All language subtitles for the.walking.dead.s10e06.1080p.web.h264-xlf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,952 ALPHA: There is one rule between our people. 2 00:00:03,028 --> 00:00:04,787 Stay where you are. 3 00:00:04,863 --> 00:00:07,748 Yet you disobey. 4 00:00:07,825 --> 00:00:09,859 Previously on "The Walking Dead"... 5 00:00:09,861 --> 00:00:11,368 The bitch has to die. 6 00:00:12,280 --> 00:00:15,089 The creek, the border, the tree... 7 00:00:15,165 --> 00:00:16,615 it will crush them. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,784 - How's Rosita? - DANTE: She caught a little bug. 9 00:00:18,786 --> 00:00:21,211 - She okay? - Not yet. 10 00:00:21,289 --> 00:00:23,622 - [GRUNTS] - [GROANS] 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,549 Alright, you big-ass freak. 12 00:00:25,626 --> 00:00:27,526 Let's do this. 13 00:00:33,909 --> 00:00:38,704 [BIRDS CHIRPING] 14 00:00:43,402 --> 00:00:53,410 ♪♪ 15 00:00:53,412 --> 00:01:03,354 ♪♪ 16 00:01:03,356 --> 00:01:11,837 ♪♪ 17 00:01:11,839 --> 00:01:13,597 ♪♪ 18 00:01:13,599 --> 00:01:15,432 [KETTLE WHISTLING] 19 00:01:15,434 --> 00:01:16,617 [WHISTLING STOPS] 20 00:01:16,619 --> 00:01:26,627 ♪♪ 21 00:01:26,629 --> 00:01:31,206 ♪♪ 22 00:01:31,208 --> 00:01:33,950 [SIGHS] 23 00:01:33,952 --> 00:01:43,960 ♪♪ 24 00:01:43,962 --> 00:01:53,937 ♪♪ 25 00:01:53,939 --> 00:01:58,217 ♪♪ 26 00:01:58,219 --> 00:02:01,720 [GATE CREAKS] 27 00:02:01,722 --> 00:02:04,206 DARYL: Hi. 28 00:02:06,352 --> 00:02:07,626 Hey. 29 00:02:07,628 --> 00:02:10,004 Feelin' better? 30 00:02:10,006 --> 00:02:12,231 Yeah. Thanks. 31 00:02:12,233 --> 00:02:13,566 Where you goin'? 32 00:02:13,568 --> 00:02:16,159 Mm, gonna do another sweep for Negan. 33 00:02:16,161 --> 00:02:18,054 Cool. You want company? 34 00:02:22,018 --> 00:02:24,743 [BIRDS CHIRPING] 35 00:02:24,745 --> 00:02:27,855 Think Negan crossed the border? 36 00:02:27,857 --> 00:02:31,266 He'd know we couldn't follow him over there. 37 00:02:31,268 --> 00:02:34,177 I can't see him puttin' on a mask. 38 00:02:34,179 --> 00:02:36,513 Or staying quiet for long. 39 00:02:36,515 --> 00:02:39,075 Still, stranger things have happened. 40 00:02:42,346 --> 00:02:45,021 We takin' a break? 41 00:02:45,023 --> 00:02:46,523 Nope. 42 00:02:46,525 --> 00:02:49,602 This is our spot today. 43 00:02:49,604 --> 00:02:51,770 Gonna stay here... 44 00:02:51,772 --> 00:02:53,772 see what we see. 45 00:02:53,774 --> 00:02:56,291 He ain't gonna wander around, 46 00:02:56,293 --> 00:02:57,718 waitin' to get spotted. 47 00:02:57,720 --> 00:03:00,112 He ain't that dumb. 48 00:03:00,114 --> 00:03:02,114 Neither are you. 49 00:03:02,116 --> 00:03:04,517 Gee, thanks. 50 00:03:09,306 --> 00:03:12,549 You wanna tell me what we're doin' out here? 51 00:03:12,551 --> 00:03:14,126 Lookin' for Negan. 52 00:03:14,128 --> 00:03:16,311 Right. 53 00:03:16,313 --> 00:03:18,739 You gonna tell me what we're really lookin' for? 54 00:03:22,261 --> 00:03:24,728 ♪♪ 55 00:03:24,730 --> 00:03:28,157 Alpha's horde. 56 00:03:28,159 --> 00:03:30,325 [SIGHS] 57 00:03:30,327 --> 00:03:32,995 We're gonna find it, and we're gonna destroy it. 58 00:03:32,997 --> 00:03:43,005 ♪♪ 59 00:03:43,007 --> 00:03:52,982 ♪♪ 60 00:03:52,984 --> 00:04:03,058 ♪♪ 61 00:04:03,060 --> 00:04:13,068 ♪♪ 62 00:04:13,070 --> 00:04:16,061 ♪♪ 63 00:04:16,063 --> 00:04:19,028 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 64 00:04:21,990 --> 00:04:23,880 Come on. Admit it. 65 00:04:23,882 --> 00:04:27,358 There's a tiny part of you that's thrilled to be sick. 66 00:04:28,820 --> 00:04:31,368 Just so you can spend more time with me. 67 00:04:31,370 --> 00:04:32,405 You think I'm pukin' 68 00:04:32,407 --> 00:04:34,929 because I got a little crush? 