Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,475 --> 00:00:10,377
He's gone.
2
00:00:11,978 --> 00:00:13,780
You just destroyed my life.
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,782
Dwight is totally outta control.
4
00:00:15,849 --> 00:00:17,283
Enough already.
Take him out.
5
00:00:17,350 --> 00:00:19,552
Him and his fucking daughter.
6
00:00:19,619 --> 00:00:21,020
His fucking daughter?
7
00:00:21,087 --> 00:00:22,622
If you were
half the man he was,
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,691
this would've never happened.
9
00:00:24,758 --> 00:00:26,960
All right, I'll go park,
I'll be up in a minute.
10
00:00:27,026 --> 00:00:29,262
♪♪♪
11
00:00:29,329 --> 00:00:31,531
A lot of people are
gonna get hurt, Goodie.
12
00:00:31,598 --> 00:00:34,868
-So, how do we cool this down?
-Get on
the next flight out here.
13
00:00:34,934 --> 00:00:36,403
What happened
with this Italian guy?
14
00:00:36,469 --> 00:00:38,571
Territorial shit.
They tried to muscle in,
15
00:00:38,638 --> 00:00:40,874
-Macadams fought back.
-We should alert the FBI.
16
00:00:40,940 --> 00:00:42,575
Talk to your boyfriend,
Carson Pike,
17
00:00:42,642 --> 00:00:45,478
and get Waltrip
to back the fuck off.
18
00:00:45,545 --> 00:00:47,380
Your boy Dwight,
he interested in sitting down
19
00:00:47,447 --> 00:00:49,416
with Waltrip
if I could arrange it?
20
00:00:49,482 --> 00:00:52,552
If you, sir, had come to me
like a gentleman,
21
00:00:52,619 --> 00:00:54,087
asked my permission.
22
00:00:54,154 --> 00:00:57,991
No. This land belongs
to you... and me.
23
00:00:58,057 --> 00:01:00,794
No one said
I was a diplomat.
24
00:01:00,860 --> 00:01:04,597
[gunshots]
25
00:01:04,664 --> 00:01:06,166
He's done.
26
00:01:13,940 --> 00:01:16,810
What do you think?
That good enough?
27
00:01:17,343 --> 00:01:18,778
Work of art.
28
00:01:23,683 --> 00:01:25,552
All right.
Let's get 'er in there.
29
00:01:25,618 --> 00:01:27,187
Better get his jacket first.
30
00:01:35,929 --> 00:01:37,464
So, was this a one-off?
31
00:01:38,331 --> 00:01:39,299
Or one of many?
32
00:01:39,365 --> 00:01:40,967
Too soon to tell.
33
00:01:42,602 --> 00:01:45,538
Ready? Ciao.
34
00:01:48,107 --> 00:01:49,609
DOCTOR:
Bloodwork looks terrific.
35
00:01:49,676 --> 00:01:50,977
How's the pain?
Getting better?
36
00:01:51,044 --> 00:01:54,447
It still hurts
to swallow a little bit.
37
00:01:54,514 --> 00:01:57,550
DOCTOR: Well, that'll get
better as time passes.
38
00:01:57,617 --> 00:01:59,886
No more cigars,
though, right?
39
00:01:59,953 --> 00:02:01,888
And no screaming.
Try to rest your voice.
40
00:02:01,955 --> 00:02:04,324
These are the kind of calls
I like to make.
41
00:02:04,390 --> 00:02:06,426
Nothing but good news.
42
00:02:06,993 --> 00:02:09,596
You take care of yourself,
Mr. Invernizzi.
43
00:02:09,662 --> 00:02:11,197
You do that,
then no reason
44
00:02:11,264 --> 00:02:13,633
why you shouldn't live
another 15 years.
45
00:02:13,700 --> 00:02:15,001
You hear that, Pop?
46
00:02:16,236 --> 00:02:17,570
That's great.
47
00:02:18,338 --> 00:02:19,973
[calling tone]
48
00:02:20,039 --> 00:02:21,674
-DWIGHT: Hello?
-TINA: Where have you been?
49
00:02:21,741 --> 00:02:23,209
I've been calling for hours.
50
00:02:23,276 --> 00:02:25,478
-What's the matter?
-Emory was mugged.
51
00:02:25,545 --> 00:02:27,080
-What? When?
-Last night.
52
00:02:27,146 --> 00:02:28,515
They beat the shit out of him.
53
00:02:28,581 --> 00:02:30,216
We're in the hospital.
54
00:02:30,283 --> 00:02:31,584
You know, the last two years
55
00:02:31,651 --> 00:02:33,286
the whole goddamn city's
going to hell.
56
00:02:33,353 --> 00:02:35,788
-Is that Joanna?
Is she with you?
-Yeah.
57
00:02:35,855 --> 00:02:37,457
All right, that's good,
that's good.
58
00:02:37,524 --> 00:02:40,059
Now, I want you to tell me
exactly what happened.
59
00:02:40,126 --> 00:02:42,495
He dropped me and the boys off
in front of the building.
60
00:02:42,562 --> 00:02:44,063
And then he went
to go park his car.
61
00:02:44,130 --> 00:02:45,698
Way back,
some guy attacked him.
62
00:02:45,765 --> 00:02:47,667
Okay, was it one guy,
or more than one?
63
00:02:47,734 --> 00:02:48,868
Oh, he doesn't know.
64
00:02:49,469 --> 00:02:51,037
Walking down the street's
the last thing
65
00:02:51,104 --> 00:02:52,839
-he remembered.
-Did they take his...
66
00:02:53,973 --> 00:02:55,441
did they take his wallet?
67
00:02:55,508 --> 00:02:57,644
-Did they rob him?
-No.
68
00:02:57,710 --> 00:02:58,978
What'd the doctor say?
69
00:02:59,045 --> 00:03:01,614
A concussion,
fractured ulnar,
70
00:03:01,681 --> 00:03:04,117
bruised ribs,
a few abrasions.
71
00:03:04,183 --> 00:03:05,318
Listen...
72
00:03:05,919 --> 00:03:08,454
I want you and Emory
73
00:03:08,521 --> 00:03:11,724
and the kids
to come to Oklahoma.
74
00:03:12,292 --> 00:03:13,726
Wait, to Oklahoma?
75
00:03:13,793 --> 00:03:16,763
-Because of this?
-Just as a precaution, Tina.
76
00:03:16,829 --> 00:03:20,199
-Is there something
you're not telling me?
-No, no, of course not.
77
00:03:20,266 --> 00:03:22,702
Then no.
Our life's here.
78
00:03:24,737 --> 00:03:26,706
Look,
I don't like this, Tina.
79
00:03:26,773 --> 00:03:28,841
-It could be a warning.
-Yeah, well,
80
00:03:28,908 --> 00:03:30,677
I'm not really
having a ball myself,
81
00:03:30,743 --> 00:03:32,812
but unless you give me
specific information
82
00:03:32,879 --> 00:03:34,614
that you want to share,
83
00:03:34,681 --> 00:03:35,915
I'm just going to
chalk this down
84
00:03:35,982 --> 00:03:37,717
to some horrible coincidence.
85
00:03:37,784 --> 00:03:39,652
I don't like coincidences.
86
00:03:41,054 --> 00:03:42,989
[sighs] I'll call you
if there's anything else.
87
00:03:43,056 --> 00:03:44,924
All right. Yeah. Just--
88
00:03:45,792 --> 00:03:47,460
Just call anytime.
89
00:03:47,527 --> 00:03:49,629
TINA: Can you just
keep your phone on, please?
90
00:03:51,731 --> 00:03:52,999
Hey.
91
00:03:53,766 --> 00:03:55,234
Should I wrap
something up in it?
92
00:03:56,035 --> 00:03:59,606
Like a dead fish?
Pike?
93
00:04:00,907 --> 00:04:02,208
Northern? Flounder?
