 --> 00:21:25,847 Really? 357 00:21:25,852 --> 00:21:28,520 Just keep my name out of it. 358 00:21:30,857 --> 00:21:33,722 All right, well, I've gotta keep him circulating. 359 00:21:33,727 --> 00:21:35,690 Uh, Matt, there's my gal pal, works at Rutherford. 360 00:21:35,695 --> 00:21:36,858 Cynthia. 361 00:21:36,863 --> 00:21:38,930 She and I golf together in Palm Springs. 362 00:21:47,473 --> 00:21:48,970 You're ridiculous. 363 00:21:48,975 --> 00:21:50,875 - Am I? - Mm-hmm. 364 00:22:04,557 --> 00:22:06,954 Sir, sorry to interrupt. 365 00:22:06,959 --> 00:22:08,892 It's fine. 366 00:22:12,631 --> 00:22:14,895 Monica is calling again. 367 00:22:14,900 --> 00:22:17,300 She keeps asking when she can come visit. 368 00:22:18,201 --> 00:22:19,266 _ 369 00:22:19,271 --> 00:22:21,972 She has more gifts she'd like to give you. 370 00:22:24,977 --> 00:22:26,540 She's a good girl. 371 00:22:26,545 --> 00:22:28,244 She's gonna keep reaching out. 372 00:22:30,983 --> 00:22:33,116 Tell her I'm busy. 373 00:22:40,125 --> 00:22:41,689 Actually, Betty? 374 00:22:41,694 --> 00:22:43,057 Sir. 375 00:22:43,062 --> 00:22:45,762 Tell her to come in. 376 00:22:46,798 --> 00:22:48,295 Tonight. 377 00:22:48,300 --> 00:22:49,999 Yes, sir. 378 00:22:59,943 --> 00:23:01,107 Hi there. 379 00:23:01,112 --> 00:23:02,575 You look lovely. 380 00:23:02,580 --> 00:23:04,110 Oh. Really? 381 00:23:04,115 --> 00:23:06,612 Thanks. I feel flushed. 382 00:23:06,617 --> 00:23:07,779 This was so last-minute. 383 00:23:07,784 --> 00:23:10,616 I had to run home to grab this and change. 384 00:23:18,195 --> 00:23:20,159 I come bearing gifts. 385 00:23:20,164 --> 00:23:21,327 Wow. 386 00:23:21,332 --> 00:23:23,328 What have we got here? 387 00:23:23,333 --> 00:23:24,998 I know you don't go to the Vineyard for a bit, 388 00:23:25,002 --> 00:23:27,433 but I wanted to make sure you had a beach read. 389 00:23:40,951 --> 00:23:44,186 - Oh. - It's my favorite book from college. 390 00:23:47,657 --> 00:23:50,355 When I said "beach read", 391 00:23:50,360 --> 00:23:52,123 it was kind of a joke. 392 00:23:52,128 --> 00:23:53,924 I, uh... 393 00:23:53,929 --> 00:23:56,961 I just... I know that you've read everything, so... 394 00:23:56,966 --> 00:23:59,030 Wow. 395 00:23:59,035 --> 00:24:00,331 That's, uh... 396 00:24:00,336 --> 00:24:01,702 That's great. 397 00:24:05,241 --> 00:24:08,176 You want to... get a Diet Coke? 398 00:24:32,502 --> 00:24:34,165 I wanted to... 399 00:24:34,170 --> 00:24:35,869 talk a minute. 400 00:24:37,707 --> 00:24:39,870 I've been thinking about you. 401 00:24:39,875 --> 00:24:42,676 Yeah, I've been thinking about you, too. 402 00:24:46,215 --> 00:24:47,311 You know this, uh... 403 00:24:47,316 --> 00:24:49,416 this thing between us? 404 00:24:51,086 --> 00:24:54,153 I started it back up again when I knew I shouldn't. 405 00:24:54,856 --> 00:24:57,023 I couldn't stop myself. 406 00:24:58,327 --> 00:24:59,859 The fact is... 407 00:25:01,996 --> 00:25:03,560 ...it's not right. 408 00:25:03,565 --> 00:25:04,661 No, it is right. 409 00:25:04,666 --> 00:25:06,263 No, it's not, Monica. 410 00:25:06,268 --> 00:25:07,698 It's not right for you, 411 00:25:07,703 --> 00:25:08,997 and it's not right for my family. 412 00:25:09,001 --> 00:25:10,432 No, how could I feel all of this 413 00:25:10,437 --> 00:25:12,002 - and it not be right? - Monica, listen, please, 414 00:25:12,006 --> 00:25:13,803 I need you to understand. 415 00:25:13,808 --> 00:25:15,842 I've been down this road. 416 00:25:19,715 --> 00:25:23,113 When I hit 40, I-I was governor of Arkansas. 417 00:25:23,118 --> 00:25:25,319 Hillary was top dog at her firm. 418 00:25:26,588 --> 00:25:29,753 We had a beautiful six-year-old girl 419 00:25:29,758 --> 00:25:31,758 who felt like a miracle. 420 00:25:32,761 --> 00:25:36,260 But I started to put all that at risk. 421 00:25:36,265 --> 00:25:39,061 And I hated myself. 422 00:25:39,066 --> 00:25:41,063 My only option was to walk away. 423 00:25:41,068 --> 00:25:42,635 Divorce, quit politics. 424 00:25:43,538 --> 00:25:45,868 I thought, you know, if I have to work 425 00:25:45,873 --> 00:25:47,603 in a gas station to be an honest man, 426 00:25:47,608 --> 00:25:49,241 then so be it. 427 00:25:53,113 --> 00:25:55,080 But I couldn't leave. 428 00:25:57,318 --> 00:25:59,084 It was Chelsea. 429 00:26:01,054 --> 00:26:03,088 And so I cut it out. 430 00:26:04,392 --> 00:26:06,158 I committed to my marriage. 431 00:26:07,127 --> 00:26:09,261 My family. 432 00:26:11,299 --> 00:26:13,198 Monica... 433 00:26:14,468 --> 00:26:17,703 I can't do this with you anymore. 434 00:26:22,876 --> 00:26:27,009 I was so happy when Betty called me in today. 435 00:26:27,014 --> 00:26:28,210 I thought you just wanted 436 00:26:28,215 --> 00:26:31,280 - to see me. - I still want you in my life. 437 00:26:31,285 --> 00:26:34,016 If you and I are just friends, then... 438 00:26:34,021 --> 00:26:35,918 Monica, lis-listen to me. 439 00:26:35,923 --> 00:26:39,154 You are a special, vibrant girl. 440 00:26:39,159 --> 00:26:40,990 And you don't see it yet, but you're just becoming 441 00:26:40,994 --> 00:26:43,158 the person who you're going to be. 442 00:26:43,163 --> 00:26:46,328 And that woman is gonna do stunning, marvelous things. 443 00:26:46,333 --> 00:26:47,598 I just want to be here with you. 444 00:26:47,602 --> 00:26:48,765 That's exactly it. 445 00:26:48,770 --> 00:26:50,632 If you and I are just friends, 446 00:26:50,637 --> 00:26:52,801 then you can come see me and-and it won't matter 447 00:26:52,806 --> 00:26:54,469 what anyone says. 448 00:26:55,876 --> 00:26:57,340 Mr. President? 