69 00:04:34,931 --> 00:04:37,485 Textbook case of butterflies in the stomach. 70 00:04:37,487 --> 00:04:39,636 I want a second opinion. 71 00:04:39,638 --> 00:04:43,398 Oh, it's simple science, darlin'. 72 00:04:43,400 --> 00:04:45,159 Bodies manifest emotion 73 00:04:45,161 --> 00:04:48,645 in all sorts of different ways. 74 00:04:48,647 --> 00:04:52,391 The heart wants what it wants. 75 00:04:52,393 --> 00:04:55,169 Right? Inhale for me. 76 00:04:55,171 --> 00:04:57,246 - [INHALES DEEPLY] - Good. 77 00:04:57,248 --> 00:04:59,414 - [DOOR OPENS] - And exhale. 78 00:04:59,416 --> 00:05:01,658 - [EXHALES] - Alright. 79 00:05:01,660 --> 00:05:03,827 - [DOOR CLOSES] - Seriously, though, 80 00:05:03,829 --> 00:05:07,406 don't you think we'd make a bitchin' couple? 81 00:05:07,408 --> 00:05:10,333 Son, I would break you like a twig. 82 00:05:10,335 --> 00:05:12,077 SIDDIQ: How's he doin', Cheryl? 83 00:05:12,079 --> 00:05:13,762 Jury's still out. 84 00:05:13,764 --> 00:05:15,189 Ouch. 85 00:05:15,191 --> 00:05:17,599 I thought we were havin' a moment here, Cheryl. 86 00:05:18,753 --> 00:05:21,270 Is she okay? Everything alright? 87 00:05:21,272 --> 00:05:22,530 Yeah. 88 00:05:22,532 --> 00:05:24,848 Couple more cases of that stomach bug. 89 00:05:24,850 --> 00:05:26,200 [SIGHS] 90 00:05:26,202 --> 00:05:28,777 - So that makes it seven. - Yeah. 91 00:05:28,779 --> 00:05:31,038 You know, maybe I should just 92 00:05:31,040 --> 00:05:32,373 put Coco down for a minute... 93 00:05:32,375 --> 00:05:33,824 Don't worry about it, man. 94 00:05:33,826 --> 00:05:35,543 - I got it. - Sure? 95 00:05:35,545 --> 00:05:37,694 Yeah. How's Rosita? 96 00:05:37,696 --> 00:05:40,789 Ah, same as everybody else, it seems. 97 00:05:40,791 --> 00:05:42,699 The most we can do is keep 'em hydrated 98 00:05:42,701 --> 00:05:44,459 and wait it out. 99 00:05:44,461 --> 00:05:46,036 Mm-hmm. 100 00:05:46,038 --> 00:05:49,464 Hey, lap up the daddy/daughter shit while you can, 101 00:05:49,466 --> 00:05:52,226 because they grow so damn fast. 102 00:05:52,228 --> 00:05:53,727 [BABBLES] 103 00:05:53,729 --> 00:05:55,120 [COCO COOS] 104 00:05:55,122 --> 00:05:58,882 Okay, a-alright, easy. Dude, easy. 105 00:05:58,884 --> 00:06:01,476 Have some boundaries. 106 00:06:01,478 --> 00:06:02,886 Okay. 107 00:06:02,888 --> 00:06:04,238 My bad. [CHUCKLES] 108 00:06:04,240 --> 00:06:06,481 You two should go out, have some fun. 109 00:06:06,483 --> 00:06:08,066 - [PEN CLICKS] - [CLEARS THROAT] 110 00:06:08,068 --> 00:06:09,451 [SIGHS] Alright, thanks. 111 00:06:09,453 --> 00:06:11,245 And if you need me to peek at Rosita later, 112 00:06:11,247 --> 00:06:12,971 just say the word. 113 00:06:12,973 --> 00:06:14,898 Happy to, you know, 114 00:06:14,900 --> 00:06:16,917 make sure she's on the mend. 115 00:06:16,919 --> 00:06:18,252 [CHUCKLES] 116 00:06:20,590 --> 00:06:23,573 That's one of those boundaries again. 117 00:06:23,575 --> 00:06:25,408 Yep. 118 00:06:25,410 --> 00:06:26,910 Yeah. 119 00:06:26,912 --> 00:06:28,578 Noted. 120 00:06:28,580 --> 00:06:30,038 CAROL: Alpha's been sending waves of walkers 121 00:06:30,040 --> 00:06:31,765 to screw with us, right? 122 00:06:31,767 --> 00:06:35,344 Well, I've been tracking walker movement along the border. 123 00:06:35,346 --> 00:06:36,845 Small groups. 124 00:06:36,847 --> 00:06:38,588 Some of them might have Whisperers in them. 125 00:06:38,590 --> 00:06:42,217 But they all connect right back to this general area, 126 00:06:42,219 --> 00:06:44,761 so I figure we stake out this spot. 127 00:06:44,763 --> 00:06:46,521 See where the Whisperers go. 128 00:06:46,523 --> 00:06:48,282 Might lead us back to the horde. 129 00:06:48,284 --> 00:06:49,933 That's smart. 