All language subtitles for 68.Whiskey.S01E07.1080p.WEB.x264-XLF.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,329 --> 00:00:01,929 [CAR ENGINE REVS] 2 00:00:01,930 --> 00:00:03,229 [SIGHS] 3 00:00:05,298 --> 00:00:06,564 [CAR ENGINE REVS] 4 00:00:06,633 --> 00:00:09,601 [MELLOW MUSIC] 5 00:00:10,069 --> 00:00:16,974 ♪ ♪ 6 00:00:33,001 --> 00:00:38,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 7 00:00:41,003 --> 00:00:43,203 I know you don't want to hear this, but I have a plan. 8 00:00:43,204 --> 00:00:45,871 You're right, I don't want to hear it, so let's drop it. 9 00:00:50,079 --> 00:00:53,080 What the fuck did you just do? 10 00:00:53,149 --> 00:00:54,582 That right there 11 00:00:54,650 --> 00:00:56,517 is some of the finest saffron on the market. 12 00:00:56,586 --> 00:00:59,487 - Saffron? - You got no idea. 13 00:00:59,555 --> 00:01:01,222 This stuff is like red gold. 14 00:01:01,290 --> 00:01:03,690 It's easily the most expensive spice by weight on the planet. 15 00:01:03,691 --> 00:01:05,493 And guess where it's grown? 16 00:01:05,561 --> 00:01:08,062 Right here, in the fertile blood-soaked soil 17 00:01:08,131 --> 00:01:09,497 of Afghanistan. 18 00:01:09,565 --> 00:01:11,132 How convenient. 19 00:01:11,200 --> 00:01:13,400 This stuff sells for like 500 bucks an ounce retail. 20 00:01:13,429 --> 00:01:14,989 Double that in some parts of the world. 21 00:01:14,990 --> 00:01:16,637 We've been wasting our time with hashish. 22 00:01:16,706 --> 00:01:18,273 Look, whatever you're scheme you're coming up with next, 23 00:01:18,274 --> 00:01:19,807 I don't want any part of it. 24 00:01:19,876 --> 00:01:21,909 I owe people in four different time zones money. 25 00:01:21,978 --> 00:01:23,477 A lot of money. 26 00:01:23,546 --> 00:01:25,846 Look, I've already worked out all the math. 27 00:01:25,915 --> 00:01:28,149 For every pound of this stuff that we sell, 28 00:01:28,217 --> 00:01:30,317 we make a cool eight grand profit. 29 00:01:30,386 --> 00:01:32,106 Local farmers are already growing the stuff. 30 00:01:32,107 --> 00:01:34,155 All we gotta do is buy low and sell high. 31 00:01:34,223 --> 00:01:36,357 - Oh, is that all? - Yeah. 32 00:01:38,227 --> 00:01:39,927 Perfect. 33 00:01:39,996 --> 00:01:42,596 We sell directly to high-end restaurants all over the world. 34 00:01:42,665 --> 00:01:45,399 For one, we have no contacts for high-end restaurants 35 00:01:45,468 --> 00:01:47,201 all over the world. 36 00:01:47,270 --> 00:01:48,969 For two, most of the saffron trade 37 00:01:49,038 --> 00:01:51,172 around these parts is run by Taliban. 38 00:01:51,240 --> 00:01:53,040 And for three, you forgot to mention the part 39 00:01:53,109 --> 00:01:55,442 where it takes a couple hundred thousand flowers 40 00:01:55,511 --> 00:01:58,612 just to harvest a single pound of the stuff. 41 00:02:01,450 --> 00:02:03,150 How do you know all that? 42 00:02:03,219 --> 00:02:05,219 I've been reading the same article in the "Nat Geo" 43 00:02:05,220 --> 00:02:06,752 that's been sitting on the toilet 44 00:02:06,821 --> 00:02:08,822 for the last two months that you did. 45 00:02:08,891 --> 00:02:11,425 I just happened to read the entire article. 46 00:02:11,994 --> 00:02:13,894 I'm just trying to help you out, man. 47 00:02:13,963 --> 00:02:15,896 Appreciate it, but all your schemes so far 48 00:02:15,965 --> 00:02:17,865 were supposed to be a sure thing. 49 00:02:17,934 --> 00:02:20,467 The only thing I know for sure is that I'm flat broke 50 00:02:20,536 --> 00:02:23,337 and my family is about to lose their home. 51 00:02:23,406 --> 00:02:25,439 I can't afford any more losses, my man. 52 00:02:25,508 --> 00:02:27,007 We're gonna figure this one out. 53 00:02:27,076 --> 00:02:29,143 We always do. 54 00:02:29,212 --> 00:02:30,978 Can I sit with you guys? 55 00:02:32,248 --> 00:02:33,547 It's not fucking middle school. 56 00:02:33,616 --> 00:02:35,216 You don't need to ask. 57 00:02:35,284 --> 00:02:37,384 I was home schooled. [CHUCKLES] 58 00:02:37,453 --> 00:02:41,589 So did you see those rad wheels out there? 59 00:02:41,657 --> 00:02:44,458 - Stay away, kid. - What? Why? 60 00:02:44,527 --> 00:02:45,887 You got a lot better things to do 61 00:02:45,888 --> 00:02:47,661 with the money you don't have. 62 00:02:47,730 --> 00:02:50,030 Okay, but I... I can go look, can't I? 63 00:02:50,099 --> 00:02:51,699 Just don't touch. 64 00:02:51,700 --> 00:02:53,001 Okay. 65 00:02:53,402 --> 00:02:55,703 - Well, you know what? - Uh, I'm not hungry. 66 00:02:55,771 --> 00:02:59,240 I'm gonna go check 'em out. [CHUCKLES] 67 00:02:59,308 --> 00:03:02,109 Keep it in your pants, kid. 68 00:03:02,178 --> 00:03:03,911 ♪ ♪ 69 00:03:03,980 --> 00:03:06,447 They are beautiful, aren't they? 70 00:03:06,515 --> 00:03:08,482 Don't you think after laying your life on the line 71 00:03:08,551 --> 00:03:10,017 to spread freedom and democracy, 72 00:03:10,086 --> 00:03:11,726 you deserve to come home in something nice 73 00:03:11,795 --> 00:03:12,995 waiting for you in the garage? 74 00:03:12,996 --> 00:03:14,855 Well, it's my parents' garage. 75 00:03:14,924 --> 00:03:16,924 [CHUCKLES] 76 00:03:16,993 --> 00:03:19,293 Why don't you get in? Fire her up. 77 00:03:19,362 --> 00:03:20,894 [ENGINE REVS] 78 00:03:22,465 --> 00:03:24,365 I never get tired of that sound. 79 00:03:24,433 --> 00:03:25,666 [CHUCKLES] 80 00:03:25,735 --> 00:03:27,434 Now I can get you into this 81 00:03:27,503 --> 00:03:29,570 for a low down payment of $5,000. 82 00:03:30,873 --> 00:03:32,473 Oh, that's a lot of money. 83 00:03:32,541 --> 00:03:33,861 That's barely three months' pay. 84 00:03:33,930 --> 00:03:35,463 It's tax-free, and I'm gonna give you 85 00:03:35,531 --> 00:03:37,444 a $500 military discount. 86 00:03:37,513 --> 00:03:40,481 Close your eyes for a second. Picture this. 87 00:03:40,549 --> 00:03:43,684 You return home a war hero. 88 00:03:43,753 --> 00:03:46,287 You pull up to a stoplight in your brand-new sled. 89 00:03:46,355 --> 00:03:49,790 In the car next to you, it's your rival. 90 00:03:49,859 --> 00:03:51,992 - I don't have a rival. - Light turns green, 91 00:03:52,061 --> 00:03:54,028 you dust that jackalope off the line. 92 00:03:54,096 --> 00:03:57,531 Zero to 60, 3.5 seconds. 93 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 Whole town sees it. 94 00:03:59,669 --> 00:04:01,568 Ladies will be literally fighting 95 00:04:01,637 --> 00:04:05,105 over who gets to blow you from this passenger seat. 96 00:04:05,174 --> 00:04:06,807 [ENGINE REVS] 97 00:04:06,876 --> 00:04:09,209 Thank you for your work. Thank you very much. 98 00:04:09,278 --> 00:04:11,345 Thank you. How are you? 99 00:04:11,414 --> 00:04:13,347 Good to see you. Eat up, gentlemen. 100 00:04:13,416 --> 00:04:15,015 As you can see, it's a multiethnic, 101 00:04:15,084 --> 00:04:17,184 multinational base, got a lot of moving parts, 102 00:04:17,253 --> 00:04:19,173 but they move well together. That's what matters. 103 00:04:19,174 --> 00:04:21,188 That's attributed to your fine work as well. 104 00:04:21,257 --> 00:04:23,490 Well, I'm doing the best I can with what I got. 105 00:04:23,559 --> 00:04:26,460 Ah, thank you. 106 00:04:26,529 --> 00:04:28,028 Staying out of trouble, Sergeant? 107 00:04:28,097 --> 00:04:29,863 Uh, doing my best, sir. 108 00:04:29,932 --> 00:04:32,433 I'm giving Mr. Goodall, the new Secretary of the Army, 109 00:04:32,501 --> 00:04:34,335 a tour around FOB Guardian. 