449 00:26:57,345 --> 00:26:58,910 Prime Minister Blair. 450 00:27:00,447 --> 00:27:03,148 Oh. Come here. 451 00:27:08,888 --> 00:27:10,720 McRANEY: I want to know where you've been all night. 452 00:27:10,724 --> 00:27:13,889 And don't tell me the Midnight Madness sale at Toys "R" Us. 453 00:27:13,894 --> 00:27:15,725 Oh, I'm sorry if we worried you, sir, 454 00:27:15,729 --> 00:27:17,759 but Amanda and I were having such a good time 455 00:27:17,764 --> 00:27:19,329 that we-we didn't realize how late it was. 456 00:27:19,333 --> 00:27:20,829 Oh. 457 00:27:20,834 --> 00:27:22,697 And sunrise didn't give you a clue? 458 00:27:22,702 --> 00:27:24,933 Hello? 459 00:27:24,938 --> 00:27:26,569 I demand to know what you two have been... 460 00:27:26,573 --> 00:27:28,773 Linda, please. 461 00:27:29,643 --> 00:27:31,643 Oh, Jesus. 462 00:27:33,013 --> 00:27:35,046 Monica. 463 00:27:37,784 --> 00:27:40,047 I'll meet you at your place. 464 00:27:42,689 --> 00:27:44,185 I'll be back in a few. 465 00:27:44,190 --> 00:27:46,121 What is going on with her? She calls constantly... 466 00:27:46,125 --> 00:27:47,555 She's in a bad situation. 467 00:27:47,560 --> 00:27:48,723 She needs a friend. 468 00:27:56,703 --> 00:27:58,736 Oh, no. Oh. 469 00:28:00,172 --> 00:28:01,536 Mm. 470 00:28:01,541 --> 00:28:02,837 He said 471 00:28:02,842 --> 00:28:05,907 he still wanted to be friends and then, uh... 472 00:28:05,912 --> 00:28:09,076 Tony Blair called and he gave me a hug 473 00:28:09,081 --> 00:28:12,483 and I left and I sobbed on Pennsylvania Avenue. 474 00:28:13,820 --> 00:28:15,550 What do you think it means? 475 00:28:15,555 --> 00:28:17,055 I'm fucking dumped. 476 00:28:18,225 --> 00:28:21,222 I've only been suffering at the Pentagon because I thought 477 00:28:21,227 --> 00:28:22,857 I was going back to the White House. 478 00:28:22,862 --> 00:28:24,427 Wait, did he say you're not going back? 479 00:28:24,431 --> 00:28:26,028 Like everything else with Bill, 480 00:28:26,032 --> 00:28:27,561 that's not exactly up to me. 481 00:28:27,566 --> 00:28:29,964 He can't do this to you. 482 00:28:29,969 --> 00:28:32,133 This is the same thing they did to me. 483 00:28:32,138 --> 00:28:33,269 You know what though? 484 00:28:34,773 --> 00:28:37,404 I actually kind of respect him more after today. 485 00:28:37,409 --> 00:28:41,174 He was so open about his struggle to stay faithful. 486 00:28:41,179 --> 00:28:44,244 Monica, listen to yourself. 487 00:28:44,249 --> 00:28:45,979 What? He's in a lot of pain. 488 00:28:45,984 --> 00:28:47,314 You're in a lot of pain. 489 00:28:47,319 --> 00:28:50,451 He chose to start a relationship with an intern, 490 00:28:50,456 --> 00:28:53,420 which got you kicked out of the White House. 491 00:28:53,425 --> 00:28:55,756 And then he strung you along for an eternity. 492 00:28:55,761 --> 00:28:58,158 And then he dumps you and you're supposed to be fine? 493 00:28:58,163 --> 00:28:59,660 No. 494 00:28:59,665 --> 00:29:00,894 Absolutely not. 495 00:29:00,899 --> 00:29:03,433 This has been a calamity for you professionally. 496 00:29:04,603 --> 00:29:05,999 You're not dating anymore, 497 00:29:06,004 --> 00:29:08,902 he has to bring you back at least. 498 00:29:08,907 --> 00:29:10,471 He has to. 499 00:29:10,476 --> 00:29:12,840 He has the power to do that in five minutes. 500 00:29:12,845 --> 00:29:15,176 How do I ask him to do that? 501 00:29:15,181 --> 00:29:17,111 You can write him a letter. 502 00:29:24,122 --> 00:29:25,989 Okay. 503 00:29:32,364 --> 00:29:33,860 This is too polite. 504 00:29:33,865 --> 00:29:36,329 You should start with something that, uh, 505 00:29:36,334 --> 00:29:38,898 makes it clear how you feel. 506 00:29:38,903 --> 00:29:40,233 Okay. 507 00:29:42,840 --> 00:29:44,273 "I feel..." 508 00:29:45,310 --> 00:29:46,542 I don't know. 509 00:29:50,315 --> 00:29:51,981 Disposable. 510 00:29:53,218 --> 00:29:54,881 Insignificant. 511 00:29:54,886 --> 00:29:57,086 Used. 512 00:30:00,625 --> 00:30:01,824 Good. 513 00:30:02,793 --> 00:30:05,458 "I feel disposable, used 514 00:30:05,463 --> 00:30:07,027 and insignificant. 515 00:30:07,032 --> 00:30:08,861 I understand your hands are tied 516 00:30:08,866 --> 00:30:11,231 but I need to discuss my employment situation with..." 517 00:30:11,236 --> 00:30:13,066 You know what? This has to be tougher. 518 00:30:13,071 --> 00:30:15,201 Otherwise, he's just gonna bring you in, 519 00:30:15,206 --> 00:30:17,703 smile and tell you what you want to hear. 520 00:30:17,708 --> 00:30:19,539 "I was a good girl 521 00:30:19,544 --> 00:30:21,508 when I was sent to the Pentagon. 522 00:30:21,513 --> 00:30:23,510 I waited patiently because I believed 523 00:30:23,514 --> 00:30:25,377 I would return to the White House. 524 00:30:25,382 --> 00:30:27,212 If that does not happen 525 00:30:27,217 --> 00:30:30,115 I'm going to have to explain to my parents why". 526 00:30:30,120 --> 00:30:32,885 I-I can't give him that. It'll make him upset. 527 00:30:32,890 --> 00:30:35,257 How many times has he upset you? 528 00:30:42,600 --> 00:30:45,568 I'd say it's about time. 529 00:30:52,968 --> 00:30:55,853 Wow. Very All the President's Men. 530 00:30:55,858 --> 00:30:57,822 This is fantastic. 531 00:30:57,827 --> 00:30:59,724 Wh-Why did you want to see me? 532 00:30:59,729 --> 00:31:01,492 Oh, I'm a big fan of yours. 