130 00:06:49,935 --> 00:06:51,285 I thought so. 131 00:06:51,287 --> 00:06:54,012 She's gonna need a place, though, 132 00:06:54,014 --> 00:06:56,773 like the canyon they used to be in. 133 00:06:56,775 --> 00:06:59,868 Only spots I know are on Whisperer territory, though. 134 00:06:59,870 --> 00:07:02,187 Not gonna be able to sneak in there 135 00:07:02,189 --> 00:07:04,189 without startin' up some kind of shit. 136 00:07:04,191 --> 00:07:06,783 We only need to figure out where they are, 137 00:07:06,785 --> 00:07:08,594 and then we'll tell the council. I swear. 138 00:07:10,239 --> 00:07:13,331 Why weren't you straight with me before? 139 00:07:14,810 --> 00:07:17,311 After what happened at the border and with Alpha, 140 00:07:17,313 --> 00:07:19,963 I didn't want you to worry. 141 00:07:19,965 --> 00:07:21,440 Sorry. 142 00:07:22,585 --> 00:07:23,800 I get it. 143 00:07:23,802 --> 00:07:26,320 Just wanna keep us safe. 144 00:07:26,322 --> 00:07:27,971 [SIGHS] 145 00:07:27,973 --> 00:07:30,232 So, you gonna stick around? 146 00:07:30,234 --> 00:07:32,217 Well, if you spot somethin', 147 00:07:32,219 --> 00:07:35,220 you're gonna need me to track it, right? 148 00:07:35,222 --> 00:07:36,497 I dunno. 149 00:07:36,499 --> 00:07:39,983 Picked up a few things over the years. 150 00:07:39,985 --> 00:07:41,335 [CHUCKLES] 151 00:07:41,337 --> 00:07:43,837 Yeah, we'll see. 152 00:07:44,915 --> 00:07:48,825 Honestly, fellas... or ladies. 153 00:07:48,827 --> 00:07:51,661 Kinda hard to tell underneath the outfits. 154 00:07:51,663 --> 00:07:53,088 I wanna join, alright? 155 00:07:53,090 --> 00:07:54,348 I am a joiner. 156 00:07:54,350 --> 00:07:56,850 Get me a damn application already. 157 00:07:56,852 --> 00:07:59,335 I mean, look at you guys, right? 158 00:07:59,337 --> 00:08:00,595 Cool-ass outfits, 159 00:08:00,597 --> 00:08:02,839 the whole back-to-nature paleo vibe? 160 00:08:02,841 --> 00:08:05,008 You are a survivalist's wet dream. 161 00:08:05,010 --> 00:08:08,011 Not to mention the number-one selling point... 162 00:08:08,013 --> 00:08:10,605 no more bein' eaten by the dead. 163 00:08:10,607 --> 00:08:13,608 But just, out of curiosity, 'cause it's killin' me, 164 00:08:13,610 --> 00:08:15,369 what do you got goin' on down low? 165 00:08:15,371 --> 00:08:16,870 Are you flyin' around commando-style, 166 00:08:16,872 --> 00:08:18,263 or do you got, like, 167 00:08:18,265 --> 00:08:21,116 walker long johns with the la... flap? 168 00:08:21,118 --> 00:08:24,286 Whoa. 169 00:08:24,288 --> 00:08:26,621 Cool your tits there, Jolly Green Giant. 170 00:08:26,623 --> 00:08:28,457 Noise. 171 00:08:28,459 --> 00:08:31,034 Constant noise. 172 00:08:31,036 --> 00:08:34,296 I should just slit your throat, 173 00:08:34,298 --> 00:08:36,114 be done with it. 174 00:08:36,116 --> 00:08:38,392 Okay. You know what? 175 00:08:38,394 --> 00:08:41,286 You're right, big man. I am sorry. 176 00:08:41,288 --> 00:08:45,048 I never properly introduced myself. 177 00:08:45,050 --> 00:08:47,217 Hey, I'm Negan. 178 00:08:47,219 --> 00:08:50,070 ♪♪ 179 00:08:50,072 --> 00:08:51,888 For the last eight years, 180 00:08:51,890 --> 00:08:54,816 I have been locked up by your enemy. 181 00:08:54,818 --> 00:08:57,411 So you take me to your leader, 182 00:08:57,413 --> 00:09:02,232 and I will spill every Goddamn secret I know. 183 00:09:02,234 --> 00:09:12,242 ♪♪ 184 00:09:12,244 --> 00:09:19,082 ♪♪ 185 00:09:19,084 --> 00:09:22,394 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 186 00:09:28,685 --> 00:09:31,278 Eugene? 187 00:09:31,280 --> 00:09:33,171 I got the supplies ya asked for. 188 00:09:33,173 --> 00:09:34,931 Well, feel free to deposit those 189 00:09:34,933 --> 00:09:37,284 in any location of your choosin'. 190 00:09:42,107 --> 00:09:44,699 Gotta say, your assist on the radio relaunch 191 00:09:44,701 --> 00:09:46,609 has been a boon, and I thank you mightily. 