All language subtitles for whitney.srt2.__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,133 --> 00:00:03,600 Ohh God damn it. 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,500 Did this happen after we started seeing each other? 3 00:00:05,667 --> 00:00:05,867 No. 4 00:00:05,933 --> 00:00:07,733 Look was in this transition phase, baby. 5 00:00:07,833 --> 00:00:08,567 Look, look, look. 6 00:00:08,633 --> 00:00:09,000 I was. 7 00:00:09,067 --> 00:00:09,667 I was over. 8 00:00:12,233 --> 00:00:13,767 Look, look, we're walking here. 9 00:00:16,967 --> 00:00:19,233 So let me get this straight, Bobby Brown, you asked me to marry you. 10 00:00:19,323 --> 00:00:22,426 Wait till I say yes and tell me your God damn girlfriend God damn pregnant. 11 00:00:22,503 --> 00:00:23,756 Hey look, I love you. 12 00:00:26,293 --> 00:00:26,826 All right. 13 00:00:27,803 --> 00:00:29,936 I want to spend the rest of my life with you. 14 00:00:31,323 --> 00:00:34,766 No one else didn't know that then, but I do now. 15 00:00:36,313 --> 00:00:37,086 See me and you. 16 00:00:38,093 --> 00:00:39,116 From the same place. 17 00:00:39,913 --> 00:00:40,626 We from the hood. 18 00:00:42,253 --> 00:00:42,876 You don't know you. 19 00:00:44,723 --> 00:00:45,006 You don't. 20 00:00:45,083 --> 00:00:47,466 The one second gotta be Whitney Houston. 21 00:00:48,293 --> 00:00:48,906 Around me. 22 00:00:50,863 --> 00:00:51,586 Not for 2nd. 23 00:00:53,493 --> 00:00:55,456 Hey, look, look, it's us. 24 00:00:57,583 --> 00:00:58,736 I guess the world, Betty. 25 00:01:04,503 --> 00:01:05,616 So are we doing this or what? 26 00:01:12,333 --> 00:01:12,856 How you doing? 27 00:01:15,123 --> 00:01:16,496 How many worried there for a second? 28 00:01:17,353 --> 00:01:18,296 And you worry? 29 00:01:18,453 --> 00:01:21,156 Yeah, we're the car out, yo. 30 00:01:21,233 --> 00:01:23,376 Yeah, bring the car around, homie. 31 00:01:23,453 --> 00:01:24,536 Shut up, Bobby. 32 00:01:25,763 --> 00:01:26,106 What? 33 00:01:30,503 --> 00:01:31,126 And then? 34 00:01:33,010 --> 00:01:34,090 I got the news 35 00:01:35,170 --> 00:01:37,193 right on time work. 36 00:01:37,363 --> 00:01:38,086 What's going on? 37 00:01:42,603 --> 00:01:43,206 Cheque it out. 38 00:01:44,063 --> 00:01:44,826 Congratulations. 39 00:01:46,513 --> 00:01:47,776 Sugar baby. 40 00:01:47,853 --> 00:01:48,776 Hey, thanks, Robin. 41 00:01:49,143 --> 00:01:50,036 Appreciate that. 42 00:01:50,173 --> 00:01:50,656 Hmm. 43 00:01:52,373 --> 00:01:54,726 So what brings you all the way over here? 44 00:01:54,833 --> 00:01:56,446 You said you had some news, right? 45 00:01:58,613 --> 00:01:59,076 Easy. 46 00:01:59,333 --> 00:01:59,856 Ohh. 47 00:02:00,613 --> 00:02:01,176 You ready? 48 00:02:01,333 --> 00:02:01,996 Huh. 49 00:02:02,623 --> 00:02:05,116 They want you to sing the national anthem. 50 00:02:06,463 --> 00:02:07,546 And Super Bowl. 51 00:02:09,083 --> 00:02:09,686 Hold on. 52 00:02:09,803 --> 00:02:13,066 Like the well, like, like the Superbowl Superbowl. 53 00:02:19,773 --> 00:02:20,176 0. 54 00:02:26,610 --> 00:02:26,780 Was. 55 00:02:28,520 --> 00:02:31,920 Live with the Giants during and take on the Buffalo Bills 56 00:02:32,010 --> 00:02:34,293 with the ultimate prize in football. 57 00:02:38,780 --> 00:02:39,400 Ohh 58 00:02:40,560 --> 00:02:42,023 for Ricky please. 59 00:02:43,513 --> 00:02:45,216 What is a national anthem? 60 00:02:45,293 --> 00:02:45,696 I think. 61 00:02:45,803 --> 00:02:47,356 I think they just don't want it fast. 62 00:02:47,473 --> 00:02:48,486 I want it slow. 63 00:02:49,553 --> 00:02:49,836 Still. 64 00:03:18,723 --> 00:03:21,726 I have a range of different looks here to choose from. 65 00:03:23,023 --> 00:03:23,486 No dress. 66 00:03:26,793 --> 00:03:27,286 Okay. 67 00:03:28,983 --> 00:03:29,406 For once. 68 00:03:42,823 --> 00:03:43,546 Now pull back. 69 00:03:46,383 --> 00:03:47,056 You're my baby. 70 00:03:48,913 --> 00:03:49,146 Drink. 71 00:03:50,853 --> 00:03:53,286 I would never would number one of the billboards. 72 00:04:01,363 --> 00:04:02,196 Well, there. 73 00:04:04,313 --> 00:04:05,496 Sweetie, why? 74 00:04:07,783 --> 00:04:09,026 What's up, girl? 75 00:04:10,723 --> 00:04:13,666 Who's dreaming? 76 00:04:23,773 --> 00:04:24,396 Hit that. 77 00:04:33,433 --> 00:04:33,756 There. 78 00:04:36,953 --> 00:04:37,096 Fuck. 79 00:04:56,663 --> 00:04:57,106 Ohh. 80 00:05:32,013 --> 00:05:32,336 Mom. 81 00:05:33,093 --> 00:05:35,336 How bad do are you kidding me, nephew? 82 00:05:35,913 --> 00:05:40,596 You were fantastic if you never do anything else in your life. 83 00:05:40,713 --> 00:05:42,686 You did that how it was supposed to be done. 84 00:05:49,783 --> 00:05:50,686 Hello. 85 00:05:51,963 --> 00:05:52,606 Okay. 86 00:05:54,183 --> 00:05:56,966 Do you think that you can postpone your wedding? 87 00:05:57,793 --> 00:05:58,656 For this movie. 88 00:06:00,743 --> 00:06:03,786 From the cold, she thinks it's a wonderful role for you. 89 00:06:04,633 --> 00:06:05,926 I have my concerns. 90 00:06:07,873 --> 00:06:08,766 The bodyguard. 91 00:06:09,240 --> 00:06:11,943 It's about a world famous singing star 92 00:06:12,010 --> 00:06:14,283 and her difficult relationship with her bodyguard. 93 00:06:16,733 --> 00:06:17,036 Nope. 94 00:06:20,323 --> 00:06:21,126 Who's the bad guy? 95 00:06:21,983 --> 00:06:22,736 Kevin Costner. 96 00:06:25,923 --> 00:06:26,506 You say no. 97 00:06:27,853 --> 00:06:28,616 Yes. 98 00:06:30,433 --> 00:06:30,896 Well. 99 00:06:32,333 --> 00:06:33,336 He wants you. 100 00:06:34,973 --> 00:06:37,016 He wants to, yes, he wants you. 101 00:06:37,093 --> 00:06:38,276 You want to think about it. 102 00:06:39,093 --> 00:06:40,156 It's only a wedding. 103 00:06:41,813 --> 00:06:43,066 Get your priorities done. 104 00:06:43,543 --> 00:06:44,286 Thank you. 105 00:06:48,963 --> 00:06:49,296 Ohh. 106 00:06:54,343 --> 00:06:55,116 You are right there. 107 00:06:56,023 --> 00:06:56,566 Yeah. 108 00:07:22,403 --> 00:07:24,156 Cut Whitney. 109 00:07:33,133 --> 00:07:33,566 Hey. 110 00:07:35,233 --> 00:07:36,696 We're going to have a lot more babies. 111 00:07:38,583 --> 00:07:39,116 All right. 112 00:07:43,063 --> 00:07:43,576 Love you. 113 00:07:45,263 --> 00:07:45,716 Love you. 114 00:07:52,543 --> 00:07:54,246 How long I can do this anymore? 