533 00:31:01,497 --> 00:31:04,328 You know, most reporters like you avoid the sex beat. 534 00:31:04,333 --> 00:31:05,662 I'm not on the sex beat. 535 00:31:05,667 --> 00:31:07,463 I-I write about abuse of power. 536 00:31:07,468 --> 00:31:09,999 Sex is one way this president goes about that. 537 00:31:10,004 --> 00:31:13,239 Gotcha. Roger that. It's too true. 538 00:31:14,809 --> 00:31:16,906 Can I ask, is... 539 00:31:16,911 --> 00:31:18,375 is this for real? 540 00:31:18,380 --> 00:31:21,581 The voice. The... costume. 541 00:31:22,950 --> 00:31:25,114 When I was a kid, 542 00:31:25,119 --> 00:31:27,851 my heroes were the provocative press of yore. 543 00:31:27,856 --> 00:31:30,854 Back when hacks had a knife and knew how to use it. 544 00:31:30,859 --> 00:31:34,190 So I got to wondering, "Whatever happened to newsmen like that?" 545 00:31:34,195 --> 00:31:35,425 So I became one. 546 00:31:35,430 --> 00:31:39,362 Without a degree in, I don't know, journalism? 547 00:31:39,367 --> 00:31:40,964 I can see why you'd say that. 548 00:31:40,969 --> 00:31:44,200 Most people here went to the same fancy colleges, right? 549 00:31:44,205 --> 00:31:45,402 Must have been nice. 550 00:31:45,407 --> 00:31:47,069 You know where I went after high school? 551 00:31:47,074 --> 00:31:48,438 7-Eleven. 552 00:31:48,443 --> 00:31:50,907 I got shut out of that game. I couldn't afford it. 553 00:31:50,912 --> 00:31:53,675 And then, one day, I buy a modem 554 00:31:53,680 --> 00:31:56,513 and the whole news business cracks right open. 555 00:31:56,518 --> 00:31:59,382 I don't know that unsourced Internet gossip 556 00:31:59,387 --> 00:32:01,016 has cracked open the news business. 557 00:32:02,290 --> 00:32:03,652 Well, you're probably right. 558 00:32:03,657 --> 00:32:04,790 You're probably right. 559 00:32:05,960 --> 00:32:08,357 Speaking of gossip, 560 00:32:08,362 --> 00:32:10,592 I heard you're working on a new story 561 00:32:10,597 --> 00:32:12,628 about another woman our dear leader harassed. 562 00:32:12,633 --> 00:32:15,064 Where... Who... 563 00:32:15,069 --> 00:32:17,169 Who told you that? 564 00:32:22,376 --> 00:32:24,109 Gossip. 565 00:32:27,181 --> 00:32:29,648 Remember, no tears. 566 00:32:37,491 --> 00:32:39,588 I have three things to say to you. 567 00:32:39,593 --> 00:32:41,790 First, it is illegal 568 00:32:41,795 --> 00:32:42,991 to threaten the president 569 00:32:42,996 --> 00:32:44,861 - of the United Sta... - I wasn't threatening. 570 00:32:44,866 --> 00:32:47,529 I told you things I haven't bared to anyone. 571 00:32:47,534 --> 00:32:49,665 To have that honesty used against me like this, 572 00:32:49,670 --> 00:32:51,168 when you sat here and told me you understood... 573 00:32:51,172 --> 00:32:52,702 - What do you mean? I... - What do you think 574 00:32:52,706 --> 00:32:55,303 my fucking life is like? 575 00:32:55,308 --> 00:32:57,806 Do you think what I need in my day is a nasty letter 576 00:32:57,811 --> 00:33:00,141 that conveys nothing but disrespect and ingratitude? 577 00:33:00,146 --> 00:33:01,343 What exactly am I supposed 578 00:33:01,348 --> 00:33:03,111 - to be grateful for? - Lower your voice. 579 00:33:03,116 --> 00:33:04,447 You promised you would bring me back, 580 00:33:04,451 --> 00:33:06,014 and then you barely even called me. 581 00:33:06,019 --> 00:33:07,516 So I just sat in my apartment alone, 582 00:33:07,521 --> 00:33:09,918 just waiting for you and waiting for you. 583 00:33:09,923 --> 00:33:11,688 Do you know what those nights were like? 584 00:33:11,692 --> 00:33:13,154 Monica, 585 00:33:13,159 --> 00:33:15,323 I was running for president. 586 00:33:15,328 --> 00:33:18,529 That does nothing to explain why you lied to my face. 587 00:33:20,634 --> 00:33:24,032 Ask me how many days I just sat there, 588 00:33:24,037 --> 00:33:26,969 thinking I was so stupid to believe you. 589 00:33:26,974 --> 00:33:29,537 But I was stuck in this loop... 590 00:33:29,542 --> 00:33:31,539 thinking, "This will be the moment it'll ring 591 00:33:31,544 --> 00:33:33,708 and it'll be you, because you promised". 592 00:33:33,713 --> 00:33:35,810 And then just when I was ready to give it all up, 593 00:33:35,815 --> 00:33:37,077 you call me back in. 594 00:33:37,082 --> 00:33:38,813 But it's not to give me my job back... 595 00:33:38,818 --> 00:33:40,915 it's just to use me up a few more times, 596 00:33:40,920 --> 00:33:42,984 like I'm a worthless... 597 00:33:42,989 --> 00:33:45,252 No, that is not true, and you know it. 598 00:33:45,257 --> 00:33:47,287 No, I-I don't ever, 599 00:33:47,292 --> 00:33:48,756 ever want you to think that. 600 00:33:48,761 --> 00:33:50,424 That is not what you are to me. 601 00:33:50,429 --> 00:33:52,927 I'm not supposed to cry. 602 00:33:52,932 --> 00:33:55,029 It's okay. 603 00:33:55,034 --> 00:33:58,132 You know? You're-you're just like me. 604 00:33:58,137 --> 00:33:59,634 You know? We feel things deeply. 605 00:33:59,639 --> 00:34:01,903 We can't keep 'em inside. 606 00:34:01,908 --> 00:34:04,204 I wish it was different. 607 00:34:04,209 --> 00:34:06,209 I wish I had more time for you. 608 00:34:11,250 --> 00:34:14,481 I'm-I'm sorry I was so crazy in that letter. 609 00:34:14,486 --> 00:34:17,852 I've been waiting to come back here for so long. 610 00:34:17,857 --> 00:34:18,956 I know. 611 00:34:19,726 --> 00:34:23,427 I'll... help with the job situation. 612 00:34:24,396 --> 00:34:26,596 But no more of this, okay? 613 00:34:30,702 --> 00:34:32,635 Are we friends? 