94
00:04:02,842 --> 00:04:05,745
No, the--
the jacket's enough.
95
00:04:09,649 --> 00:04:12,285
[theme music plays]
96
00:05:18,685 --> 00:05:21,387
MAN ON PA: The next train
to arrive on platform two
97
00:05:21,454 --> 00:05:23,322
would be the 18...
98
00:05:23,389 --> 00:05:26,192
-Art Deco.
-TYSON: Art-- Art who?
99
00:05:26,693 --> 00:05:27,994
Art Deco, this building.
100
00:05:28,061 --> 00:05:29,662
It's an architectural style.
101
00:05:30,463 --> 00:05:32,598
My wife, Clara,
she knows all about this shit.
102
00:05:32,665 --> 00:05:35,835
-She took design classes.
-Oh, that's-- that's cool.
103
00:05:35,902 --> 00:05:38,371
You think so?
Fucking waste of money.
104
00:05:38,438 --> 00:05:39,706
She works at Walmart now.
105
00:05:44,644 --> 00:05:46,279
-You Tyson?
-Goodie?
106
00:05:50,650 --> 00:05:54,420
-What the fuck
are you doing here?
-Relax. I live here.
107
00:05:56,122 --> 00:05:57,824
Y'all good?
Is everything--
108
00:05:57,890 --> 00:06:00,426
It's fine.
Old acquaintances.
109
00:06:01,994 --> 00:06:03,496
I work with Dwight now.
110
00:06:03,563 --> 00:06:05,298
Okay.
111
00:06:06,799 --> 00:06:08,634
-I got to pat you down.
-What?
112
00:06:09,602 --> 00:06:12,939
-I gotta search you.
-Nah, I don't think so.
113
00:06:13,005 --> 00:06:14,340
One of the reasons
I take the train
114
00:06:14,407 --> 00:06:15,975
is to avoid
shit like this.
115
00:06:16,409 --> 00:06:18,878
-You got a gun?
-What do you think?
116
00:06:19,445 --> 00:06:21,080
I'm going to sit
behind you in the car,
117
00:06:21,147 --> 00:06:23,182
so don't do anything stupid.
118
00:06:29,222 --> 00:06:30,690
[hip-hop music
playing on car radio]
119
00:06:30,757 --> 00:06:32,258
How long is the ride?
120
00:06:32,325 --> 00:06:34,660
It's about an hour and a half,
give or take.
121
00:06:34,727 --> 00:06:35,928
Can I smoke?
122
00:06:36,496 --> 00:06:38,331
Yeah, for sure,
just roll your window down.
123
00:06:45,271 --> 00:06:48,074
-That's a nice ring.
-Thanks.
124
00:06:48,141 --> 00:06:50,877
-What'd that set you back?
-Like a thousand bucks.
125
00:06:50,943 --> 00:06:53,312
Hmm.
That's a pretty penny.
126
00:06:57,083 --> 00:06:59,819
So, seriously, what the fuck
are you doing out here?
127
00:06:59,886 --> 00:07:02,421
I was serious before.
I live here.
128
00:07:02,488 --> 00:07:04,924
Since '98,
when I left New York.
129
00:07:04,991 --> 00:07:06,325
When you ran like mascara?
130
00:07:06,392 --> 00:07:08,494
Yeah, what'd you get
for staying, huh?
131
00:07:08,561 --> 00:07:09,862
What'd I get?
132
00:07:10,596 --> 00:07:11,731
I got my button.
133
00:07:12,365 --> 00:07:13,800
And that makes me
the fucking augur
134
00:07:13,866 --> 00:07:16,169
of the living
and the dead.
135
00:07:20,840 --> 00:07:22,441
[calling tone]
136
00:07:22,508 --> 00:07:24,510
VOICEMAIL: You've reached Pike.
Leave me a message.
137
00:07:24,577 --> 00:07:26,045
[phone beeps]
138
00:07:28,314 --> 00:07:29,382
Voicemail.
139
00:07:35,588 --> 00:07:36,689
The fuck is he?
140
00:07:36,756 --> 00:07:38,224
[door opening]
141
00:07:41,460 --> 00:07:42,628
Where's Pike?
142
00:07:43,229 --> 00:07:44,530
He never came home.
143
00:07:48,534 --> 00:07:50,069
This was outside.
144
00:07:53,573 --> 00:07:54,841
Open it.
145
00:08:10,289 --> 00:08:11,991
The fuck?
146
00:08:15,261 --> 00:08:16,863
-ROXY: Oh...
-Pike's cut.
147
00:08:16,929 --> 00:08:18,464
-MAN: Fucking bullet holes.
-Oh, no!
148
00:08:18,531 --> 00:08:21,200
-Oh, Jesus, no!
-Get her out of here.
149
00:08:21,267 --> 00:08:24,070
-No, please, no!
-[shouting] Get her out!
150
00:08:24,136 --> 00:08:26,305
[sobbing]
No! No, please, no!
151
00:08:32,445 --> 00:08:33,880
Holy shit.
152
00:08:35,481 --> 00:08:38,784
I mean, can they just,
like, do this?
153
00:08:39,552 --> 00:08:42,455
I don't know if they can,
but they did.
154
00:08:43,689 --> 00:08:45,391
You guys clean up out here.
155
00:08:46,058 --> 00:08:47,593
I got to go
clean up my office.
156
00:08:54,200 --> 00:08:58,638
[tense music plays]
157
00:08:59,238 --> 00:09:01,040
[screw clatters softly]
158
00:09:19,959 --> 00:09:22,361
[keyboard clacking]
159
00:09:23,095 --> 00:09:25,331
[mouse clicking]
160
00:09:33,139 --> 00:09:36,275
[phone ringing]
161
00:09:36,342 --> 00:09:38,477
-[phone beeps]
-Hey, what's up?
162
00:09:38,544 --> 00:09:42,048
[sobbing] He's dead.
They fucking killed him.
163
00:09:42,548 --> 00:09:44,583
Hold on a second.
Excuse me.
164
00:09:47,086 --> 00:09:48,888
What are you talking about?
Who's dead?
165
00:09:48,955 --> 00:09:51,424
ROXY: They murdered him,
he never came home.
166
00:09:51,490 --> 00:09:54,860
Who? Roxy, I can't unders--
Roxy. Who?
167
00:09:54,927 --> 00:09:57,029
[sobbing] Carson.
168
00:09:57,096 --> 00:09:58,664
He went out last night
169
00:09:58,731 --> 00:10:01,634
to send a message
or something.
170
00:10:01,701 --> 00:10:04,003
Shoot out a few windows.
171
00:10:04,070 --> 00:10:06,405
Fuck. Where did he go?
172
00:10:06,472 --> 00:10:10,343
Some cowboy bar
where the mob guy hangs out.
173
00:10:10,409 --> 00:10:12,211
And this morning,
174
00:10:12,278 --> 00:10:13,746
his jacket...
175
00:10:14,714 --> 00:10:18,684
covered in blood and full
of fuckin' bullet holes.
176
00:10:19,218 --> 00:10:21,053
They killed him.
177
00:10:21,988 --> 00:10:24,790
All right, Roxy, I need you
to listen to me, okay?
178
00:10:24,857 --> 00:10:27,093
It is very important
that you stay calm right now.
179
00:10:27,159 --> 00:10:28,661
I'm going
to text you an address,
180
00:10:28,728 --> 00:10:30,830
and I want you
to meet me there at 4:30.
181
00:10:30,896 --> 00:10:33,099
-Okay?
-Yeah.
182
00:10:33,165 --> 00:10:35,167
And in the meantime,
stay away from Waltrip
183
00:10:35,234 --> 00:10:36,635
and all those guys.
184
00:10:36,702 --> 00:10:38,037
Understand?
185
00:10:40,206 --> 00:10:41,640
Okay. [sighs]
186
00:10:42,708 --> 00:10:44,176
I will see you there.