115 00:07:56,243 --> 00:07:57,046 Which would be better? 116 00:07:58,833 --> 00:07:59,686 Everything. 117 00:08:01,213 --> 00:08:01,896 To everyone. 118 00:08:05,393 --> 00:08:06,636 Well, you can't stop now. 119 00:08:15,273 --> 00:08:15,546 Right. 120 00:08:21,813 --> 00:08:22,556 Hey, I've got you. 121 00:08:49,033 --> 00:08:50,596 I want you to listen to something. 122 00:08:51,233 --> 00:08:52,156 We have a minute here. 123 00:08:53,553 --> 00:08:54,116 Okay. 124 00:08:56,163 --> 00:08:56,606 So. 125 00:08:57,673 --> 00:08:58,516 I don't feel. 126 00:08:59,340 --> 00:09:04,893 That they're allowing you to sing strongly enough in this picture 127 00:09:04,960 --> 00:09:08,343 so that we understand why your character is such a huge star. 128 00:09:09,373 --> 00:09:11,056 OK, you understand what I'm saying? 129 00:09:11,193 --> 00:09:11,436 I do. 130 00:09:11,513 --> 00:09:15,746 The songs have to be great in order for the character to be great. 131 00:09:16,053 --> 00:09:16,926 So, Kevin? 132 00:09:18,173 --> 00:09:20,076 Your new best friend found this. 133 00:09:24,513 --> 00:09:26,416 This is Dolly Parton. 134 00:09:37,613 --> 00:09:37,916 What? 135 00:09:40,163 --> 00:09:40,696 I like it. 136 00:09:42,633 --> 00:09:43,026 Like. 137 00:09:43,793 --> 00:09:44,506 Ohh. 138 00:09:45,363 --> 00:09:45,786 Ah. 139 00:09:49,623 --> 00:09:50,726 Should stay. 140 00:09:53,643 --> 00:09:54,416 Hi. 141 00:09:56,273 --> 00:09:57,256 Leave the. 142 00:09:58,803 --> 00:09:59,356 You're. 143 00:10:01,213 --> 00:10:01,746 Hey. 144 00:10:03,453 --> 00:10:04,416 So I. 145 00:10:05,153 --> 00:10:06,036 Go. 146 00:10:07,423 --> 00:10:08,786 But I know. 147 00:10:11,273 --> 00:10:12,606 I'll think of you. 148 00:10:13,553 --> 00:10:15,246 Maybe cheaper. 149 00:10:16,803 --> 00:10:17,566 No way. 150 00:10:52,773 --> 00:10:53,516 Can. 151 00:11:03,633 --> 00:11:04,266 Love you. 152 00:11:20,053 --> 00:11:20,546 She. 153 00:11:23,683 --> 00:11:25,456 My darling, you. 154 00:11:30,213 --> 00:11:31,556 Bitter sweets. 155 00:11:34,713 --> 00:11:34,966 What? 156 00:11:36,923 --> 00:11:39,496 That is, you think I'm making a mistake? 157 00:11:45,013 --> 00:11:46,476 So this is happening, Robin. 158 00:11:48,913 --> 00:11:49,716 Don't. 159 00:11:50,743 --> 00:11:51,516 That's what I want. 160 00:11:53,953 --> 00:11:54,666 Ohh nice. 161 00:11:59,043 --> 00:11:59,746 Hello. 162 00:12:07,063 --> 00:12:07,506 Love. 163 00:12:51,833 --> 00:12:52,046 Hope. 164 00:12:53,833 --> 00:12:54,316 Ohh. 165 00:12:55,263 --> 00:12:56,586 Treat you kindly. 166 00:12:57,723 --> 00:12:58,026 And. 167 00:13:00,093 --> 00:13:01,056 You have all. 168 00:13:02,133 --> 00:13:02,626 Dream. 169 00:13:05,693 --> 00:13:06,826 Now miss you. 170 00:13:09,553 --> 00:13:10,076 Tapping. 171 00:13:52,343 --> 00:13:53,116 Good study. 172 00:14:14,233 --> 00:14:14,946 Hello. 173 00:14:18,153 --> 00:14:18,516 Ohh. 174 00:14:25,773 --> 00:14:25,976 2. 175 00:14:55,303 --> 00:14:56,106 Silly baby. 176 00:15:00,033 --> 00:15:00,696 Ohh no. 177 00:15:00,813 --> 00:15:01,876 I don't see nobody. 178 00:15:01,993 --> 00:15:04,716 My gosh, you baby, you gotta see no fucking right. 179 00:15:05,073 --> 00:15:05,946 Nah. 180 00:15:06,023 --> 00:15:07,436 So silly girl going on. 181 00:15:07,843 --> 00:15:09,356 Yeah, OK. 182 00:15:09,433 --> 00:15:10,176 You did that. 183 00:15:10,253 --> 00:15:11,076 You did that. 184 00:15:11,893 --> 00:15:12,806 Thank you girl. 185 00:15:14,913 --> 00:15:16,986 Alright, let me, let me talk to you for a second. 186 00:15:17,030 --> 00:15:17,180 Yeah. 187 00:15:17,190 --> 00:15:17,320 Yeah. 188 00:15:17,363 --> 00:15:17,756 What's up? 189 00:15:18,853 --> 00:15:19,616 He's so hot. 190 00:15:20,273 --> 00:15:20,696 I don't think. 191 00:15:20,773 --> 00:15:22,266 Never wanna see nobody tonight. 192 00:15:23,583 --> 00:15:25,026 Yeah, but I'm not nobody. 193 00:15:25,143 --> 00:15:29,126 Alright, listen over needs an answer about you wanna interview with her. 194 00:15:29,243 --> 00:15:29,786 Ohh word. 195 00:15:29,863 --> 00:15:30,196 Word. 196 00:15:30,273 --> 00:15:31,346 So we gotta get back. 197 00:15:31,663 --> 00:15:31,966 Yeah. 198 00:15:32,043 --> 00:15:33,006 Hey, hey good. 199 00:15:34,103 --> 00:15:35,106 I've got this. 200 00:15:35,633 --> 00:15:37,706 Could you go baby no, baby, this. 201 00:15:37,843 --> 00:15:38,306 No. 202 00:15:39,263 --> 00:15:40,146 I got this. 203 00:15:40,263 --> 00:15:43,466 So what you're saying, what I'm saying is I'm creative director. 204 00:15:43,623 --> 00:15:44,786 This is my job. 205 00:15:44,903 --> 00:15:45,806 I got this. 206 00:15:45,943 --> 00:15:46,636 It's simple. 207 00:15:47,753 --> 00:15:48,606 I'm the husband. 208 00:15:49,713 --> 00:15:50,516 I win. 209 00:15:51,463 --> 00:15:51,936 Aye. 210 00:15:54,873 --> 00:15:55,376 When? 211 00:15:55,553 --> 00:15:56,196 What's up? 212 00:15:57,533 --> 00:15:58,056 What's going on? 213 00:15:59,893 --> 00:16:01,546 Have you got my husband around? 214 00:16:04,163 --> 00:16:04,406 What? 215 00:16:04,483 --> 00:16:05,146 That's it. 216 00:16:05,283 --> 00:16:05,826 Whoa. 217 00:16:05,903 --> 00:16:06,546 That's it. 218 00:16:06,733 --> 00:16:07,346 Hear me? 219 00:16:07,423 --> 00:16:09,066 I gotta listen to Bobby. 220 00:16:09,143 --> 00:16:09,896 Be nice, alright? 221 00:16:09,973 --> 00:16:11,826 Rob is my best friend, OK? 222 00:16:11,933 --> 00:16:12,786 Your best friend? 223 00:16:12,863 --> 00:16:14,286 Yeah, you heard her best friend. 224 00:16:14,363 --> 00:16:16,476 Always said I need you both. 225 00:16:17,383 --> 00:16:17,846 Okay. 226 00:16:18,823 --> 00:16:19,546 Yeah, right. 227 00:16:20,123 --> 00:16:20,646 You're funny. 228 00:16:20,690 --> 00:16:21,020 Look, 229 00:16:22,130 --> 00:16:22,673 whatever. 230 00:16:32,393 --> 00:16:33,926 Hey, Whit, get ready. 231 00:16:35,043 --> 00:16:35,946 As the boys. 232 00:16:36,183 --> 00:16:37,646 Hi Ricky, how's yours? 233 00:16:37,810 --> 00:16:40,519 I've been working on something new to finish your show, 234 00:16:40,890 --> 00:16:42,193 but it's big. 235 00:16:44,110 --> 00:16:45,615 I got triple the bigger brain, 236 00:16:46,090 --> 00:16:46,973 not big like this. 237 00:16:48,323 --> 00:16:48,716 What is it? 238 00:16:48,883 --> 00:16:49,686 It's A3 song. 239 00:16:49,730 --> 00:16:51,310 Medley song straight through, 240 00:16:51,490 --> 00:16:55,263 starting with I love you Porgy, moving on to end. 241 00:16:57,633 --> 00:16:59,656 And finishing with I have nothing. 