614 00:34:36,541 --> 00:34:38,572 Of course. 615 00:34:39,978 --> 00:34:41,808 And there's Betty, 616 00:34:41,813 --> 00:34:43,744 here to tell you it's time to talk 617 00:34:43,749 --> 00:34:46,483 to the premier of Uzbekistan or something. 618 00:34:48,020 --> 00:34:50,617 I almost forgot. A reporter at Newsweek 619 00:34:50,622 --> 00:34:54,120 asked my friend from work to comment on a story. 620 00:34:54,125 --> 00:34:56,592 Some crazy woman said you harassed her. 621 00:34:58,763 --> 00:35:00,694 Is her name... 622 00:35:00,699 --> 00:35:02,264 Kathleen Willey? 623 00:35:03,167 --> 00:35:04,564 Yeah, I think it is. 624 00:35:04,569 --> 00:35:06,102 She called here. 625 00:35:07,639 --> 00:35:09,936 She made it sound like Newsweek was chasing her down, 626 00:35:09,941 --> 00:35:11,908 trying to get her to say things. 627 00:35:16,481 --> 00:35:18,344 Oh, Jesus Christ. 628 00:35:18,349 --> 00:35:20,779 Colleen, what's going on with this? 629 00:35:20,784 --> 00:35:22,447 The colors are wacko. 630 00:35:22,452 --> 00:35:25,650 The yellows didn't come through, and it-it looks off. 631 00:35:25,655 --> 00:35:27,152 I know. FSD is coming to... 632 00:35:27,157 --> 00:35:30,389 I have to hand this to Gerald McRaney in 20 hours. 633 00:35:30,394 --> 00:35:31,657 I'm flying blind. 634 00:35:31,662 --> 00:35:34,362 Tomorrow is too late. 635 00:35:41,472 --> 00:35:42,568 How did it go? 636 00:35:42,573 --> 00:35:43,802 Don't be mad. 637 00:35:43,807 --> 00:35:45,104 What? 638 00:35:45,109 --> 00:35:47,475 I kind of talked to him about Kathleen Willey. 639 00:35:49,113 --> 00:35:50,809 You told him? 640 00:35:50,814 --> 00:35:52,244 - Yes. I'm sorry. - Monica, 641 00:35:52,249 --> 00:35:53,612 did you tell him my name? 642 00:35:53,617 --> 00:35:55,781 Because I cannot get pulled into this. 643 00:35:55,786 --> 00:35:57,783 - They already know who I am. - I know, I know. 644 00:35:57,788 --> 00:35:59,920 - I didn't talk to him about you. Don't get so excited. - Well... 645 00:35:59,924 --> 00:36:02,288 - I'm not excited. - Can you just listen to me? 646 00:36:02,293 --> 00:36:03,889 There is something weird going on. 647 00:36:03,894 --> 00:36:06,625 Because he already knew about Kathleen and Newsweek. 648 00:36:06,630 --> 00:36:09,161 What do you mean he already knew? 649 00:36:09,166 --> 00:36:11,362 - Is Isikoff talking to them? - No. 650 00:36:11,367 --> 00:36:13,798 Kathleen Willey called the White House, 651 00:36:13,803 --> 00:36:16,003 and she's telling an entirely different story. 652 00:36:21,844 --> 00:36:23,440 Linda. 653 00:36:23,445 --> 00:36:24,879 Linda. 654 00:36:45,168 --> 00:36:47,031 Oh. Linda. 655 00:36:47,036 --> 00:36:50,201 You can go ahead right now and tell me what your game is here. 656 00:36:50,206 --> 00:36:51,803 Is this about Michael Isikoff? 657 00:36:51,808 --> 00:36:53,771 'Cause I told him to stop bothering you. 658 00:36:56,579 --> 00:36:58,710 You're talking to the White House. 659 00:36:58,715 --> 00:36:59,980 Why? 660 00:37:04,385 --> 00:37:06,483 How do you know that? 661 00:37:06,488 --> 00:37:08,154 I can't say. 662 00:37:09,390 --> 00:37:11,254 What's going on? 663 00:37:11,259 --> 00:37:12,723 I know it doesn't make any sense, 664 00:37:12,728 --> 00:37:14,390 but Isikoff called. 665 00:37:14,395 --> 00:37:16,526 He knew things. 666 00:37:16,531 --> 00:37:19,931 A-And we talked about the incident. 667 00:37:20,736 --> 00:37:24,000 And then later I felt scared and I called Bruce Lindsey. 668 00:37:24,005 --> 00:37:26,169 I was just trying to protect myself. 669 00:37:26,174 --> 00:37:28,205 - I didn't want them to come after me. - You don't have 670 00:37:28,209 --> 00:37:30,341 to remind me what the Clintons are capable of. 671 00:37:30,346 --> 00:37:31,842 So you understand. 672 00:37:31,847 --> 00:37:34,510 No, actually, I don't. 673 00:37:34,515 --> 00:37:36,246 This is inane. 674 00:37:36,251 --> 00:37:39,215 And in no universe will my distaste for this president 675 00:37:39,220 --> 00:37:41,952 make me participate in your charade, 676 00:37:41,957 --> 00:37:43,954 as though you're a victim 677 00:37:43,959 --> 00:37:46,757 of some sort of atrocity. 678 00:37:46,762 --> 00:37:48,962 My integrity matters. 679 00:37:50,665 --> 00:37:53,066 How could I be so dumb? 680 00:37:55,170 --> 00:37:56,466 What do you mean? 681 00:37:56,471 --> 00:37:57,500 I worked with you 682 00:37:57,505 --> 00:37:59,135 for almost two years, 683 00:37:59,140 --> 00:38:00,469 and, somehow, 684 00:38:00,474 --> 00:38:01,971 I forgot who you are. 685 00:38:01,976 --> 00:38:04,073 You love this. 686 00:38:04,078 --> 00:38:06,275 You love the drama. 687 00:38:06,280 --> 00:38:09,311 You love having a Newsweek reporter come by your desk, 688 00:38:09,316 --> 00:38:10,712 telling him you don't believe me 689 00:38:10,717 --> 00:38:13,048 and somehow making it all about you. 690 00:38:13,053 --> 00:38:15,885 This is exactly where you want to be... 691 00:38:15,890 --> 00:38:18,287 in someone else's business, in my business. 692 00:38:18,292 --> 00:38:19,989 Because in your own life, 693 00:38:19,994 --> 00:38:23,061 there's absolutely nothing. 694 00:38:26,901 --> 00:38:30,102 I feel sad for you. 695 00:38:31,806 --> 00:38:33,972 I truly do. 696 00:38:55,428 --> 00:38:57,358 If I had known all I had to do to see you more 697 00:38:57,363 --> 00:38:59,295 was break up with you, I would have dumped you months ago. 698 00:38:59,299 --> 00:39:01,800 Your friend at work, is her name Linda Tripp? 