187
00:10:44,944 --> 00:10:46,078
[phone beeps]
188
00:10:54,253 --> 00:10:55,988
There he is. The General.
189
00:10:56,055 --> 00:10:58,991
You tell
that wig-wearing motherfucker,
190
00:10:59,058 --> 00:11:00,526
he comes
around my daughter again,
191
00:11:00,593 --> 00:11:02,995
I will chop
his fucking head off.
192
00:11:03,562 --> 00:11:06,032
Whoa, what happened?
What are you talking about?
193
00:11:06,098 --> 00:11:08,000
My daughter's husband,
last night.
194
00:11:08,768 --> 00:11:10,302
Someone beat
the shit out of him.
195
00:11:10,369 --> 00:11:12,071
I don't know
anything about that.
196
00:11:12,138 --> 00:11:14,740
-You think it's him?
-Chickie? Why?
197
00:11:14,807 --> 00:11:16,909
-Why would he do that?
-Or that punk, Vince?
198
00:11:16,976 --> 00:11:20,146
Pete would fucking kill them.
They know it, too.
199
00:11:20,212 --> 00:11:21,814
He stood up for you,
by the way,
200
00:11:21,881 --> 00:11:23,015
after that thing with Nico.
201
00:11:23,082 --> 00:11:24,483
-Who did?
-Pete.
202
00:11:27,520 --> 00:11:29,355
What about
that thing with Nico?
203
00:11:29,422 --> 00:11:31,690
Dwight,
the guy was a piece of shit.
204
00:11:32,391 --> 00:11:34,794
-Did you know?
-About him and Tina?
205
00:11:34,860 --> 00:11:36,395
Of course not.
206
00:11:36,462 --> 00:11:38,531
Come on, you've known me
since I'm a baby.
207
00:11:40,199 --> 00:11:41,667
On my mother's eyes, Dwight.
208
00:11:41,734 --> 00:11:43,602
I would have
clipped him myself.
209
00:11:44,470 --> 00:11:46,672
Nobody knew,
I'm telling you.
210
00:11:51,177 --> 00:11:53,112
All right,
let's get something to drink.
211
00:11:54,113 --> 00:11:55,581
I gotta say,
I was a little surprised
212
00:11:55,648 --> 00:11:57,249
-at who picked me up.
-The kid?
213
00:11:57,316 --> 00:11:58,517
-GOODIE: Armand.
-Oh, no.
214
00:11:58,584 --> 00:12:00,252
Listen, Armand, he's okay.
215
00:12:00,319 --> 00:12:01,654
He's out here
by coincidence.
216
00:12:01,720 --> 00:12:03,722
Don't read anything
into that at all.
217
00:12:03,789 --> 00:12:06,892
-GOODIE: Fair enough.
-Drink for you?
218
00:12:06,959 --> 00:12:09,261
Vodka, rocks, lime.
219
00:12:10,329 --> 00:12:12,565
So, this your joint?
220
00:12:12,631 --> 00:12:14,733
Well, me and my partner here.
221
00:12:14,800 --> 00:12:16,102
Not bad.
222
00:12:17,403 --> 00:12:18,904
Not bad at all.
223
00:12:18,971 --> 00:12:20,706
I'll tell you,
let me help.
224
00:12:20,773 --> 00:12:23,609
I'll turn this place into the
second coming of the Flamingo.
225
00:12:24,643 --> 00:12:26,212
You believe
the balls on this guy?
226
00:12:26,278 --> 00:12:27,646
He's not here five minutes
227
00:12:27,713 --> 00:12:29,548
and already has designs
on our place.
228
00:12:29,615 --> 00:12:31,650
[laughing] I'm sorry.
Am I overstepping?
229
00:12:31,717 --> 00:12:33,452
You overstepped when you
come over the threshold,
230
00:12:33,519 --> 00:12:35,254
-you punk.
-Didn't you invite me here?
231
00:12:35,321 --> 00:12:36,922
I'm breaking your balls.
232
00:12:36,989 --> 00:12:40,092
-To some things never changing.
-[both laugh]
233
00:12:49,835 --> 00:12:52,872
[tense music plays]
234
00:13:07,820 --> 00:13:09,989
[Roxy sobbing]
235
00:13:12,358 --> 00:13:13,425
You're okay.
236
00:13:15,227 --> 00:13:16,061
You're okay.
237
00:13:16,128 --> 00:13:18,397
Come on, you're okay.
238
00:13:18,464 --> 00:13:20,432
You're okay,
come on.
239
00:13:23,335 --> 00:13:24,904
You're gonna be okay,
all right?
240
00:13:26,238 --> 00:13:27,873
I need you to pull
yourself together for me.
241
00:13:27,940 --> 00:13:29,275
Can you do that?
242
00:13:29,341 --> 00:13:32,678
[sobbing]
Do you think there's any hope?
243
00:13:33,479 --> 00:13:35,114
-Hope for what?
-Carson.
244
00:13:35,181 --> 00:13:37,816
That he's not dead and maybe
they have him somewhere,
245
00:13:37,883 --> 00:13:39,585
like, they're holding him or,
246
00:13:39,652 --> 00:13:41,153
like, some kind of
bargaining chip.
247
00:13:41,220 --> 00:13:42,922
I don't think that's likely.
248
00:13:44,757 --> 00:13:46,859
But maybe.
You know, who knows?
249
00:13:47,693 --> 00:13:49,028
Stranger things
have happened.
250
00:13:49,094 --> 00:13:50,963
Let's keep
a good thought, okay?
251
00:13:51,497 --> 00:13:53,098
And in the meantime,
252
00:13:53,165 --> 00:13:55,768
we still have
work to do, okay?
253
00:13:56,468 --> 00:13:57,903
What?
254
00:13:57,970 --> 00:13:59,972
Roxy, whatever happened
to Carson, I can--
255
00:14:00,039 --> 00:14:01,740
Okay,
I can lay this squarely
256
00:14:01,807 --> 00:14:03,442
at Caolan Waltrip's feet,
all right?
257
00:14:03,509 --> 00:14:05,978
-I just need you to help me.
-I can't go back there.
258
00:14:06,045 --> 00:14:07,846
I know,
I know it's hard.
259
00:14:08,747 --> 00:14:10,182
But you gotta do it
one more time.
260
00:14:10,249 --> 00:14:12,418
-Okay? Just get me something.
-Like what?
261
00:14:12,484 --> 00:14:14,186
Anything. Anything at all.
262
00:14:14,253 --> 00:14:15,988
Record a conversation,
take pictures.
263
00:14:16,055 --> 00:14:18,057
Just something incriminating.
264
00:14:24,930 --> 00:14:27,032
[sighs] He has a laptop.
265
00:14:27,866 --> 00:14:30,436
Waltrip. I saw it.
266
00:14:30,502 --> 00:14:31,937
And what's on it?
267
00:14:32,004 --> 00:14:34,373
I don't know, he was
looking at some numbers.
268
00:14:35,174 --> 00:14:36,976
Banking stuff or something.
269
00:14:37,042 --> 00:14:38,577
-Can you get it for me?
-I don't know.
270
00:14:38,644 --> 00:14:42,181
Well, I need you to try,
okay? You have to try.
271
00:14:42,248 --> 00:14:44,283
I want to be done
with this shit.
272
00:14:44,350 --> 00:14:46,452
We have an agreement, Roxy,
to keep you out of jail
273
00:14:46,518 --> 00:14:49,288
and you gotta keep up
your end of the bargain.
274
00:14:49,822 --> 00:14:52,091
How did my life
get so fucked up?
275
00:14:52,157 --> 00:14:55,427
Hey, this is
the last time, okay?
276
00:14:57,062 --> 00:14:59,164
Don't do it for me.
Do it for yourself.