110 00:04:34,403 --> 00:04:36,837 Oh, welcome to the Orphanage, sir. 111 00:04:36,906 --> 00:04:38,005 The Orphanage? 112 00:04:38,074 --> 00:04:39,373 It's an unsanctioned nickname. 113 00:04:39,442 --> 00:04:40,974 - Ah. - Yeah, when you're 114 00:04:41,043 --> 00:04:43,143 in a foreign country, out in the middle of nowhere, 115 00:04:43,212 --> 00:04:44,611 it's easy to feel abandoned. 116 00:04:44,680 --> 00:04:47,247 Orphanage sounds apt. I like it. 117 00:04:47,316 --> 00:04:49,316 Sergeant Alvarez is one of my best flight medics. 118 00:04:49,318 --> 00:04:50,718 Hm. 119 00:04:50,786 --> 00:04:53,487 Best of luck with this war, Mr. Secretary. 120 00:04:55,758 --> 00:04:58,559 Maybe let's get a picture over there, switch things up. 121 00:05:01,263 --> 00:05:04,665 Sergeant, would you mind taking a photo? 122 00:05:04,734 --> 00:05:06,033 Sarah, my executive assistant, 123 00:05:06,102 --> 00:05:09,370 keeps telling me that I need fresh content 124 00:05:09,438 --> 00:05:11,038 for my social media platforms. 125 00:05:11,107 --> 00:05:12,506 - Sure. - Milton! 126 00:05:12,575 --> 00:05:14,775 Like to introduce you all to Allen Milton, 127 00:05:14,844 --> 00:05:16,443 one of the best war photojournalists 128 00:05:16,512 --> 00:05:17,978 who's ever lived. 129 00:05:18,047 --> 00:05:19,480 Yeah, close in up. 130 00:05:19,481 --> 00:05:21,681 Colonel Austin, could you just... Thanks. 131 00:05:21,684 --> 00:05:24,585 Say "too old for this shit". 132 00:05:24,653 --> 00:05:26,133 - [CHUCKLES] - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 133 00:05:26,134 --> 00:05:27,521 Got it? Good. 134 00:05:27,590 --> 00:05:29,390 Sergeant, if there is anything you need, 135 00:05:29,458 --> 00:05:32,025 please feel free to contact my office. 136 00:05:32,094 --> 00:05:34,428 Service members like yourself keep this machine running. 137 00:05:34,497 --> 00:05:36,530 Sir, can I ask a question? 138 00:05:36,599 --> 00:05:38,232 That's why I'm here. 139 00:05:38,300 --> 00:05:40,634 Why is the DOD terminating the MAVNI program? 140 00:05:40,703 --> 00:05:42,770 - Alvarez... - No. 141 00:05:42,838 --> 00:05:44,271 That's an honest question. 142 00:05:44,340 --> 00:05:47,007 And maybe one day we'll have the time to sit down 143 00:05:47,076 --> 00:05:48,942 so I can give you a complicated answer 144 00:05:49,011 --> 00:05:50,811 to a complicated situation. 145 00:05:50,880 --> 00:05:52,746 Uh, Mr. Secretary, 146 00:05:52,815 --> 00:05:54,782 I wanna show you our Tactical Operations Center. 147 00:05:54,850 --> 00:05:56,784 - Good idea. - Terrific. 148 00:05:56,852 --> 00:05:59,319 Mr. Secretary... 149 00:05:59,989 --> 00:06:01,722 Sorry, I realize you're very busy, 150 00:06:01,791 --> 00:06:04,291 but if you had a moment, my team and I would love 151 00:06:04,360 --> 00:06:05,859 to take you for a spin in the bird. 152 00:06:05,928 --> 00:06:07,428 Show you what it's like to be 153 00:06:07,456 --> 00:06:08,856 a combat medic here in Afghanistan. 154 00:06:08,857 --> 00:06:11,398 That would be very enlightening. 155 00:06:11,467 --> 00:06:14,201 Sarah, follow up with Colonel Austin's office 156 00:06:14,270 --> 00:06:15,569 to set that up. 157 00:06:15,638 --> 00:06:17,638 Done. 158 00:06:21,377 --> 00:06:24,378 Your crew is hell-bent on being a pain in my ass! 159 00:06:24,447 --> 00:06:26,327 And may I remind you that you are still grounded 160 00:06:26,348 --> 00:06:28,682 after that incident with SecCorp and the morphine? 161 00:06:29,718 --> 00:06:32,553 Stay in your lane, Sergeant! That's an order! 162 00:06:35,140 --> 00:06:36,706 Way to get us back in the air. 163 00:06:36,775 --> 00:06:38,675 Look, it'll give us a chance to corner this guy 164 00:06:38,676 --> 00:06:40,210 and maybe change his mind on this MAVNI bullshit. 165 00:06:40,211 --> 00:06:42,044 'Cause there's no guarantee that this marriage 166 00:06:42,073 --> 00:06:43,313 is gonna get you the Green Card 167 00:06:43,314 --> 00:06:44,714 and keep you from getting deported. 168 00:06:44,749 --> 00:06:46,509 Nothing is going to change that man's mind. 169 00:06:46,551 --> 00:06:47,631 We're gonna try. 170 00:06:47,686 --> 00:06:49,726 She's right. Those motherfuckers tow the party line. 171 00:06:49,727 --> 00:06:51,387 They don't make decisions by themselves. 172 00:06:51,456 --> 00:06:53,216 At least I'll get some special dispensation 173 00:06:53,217 --> 00:06:54,690 for my wife out of it then. 174 00:06:54,759 --> 00:06:56,879 You will do anything to have this marriage annulled. 175 00:06:56,928 --> 00:07:02,798 ♪ ♪ 176 00:07:03,967 --> 00:07:05,634 Raise you 50. 177 00:07:05,702 --> 00:07:07,969 - Puts me all in. - That's the idea. 178 00:07:08,038 --> 00:07:10,205 Call. 179 00:07:10,274 --> 00:07:11,873 You gonna show your hand? 180 00:07:11,942 --> 00:07:13,302 Hang on. What are you doing here? 181 00:07:13,343 --> 00:07:14,976 Why are you ghosting me 182 00:07:15,045 --> 00:07:16,965 like I'm some shitty date you're trying to shake? 183 00:07:16,966 --> 00:07:17,979 - [CHUCKLING] - Ghosting? 184 00:07:18,048 --> 00:07:19,714 I think it's what the kids call it 185 00:07:19,783 --> 00:07:21,583 when you don't wanna talk to someone anymore. 186 00:07:21,652 --> 00:07:23,285 Hey buddy, go fuck yourself. 187 00:07:23,353 --> 00:07:25,253 [CHUCKLES] 188 00:07:25,322 --> 00:07:26,802 You know you're not allowed in here. 189 00:07:26,803 --> 00:07:28,570 Try and remove me. 190 00:07:33,563 --> 00:07:35,283 Why did you say "and that's how you sell it" 191 00:07:35,284 --> 00:07:36,765 to me after the fight? 192 00:07:36,833 --> 00:07:38,933 [CHUCKLES] I was just having a little fun, babe. 193 00:07:39,002 --> 00:07:40,642 - Were you? - What do you wanna say to me? 194 00:07:40,704 --> 00:07:43,538 - Did you take a dive? - Huh? 195 00:07:43,607 --> 00:07:45,540 You heard what I said. 196 00:07:45,609 --> 00:07:50,078 During the fight did you take a dive? 197 00:07:50,147 --> 00:07:52,180 Answer the fucking question. 198 00:07:52,249 --> 00:07:53,748 Why would I do that? 199 00:07:53,817 --> 00:07:56,618 That's what I'm here to find out. 200 00:07:56,687 --> 00:07:58,320 How'd Roback know to bet on me? 201 00:07:58,388 --> 00:07:59,888 How the hell do I know? 202 00:07:59,956 --> 00:08:02,076 After I told you all about the Bodyguard's weakness, 203 00:08:02,105 --> 00:08:03,625 you couldn't wait to run and tell him. 204 00:08:03,626 --> 00:08:04,726 Okay, yes. 205 00:08:04,795 --> 00:08:06,928 I told him because I knew Davis needed the cash. 206 00:08:06,991 --> 00:08:08,431 He was gonna lose his family's home, 207 00:08:08,432 --> 00:08:09,672 and I knew that could help him. 208 00:08:09,673 --> 00:08:12,367 Bullshit! This isn't about Davis. 209 00:08:12,436 --> 00:08:14,402 This is about Roback. 210 00:08:14,471 --> 00:08:16,231 This is about you screwing him behind my back 211 00:08:16,232 --> 00:08:18,099 the entire time we've been together. 212 00:08:18,709 --> 00:08:20,208 I'm over Roback. 213 00:08:20,277 --> 00:08:23,478 That doesn't really answer the question, does it? 214 00:08:23,547 --> 00:08:25,113 It should. 215 00:08:25,182 --> 00:08:27,582 I had a gut feeling that everything I told you 216 00:08:27,651 --> 00:08:29,984 would get back to Roback, and I was right. 