Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:06,610 --> 00:00:10,610
_
3
00:00:10,775 --> 00:00:17,310
[CHILL MUSIC]
4
00:00:17,379 --> 00:00:20,172
And who was Rosa's brother named after?
5
00:00:20,241 --> 00:00:23,482
- Her Uncle Arturo.
- Big mistake.
6
00:00:23,551 --> 00:00:25,758
[BOTH LAUGH]
7
00:00:27,862 --> 00:00:30,220
Where did the two of you first meet?
8
00:00:30,289 --> 00:00:31,965
I've never actually met Arturo.
9
00:00:32,034 --> 00:00:33,689
He lives in Oaxaca.
10
00:00:33,758 --> 00:00:35,034
Oh, he meant us, honey.
11
00:00:35,103 --> 00:00:36,413
Oh, sorry.
12
00:00:36,482 --> 00:00:38,275
Fort Sam Houston, AI Training.
13
00:00:38,344 --> 00:00:40,304
They put us in the line
together, the first thing.
14
00:00:40,305 --> 00:00:42,137
Thank God he didn't fall
for one of the guys
15
00:00:42,206 --> 00:00:43,827
on the line instead of me.
16
00:00:43,896 --> 00:00:45,103
[BOTH LAUGH]
17
00:00:45,172 --> 00:00:46,758
It's all right.
18
00:00:46,827 --> 00:00:49,310
We, uh, we planned to
get married stateside,
19
00:00:49,379 --> 00:00:51,413
but obviously her MAVNI
status being revoked
20
00:00:51,482 --> 00:00:54,724
moved those plans, so we got
married in-country instead.
21
00:00:54,793 --> 00:00:59,620
And after dodging
bullets and saving lives,
22
00:00:59,689 --> 00:01:01,034
here we are.
23
00:01:01,103 --> 00:01:02,689
Here we are.
24
00:01:02,758 --> 00:01:05,482
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
25
00:01:08,344 --> 00:01:11,482
Knock off the bullshit.
26
00:01:11,551 --> 00:01:13,620
Excuse us?
27
00:01:16,689 --> 00:01:22,344
Just have one final question
for the both of you.
28
00:01:24,827 --> 00:01:26,586
What's that, sir?
29
00:01:26,655 --> 00:01:29,137
Tell me how you really
feel about each other.
30
00:01:32,241 --> 00:01:35,379
Perhaps we're laying it
on a bit thick, sweetie.
31
00:01:35,448 --> 00:01:37,344
- Yeah.
- Yeah.
32
00:01:37,413 --> 00:01:39,241
Sorry, you know, it's just this...
33
00:01:39,310 --> 00:01:40,793
It's pretty nerve-wracking
34
00:01:40,862 --> 00:01:42,620
and I just assumed that
you wanted to hear
35
00:01:42,689 --> 00:01:44,620
- all the good stuff, so...
- Yeah.
36
00:01:44,689 --> 00:01:47,448
Look, the truth is that we
love each other very much.
37
00:01:48,758 --> 00:01:51,172
But being married is fucking hard.
38
00:01:51,241 --> 00:01:52,827
Hardest thing we've ever done.
39
00:01:52,896 --> 00:01:54,336
And we spent so much time together.
40
00:01:54,379 --> 00:01:57,344
We started to drive each other crazy.
41
00:01:57,413 --> 00:02:00,310
I think this is going
to take a real effort.
42
00:02:00,379 --> 00:02:02,448
But we're gonna make it.
43
00:02:06,103 --> 00:02:08,620
And if you're married, sir, and
you have any marriage hacks
44
00:02:08,689 --> 00:02:10,896
to send our way, we'd
really appreciate it.
45
00:02:10,965 --> 00:02:15,103
You know, to keep us
from killing each other.
46
00:02:15,172 --> 00:02:17,241
No more questions.
47
00:02:24,724 --> 00:02:28,103
So...
48
00:02:28,172 --> 00:02:30,172
It is my pleasure as an emissary
49
00:02:30,241 --> 00:02:31,724
of the U.S. State Department
50
00:02:31,793 --> 00:02:33,724
to welcome you as a
legal permanent resident
51
00:02:33,793 --> 00:02:36,068
of the United States of
America, Mrs. Roback.
52
00:02:36,137 --> 00:02:37,827
Oh, it's Alvarez. I'm keeping my name.
53
00:02:37,896 --> 00:02:39,655
Yeah, I'm not thrilled but, you know,
54
00:02:39,724 --> 00:02:42,310
she says Rosa Roback
sounds like a skin disease.
55
00:02:42,379 --> 00:02:44,655
- Yeah.
- It does.
56
00:02:44,724 --> 00:02:46,793
[SIGHS]
57
00:02:46,862 --> 00:02:48,896
- Congratulations.
- Thank you so much, sir.
58
00:02:48,965 --> 00:02:51,689
- Thank you.
- Have a beautiful day.
59
00:02:51,758 --> 00:02:55,000
It worked! You're amazing!
60
00:02:55,068 --> 00:02:56,348
- Oh, God!
- Of course it worked.
61
00:02:56,379 --> 00:02:58,068
It was too fucking insane not to work.
62
00:02:58,137 --> 00:03:01,448
- You're the best!
- [CHUCKLES]
63
00:03:01,517 --> 00:03:03,724
It's still gonna take
three to six months
64
00:03:03,793 --> 00:03:05,724
for my Green Card to get processed.
65
00:03:05,793 --> 00:03:08,758
- What do we do until then?
- We act like husband and wife.
66
00:03:08,827 --> 00:03:10,862
- And after I get it?
- Not sure.
67
00:03:10,931 --> 00:03:12,771
We might have to keep
it up for a little while.
68
00:03:12,840 --> 00:03:14,600
I hear they check on
you once every so often.
69
00:03:14,601 --> 00:03:17,517
- Yeah, every few years.
- Yeah.
70
00:03:17,586 --> 00:03:21,724
- That's a long time.
- Yeah, it is.
71
00:03:21,793 --> 00:03:24,241
Now that you say it.
72
00:03:24,310 --> 00:03:26,620
We really are fucking married.
73
00:03:26,689 --> 00:03:29,793
Yeah.
74
00:03:29,862 --> 00:03:32,034
Guess it wasn't an act.
75
00:03:32,103 --> 00:03:34,655
No. [CHUCKLES]
76
00:03:34,724 --> 00:03:36,448
I'm gonna make you a great husband.
77
00:03:36,517 --> 00:03:38,965
And I'm gonna make you a great wife.
78
00:03:39,724 --> 00:03:42,689
Yo! New recruit in the house.
79
00:03:44,448 --> 00:03:47,137
I'm gonna have to rescind my application
80
00:03:47,206 --> 00:03:49,620
with your organization.
81
00:03:49,689 --> 00:03:51,413
Why?
82
00:03:51,482 --> 00:03:54,103
Recent events have
forced me to reconsider.
83
00:03:54,172 --> 00:03:55,896
Recent events?
84
00:03:55,965 --> 00:03:57,551
Turns out I'm not cut out
85
00:03:57,620 --> 00:03:59,103
for threatening people with violence
86
00:03:59,172 --> 00:04:01,655
if they don't leave their home.
87
00:04:01,724 --> 00:04:03,241
It's not that simple.
88
00:04:03,310 --> 00:04:06,206
Afraid it is to me.
89
00:04:06,275 --> 00:04:09,241
We do important work
that I can't fully explain
90
00:04:09,310 --> 00:04:10,931
until you're on the inside.
91
00:04:11,000 --> 00:04:12,689
But once you are,
92
00:04:12,758 --> 00:04:14,758
you'll see that there's a
purpose behind all of it.
93
00:04:14,793 --> 00:04:17,206
That may be true, but
I'm still gonna have
94
00:04:17,275 --> 00:04:18,965
to choose to stay on the outside.
95
00:04:19,034 --> 00:04:22,241
You realize you can't keep
the sign-up bonus, right?
96
00:04:22,310 --> 00:04:24,862
All too keenly aware of that.
97
00:04:24,931 --> 00:04:26,827
Is your family?
98
00:04:26,896 --> 00:04:29,689
I assume they still need the cash
99
00:04:29,758 --> 00:04:32,482
That they do.
100
00:04:32,551 --> 00:04:34,965
Everyone out.
101
00:04:39,586 --> 00:04:43,931
[INDISTINCT CHATTERING]
102
00:04:45,896 --> 00:04:47,551
Catch.
103
00:04:50,448 --> 00:04:52,103
What's this?
104
00:04:52,172 --> 00:04:53,655
The future.
105
00:04:53,724 --> 00:04:57,275
[SUSPENSEFUL MUSIC]
106
00:04:57,344 --> 00:05:00,793
♪ ♪
107
00:05:00,862 --> 00:05:03,724
What if you end up hating me?
108
00:05:05,448 --> 00:05:07,620
What if you end up hating me?
109
00:05:07,689 --> 00:05:09,758
We'll just have to work super hard
110
00:05:09,827 --> 00:05:11,827
to make sure that doesn't happen.