277
00:14:59,965 --> 00:15:02,067
-For Carson.
-[Roxy sobs]
278
00:15:02,968 --> 00:15:05,037
He deserves to have
that fucker put away.
279
00:15:07,406 --> 00:15:09,875
All right, I'll see you
tomorrow morning at the diner.
280
00:15:09,942 --> 00:15:12,111
10:00 a.m.
Do not be late, okay?
281
00:15:27,159 --> 00:15:28,427
[lighter clicks shut]
282
00:15:33,866 --> 00:15:36,969
[phone ringing]
283
00:15:37,036 --> 00:15:39,038
[phone vibrating]
284
00:15:41,307 --> 00:15:43,075
-Yeah?
-Pete, it's me.
285
00:15:43,142 --> 00:15:44,877
It's him. Hang on.
286
00:15:45,544 --> 00:15:47,279
Hey, it's me.
You're on speaker.
287
00:15:47,346 --> 00:15:49,682
The doctor wants him
to rest his vocal cords.
288
00:15:49,748 --> 00:15:52,117
-Okay.
-How's it going?
289
00:15:52,918 --> 00:15:55,788
-How's Tulsa?
-Listen, did you fuck up
Dwight's son in law?
290
00:15:55,854 --> 00:15:59,024
-What?
-GOODIE: Tina's husband,
someone tuned him up.
291
00:15:59,091 --> 00:16:00,559
I don't know
what you're talking about.
292
00:16:01,527 --> 00:16:02,928
GOODIE:
All right, forget it.
293
00:16:03,562 --> 00:16:05,397
So, what do you got?
You got any intel?
294
00:16:05,464 --> 00:16:07,966
Well, this,
you're not going to believe.
295
00:16:08,934 --> 00:16:11,637
-Fucking Armand is out here.
-What?
296
00:16:11,704 --> 00:16:14,006
Picked me up at the station
with some Black kid.
297
00:16:14,073 --> 00:16:15,541
He works for Dwight now.
298
00:16:16,375 --> 00:16:18,043
Well, how the fuck
did that happen?
299
00:16:18,110 --> 00:16:19,578
He says
he lived out here
300
00:16:19,645 --> 00:16:21,280
and he ran into Dwight
when he showed up.
301
00:16:21,347 --> 00:16:23,015
That sounds like bullshit.
302
00:16:23,716 --> 00:16:25,084
He's making money, Dwight?
303
00:16:25,150 --> 00:16:27,453
Yeah, he's doing okay.
He's got a bar.
304
00:16:27,519 --> 00:16:29,788
His partner's
in a pot dispensary.
305
00:16:29,855 --> 00:16:31,190
He's got a crew?
306
00:16:31,757 --> 00:16:33,325
-Besides Armand?
-Yeah.
307
00:16:33,392 --> 00:16:34,993
He gets his weed
from the Indians,
308
00:16:35,060 --> 00:16:36,328
some cowboy runs the bar,
309
00:16:36,395 --> 00:16:37,896
and the Black kid
drives him around.
310
00:16:37,963 --> 00:16:39,431
It's like
the fucking Village People.
311
00:16:39,498 --> 00:16:41,433
-Are you serious?
-Yeah, yeah.
312
00:16:41,500 --> 00:16:43,535
And get this, Pete.
The titsoon?
313
00:16:43,602 --> 00:16:45,371
He's wearing the ring
you gave Dwight.
314
00:16:45,437 --> 00:16:47,673
-What?
-The pinky ring
Dwight used to wear?
315
00:16:47,740 --> 00:16:50,042
-The Black kid's wearing it.
-What, he gave it to him?
316
00:16:50,109 --> 00:16:52,478
Unless somehow
he got the identical ring.
317
00:16:52,544 --> 00:16:55,614
-But Dwight ain't wearing it.
-He wasn't wearing it
in New York.
318
00:16:55,681 --> 00:16:57,349
[whispering]
Pop, Pop, your voice.
319
00:16:57,416 --> 00:16:59,752
Enough with my fucking voice.
320
00:16:59,818 --> 00:17:02,988
-Just trying to help--
-Will you shut the fuck up?
321
00:17:05,023 --> 00:17:06,525
Fine. Talk. Whatever.
322
00:17:08,627 --> 00:17:10,028
What's his mood?
323
00:17:10,896 --> 00:17:12,865
Honestly, Pete,
I can't call it.
324
00:17:12,931 --> 00:17:14,800
He's still hot
about the Nico situation
325
00:17:14,867 --> 00:17:16,201
and now he's riled up
326
00:17:16,268 --> 00:17:17,569
with the son-in-law
getting attacked.
327
00:17:17,636 --> 00:17:19,371
Well, we had nothing
to do with that.
328
00:17:19,438 --> 00:17:21,206
I'm just saying.
329
00:17:21,273 --> 00:17:22,975
He's his own man out here.
330
00:17:23,041 --> 00:17:24,743
That much is obvious.
331
00:17:24,810 --> 00:17:27,646
He's not going to be
controllable for much longer.
332
00:17:34,086 --> 00:17:35,587
[knocking on door]
333
00:17:39,958 --> 00:17:41,427
[knocking continues]
334
00:17:44,062 --> 00:17:45,564
-Who is it?
-STACY: Stacy.
335
00:17:47,666 --> 00:17:48,934
Did you kill Carson Pike?
336
00:17:49,001 --> 00:17:50,369
Come in.
Don't be shy.
337
00:17:50,436 --> 00:17:52,337
-I asked you a question.
-Are you drunk?
338
00:17:52,404 --> 00:17:54,339
Answer the fucking question.
339
00:17:55,674 --> 00:17:58,243
Who the fuck do you think
you're talking to?
340
00:17:59,144 --> 00:18:01,079
His girlfriend was
an informant for the ATF.
341
00:18:01,146 --> 00:18:03,315
-My informant.
-So?
342
00:18:03,382 --> 00:18:05,717
I could arrest you right now,
you know that?
343
00:18:05,784 --> 00:18:07,119
[glass slams on table]
344
00:18:07,186 --> 00:18:09,154
Well,
what are you waiting for?
345
00:18:10,322 --> 00:18:12,324
You think
the judge is gonna care
346
00:18:12,391 --> 00:18:14,026
that Pike was
a piece of shit?
347
00:18:14,726 --> 00:18:16,161
This is Oklahoma, pal.
348
00:18:16,228 --> 00:18:17,930
They'll fry your ass.
349
00:18:18,497 --> 00:18:22,000
Exactly
what do you want from me?
350
00:18:22,067 --> 00:18:23,635
I don't know.
I don't fucking know.
351
00:18:23,702 --> 00:18:25,337
Look, I know you're upset
and everything, but--
352
00:18:25,404 --> 00:18:26,805
You completely
fucked my life.
353
00:18:26,872 --> 00:18:29,174
-You realize that?
-I'm sorry. I didn't--
354
00:18:30,909 --> 00:18:32,744
I don't believe
that's true.
355
00:18:37,983 --> 00:18:39,418
[door closes]
356
00:18:40,953 --> 00:18:43,555
[phone ringing]
357
00:18:47,025 --> 00:18:49,661
[phone ringing]
358
00:18:49,728 --> 00:18:51,096
Hello?
359
00:18:51,163 --> 00:18:53,265
[heavy breathing on phone]
360
00:18:54,166 --> 00:18:55,234
Hello?
361
00:18:55,300 --> 00:18:58,570
[heavy breathing continues]
362
00:18:59,571 --> 00:19:01,406
Okay, who the fuck is this?
363
00:19:01,473 --> 00:19:04,042
-[breathing continues]
-Hello?