217 00:08:30,053 --> 00:08:32,253 Wow, so this was some kind of loyalty test. 218 00:08:32,322 --> 00:08:36,991 - And you failed. - Well, fuck you and your test. 219 00:08:37,694 --> 00:08:39,694 Then I need to hear it. 220 00:08:40,897 --> 00:08:42,617 Have you been screwing Roback behind my back 221 00:08:42,618 --> 00:08:44,084 this whole time we've been together? 222 00:08:50,874 --> 00:08:52,073 Fuck! 223 00:08:52,142 --> 00:08:54,175 [CALL DIALING] 224 00:08:55,445 --> 00:08:58,346 - Hey. - Hey, hey. 225 00:08:58,415 --> 00:08:59,914 I was starting to think 226 00:08:59,983 --> 00:09:02,717 I was never gonna hear from you again. 227 00:09:02,786 --> 00:09:04,319 How did Max do in his game? 228 00:09:04,388 --> 00:09:06,755 Good, he hit the game-winning home run. 229 00:09:06,823 --> 00:09:08,189 - Oh! - Yeah. 230 00:09:08,258 --> 00:09:09,524 He's really killing it. 231 00:09:09,593 --> 00:09:10,959 I mean, the coach is going nuts. 232 00:09:11,027 --> 00:09:13,495 - Oh, that's great. - [SIGHS] 233 00:09:14,264 --> 00:09:17,031 Um... 234 00:09:17,100 --> 00:09:18,967 so my tour got extended by three months. 235 00:09:19,035 --> 00:09:22,170 Are you fucking kidding me? Why? 236 00:09:22,239 --> 00:09:23,938 We're spread so thin, 237 00:09:24,007 --> 00:09:26,341 and, you know, my job is mission critical. 238 00:09:26,410 --> 00:09:29,043 No, I can't... I can't believe we're doing this again. 239 00:09:29,112 --> 00:09:31,646 - Yeah, I know. - What do I tell the kids? 240 00:09:31,715 --> 00:09:33,948 The same thing you always tell them. 241 00:09:34,017 --> 00:09:36,050 You know, that mommy loves them so much, 242 00:09:36,119 --> 00:09:38,520 and three months isn't really that long. 243 00:09:38,588 --> 00:09:40,088 And what do I tell myself? 244 00:09:40,157 --> 00:09:42,390 That... 245 00:09:42,459 --> 00:09:44,559 you knew this was gonna be a big part of our life 246 00:09:44,628 --> 00:09:46,294 when you married me. 247 00:09:46,363 --> 00:09:49,130 I gotta go. 248 00:09:49,199 --> 00:09:52,233 [SOMBER MUSIC] 249 00:09:52,302 --> 00:09:59,274 ♪ ♪ 250 00:10:00,477 --> 00:10:03,178 [SUSPENSEFUL MUSIC] 251 00:10:03,246 --> 00:10:09,451 ♪ ♪ 252 00:10:09,519 --> 00:10:11,486 Thanks to Sergeant Roback here, 253 00:10:11,555 --> 00:10:13,655 Secretary Goodall reached out to my office 254 00:10:13,723 --> 00:10:15,857 to go on a ride-along with my flight medics, 255 00:10:15,926 --> 00:10:17,659 specifically your crew. 256 00:10:17,727 --> 00:10:19,194 I thought we were grounded, sir. 257 00:10:19,262 --> 00:10:21,129 You were, but against my better judgment, 258 00:10:21,198 --> 00:10:22,730 I have no choice but to send you up. 259 00:10:22,799 --> 00:10:24,699 And if this was a ruse to get reinstated, 260 00:10:24,768 --> 00:10:26,601 congratulations, it worked. 261 00:10:26,670 --> 00:10:28,470 But know that if I was not a crew short, 262 00:10:28,538 --> 00:10:29,858 you'd all still be on the ground. 263 00:10:29,873 --> 00:10:31,739 Life has a funny way of changing up 264 00:10:31,808 --> 00:10:34,008 - the best laid plans, sir. - But some more than others. 265 00:10:34,009 --> 00:10:35,556 Just happy to be back in the air, sir. 266 00:10:35,557 --> 00:10:36,744 I'm sure you are. 267 00:10:36,813 --> 00:10:38,773 Does this mean that our pay is being reinstated? 268 00:10:38,774 --> 00:10:40,114 It does. 269 00:10:40,183 --> 00:10:42,143 Can't send the Secretary of the whole goddamn Army 270 00:10:42,185 --> 00:10:44,819 up with a crew who's serving out an Article 15, can I? 271 00:10:44,888 --> 00:10:48,122 - Couldn't agree more, sir. - Davis, you're dismissed. 272 00:10:48,191 --> 00:10:50,625 You two stay here. 273 00:10:50,694 --> 00:10:52,414 I've just received word from Corporal Durkin 274 00:10:52,429 --> 00:10:54,029 that you've both been given the green light 275 00:10:54,030 --> 00:10:55,598 for your Permanent Resident Card interview. 276 00:10:55,599 --> 00:10:56,965 - Yes, sir. - The corporal will RV 277 00:10:56,993 --> 00:10:58,593 with you both to schedule transportation 278 00:10:58,594 --> 00:10:59,968 to Bagram and the embassy. 279 00:11:00,036 --> 00:11:01,836 - Thank you, sir. - We really appreciate this. 280 00:11:01,837 --> 00:11:03,137 Uh-huh. 281 00:11:03,206 --> 00:11:04,405 You don't understand. 282 00:11:04,474 --> 00:11:06,307 My mother has cancer, 283 00:11:06,376 --> 00:11:08,042 she's fighting for her life. 284 00:11:08,111 --> 00:11:10,712 My father has recently been laid off from the factory 285 00:11:10,780 --> 00:11:12,514 where he worked for 35 years. 286 00:11:12,582 --> 00:11:15,416 They barely have enough money for the both of them to eat, 287 00:11:15,485 --> 00:11:16,985 let alone to pay the mortgage 288 00:11:17,053 --> 00:11:19,854 and a mountain of medical bills. 289 00:11:20,824 --> 00:11:22,824 Yes, I understand that the hospital 290 00:11:22,893 --> 00:11:24,425 has a lien on the house, 291 00:11:24,494 --> 00:11:27,629 but my nephews and nieces live in that house too. 292 00:11:28,398 --> 00:11:30,832 Taking that house away means that you are putting 293 00:11:30,901 --> 00:11:33,568 three generations out on the street. 294 00:11:33,637 --> 00:11:37,639 Listen, I wish that I could speak to you in person, 295 00:11:37,707 --> 00:11:40,008 but I'm currently stationed overseas. 296 00:11:41,411 --> 00:11:43,077 That's correct, sir. 297 00:11:43,146 --> 00:11:46,347 I'm in the United States Army. 298 00:11:46,416 --> 00:11:49,050 Thank you. 299 00:11:49,119 --> 00:11:53,254 Okay, I can get you $1,500 by the first of the month. 300 00:11:54,724 --> 00:11:56,925 All right, what's the total amount owed? 301 00:11:58,728 --> 00:12:01,262 $152,000? 302 00:12:01,331 --> 00:12:04,666 That's 12 grand more than it was a month ago! 303 00:12:06,436 --> 00:12:08,269 Interest? 304 00:12:08,338 --> 00:12:09,938 [SIGHS] 305 00:12:10,006 --> 00:12:14,609 Listen to me, you ice cold motherfucker, 306 00:12:14,678 --> 00:12:17,078 this is straight up goddamn robbery! 307 00:12:19,316 --> 00:12:21,950 I don't give a shit if this call is being recorded! 308 00:12:22,018 --> 00:12:23,818 I'm glad it's being recorded! 309 00:12:23,887 --> 00:12:26,321 I want you to play it back over and over again 310 00:12:26,389 --> 00:12:28,256 so you can be reminded of how deeply 311 00:12:28,325 --> 00:12:30,925 I'm gonna fuck you when I get back stateside! 312 00:12:30,994 --> 00:12:33,294 Do you hear me? Hello? 313 00:12:37,834 --> 00:12:40,335 The hell y'all looking at? 314 00:12:40,403 --> 00:12:43,438 ♪ ♪ 315 00:12:45,736 --> 00:12:47,801 Hey, can we talk? 316 00:12:49,205 --> 00:12:51,005 Does it have anything to do with the mission 317 00:12:51,006 --> 00:12:52,339 we're about to go on? 318 00:12:52,408 --> 00:12:54,408 Not exactly. 319 00:12:54,477 --> 00:12:55,976 Then no, we can't talk. 320 00:12:56,045 --> 00:12:57,978 This is just business hours only. 321 00:12:58,047 --> 00:12:59,914 Let me focus on my shit and you focus on yours, 322 00:12:59,982 --> 00:13:01,815 and let's get this thing over with. 323 00:13:03,219 --> 00:13:05,753 - We're gonna fix this, amigo. - You hear me? 324 00:13:08,291 --> 00:13:10,024 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 325 00:13:10,092 --> 00:13:12,760 - Should I get you a vest too? - No, thank you. 326 00:13:12,828 --> 00:13:14,662 Guessing you've been through this before. 327 00:13:14,730 --> 00:13:17,431 That vest looks like it's been around. 328 00:13:17,500 --> 00:13:19,099 We, uh, we ready to go, fellas? 