111
00:05:11,896 --> 00:05:13,689
Okay.
112
00:05:13,758 --> 00:05:16,034
Okay.
113
00:05:16,103 --> 00:05:18,793
We should be fine as long as you keep
114
00:05:18,862 --> 00:05:21,448
your expectations of me pretty low.
115
00:05:21,517 --> 00:05:23,034
Then this marriage will thrive.
116
00:05:23,103 --> 00:05:24,586
[CHUCKLES]
117
00:05:24,655 --> 00:05:28,758
Hey. How'd it go?
118
00:05:28,827 --> 00:05:30,827
I'm a permanent legal resident
119
00:05:30,896 --> 00:05:32,551
of the United States of America!
120
00:05:32,620 --> 00:05:34,586
Fuck yeah! Nice!
121
00:05:34,655 --> 00:05:36,241
How'd it go with you?
122
00:05:36,310 --> 00:05:37,551
I hate dealing with OSI.
123
00:05:37,620 --> 00:05:39,420
You know, they always
look at you suspiciously
124
00:05:39,489 --> 00:05:41,169
like it's you who just
committed the crime.
125
00:05:41,170 --> 00:05:43,182
Bus is loading.
126
00:05:43,251 --> 00:05:44,851
Austin's getting ready to make his move
127
00:05:44,852 --> 00:05:46,000
against SecCorp, huh?
128
00:05:46,068 --> 00:05:49,655
Yeah, just filed the
preliminary documents for him.
129
00:05:49,724 --> 00:05:52,965
What a great fucking day.
130
00:05:54,517 --> 00:05:56,379
This really that valuable?
131
00:05:56,448 --> 00:05:58,379
- Depends.
- On what?
132
00:05:58,448 --> 00:06:01,172
On if you wanna use a cell phone,
133
00:06:01,241 --> 00:06:03,931
power up a computer, drive a car.
134
00:06:04,000 --> 00:06:05,520
And it's all just sitting right there
135
00:06:05,521 --> 00:06:07,137
underneath the village?
136
00:06:07,206 --> 00:06:09,606
Geologists think it might be
the largest deposit of lithium
137
00:06:09,607 --> 00:06:10,689
found on this planet.
138
00:06:10,758 --> 00:06:12,655
Why are you telling me all this?
139
00:06:12,724 --> 00:06:14,724
Because I'm tasked with
putting the team together
140
00:06:14,725 --> 00:06:16,482
to get this job done.
141
00:06:16,551 --> 00:06:19,413
All those other lug
heads are just muscle.
142
00:06:19,482 --> 00:06:20,965
I need brains,
143
00:06:21,034 --> 00:06:22,931
and as hard as it is for me to admit,
144
00:06:23,000 --> 00:06:24,965
guys like you and Roback are not dumb.
145
00:06:25,034 --> 00:06:26,551
Roback?
146
00:06:26,620 --> 00:06:28,137
You know he's not getting on board.
147
00:06:28,206 --> 00:06:30,655
After he sees how good
SecCorp is for you,
148
00:06:30,724 --> 00:06:33,000
he might change his opinion on us.
149
00:06:33,068 --> 00:06:34,344
But you hate him.
150
00:06:34,413 --> 00:06:36,551
That I do,
151
00:06:36,620 --> 00:06:41,000
but the man I work for has his reasons.
152
00:06:41,068 --> 00:06:42,724
Never gonna happen.
153
00:06:42,793 --> 00:06:44,448
Whatever's underneath that village
154
00:06:44,517 --> 00:06:47,241
belongs to the people of the village.
155
00:06:47,310 --> 00:06:49,655
You don't think that the
Russians or the Chinese
156
00:06:49,724 --> 00:06:51,862
would do the exact
same thing we're doing?
157
00:06:51,931 --> 00:06:54,379
All the company that
hired us wants us to do
158
00:06:54,448 --> 00:06:56,128
is clear out that village
so they can start
159
00:06:56,129 --> 00:06:58,060
mining this stuff as
quickly as possible.
160
00:07:00,793 --> 00:07:02,931
Sorry, but I can't do to
the people of that village
161
00:07:03,000 --> 00:07:04,620
what the bank is doing to my family.
162
00:07:04,689 --> 00:07:07,551
Everyone on my team has
been guaranteed a share.
163
00:07:07,620 --> 00:07:09,344
Should be enough
money to really help out
164
00:07:09,413 --> 00:07:11,137
you and your family.
165
00:07:11,206 --> 00:07:13,206
♪ ♪
166
00:07:13,275 --> 00:07:14,655
I'll get back to you.
167
00:07:14,724 --> 00:07:17,068
♪ ♪
168
00:07:17,137 --> 00:07:20,241
[JET ENGINE REVS]
169
00:07:20,310 --> 00:07:23,793
I can't believe this marriage
idea of yours actually worked.
170
00:07:23,862 --> 00:07:26,827
None of you believed in
me. Shame on you all.
171
00:07:26,896 --> 00:07:28,896
Now all we have to do
is find a ton of people
172
00:07:28,965 --> 00:07:30,689
to marry the rest of my family.
173
00:07:30,758 --> 00:07:32,620
Yeah, how is that going?
174
00:07:32,689 --> 00:07:34,689
The only shot I have
at helping my family
175
00:07:34,758 --> 00:07:36,655
is to hire an immigration lawyer,
176
00:07:36,724 --> 00:07:39,241
and they're crazy expensive.
177
00:07:39,310 --> 00:07:41,655
We could use some of
those reconstruction funds
178
00:07:41,724 --> 00:07:43,413
you guys keep in that safe.
179
00:07:43,482 --> 00:07:46,758
- That is a terrible idea.
- Yeah, you're right.
180
00:07:46,827 --> 00:07:50,379
Not gonna ask you to spend
the rest of your life in prison.
181
00:07:50,448 --> 00:07:51,827
Appreciate it.
182
00:07:51,896 --> 00:07:53,862
Besides, there are
trackers on those bills.
183
00:07:53,931 --> 00:07:55,206
Trackers?
184
00:07:55,275 --> 00:07:57,241
Yeah, when they fall into enemy hands.
185
00:07:57,310 --> 00:07:59,379
You know, sometimes they distribute it
186
00:07:59,448 --> 00:08:01,172
to the Taliban on purpose
187
00:08:01,241 --> 00:08:03,827
just so they can track
down their locations.
188
00:08:05,413 --> 00:08:06,862
Who does the tracking?
189
00:08:06,931 --> 00:08:08,586
Special Investigations here at Bagram.
190
00:08:08,655 --> 00:08:11,137
I just dealt with them this
morning for Colonel Austin.
191
00:08:11,506 --> 00:08:13,379
Yeah.
192
00:08:13,448 --> 00:08:15,724
Yeah, we... we have to go.
193
00:08:17,793 --> 00:08:19,379
- Come on.
- Wait, wait, wait, wait.
194
00:08:19,448 --> 00:08:20,724
Let's go. We gotta go.
195
00:08:20,793 --> 00:08:22,213
We're gonna miss our Chalk!
196
00:08:22,282 --> 00:08:23,642
Yeah, we're gonna miss our Chalk.
197
00:08:23,643 --> 00:08:24,724
Where are you going?
198
00:08:24,793 --> 00:08:25,953
We're gonna reunite us with
199
00:08:26,022 --> 00:08:27,262
a quarter of a million dollars.
200
00:08:27,263 --> 00:08:28,931
- Come on!
- Oh, my God.
201
00:08:29,000 --> 00:08:30,680
So all the money just
fell out of the bird?
202
00:08:30,681 --> 00:08:31,862
Look, it was a little bit
203
00:08:31,931 --> 00:08:33,689
more complicated than that, but yeah.
204
00:08:33,758 --> 00:08:35,638
I cannot believe you
didn't tell me any of this.
205
00:08:35,639 --> 00:08:37,379
- I didn't wanna relive it.
- I can see why.
206
00:08:37,448 --> 00:08:39,171
- And no one wants it back?
- As far as they were concerned
207
00:08:39,172 --> 00:08:40,532
we used it to secure the morphine.
208
00:08:40,533 --> 00:08:42,119
Nobody asked any questions.
209
00:08:42,172 --> 00:08:44,793
That is the last time I
give you $250,000 in cash.
210
00:08:44,862 --> 00:08:47,241
It wasn't a good day.
211
00:08:47,310 --> 00:08:48,724
Hey, wait here.
212
00:08:48,793 --> 00:08:50,655
They'll be more
receptive if it's just me.
213
00:08:50,724 --> 00:08:51,965
What are you gonna tell 'em?
214
00:08:52,034 --> 00:08:53,896
Hmm, that we're trying to track down
215
00:08:53,965 --> 00:08:55,725
a quarter million dollars
of government money
216
00:08:55,726 --> 00:08:57,126
so we can keep it all to ourselves.
217
00:08:57,132 --> 00:08:58,572
Don't worry what I'm gonna tell 'em.
218
00:08:58,573 --> 00:09:00,034
Sit.