364
00:19:04,109 --> 00:19:06,745
[breathing continues]
365
00:19:06,812 --> 00:19:08,714
-Hel--
-[line clicks]
366
00:19:08,780 --> 00:19:12,017
[dial tone beeping]
367
00:19:15,020 --> 00:19:16,488
[receiver clicks]
368
00:19:19,591 --> 00:19:21,960
[phone clanking and thudding]
369
00:19:22,027 --> 00:19:25,264
[tense music playing]
370
00:19:49,588 --> 00:19:52,024
[suspenseful music playing]
371
00:20:28,327 --> 00:20:29,928
[straining]
372
00:20:29,995 --> 00:20:31,897
[drawer clicks]
373
00:20:32,898 --> 00:20:37,302
♪♪♪
374
00:20:51,550 --> 00:20:54,519
[keyboard clacking]
375
00:20:54,586 --> 00:20:57,022
[dog barking in distance]
376
00:21:03,061 --> 00:21:04,930
You checking
your email, love?
377
00:21:04,997 --> 00:21:06,999
-[laughing]
-[Roxy gasping]
378
00:21:07,065 --> 00:21:09,434
-You okay?
-Yeah.
379
00:21:09,501 --> 00:21:11,570
Christ, I'm sorry,
I didn't mean to frighten you.
380
00:21:11,637 --> 00:21:13,739
No, it's fine, I just--
381
00:21:22,581 --> 00:21:24,149
[drawer creaks shut]
382
00:21:31,523 --> 00:21:33,759
[Roxy panting]
383
00:21:33,825 --> 00:21:35,160
Is there...
384
00:21:37,295 --> 00:21:39,831
something
you want to tell me?
385
00:21:47,839 --> 00:21:49,741
-[Roxy sniffles]
-Hey, come on.
386
00:21:49,808 --> 00:21:52,144
Come on,
can't be that bad.
387
00:21:54,513 --> 00:21:56,948
-Come on.
-[Roxy sniffles]
388
00:21:57,716 --> 00:21:59,017
I was arrested...
389
00:22:01,119 --> 00:22:02,888
about six months ago.
390
00:22:02,954 --> 00:22:04,923
All right.
I see, I see.
391
00:22:04,990 --> 00:22:07,225
I'm sorry,
I was so afraid.
392
00:22:07,292 --> 00:22:09,961
[crying]
393
00:22:12,431 --> 00:22:15,033
Yeah. You know,
you look...
394
00:22:15,967 --> 00:22:17,803
quite fetching
in this light.
395
00:22:19,871 --> 00:22:21,640
You must have noticed that...
396
00:22:22,407 --> 00:22:27,045
I've had my eye on you
for some time now.
397
00:22:29,448 --> 00:22:30,582
-Mm-hmm.
-Yeah.
398
00:22:31,450 --> 00:22:34,119
You need a man,
love, to...
399
00:22:36,254 --> 00:22:38,056
look out for you
and protect you.
400
00:22:39,858 --> 00:22:41,793
No one knew that
better than Pike,
401
00:22:41,860 --> 00:22:44,096
but, you know, alas.
402
00:22:44,930 --> 00:22:46,965
[Caolan sighs]
403
00:22:55,807 --> 00:22:58,744
-I could be your old lady.
-Yeah?
404
00:22:58,810 --> 00:23:00,912
Take care of you,
anything you want.
405
00:23:00,979 --> 00:23:02,681
[chuckles]
I'd fancy that.
406
00:23:02,748 --> 00:23:04,983
-[Roxy chuckles]
-Really would.
407
00:23:13,625 --> 00:23:15,060
What are you doing?
408
00:23:16,695 --> 00:23:17,963
Are you gonna cut me?
409
00:23:18,897 --> 00:23:21,733
Am I going to cut--
cut you? No, no.
410
00:23:21,800 --> 00:23:23,702
[both laughing]
411
00:23:23,769 --> 00:23:25,837
God, no. Heaven forbid.
412
00:23:28,173 --> 00:23:29,875
It's all right,
it's-- hush.
413
00:23:34,112 --> 00:23:36,982
There you go, okay.
414
00:23:39,217 --> 00:23:43,555
[intense music plays]
415
00:23:43,622 --> 00:23:45,924
[banging and clattering]
416
00:23:49,060 --> 00:23:51,296
First, we use
the curry comb, right?
417
00:23:51,363 --> 00:23:55,467
To loosen the dirt,
dead skin, whatever.
418
00:23:55,534 --> 00:23:57,602
After that, it's this.
419
00:23:57,669 --> 00:23:59,104
The body brush.
420
00:23:59,171 --> 00:24:01,273
Short circular strokes,
you see?
421
00:24:01,339 --> 00:24:02,941
Yeah,
you like that, Pilot?
422
00:24:03,008 --> 00:24:04,376
GIRL:
He does.
423
00:24:05,877 --> 00:24:07,846
Here. Why don't you try?
424
00:24:09,915 --> 00:24:11,183
I'll give it a shot.
425
00:24:14,753 --> 00:24:18,056
-Somebody's up early.
-Yeah, I couldn't sleep.
426
00:24:18,857 --> 00:24:20,959
-Good morning.
-Good morning.
427
00:24:22,227 --> 00:24:24,262
Do you mind
giving us a second?
428
00:24:24,329 --> 00:24:26,398
-I'm gonna go get coffee.
-DWIGHT: Okay.
429
00:24:28,633 --> 00:24:31,736
No better therapy
than taking care of an animal.
430
00:24:31,803 --> 00:24:33,572
You saying I need therapy?
431
00:24:33,638 --> 00:24:35,807
Well, if I'm wrong,
you'd be the first person
432
00:24:35,874 --> 00:24:37,209
I ever met who didn't.
433
00:24:37,275 --> 00:24:38,844
How long
have you had this place?
434
00:24:38,910 --> 00:24:41,646
Uh, on my own?
Eight years.
435
00:24:41,713 --> 00:24:43,381
It was my husband's--
my ex-husband's
436
00:24:43,448 --> 00:24:45,584
-before that.
-Ahh.
437
00:24:45,650 --> 00:24:48,954
You know, you really
ought to ride this boy.
438
00:24:49,020 --> 00:24:50,455
He really wants you to.
439
00:24:54,526 --> 00:24:59,264
So, I was wondering
if maybe...
440
00:25:01,099 --> 00:25:02,200
I could buy you
dinner tonight?
441
00:25:02,267 --> 00:25:05,103
-Buy me dinner?
-Yeah.
442
00:25:05,170 --> 00:25:07,038
Actually,
that's occasionally
443
00:25:07,105 --> 00:25:09,241
how we do it here
in the 21st century.
444
00:25:09,307 --> 00:25:11,776
All right, then.
Let's do it.
445
00:25:12,677 --> 00:25:14,913
I gotta clear
my social calendar, but...
446
00:25:15,714 --> 00:25:16,948
it can be done.
447
00:25:18,183 --> 00:25:20,685
I will get your number
from Army--
448
00:25:20,752 --> 00:25:22,621
-or Armand and...
-Mm-hmm.
449
00:25:23,855 --> 00:25:25,123
we'll make a plan.
450
00:25:26,091 --> 00:25:27,726
Looking forward to it.
451
00:25:27,792 --> 00:25:29,327
Me, too.
452
00:25:31,830 --> 00:25:33,098
[horse blusters]
453
00:25:43,341 --> 00:25:45,176
[calling tone beeping]
454
00:25:50,348 --> 00:25:53,184
-CAOLAN:
Good morning.
-Hi. Is Roxy there?
455
00:25:53,251 --> 00:25:55,553
I'm afraid
she's not right now.
456
00:25:56,721 --> 00:26:00,191
-Can I leave a message?
-I suppose you could.
457
00:26:01,559 --> 00:26:03,695
But myself,
I don't see the point, really.
458
00:26:04,229 --> 00:26:06,131
Who is this?
459
00:26:06,197 --> 00:26:08,066
CAOLAN: You dialed
the number for hell.
460
00:26:08,133 --> 00:26:11,436
Darling, who did you think
would answer?