192 00:09:46,611 --> 00:09:50,038 Well, I'm happy to be a part of the Hilltop AV club. 193 00:09:50,040 --> 00:09:52,707 Care to take the new setup for a spin? 194 00:09:52,709 --> 00:09:54,784 Some primo choice upgrades. 195 00:09:54,786 --> 00:09:57,379 Transmitter's been properly souped up 196 00:09:57,381 --> 00:10:00,198 with Soviet satellite guts, and... 197 00:10:00,200 --> 00:10:02,717 You don't parlez-vous Russian, 198 00:10:02,719 --> 00:10:04,052 by any chance? 199 00:10:04,054 --> 00:10:05,370 Nyet. 200 00:10:05,372 --> 00:10:06,980 Well, that's all I got. 201 00:10:06,982 --> 00:10:08,582 Hmm. Solid. 202 00:10:08,584 --> 00:10:10,225 Well, just checkin'. 203 00:10:10,227 --> 00:10:12,878 Relocatin' the antenna to the apex 204 00:10:12,880 --> 00:10:15,823 provides unobstructed L-O-S to the secondary repeater, 205 00:10:15,825 --> 00:10:18,216 exponentially expanding our range. 206 00:10:18,218 --> 00:10:19,809 You haven't lived 207 00:10:19,811 --> 00:10:22,721 till you've bounced a transmission off the ionosphere. 208 00:10:22,723 --> 00:10:25,240 Gives me gooseflesh each and every time. 209 00:10:25,242 --> 00:10:27,742 Well, this sounds really cool, Eugene, 210 00:10:27,744 --> 00:10:30,320 but I gotta get back to the kids. 211 00:10:30,322 --> 00:10:32,397 Oh, yeah. Understandable. 212 00:10:32,399 --> 00:10:34,249 Bambinos, they take precedent. 213 00:10:34,251 --> 00:10:36,510 No expiration on that invite, though. 214 00:10:36,512 --> 00:10:38,512 Cool. Thanks. 215 00:10:38,514 --> 00:10:41,515 Have fun. 216 00:10:41,517 --> 00:10:43,075 [FOOTSTEPS DEPART] 217 00:10:43,077 --> 00:10:46,353 [DOOR OPENS, CLOSES] 218 00:10:50,417 --> 00:10:52,767 Solo trip it is. 219 00:10:52,769 --> 00:10:55,921 Let's see how far you can fly, little lady. 220 00:10:55,923 --> 00:10:58,607 [SWITCH CLICKS] 221 00:10:58,609 --> 00:11:01,351 [CLEARS THROAT] 222 00:11:01,353 --> 00:11:02,569 [SIGHS] 223 00:11:02,571 --> 00:11:04,538 ROSITA: Calling for Hilltop. 224 00:11:04,540 --> 00:11:06,206 Come in, Hilltop. 225 00:11:06,208 --> 00:11:08,450 [BUTTONS CLICKING, STATIC] 226 00:11:08,452 --> 00:11:11,103 Hilltop. Calling Hilltop. 227 00:11:11,105 --> 00:11:13,288 Copy that, Alexandria. 228 00:11:13,290 --> 00:11:14,789 This is Hilltop. 229 00:11:14,791 --> 00:11:16,458 Eugene? 230 00:11:16,460 --> 00:11:18,201 Um, yes. 231 00:11:18,203 --> 00:11:20,378 Were you lookin' for someone in particular? 232 00:11:20,380 --> 00:11:22,038 No, dumbass. 233 00:11:22,040 --> 00:11:23,465 I'm looking for you. 234 00:11:23,467 --> 00:11:25,208 Oh. 235 00:11:25,210 --> 00:11:27,969 Okeydokey. 236 00:11:27,971 --> 00:11:29,471 ♪♪ 237 00:11:29,473 --> 00:11:31,899 Just wanted to see what you were up to. 238 00:11:31,901 --> 00:11:33,233 I figured I'd call. 239 00:11:33,235 --> 00:11:35,894 But I'm also running a 102-degree fever, 240 00:11:35,896 --> 00:11:37,905 so I could just be delirious. 241 00:11:37,907 --> 00:11:39,965 What sort of ailments are we wrestlin' with? 242 00:11:39,967 --> 00:11:42,242 Just a bug. I'll be fine. 243 00:11:42,244 --> 00:11:43,744 And Coco's okay. 244 00:11:43,746 --> 00:11:46,321 What about you? What are you up to? 245 00:11:46,323 --> 00:11:48,473 ♪♪ 246 00:11:48,475 --> 00:11:51,067 Oh, just some garden-variety engineerin' advice, 247 00:11:51,069 --> 00:11:52,827 structural stability checks, 248 00:11:52,829 --> 00:11:55,981 a total revamp of their radio setup. 249 00:11:55,983 --> 00:11:58,483 Um, everyone wants a slice of Eugene. 250 00:11:58,485 --> 00:12:04,247 ♪♪ 251 00:12:04,249 --> 00:12:06,700 Are you coming back anytime soon? 252 00:12:06,702 --> 00:12:08,084 To be honest, 253 00:12:08,086 --> 00:12:10,086 I haven't given much thought to a timetable, 254 00:12:10,088 --> 00:12:14,608 but it is mighty good to hear your voice. 