699 00:39:03,770 --> 00:39:05,033 Yeah. How did you know that? 700 00:39:05,038 --> 00:39:07,702 Do you trust Linda Tripp? 701 00:39:07,707 --> 00:39:08,970 Yes. 702 00:39:08,975 --> 00:39:10,906 Have you told her about us? 703 00:39:10,911 --> 00:39:12,577 No. 704 00:39:15,048 --> 00:39:16,580 Kathleen called again. 705 00:39:17,851 --> 00:39:20,114 Somehow, word got back 706 00:39:20,119 --> 00:39:23,054 that she's talking to us about the Newsweek article. 707 00:39:25,025 --> 00:39:28,325 I'm just wondering how that might have happened. 708 00:39:32,531 --> 00:39:33,594 Do me a favor. 709 00:39:33,599 --> 00:39:36,030 Have Linda Tripp give us a call. 710 00:39:36,035 --> 00:39:37,999 She can, uh, reach out to Bruce Lindsey 711 00:39:38,004 --> 00:39:39,871 up in the Counsel's Office. 712 00:39:42,675 --> 00:39:46,206 Betty'll call you tomorrow to follow up on that, okay? 713 00:39:46,211 --> 00:39:48,044 Thanks. 714 00:40:08,233 --> 00:40:09,766 Hey, Bob. 715 00:40:11,536 --> 00:40:15,405 I think we should talk about settling with Paula Jones. 716 00:40:29,672 --> 00:40:31,669 Hey. 717 00:40:31,674 --> 00:40:33,337 Not now. I'm crazed. 718 00:40:33,342 --> 00:40:35,006 Okay, but have you thought about, um, 719 00:40:35,011 --> 00:40:36,775 just trying Bruce Lindsey's office just one more time? 720 00:40:36,779 --> 00:40:39,543 - Just... - Is this coming from the big creep? 721 00:40:39,548 --> 00:40:41,045 Did you talk to him again? 722 00:40:41,050 --> 00:40:42,547 No. I just think it would be a great idea. 723 00:40:42,551 --> 00:40:44,448 Well, I remind you, I did contact Bruce Lindsey. 724 00:40:44,453 --> 00:40:46,285 Apparently, I'm not important enough to get a reply. 725 00:40:46,289 --> 00:40:48,620 - But I think, this time, it will be different. - If they want to call me, 726 00:40:48,624 --> 00:40:50,621 they know where I work. I'm sorry, Monica, 727 00:40:50,626 --> 00:40:52,223 I have to finish this. 728 00:40:52,228 --> 00:40:55,629 Gerald McRaney's plane lands in less than two hours. 729 00:41:06,442 --> 00:41:07,938 Your story's up. 730 00:41:07,943 --> 00:41:10,143 What do you mean it's up? 731 00:41:13,983 --> 00:41:15,449 Sorry, buddy. 732 00:41:24,293 --> 00:41:26,223 Go for Drudge. 733 00:41:26,228 --> 00:41:28,126 What are you doing? 734 00:41:28,131 --> 00:41:29,793 I'm just reporting the news. 735 00:41:29,798 --> 00:41:31,762 This is my news, 736 00:41:31,767 --> 00:41:33,564 news I'm still working on. 737 00:41:33,569 --> 00:41:34,765 Look, it's nothing personal. 738 00:41:34,770 --> 00:41:37,101 I saw a great scoop and so I went for it. 739 00:41:37,106 --> 00:41:39,770 It's not even a story yet. 740 00:41:39,775 --> 00:41:42,539 Well, the fact that you're working on it is a story. 741 00:41:42,544 --> 00:41:43,544 No, it's not. 742 00:41:43,549 --> 00:41:46,176 All you have is unsourced fluff. 743 00:41:46,181 --> 00:41:47,577 I-It's a rumor. 744 00:41:47,582 --> 00:41:50,080 It's just Internet gossip. 745 00:41:50,085 --> 00:41:52,149 It's worthless. 746 00:41:52,154 --> 00:41:55,352 Then why are you so upset? 747 00:42:06,201 --> 00:42:08,431 Oh. Linda. Mm. 748 00:42:08,436 --> 00:42:09,499 Sorry to do this. 749 00:42:09,504 --> 00:42:11,368 Um, I just got a call. 750 00:42:11,373 --> 00:42:13,771 McRaney's stuck on the Hill in something, 751 00:42:13,776 --> 00:42:17,374 so he's not gonna have time for that tour today after all. 752 00:42:17,379 --> 00:42:18,475 Oh. 753 00:42:18,480 --> 00:42:20,143 Yeah. W-Well, but... 754 00:42:20,148 --> 00:42:22,779 thank you for throwing it together. 755 00:42:22,784 --> 00:42:24,947 You are a trooper. 756 00:42:24,952 --> 00:42:27,116 Anyway... yeah, let's go. 757 00:43:15,168 --> 00:43:16,398 JCOC. 758 00:43:16,403 --> 00:43:18,333 Linda Tripp speaking. 759 00:43:18,338 --> 00:43:19,837 It's Harvey. 760 00:43:20,874 --> 00:43:23,171 Why are you calling me here? 761 00:43:23,176 --> 00:43:25,243 Have you seen Drudge? 762 00:43:41,494 --> 00:43:43,361 Oh, my. 763 00:43:45,132 --> 00:43:46,894 Did you leak this? 764 00:43:46,899 --> 00:43:50,298 What? He stole my story. 765 00:43:50,303 --> 00:43:51,599 Okay, Harvey, 766 00:43:51,604 --> 00:43:53,335 you must calm down. 767 00:43:53,340 --> 00:43:55,703 Listen, I have to have someone on the record 768 00:43:55,708 --> 00:43:57,272 so I can publish now. 769 00:43:57,277 --> 00:43:58,739 Kathleen's not returning my calls. 770 00:43:58,744 --> 00:43:59,941 I-I need you. 771 00:43:59,946 --> 00:44:01,709 - Please. - I've made it very plain. 772 00:44:01,714 --> 00:44:03,444 I don't want to get involved. 773 00:44:03,449 --> 00:44:05,813 We're talking about an incendiary story, 774 00:44:05,818 --> 00:44:06,981 and you are asking me 775 00:44:06,986 --> 00:44:08,983 to put my name in print. It... 776 00:44:10,089 --> 00:44:11,922 It boggles the mind. 777 00:44:17,763 --> 00:44:19,827 But... 778 00:44:19,832 --> 00:44:22,100 let me see what I can do. 779 00:44:23,636 --> 00:44:25,833 Unfortunately, I am very busy. 780 00:44:25,838 --> 00:44:28,369 You don't know what it's like over here at DoD. It's... 781 00:44:28,374 --> 00:44:30,340 mania. 782 00:44:32,612 --> 00:44:33,941 Okay. 783 00:44:33,946 --> 00:44:35,012 You know what? 784 00:44:36,048 --> 00:44:37,712 Sunday, 785 00:44:37,717 --> 00:44:39,380 3:00 p.m. 786 00:44:39,385 --> 00:44:41,351 Take down this address. 787 00:44:55,100 --> 00:44:57,264 Hi. Can we help you today? 788 00:44:57,269 --> 00:44:59,699 Hi. My name is... Harvey. 