461
00:26:11,503 --> 00:26:15,307
♪♪♪
462
00:26:32,958 --> 00:26:34,826
-Morning, everybody.
-Mornin', boss.
463
00:26:34,893 --> 00:26:36,528
-How you doing, Fred?
-I'm good, sir.
464
00:26:36,594 --> 00:26:38,196
Tired.
I started the night classes.
465
00:26:38,263 --> 00:26:39,331
I'm proud of you.
466
00:26:39,998 --> 00:26:41,967
-Bodhi around?
-He's in his office.
467
00:26:43,468 --> 00:26:45,203
You look very nice today,
Grace.
468
00:26:45,270 --> 00:26:47,305
-You think?
-DWIGHT: Definitely.
469
00:26:47,372 --> 00:26:49,074
Yeah. Certainly do.
470
00:26:50,775 --> 00:26:53,511
Ah, I see you, uh,
you got rid of the dreads.
471
00:26:53,578 --> 00:26:56,147
Good man.
My people will thank you.
472
00:26:56,214 --> 00:26:57,882
[both chuckle]
473
00:27:01,886 --> 00:27:04,155
-There he is.
-Oh.
474
00:27:05,457 --> 00:27:06,558
Hi.
475
00:27:06,624 --> 00:27:08,893
-How you doing?
-Good.
476
00:27:09,361 --> 00:27:10,895
Though I did notice that
477
00:27:10,962 --> 00:27:12,998
the mountain of cash
that was in my safe
478
00:27:13,064 --> 00:27:15,633
never found its way
into those duffel bags.
479
00:27:15,700 --> 00:27:17,569
Yeah, I was going
to tell you about that.
480
00:27:17,635 --> 00:27:19,738
I got an idea
for a new investment.
481
00:27:20,438 --> 00:27:22,073
What are you looking at me
like that for?
482
00:27:22,140 --> 00:27:24,242
You don't even know
what I'm gonna say.
483
00:27:24,309 --> 00:27:25,643
You're right.
484
00:27:27,045 --> 00:27:28,580
This could be any number
of harebrained schemes.
485
00:27:28,646 --> 00:27:29,881
Go on.
486
00:27:29,948 --> 00:27:32,183
Where do you get
the fucking balls?
487
00:27:32,250 --> 00:27:35,286
Seriously, I put guys
in traction for saying less.
488
00:27:35,887 --> 00:27:37,489
But I'm the golden goose,
Dwight.
489
00:27:38,023 --> 00:27:39,290
You're not gonna hurt me.
490
00:27:40,191 --> 00:27:42,727
Yeah, well, the golden goose
got whacked, pal.
491
00:27:42,794 --> 00:27:45,363
Just saying.
Want to hear my idea?
492
00:27:46,031 --> 00:27:48,333
-Yeah.
-Okay. Read the book.
493
00:27:48,400 --> 00:27:50,769
We partner up.
You and me and Mitch.
494
00:27:50,835 --> 00:27:53,838
We do renovations,
get some girls,
495
00:27:53,905 --> 00:27:55,306
a little live music.
496
00:27:55,940 --> 00:27:57,142
Put a casino in the back.
497
00:27:57,208 --> 00:27:58,977
-A casino?
-DWIGHT: Yeah.
498
00:27:59,778 --> 00:28:01,179
-How's that going to work?
-Jimmy the Creek.
499
00:28:01,246 --> 00:28:02,914
Put his name on the license
and run it
500
00:28:02,981 --> 00:28:05,283
through the National
Indian Gaming Commission.
501
00:28:05,350 --> 00:28:07,819
-How much does that cost?
-The license? Nothing.
502
00:28:07,886 --> 00:28:09,821
Maybe a half a million bucks
to grease the wheels.
503
00:28:09,888 --> 00:28:11,556
Half a million dollars?
504
00:28:12,323 --> 00:28:14,492
Listen, it may take
a little while to get it,
505
00:28:14,559 --> 00:28:16,127
but it's gonna be
fucking worth it.
506
00:28:16,194 --> 00:28:18,797
Think about it.
When you own a casino,
507
00:28:18,863 --> 00:28:21,266
you got a license
to print money.
508
00:28:21,866 --> 00:28:23,935
A license
to launder it, too.
509
00:28:24,836 --> 00:28:26,104
There you go.
510
00:28:29,808 --> 00:28:31,076
Dwight...
511
00:28:32,577 --> 00:28:34,679
are you familiar with NFTs?
512
00:28:34,746 --> 00:28:37,549
-Crypto?
-Yeah, I don't like it.
513
00:28:37,949 --> 00:28:39,918
-Why not?
-Because you can't see 'em.
514
00:28:39,984 --> 00:28:41,586
You can't touch 'em,
you can't feel 'em,
515
00:28:41,653 --> 00:28:42,987
you can't put
ketchup on 'em.
516
00:28:43,054 --> 00:28:44,522
To me, they're not real.
517
00:28:44,589 --> 00:28:46,524
They are very real,
518
00:28:47,292 --> 00:28:49,694
even though you can't pour
ketchup on them.
519
00:28:49,761 --> 00:28:51,729
-Do you buy Bitcoin?
-No.
520
00:28:53,932 --> 00:28:57,602
I steal from other people
who buy Bitcoin.
521
00:28:57,669 --> 00:29:01,906
[intriguing music playing]
522
00:29:04,409 --> 00:29:05,710
DWIGHT:
Holy shit.
523
00:29:06,211 --> 00:29:07,278
Is that real?
524
00:29:08,213 --> 00:29:11,149
Did you really think you were
the only criminal in Tulsa?
525
00:29:16,955 --> 00:29:21,192
-[organ music playing]
-[footsteps approaching]
526
00:29:23,361 --> 00:29:25,663
PRIEST:
I thought that was you.
527
00:29:26,397 --> 00:29:27,665
CHICKIE:
Hey, Father.
528
00:29:29,601 --> 00:29:31,836
-How you doing?
-Oh, fine.
529
00:29:31,903 --> 00:29:34,339
We got the feast coming up,
so, busy.
530
00:29:35,473 --> 00:29:36,741
How's your father?
531
00:29:37,509 --> 00:29:38,676
Cancer's gone.
532
00:29:39,511 --> 00:29:41,779
He's got the COPD.
533
00:29:42,981 --> 00:29:44,816
-Uses the tank.
-Ah.
534
00:29:44,883 --> 00:29:46,784
-I'm sorry.
-Yeah.
535
00:29:47,819 --> 00:29:49,354
Better than an ankle bracelet.
536
00:29:50,955 --> 00:29:52,957
Always a tether in life.
537
00:29:53,024 --> 00:29:56,461
You know, since my mom passed,
he's like this...
538
00:29:58,396 --> 00:29:59,631
he's like this boulder
539
00:30:00,398 --> 00:30:02,534
that I just can't get
out from under.
540
00:30:02,600 --> 00:30:05,737
The Lord doesn't give us more
than we can handle, Charles.
541
00:30:05,803 --> 00:30:07,238
I don't know
about that, Father.
542
00:30:08,673 --> 00:30:11,176
I didn't want this,
you know?
543
00:30:13,044 --> 00:30:14,779
I wanted to join the army,
544
00:30:15,713 --> 00:30:16,981
be a colonel, something.
545
00:30:17,048 --> 00:30:19,584
I know he took
your college fund,
546
00:30:19,651 --> 00:30:20,652
squandered it.
547
00:30:20,718 --> 00:30:22,153
He took more than that.
548
00:30:23,688 --> 00:30:25,089
Took my soul.
549
00:30:26,291 --> 00:30:27,358
My degrees.
550
00:30:28,226 --> 00:30:30,995
The safest road to hell
is the gradual one.
551
00:30:31,496 --> 00:30:33,198
The funny thing is...
552
00:30:34,933 --> 00:30:37,769
like, Adam and Eve,
he used an apple.