219
00:09:00,103 --> 00:09:01,965
- Morning.
- Morning.
220
00:09:02,034 --> 00:09:04,275
[SUSPENSEFUL MUSIC]
221
00:09:04,344 --> 00:09:08,172
♪ ♪
222
00:09:08,241 --> 00:09:10,172
We've been waiting for you to wake up.
223
00:09:10,241 --> 00:09:12,586
Please get me out of this bed.
224
00:09:12,655 --> 00:09:14,206
Your scans say no fractures,
225
00:09:14,275 --> 00:09:15,827
but we're doing a concussion protocol.
226
00:09:15,896 --> 00:09:17,344
We'll keep an eye on you
227
00:09:17,413 --> 00:09:19,172
so we can rule out a
subdural hemorrhage.
228
00:09:19,241 --> 00:09:20,724
It's just a hematoma.
229
00:09:20,793 --> 00:09:23,413
Hmm, that's not what your doctor says.
230
00:09:23,482 --> 00:09:25,344
My doctor?
231
00:09:25,413 --> 00:09:27,068
[DOOR OPENS]
232
00:09:27,137 --> 00:09:29,206
Colonel Austin asked
for a second opinion
233
00:09:29,275 --> 00:09:31,689
from a doctor with more
combat experience.
234
00:09:31,758 --> 00:09:33,558
When I heard you were
chasing Purple Hearts,
235
00:09:33,559 --> 00:09:35,172
I commandeered the first bird I could.
236
00:09:35,241 --> 00:09:37,655
I wanted to see for myself
that you're still in one piece.
237
00:09:37,724 --> 00:09:40,620
I'm fine, Dad.
238
00:09:41,931 --> 00:09:44,206
Tell him I'm fine.
239
00:09:45,068 --> 00:09:46,868
The man has been
performing combat surgeries
240
00:09:46,931 --> 00:09:48,275
since I was in my nappies.
241
00:09:48,344 --> 00:09:50,827
He'll decide if you're fine or not.
242
00:09:50,896 --> 00:09:52,413
If you need me, sir,
243
00:09:52,482 --> 00:09:54,282
I will be off pretending
to be doing something
244
00:09:54,283 --> 00:09:55,904
more important.
245
00:09:56,965 --> 00:09:58,620
Heard you extended your deployment.
246
00:09:58,689 --> 00:10:00,310
From whom?
247
00:10:00,379 --> 00:10:02,448
- Will.
- Who?
248
00:10:02,517 --> 00:10:04,896
Your husband.
249
00:10:04,965 --> 00:10:07,000
General Holloway, sir.
250
00:10:07,068 --> 00:10:09,827
Colonel, thanks for getting
word to me so quickly.
251
00:10:09,896 --> 00:10:11,724
What's the prognosis?
252
00:10:11,793 --> 00:10:13,241
She should be up and about
253
00:10:13,310 --> 00:10:15,344
and arguing with her
father again in no time.
254
00:10:15,413 --> 00:10:17,379
Glad to hear it.
255
00:10:17,448 --> 00:10:19,344
Later you and I need to
download what happened
256
00:10:19,413 --> 00:10:21,103
in that village last night.
257
00:10:21,172 --> 00:10:23,206
Yes, sir.
258
00:10:23,275 --> 00:10:25,000
Sir.
259
00:10:26,793 --> 00:10:29,586
Afraid you're gonna need to
download with me too, Sonia.
260
00:10:29,655 --> 00:10:31,689
[SOFT ROCK MUSIC]
261
00:10:31,758 --> 00:10:33,793
[SIGHS]
262
00:10:33,862 --> 00:10:37,517
♪ ♪
263
00:10:37,586 --> 00:10:38,896
[SIGHS]
264
00:10:38,965 --> 00:10:41,172
She's been up there a long time.
265
00:10:44,344 --> 00:10:47,379
Yeah.
266
00:10:47,448 --> 00:10:50,931
We should probably talk
about Durkin tonight.
267
00:10:51,551 --> 00:10:53,137
No.
268
00:10:53,206 --> 00:10:55,827
No, that's between you and her.
269
00:10:55,896 --> 00:10:58,758
That's the thing, it's kinda not.
270
00:10:58,827 --> 00:11:01,068
You know, it's kinda
between all of us now.
271
00:11:03,827 --> 00:11:06,931
Yeah.
272
00:11:07,000 --> 00:11:09,724
Hopefully it'll all work
itself eventually, right?
273
00:11:09,793 --> 00:11:12,172
Yeah, sure.
274
00:11:12,241 --> 00:11:13,862
- Hey.
- Hey, how'd it go?
275
00:11:13,931 --> 00:11:15,620
Good. We need to get back to base.
276
00:11:15,689 --> 00:11:18,000
I gotta look up the serial
numbers of the bills I gave you
277
00:11:18,068 --> 00:11:20,468
then I send those to my friend,
she looks up the coordinates,
278
00:11:20,469 --> 00:11:21,793
and she tries to locate them.
279
00:11:21,862 --> 00:11:24,000
If they're out there,
it'll send off the signal.
280
00:11:24,068 --> 00:11:25,689
- Okay.
- Mm-hmm.
281
00:11:25,758 --> 00:11:28,862
Can we trust this person?
282
00:11:28,931 --> 00:11:30,551
I told her the money was given
283
00:11:30,620 --> 00:11:31,862
to some Afghan nationals
284
00:11:31,931 --> 00:11:34,517
suspected of colluding with ISIS, so...
285
00:11:34,586 --> 00:11:35,931
That's a really good story.
286
00:11:36,000 --> 00:11:37,520
The truth is she doesn't give a shit.
287
00:11:37,551 --> 00:11:39,448
It's not her money and
they don't get paid dick.
288
00:11:39,517 --> 00:11:41,413
Let's go.
289
00:11:41,482 --> 00:11:43,275
♪ ♪
290
00:11:43,344 --> 00:11:44,965
Guess I shouldn't be surprised.
291
00:11:45,034 --> 00:11:46,434
You've always been one to sacrifice
292
00:11:46,482 --> 00:11:47,931
for what you believed in.
293
00:11:48,000 --> 00:11:51,137
You have nobody to blame
but yourself for that.
294
00:11:51,206 --> 00:11:54,965
Oh yeah, throw it on the old man.
295
00:11:55,034 --> 00:11:57,896
At least I was around long
enough to teach you that.
296
00:11:57,965 --> 00:12:00,103
Yeah, we all used to joke
that we were raised by
297
00:12:00,172 --> 00:12:02,551
a telephone pretending to be our father.
298
00:12:02,620 --> 00:12:05,862
Yeah, I should've been home more.
299
00:12:05,931 --> 00:12:09,103
Obviously, I had nothing but
pride for what you were doing.
300
00:12:09,172 --> 00:12:11,275
I followed in your footsteps.
301
00:12:11,344 --> 00:12:14,448
More than we can say for your brothers.
302
00:12:14,517 --> 00:12:17,137
It was easier being your daughter.
303
00:12:18,172 --> 00:12:19,931
This isn't gonna happen again.
304
00:12:20,000 --> 00:12:21,896
What if it does?
305
00:12:21,965 --> 00:12:24,103
What about your family?
306
00:12:24,172 --> 00:12:27,275
I don't want you to make
the same mistake I did.
307
00:12:27,344 --> 00:12:29,344
I can make calls.
308
00:12:29,413 --> 00:12:31,689
I can have you relocated
somewhere safer.
309
00:12:31,758 --> 00:12:34,758
A VA hospital close to home
310
00:12:34,827 --> 00:12:36,827
where you can be with your family.
311
00:12:40,068 --> 00:12:43,103
I do miss my boys.
312
00:12:43,172 --> 00:12:45,310
Say the word and I'll do it.
313
00:12:45,379 --> 00:12:47,482
[SOMBER MUSIC]
314
00:12:47,551 --> 00:12:50,793
[SIGHS]
315
00:12:50,862 --> 00:12:56,172
♪ ♪
316
00:13:03,965 --> 00:13:06,689
Hey.
317
00:13:06,758 --> 00:13:09,965
[SIGHS] How'd it go with Alvarez?
318
00:13:11,310 --> 00:13:13,275
She's getting her Green Card.
319
00:13:13,344 --> 00:13:16,068
Finally, some good news today.
320
00:13:17,655 --> 00:13:19,586
Why are you sitting here
all alone in the dark?
321
00:13:21,137 --> 00:13:24,034
Hiding for my life.
322
00:13:25,965 --> 00:13:28,172
Does not sound like fun.
323
00:13:28,241 --> 00:13:29,896
Please turn the light back off
324
00:13:29,965 --> 00:13:32,620
and exit the way you came in.
325
00:13:32,689 --> 00:13:34,310
Not gonna do that.
326
00:13:36,275 --> 00:13:39,137
You know what this whole
SecCorp thing is about?
327
00:13:40,517 --> 00:13:42,827
No.
328
00:13:42,896 --> 00:13:46,724
Fucking rare earth metals.