329 00:13:19,168 --> 00:13:20,734 Always ready, sir. 330 00:13:20,803 --> 00:13:24,038 - May I make one suggestion? - Yeah, absolutely. 331 00:13:24,106 --> 00:13:26,066 You're the pros here. I'm just along for the ride. 332 00:13:26,067 --> 00:13:27,641 Quick fashion tip for the next time 333 00:13:27,710 --> 00:13:30,144 you find yourself outside the wire, 334 00:13:30,212 --> 00:13:31,512 try wearing camouflage. 335 00:13:31,581 --> 00:13:33,247 Oxfords and chinos stand out. 336 00:13:33,316 --> 00:13:35,449 You don't wanna make yourself an easy target. 337 00:13:35,518 --> 00:13:38,018 [CHUCKLES] I told you, Ryan. 338 00:13:38,087 --> 00:13:39,687 He doesn't listen to anybody. 339 00:13:39,755 --> 00:13:41,622 Don't worry, we'll be up in the air, 340 00:13:41,691 --> 00:13:43,824 so if you die, we all die with you. 341 00:13:44,527 --> 00:13:48,462 Crash's sense of humor runs a bit toward the dark side. 342 00:13:48,531 --> 00:13:50,864 They... they call you Crash? 343 00:13:50,933 --> 00:13:53,367 Interesting nickname for a pilot. 344 00:13:53,436 --> 00:13:55,703 Three tours, three crashes. 345 00:13:56,572 --> 00:13:58,372 Statistical anomaly. 346 00:13:58,441 --> 00:14:01,408 [ROCK MUSIC] 347 00:14:01,477 --> 00:14:08,582 ♪ ♪ 348 00:14:23,766 --> 00:14:26,300 Oh, my goodness. 349 00:14:26,369 --> 00:14:28,702 How you holding up? 350 00:14:30,439 --> 00:14:34,274 We need to land this thing. I gotta catch my breath. 351 00:14:34,343 --> 00:14:36,143 That's not really on the itinerary. 352 00:14:36,212 --> 00:14:39,179 It is now. 353 00:14:39,248 --> 00:14:42,883 Crash! Down. 354 00:14:45,721 --> 00:14:47,354 [GIGGLES] 355 00:14:54,664 --> 00:14:57,731 [GROANING, MOANING] 356 00:14:59,101 --> 00:15:01,135 - Is everything okay? - It is all good. 357 00:15:01,203 --> 00:15:02,836 Okay. 358 00:15:02,905 --> 00:15:04,772 I'm sorry. I shouldn't have, uh... 359 00:15:04,840 --> 00:15:07,374 It is not on you. I mean, it is you. 360 00:15:07,443 --> 00:15:08,676 I should go. 361 00:15:08,744 --> 00:15:10,310 No! No, no, no, no. 362 00:15:10,379 --> 00:15:11,679 I... 363 00:15:11,747 --> 00:15:13,414 I will explain. 364 00:15:13,482 --> 00:15:15,616 [CHUCKLES] I'll explain. 365 00:15:17,953 --> 00:15:22,056 When I was a university student in Hamburg, 366 00:15:22,124 --> 00:15:25,359 I was with a girl who reminded me very much of you. 367 00:15:25,428 --> 00:15:29,129 We were to get married, but it was called off. 368 00:15:29,198 --> 00:15:30,631 What happened? 369 00:15:30,700 --> 00:15:32,766 She wanted to have sexual relations 370 00:15:32,835 --> 00:15:34,768 before committing to a lifetime of monogamy, 371 00:15:34,837 --> 00:15:37,404 but because of my religious beliefs, 372 00:15:37,473 --> 00:15:38,906 I could not. 373 00:15:44,947 --> 00:15:47,548 So you're a virgin? 374 00:15:47,616 --> 00:15:49,850 The answer is technically yes. 375 00:15:49,919 --> 00:15:52,152 Jesus. [CHUCKLES] 376 00:15:54,390 --> 00:15:57,291 [SOMBER MUSIC] 377 00:15:57,359 --> 00:16:02,029 ♪ ♪ 378 00:16:02,098 --> 00:16:04,331 I can't... I don't think I can do this. 379 00:16:06,302 --> 00:16:08,335 I understand. 380 00:16:08,404 --> 00:16:09,970 No. 381 00:16:10,039 --> 00:16:12,039 No, you're not supposed to understand. 382 00:16:12,108 --> 00:16:13,708 You're supposed to throw all your beliefs 383 00:16:13,743 --> 00:16:15,309 to the wind like I'm doing. 384 00:16:15,377 --> 00:16:17,577 If my parents were alive and could take a look at you, 385 00:16:17,645 --> 00:16:18,965 you would realize that is exactly 386 00:16:18,980 --> 00:16:21,348 what I am doing as well. 387 00:16:21,417 --> 00:16:23,784 Where are you going? 388 00:16:23,853 --> 00:16:26,353 Back to my regularly scheduled life 389 00:16:26,422 --> 00:16:28,255 to see if it's worth throwing away 390 00:16:28,324 --> 00:16:30,891 for a boy that I can't even get past second base with. 391 00:16:33,395 --> 00:16:35,229 [SNIFFLES] 392 00:16:35,297 --> 00:16:38,232 I am so sorry. 393 00:16:41,704 --> 00:16:44,638 [SUSPENSEFUL MUSIC] 394 00:16:44,707 --> 00:16:48,675 ♪ ♪ 395 00:16:48,744 --> 00:16:50,944 [HELICOPTER WHIRRS] 396 00:16:51,013 --> 00:16:53,147 Another pro tip. 397 00:16:53,215 --> 00:16:56,016 If you got a weak stomach, eat bananas before you fly. 398 00:16:56,085 --> 00:16:59,686 They taste the same coming back up as they do going down 399 00:16:59,755 --> 00:17:02,322 Good to know. 400 00:17:02,391 --> 00:17:04,858 - Sir, stay close. - Yeah, of course. 401 00:17:04,927 --> 00:17:07,394 Just need to get a little fresh air. 402 00:17:09,398 --> 00:17:12,232 [PANTS] 403 00:17:15,171 --> 00:17:17,204 [SIGHS] 404 00:17:21,644 --> 00:17:23,877 Not nearly as terrible as they make it out to be, huh? 405 00:17:23,946 --> 00:17:26,280 No. No, no, no. 406 00:17:30,085 --> 00:17:32,119 Our time here has been a struggle, 407 00:17:32,188 --> 00:17:33,868 but it will have been worth it when we help 408 00:17:33,869 --> 00:17:37,891 rid this beautiful country of the terrorist insurgents 409 00:17:37,960 --> 00:17:39,993 whose stated mission is to bring down 410 00:17:40,062 --> 00:17:43,197 our American way of life. 411 00:17:43,265 --> 00:17:44,998 Yeah. 412 00:17:45,067 --> 00:17:47,501 While we're on the subject, Mr. Secretary, 413 00:17:47,570 --> 00:17:49,803 there are some damn fine soldiers 414 00:17:49,872 --> 00:17:51,605 who lay their lives on the line every day 415 00:17:51,674 --> 00:17:53,106 to support that mission. 416 00:17:53,175 --> 00:17:56,210 They just happen to be born on foreign soil. 417 00:17:56,278 --> 00:17:58,078 But they're as American as you and I. 418 00:17:58,147 --> 00:17:59,713 I'm well aware of them, son, 419 00:17:59,782 --> 00:18:02,282 and I'm thankful for their sacrifice. 420 00:18:04,119 --> 00:18:06,620 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 421 00:18:06,689 --> 00:18:08,049 Why do you wanna get rid of them? 422 00:18:08,050 --> 00:18:10,457 As I stated earlier, 423 00:18:10,526 --> 00:18:13,560 this is neither the time nor the place to discuss it, 424 00:18:13,629 --> 00:18:15,796 but I will say there are serious 425 00:18:15,865 --> 00:18:18,398 national security issues at stake here 426 00:18:18,467 --> 00:18:21,501 that are far beyond your level of clearance. 427 00:18:21,570 --> 00:18:22,936 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 428 00:18:23,005 --> 00:18:24,538 Yeah, I doubt that, sir. 429 00:18:24,607 --> 00:18:26,807 Sounds to me like a way to blame immigrants 430 00:18:26,876 --> 00:18:28,542 for problems created by politicians 431 00:18:28,611 --> 00:18:30,131 who only care about getting re-elected 432 00:18:30,179 --> 00:18:31,979 and not about our national security. 433 00:18:32,848 --> 00:18:35,749 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 434 00:18:35,818 --> 00:18:37,317 But lucky for you, 435 00:18:37,386 --> 00:18:39,486 that's just one soldier's opinion, right? 436 00:18:44,059 --> 00:18:47,628 Don't you ever fucking talk to me like that again, boy. 437 00:18:49,298 --> 00:18:52,032 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 438 00:18:57,506 --> 00:18:59,426 Hey, you mind if I ask you a personal question? 439 00:18:59,475 --> 00:19:01,108 Well, that depends on how personal 440 00:19:01,176 --> 00:19:02,542 the question is gonna be. 441 00:19:02,611 --> 00:19:04,912 Are you a religious man? 442 00:19:04,980 --> 00:19:07,247 Oh, I mean, I consider myself a devout Muslim. 