242 00:17:00,823 --> 00:17:02,196 Ricky yeah. 243 00:17:03,393 --> 00:17:04,266 Also, you'll take heaven. 244 00:17:04,343 --> 00:17:05,356 You bring me this shit out. 245 00:17:07,633 --> 00:17:08,846 Thought she saw us together. 246 00:17:09,723 --> 00:17:12,996 There was a single on their own together that's like. 247 00:17:13,883 --> 00:17:15,066 Climbing Mount Everest. 248 00:17:15,890 --> 00:17:19,420 Without oxygen and you're the only singer on the planet 249 00:17:19,710 --> 00:17:20,863 that could pull this off. 250 00:17:21,263 --> 00:17:22,586 That's why I'm suggesting it. 251 00:17:22,883 --> 00:17:24,306 This could be very special. 252 00:17:25,933 --> 00:17:27,116 It's too hard. 253 00:17:28,193 --> 00:17:28,526 Let me see. 254 00:17:33,863 --> 00:17:35,066 Come on, you know this stuff. 255 00:17:35,263 --> 00:17:37,706 It's about heartbreak and the people we need. 256 00:17:38,463 --> 00:17:39,486 I need to hold on to them. 257 00:17:44,003 --> 00:17:46,866 Those are the key change just the key change. 258 00:17:46,943 --> 00:17:48,886 The key change your big finish. 259 00:17:50,633 --> 00:17:50,876 That. 260 00:17:53,163 --> 00:17:53,776 Cosworth. 261 00:18:01,530 --> 00:18:01,690 No. 262 00:18:01,763 --> 00:18:02,206 Six more. 263 00:18:05,333 --> 00:18:06,146 Man concerts. 264 00:18:09,863 --> 00:18:10,866 Me out of 28. 265 00:18:12,853 --> 00:18:14,056 And they wanted to go up. 266 00:18:15,783 --> 00:18:17,066 Take a quick breath after the meat. 267 00:18:17,793 --> 00:18:18,546 Take good breath. 268 00:18:20,103 --> 00:18:20,786 Take me to measure 120. 269 00:18:35,260 --> 00:18:35,420 Me. 270 00:18:37,903 --> 00:18:38,666 Funny part. 271 00:18:40,593 --> 00:18:40,846 Ohh. 272 00:18:45,263 --> 00:18:45,456 More. 273 00:18:48,203 --> 00:18:48,856 Not doing this. 274 00:18:50,483 --> 00:18:51,856 Right there now. 275 00:18:53,073 --> 00:18:53,756 You're gonna do it. 276 00:18:53,833 --> 00:18:54,796 You're gonna like it. 277 00:18:55,923 --> 00:18:56,696 Yes you are. 278 00:19:17,823 --> 00:19:18,466 Pretty please? 279 00:19:23,470 --> 00:19:23,771 Please 280 00:19:24,760 --> 00:19:24,943 please. 281 00:19:25,993 --> 00:19:26,156 Please. 282 00:19:28,443 --> 00:19:29,096 Thanks so much. 283 00:19:31,333 --> 00:19:31,566 Thanks. 284 00:19:33,123 --> 00:19:34,056 Keep back, please. 285 00:19:54,133 --> 00:19:54,616 Thank you. 286 00:19:54,773 --> 00:19:55,296 Thank you. 287 00:19:57,233 --> 00:19:58,036 Well, it's useful. 288 00:19:58,493 --> 00:19:59,296 We'll see you tomorrow. 289 00:19:59,453 --> 00:20:00,436 I'll change of plans. 290 00:20:00,513 --> 00:20:01,676 Please be ready to leave tonight. 291 00:20:02,093 --> 00:20:03,016 We don't have approvals. 292 00:20:03,093 --> 00:20:04,396 We'd have to bring in another crew. 293 00:20:04,873 --> 00:20:06,776 You have my approval, honey, who's also you need? 294 00:20:07,873 --> 00:20:08,466 Your father's. 295 00:20:11,803 --> 00:20:13,506 Bringing another crew, I don't care what it costs. 296 00:20:13,933 --> 00:20:16,786 Taking my own damn bed tonight next to my husband. 297 00:20:18,953 --> 00:20:20,606 It's quite a delicate approval over everybody. 298 00:20:20,683 --> 00:20:23,036 They're all trading one you just now noticed. 299 00:20:23,783 --> 00:20:25,766 It's not damn Jet company's jet. 300 00:20:26,483 --> 00:20:28,386 Everything's in the company's name now. 301 00:20:30,603 --> 00:20:32,046 I want to see the company reports passed. 302 00:20:32,123 --> 00:20:32,636 You got it. 303 00:22:28,783 --> 00:22:29,396 Hey baby. 304 00:22:30,493 --> 00:22:30,936 Is that you? 305 00:22:38,313 --> 00:22:39,996 Wasn't expecting home so soon, babe. 306 00:22:43,023 --> 00:22:43,756 What is all that? 307 00:22:47,793 --> 00:22:48,256 Why? 308 00:22:48,413 --> 00:22:49,666 You got something you want to say? 309 00:22:51,633 --> 00:22:52,466 About what? 310 00:22:54,433 --> 00:22:55,106 And went. 311 00:22:55,843 --> 00:22:56,576 When I was out. 312 00:22:57,443 --> 00:22:58,986 Yeah, yeah. 313 00:22:59,103 --> 00:23:01,416 I went out looking directly into my home. 314 00:23:04,643 --> 00:23:05,416 Attract. 315 00:23:07,123 --> 00:23:08,396 I don't know what you're talking about. 316 00:23:08,503 --> 00:23:12,106 I checked well here with other woman with my credit card. 317 00:23:13,723 --> 00:23:15,006 I got a problem with that. 318 00:23:17,093 --> 00:23:18,146 So get out of my house. 319 00:23:20,173 --> 00:23:20,736 Nah. 320 00:23:21,443 --> 00:23:22,446 I ain't going nowhere. 321 00:23:24,363 --> 00:23:25,716 I don't know where, Bobby. 322 00:23:27,143 --> 00:23:27,956 It's mine. 323 00:23:29,283 --> 00:23:29,546 Ah. 324 00:23:30,323 --> 00:23:31,166 We man and wife. 325 00:23:31,243 --> 00:23:31,696 Alright. 326 00:23:32,263 --> 00:23:33,846 I'm not going nowhere now there. 327 00:23:33,923 --> 00:23:35,406 Are you out of my house? 328 00:23:35,483 --> 00:23:35,926 You know what? 329 00:23:36,003 --> 00:23:37,326 Maybe I get the police over here. 330 00:23:37,403 --> 00:23:37,986 You want that again? 331 00:23:38,063 --> 00:23:39,026 Ohh yeah, yeah. 332 00:23:39,103 --> 00:23:40,246 Maybe I should get a gun. 333 00:23:40,353 --> 00:23:41,176 Yeah, we'll get a gun. 334 00:23:41,220 --> 00:23:41,370 Ohh. 335 00:23:41,413 --> 00:23:42,146 You gonna get a gun? 336 00:23:42,223 --> 00:23:43,216 Smoke gas. 337 00:23:43,363 --> 00:23:44,136 You wanna do that? 338 00:23:44,243 --> 00:23:45,416 Yes, I will do that. 339 00:23:47,363 --> 00:23:48,086 You could have gone. 340 00:23:48,663 --> 00:23:49,826 You go see about that. 341 00:23:51,503 --> 00:23:52,496 You wanna mess with me? 342 00:23:53,663 --> 00:23:53,896 Ohh. 343 00:23:55,323 --> 00:23:56,566 You wanna mess with Bobby Brown? 344 00:23:56,643 --> 00:23:57,366 I did this. 345 00:23:57,443 --> 00:23:58,756 Yeah, missus brown. 346 00:23:59,263 --> 00:23:59,766 What should happen? 347 00:23:59,843 --> 00:24:00,806 Talk to me like that again. 348 00:24:00,883 --> 00:24:01,166 Where? 