553
00:30:38,636 --> 00:30:43,241
I was a little kid,
we were on Eldritch Street,
554
00:30:44,108 --> 00:30:47,278
uh, where he grew up,
and, uh, there were these--
555
00:30:47,345 --> 00:30:49,080
these push carts,
these vendors,
556
00:30:49,147 --> 00:30:52,016
and we would go there
to make his collections
557
00:30:52,083 --> 00:30:54,919
and then he would buy me
an egg cream
558
00:30:55,954 --> 00:30:57,222
on Avenue Way.
559
00:30:58,856 --> 00:31:00,458
Anyway, there was this--
560
00:31:01,426 --> 00:31:05,496
this fruit cart
with all these apples.
561
00:31:08,032 --> 00:31:09,434
"Go ahead, take one.
562
00:31:10,635 --> 00:31:11,903
You're a little kid.
563
00:31:12,770 --> 00:31:13,705
They won't say nothing."
564
00:31:13,771 --> 00:31:15,340
-And did they?
-No.
565
00:31:16,541 --> 00:31:17,809
I wish they did.
566
00:31:20,545 --> 00:31:23,181
I told my mother
he made me steal the apple
567
00:31:23,248 --> 00:31:24,716
and she rode him for days.
568
00:31:24,782 --> 00:31:28,253
[scoffs]
Amelia. I'm sure.
569
00:31:28,920 --> 00:31:30,355
He never forgave me.
570
00:31:31,689 --> 00:31:33,291
Or he never forgave himself.
571
00:31:34,325 --> 00:31:37,829
A man without conscience
can never forgive himself.
572
00:31:39,397 --> 00:31:41,799
Because he doesn't think
he did anything wrong.
573
00:31:41,866 --> 00:31:46,170
[organ music continues]
574
00:31:48,339 --> 00:31:50,008
[sighs]
575
00:31:51,709 --> 00:31:54,779
[heart rate monitor beeping]
576
00:31:54,846 --> 00:31:56,114
Thank you.
577
00:31:59,117 --> 00:32:00,418
You hungry?
578
00:32:00,485 --> 00:32:02,353
Yeah, they'll bring me
something later.
579
00:32:02,420 --> 00:32:04,322
Hospital food?
Come on, there's a Junior's.
580
00:32:04,389 --> 00:32:05,857
I'll go over
and grab you something.
581
00:32:05,923 --> 00:32:07,992
-Slice of cheesecake?
-I'm good.
582
00:32:09,460 --> 00:32:11,896
[sighs]
583
00:32:22,907 --> 00:32:25,443
How do you feel
about moving?
584
00:32:25,510 --> 00:32:26,644
Tribeca?
585
00:32:27,445 --> 00:32:29,447
-We talked about that.
-No, not Tribeca.
586
00:32:30,381 --> 00:32:33,251
-Oklahoma.
-Have you lost your mind?
587
00:32:33,951 --> 00:32:35,086
Why? Is that so crazy?
588
00:32:35,553 --> 00:32:38,589
You own a business, Tina.
I work on Wall Street.
589
00:32:39,057 --> 00:32:40,958
Yeah,
there's banks in Tulsa.
590
00:32:41,025 --> 00:32:43,361
There are bank branches
in Tulsa,
591
00:32:43,428 --> 00:32:46,264
but not trading departments,
not arbitrage.
592
00:32:47,665 --> 00:32:49,434
It's not safe here anymore.
593
00:32:49,500 --> 00:32:50,668
Obviously.
594
00:32:51,302 --> 00:32:53,237
I'm an unfortunate statistic,
595
00:32:53,304 --> 00:32:55,940
but we move
near your gangster father?
596
00:32:56,007 --> 00:32:57,408
That's your solution?
597
00:32:58,309 --> 00:32:59,544
What?
598
00:32:59,610 --> 00:33:00,945
It's just,
599
00:33:01,012 --> 00:33:02,914
for the last seven years,
600
00:33:02,980 --> 00:33:04,215
all I ever heard about
in counseling
601
00:33:04,282 --> 00:33:05,717
is how he abandoned you,
602
00:33:05,783 --> 00:33:07,752
now suddenly
you want to uproot our family
603
00:33:07,819 --> 00:33:08,853
to be near him?
604
00:33:08,920 --> 00:33:10,888
[sighs]
605
00:33:12,190 --> 00:33:13,458
You're right.
606
00:33:16,861 --> 00:33:19,397
We're gonna be okay.
I promise.
607
00:33:29,207 --> 00:33:30,575
[Pete sighs]
608
00:33:32,377 --> 00:33:34,946
Don't get any in my eyes.
609
00:33:35,012 --> 00:33:36,981
All right, just relax.
610
00:33:39,450 --> 00:33:43,454
You know, I never got to do this
for my own dad.
611
00:33:45,857 --> 00:33:47,992
He was a good man.
612
00:33:48,693 --> 00:33:50,428
He wanted me to be a cop.
613
00:33:51,863 --> 00:33:53,598
I broke his heart.
614
00:33:59,570 --> 00:34:01,406
Why didn't you want that
for me?
615
00:34:01,472 --> 00:34:04,275
-Want what?
-A regular life.
616
00:34:04,809 --> 00:34:09,347
Ah, you got it so bad.
Big beautiful house,
617
00:34:10,114 --> 00:34:13,885
indoor pool,
making a fucking fortune.
618
00:34:13,951 --> 00:34:15,353
Yeah, I know.
619
00:34:16,554 --> 00:34:18,189
[water trickles]
620
00:34:18,256 --> 00:34:19,590
You know...
621
00:34:21,025 --> 00:34:24,562
one day you're going to be
boss of this family.
622
00:34:25,163 --> 00:34:26,998
Practically are already.
623
00:34:27,064 --> 00:34:29,367
Sometimes
it doesn't feel that way.
624
00:34:29,934 --> 00:34:31,202
What do you mean?
625
00:34:32,136 --> 00:34:33,037
The way you talk to me.
626
00:34:33,104 --> 00:34:34,639
[unsettling music playing]
627
00:34:34,705 --> 00:34:36,641
Like I'm some
stupid fucking kid.
628
00:34:36,707 --> 00:34:39,644
This bullshit,
all this complaining,
629
00:34:39,710 --> 00:34:42,880
I'm sick and tired of it,
I'm fed up with it.
630
00:34:42,947 --> 00:34:44,449
Bullshit.
631
00:34:44,515 --> 00:34:45,583
You think...
632
00:34:47,251 --> 00:34:49,220
Dwight's a better man
than I am?
633
00:34:49,287 --> 00:34:51,656
-What?
-Dwight.
634
00:34:53,124 --> 00:34:54,292
It's what you said.
635
00:34:54,358 --> 00:34:56,794
Enough of this
Dwight bullshit.
636
00:34:56,861 --> 00:34:58,296
Stata zit!
637
00:35:00,965 --> 00:35:02,500
I wanna get out.
638
00:35:04,535 --> 00:35:08,172
-[Pete grunts]
-[water splashing]
639
00:35:08,239 --> 00:35:12,543
[intense music playing]
640
00:35:20,785 --> 00:35:23,020
[splashing stops]
641
00:35:27,291 --> 00:35:31,529
[ominous music playing]
642
00:36:09,166 --> 00:36:12,603
So... how long
were you married?
643
00:36:12,670 --> 00:36:14,338
Um, nine years.
644
00:36:15,273 --> 00:36:18,109
-Quite the learning experience.
-So, what did you learn?
645
00:36:18,175 --> 00:36:21,445
Well, besides the fact
that my ex, Brian,
646
00:36:21,512 --> 00:36:23,581
-is a lying sack of shit?
-Oh.
647
00:36:23,648 --> 00:36:24,815
Um...
[laughing]
648
00:36:25,483 --> 00:36:28,753
-Learned I never want to
get married again.