255 00:12:14,610 --> 00:12:16,592 You, too. 256 00:12:16,594 --> 00:12:18,070 ♪♪ 257 00:12:19,615 --> 00:12:21,856 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Hold on. 258 00:12:21,858 --> 00:12:24,025 We got a malfunction. 259 00:12:24,027 --> 00:12:25,527 Mother of pearl. 260 00:12:25,529 --> 00:12:27,437 Everything okay? 261 00:12:27,439 --> 00:12:29,272 Bad solder. 262 00:12:29,274 --> 00:12:31,107 It was a gaffe on my part. 263 00:12:31,109 --> 00:12:32,626 I'm gonna have to fix this pronto 264 00:12:32,628 --> 00:12:35,295 before the whole thing goes FUBAR. 265 00:12:35,297 --> 00:12:37,113 I should get back into bed anyway. 266 00:12:37,115 --> 00:12:38,614 Do you want me to call you this afternoon? 267 00:12:38,616 --> 00:12:41,051 Are radio waves sinusoidal? 268 00:12:42,638 --> 00:12:45,472 Um, [CHUCKLES] yes? 269 00:12:45,474 --> 00:12:48,475 Yes. Yes, they are. 270 00:12:50,370 --> 00:12:51,645 Ugh. 271 00:12:51,647 --> 00:12:54,272 So close. 272 00:12:56,301 --> 00:12:58,485 Ew. 273 00:13:00,547 --> 00:13:01,896 Ugh. 274 00:13:01,898 --> 00:13:05,141 Mr. Crossbow, I thought aiming was your thing. 275 00:13:05,143 --> 00:13:06,901 [SCOFFS] 276 00:13:06,903 --> 00:13:09,746 It's definitely not your thing. 277 00:13:10,958 --> 00:13:13,408 Mnh-mnh. Sorry, it doesn't count. 278 00:13:13,410 --> 00:13:14,835 'Course that counts. 279 00:13:14,837 --> 00:13:16,286 No, you gotta knock the can over. 280 00:13:16,288 --> 00:13:18,321 - You can't just kiss it. - Oh, my God. 281 00:13:18,323 --> 00:13:20,257 You're such a sore loser. 282 00:13:20,259 --> 00:13:22,917 I'd have to lose in order to be a sore loser, 283 00:13:22,919 --> 00:13:24,327 so since that didn't count, 284 00:13:24,329 --> 00:13:25,904 I'm gonna take my turn. 285 00:13:25,906 --> 00:13:30,166 Oh, it's a double-capper. 286 00:13:30,168 --> 00:13:32,686 They're good luck. 287 00:13:32,688 --> 00:13:35,747 Maybe it'll help your aim. 288 00:13:35,749 --> 00:13:37,082 Very funny. 289 00:13:37,084 --> 00:13:38,416 But I'll keep it. 290 00:13:38,418 --> 00:13:40,343 You should watch your own throws, though. 291 00:13:40,345 --> 00:13:42,946 Boom. 292 00:13:44,775 --> 00:13:46,925 How was Hilltop? 293 00:13:46,927 --> 00:13:48,593 It was fine. 294 00:13:48,595 --> 00:13:51,854 King sends his best. 295 00:13:51,856 --> 00:13:55,208 Connie fine, too? 296 00:13:55,210 --> 00:13:57,051 [SIGHS, CHUCKLES] 297 00:13:57,053 --> 00:13:59,046 What? 298 00:13:59,048 --> 00:14:00,981 I see things. 299 00:14:00,983 --> 00:14:03,366 It's not like that. 300 00:14:03,368 --> 00:14:04,776 No? 301 00:14:04,778 --> 00:14:07,721 Not at all. 302 00:14:07,723 --> 00:14:11,374 Why not? 303 00:14:11,376 --> 00:14:13,376 [SIGHS] 304 00:14:13,378 --> 00:14:15,970 Aren't that many people left to find out there these days, 305 00:14:15,972 --> 00:14:18,973 much less good ones like her. 306 00:14:18,975 --> 00:14:20,400 Yeah, I know. 307 00:14:20,402 --> 00:14:22,627 Well, then why not? 308 00:14:22,629 --> 00:14:24,629 What's it matter? 309 00:14:24,631 --> 00:14:26,389 'Cause it does. 310 00:14:26,391 --> 00:14:28,891 You don't have to be alone. 311 00:14:28,893 --> 00:14:32,079 Years pass, Daryl. 312 00:14:32,081 --> 00:14:34,730 You can't hide out with your dog forever. 313 00:14:34,732 --> 00:14:39,644 ♪♪ 314 00:14:39,646 --> 00:14:42,147 [CHUCKLES] Oh, see? 315 00:14:42,149 --> 00:14:45,317 Your aim's better already. 316 00:14:45,319 --> 00:14:47,502 I'm hungry. You got food? 317 00:14:47,504 --> 00:14:50,413 Yeah, I'll get it. 318 00:14:50,415 --> 00:15:00,423 ♪♪ 319 00:15:00,425 --> 00:15:02,425 ♪♪ 320 00:15:02,427 --> 00:15:03,835 Thanks. 