789 00:44:59,704 --> 00:45:02,036 I'm here to see Linda. 790 00:45:02,041 --> 00:45:05,672 Oh. That's right. Yeah, she's, um, just around the corner. 791 00:45:12,684 --> 00:45:14,114 Right on time. 792 00:45:14,119 --> 00:45:15,715 This is too public. 793 00:45:15,720 --> 00:45:17,517 I need to get quotes from you. 794 00:45:17,522 --> 00:45:18,685 Oh, it's fine. 795 00:45:18,690 --> 00:45:21,021 He doesn't speak a word of English. 796 00:45:22,694 --> 00:45:23,790 Okay. 797 00:45:25,030 --> 00:45:27,360 So, if you could tell me about the afternoon... 798 00:45:27,365 --> 00:45:30,629 The image of that day is crystal clear in my mind. 799 00:45:30,634 --> 00:45:33,799 I was walking near the Oval when I saw Kathleen. 800 00:45:33,804 --> 00:45:35,034 She was... 801 00:45:35,039 --> 00:45:38,471 flustered but excited. 802 00:45:38,476 --> 00:45:40,106 Happy, even. 803 00:45:40,111 --> 00:45:43,976 I noticed immediately that her hair was slightly askew. 804 00:45:43,981 --> 00:45:46,145 Her lipstick was off. And... 805 00:45:46,150 --> 00:45:47,481 she later told me what had happened. 806 00:45:47,485 --> 00:45:49,715 The president had taken her to a small hideaway 807 00:45:49,720 --> 00:45:52,952 off the Oval and he'd kissed her. 808 00:45:52,957 --> 00:45:56,055 And there was... some touching over the clothes. 809 00:45:56,060 --> 00:45:58,657 - She told you this when? - That day. 810 00:45:58,662 --> 00:46:01,561 This was not a case of sexual harassment, 811 00:46:01,566 --> 00:46:04,097 and she was not in any way appalled. 812 00:46:04,102 --> 00:46:06,132 You can quote me on that. 813 00:46:06,137 --> 00:46:09,535 Right. We agreed all of this is on the record, so... 814 00:46:09,540 --> 00:46:13,173 Wh-Why do you think she now feels differently? 815 00:46:13,178 --> 00:46:14,811 I can't say. 816 00:46:16,180 --> 00:46:18,276 My heart does go out to her. 817 00:46:18,281 --> 00:46:19,411 She's widowed now. 818 00:46:19,416 --> 00:46:21,513 She feels alone. 819 00:46:21,518 --> 00:46:24,516 Things have not worked out the way she wanted in life. 820 00:46:24,521 --> 00:46:27,152 So what is she doing? She's reaching out to you. 821 00:46:27,157 --> 00:46:28,553 She's reaching out to everyone. 822 00:46:28,558 --> 00:46:30,990 She's inserting herself. 823 00:46:30,995 --> 00:46:32,591 She wants to matter. 824 00:46:32,596 --> 00:46:35,560 - It's... very sad. - Mm. 825 00:46:35,565 --> 00:46:37,163 Okay, dear. 826 00:46:37,168 --> 00:46:38,264 To the dryer now. 827 00:46:38,269 --> 00:46:40,866 This is all great. Thank you. 828 00:46:40,871 --> 00:46:42,601 Wait. 829 00:46:42,606 --> 00:46:44,902 - That's it? - Yep. 830 00:46:44,907 --> 00:46:46,571 What do we do next? 831 00:46:46,576 --> 00:46:48,926 Well, I'll call the White House for comment, 832 00:46:48,931 --> 00:46:51,331 the president's lawyer will deny it and... 833 00:46:51,336 --> 00:46:53,211 then we publish next week. 834 00:46:53,216 --> 00:46:56,281 Anyway, it was nice to meet you, Linda. I appreciate your help. 835 00:46:56,286 --> 00:46:58,916 There was a question you could have asked. 836 00:46:58,921 --> 00:47:01,119 You didn't ask it. 837 00:47:01,124 --> 00:47:02,190 What? 838 00:47:03,260 --> 00:47:06,991 You're looking through a keyhole, Isikoff. 839 00:47:06,996 --> 00:47:09,894 There's a larger context to this. 840 00:47:09,899 --> 00:47:11,599 Much larger. 841 00:47:12,569 --> 00:47:14,702 Off the record. 842 00:47:18,841 --> 00:47:21,473 I started in the West Wing under Bush. 843 00:47:21,478 --> 00:47:23,975 And when Clinton came in, I... 844 00:47:23,980 --> 00:47:25,577 I wanted to respect him. 845 00:47:25,582 --> 00:47:27,646 But what I saw 846 00:47:27,651 --> 00:47:29,414 shocked me to my core. 847 00:47:29,419 --> 00:47:31,382 He uses women like paper towels. 848 00:47:31,387 --> 00:47:33,250 - I know. - No, 849 00:47:33,255 --> 00:47:35,053 you don't. 850 00:47:35,058 --> 00:47:36,721 You don't know the half of it. 851 00:47:36,726 --> 00:47:38,089 What I've been a party to... 852 00:47:38,094 --> 00:47:41,258 and I mean recently... goes beyond Kathleen, 853 00:47:41,263 --> 00:47:42,894 beyond Paula Jones. 854 00:47:42,899 --> 00:47:44,295 It's beyond imagining. 855 00:47:44,300 --> 00:47:45,764 What-what are you talking about? 856 00:47:45,769 --> 00:47:47,599 There's a woman right now. 857 00:47:48,004 --> 00:47:49,801 A woman I'm very close to. 858 00:47:49,806 --> 00:47:52,070 She's young. 859 00:47:52,075 --> 00:47:54,639 Younger than I've ever known him to go. 860 00:47:55,244 --> 00:47:58,242 I'm talking just a few years older than Chelsea. 861 00:47:58,247 --> 00:48:00,014 Who is she? 862 00:48:01,050 --> 00:48:02,146 I can't tell you that. 863 00:48:02,151 --> 00:48:03,447 Does she work for him? 864 00:48:03,452 --> 00:48:05,382 She was a White House intern when it started. 865 00:48:05,387 --> 00:48:07,785 - This is sexual harassment. - No. 866 00:48:07,790 --> 00:48:09,787 It's an affair. 867 00:48:09,792 --> 00:48:13,060 He's subjecting her to emotional torture. 868 00:48:14,130 --> 00:48:15,359 She's in love with him. 869 00:48:15,364 --> 00:48:17,328 She'll never talk. 870 00:48:17,333 --> 00:48:18,495 Ah. 871 00:48:18,500 --> 00:48:20,331 That's very good gossip. 872 00:48:20,336 --> 00:48:22,098 No, it's not gossip. 873 00:48:22,103 --> 00:48:24,368 You should see what this girl is going through. 