329
00:13:46,793 --> 00:13:48,793
Gonna be worth more than oil,
330
00:13:48,862 --> 00:13:52,413
and apparently the ground
is lousy with it out here.
331
00:13:54,241 --> 00:13:56,413
Jesus.
332
00:13:56,482 --> 00:13:58,522
I knew there was a reason
we were fighting this war.
333
00:13:58,586 --> 00:14:02,655
A lot of money at stake
for just about everybody.
334
00:14:02,724 --> 00:14:05,827
Yeah, there usually is
when SecCorp's involved.
335
00:14:05,896 --> 00:14:08,034
I got no other choice
336
00:14:08,103 --> 00:14:11,551
but to go through
with this SecCorp deal.
337
00:14:11,620 --> 00:14:16,551
I'm just working up the stomach
to tell Sasquatch I'm in.
338
00:14:16,620 --> 00:14:20,965
♪ ♪
339
00:14:21,034 --> 00:14:22,655
Go ahead. Go ahead.
340
00:14:22,724 --> 00:14:25,827
Rip into me. Let me have it.
341
00:14:25,896 --> 00:14:28,241
♪ ♪
342
00:14:28,310 --> 00:14:32,241
[SIGHS] I totally understand.
343
00:14:32,310 --> 00:14:34,896
You do?
344
00:14:34,965 --> 00:14:36,482
Family is more important.
345
00:14:36,551 --> 00:14:39,241
[SIGHS] It is.
346
00:14:39,310 --> 00:14:41,862
I know. [CHUCKLES]
347
00:14:41,931 --> 00:14:47,896
♪ ♪
348
00:14:47,965 --> 00:14:50,413
[SIGHS]
349
00:14:50,482 --> 00:14:52,275
♪ ♪
350
00:14:52,344 --> 00:14:54,275
Just do me one last favor
351
00:14:54,344 --> 00:14:56,517
before you put the black vest on, okay?
352
00:14:56,586 --> 00:14:58,344
What's that?
353
00:14:58,413 --> 00:15:01,310
Stop playing with your
balls and come with me.
354
00:15:02,827 --> 00:15:05,758
[SUSPENSEFUL MUSIC]
355
00:15:05,827 --> 00:15:08,551
♪ ♪
356
00:15:08,620 --> 00:15:10,448
Come on.
357
00:15:10,517 --> 00:15:17,000
♪ ♪
358
00:15:19,862 --> 00:15:21,482
What's happening?
359
00:15:21,551 --> 00:15:23,482
I'm waiting on a response
from a person at OSI.
360
00:15:23,551 --> 00:15:25,172
What do they use?
361
00:15:25,241 --> 00:15:27,441
Some kind of encrypted fibers
on the bills or something?
362
00:15:27,510 --> 00:15:29,390
Nah, it's just the bands
that wrap the stacks,
363
00:15:29,391 --> 00:15:31,344
but once those are
off, the money's gone.
364
00:15:31,413 --> 00:15:33,586
What are we waiting for now?
365
00:15:33,655 --> 00:15:35,413
We're just waiting.
366
00:15:35,482 --> 00:15:38,344
If this works, I'll forgive you
367
00:15:38,413 --> 00:15:40,453
for letting it slip out the
door in the first place.
368
00:15:40,482 --> 00:15:42,172
If this works, you can forgive yourself
369
00:15:42,241 --> 00:15:44,281
for letting it slip out the
door in the first place.
370
00:15:44,282 --> 00:15:45,827
Motherfucker, you was closer.
371
00:15:45,896 --> 00:15:49,137
- I was going for the morphine.
- Knock it off.
372
00:15:49,206 --> 00:15:51,172
- [KEYS CLACKING]
- What happens if it's gone?
373
00:15:51,241 --> 00:15:52,724
Then your ass belongs to Sasquatch.
374
00:15:52,793 --> 00:15:56,034
And that's no fun, trust me. Holy shit!
375
00:15:56,063 --> 00:15:57,543
They're active. It's still out there.
376
00:15:57,544 --> 00:15:59,000
Yes!
377
00:15:59,068 --> 00:16:00,468
They all have the same coordinates.
378
00:16:00,469 --> 00:16:01,779
All the money's still together.
379
00:16:01,848 --> 00:16:03,479
- Hell yes!
- Where... where is it?
380
00:16:03,548 --> 00:16:05,608
Quit breathing down my
neck. I'm about to find out.
381
00:16:05,609 --> 00:16:07,357
No matter where it is,
we're gonna find it.
382
00:16:07,358 --> 00:16:08,689
Damn straight we are.
383
00:16:08,758 --> 00:16:11,039
Yeah, there's another way.
There's always another way.
384
00:16:11,040 --> 00:16:13,310
- Never give up, do you?
- The fuck else am I gonna do?
385
00:16:13,379 --> 00:16:15,310
- Uh-oh.
- What uh-oh? Huh?
386
00:16:15,379 --> 00:16:17,586
No more uh-ohs. Where's my money?
387
00:16:17,655 --> 00:16:20,448
These coordinates would be right here.
388
00:16:23,448 --> 00:16:25,275
- Damn.
- Shit.
389
00:16:25,344 --> 00:16:28,000
- Fuck.
- Mm-hmm.
390
00:16:30,655 --> 00:16:32,275
That's Taliban country,
391
00:16:32,344 --> 00:16:35,655
Correction, it's right in the
heart of Taliban country.
392
00:16:40,586 --> 00:16:42,827
[TENSE MUSIC]
393
00:16:42,896 --> 00:16:44,655
Did we get the coordinates wrong?
394
00:16:44,724 --> 00:16:46,172
We didn't.
395
00:16:46,241 --> 00:16:48,081
Goddamn Navy SEALs
wouldn't venture in there.
396
00:16:48,082 --> 00:16:50,620
No way we'd make it in, much less out.
397
00:16:50,689 --> 00:16:53,241
What if it's just sat there
in a tree or something
398
00:16:53,310 --> 00:16:55,137
waiting for somebody to find it?
399
00:16:55,206 --> 00:16:57,526
Then that somebody is gonna
be the motherfucking Taliban.
400
00:16:57,527 --> 00:16:58,793
It was worth a shot.
401
00:16:58,862 --> 00:17:00,344
Fuck that. I'm not giving up.
402
00:17:00,413 --> 00:17:02,275
- Of course you're not.
- But I am.
403
00:17:02,344 --> 00:17:04,310
Gotta go see a man about a vest.
404
00:17:04,379 --> 00:17:07,379
Hey, can you give me a little more time?
405
00:17:07,448 --> 00:17:10,896
Before you give Sasquatch
your fucking hat size?
406
00:17:10,965 --> 00:17:12,827
Time is something I ain't got.
407
00:17:12,896 --> 00:17:15,137
Please.
408
00:17:16,310 --> 00:17:18,586
You got 24 hours.
409
00:17:21,034 --> 00:17:23,103
I can't let that man down again.
410
00:17:23,172 --> 00:17:25,551
Well, it looks like you
don't have a choice.
411
00:17:27,724 --> 00:17:29,620
There's always a choice.
412
00:17:29,689 --> 00:17:32,586
[SOMBER MUSIC]
413
00:17:32,655 --> 00:17:34,862
[SIGHS]
414
00:17:34,931 --> 00:17:37,655
♪ ♪
415
00:17:37,724 --> 00:17:42,034
[INDISTINCT CHATTERING]
416
00:17:42,103 --> 00:17:45,862
♪ ♪
417
00:17:45,931 --> 00:17:48,034
[KNOCK ON DOOR]
418
00:17:48,103 --> 00:17:50,482
You need to see this.
419
00:17:58,275 --> 00:18:00,206
What am I looking at here, Major?
420
00:18:00,275 --> 00:18:02,000
Lab report on the contamination
421
00:18:02,068 --> 00:18:04,896
of the drinking water from
the village I was found in.
422
00:18:04,965 --> 00:18:06,586
I can't understand a thing in here.
423
00:18:06,655 --> 00:18:08,344
Then I'll summarize.
424
00:18:08,413 --> 00:18:11,862
The well water had extremely
high concentrations
425
00:18:11,931 --> 00:18:13,862
of polychlorinated biphenyls in it.
426
00:18:13,931 --> 00:18:15,413
That doesn't sound good.
427
00:18:15,482 --> 00:18:17,931
It isn't, and levels this high
428
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
can cause seizures,
internal bleeding, and death.
429
00:18:22,068 --> 00:18:23,931
And you think SecCorp
poisoned their water
430
00:18:24,000 --> 00:18:25,758
on purpose.
431
00:18:25,827 --> 00:18:27,137
There are eyewitness accounts
432
00:18:27,206 --> 00:18:29,206
of SecCorp men coming into the town
433
00:18:29,275 --> 00:18:31,275
and dumping unknown
substances into the wells.
434
00:18:33,827 --> 00:18:36,206
Have a seat, Major.
435
00:18:49,965 --> 00:18:53,310
I'm getting ready to make a
move against SecCorp, Major.