321 00:15:03,837 --> 00:15:05,112 Mm-hmm. 322 00:15:05,114 --> 00:15:11,025 ♪♪ 323 00:15:11,027 --> 00:15:13,027 Mmm. 324 00:15:13,029 --> 00:15:15,622 Hey, you see that? 325 00:15:15,624 --> 00:15:19,442 ♪♪ 326 00:15:19,444 --> 00:15:22,963 [HERD GROWLING] 327 00:15:22,965 --> 00:15:30,211 ♪♪ 328 00:15:30,213 --> 00:15:33,047 It's a Whisperer. 329 00:15:33,049 --> 00:15:36,564 ♪♪ 330 00:15:40,898 --> 00:15:47,379 ♪♪ 331 00:15:47,381 --> 00:15:49,972 He cannot be trusted. 332 00:15:49,974 --> 00:15:52,050 Dispose of him. 333 00:15:52,052 --> 00:15:57,071 ♪♪ 334 00:15:57,073 --> 00:15:59,908 Test him. 335 00:15:59,910 --> 00:16:05,672 If he is worthy, I will hear him. 336 00:16:05,674 --> 00:16:09,401 If not, then I kill him. 337 00:16:09,403 --> 00:16:11,252 ♪♪ 338 00:16:11,254 --> 00:16:12,745 You have other thoughts? 339 00:16:12,747 --> 00:16:16,741 It is a mistake showing him our ways. 340 00:16:16,743 --> 00:16:18,685 ♪♪ 341 00:16:18,687 --> 00:16:21,579 Your questionin' of my judgment 342 00:16:21,581 --> 00:16:23,915 has become a regular occurrence. 343 00:16:23,917 --> 00:16:26,359 He is a threat. 344 00:16:26,361 --> 00:16:27,861 ♪♪ 345 00:16:27,863 --> 00:16:31,606 To Alpha or to Beta? 346 00:16:31,608 --> 00:16:34,592 ♪♪ 347 00:16:34,594 --> 00:16:37,853 I think only of our people. 348 00:16:37,855 --> 00:16:43,117 ♪♪ 349 00:16:43,119 --> 00:16:45,954 Is it finally time 350 00:16:45,956 --> 00:16:49,216 for the Beta to become the Alpha? 351 00:16:49,218 --> 00:16:58,040 ♪♪ 352 00:16:58,042 --> 00:17:03,230 ♪♪ 353 00:17:03,232 --> 00:17:05,732 Never. 354 00:17:05,734 --> 00:17:12,547 ♪♪ 355 00:17:12,549 --> 00:17:13,965 [SIGHS] 356 00:17:13,967 --> 00:17:16,743 How long you and the boss lady been together? 357 00:17:16,745 --> 00:17:19,746 Is this, like, a Beta-with-benefits situation? 358 00:17:19,748 --> 00:17:21,823 Do you slide her a little omega on the side? 359 00:17:21,825 --> 00:17:23,917 You'll respect the Alpha, 360 00:17:23,919 --> 00:17:26,402 or I end you where you stand. 361 00:17:26,404 --> 00:17:28,237 I didn't mean to offend you. 362 00:17:28,239 --> 00:17:30,757 I mean, hell, you keep things professional. 363 00:17:30,759 --> 00:17:32,408 I respect that. 364 00:17:32,410 --> 00:17:35,077 Think I was just thrown off by the whole kneelin' thing. 365 00:17:35,079 --> 00:17:36,972 Not that there's anything wrong 366 00:17:36,974 --> 00:17:38,932 with the whole kneelin' thing. 367 00:17:38,934 --> 00:17:40,658 I mean, that has tickled the dicks 368 00:17:40,660 --> 00:17:43,419 of many a fine man over the years. 369 00:17:43,421 --> 00:17:46,756 Me, myself, I used to have people kneelin' for me 370 00:17:46,758 --> 00:17:48,257 all the livelong day, 371 00:17:48,259 --> 00:17:49,776 so I do understand the benefits 372 00:17:49,778 --> 00:17:52,020 that sort of shit provides. 373 00:17:52,022 --> 00:17:55,156 Just actually never done the deed myself. 374 00:17:57,302 --> 00:17:59,286 And I admire your self-restraint, 375 00:17:59,288 --> 00:18:01,788 and I'm sayin' this totally respectfully, 376 00:18:01,790 --> 00:18:04,682 but there is somethin' about that whole bald-head thing 377 00:18:04,684 --> 00:18:06,442 that just [INHALES SHARPLY] 378 00:18:06,444 --> 00:18:08,461 tightens my britches. 379 00:18:08,463 --> 00:18:10,112 [KNOCK ON DOOR] 380 00:18:10,114 --> 00:18:12,448 Rosita? Gabriel? 381 00:18:12,450 --> 00:18:15,593 Just wanted to swing by to grab a change of clothes for Coco. 382 00:18:16,905 --> 00:18:19,472 Hey, you. 383 00:18:19,474 --> 00:18:21,975 I think I need a house call, Doc. 384 00:18:21,977 --> 00:18:23,310 Hm. 385 00:18:23,312 --> 00:18:25,386 I thought we were supposed to be in bed. 386 00:18:25,388 --> 00:18:28,130 I was, and then I was feeling better, 387 00:18:28,132 --> 00:18:29,465 so I came downstairs. 