349 00:24:01,953 --> 00:24:03,736 All right, just figure out my face. 350 00:24:05,333 --> 00:24:05,876 Right. 351 00:24:06,033 --> 00:24:07,226 Ohh, you wanna mess with me Mr. 352 00:24:07,303 --> 00:24:07,676 Brown? 353 00:24:09,553 --> 00:24:10,356 I'm sure whatever. 354 00:24:11,133 --> 00:24:13,266 Ever disrespect me? 355 00:24:16,213 --> 00:24:17,506 I didn't mess with anyone. 356 00:24:18,873 --> 00:24:19,356 Ohh baby. 357 00:24:22,133 --> 00:24:22,566 Yeah. 358 00:24:25,663 --> 00:24:28,096 Don't you dare get on my house back. 359 00:24:29,273 --> 00:24:30,236 Ohh man. 360 00:24:30,353 --> 00:24:33,636 Hey, alright, alright baby, let's cheque this. 361 00:24:33,853 --> 00:24:35,416 You crazy? 362 00:24:36,213 --> 00:24:38,606 Yeah yeah you crazy you are you crazy? 363 00:24:41,763 --> 00:24:43,266 We don't want you going nowhere. 364 00:24:47,653 --> 00:24:48,696 It's my house too. 365 00:24:50,393 --> 00:24:52,636 I'm not going nowhere tripping. 366 00:24:54,353 --> 00:24:54,966 Sorry. 367 00:24:58,453 --> 00:24:59,026 Jesus. 368 00:25:00,913 --> 00:25:01,406 Her son-in-law. 369 00:25:04,613 --> 00:25:04,826 Tell. 370 00:25:07,203 --> 00:25:07,946 Someone said. 371 00:25:11,783 --> 00:25:12,276 Mail. 372 00:25:13,023 --> 00:25:13,426 Kate. 373 00:25:20,363 --> 00:25:20,876 Ready. 374 00:25:23,893 --> 00:25:28,026 Why does it hurt so bad? 375 00:25:30,083 --> 00:25:34,536 Why do I feel so sad? 376 00:25:36,883 --> 00:25:39,576 I was ohh for you. 377 00:25:40,663 --> 00:25:45,926 But I keep crying when I don't love you. 378 00:25:48,283 --> 00:25:52,276 So why does it hurt so bad? 379 00:25:55,990 --> 00:26:04,610 It's been eight years during which we've you have only released 7 pop songs, 380 00:26:04,830 --> 00:26:06,133 but not a single album. 381 00:26:07,723 --> 00:26:08,376 I've been acting. 382 00:26:09,110 --> 00:26:11,433 I know three wonderful pictures before, 383 00:26:11,500 --> 00:26:16,133 but I'm just pointing out and towards yes, see you smoking. 384 00:26:16,243 --> 00:26:17,876 That's like that. 385 00:26:17,953 --> 00:26:18,186 For me. 386 00:26:18,263 --> 00:26:20,436 That's like leaving a Stradivarius out in the rain. 387 00:26:20,513 --> 00:26:22,016 Ohh you have everything, Clyde. 388 00:26:23,363 --> 00:26:26,896 Children, wife, ex-wife, servants, houses. 389 00:26:28,213 --> 00:26:30,316 Ohh it's hard, I know. 390 00:26:30,593 --> 00:26:31,896 Carrying everyone's slide. 391 00:26:31,973 --> 00:26:33,256 The press is always on me. 392 00:26:33,363 --> 00:26:34,186 It's exhausting. 393 00:26:34,313 --> 00:26:35,196 Ohh you exhausted? 394 00:26:35,273 --> 00:26:36,576 Yes, yes I'm exhausted. 395 00:26:36,653 --> 00:26:37,836 All black women are exhausted. 396 00:26:42,823 --> 00:26:45,026 She's the most of the time on his Princess picture in about. 397 00:26:46,053 --> 00:26:47,876 Being at home with my baby on the couch. 398 00:26:50,323 --> 00:26:51,296 I mean my daughter. 399 00:26:52,023 --> 00:26:53,226 They have the home she deserves. 400 00:26:55,153 --> 00:26:57,006 Okay, you wanna father's background? 401 00:26:58,313 --> 00:26:59,426 The mother was me. 402 00:27:01,773 --> 00:27:05,156 Family is the most important thing, but that's why it's good. 403 00:27:05,260 --> 00:27:06,293 You know, when you travel, 404 00:27:06,360 --> 00:27:08,163 you you take Bobby Christina with you. 405 00:27:09,653 --> 00:27:10,806 And that's so short. 406 00:27:12,203 --> 00:27:12,786 What do you mean? 407 00:27:15,433 --> 00:27:16,566 She sees everything. 408 00:27:21,173 --> 00:27:21,956 Everything. 409 00:27:24,413 --> 00:27:25,946 The road is no place for a child. 410 00:27:29,563 --> 00:27:30,346 Ohh God. 411 00:27:33,453 --> 00:27:33,686 Fuck you. 412 00:27:42,133 --> 00:27:43,126 Tell me a song. 413 00:27:45,213 --> 00:27:46,026 Well, that turned out. 414 00:27:49,023 --> 00:27:49,896 Yes, yes. 415 00:27:51,093 --> 00:27:52,336 Yeah, I think I get it now. 416 00:27:59,223 --> 00:27:59,876 How about that? 417 00:28:26,853 --> 00:28:29,516 Excuse me, can I speak to you, please? 418 00:28:29,833 --> 00:28:30,636 She'll have a seat. 419 00:28:30,713 --> 00:28:31,796 I would like Daddy along. 420 00:28:33,143 --> 00:28:33,636 New Mac. 421 00:28:34,493 --> 00:28:35,056 Thank you. 422 00:28:35,533 --> 00:28:36,466 Certainly discussed it. 423 00:28:39,303 --> 00:28:40,546 My daughter loves Cinderella. 424 00:28:44,713 --> 00:28:45,716 What is a Princess? 425 00:28:47,473 --> 00:28:48,676 Shut up, daddy. 426 00:28:50,663 --> 00:28:51,386 My money. 427 00:28:54,753 --> 00:28:56,076 I trusted you. 428 00:28:56,213 --> 00:28:59,146 Look, there's more coming, and I'm taking care of you. 429 00:28:59,223 --> 00:29:00,096 Taking care of it. 430 00:29:00,513 --> 00:29:03,296 Yeah, you're taking care of a pretty good how really is. 431 00:29:05,363 --> 00:29:06,506 You even slept. 432 00:29:07,523 --> 00:29:08,836 No, you just watch your tongue. 433 00:29:09,833 --> 00:29:12,366 And stick your ears down. 434 00:29:15,003 --> 00:29:15,586 Set up. 435 00:29:20,373 --> 00:29:21,546 Make comments. 436 00:29:22,953 --> 00:29:23,716 The cars. 437 00:29:24,703 --> 00:29:26,166 Having kids for everybody. 438 00:29:26,583 --> 00:29:28,246 Credit cards, condoms. 439 00:29:29,173 --> 00:29:29,916 Everyone is using. 440 00:29:31,963 --> 00:29:35,796 That you woman to look out for me is exactly what I'm doing. 441 00:29:38,153 --> 00:29:40,426 Ohh dad, you put me in a really bad situation. 442 00:29:41,073 --> 00:29:42,666 I don't know how to fix this. 443 00:29:43,573 --> 00:29:46,236 I'm fixing ohh okay not. 444 00:29:46,673 --> 00:29:47,696 I don't trust you. 445 00:29:47,773 --> 00:29:48,256 See those matter. 446 00:29:48,333 --> 00:29:48,726 What happened? 447 00:29:50,383 --> 00:29:51,566 Christmas records. 448 00:29:52,573 --> 00:29:54,756 Yeah, I'm working on a real big deal. 449 00:29:54,833 --> 00:29:59,206 So you just keep singing and I'll take care of the money. 450 00:30:00,723 --> 00:30:04,956 I'm gonna have to go and want to work a huge ass world tour. 451 00:30:05,870 --> 00:30:06,863 New voice command, 452 00:30:06,930 --> 00:30:10,333 then I'll cut this deal and we'll be fine. 453 00:30:10,543 --> 00:30:13,506 So you just keep singing, alright? 