436
00:18:53,379 --> 00:18:55,619
I believe they're responsible
for the death of a Corporal
437
00:18:55,620 --> 00:18:58,379
from this base named John Buckley.
438
00:18:58,448 --> 00:19:00,206
Sergeant Roback's After Action Report
439
00:19:00,275 --> 00:19:01,965
puts SecCorp in that village
440
00:19:02,034 --> 00:19:05,551
the very day Buckley was killed.
441
00:19:05,620 --> 00:19:10,758
Your testimony would for sure
be the tipping point in opening
442
00:19:10,827 --> 00:19:14,310
an AR 15-6 investigation
into those bastards.
443
00:19:14,379 --> 00:19:16,827
Yeah, well, obviously, I'll
do whatever I can to help.
444
00:19:21,862 --> 00:19:24,172
In that case, I need
to know just one thing.
445
00:19:24,241 --> 00:19:25,655
Yes, sir.
446
00:19:25,724 --> 00:19:27,620
Are you willing to testify
as to what you saw
447
00:19:27,689 --> 00:19:29,689
and what happened
to you in that village?
448
00:19:29,758 --> 00:19:31,172
Yes, sir.
449
00:19:31,241 --> 00:19:32,724
I don't need to tell you the dangers
450
00:19:32,793 --> 00:19:34,000
in going up against SecCorp.
451
00:19:34,068 --> 00:19:35,241
We'll both be placing
452
00:19:35,310 --> 00:19:37,931
our entire military careers at risk.
453
00:19:38,000 --> 00:19:40,586
[SUSPENSEFUL MUSIC]
454
00:19:40,655 --> 00:19:42,068
I'm fully aware of
455
00:19:42,097 --> 00:19:43,577
and willing to take those risks, sir.
456
00:19:43,578 --> 00:19:45,724
I'm counting on that, Major.
457
00:19:45,793 --> 00:19:47,758
I'm not gonna be able to do this alone.
458
00:19:47,827 --> 00:19:50,758
[SOMBER MUSIC]
459
00:19:50,827 --> 00:19:57,517
♪ ♪
460
00:19:57,586 --> 00:19:59,620
[SIGHS]
461
00:20:02,517 --> 00:20:04,551
I got someone I want you to meet.
462
00:20:06,206 --> 00:20:07,620
A fix-up?
463
00:20:07,689 --> 00:20:09,517
You know I'm married. Shame on you.
464
00:20:10,655 --> 00:20:12,068
You're gonna wanna come with me.
465
00:20:12,137 --> 00:20:14,482
- Where?
- Our side.
466
00:20:14,551 --> 00:20:17,689
Ooh. I've never been to your side.
467
00:20:17,758 --> 00:20:20,551
- I hear it's pretty rockin'.
- Yeah, it is.
468
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Heard you guys have
a juice bar, is that true?
469
00:20:24,068 --> 00:20:28,103
[SUSPENSEFUL MUSIC]
470
00:20:28,172 --> 00:20:29,758
[INHALES SHARPLY]
471
00:20:29,827 --> 00:20:32,700
Sergeant Roback, come on in.
472
00:20:32,768 --> 00:20:34,034
Have a seat.
473
00:20:34,103 --> 00:20:36,413
I'd rather not.
474
00:20:36,482 --> 00:20:38,310
Cappuccino?
475
00:20:38,379 --> 00:20:41,379
- No.
- Morgan Jennings.
476
00:20:41,448 --> 00:20:43,000
Executive Vice President, SecCorp.
477
00:20:43,068 --> 00:20:46,344
We've met. Why am I here?
478
00:20:46,413 --> 00:20:48,862
You are here because your name
479
00:20:48,931 --> 00:20:51,172
keeps popping up on my radar.
480
00:20:52,931 --> 00:20:54,344
My apologies.
481
00:20:54,413 --> 00:20:57,206
No, none needed. It's
impressive, actually.
482
00:20:57,275 --> 00:20:59,965
I mean, we run a very
fairly tidy operation,
483
00:21:00,034 --> 00:21:03,413
but you seem to have a knack
for gumming up the works.
484
00:21:04,896 --> 00:21:07,655
There's a lot of money at stake
with our operations here,
485
00:21:07,724 --> 00:21:10,000
and rather than having you continue
486
00:21:10,068 --> 00:21:11,758
to be a fly in our ointment,
487
00:21:11,827 --> 00:21:14,068
I'd like to offer you
a position with us.
488
00:21:14,137 --> 00:21:16,103
[CHUCKLES]
489
00:21:16,172 --> 00:21:18,137
Nah, I'm good.
490
00:21:18,206 --> 00:21:19,806
I'd rather keep exposing your weaknesses
491
00:21:19,835 --> 00:21:21,235
until you guys are out of business.
492
00:21:21,236 --> 00:21:22,660
Really?
493
00:21:22,689 --> 00:21:24,689
Like filing an After Action
Report that accuses us
494
00:21:24,758 --> 00:21:27,068
of the murder of a United
States Army Corporal?
495
00:21:27,137 --> 00:21:29,103
How'd you know about that?
496
00:21:29,172 --> 00:21:30,965
I run a very tidy operation.
497
00:21:31,034 --> 00:21:33,517
You run a scam.
498
00:21:34,827 --> 00:21:36,551
You've been trying
to clear out that town
499
00:21:36,620 --> 00:21:38,206
with intimidation and force
500
00:21:38,275 --> 00:21:40,517
since the day you arrived on this base,
501
00:21:40,586 --> 00:21:42,517
plus there was no other
enemy combatants anywhere
502
00:21:42,586 --> 00:21:44,620
near Buckley when he was killed
503
00:21:44,689 --> 00:21:46,034
except your men.
504
00:21:46,103 --> 00:21:47,862
I appreciate your passion, Sergeant,
505
00:21:47,931 --> 00:21:51,344
but it's that passion that
makes me concerned
506
00:21:51,413 --> 00:21:53,758
for the grief you're gonna
cause me if you keep this up.
507
00:21:53,827 --> 00:21:56,172
Be afraid.
508
00:21:56,241 --> 00:21:58,896
You and your whole fucking organization
509
00:21:58,965 --> 00:22:01,586
desecrate the only reason I'm
proud to wear this uniform.
510
00:22:04,620 --> 00:22:08,482
The last American hero
standing right before me.
511
00:22:08,551 --> 00:22:10,344
Yeah, if the job interview is over,
512
00:22:10,413 --> 00:22:11,827
I have a soufflé in the oven.
513
00:22:11,896 --> 00:22:13,896
Not quite!
514
00:22:17,758 --> 00:22:22,827
♪ ♪
515
00:22:22,896 --> 00:22:24,344
What's this?
516
00:22:24,413 --> 00:22:25,793
I don't know. Take a look.
517
00:22:25,862 --> 00:22:28,448
I think you'll find it
as fascinating as I did.
518
00:22:38,068 --> 00:22:40,551
- Where'd you get this?
- We asked for it.
519
00:22:40,620 --> 00:22:42,310
That's how it works with police reports.
520
00:22:42,379 --> 00:22:44,758
They're a matter of public record.
521
00:22:44,827 --> 00:22:47,793
Yeah. He was killed by drug dealers.
522
00:22:48,965 --> 00:22:51,379
But the case can be reopened.
523
00:22:51,448 --> 00:22:53,620
And the lead detective
on the case, by the way,
524
00:22:53,689 --> 00:22:55,551
a really nice guy.
525
00:22:55,620 --> 00:22:58,965
He's ready to remember a few
key details about the case
526
00:22:59,034 --> 00:23:01,241
that are going to paint a
vastly different conclusion
527
00:23:01,310 --> 00:23:03,655
as to who killed your father.
528
00:23:05,068 --> 00:23:08,241
I intend to be rid of you
one way or another.
529
00:23:08,310 --> 00:23:10,448
Get in line.
530
00:23:10,517 --> 00:23:13,827
Look, Sergeant.
531
00:23:13,896 --> 00:23:16,517
Sending you to prison for murder?
532
00:23:18,137 --> 00:23:19,724
It's low-hanging fruit for us,
533
00:23:19,793 --> 00:23:23,517
but we can just leave
the fruit on the tree.
534
00:23:23,586 --> 00:23:26,241
All you have to do is rescind
your After Action Report
535
00:23:26,310 --> 00:23:29,827
and promise to stay out of our
business here at the base.
536
00:23:29,896 --> 00:23:32,344
Is that all?
537
00:23:32,413 --> 00:23:34,103
I mean, the job offer still stands.
538
00:23:34,172 --> 00:23:35,620
Hell, I'll even...
539
00:23:35,689 --> 00:23:37,609
I'll put you to work
alongside your friend, uh...
540
00:23:37,610 --> 00:23:39,172
- Davis.
- Davis!
541
00:23:39,241 --> 00:23:40,517
There you go.
542
00:23:40,586 --> 00:23:42,379
The dream team back together again.
543
00:23:42,448 --> 00:23:44,103
Dream being the operative word.