388 00:18:29,467 --> 00:18:31,133 And then I was feeling even worse, 389 00:18:31,135 --> 00:18:32,710 so now I'm stuck. 390 00:18:32,712 --> 00:18:35,547 Well, you shoulda called Gabe to come get me. 391 00:18:35,549 --> 00:18:38,474 Ah, the Good Shepherd is out on patrol. 392 00:18:38,476 --> 00:18:39,884 Overnighter. 393 00:18:39,886 --> 00:18:41,828 [SIGHS] Okay. 394 00:18:41,830 --> 00:18:44,831 Well, field trip to the infirmary. 395 00:18:44,833 --> 00:18:47,241 No, come on, Siddiq. I have so much to do. 396 00:18:47,243 --> 00:18:49,002 I know, like going to the infirmary. 397 00:18:49,004 --> 00:18:50,486 No, no, no, no. 398 00:18:50,488 --> 00:18:52,839 If you just help me get to the garage so... 399 00:18:52,841 --> 00:18:55,249 Yeah. 400 00:18:55,251 --> 00:18:57,159 Shit. 401 00:18:57,161 --> 00:18:58,736 No. Okay. 402 00:18:58,738 --> 00:19:01,089 Look, it's a crazy idea, 403 00:19:01,091 --> 00:19:05,076 but how about we all go to the infirmary? 404 00:19:05,078 --> 00:19:07,745 Mm? Yeah? Coco says yeah. 405 00:19:07,747 --> 00:19:09,338 Let's go. 406 00:19:09,340 --> 00:19:12,417 - [COCO COOS] - Easy. 407 00:19:12,419 --> 00:19:21,759 ♪♪ 408 00:19:21,761 --> 00:19:23,761 ♪♪ 409 00:19:23,763 --> 00:19:26,280 This is Hilltop callin' over to Alexandria. 410 00:19:26,282 --> 00:19:28,766 Do you copy? 411 00:19:28,768 --> 00:19:32,879 ♪♪ 412 00:19:32,881 --> 00:19:36,549 Alexandria, let us know if you are receivin'. 413 00:19:36,551 --> 00:19:39,552 ♪♪ 414 00:19:39,554 --> 00:19:42,555 Alexandria proper, please respond. 415 00:19:42,557 --> 00:19:50,563 ♪♪ 416 00:19:50,565 --> 00:19:53,549 [STATIC] 417 00:19:53,551 --> 00:19:56,144 [CLEARS THROAT] 418 00:19:56,146 --> 00:19:58,146 Greetings. 419 00:19:58,148 --> 00:20:00,907 This is Tater Bug, callin' live over open channels. 420 00:20:00,909 --> 00:20:03,225 Anyone out there, give us a copy. 421 00:20:03,227 --> 00:20:04,727 ♪♪ 422 00:20:04,729 --> 00:20:08,039 [BIRDS CHIRPING] 423 00:20:12,570 --> 00:20:14,403 CAROL: It's getting bigger. 424 00:20:14,405 --> 00:20:17,649 Yeah, looks like they're gatherin' up all the strays. 425 00:20:17,651 --> 00:20:19,575 Well, once the sun goes down, 426 00:20:19,577 --> 00:20:21,335 it's gonna be tough to see where they go 427 00:20:21,337 --> 00:20:23,337 unless we can get closer. 428 00:20:23,339 --> 00:20:26,491 What makes you think they're goin' anywhere? 429 00:20:26,493 --> 00:20:28,751 If you and me were Whisperers, 430 00:20:28,753 --> 00:20:30,586 that's when we'd move 'em. 431 00:20:30,588 --> 00:20:33,189 You know I'm right. 432 00:20:34,834 --> 00:20:37,092 You wanna cross the border, don't ya? 433 00:20:37,094 --> 00:20:39,687 I wanna find the horde. If that's what it takes... 434 00:20:39,689 --> 00:20:41,256 ♪♪ 435 00:20:41,258 --> 00:20:42,598 Sure this isn't you 436 00:20:42,600 --> 00:20:44,117 just tryin' to take another shot at Alpha? 437 00:20:44,119 --> 00:20:46,177 The horde is our shot. 438 00:20:46,179 --> 00:20:48,121 You changin' your mind? 439 00:20:48,123 --> 00:20:51,365 Nope. I didn't say that. 440 00:20:51,367 --> 00:20:54,852 Then what's the problem? 441 00:20:54,854 --> 00:20:56,204 [SIGHS] 442 00:20:56,206 --> 00:20:59,707 Alright, we do this, we gotta be smart about it. 443 00:20:59,709 --> 00:21:02,376 None of this "runnin' off in the middle of the night, 444 00:21:02,378 --> 00:21:04,862 no backup, just us" stuff, alright? 445 00:21:04,864 --> 00:21:06,864 ♪♪ 446 00:21:06,866 --> 00:21:09,625 Since when are we not enough? 447 00:21:09,627 --> 00:21:11,886 ♪♪ 448 00:21:11,888 --> 00:21:13,871 You know, we mess this up, 449 00:21:13,873 --> 00:21:17,650 everyone else is gonna pay for it, right? 