Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,510 --> 00:00:41,590
Merhaba.
2
00:00:41,630 --> 00:00:44,057
Merhaba, ajanstan geliyorum... Rob Steel.
3
00:00:44,820 --> 00:00:49,417
İhmal edilmiş olmanızdan dolayı şık giyinen ve
siyahi bir genç adam talep etmediniz mi?
4
00:00:49,930 --> 00:00:53,600
Yaptım. Merhaba Rob.
Lütfen içeri girmeyecek misin?
5
00:00:54,190 --> 00:00:56,940
Emin değilim.
Yardıma ihtiyacın var mı?
6
00:00:57,610 --> 00:01:00,900
Hayır, burası oldukça uygun.
Ben burada yaşıyorum.
7
00:01:15,330 --> 00:01:17,600
Sen gerçekten göremiyorsun bakıyorum.
8
00:01:17,630 --> 00:01:19,510
Hayır, yapamam.
9
00:01:23,220 --> 00:01:25,680
Bu benim için ilk kez olacak.
10
00:01:26,360 --> 00:01:27,550
Benim de.
11
00:01:29,510 --> 00:01:31,240
Bu senin ilk seferin mi oluyor?
12
00:01:31,620 --> 00:01:32,270
Eskort?
13
00:01:32,730 --> 00:01:38,610
Hayır, affet beni. Bir erkek
eskortla ilk seferim değil ama...
14
00:01:38,820 --> 00:01:44,240
Bu benim eskort olan siyahi
bir beyefendi ile ilk kez olacak.
15
00:01:45,240 --> 00:01:50,030
Evet sana bunu soracaktım ama kaba
ya da herhangi bir şey olmak istemedim.
16
00:01:50,540 --> 00:01:53,790
Bana istediğiniz bir şeyi
sormaktan çekinmeyin.
17
00:01:54,910 --> 00:02:01,130
Pekala sen bu konuda
özellikle siyah bir döşt iştedin.
18
00:02:01,300 --> 00:02:02,100
Evet.
19
00:02:04,050 --> 00:02:09,090
Ama eğer sen göremiyorsan
cildin rengi ne fark eder?
20
00:02:09,550 --> 00:02:14,310
Pekala bu soruyu sorduğun için çok sevindim.
21
00:02:15,020 --> 00:02:21,480
Bir insanın rengine gelince bence...
22
00:02:22,070 --> 00:02:28,950
Sadece bir cildin tonundan
çok daha fazlası var...
23
00:02:29,740 --> 00:02:37,960
Doku, tavır, gerçekten tüm vücut...
24
00:02:38,830 --> 00:02:45,710
Ben sadece bir renk sandığımdan
çok daha fazlası olduğunu buldum.
25
00:02:46,010 --> 00:02:48,300
Bu sana mantıklı geliyor mu Rob?
26
00:02:48,470 --> 00:02:49,590
Evet.
27
00:02:50,140 --> 00:02:52,890
Sana sormak istediğim bir şey var.
28
00:02:53,320 --> 00:02:54,760
Yüzüne dokunabilir miyim?
29
00:02:54,780 --> 00:02:57,910
Böylece senin nasıl göründüğün
hakkında daha iyi bir fikir edinebilirim.
30
00:02:57,940 --> 00:02:59,330
Bu türü nasıl görüyorum?
31
00:03:01,730 --> 00:03:03,150
Elbette.
32
00:09:07,100 --> 00:09:09,310
Şimdiye kadar iyi misin?
33
00:09:09,470 --> 00:09:12,770
- Evet, ya sen?
- Evet harikayım.
34
00:09:43,300 --> 00:09:45,510
Vay!
35
00:09:47,760 --> 00:09:49,970
Yardımına ihtiyacım var Rob.
36
00:12:29,470 --> 00:12:32,970
Oldukça büyük bir
penisin var değil mi?
37
00:12:34,140 --> 00:12:36,050
Teşekkür ederim.
38
00:16:04,600 --> 00:16:07,680
- Onu çıkarmalıyım.
- Evet tabii ki.
39
00:17:09,580 --> 00:17:12,660
Ah siktir çok iyi.
Evet tam orası.
40
00:17:44,030 --> 00:17:45,610
İyi misin?
41
00:17:45,660 --> 00:17:48,820
Ah evet, sen çok yetenekli bir adamsın.
42
00:24:22,890 --> 00:24:25,100
Dön şimdi.
43
00:24:31,520 --> 00:24:33,730
Bu güzel.
44
00:26:09,300 --> 00:26:10,860
Onun tadına bakabilir miyim?
45
00:26:10,910 --> 00:26:11,850
Evet.
46
00:26:27,640 --> 00:26:29,800
Çok iyi hissediyorum.
47
00:26:31,390 --> 00:26:33,020
Teşekkür ederim.
48
00:26:33,350 --> 00:26:36,600
Ben bu sefer seninle
gerçekten zevk alıyorum.
49
00:26:36,640 --> 00:26:39,730
- Ne diyorsun?
- Seni keşfetmek.
50
00:38:37,950 --> 00:38:41,030
- Ne istiyorsun?
- Sadece dur.
51
00:38:41,580 --> 00:38:44,410
Arkaya yaslan ve burada
bulunduğun yere otur.
52
00:38:44,580 --> 00:38:46,960
Evet sadece rahat ol.
53
00:39:27,710 --> 00:39:29,920
Evet seni hissetmek istiyorum.
54
00:39:29,920 --> 00:39:32,670
Benim ellerimde boşaldığını
hissetmek istiyorum.
55
00:39:32,670 --> 00:39:35,340
Ellerimde bittiğini hissetmek istiyorum.
56
00:39:41,510 --> 00:39:43,720
Oh siktir.
57
00:39:44,430 --> 00:39:47,640
Çok iyi hissediyorum.
Böyle iyi mi?
58
00:39:47,890 --> 00:39:49,060
İyi mi?
59
00:39:54,730 --> 00:39:56,900
Nasıl Rob?
60
00:40:04,740 --> 00:40:08,080
Benim için bittiğini hissetmek istiyorum.
4404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.