544
00:23:44,172 --> 00:23:45,931
Oh, God, really?
545
00:23:46,000 --> 00:23:50,758
I am surprised someone
as vulnerable as you are
546
00:23:50,827 --> 00:23:52,827
would even consider going against us.
547
00:23:54,482 --> 00:23:56,586
I know. It's dumb, right?
548
00:23:56,655 --> 00:23:58,655
And all this isn't gonna be good
549
00:23:58,724 --> 00:24:00,758
for that sham marriage of yours.
550
00:24:02,620 --> 00:24:04,758
Don't know what the
fuck you're talking about.
551
00:24:06,689 --> 00:24:08,620
Oh, it must be one of
those open marriages
552
00:24:08,689 --> 00:24:10,482
because you and Corporal Durkin
553
00:24:10,551 --> 00:24:13,000
haven't been nearly as
discreet as you think.
554
00:24:13,068 --> 00:24:15,172
[CHUCKLES]
555
00:24:15,241 --> 00:24:19,655
♪ ♪
556
00:24:19,724 --> 00:24:21,551
You guys don't play very nice.
557
00:24:21,620 --> 00:24:24,034
It's the only way to get things done.
558
00:24:24,103 --> 00:24:25,793
Not this time.
559
00:24:27,137 --> 00:24:28,586
I see a resemblance.
560
00:24:28,655 --> 00:24:29,793
You're about to find out
561
00:24:29,862 --> 00:24:31,689
there's absolutely no resemblance.
562
00:24:38,689 --> 00:24:41,206
Why do you have to get involved?
563
00:24:41,275 --> 00:24:43,586
I'm the evidence of what they did,
564
00:24:43,655 --> 00:24:45,206
and I'm a Major.
565
00:24:45,275 --> 00:24:47,310
If I can make them pay
for it, I'm going to.
566
00:24:47,379 --> 00:24:49,103
And what if you can't?
567
00:24:49,172 --> 00:24:50,972
These people don't like
to be interfered with,
568
00:24:50,973 --> 00:24:54,310
and they have connections that
run to the top of Washington.
569
00:24:54,379 --> 00:24:57,413
I don't care. I'm gonna fight them.
570
00:24:57,482 --> 00:25:01,103
SecCorp will bury you and
everyone you care about.
571
00:25:01,172 --> 00:25:03,758
What happened to
personal responsibility?
572
00:25:03,827 --> 00:25:05,724
What happened to character?
573
00:25:05,793 --> 00:25:07,413
Major Holloway!
574
00:25:07,482 --> 00:25:09,482
[SIGHS]
575
00:25:09,551 --> 00:25:11,103
What is it, Private?
576
00:25:11,172 --> 00:25:13,000
Ma'am, we need you at the suicide gate.
577
00:25:13,068 --> 00:25:15,103
There's a problem.
578
00:25:15,172 --> 00:25:16,551
I just need to speak with her.
579
00:25:16,620 --> 00:25:18,420
You're about to have
30 rounds of ammunition
580
00:25:18,489 --> 00:25:20,289
in your fucking skull if
you do not step back!
581
00:25:20,290 --> 00:25:21,551
Stand down, Corporal!
582
00:25:21,620 --> 00:25:23,724
Ma'am, this local does not
have clearance to enter!
583
00:25:23,793 --> 00:25:26,655
Stand down! I'll handle it.
584
00:25:26,724 --> 00:25:28,172
What are you doing here?
585
00:25:28,241 --> 00:25:29,896
I needed to know that you were okay.
586
00:25:29,965 --> 00:25:31,724
I'm fine.
587
00:25:31,793 --> 00:25:33,873
I should have done something
when you were injured.
588
00:25:33,896 --> 00:25:36,344
I should have fought. I did not.
589
00:25:36,413 --> 00:25:40,172
♪ ♪
590
00:25:40,241 --> 00:25:43,586
It's time to say goodbye.
591
00:25:43,655 --> 00:25:45,896
[SOMBER MUSIC]
592
00:25:45,965 --> 00:25:47,344
Yeah.
593
00:25:47,413 --> 00:25:50,931
♪ ♪
594
00:25:51,000 --> 00:25:53,482
Goodbye, Qasem.
595
00:25:54,724 --> 00:25:56,482
Goodbye, Sonia.
596
00:25:56,551 --> 00:26:03,551
♪ ♪
597
00:26:17,206 --> 00:26:19,896
Sup? What's this?
598
00:26:19,965 --> 00:26:21,517
What you asked me to get for you.
599
00:26:21,586 --> 00:26:24,172
The latest insurgency
reconnaissance report from OSI.
600
00:26:24,241 --> 00:26:25,724
The nearest recorded Taliban position
601
00:26:25,793 --> 00:26:27,833
to the exact coordinates
the money is signaling from
602
00:26:27,896 --> 00:26:29,056
is just over ten klicks away.
603
00:26:29,057 --> 00:26:30,448
It's not that close.
604
00:26:30,517 --> 00:26:32,482
No, it's not.
605
00:26:32,551 --> 00:26:33,931
How fresh is the intel?
606
00:26:34,000 --> 00:26:36,241
It just came in an hour ago.
607
00:26:36,310 --> 00:26:38,034
Okay.
608
00:26:38,103 --> 00:26:39,551
I'm going in.
609
00:26:39,620 --> 00:26:41,034
By yourself?
610
00:26:41,103 --> 00:26:42,663
I'm not gonna ask anybody else to take
611
00:26:42,664 --> 00:26:43,793
that kind of risk with me.
612
00:26:43,862 --> 00:26:45,896
Are you suicidal?
613
00:26:45,965 --> 00:26:47,365
I promised Davis I'd do something.
614
00:26:47,366 --> 00:26:48,620
What? Get killed?
615
00:26:48,689 --> 00:26:50,344
'Cause that's not
gonna fix his problems.
616
00:26:50,413 --> 00:26:51,999
Look, according to this
report, it's easy to get
617
00:26:52,000 --> 00:26:53,760
to this location, check
if the money's there,
618
00:26:53,829 --> 00:26:55,553
and get back out before anybody notices.
619
00:26:55,622 --> 00:26:57,965
- Theoretically, yes.
- That's good enough for me.
620
00:26:58,034 --> 00:26:59,517
You could still run into enemy fire.
621
00:26:59,586 --> 00:27:01,034
I could also not.
622
00:27:01,103 --> 00:27:03,000
How are you gonna do this?
623
00:27:05,758 --> 00:27:07,758
I can get an ambulance.
624
00:27:07,827 --> 00:27:11,000
It's really not that far.
625
00:27:11,068 --> 00:27:13,172
We're only a couple
days out from Ramadan.
626
00:27:13,241 --> 00:27:14,931
It'll be relatively quiet. I'll go then.
627
00:27:15,000 --> 00:27:16,241
I can't let you do this.
628
00:27:16,310 --> 00:27:18,310
[SCOFFS] Bullshit.
629
00:27:18,379 --> 00:27:19,931
You knew exactly what I'd do
630
00:27:20,000 --> 00:27:22,103
the second you handed me this.
631
00:27:22,172 --> 00:27:24,862
You know, you doing
insane shit like this
632
00:27:24,931 --> 00:27:27,482
is exactly what attracted
me to you in the first place.
633
00:27:27,551 --> 00:27:29,586
[CHUCKLES]
634
00:27:31,310 --> 00:27:33,172
Look, I need you to do me a favor.
635
00:27:33,241 --> 00:27:35,931
[SIGHS] What?
636
00:27:36,000 --> 00:27:37,240
Don't tell 'em I'm doing this.
637
00:27:37,275 --> 00:27:38,355
Why?
638
00:27:38,424 --> 00:27:40,533
Because they're only gonna
try and talk me out of it.
639
00:27:40,534 --> 00:27:41,827
- That's a good thing.
- Grace.
640
00:27:41,896 --> 00:27:44,586
Promise me.
641
00:27:44,655 --> 00:27:47,103
♪ ♪
642
00:27:47,172 --> 00:27:49,000
This is for Davis and Alvarez.
643
00:27:49,068 --> 00:27:55,103
♪ ♪
644
00:27:55,172 --> 00:27:57,413
You told me that you
and I were a lot alike.
645
00:27:57,482 --> 00:27:59,448
So?
646
00:27:59,517 --> 00:28:03,689
I didn't really get it. I do now.
647
00:28:03,758 --> 00:28:05,965
♪ ♪
648
00:28:06,034 --> 00:28:07,275
[CHUCKLES]
649
00:28:07,344 --> 00:28:10,310
A little late, but okay.
650
00:28:11,862 --> 00:28:13,344
Thank you, Corporal.
651
00:28:15,482 --> 00:28:17,586
You're welcome, Sergeant.
652
00:28:17,655 --> 00:28:24,586
♪ ♪
653
00:28:29,310 --> 00:28:33,517
You're not the only person
who's gone through this
654
00:28:33,586 --> 00:28:36,275
in a deployment.
655
00:28:36,344 --> 00:28:38,482
You?