454 00:30:15,003 --> 00:30:17,746 When I land this thing, you'll see I'm still the boss. 455 00:30:19,833 --> 00:30:21,026 How do I have a boss? 456 00:30:23,643 --> 00:30:25,226 But I do have a vacancy for a farm. 457 00:30:26,770 --> 00:30:28,124 If you wanna play for that, 458 00:30:28,770 --> 00:30:29,193 no. 459 00:30:35,963 --> 00:30:36,436 Glad. 460 00:30:40,773 --> 00:30:41,726 Who is it? 461 00:30:43,093 --> 00:30:43,366 Ohh. 462 00:30:44,673 --> 00:30:44,856 What? 463 00:30:46,033 --> 00:30:46,706 What? 464 00:30:49,563 --> 00:30:51,166 Hi, hi. 465 00:30:51,403 --> 00:30:52,026 Hello. 466 00:30:52,163 --> 00:30:52,866 What are you? 467 00:30:54,343 --> 00:30:55,046 Agency. 468 00:30:55,223 --> 00:30:56,546 Ohh, yeah, obviously. 469 00:30:56,683 --> 00:30:59,886 And I knew you would be up, so I was wondering if you had it. 470 00:31:01,553 --> 00:31:07,356 Any songs you know Ohh song empowering songs. 471 00:31:07,433 --> 00:31:08,596 Ohh no something. 472 00:31:08,873 --> 00:31:11,876 Alright, so yeah a few came through. 473 00:31:13,033 --> 00:31:16,616 Yeah you know if you can't sleep, yeah you might as well be working right? 474 00:31:16,893 --> 00:31:17,136 Sure. 475 00:31:17,213 --> 00:31:17,516 So. 476 00:31:18,243 --> 00:31:18,986 So you have it. 477 00:31:19,523 --> 00:31:20,766 Do you need anything? 478 00:31:20,923 --> 00:31:22,066 Yes, you know. 479 00:31:23,533 --> 00:31:25,316 Just wanted to be having, you know, something I could. 480 00:31:26,733 --> 00:31:27,316 All right. 481 00:31:27,673 --> 00:31:28,036 Yeah. 482 00:31:28,113 --> 00:31:31,676 Well, I did hear a few today that I thought were good. 483 00:31:31,793 --> 00:31:33,446 Alright, well, great. 484 00:31:33,693 --> 00:31:35,336 OK, we'll play me the best one. 485 00:31:35,713 --> 00:31:36,576 The best one? 486 00:31:36,653 --> 00:31:37,516 Yes, the best one. 487 00:31:37,653 --> 00:31:38,076 OK. 488 00:31:38,153 --> 00:31:38,796 Is it in power? 489 00:31:38,840 --> 00:31:39,410 Well, 490 00:31:40,260 --> 00:31:42,923 I thought it was, but you be the judge. 491 00:31:44,133 --> 00:31:45,856 Okay, here we go. 492 00:31:52,293 --> 00:31:52,496 Weather. 493 00:31:57,543 --> 00:31:58,786 You wanna hear it again? 494 00:32:01,383 --> 00:32:01,926 Okay. 495 00:32:08,473 --> 00:32:08,616 But. 496 00:32:09,603 --> 00:32:10,066 Appointment. 497 00:32:14,413 --> 00:32:16,796 OK, let's play in a few more times. 498 00:32:16,953 --> 00:32:18,116 No, I don't need that. 499 00:32:18,643 --> 00:32:19,286 I got it. 500 00:32:20,423 --> 00:32:22,876 What do you mean you got it, got it, Clive? 501 00:32:26,383 --> 00:32:27,456 You're unbelievable. 502 00:32:30,723 --> 00:32:34,316 Fred, are you and your boys out to eat? 503 00:32:38,403 --> 00:32:40,166 Then they hung out. 504 00:32:40,683 --> 00:32:43,026 But you came home around three. 505 00:32:43,163 --> 00:32:43,686 She did. 506 00:32:45,723 --> 00:32:47,686 If six of yall went out. 507 00:32:49,533 --> 00:32:51,976 They will follow you over the sheep. 508 00:32:52,153 --> 00:32:54,576 Yeah, that's all I told you had. 509 00:32:55,393 --> 00:32:58,166 Found a credit card receipt. 510 00:32:58,433 --> 00:33:01,676 It's not right, but it's okay. 511 00:33:02,973 --> 00:33:04,386 Make it in. 512 00:33:11,443 --> 00:33:11,736 Back. 513 00:33:15,133 --> 00:33:16,746 But it's OK. 514 00:33:19,613 --> 00:33:20,386 Anyway. 515 00:33:23,183 --> 00:33:24,076 Jockey. 516 00:33:26,493 --> 00:33:27,246 Love, dad. 517 00:33:31,283 --> 00:33:32,806 Oh my God. 518 00:33:32,883 --> 00:33:33,886 Good beautiful. 519 00:33:33,963 --> 00:33:35,316 OK then new album. 520 00:33:35,393 --> 00:33:35,966 Beautiful. 521 00:33:36,123 --> 00:33:36,966 I don't see why not. 522 00:33:37,083 --> 00:33:38,626 OK, I don't see why not. 523 00:33:38,743 --> 00:33:41,776 Ohh and Daddy wants me to do a world tour. 524 00:33:43,183 --> 00:33:43,526 What? 525 00:33:43,643 --> 00:33:44,086 Yeah. 526 00:33:44,203 --> 00:33:45,026 So many dates. 527 00:33:45,183 --> 00:33:46,026 Suddenly. 528 00:33:46,203 --> 00:33:48,066 No, Whitney, no. 529 00:33:48,203 --> 00:33:49,946 Your voice, Clive. 530 00:33:50,083 --> 00:33:50,606 I miss it. 531 00:33:50,713 --> 00:33:51,926 And Daddy said I can do it. 532 00:33:52,043 --> 00:33:54,196 Well, I'm gonna talk to Daddy. 533 00:33:55,300 --> 00:33:56,733 Metro last time before others 534 00:33:56,800 --> 00:33:59,823 that they miss your good deeds and glorify your father in heaven. 535 00:34:00,723 --> 00:34:02,966 Gospel Matthew, chapter 5. 536 00:34:03,103 --> 00:34:05,846 Don't push your luck or you might fall and break. 537 00:34:05,923 --> 00:34:06,766 You took us. 538 00:34:06,923 --> 00:34:08,846 That's the Gospel of Clive. 539 00:34:08,963 --> 00:34:09,946 Chapter one. 540 00:34:10,063 --> 00:34:10,826 Clive. 541 00:34:11,023 --> 00:34:11,966 Hey, Josh. 542 00:34:12,463 --> 00:34:13,536 So was Jesus. 543 00:34:15,483 --> 00:34:17,096 At least on his mother's side. 544 00:34:37,793 --> 00:34:39,166 Shelby gone. 545 00:35:21,923 --> 00:35:22,336 Michael. 546 00:35:36,423 --> 00:35:36,636 Boy. 547 00:35:38,913 --> 00:35:39,866 I miss you. 548 00:35:40,023 --> 00:35:40,806 I miss you so. 549 00:35:44,690 --> 00:35:49,243 Bobby Brown arrested yesterday for new writing her 6 Grammy Whitney Houston, 550 00:35:49,310 --> 00:35:51,213 stood by her husband in court today, 551 00:35:51,280 --> 00:35:53,493 who was arrested for violating probation. 552 00:35:53,610 --> 00:35:55,073 Despite all the problems Houston 553 00:35:55,140 --> 00:35:58,603 and Brown have encountered his stint at a rehab clinic and rumours 554 00:35:58,670 --> 00:36:00,580 of his entertaining other women, 555 00:36:00,670 --> 00:36:03,733 the couple insist they are still well, this is Houston. 556 00:36:03,903 --> 00:36:08,166 Tell nippy Whitney, Miss Houston to call her mother. 557 00:36:08,250 --> 00:36:10,320 Behind her closely guarded facade, 558 00:36:10,410 --> 00:36:12,893 the wholesome singer's life is in turmoil. 559 00:36:18,290 --> 00:36:20,523 Hey, Robin, Whitney's a little tied up right now, 560 00:36:20,590 --> 00:36:23,033 but she says she'll see you when she comes back from the tour. 561 00:36:43,493 --> 00:36:43,996 The time. 562 00:36:55,473 --> 00:36:55,966 Shocking. 563 00:36:58,503 --> 00:36:58,906 Tell me. 564 00:37:36,593 --> 00:37:37,016 Behind. 