874 00:48:24,373 --> 00:48:25,869 If she's not gonna talk, 875 00:48:25,874 --> 00:48:27,270 - there's no story. - What? 876 00:48:27,275 --> 00:48:28,805 Of course there is. 877 00:48:28,810 --> 00:48:30,908 You have no idea how inappropriate... 878 00:48:30,913 --> 00:48:33,176 Michael Isikoff? 879 00:48:33,181 --> 00:48:36,012 You will go anywhere for a story, won't you? 880 00:48:36,017 --> 00:48:37,948 Oh. No, uh, this is... 881 00:48:37,953 --> 00:48:39,282 We're cousins. 882 00:48:39,287 --> 00:48:41,151 Oh. Thought for a moment 883 00:48:41,156 --> 00:48:43,386 this was the mysterious Kathleen Willey. 884 00:48:43,391 --> 00:48:45,122 Far from. 885 00:48:45,127 --> 00:48:46,589 I'm Harriet. 886 00:48:46,594 --> 00:48:48,959 Anne Farris. I work at the Washington Post. 887 00:48:48,964 --> 00:48:51,461 I actually was just leaving. 888 00:48:51,466 --> 00:48:53,163 It was good to see you, Anne. I'll... 889 00:48:53,168 --> 00:48:55,966 talk to you soon. 890 00:48:55,971 --> 00:48:58,168 He's a wonderful guy. 891 00:48:58,173 --> 00:49:00,536 He's a fabulous cousin to me. 892 00:49:09,528 --> 00:49:12,468 Listen, I don't think it's appropriate for the president 893 00:49:12,473 --> 00:49:14,783 of the United States to get down in the gutter, 894 00:49:14,788 --> 00:49:16,618 where Ms. Jones wants to drag him. 895 00:49:16,623 --> 00:49:19,154 I think he would see a settlement as something 896 00:49:19,159 --> 00:49:22,224 to be done for the good of the nation. 897 00:49:22,229 --> 00:49:25,794 I feel like I just watched the Challenger explode. 898 00:49:25,799 --> 00:49:28,179 That's a bit out-of-bounds. 899 00:49:28,184 --> 00:49:30,859 It's not a joke, Jerome. This is a disaster. 900 00:49:30,864 --> 00:49:32,294 Her lawyers want a deal. 901 00:49:32,299 --> 00:49:34,930 - They just do. - Great. 902 00:49:34,935 --> 00:49:37,838 Great. So the law lets him slide. 903 00:49:37,843 --> 00:49:39,941 The press lets him slide. 904 00:49:39,946 --> 00:49:41,943 What a disgrace. 905 00:49:41,948 --> 00:49:44,478 Being the president used to mean something. 906 00:49:44,483 --> 00:49:47,714 Even Nixon was capable of shame. 907 00:49:47,719 --> 00:49:52,153 But after this, just think what kind of flabby con men 908 00:49:52,158 --> 00:49:54,755 will see a path to the White House. 909 00:49:54,760 --> 00:49:56,390 The corruption. 910 00:49:56,395 --> 00:49:57,859 The lies. 911 00:49:57,864 --> 00:50:01,395 The hundred million cocktail waitresses he's groped 912 00:50:01,400 --> 00:50:02,563 or worse. 913 00:50:02,568 --> 00:50:03,998 If we let this slide... 914 00:50:04,003 --> 00:50:05,766 We're not letting this slide. 915 00:50:05,771 --> 00:50:08,105 Then we stop the settlement. 916 00:50:10,209 --> 00:50:11,775 Whatever it takes. 917 00:50:30,261 --> 00:50:32,192 Uh-huh. 918 00:50:32,197 --> 00:50:34,097 So, um... 919 00:50:36,267 --> 00:50:37,300 Just got 'em. 920 00:50:38,370 --> 00:50:40,200 I'll take two. 921 00:50:40,205 --> 00:50:41,304 Three. 922 00:50:42,273 --> 00:50:43,706 Three. 923 00:51:49,305 --> 00:51:50,468 Oh. 924 00:51:50,473 --> 00:51:51,735 Where's Paula? 925 00:51:51,740 --> 00:51:53,404 Ladies' room. 926 00:51:53,409 --> 00:51:55,673 Hurry up and wait, right? 927 00:52:02,518 --> 00:52:04,949 Not that I was surprised to get the call. 928 00:52:04,954 --> 00:52:06,684 I knew he'd try to settle. 929 00:52:06,689 --> 00:52:08,453 If I'm Bill Clinton, 930 00:52:08,458 --> 00:52:11,556 I'm more than a little worried about the dirty laundry 931 00:52:11,561 --> 00:52:13,224 this case might turn up. 932 00:52:13,229 --> 00:52:15,060 Should be a good offer then. 933 00:52:15,065 --> 00:52:16,561 Oh, should be. 934 00:52:16,566 --> 00:52:18,195 Better than good. 935 00:52:18,200 --> 00:52:22,536 Money won't be real to him anyway. Mm. 936 00:52:24,240 --> 00:52:26,737 Well, you see, this is what no one ever tells you. 937 00:52:26,742 --> 00:52:28,505 Politician like that, 938 00:52:28,510 --> 00:52:31,107 he has big general liability policies. 939 00:52:31,112 --> 00:52:34,043 If you settle, you get a check from an insurance company. 940 00:52:34,048 --> 00:52:35,078 He won't pay a dime. 941 00:52:35,083 --> 00:52:37,180 And I hate to say it, but... 942 00:52:37,185 --> 00:52:40,182 Oh. Never mind. 943 00:52:40,187 --> 00:52:41,754 No, what? 944 00:52:43,525 --> 00:52:45,888 If she accepts his offer, 945 00:52:45,893 --> 00:52:48,325 I-I do worry there could be whispers. 946 00:52:48,330 --> 00:52:50,092 Mm. "She won the Supreme Court case. 947 00:52:50,097 --> 00:52:52,629 Why would she let him off easy?" 948 00:52:52,634 --> 00:52:54,197 Fair or not, 949 00:52:54,202 --> 00:52:56,366 people will always... 950 00:52:56,371 --> 00:52:59,939 wonder what really happened in that hotel room. 951 00:53:01,743 --> 00:53:03,306 Ah! 952 00:53:03,311 --> 00:53:04,741 Oh. 953 00:53:04,746 --> 00:53:06,543 Don't you look cute? 954 00:53:06,548 --> 00:53:07,644 - Mwah. - Mwah. 955 00:53:07,649 --> 00:53:09,179 - Mwah. - Mwah. 956 00:53:09,184 --> 00:53:10,913 Ooh, we were having such a good chat. 957 00:53:10,918 --> 00:53:12,516 - You were? - Mm-hmm. 958 00:53:12,521 --> 00:53:13,950 What y'all talk about? 959 00:53:16,391 --> 00:53:17,553 Mm. 960 00:53:17,558 --> 00:53:18,787 Get comfortable, folks. 961 00:53:18,792 --> 00:53:20,889 Great. Thank you. 962 00:53:20,894 --> 00:53:22,090 Nice to see you again. 963 00:53:22,095 --> 00:53:23,125 Nice to see you. 964 00:53:27,568 --> 00:53:29,598 Sometimes... 