-That bad, huh?
649
00:36:28,819 --> 00:36:31,255
Even as an ex,
he's a nightmare.
650
00:36:32,557 --> 00:36:34,692
He has partial interest
in the ranch.
651
00:36:34,759 --> 00:36:36,694
Oh, so his last name's
Fennario.
652
00:36:36,761 --> 00:36:39,697
[laughing] No, Gillen.
653
00:36:40,398 --> 00:36:43,801
Fennario, it comes from a song
called "Peggy O."
654
00:36:43,868 --> 00:36:45,136
I heard it.
655
00:36:45,202 --> 00:36:46,704
Grateful Dead did a version.
656
00:36:46,771 --> 00:36:48,306
-Judy Collins.
-Bob Dylan.
657
00:36:48,372 --> 00:36:50,675
-I didn't know that one.
-[Margaret chuckles]
658
00:36:50,741 --> 00:36:52,043
Yeah, it's a--
659
00:36:52,109 --> 00:36:54,078
it's a mythical place
in Scotland.
660
00:36:54,145 --> 00:36:56,247
Very smart. Impressive.
661
00:36:56,314 --> 00:37:00,751
[soft piano music playing
in the background]
662
00:37:03,921 --> 00:37:05,423
I think this is the part
663
00:37:05,489 --> 00:37:07,358
where you're supposed
to talk about yourself.
664
00:37:07,425 --> 00:37:09,660
I haven't done that
for a long time.
665
00:37:10,494 --> 00:37:11,762
Ex-wife.
666
00:37:12,930 --> 00:37:14,799
Daughter who, uh...
667
00:37:16,067 --> 00:37:18,002
I've started to talk to,
got in touch with her again.
668
00:37:18,069 --> 00:37:19,537
We were estranged
for a long time.
669
00:37:19,604 --> 00:37:22,506
-Oh, well, that's nice.
-I think it's great.
670
00:37:22,974 --> 00:37:24,241
She may not think so.
671
00:37:29,113 --> 00:37:30,748
So, what do you think
of the veal?
672
00:37:30,815 --> 00:37:33,584
What do I think of the veal?
It's good, it's very good.
673
00:37:33,651 --> 00:37:34,885
Yeah. For Oklahoma.
674
00:37:34,952 --> 00:37:36,954
No, no,
not just Oklahoma, it's--
675
00:37:38,723 --> 00:37:40,257
Since we're being honest...
676
00:37:43,160 --> 00:37:46,130
I was in prison
for a long, long time.
677
00:37:46,864 --> 00:37:49,967
So, everything
tastes good to me.
678
00:37:50,034 --> 00:37:52,069
Even this lemon
would taste good.
679
00:37:53,337 --> 00:37:54,405
[Dwight chuckles]
680
00:37:55,306 --> 00:37:59,343
♪♪♪
681
00:38:07,084 --> 00:38:09,253
Aren't you going to ask me
what I went away for?
682
00:38:10,388 --> 00:38:13,190
Uh, I figured for 20 bucks
I could Google it
683
00:38:13,257 --> 00:38:15,292
and save us both
the awkwardness.
684
00:38:15,359 --> 00:38:17,128
Well, let me
save you some time.
685
00:38:20,097 --> 00:38:21,966
I killed a guy.
686
00:38:25,102 --> 00:38:28,139
He was burning up
in a building, trapped.
687
00:38:31,709 --> 00:38:33,944
I think I did him
a favor, I think.
688
00:38:36,714 --> 00:38:38,382
[sighs]
689
00:38:40,551 --> 00:38:43,521
Can I ask you
a personal question?
690
00:38:43,587 --> 00:38:45,256
Sure.
691
00:38:45,923 --> 00:38:49,060
What does it feel like
to kill someone?
692
00:38:49,126 --> 00:38:50,795
Are you being serious?
693
00:38:50,861 --> 00:38:55,032
Believe me, I've--
I've considered it.
694
00:38:55,099 --> 00:38:56,801
You're a very unusual person.
695
00:38:56,867 --> 00:38:59,770
[laughing]
696
00:39:02,940 --> 00:39:07,178
[quiet indistinct talking]
697
00:39:11,082 --> 00:39:12,349
More coffee, Jerry?
698
00:39:12,416 --> 00:39:14,719
I'm good, hon, thank you.
[sniffles]
699
00:39:14,785 --> 00:39:19,490
[somber music playing]
700
00:39:21,859 --> 00:39:23,194
[crying]
701
00:40:00,731 --> 00:40:01,899
How you holding up?
702
00:40:02,600 --> 00:40:05,936
Fucking doctor.
Told me he was gonna be fine.
703
00:40:06,003 --> 00:40:07,872
At least
he didn't suffer, huh?
704
00:40:10,508 --> 00:40:12,309
Anything I can do?
705
00:40:13,210 --> 00:40:15,012
Yeah, you can help me
706
00:40:15,079 --> 00:40:17,348
get this family
back on fucking track.
707
00:40:23,020 --> 00:40:26,991
♪ To find
that saving grace ♪
708
00:40:27,925 --> 00:40:28,993
DWIGHT:
Goodie.
709
00:40:29,927 --> 00:40:32,863
-Why are you still here?
-I was on my way to the train.
710
00:40:32,930 --> 00:40:34,565
I got a call.
711
00:40:34,632 --> 00:40:36,467
Pete had a heart attack.
712
00:40:36,534 --> 00:40:39,870
♪ Over ground
that no one owns ♪
713
00:40:39,937 --> 00:40:44,508
♪ Past statues
that atone for my sin ♪
714
00:40:44,575 --> 00:40:46,577
Dead?
715
00:40:46,644 --> 00:40:47,912
Sorry.
716
00:40:47,978 --> 00:40:50,181
♪ On every door ♪
717
00:40:50,247 --> 00:40:53,250
♪ And a drink on every floor ♪
718
00:40:54,585 --> 00:40:56,620
Looks like
the funeral's gonna be Friday.
719
00:40:58,823 --> 00:41:02,326
I won't be goin'.
Just thought you should know.
720
00:41:03,093 --> 00:41:05,963
It's not gonna sit well,
but your call, obviously.
721
00:41:08,699 --> 00:41:10,201
Yeah, it is.
722
00:41:16,874 --> 00:41:20,277
♪ You keep running
for another place ♪
723
00:41:20,945 --> 00:41:24,582
♪ To find that saving grace ♪
724
00:41:25,749 --> 00:41:28,986
♪♪♪
725
00:41:37,895 --> 00:41:40,130
It's important to learn
how to defend yourself.
726
00:41:40,197 --> 00:41:43,000
[gunshots]
727
00:41:43,067 --> 00:41:45,736
Will you put
this fucking gun down?
728
00:41:45,803 --> 00:41:47,938
I'm looking
for some evil-doing types.
729
00:41:48,005 --> 00:41:49,840
I got a couple of boys
in the rodeo.
730
00:41:49,907 --> 00:41:51,775
Take out the General? That's,
like, your dad's brother.
731
00:41:51,842 --> 00:41:53,177
-And?
-He's a made man.
732
00:41:53,244 --> 00:41:55,179
-He's a fuckin' legend.
-[grunting]
733
00:41:55,246 --> 00:41:56,981
There's a war
burning on the streets
734
00:41:57,047 --> 00:41:58,716
between the most vicious
biker gang in Tulsa
735
00:41:58,782 --> 00:42:00,150
and a New York gangster.
736
00:42:00,217 --> 00:42:01,752
I want Manfredi.
737
00:42:01,819 --> 00:42:03,754
-[siren wailing]
-Get him into a jail cell.
738
00:42:03,821 --> 00:42:05,155
Somewhere I can get to him.
739
00:42:05,222 --> 00:42:06,724
♪♪♪
740
00:42:10,160 --> 00:42:13,397
♪♪♪
51648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.