565 00:37:56,763 --> 00:37:57,006 Hello. 566 00:37:58,673 --> 00:38:00,526 Hey, hello. 567 00:38:00,853 --> 00:38:01,696 Hi. 568 00:38:03,273 --> 00:38:05,186 Hello, how you doing? 569 00:38:07,253 --> 00:38:08,916 Like to say hello, sweetheart. 570 00:38:09,473 --> 00:38:10,616 How are you? 571 00:38:10,953 --> 00:38:11,716 Come on in. 572 00:38:12,423 --> 00:38:13,066 Come on then. 573 00:38:13,463 --> 00:38:14,366 How was the trip? 574 00:38:14,443 --> 00:38:15,686 Was good, was it? 575 00:38:16,163 --> 00:38:16,556 Yeah. 576 00:38:17,933 --> 00:38:18,576 What dog? 577 00:38:19,410 --> 00:38:20,915 You're talking about your dog, 578 00:38:22,360 --> 00:38:22,903 dog. 579 00:38:23,583 --> 00:38:24,246 He does. 580 00:38:32,473 --> 00:38:33,076 You guy. 581 00:38:34,043 --> 00:38:34,586 Who was he? 582 00:38:44,563 --> 00:38:47,066 I'm an open book with me, yeah. 583 00:38:48,093 --> 00:38:49,626 If you dance on glasses of Reed. 584 00:38:53,433 --> 00:38:54,596 And now see that coming. 585 00:38:54,733 --> 00:38:58,066 Well, that makes two of us come here and sit on me. 586 00:39:02,100 --> 00:39:04,420 And I want you to be happy too, my dear friend, 587 00:39:05,240 --> 00:39:05,823 OK? 588 00:39:09,400 --> 00:39:11,550 So the real reason that 589 00:39:12,500 --> 00:39:13,593 I asked you to come up here? 590 00:39:18,473 --> 00:39:20,976 Dear Whitney, the time has come for me to tell you. 591 00:39:24,813 --> 00:39:25,996 That you need rehab. 592 00:39:27,543 --> 00:39:27,966 Okay. 593 00:39:30,100 --> 00:39:33,630 The number of problems that are arising indicate 594 00:39:34,060 --> 00:39:35,603 that you're not going to win this battle. 595 00:39:36,623 --> 00:39:38,166 And that you're underestimating. 596 00:39:38,973 --> 00:39:40,506 The lethal power of drugs. 597 00:39:45,083 --> 00:39:45,576 You hear me? 598 00:39:47,470 --> 00:39:49,683 I thought you didn't meddle in the personal lives of your artists 599 00:39:49,750 --> 00:39:51,223 before you in entertainment, 600 00:39:51,290 --> 00:39:54,673 whether you're a Judy Garland or you're Janice. 601 00:39:56,643 --> 00:39:57,466 They end up losing. 602 00:39:58,573 --> 00:39:59,856 You can't do it yourself. 603 00:40:01,553 --> 00:40:01,986 You can't. 604 00:40:04,413 --> 00:40:06,136 And how sad, I mean. 605 00:40:07,953 --> 00:40:10,346 Ohh for you to affect your voice. 606 00:40:11,683 --> 00:40:12,986 To affect everything. 607 00:40:14,283 --> 00:40:14,956 It's criminal. 608 00:40:18,003 --> 00:40:18,866 Really, I am. 609 00:40:18,943 --> 00:40:20,486 You know, I got it under control. 610 00:40:22,173 --> 00:40:23,656 I just need to let my hair down sometimes. 611 00:40:23,733 --> 00:40:24,426 Can I do that? 612 00:40:27,383 --> 00:40:28,016 You see this? 613 00:40:29,673 --> 00:40:31,126 You run the cover up, everyone of them. 614 00:40:32,243 --> 00:40:34,276 And no longer freaking years happy The Beatles. 615 00:40:36,383 --> 00:40:37,306 I mean office. 616 00:40:39,793 --> 00:40:41,906 Who's the first Black American wife? 617 00:40:41,983 --> 00:40:42,406 Friendly girl? 618 00:40:44,513 --> 00:40:45,336 But today, me. 619 00:40:47,403 --> 00:40:49,906 I I gave up a lot. 620 00:40:50,043 --> 00:40:51,026 I know, I know. 621 00:40:52,353 --> 00:40:52,786 But. 622 00:40:54,143 --> 00:40:55,266 I can't leave it this way. 623 00:41:01,883 --> 00:41:03,366 This is a matter of life and death. 624 00:41:04,843 --> 00:41:05,656 You need. 625 00:41:06,503 --> 00:41:07,346 To let me. 626 00:41:08,703 --> 00:41:09,376 Help you? 627 00:41:11,173 --> 00:41:11,656 Meddling. 628 00:41:14,323 --> 00:41:14,926 Deal with it. 629 00:41:15,963 --> 00:41:16,336 No. 630 00:41:19,613 --> 00:41:20,026 You know. 631 00:41:22,593 --> 00:41:24,226 Your favourite performance isn't mine. 632 00:41:26,583 --> 00:41:27,126 I need help. 633 00:41:30,143 --> 00:41:31,926 Sing with the guards at times you need a ladder. 634 00:41:33,413 --> 00:41:33,886 However. 635 00:41:37,223 --> 00:41:38,876 From the first time that I saw you. 636 00:41:40,803 --> 00:41:41,986 I know you didn't need a lot. 637 00:41:44,453 --> 00:41:45,566 The gods were already there. 638 00:41:47,813 --> 00:41:49,766 Mommy, I wanna die. 639 00:41:49,843 --> 00:41:52,216 You dog. 640 00:41:52,513 --> 00:41:53,196 You dog. 641 00:41:53,273 --> 00:41:54,356 You can have anything. 642 00:41:56,053 --> 00:41:57,106 Anything you want. 643 00:42:00,833 --> 00:42:01,396 With me? 644 00:42:21,623 --> 00:42:22,056 Ohh. 645 00:42:23,713 --> 00:42:24,056 John. 646 00:42:26,383 --> 00:42:27,516 We're not racing. 647 00:43:08,703 --> 00:43:09,136 It's free. 648 00:43:10,723 --> 00:43:11,606 See what you do know. 649 00:43:11,763 --> 00:43:12,646 This is what you need. 650 00:43:12,723 --> 00:43:14,626 She's not doing well, Bobby, and needs to go home. 651 00:43:14,703 --> 00:43:15,486 You don't wanna go home. 652 00:43:15,563 --> 00:43:16,586 I'm gonna shit here, right? 653 00:43:16,663 --> 00:43:17,246 Ohh, yeah, yeah. 654 00:43:17,323 --> 00:43:19,006 Say, I'm tired of your shit, Robin. 655 00:43:19,083 --> 00:43:20,486 He's clear to everybody. 656 00:43:20,563 --> 00:43:22,326 She's not well and needs to go home. 657 00:43:22,403 --> 00:43:24,166 Come on, let's get her home. 658 00:43:24,363 --> 00:43:25,436 Yeah, yeah, yeah. 659 00:43:25,513 --> 00:43:26,266 That's what's best. 660 00:43:27,783 --> 00:43:30,296 Yeah, we said we should ask her, right? 661 00:43:30,533 --> 00:43:31,816 Let's ask her to her. 662 00:43:31,993 --> 00:43:32,556 Baby. 663 00:43:32,693 --> 00:43:33,196 Baby. 664 00:43:33,653 --> 00:43:34,266 Yeah. 665 00:43:34,813 --> 00:43:35,696 You wanna go home? 666 00:43:36,623 --> 00:43:37,266 Because we can't. 667 00:43:37,703 --> 00:43:38,856 We can do that if we want. 668 00:43:39,223 --> 00:43:40,246 We can always do that. 669 00:43:43,663 --> 00:43:44,836 You wanna go home, baby? 670 00:43:47,243 --> 00:43:47,596 No. 671 00:43:50,373 --> 00:43:50,726 Ohh go. 672 00:43:51,843 --> 00:43:54,166 Yeah, see, I'm taking care of. 673 00:43:54,323 --> 00:43:54,886 That's it. 674 00:43:55,033 --> 00:43:55,526 That's it. 675 00:43:55,913 --> 00:43:56,206 Ohh. 676 00:43:56,283 --> 00:43:57,106 Is that what you're doing? 677 00:43:57,183 --> 00:43:57,956 Is this what you're doing? 