965 00:53:29,603 --> 00:53:30,933 you get what you want. 966 00:53:30,938 --> 00:53:33,068 "The parties agree that Paula Corbin Jones 967 00:53:33,073 --> 00:53:35,804 did not engage in any improper or sexual conduct 968 00:53:35,809 --> 00:53:37,939 on May 8, 1991, 969 00:53:37,944 --> 00:53:40,475 and that the allegations and the inferences about her 970 00:53:40,480 --> 00:53:42,777 published in the American Spectator are false 971 00:53:42,782 --> 00:53:44,679 and their adverse effects on her character 972 00:53:44,684 --> 00:53:46,750 and reputation regrettable". 973 00:53:48,721 --> 00:53:50,785 You get your good name back. 974 00:53:50,790 --> 00:53:52,787 From the president himself. 975 00:53:52,792 --> 00:53:54,825 But that's not all. 976 00:53:56,128 --> 00:53:59,294 Our complaint asked for $700,000. 977 00:53:59,299 --> 00:54:01,399 You know what number they agreed to? 978 00:54:03,369 --> 00:54:04,932 $700,000. 979 00:54:04,937 --> 00:54:06,901 Every dime. 980 00:54:06,906 --> 00:54:09,304 Oh, my gosh. 981 00:54:09,309 --> 00:54:10,738 We're so happy for you. 982 00:54:10,743 --> 00:54:13,140 That $700,000... 983 00:54:13,145 --> 00:54:15,677 is that coming from Clinton himself 984 00:54:15,682 --> 00:54:17,278 or from his insurers? 985 00:54:17,283 --> 00:54:22,250 Well, insurance. But it's the number we asked for. 986 00:54:22,255 --> 00:54:23,585 Anyway, 987 00:54:23,590 --> 00:54:25,253 next steps. 988 00:54:25,258 --> 00:54:27,178 - Why don't we go over... - Can we have the room? 989 00:54:27,759 --> 00:54:28,958 Please? 990 00:54:31,363 --> 00:54:34,364 So we can speak privately. 991 00:54:37,869 --> 00:54:39,466 Of course. 992 00:54:39,471 --> 00:54:42,305 Thank you so much. 993 00:54:54,686 --> 00:54:56,116 Well, 994 00:54:56,121 --> 00:54:57,917 since they didn't ask Paula, 995 00:54:57,922 --> 00:54:59,185 I will. 996 00:54:59,190 --> 00:55:00,520 What do you think? 997 00:55:00,525 --> 00:55:03,357 I think it's even more than I ever thought 998 00:55:03,362 --> 00:55:05,091 - we'd ever get. - He needs to apologize. 999 00:55:05,096 --> 00:55:06,693 This is not an apology. 1000 00:55:06,698 --> 00:55:08,628 Steve, we could have a normal life. 1001 00:55:08,633 --> 00:55:10,864 But even better than a normal life, 1002 00:55:10,869 --> 00:55:13,467 'cause we'll have $700,000. 1003 00:55:13,472 --> 00:55:15,902 They get a big chunk of that, Paula-Poo. 1004 00:55:15,907 --> 00:55:18,071 Oh, I know, Susie, but you got to understand... 1005 00:55:18,076 --> 00:55:19,472 we are not from Pasadena. 1006 00:55:19,477 --> 00:55:21,908 And even $100,000 would be 1007 00:55:21,913 --> 00:55:25,044 more than anyone in my family has seen... 1008 00:55:25,049 --> 00:55:26,479 all our lives. 1009 00:55:26,484 --> 00:55:28,748 Oh, gosh. I'm just thinking about the kind of house 1010 00:55:28,753 --> 00:55:30,350 that we could get back home in Lonoke County. 1011 00:55:30,354 --> 00:55:32,919 - And I... - Wh-What are you talking about? 1012 00:55:32,924 --> 00:55:34,188 Well, I was just thinking that... 1013 00:55:34,192 --> 00:55:37,090 I don't want to go back to Lonoke County. 1014 00:55:37,095 --> 00:55:39,826 It doesn't matter how much money this is to your people. 1015 00:55:39,831 --> 00:55:41,060 It's not from them. 1016 00:55:41,065 --> 00:55:42,796 It's not even from him. 1017 00:55:42,801 --> 00:55:44,363 The only thing that would hurt him 1018 00:55:44,368 --> 00:55:47,200 even a tiny bit is if he had to apologize. 1019 00:55:47,205 --> 00:55:49,002 "I did those things to that woman, 1020 00:55:49,007 --> 00:55:51,337 and she did not want them". 1021 00:55:51,342 --> 00:55:52,941 Does that thing say that? 1022 00:55:55,747 --> 00:55:57,411 No, but this could change our lives. 1023 00:55:57,415 --> 00:55:58,845 This is an insult, Paula. 1024 00:55:58,850 --> 00:56:00,147 And if you don't take it that way, 1025 00:56:00,151 --> 00:56:02,384 I have to wonder, why the fuck not? 1026 00:56:06,224 --> 00:56:08,724 Can't even believe we're talking about this. 1027 00:56:23,140 --> 00:56:25,207 We talked it over. 1028 00:56:28,713 --> 00:56:30,075 Paula and I say no deal. 1029 00:56:32,049 --> 00:56:34,447 We asked for an apology. 1030 00:56:34,452 --> 00:56:35,881 Where is it? 1031 00:56:35,886 --> 00:56:38,551 He'll go to trial before he apologizes. 1032 00:56:38,556 --> 00:56:40,252 Fine. 1033 00:56:40,257 --> 00:56:44,460 It'll be her word against a president's. 1034 00:56:46,163 --> 00:56:49,294 Paula, you have to understand 1035 00:56:49,299 --> 00:56:51,297 what will come out in a trial. 1036 00:56:51,302 --> 00:56:52,432 I'm sorry, what are you trying to say? 1037 00:56:52,436 --> 00:56:54,032 That you will lose. 1038 00:56:54,037 --> 00:56:56,235 In devastating fashion. 1039 00:56:56,240 --> 00:56:58,907 But, first, Paula... 1040 00:57:00,143 --> 00:57:02,407 ...they're gonna drag your name through mud. 1041 00:57:02,412 --> 00:57:04,809 They're gonna bring your past to light. 1042 00:57:04,814 --> 00:57:06,944 Think of the witnesses they'll call. 1043 00:57:06,949 --> 00:57:09,213 Think of the stories they'll tell. 1044 00:57:09,218 --> 00:57:13,788 They want to be sure no woman dares try this again. 1045 00:57:15,124 --> 00:57:17,792 This is your victory. 1046 00:57:18,662 --> 00:57:20,425 You have it. 1047 00:57:20,430 --> 00:57:21,863 Right now. 1048 00:57:22,832 --> 00:57:24,496 You've won. 1049 00:57:30,874 --> 00:57:32,908 I'm sorry, Gil. 1050 00:59:04,968 --> 00:59:07,968 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 73968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.