443 00:19:07,316 --> 00:19:09,149 Although I do struggle at times, 444 00:19:09,218 --> 00:19:10,898 I believe Allah holds me in his good graces 445 00:19:10,967 --> 00:19:12,927 because I do my best to practice the Five Pillars. 446 00:19:12,928 --> 00:19:14,288 The Five Pillars? 447 00:19:14,356 --> 00:19:16,757 We declare our submission to Allah, 448 00:19:16,825 --> 00:19:18,292 give to those in need, 449 00:19:18,360 --> 00:19:20,160 um, fast during the month of Ramadan, 450 00:19:20,229 --> 00:19:21,895 and to make pilgrimage to Mecca. 451 00:19:21,964 --> 00:19:23,530 That's four. 452 00:19:23,599 --> 00:19:24,998 Um... 453 00:19:25,067 --> 00:19:26,733 we pray five times a day. 454 00:19:26,802 --> 00:19:28,268 I've never seen you pray ever. 455 00:19:28,337 --> 00:19:29,977 Yeah, well, I am not perfect, all right? 456 00:19:29,978 --> 00:19:32,306 All right, well... [SIGHS] 457 00:19:32,374 --> 00:19:34,107 what about sex? 458 00:19:34,176 --> 00:19:37,377 Oh, um, that's a little bit more complicated, 459 00:19:37,446 --> 00:19:39,880 but essentially, sex is reserved for marriage. 460 00:19:39,949 --> 00:19:41,629 You were abstinent until you got married? 461 00:19:41,630 --> 00:19:42,783 No! No, no, God, no. 462 00:19:42,851 --> 00:19:44,351 No, I went to university in Cambridge 463 00:19:44,420 --> 00:19:46,460 and I shagged pretty much everything with a clitoris 464 00:19:46,522 --> 00:19:47,955 before I met my wife. 465 00:19:48,023 --> 00:19:49,356 And she doesn't know? 466 00:19:49,425 --> 00:19:51,425 She did the same, with men, of course. 467 00:19:51,493 --> 00:19:54,494 One of the many reasons why she and I were made for one other. 468 00:19:54,563 --> 00:19:57,397 Seriously though, one's commitment to the Five Pillars 469 00:19:57,466 --> 00:19:59,466 is a real test of their character 470 00:19:59,535 --> 00:20:01,868 and a clear indication that they're made of 471 00:20:01,937 --> 00:20:04,938 much sterner stuff than I. 472 00:20:05,007 --> 00:20:06,606 Nice to see you taking such interest 473 00:20:06,675 --> 00:20:07,941 in the local culture, though. 474 00:20:08,010 --> 00:20:10,477 May I ask why all of a sudden? 475 00:20:10,546 --> 00:20:12,512 You may not. 476 00:20:13,615 --> 00:20:15,315 Okay then! 477 00:20:15,384 --> 00:20:18,151 Didn't realize that young man over there 478 00:20:18,220 --> 00:20:21,421 who was coming at me with both barrels is your husband. 479 00:20:21,490 --> 00:20:24,191 Not really relevant information, sir. 480 00:20:24,259 --> 00:20:28,061 It would've explained why he was in such an emotional state. 481 00:20:29,131 --> 00:20:31,365 He obviously loves you a great deal. 482 00:20:31,433 --> 00:20:33,000 Would it have made a difference? 483 00:20:33,068 --> 00:20:34,968 To me? Yes. 484 00:20:35,037 --> 00:20:36,636 To the situation? No. 485 00:20:36,705 --> 00:20:38,405 That's what I thought, sir. 486 00:20:38,474 --> 00:20:40,941 I feel as though you have a better understanding 487 00:20:41,010 --> 00:20:43,076 of the bigger picture than he does. 488 00:20:43,145 --> 00:20:45,912 - I'm afraid so. - We should probably head back. 489 00:20:45,981 --> 00:20:47,414 No, no. One last photo. 490 00:20:48,684 --> 00:20:50,584 [GUNSHOT] 491 00:20:50,652 --> 00:20:51,918 Contact rear! 492 00:20:51,987 --> 00:20:53,420 - I'm shot! - Keep your head down! 493 00:20:53,489 --> 00:20:55,689 Guardian Main, Dustoff 3-1 is taking fire. 494 00:20:55,758 --> 00:20:58,759 - Smoke out! - Conducting rapid exfil, over! 495 00:20:58,827 --> 00:21:00,894 [YELLS] 496 00:21:00,963 --> 00:21:02,129 [GUNSHOT] 497 00:21:02,197 --> 00:21:03,230 - Come on! - [GROANS] 498 00:21:03,298 --> 00:21:04,664 Come on, come on, come on! 499 00:21:04,733 --> 00:21:06,299 [GUNSHOTS] 500 00:21:08,570 --> 00:21:11,671 ♪ ♪ 501 00:21:11,740 --> 00:21:13,507 [GRUNTS] 502 00:21:13,575 --> 00:21:16,143 ♪ ♪ 503 00:21:16,211 --> 00:21:17,731 Bullet went straight though the vest. 504 00:21:17,732 --> 00:21:19,546 Milton! 505 00:21:19,615 --> 00:21:23,984 ♪ ♪ 506 00:21:24,053 --> 00:21:25,352 He's dead. 507 00:21:25,421 --> 00:21:27,254 - [GROANS] - Come on. 508 00:21:27,322 --> 00:21:29,056 Oh, good God. 509 00:21:29,124 --> 00:21:36,196 ♪ ♪ 510 00:21:38,734 --> 00:21:40,700 We got two. One KIA, gunshot wound. 511 00:21:40,769 --> 00:21:43,470 Second also sustained a gunshot wound. 512 00:21:43,539 --> 00:21:45,472 Entry and exit through the right arm. 513 00:21:45,540 --> 00:21:47,020 Tourniquet applied, currently stable. 514 00:21:47,075 --> 00:21:48,075 All right, copy that. 515 00:21:48,103 --> 00:21:49,583 Get a CAT scan, prep him for surgery. 516 00:21:49,584 --> 00:21:51,451 Sì, Captain. 517 00:21:52,181 --> 00:21:55,715 ♪ ♪ 518 00:21:55,784 --> 00:21:57,350 What the hell went down out there? 519 00:21:57,419 --> 00:21:59,786 He insisted on touching down. 520 00:21:59,855 --> 00:22:03,190 We took 'em to what was up until this point a safe spot. 521 00:22:03,258 --> 00:22:06,126 We met a sniper who changed all that. 522 00:22:07,329 --> 00:22:08,995 Is he gonna be okay? 523 00:22:09,064 --> 00:22:10,597 He's pretty lucky. 524 00:22:10,666 --> 00:22:12,386 Can't say the same for our other ride-along. 525 00:22:15,170 --> 00:22:18,171 I have to go make some calls. 526 00:22:18,240 --> 00:22:21,141 [SOMBER MUSIC] 527 00:22:21,210 --> 00:22:28,381 ♪ ♪ 528 00:22:30,986 --> 00:22:33,786 Look, Goodall was the one who insisted on touching down. 529 00:22:33,855 --> 00:22:35,255 I tried to talk him out of it. 530 00:22:35,324 --> 00:22:37,124 Yeah, but it was your idea to go up with him 531 00:22:37,125 --> 00:22:38,358 in the first place. 532 00:22:38,427 --> 00:22:40,908 I honestly thought it would help you to talk to the guy. 533 00:22:40,909 --> 00:22:41,995 How was I supposed to know 534 00:22:42,024 --> 00:22:43,464 we were gonna come under enemy fire? 535 00:22:43,465 --> 00:22:46,366 - Always a possibility. - Well, yeah. 536 00:22:46,435 --> 00:22:48,135 Doesn't really matter though. 537 00:22:48,203 --> 00:22:49,643 We're all gonna catch flak for this. 538 00:22:49,671 --> 00:22:51,338 I told you to leave it alone. 539 00:22:51,407 --> 00:22:53,341 There was no good that could have come out of it. 540 00:22:53,342 --> 00:22:54,542 Jesus, I was trying to help! 541 00:22:54,576 --> 00:22:55,909 You're always trying to help, 542 00:22:55,978 --> 00:22:57,218 but it always ends in disaster. 543 00:22:57,219 --> 00:22:58,712 No comment. 544 00:22:58,780 --> 00:23:00,413 [SIGHS] Well, there's nothing we do now 545 00:23:00,482 --> 00:23:02,282 except wait and see what happens. 546 00:23:02,351 --> 00:23:05,185 I'll take the heat for this myself. 547 00:23:05,254 --> 00:23:06,920 You were right. 548 00:23:06,989 --> 00:23:08,388 It's my idea to go up with him. 549 00:23:08,457 --> 00:23:09,789 I'll be the one who goes down. 550 00:23:09,858 --> 00:23:12,292 Not really up to you who goes down. 551 00:23:12,361 --> 00:23:14,194 What's done is done. 552 00:23:14,263 --> 00:23:16,596 Unfortunately. 553 00:23:17,933 --> 00:23:20,534 - I can fix this. - Enough! 554 00:23:20,602 --> 00:23:23,670 You're always trying to fix everything! 555 00:23:23,739 --> 00:23:27,440 Some shit can't be fixed, and that's just the way it is! 556 00:23:27,509 --> 00:23:29,543 I've been going along with you all this time, 557 00:23:29,611 --> 00:23:31,978 and it's gotten me nowhere. 