656
00:28:40,413 --> 00:28:42,448
Well, did you tell Mom?
657
00:28:42,517 --> 00:28:44,793
She knew.
658
00:28:47,344 --> 00:28:50,034
So you just went back home
and everything was the same?
659
00:28:50,103 --> 00:28:52,758
Nothing was the same.
660
00:28:52,827 --> 00:28:58,000
We told ourselves we
were staying together
661
00:28:58,068 --> 00:29:00,206
for you and your brothers.
662
00:29:00,275 --> 00:29:01,965
But then when she was diagnosed,
663
00:29:02,034 --> 00:29:07,862
we realized how much we
meant to each other, and...
664
00:29:10,655 --> 00:29:14,068
we just sort of fell in
love all over again.
665
00:29:16,448 --> 00:29:19,931
[SIGHS] Well, that's...
666
00:29:20,000 --> 00:29:22,724
really beautiful and horribly sad.
667
00:29:22,793 --> 00:29:24,241
And I'm telling you,
668
00:29:24,310 --> 00:29:26,517
your mother and I did the right thing.
669
00:29:31,448 --> 00:29:34,551
Sonia, I know Will's a bit of a pill.
670
00:29:34,620 --> 00:29:36,310
I told you that when you got married,
671
00:29:36,379 --> 00:29:38,482
but he is a good man,
672
00:29:38,551 --> 00:29:41,586
and he is raising your
sons right now, selflessly.
673
00:29:46,931 --> 00:29:49,241
[SIGHS]
674
00:29:51,344 --> 00:29:53,482
That call you mentioned?
675
00:29:53,551 --> 00:29:56,724
- Yeah?
- Make it.
676
00:29:56,793 --> 00:30:03,724
♪ ♪
677
00:30:03,793 --> 00:30:05,000
[KNOCK ON DOOR]
678
00:30:05,068 --> 00:30:06,896
Yup?
679
00:30:06,965 --> 00:30:08,793
24 hours is up, amigo.
680
00:30:09,758 --> 00:30:12,039
Look, man, you've got to give
me a little bit more time.
681
00:30:12,040 --> 00:30:14,103
- No, man.
- No, just a couple of days.
682
00:30:14,172 --> 00:30:16,241
I don't have a couple of days.
683
00:30:16,310 --> 00:30:18,482
I don't even have a couple of hours.
684
00:30:18,551 --> 00:30:19,965
I can get you the money.
685
00:30:20,034 --> 00:30:23,689
- How?
- I'm working on it.
686
00:30:25,275 --> 00:30:26,896
Look, man,
687
00:30:26,965 --> 00:30:29,034
you're the only guy I've
called my best friend
688
00:30:29,103 --> 00:30:30,931
since I was in the second grade,
689
00:30:31,000 --> 00:30:32,310
but I need you to understand
690
00:30:32,379 --> 00:30:33,896
that this has nothing to do with you.
691
00:30:33,965 --> 00:30:36,655
Look, I get that.
692
00:30:36,724 --> 00:30:38,931
I just wanna help you.
693
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
I need to do this.
694
00:30:41,068 --> 00:30:43,103
[SIGHS]
695
00:30:43,172 --> 00:30:45,137
Look, I'm sorry I put
you in this position.
696
00:30:46,586 --> 00:30:48,310
You gave me a chance with the hashish
697
00:30:48,379 --> 00:30:50,068
and I fucked that up.
698
00:30:50,137 --> 00:30:52,206
You gave me another
chance with the fight
699
00:30:52,275 --> 00:30:54,827
and I fucked that up too.
700
00:30:57,413 --> 00:31:01,310
But if you give me this one last chance,
701
00:31:01,379 --> 00:31:04,896
I promise you I can get you the money,
702
00:31:04,965 --> 00:31:06,931
but you gotta trust me.
703
00:31:08,931 --> 00:31:12,275
I can't afford to trust you anymore.
704
00:31:17,275 --> 00:31:18,862
When are you gonna tell Sasquatch?
705
00:31:18,931 --> 00:31:20,724
I already did.
706
00:31:20,793 --> 00:31:24,206
♪ ♪
707
00:31:24,275 --> 00:31:26,034
I understand.
708
00:31:26,103 --> 00:31:30,482
I understand why you can't
put your faith in me anymore,
709
00:31:30,551 --> 00:31:33,862
but I'm gonna come
through for you on this.
710
00:31:33,931 --> 00:31:36,413
And when I do, I want you
to take that bonus check
711
00:31:36,482 --> 00:31:38,206
and shove it up SecCorp's ass.
712
00:31:38,275 --> 00:31:40,310
♪ ♪
713
00:31:40,379 --> 00:31:42,827
Nothing would give me more pleasure.
714
00:31:42,896 --> 00:31:45,827
[CHUCKLES]
715
00:31:45,896 --> 00:31:47,586
[CHUCKLES]
716
00:31:53,103 --> 00:31:54,620
As soon as I get back,
717
00:31:54,689 --> 00:31:56,310
I'll make that phone call.
718
00:31:56,379 --> 00:31:58,310
And you can go back to your family,
719
00:31:58,379 --> 00:32:01,068
and be a real presence
in your kids' lives.
720
00:32:01,137 --> 00:32:03,758
Then pray Will comes down
with a terminal disease
721
00:32:03,827 --> 00:32:06,310
so I can fall in love with him again?
722
00:32:06,379 --> 00:32:10,482
Let's hope it won't come to all that.
723
00:32:10,551 --> 00:32:13,413
Yeah. Let's hope.
724
00:32:13,482 --> 00:32:15,310
[HELICOPTER ENGINE WHIRRS]
725
00:32:15,379 --> 00:32:21,000
♪ ♪
726
00:32:21,068 --> 00:32:24,275
The sacrifices you and I have
made for the greater good
727
00:32:24,344 --> 00:32:28,482
are more than anybody could have asked.
728
00:32:30,068 --> 00:32:32,068
I know.
729
00:32:32,137 --> 00:32:39,241
♪ ♪
730
00:32:59,827 --> 00:33:02,241
Are you awake?
731
00:33:03,103 --> 00:33:05,448
I am now.
732
00:33:05,517 --> 00:33:07,517
Sorry.
733
00:33:15,655 --> 00:33:17,103
[SIGHS]
734
00:33:17,172 --> 00:33:19,379
What's up?
735
00:33:21,724 --> 00:33:23,896
I'm worried about my family.
736
00:33:25,344 --> 00:33:28,965
Hey, it's all gonna be okay.
737
00:33:30,275 --> 00:33:32,827
Why do you say that?
738
00:33:32,896 --> 00:33:37,413
Because we're gonna get the
money to hire a good lawyer
739
00:33:37,482 --> 00:33:39,586
and we're gonna help them out.
740
00:33:40,896 --> 00:33:42,862
How?
741
00:33:42,931 --> 00:33:44,655
Somehow.
742
00:33:46,137 --> 00:33:48,965
- You seem very sure.
- I am.
743
00:33:49,034 --> 00:33:50,689
Why?
744
00:33:53,000 --> 00:33:55,206
I just am.
745
00:33:56,620 --> 00:33:58,551
I'm gonna figure this out.
746
00:34:00,931 --> 00:34:02,551
How?
747
00:34:04,068 --> 00:34:06,103
It's not your concern.
748
00:34:06,172 --> 00:34:07,655
[BOTH CHUCKLE]
749
00:34:07,724 --> 00:34:09,965
I don't like the sound of that.
750
00:34:10,034 --> 00:34:13,000
Hey, it's gonna be okay.
751
00:34:14,379 --> 00:34:16,310
Get some sleep.
752
00:34:16,379 --> 00:34:22,862
♪ ♪
753
00:34:22,931 --> 00:34:24,448
Good night.
754
00:34:24,517 --> 00:34:26,172
Good night.
755
00:34:26,241 --> 00:34:33,344
♪ ♪
756
00:34:36,206 --> 00:34:37,931
[SIGHS]
757
00:34:38,000 --> 00:34:39,862
♪ ♪
758
00:34:39,931 --> 00:34:42,689
Is this what it's like to be married?
759
00:34:42,758 --> 00:34:44,551
You mean when one of us flips out
760
00:34:44,620 --> 00:34:46,758
and the other one tells
them it's gonna be okay?
761
00:34:48,275 --> 00:34:50,827
[CHUCKLES] It's nice.
762
00:34:52,137 --> 00:34:53,827
♪ ♪
763
00:34:53,896 --> 00:34:57,758
And it is all gonna be okay.
764
00:34:57,827 --> 00:35:00,379
♪ ♪
765
00:35:00,448 --> 00:35:02,379
You'll see.
766
00:35:02,448 --> 00:35:06,310
♪ ♪
767
00:35:06,379 --> 00:35:07,896
[SIGHS]
768
00:35:07,965 --> 00:35:14,896
♪ ♪
769
00:35:19,000 --> 00:35:22,206
Hey, Babe, you just caught me, but...