678 00:43:58,033 --> 00:43:59,006 Taking care of her with this? 679 00:43:59,143 --> 00:44:00,686 Is this how you taking care of her? 680 00:44:00,763 --> 00:44:01,516 You better Watch Dogs. 681 00:44:01,593 --> 00:44:01,736 Ohh. 682 00:44:01,813 --> 00:44:03,486 Robin, I'm gonna keep my tongue. 683 00:44:03,643 --> 00:44:08,466 Listen Nick, I will not sit around and watch this anymore. 684 00:44:09,973 --> 00:44:11,196 Ohh yes. 685 00:44:11,273 --> 00:44:12,186 No, I'm not doing this now. 686 00:44:12,263 --> 00:44:13,096 I'll do with this later. 687 00:44:13,293 --> 00:44:14,386 What have I got to do with that one? 688 00:44:14,463 --> 00:44:15,256 That's a shit. 689 00:44:15,673 --> 00:44:16,466 You right baby? 690 00:44:16,543 --> 00:44:18,036 You gotta get to that venue anyway. 691 00:44:19,133 --> 00:44:19,526 Yo. 692 00:44:20,773 --> 00:44:21,536 I'm sick of you. 693 00:44:21,613 --> 00:44:22,006 Rob it, then. 694 00:44:22,083 --> 00:44:24,056 I'm sick of you and your nick. 695 00:44:24,133 --> 00:44:25,576 He doesn't deserve you, OK? 696 00:44:25,653 --> 00:44:26,456 He never has. 697 00:44:26,593 --> 00:44:27,886 This man never deserved you. 698 00:44:27,963 --> 00:44:28,876 Look, look, look. 699 00:44:29,013 --> 00:44:30,416 This is true. 700 00:44:30,553 --> 00:44:30,996 It's true. 701 00:44:31,073 --> 00:44:31,416 Robin. 702 00:44:31,593 --> 00:44:32,096 Done. 703 00:44:32,253 --> 00:44:33,756 And your dad's in a hospital. 704 00:44:42,213 --> 00:44:44,606 Yeah, yeah, baby, I was gonna tell you. 705 00:44:44,733 --> 00:44:46,546 I was gonna tell you after the show. 706 00:44:48,703 --> 00:44:50,266 After the shop. 707 00:44:52,893 --> 00:44:53,836 Yeah, whatever. 708 00:44:54,583 --> 00:44:55,646 I'm done with this. 709 00:44:55,803 --> 00:44:57,156 Ohh yeah, I'm done. 710 00:44:58,493 --> 00:44:58,936 Yeah. 711 00:45:00,033 --> 00:45:00,576 Rob. 712 00:45:12,723 --> 00:45:13,086 Let me. 713 00:45:17,723 --> 00:45:18,996 Hey, daddy. 714 00:45:22,443 --> 00:45:24,426 Everything is less. 715 00:45:33,433 --> 00:45:33,686 Ohh. 716 00:45:36,433 --> 00:45:37,216 Okay dude. 717 00:45:37,353 --> 00:45:38,546 To you see. 718 00:45:40,593 --> 00:45:40,886 Ohh. 719 00:45:42,193 --> 00:45:44,246 Ohh, doctors say you can. 720 00:45:45,493 --> 00:45:48,736 How do you get the best care in the world and to give out? 721 00:45:50,243 --> 00:45:51,326 You can't beat me. 722 00:45:56,100 --> 00:45:56,250 Hi. 723 00:46:00,403 --> 00:46:00,706 Everything. 724 00:46:02,960 --> 00:46:03,160 You. 725 00:46:03,963 --> 00:46:04,436 Flats. 726 00:46:07,003 --> 00:46:07,286 You too. 727 00:46:09,083 --> 00:46:09,656 It's okay. 728 00:46:11,483 --> 00:46:12,586 Hence managing me. 729 00:46:13,903 --> 00:46:16,796 You're my little girl I've been taking care of. 730 00:46:17,960 --> 00:46:19,813 Your whole life, you think, 731 00:46:19,880 --> 00:46:23,093 was looking after you when your mom was going off and then tours. 732 00:46:23,863 --> 00:46:25,196 Changing your diapers? 733 00:46:26,233 --> 00:46:26,896 Me. 734 00:46:28,373 --> 00:46:31,336 So you ain't taking over shit? 735 00:46:35,873 --> 00:46:39,356 Yeah, what about the millions you spent? 736 00:46:39,693 --> 00:46:45,586 You blew on body, court cases, lawyers, your private? 737 00:46:48,403 --> 00:46:48,976 Her mind made-up. 738 00:46:51,033 --> 00:46:51,856 He's got 4. 739 00:46:52,753 --> 00:46:57,566 Again, you better get yourself a good lawyer anyway. 740 00:46:58,463 --> 00:47:02,906 And you better pay me all the money you owe me. 741 00:47:04,610 --> 00:47:07,443 My piece from the new record deal 742 00:47:07,510 --> 00:47:11,693 that I negotiated for you with Arista and negotiated 743 00:47:11,760 --> 00:47:16,493 that I took care of him taking care of your wife, not coming after me. 744 00:47:17,513 --> 00:47:17,716 On. 745 00:47:18,573 --> 00:47:19,196 $1,000,000. 746 00:47:22,163 --> 00:47:22,656 There's no one. 747 00:47:25,913 --> 00:47:26,166 They may. 748 00:47:30,873 --> 00:47:33,076 As right now is almost gone. 749 00:47:35,823 --> 00:47:37,326 You let me down, Daddy. 750 00:47:39,233 --> 00:47:40,426 You break my heart. 751 00:47:41,933 --> 00:47:44,296 I love you and mother her name. 752 00:47:44,693 --> 00:47:46,756 You give me my money, Princess. 753 00:47:49,023 --> 00:47:50,926 I'm not a Princess from later Princess. 754 00:47:51,003 --> 00:47:52,546 No, no. 755 00:47:53,723 --> 00:47:54,226 You. 756 00:48:02,593 --> 00:48:07,276 We returned to the Earth, the body of our brother, John Houston. 757 00:48:39,833 --> 00:48:41,186 Ohh, there's a bit like this. 758 00:48:42,443 --> 00:48:42,876 Harry. 759 00:48:49,863 --> 00:48:50,666 Hey mate. 760 00:48:52,223 --> 00:48:53,076 Because it's mine. 761 00:49:00,773 --> 00:49:01,016 Hey. 762 00:49:02,363 --> 00:49:02,946 Hey, babe. 763 00:49:12,713 --> 00:49:14,116 We're all slowly dying. 764 00:49:15,773 --> 00:49:18,996 But you don't have to participate, so it has to clear the process. 765 00:49:20,683 --> 00:49:22,356 You've hurt yourself along the way. 766 00:49:23,173 --> 00:49:25,826 Physical damage won't slip on Winnie. 767 00:49:27,353 --> 00:49:28,866 In a vacation, you find ways to take. 768 00:49:32,703 --> 00:49:35,626 Four months and private secure residence. 769 00:49:35,763 --> 00:49:37,066 You'll be closely monitored. 770 00:50:23,843 --> 00:50:25,466 Baby Oh my God. 771 00:50:39,943 --> 00:50:40,296 4. 772 00:50:46,163 --> 00:50:46,666 Ohh. 773 00:50:47,910 --> 00:50:52,350 When I think of how, I think of a place 774 00:50:52,460 --> 00:50:55,443 where there's love overflowing. 775 00:50:56,523 --> 00:50:58,486 I wish I was home. 776 00:50:58,623 --> 00:51:04,516 I wish I was back there with the things I've been knowing. 777 00:51:08,343 --> 00:51:09,806 I'm proud of you, Mommy. 778 00:51:16,403 --> 00:51:16,736 Anything. 779 00:51:22,913 --> 00:51:23,156 Alright. 780 00:51:26,373 --> 00:51:26,956 This train. 781 00:51:34,313 --> 00:51:35,316 Grant me this trip. 782 00:51:39,123 --> 00:51:40,006 Give me this trip. 783 00:51:51,503 --> 00:51:51,726 Ohh. 784 00:51:58,453 --> 00:51:59,446 I don't blame you, Bobby. 785 00:52:00,700 --> 00:52:01,310 I don't 786 00:52:02,200 --> 00:52:03,723 the drugs were there before you came along. 