558 00:23:32,047 --> 00:23:34,047 Not only am I still fucked, 559 00:23:34,116 --> 00:23:35,516 but after each one of your "fixes", 560 00:23:35,584 --> 00:23:38,418 I end up somehow more fucked than I was before. 561 00:23:40,889 --> 00:23:42,489 I guess I should feel lucky. 562 00:23:42,558 --> 00:23:46,726 At least I'm not dead, but I am out. 563 00:23:52,501 --> 00:23:54,601 You wanna lay into me now too? 564 00:23:56,171 --> 00:23:58,338 I don't need to. 565 00:23:58,407 --> 00:24:05,478 ♪ ♪ 566 00:24:13,483 --> 00:24:16,482 I don't give a shit if this call is being recorded! 567 00:24:16,551 --> 00:24:18,184 I'm glad it's being recorded! 568 00:24:18,253 --> 00:24:20,520 I want you to play it back over and over again 569 00:24:20,589 --> 00:24:22,288 so you can be reminded of how deeply 570 00:24:22,357 --> 00:24:24,991 I'm gonna fuck you when I get back stateside! 571 00:24:25,060 --> 00:24:27,827 Do you hear me? Hello? 572 00:24:28,296 --> 00:24:30,997 Look, I'm sorry for losing my temper, sir, 573 00:24:31,065 --> 00:24:33,799 but you have to understand, 574 00:24:33,868 --> 00:24:35,568 my family is in a really bad spot, 575 00:24:35,637 --> 00:24:37,970 and I feel like I've been fighting every step of the way 576 00:24:38,039 --> 00:24:39,872 trying to make things right for them. 577 00:24:39,941 --> 00:24:42,141 This behavior is totally inappropriate 578 00:24:42,210 --> 00:24:44,110 and unbecoming of a non-commissioned officer 579 00:24:44,178 --> 00:24:45,578 in the U.S. Army. 580 00:24:45,647 --> 00:24:47,327 You should know better than this, Sergeant. 581 00:24:47,328 --> 00:24:48,547 It only happened once. 582 00:24:48,616 --> 00:24:50,283 It won't happen again. I promise. 583 00:24:50,351 --> 00:24:52,318 - Only once? - [CLICK] 584 00:24:52,387 --> 00:24:54,487 Had time to cut together some selects. 585 00:24:54,555 --> 00:24:56,522 A greatest hits of your telephone meltdowns, 586 00:24:56,591 --> 00:24:57,957 if you will. 587 00:24:58,026 --> 00:24:59,625 Look, dickhead, 588 00:24:59,694 --> 00:25:01,694 do you want the fucking money or not? 589 00:25:01,763 --> 00:25:03,262 If you won't take a check, 590 00:25:03,331 --> 00:25:05,097 I can give you a boot in your ass. 591 00:25:05,166 --> 00:25:06,766 Dealer's choice, motherfucker. 592 00:25:06,834 --> 00:25:08,334 What? 593 00:25:08,403 --> 00:25:10,469 We're not asking for a handout, man! 594 00:25:10,538 --> 00:25:13,239 What is your fucking malfunction! 595 00:25:13,308 --> 00:25:15,474 No, I don't wanna speak to your manager. 596 00:25:15,543 --> 00:25:18,411 I do want to put my hands around your neck, though. 597 00:25:20,048 --> 00:25:22,815 We've received a number of formal complaints. 598 00:25:22,884 --> 00:25:24,404 Are you aware that civilian misconduct 599 00:25:24,452 --> 00:25:25,932 can lead to a dishonorable discharge? 600 00:25:25,987 --> 00:25:27,520 I'm fully aware, sir. 601 00:25:27,549 --> 00:25:29,589 Well, then remove your head from your ass, Sergeant, 602 00:25:29,590 --> 00:25:31,871 Because if you get slapped with a negative separation code 603 00:25:31,872 --> 00:25:33,392 showing financial irresponsibility 604 00:25:33,461 --> 00:25:35,961 or reckless behavior on your DD-214, 605 00:25:35,990 --> 00:25:37,550 a 19-year-old community college dropout 606 00:25:37,551 --> 00:25:39,065 is going to be giving you orders 607 00:25:39,133 --> 00:25:40,773 while you work the fry station at Wendy's. 608 00:25:42,036 --> 00:25:44,070 Is there no way for the Army to help me? 609 00:25:44,138 --> 00:25:45,805 You're looking at your help. 610 00:25:45,873 --> 00:25:48,708 The Army is providing you with an attorney pro bono, 611 00:25:48,776 --> 00:25:50,876 and my free legal advice to you 612 00:25:50,945 --> 00:25:53,412 is never threaten another civilian with bodily harm again 613 00:25:53,481 --> 00:25:55,348 or you'll be facing a military trial, 614 00:25:55,416 --> 00:25:57,950 and most probably a civilian suit as well. 615 00:26:01,456 --> 00:26:04,790 Where did you get this rug? 616 00:26:05,493 --> 00:26:08,027 It's all a simple misunderstanding. 617 00:26:08,096 --> 00:26:10,129 What he was even doing to rugs? 618 00:26:10,198 --> 00:26:11,497 The poor kid was trying to earn 619 00:26:11,566 --> 00:26:13,499 a few extra bucks for his family. 620 00:26:13,568 --> 00:26:15,568 His folks own an antique store in West Texas, 621 00:26:15,636 --> 00:26:19,171 and these Afghan rugs go for a big premium. 622 00:26:19,240 --> 00:26:22,208 Buckley would sneak off base, buy or trade for 'em, 623 00:26:22,276 --> 00:26:24,477 and then ship 'em home. 624 00:26:24,545 --> 00:26:28,080 He was a smart kid. Mad I didn't think of it. 625 00:26:28,149 --> 00:26:31,584 Maybe for the better because you are still alive. 626 00:26:33,554 --> 00:26:35,821 Do you know where the rest of them are by any chance? 627 00:26:35,890 --> 00:26:38,090 They sit in storage unit, 628 00:26:38,159 --> 00:26:41,527 so each of my nurses grab one to cheer up CHU. 629 00:26:41,596 --> 00:26:45,331 I could, um, show you where the rest are if you would like. 630 00:26:46,200 --> 00:26:47,767 I would like. 631 00:27:06,419 --> 00:27:07,619 You should probably know 632 00:27:07,688 --> 00:27:10,522 Sasquatch and I aren't together anymore. 633 00:27:10,591 --> 00:27:11,790 What? 634 00:27:11,859 --> 00:27:14,226 Roback! Get your ass in here! 635 00:27:18,199 --> 00:27:19,765 [DOOR OPENS] 636 00:27:26,240 --> 00:27:28,040 Permission to speak, sir. 637 00:27:29,310 --> 00:27:30,642 Permission granted. 638 00:27:30,711 --> 00:27:32,144 Look, I just wanted to clarify 639 00:27:32,213 --> 00:27:33,712 that this was all my idea, 640 00:27:33,781 --> 00:27:35,547 taking the Secretary up in the bird. 641 00:27:35,616 --> 00:27:36,915 And that nobody from my crew 642 00:27:36,984 --> 00:27:38,584 except me should be held responsible... 643 00:27:38,652 --> 00:27:40,612 That's not what this meeting is about, Sergeant. 644 00:27:40,613 --> 00:27:42,813 At ease. 645 00:27:44,024 --> 00:27:45,858 The Secretary understands that anything can 646 00:27:45,926 --> 00:27:47,593 and does happen in a war zone. 647 00:27:47,661 --> 00:27:49,661 He mourns the loss of his friend, 648 00:27:49,730 --> 00:27:50,929 but between you and me, 649 00:27:50,998 --> 00:27:52,478 he's happy to embrace the battle cred 650 00:27:52,533 --> 00:27:54,433 this whole incident has given him. 651 00:27:54,501 --> 00:27:55,801 So what's this all about, sir? 652 00:27:55,870 --> 00:27:57,436 I read your After Action Report 653 00:27:57,504 --> 00:27:59,338 from the day Buckley died. 654 00:27:59,406 --> 00:28:02,441 Are there any details you think you may have left out? 655 00:28:02,509 --> 00:28:04,209 Not that I'm aware of, sir. 656 00:28:04,278 --> 00:28:06,945 Hm. 657 00:28:07,014 --> 00:28:08,947 I recently got ahold of one of SecCorp's reports 658 00:28:09,016 --> 00:28:12,150 from the same day, in the same village. 659 00:28:12,219 --> 00:28:13,685 According to them, 660 00:28:13,714 --> 00:28:15,194 they were ambushed by hostile forces, 661 00:28:15,195 --> 00:28:16,755 which is an interesting development. 662 00:28:16,778 --> 00:28:18,658 Buckley wasn't where he was supposed to be, sir, 663 00:28:18,659 --> 00:28:20,058 but he was in full battle rattle, 664 00:28:20,127 --> 00:28:21,807 so there's no way he could've been mistaken 665 00:28:21,808 --> 00:28:22,895 for an enemy combatant, 666 00:28:22,963 --> 00:28:24,696 and he certainly wasn't a threat. 