770
00:35:22,275 --> 00:35:24,556
Sorry, I'm about to pick up
the kids from soccer practice.
771
00:35:24,557 --> 00:35:28,316
Oh, it's okay. I wanted
to talk to you alone.
772
00:35:29,517 --> 00:35:31,448
What happened?
773
00:35:31,517 --> 00:35:33,103
Oh, nothing.
774
00:35:33,172 --> 00:35:35,586
I, um...
775
00:35:35,655 --> 00:35:38,310
Just moving too fast.
776
00:35:38,379 --> 00:35:40,551
Anyway, I wanted to let you know that
777
00:35:40,620 --> 00:35:43,448
my deployment isn't getting extended.
778
00:35:43,517 --> 00:35:46,379
- What?
- Yeah.
779
00:35:46,448 --> 00:35:48,103
I'm gonna be home sooner than expected,
780
00:35:48,172 --> 00:35:50,000
a lot sooner.
781
00:35:50,068 --> 00:35:54,448
And I can't wait to see
you and the boys.
782
00:35:54,517 --> 00:35:56,482
So get ready. [CHUCKLES]
783
00:36:01,000 --> 00:36:03,206
Uh, Sonia...
784
00:36:03,275 --> 00:36:05,206
What's wrong?
785
00:36:05,275 --> 00:36:08,931
Um, I, uh... oh, God.
786
00:36:09,000 --> 00:36:11,931
I don't know how to say this,
787
00:36:12,000 --> 00:36:15,068
but I guess it's best
said now like this.
788
00:36:15,137 --> 00:36:17,344
Like what?
789
00:36:17,413 --> 00:36:20,034
I've met someone else.
790
00:36:21,137 --> 00:36:22,931
What?
791
00:36:24,275 --> 00:36:26,586
Yeah.
792
00:36:27,689 --> 00:36:29,655
I... [CHUCKLES]
793
00:36:29,724 --> 00:36:33,931
I mean, we... we've
been apart for so long.
794
00:36:34,000 --> 00:36:36,758
You know, and...
795
00:36:36,827 --> 00:36:38,655
I mean, what did you
think was gonna happen?
796
00:36:38,724 --> 00:36:42,482
Every time I try and connect with you,
797
00:36:42,551 --> 00:36:45,137
I just feel like, um...
798
00:36:45,206 --> 00:36:47,620
[LAUGHS]
799
00:36:49,034 --> 00:36:51,586
Did you hear what I just said?
800
00:36:51,655 --> 00:36:53,586
Yes, I did. I'm sorry.
801
00:36:53,655 --> 00:36:55,241
[CLEARS THROAT]
802
00:36:55,310 --> 00:36:58,482
You know, maybe we
should talk about this later.
803
00:36:58,551 --> 00:37:01,448
You know, you should
go and get the boys,
804
00:37:01,517 --> 00:37:04,172
and, um, I will call you.
805
00:37:04,241 --> 00:37:06,034
I promise.
806
00:37:06,103 --> 00:37:08,413
[CHUCKLES]
807
00:37:08,482 --> 00:37:10,965
I promise.
808
00:37:11,034 --> 00:37:12,413
[KNOCK AT DOOR]
809
00:37:12,482 --> 00:37:13,965
Great. Okay.
810
00:37:14,034 --> 00:37:16,137
What's so funny?
811
00:37:16,206 --> 00:37:19,034
[SNIFFLES, LAUGHS]
812
00:37:19,103 --> 00:37:21,103
My husband is leaving me.
813
00:37:21,172 --> 00:37:23,482
[LAUGHS]
814
00:37:23,551 --> 00:37:26,000
[SOFT ROCK MUSIC]
815
00:37:26,068 --> 00:37:27,689
♪ ♪
816
00:37:32,379 --> 00:37:35,172
[SUSPENSEFUL MUSIC]
817
00:37:35,241 --> 00:37:42,344
♪ ♪
818
00:37:43,379 --> 00:37:46,034
[ENGINE TURNS]
819
00:37:46,103 --> 00:37:48,275
[SIGHS]
820
00:37:48,344 --> 00:37:52,103
♪ ♪
821
00:37:56,482 --> 00:37:58,068
What the fuck you guys doing here?
822
00:37:58,137 --> 00:38:01,413
Better question, the
fuck you doing here?
823
00:38:02,724 --> 00:38:04,953
Just, uh, I just had the alternator
824
00:38:04,955 --> 00:38:06,069
replaced on this ambulance.
825
00:38:06,137 --> 00:38:08,057
Just gonna take it out
for a spin around the base
826
00:38:08,058 --> 00:38:09,517
to make sure it's all good.
827
00:38:09,586 --> 00:38:11,448
- Bullshit.
- You were going for the money.
828
00:38:11,517 --> 00:38:12,931
[SIGHS] Who told you that?
829
00:38:13,000 --> 00:38:14,068
Oops.
830
00:38:18,655 --> 00:38:20,103
Thank you, Corporal.
831
00:38:20,172 --> 00:38:21,931
You're welcome, Sergeant.
832
00:38:23,068 --> 00:38:24,862
Don't even try and talk me out of this.
833
00:38:24,931 --> 00:38:28,034
- We're not gonna try it.
- Stand aside.
834
00:38:28,103 --> 00:38:30,517
Durkin says Taliban sightings
in the area are sporadic.
835
00:38:30,586 --> 00:38:32,551
It's pretty unpopulated terrain
836
00:38:32,620 --> 00:38:34,655
according to the latest OSI intel.
837
00:38:34,724 --> 00:38:36,655
I may have given them
a peek at your report.
838
00:38:36,724 --> 00:38:38,310
Thank you, Corporal.
839
00:38:38,379 --> 00:38:39,793
You're welcome, Sergeant.
840
00:38:39,862 --> 00:38:42,068
You're one foolish son
of a bitch, Roback.
841
00:38:42,137 --> 00:38:43,482
True that.
842
00:38:43,551 --> 00:38:46,172
Can't let you go alone.
843
00:38:46,241 --> 00:38:48,137
I'm going with you.
844
00:38:49,482 --> 00:38:52,689
Yeah, me too.
845
00:38:52,758 --> 00:38:55,758
And we ain't taking no
piece of shit ambulance.
846
00:38:55,827 --> 00:38:57,620
We gonna take the bird.
847
00:38:57,689 --> 00:38:59,489
In and out like lightning,
no questions asked.
848
00:38:59,490 --> 00:39:01,241
Why?
849
00:39:01,310 --> 00:39:04,379
You do this for us, we do this for you.
850
00:39:04,448 --> 00:39:06,586
Guys... [CHUCKLES]
851
00:39:06,655 --> 00:39:08,724
Fucking think about this.
852
00:39:08,793 --> 00:39:11,655
If we think about it, we don't do it.
853
00:39:11,724 --> 00:39:13,896
There's a chance we
may not find that money.
854
00:39:13,965 --> 00:39:15,862
Chance we might all get killed.
855
00:39:15,931 --> 00:39:18,241
Chance we might just make it.
856
00:39:19,241 --> 00:39:21,361
And we can't trust that you
won't take all the money
857
00:39:21,362 --> 00:39:24,413
and just give it to a fucking charity.
858
00:39:24,482 --> 00:39:26,758
[CHUCKLES]
859
00:39:27,758 --> 00:39:31,620
Either way, it's not for me.
860
00:39:31,689 --> 00:39:33,896
You guys load up from the armory.
861
00:39:33,965 --> 00:39:36,241
I'll draw up a flight plan.
862
00:39:36,310 --> 00:39:38,551
Thank you.
863
00:39:40,310 --> 00:39:42,517
There's no other crew
I'd rather put my life
864
00:39:42,586 --> 00:39:44,931
on the line for except you guys.
865
00:39:45,965 --> 00:39:49,413
- No other crew.
- No other crew.
866
00:39:49,482 --> 00:39:52,000
No other crew.
867
00:39:53,448 --> 00:39:56,310
- Don't look at me.
- I'm not coming with you guys.
868
00:39:56,379 --> 00:39:59,689
Someone has to stay behind
and cover for you lunatics.
869
00:40:00,862 --> 00:40:02,551
Meet you at the bird at 0800.
870
00:40:02,620 --> 00:40:04,758
♪ True love to true love ♪
871
00:40:04,827 --> 00:40:07,137
♪ And rust to rust ♪
872
00:40:07,206 --> 00:40:08,827
♪ I let the others cast stones ♪
873
00:40:08,896 --> 00:40:10,862
♪ While I drew in the dust ♪
874
00:40:10,931 --> 00:40:14,275
- Come on!
- Come on, Captain America.
875
00:40:14,344 --> 00:40:15,924
♪ Something changes in the wind ♪
876
00:40:15,993 --> 00:40:21,241
♪ I got that old black
magic rolling in ♪
877
00:40:21,310 --> 00:40:23,586
♪ Rolling, rolling ♪
878
00:40:23,655 --> 00:40:26,172
♪ Rolling, rolling in ♪
879
00:40:26,241 --> 00:40:32,241
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
61158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.