787 00:52:04,703 --> 00:52:07,016 And we didn't help each other, but I don't blame you for that. 788 00:52:07,913 --> 00:52:08,846 Yeah, sit on me. 789 00:52:09,603 --> 00:52:10,956 Or somebody that's not a mediator. 790 00:52:14,543 --> 00:52:15,026 Same. 791 00:52:17,463 --> 00:52:19,066 I'll look for a new wasn't there. 792 00:52:21,603 --> 00:52:22,146 Home. 793 00:52:23,713 --> 00:52:24,386 Side of my music. 794 00:52:24,463 --> 00:52:26,876 That's all I ever wanted, but you broke that. 795 00:52:28,983 --> 00:52:30,726 And how was my parents do that to each other? 796 00:52:30,803 --> 00:52:32,016 I promised myself on. 797 00:52:33,593 --> 00:52:34,696 That's not going to be me. 798 00:52:36,993 --> 00:52:37,376 All right. 799 00:52:38,673 --> 00:52:39,176 All right. 800 00:52:40,143 --> 00:52:42,146 Okay, I hear you. 801 00:52:42,263 --> 00:52:43,366 But I think, gosh, you're in. 802 00:52:44,393 --> 00:52:45,696 Still got she was lucky. 803 00:52:49,643 --> 00:52:51,456 We can talk this out, right? 804 00:52:51,943 --> 00:52:52,766 Yeah. 805 00:52:53,083 --> 00:52:53,616 Yeah. 806 00:52:54,393 --> 00:52:55,196 As we went to mine. 807 00:52:57,523 --> 00:52:58,426 We're talking about. 808 00:53:08,773 --> 00:53:09,226 I have. 809 00:53:11,693 --> 00:53:13,426 Goodbye baby me. 810 00:53:13,503 --> 00:53:14,416 Well, wait. 811 00:53:14,983 --> 00:53:15,886 Your daughter needs you. 812 00:53:20,013 --> 00:53:20,536 Hey, Whitney. 813 00:53:21,423 --> 00:53:22,026 Baby. 814 00:53:38,443 --> 00:53:39,186 How's your Mama look? 815 00:53:40,743 --> 00:53:41,966 Can't go get him. 816 00:53:45,100 --> 00:53:46,870 Ohh, they're about to see 817 00:53:47,740 --> 00:53:48,283 too. 818 00:53:49,223 --> 00:53:49,866 Ohh crap. 819 00:53:51,363 --> 00:53:52,566 Talk to the musical director. 820 00:53:52,643 --> 00:53:54,066 I told him to follow your lead. 821 00:53:55,873 --> 00:53:57,786 And your first time back you set the pace. 822 00:53:59,403 --> 00:54:00,266 Thank you, mummy. 823 00:54:05,913 --> 00:54:07,206 Alright, you got this. 824 00:54:08,253 --> 00:54:09,156 You got this, remember? 825 00:54:11,393 --> 00:54:12,556 You're my Princess. 826 00:54:14,863 --> 00:54:15,566 Haven't you? 827 00:54:16,453 --> 00:54:17,886 You know, I think I'm just gonna beat me. 828 00:54:23,433 --> 00:54:25,626 Ladies and gentlemen, please welcome Whitney Houston. 829 00:55:01,323 --> 00:55:02,006 My son. 830 00:55:04,393 --> 00:55:06,226 I had nowhere to run. 831 00:55:06,573 --> 00:55:08,356 I had nowhere to go. 832 00:55:09,333 --> 00:55:15,396 Our spider mine dream, thought it would be the enemy. 833 00:55:18,213 --> 00:55:21,326 I thought I'd never make it through. 834 00:55:22,703 --> 00:55:25,226 I had no one to hold on to. 835 00:55:26,603 --> 00:55:29,596 I I thought I might rain. 836 00:55:31,103 --> 00:55:35,326 I didn't know my own strength and I crashed down. 837 00:55:36,003 --> 00:55:39,526 I probably up, but I did not. 838 00:55:41,003 --> 00:55:41,826 Come on. 839 00:55:43,093 --> 00:55:45,436 I was not going to rain. 840 00:55:46,670 --> 00:55:48,140 I didn't know my own 841 00:55:49,170 --> 00:55:50,813 strange. 842 00:55:53,813 --> 00:55:55,356 Has broken my. 843 00:55:57,713 --> 00:56:00,476 I found a lot to life my way. 844 00:56:00,553 --> 00:56:01,936 I love the dark. 845 00:56:03,583 --> 00:56:04,496 Mini. 846 00:56:05,763 --> 00:56:06,146 Ohh. 847 00:56:08,323 --> 00:56:09,676 You're sending me. 848 00:56:11,693 --> 00:56:15,276 I thought I'd never find my way. 849 00:56:16,733 --> 00:56:17,446 I never. 850 00:56:22,723 --> 00:56:22,866 Ray. 851 00:56:26,793 --> 00:56:27,596 There are so many. 852 00:56:53,653 --> 00:56:53,796 Hey. 853 00:56:55,713 --> 00:56:56,416 Thank you, Cortana. 854 00:56:58,423 --> 00:56:59,496 I didn't know. 855 00:57:01,733 --> 00:57:02,706 I don't know. 856 00:57:03,823 --> 00:57:06,476 My Mama said I was not built to break. 857 00:57:12,173 --> 00:57:12,866 Deon said. 858 00:57:18,313 --> 00:57:20,086 Class are coming back and staying. 859 00:57:23,793 --> 00:57:24,776 Your love said. 860 00:57:29,910 --> 00:57:30,110 You. 861 00:57:32,123 --> 00:57:32,946 That was my brother. 862 00:57:39,503 --> 00:57:40,066 Officer. 863 00:57:41,453 --> 00:57:42,166 Girl. 864 00:57:42,893 --> 00:57:43,946 Do you know you're not? 865 00:57:45,833 --> 00:57:46,816 Yeah, I know my. 866 00:57:47,883 --> 00:57:48,286 Ohh. 867 00:57:49,283 --> 00:57:49,986 Straight. 868 00:58:06,513 --> 00:58:07,076 Done. 869 00:58:09,153 --> 00:58:09,826 How was I? 870 00:58:10,583 --> 00:58:11,126 Great. 871 00:58:11,463 --> 00:58:12,576 You're always great. 872 00:58:13,943 --> 00:58:14,426 Always. 873 00:58:14,563 --> 00:58:15,706 We'll talk on Monday. 874 00:58:16,083 --> 00:58:17,176 They still love me. 875 00:58:18,183 --> 00:58:18,886 Um. 876 00:58:21,383 --> 00:58:22,956 Clive is my birthday. 877 00:58:24,413 --> 00:58:25,826 Okay so. 878 00:58:26,803 --> 00:58:27,946 I want to do another tour. 879 00:58:28,993 --> 00:58:31,046 The singer I need to sing. 880 00:58:33,223 --> 00:58:33,726 Well. 881 00:58:36,893 --> 00:58:37,706 Get some rest. 882 00:58:51,590 --> 00:58:53,123 Whitney Houston's comeback tour 883 00:58:53,190 --> 00:58:55,813 is not faring well for the iconic singer. 884 00:58:55,890 --> 00:58:59,160 Her latest show in Denmark left hundreds of fans walking out 885 00:58:59,250 --> 00:59:00,423 and asking for their money. 886 00:59:00,963 --> 00:59:02,126 It was obvious. 887 00:59:02,483 --> 00:59:05,866 It was quickly obvious that there was a major problem. 888 00:59:06,083 --> 00:59:08,986 Her vocal range was seriously diminished. 889 00:59:09,590 --> 00:59:11,640 She was fine within a certain limit, 890 00:59:11,750 --> 00:59:14,120 but when she ventured from that safety zone 891 00:59:14,490 --> 00:59:15,530 she was in trouble, 892 00:59:15,950 --> 00:59:20,243 and Whitney has always been distinguished by her range of notes. 893 00:59:26,670 --> 00:59:29,923 Houston is one of the top selling artists of all time, 894 00:59:29,990 --> 00:59:32,543 with six Grammys and a mezzo soprano 895 00:59:32,610 --> 00:59:35,313 that earned her the nickname The Voice. 896 00:59:35,723 --> 00:59:37,446 Whitney now needs more number. 51129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.