667 00:28:24,765 --> 00:28:26,832 Neither was Qasem, that LN that we brought in, 668 00:28:26,901 --> 00:28:28,821 or anybody else from the village for that matter. 669 00:28:28,822 --> 00:28:29,835 That's what I thought. 670 00:28:29,904 --> 00:28:31,270 Heard them mentioning something 671 00:28:31,338 --> 00:28:32,604 about clearing the entire area. 672 00:28:32,673 --> 00:28:33,972 It probably had something to do 673 00:28:34,041 --> 00:28:35,561 with what we stumbled upon that night. 674 00:28:35,576 --> 00:28:38,710 - What night? - Nothing, sir. 675 00:28:38,779 --> 00:28:40,619 - It was nothing. - You know something I don't. 676 00:28:40,620 --> 00:28:42,848 - Spit it out, Sergeant. - No, I'm mistaken, sir. 677 00:28:42,917 --> 00:28:44,983 Look, what I know, you know. It's all in my report. 678 00:28:46,921 --> 00:28:48,921 Fighting and winning a war is difficult enough 679 00:28:48,989 --> 00:28:50,656 without having these mercenaries 680 00:28:50,724 --> 00:28:53,926 conducting their own black ops in the middle of it. 681 00:28:53,994 --> 00:28:56,128 You need anything else from me, sir? 682 00:28:57,431 --> 00:28:59,331 That's all for now, Sergeant. 683 00:28:59,400 --> 00:29:01,333 Dismissed. 684 00:29:01,402 --> 00:29:03,669 Sir. 685 00:29:07,708 --> 00:29:09,841 You and Sasquatch broke up? What happened? 686 00:29:09,910 --> 00:29:11,676 Corporal! 687 00:29:11,745 --> 00:29:13,211 You need to go. 688 00:29:13,280 --> 00:29:15,347 I'll be outside. 689 00:29:16,283 --> 00:29:19,884 [GENTLE MUSIC] 690 00:29:19,953 --> 00:29:22,153 [INDISTINCT CHATTER] 691 00:29:22,222 --> 00:29:29,361 ♪ ♪ 692 00:29:30,898 --> 00:29:33,098 - Why are you here? - Is this a bad time? 693 00:29:33,167 --> 00:29:35,334 Actually, I don't care if it's a bad time. 694 00:29:35,402 --> 00:29:36,835 I really need to speak to you. 695 00:29:36,904 --> 00:29:39,238 - Come inside. - Okay. 696 00:29:40,708 --> 00:29:42,028 What you are doing is dangerous. 697 00:29:42,029 --> 00:29:43,609 Not for me, but for you. 698 00:29:43,677 --> 00:29:45,244 I'm willing to do whatever you want, 699 00:29:45,312 --> 00:29:47,579 and I realize this thing is engineered to self-destruct, 700 00:29:47,648 --> 00:29:49,114 but I don't care. 701 00:29:49,183 --> 00:29:51,450 - Perhaps you should care. - But I don't. 702 00:29:51,518 --> 00:29:52,951 I mean, look at me, 703 00:29:53,020 --> 00:29:54,853 I'm sneaking off base in a war zone 704 00:29:54,922 --> 00:29:56,421 to hold hands with someone 705 00:29:56,490 --> 00:29:58,023 my father would never approve of. 706 00:29:58,092 --> 00:29:59,691 I feel like a teenager. 707 00:29:59,760 --> 00:30:01,994 What exactly did you come here to say to me? 708 00:30:02,062 --> 00:30:05,430 If waiting is what you want or need, it's fine. 709 00:30:05,499 --> 00:30:07,132 I'll survive. 710 00:30:07,201 --> 00:30:09,368 Believe me, just imagining us having sex does the trick 711 00:30:09,436 --> 00:30:10,702 and then some. 712 00:30:10,771 --> 00:30:12,638 And I'm not saying I'll convert to Islam, 713 00:30:12,706 --> 00:30:15,540 but I am willing to meet you halfway. 714 00:30:15,609 --> 00:30:17,609 And where is halfway to Islam? 715 00:30:17,678 --> 00:30:20,078 I have no idea. [CHUCKLES] 716 00:30:20,147 --> 00:30:21,587 But whatever it is we're doing here, 717 00:30:21,649 --> 00:30:23,248 I want to keep doing it. Do you? 718 00:30:23,317 --> 00:30:26,018 Yes. Very much. 719 00:30:26,687 --> 00:30:30,522 ♪ ♪ 720 00:30:30,591 --> 00:30:32,624 I was hoping you'd say that. 721 00:30:32,693 --> 00:30:35,594 ♪ ♪ 722 00:30:35,663 --> 00:30:37,095 Let's make it quick. 723 00:30:37,164 --> 00:30:39,084 We've got about five minutes before shift change. 724 00:30:39,133 --> 00:30:40,766 Talk to me. 725 00:30:40,834 --> 00:30:42,801 Found out Sasquatch took a dive in the fight. 726 00:30:44,104 --> 00:30:46,571 That fucking asshole. You kidding me? 727 00:30:46,640 --> 00:30:49,007 Mm-hmm, that was pretty much my response too. 728 00:30:50,778 --> 00:30:53,979 I feel totally responsible for you guys losing all your money. 729 00:30:54,048 --> 00:30:55,847 It's fine. 730 00:30:55,916 --> 00:30:58,016 You didn't know, right? 731 00:30:59,320 --> 00:31:01,720 I would try and keep this from reaching Davis's ears, though. 732 00:31:01,721 --> 00:31:03,455 Got it. 733 00:31:03,524 --> 00:31:05,691 Why are you telling me all of this? 734 00:31:05,760 --> 00:31:07,640 You trying to get me back? Is that what this is? 735 00:31:07,641 --> 00:31:08,760 No. 736 00:31:08,829 --> 00:31:10,209 You're still married to Alvarez, 737 00:31:10,264 --> 00:31:11,797 and she still needs that green card. 738 00:31:11,865 --> 00:31:13,799 We can't be seen together. 739 00:31:13,867 --> 00:31:15,067 - Ever. - If you recall, 740 00:31:15,135 --> 00:31:17,035 we were pretty good at not being seen together. 741 00:31:17,104 --> 00:31:19,972 Not nearly as good as we thought we were. 742 00:31:20,040 --> 00:31:22,741 I don't know if I can accept that. 743 00:31:22,810 --> 00:31:25,143 Maybe it's time to. 744 00:31:26,380 --> 00:31:28,647 [DOOR OPENS] 745 00:31:28,716 --> 00:31:30,749 You're late. 746 00:31:31,919 --> 00:31:34,653 Hey man, I need to re-up on those M18s. 747 00:31:34,722 --> 00:31:36,688 Thanks. 748 00:31:38,525 --> 00:31:41,293 The bullet shattered your humerus. 749 00:31:41,362 --> 00:31:42,794 Now I regret to inform you 750 00:31:42,863 --> 00:31:44,596 that it's not going to be an easy recovery. 751 00:31:44,665 --> 00:31:46,265 You're probably going to be dealing with 752 00:31:46,294 --> 00:31:48,134 the residual effects for the rest of your life. 753 00:31:48,135 --> 00:31:49,601 And that's the good news? 754 00:31:49,670 --> 00:31:51,370 - In this instance, yes. - Hm. 755 00:31:51,438 --> 00:31:53,972 - You wanted to see me, sir? - Yes, Corporal. 756 00:31:54,041 --> 00:31:56,074 I need the Secretary's scans and medical chart 757 00:31:56,143 --> 00:31:58,310 sent directly on to Walter Reed Medical Center. 758 00:31:58,379 --> 00:32:00,645 You're the only one that I trust to make sure it happens. 759 00:32:00,714 --> 00:32:02,314 - On it, sir. - Very good. 760 00:32:02,383 --> 00:32:03,648 Try to get some rest. 761 00:32:03,717 --> 00:32:05,684 You've got a long journey ahead of you. 762 00:32:05,753 --> 00:32:07,786 Corporal. 763 00:32:09,356 --> 00:32:10,856 Yes, sir? 764 00:32:10,924 --> 00:32:14,426 - May I ask you a question? - Of course. 765 00:32:14,495 --> 00:32:17,062 Do you know why you're here? 766 00:32:17,131 --> 00:32:19,231 To transfer your scans and medical chart to... 767 00:32:19,299 --> 00:32:22,367 No, I mean in Afghanistan. 768 00:32:22,436 --> 00:32:25,704 Do you know why you're here in Afghanistan? 769 00:32:27,307 --> 00:32:29,975 I believe we're here to stop the threat of terrorism. 770 00:32:30,044 --> 00:32:32,577 And do you think that goal is being accomplished? 771 00:32:32,646 --> 00:32:34,246 I can't really tell, sir. 772 00:32:36,583 --> 00:32:38,784 Neither can I, 773 00:32:38,852 --> 00:32:41,219 and that's sort of my job. 774 00:32:42,756 --> 00:32:44,196 I'm sure you'll figure it out, sir. 775 00:32:44,197 --> 00:32:47,264 [SIGHS] That makes one of us. 776 00:32:49,263 --> 00:32:50,929 Is that all, sir? 777 00:32:50,998 --> 00:32:54,199 Unfortunately that just about covers it, Corporal. 778 00:32:54,268 --> 00:32:58,437 ♪ ♪ 779 00:33:00,962 --> 00:33:03,863 [SMOOTH MUSIC] 780 00:33:03,932 --> 00:33:10,904 ♪ ♪ 781 00:33:13,341 --> 00:33:15,421 Those are some gorgeous looking rugs you got there. 782 00:33:15,422 --> 00:33:17,210 Yeah, my mom's a collector, 783 00:33:17,278 --> 00:33:19,946 so figured I'd surprise her for her birthday. 784 00:33:20,014 --> 00:33:22,882 Go ahead and fill these out while I get these weighed. 785 00:33:22,951 --> 00:33:25,718 - Where they off to? - Chicago, Illinois. 786 00:33:29,390 --> 00:33:31,791 Sergeant Davis. 787 00:33:31,859 --> 00:33:33,125 What do you need, Private? 788 00:33:33,194 --> 00:33:36,195 I need a money order for $5,000. 789 00:33:36,264 --> 00:33:39,065 Tell me you didn't buy one of those cars. 790 00:33:40,201 --> 00:33:42,501 Yeah, well, I... I can't tell you I didn't 791 00:33:42,570 --> 00:33:44,136 because I did. 792 00:33:44,205 --> 00:33:46,772 Petrocelli, those dealerships are a scam. 793 00:33:46,841 --> 00:33:48,641 Everybody knows it. 794 00:33:48,710 --> 00:33:50,376 They set up shop here on the base 795 00:33:50,445 --> 00:33:53,346 to target naive young soldiers on their first deployment. 796 00:33:53,414 --> 00:33:54,880 Why would they do that? 797 00:33:54,949 --> 00:33:57,183 Because the car companies pay off somebody 798 00:33:57,252 --> 00:33:59,585 at the Pentagon, and kids like you got nothing better 799 00:33:59,654 --> 00:34:02,021 to spend your money on out here in the middle of the desert. 800 00:34:02,090 --> 00:34:06,092 The car salesman gave me a $500 military discount, 801 00:34:06,160 --> 00:34:08,995 and a very low interest rate of 20%. 802 00:34:09,631 --> 00:34:12,131 That's not a low interest rate. 803 00:34:13,001 --> 00:34:14,961 Uh, give me a sec for that money order, Private. 804 00:34:14,962 --> 00:34:16,269 And, uh, Sergeant, 805 00:34:16,337 --> 00:34:18,571 you're looking at nearly 100 pounds on those rugs. 806 00:34:18,600 --> 00:34:19,880 It's gonna be pricey to send 'em 807 00:34:19,881 --> 00:34:22,008 all the way back to the States. 808 00:34:22,076 --> 00:34:25,544 Wait, you found Buckley's rugs? 809 00:34:26,281 --> 00:34:27,913 You sending these back to his family? 810 00:34:27,982 --> 00:34:29,422 - Well, well... - That is so awesome. 811 00:34:29,450 --> 00:34:32,652 You are a really good person, Sergeant Davis. 812 00:34:32,720 --> 00:34:34,400 And I... I don't mean just on the outside, 813 00:34:34,401 --> 00:34:37,168 I mean in here on the inside. 814 00:34:38,259 --> 00:34:40,926 A really good person. 815 00:34:42,830 --> 00:34:44,730 You mind if I just do this over here? 816 00:34:44,799 --> 00:34:47,166 Sure, lemme just look how much this'll cost. 817 00:34:47,235 --> 00:34:49,001 You said it's going to Chicago, Illinois? 818 00:34:49,070 --> 00:34:50,403 Yeah. 819 00:34:50,471 --> 00:34:52,171 That's not where Buckley lives. 820 00:34:52,240 --> 00:34:53,873 He's from Texas. 821 00:34:53,941 --> 00:34:56,709 He actually has extended family all over. 822 00:34:56,778 --> 00:34:59,178 Huh. Really? 823 00:34:59,247 --> 00:35:01,047 Yeah. 824 00:35:01,115 --> 00:35:02,982 Hmm. Cool. 825 00:35:03,951 --> 00:35:06,819 You know what, uh, tell them I said hey. 826 00:35:08,256 --> 00:35:10,990 Not a day goes by that I don't think about their son. 827 00:35:12,427 --> 00:35:14,327 I will. 828 00:35:16,798 --> 00:35:19,732 [SOMBER MUSIC] 829 00:35:19,801 --> 00:35:26,906 ♪ ♪ 830 00:35:31,746 --> 00:35:33,446 [SIGHS] 831 00:35:33,514 --> 00:35:36,515 Hey. 832 00:35:36,584 --> 00:35:38,284 Could you look up the address 833 00:35:38,353 --> 00:35:41,554 of a John Buckley in Texas who was KIA? 834 00:35:41,622 --> 00:35:44,190 I wanna reroute the shipment. 835 00:35:44,258 --> 00:35:51,197 ♪ ♪ 836 00:36:07,649 --> 00:36:09,149 Here you go, sir. 837 00:36:10,251 --> 00:36:12,485 [CLEARS THROAT] You wanted to see us, sir? 838 00:36:12,553 --> 00:36:14,019 Yes. 839 00:36:14,088 --> 00:36:16,589 I want to thank you both for saving my life. 840 00:36:16,657 --> 00:36:18,657 It's what we get paid for, sir. 841 00:36:18,726 --> 00:36:20,493 America would be better off 842 00:36:20,561 --> 00:36:23,095 if more immigrants were like you, Sergeant. 843 00:36:23,164 --> 00:36:25,331 - They are, sir. - I know. 844 00:36:25,400 --> 00:36:28,134 That said though, if even one foreign national 845 00:36:28,202 --> 00:36:30,669 has ulterior motives amongst your rank, 846 00:36:30,738 --> 00:36:32,004 that's one too many. 847 00:36:32,073 --> 00:36:33,773 After what happened at Fort Hood, 848 00:36:33,841 --> 00:36:35,241 we can't have that risk anymore. 849 00:36:35,309 --> 00:36:37,710 If you don't mind my saying so, 850 00:36:37,779 --> 00:36:39,612 that is seriously flawed logic. 851 00:36:39,680 --> 00:36:41,647 Not from where I'm standing. 852 00:36:41,716 --> 00:36:43,282 Sorry to hear that, sir. 853 00:36:43,351 --> 00:36:45,651 Um, the helicopter's ready for you, sir. 854 00:36:45,720 --> 00:36:47,453 Right. 855 00:36:48,890 --> 00:36:51,690 Thank you for your service, Sergeant. 856 00:36:51,759 --> 00:36:53,459 I wish you the best. 857 00:36:54,829 --> 00:36:56,549 If you really wanted to wish her the best, 858 00:36:56,550 --> 00:36:58,497 you'd help her! 859 00:36:58,566 --> 00:36:59,965 When everyone wants to know 860 00:37:00,034 --> 00:37:01,467 what the hell went down out there, 861 00:37:01,536 --> 00:37:02,935 I will not tell them 862 00:37:03,004 --> 00:37:05,471 that your little joyride ended in the death 863 00:37:05,540 --> 00:37:07,106 of my good friend. 864 00:37:07,175 --> 00:37:10,976 I will instead speak well of you both 865 00:37:11,045 --> 00:37:14,580 because I admire your wife's bravery and good sense. 866 00:37:16,417 --> 00:37:20,820 You are a lucky man, Sergeant, in more ways than one. 867 00:37:21,789 --> 00:37:28,861 ♪ ♪ 868 00:37:29,797 --> 00:37:32,231 [SIGHS] 869 00:37:32,300 --> 00:37:37,136 ♪ ♪ 870 00:37:37,205 --> 00:37:39,538 Sorry. 871 00:37:39,607 --> 00:37:41,941 [SOFT ROCK MUSIC] 872 00:37:42,009 --> 00:37:45,578 [SIGHS, CHUCKLES] 873 00:37:45,646 --> 00:37:47,746 ♪ ♪ 874 00:37:47,815 --> 00:37:51,283 Here I was trying to save you, and you end up saving me. 875 00:37:51,352 --> 00:37:53,385 One of these days we're gonna have to learn 876 00:37:53,454 --> 00:37:55,488 to save ourselves. 877 00:37:55,556 --> 00:37:57,990 Yeah. 878 00:37:58,059 --> 00:38:05,197 ♪ ♪ 879 00:38:14,108 --> 00:38:15,674 Welcome to our family. 880 00:38:15,743 --> 00:38:17,109 Your bonus check will clear 881 00:38:17,178 --> 00:38:18,578 as soon as your paperwork processes 882 00:38:18,613 --> 00:38:21,981 and we receive proper documentation for your ETS. 883 00:38:22,049 --> 00:38:25,251 Just a few months left. 884 00:38:25,319 --> 00:38:27,239 You're about to come into a great deal of money 885 00:38:27,307 --> 00:38:29,667 for doing what you're already doing for practically nothing. 886 00:38:29,668 --> 00:38:32,315 That's the fucking plan. 887 00:38:33,261 --> 00:38:34,927 All right, we'll be in touch. 888 00:38:39,066 --> 00:38:40,566 I'd love to be a fly on the wall 889 00:38:40,635 --> 00:38:42,067 when he breaks the news to Roback. 890 00:38:42,136 --> 00:38:43,969 What makes you so sure he hasn't already? 891 00:38:44,038 --> 00:38:45,671 I'm sure. 892 00:38:45,740 --> 00:38:48,641 [SUSPENSEFUL MUSIC] 893 00:38:48,709 --> 00:38:54,681 ♪ ♪ 894 00:38:54,682 --> 00:38:59,682 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 64523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.