450 00:21:17,652 --> 00:21:19,560 We've already paid. 451 00:21:19,562 --> 00:21:20,987 We keep paying 452 00:21:20,989 --> 00:21:24,065 no matter what side of the line we're on. 453 00:21:24,067 --> 00:21:27,994 [SIGHS] 454 00:21:27,996 --> 00:21:32,890 ♪♪ 455 00:21:32,892 --> 00:21:35,727 I gotta pee. 456 00:21:35,729 --> 00:21:45,737 ♪♪ 457 00:21:45,739 --> 00:21:55,747 ♪♪ 458 00:21:55,749 --> 00:22:04,614 ♪♪ 459 00:22:04,616 --> 00:22:07,182 Did you find what you were lookin' for? 460 00:22:07,184 --> 00:22:09,927 ♪♪ 461 00:22:09,929 --> 00:22:12,539 You bring the gun? 462 00:22:12,541 --> 00:22:14,448 No. 463 00:22:14,450 --> 00:22:17,060 Used up all the ammunition, remember? 464 00:22:17,062 --> 00:22:20,046 There was still some ammo left in the storage room. 465 00:22:20,048 --> 00:22:24,108 I didn't bring the gun, Daryl. 466 00:22:24,110 --> 00:22:26,052 Wanna frisk me? 467 00:22:26,054 --> 00:22:28,054 Go ahead. 468 00:22:28,056 --> 00:22:30,631 Okay. 469 00:22:30,633 --> 00:22:33,201 ♪♪ 470 00:22:33,203 --> 00:22:35,469 [SIGHS] 471 00:22:35,471 --> 00:22:38,973 Either we're enough, or we're not. 472 00:22:38,975 --> 00:22:42,718 ♪♪ 473 00:22:42,720 --> 00:22:45,071 Alright, let's do it. 474 00:22:45,073 --> 00:22:48,390 A plan this stupid, might as well be us. 475 00:22:48,392 --> 00:22:58,400 ♪♪ 476 00:22:58,402 --> 00:23:01,314 ♪♪ 477 00:23:09,462 --> 00:23:11,780 So, do I get bathed 478 00:23:11,782 --> 00:23:16,281 and reborn in her Whisper-y image, 479 00:23:16,283 --> 00:23:18,786 or is this more like a ball-trippin', 480 00:23:18,788 --> 00:23:21,399 skin-themed vision quest? 481 00:23:22,544 --> 00:23:24,068 Dig. 482 00:23:25,614 --> 00:23:27,672 That's it? 483 00:23:27,674 --> 00:23:30,191 [SPITS] I can do that. 484 00:23:30,193 --> 00:23:31,576 [SPITS] 485 00:23:33,404 --> 00:23:35,771 [GRUNTS] 486 00:23:36,850 --> 00:23:39,200 Anything in particular we're goin' for here? 487 00:23:39,202 --> 00:23:40,793 Size, depth, width? 488 00:23:40,795 --> 00:23:43,612 Just dig. 489 00:23:43,614 --> 00:23:46,448 [CHUCKLES] 490 00:23:46,450 --> 00:23:49,785 Alright. 491 00:23:49,787 --> 00:23:53,364 ["SPINNING TOP" PLAYS] 492 00:23:53,366 --> 00:24:02,598 ♪♪ 493 00:24:02,600 --> 00:24:10,064 ♪♪ 494 00:24:10,066 --> 00:24:12,717 ♪ Talk about your yo-yo ♪ 495 00:24:12,719 --> 00:24:16,829 ♪ You should see my spinnin' top ♪ 496 00:24:16,831 --> 00:24:19,724 ♪ Talk about your yo-yo ♪ 497 00:24:19,726 --> 00:24:21,501 ♪ You should see my spinnin' top ♪ 498 00:24:21,503 --> 00:24:23,603 [GRUNTS] 499 00:24:23,605 --> 00:24:25,897 ♪ It goes around and 'round ♪ 500 00:24:25,899 --> 00:24:29,842 ♪ Oh, it never stops ♪ 501 00:24:29,844 --> 00:24:32,845 ♪ You should see ♪ 502 00:24:32,847 --> 00:24:36,498 ♪ My spinnin' top on the ground ♪ 503 00:24:36,500 --> 00:24:39,744 ♪ You should see ♪ 504 00:24:39,746 --> 00:24:43,581 ♪ My spinnin' top on the ground ♪ 505 00:24:43,583 --> 00:24:50,846 ♪ It goes 'round and down, round and 'round and 'round ♪ 506 00:24:50,848 --> 00:24:55,593 ♪ Now, watch it, everybody ♪ 507 00:24:55,595 --> 00:24:58,112 ♪ What did I tell you? ♪ 508 00:24:58,114 --> 00:25:02,283 ♪ My spinnin' top is good ♪ 509 00:25:02,285 --> 00:25:05,527 ♪ Just line it up, baby, like you know you should ♪ 510 00:25:05,529 --> 00:25:07,880 Deeper? 511 00:25:07,882 --> 00:25:10,291 ♪ Aw, let me show you how ♪ 512 00:25:10,293 --> 00:25:12,610 Sure. Why not? 513 00:25:12,612 --> 00:25:22,620 ♪♪ 514 00:25:22,622 --> 00:25:28,793 ♪♪ 515 00:25:28,795 --> 00:25:30,737 ♪ My spinnin' top ♪ 516 00:25:30,739 --> 00:25:35,800 ♪ Is my pride and joy ♪ 517 00:25:35,802 --> 00:25:38,578 ♪ My spinnin' top ♪ 518 00:25:38,580 --> 00:25:40,729 ♪ Is my pride and joy ♪ 519 00:25:40,731 --> 00:25:42,656 - [GRUNTS] - [PIG SQUEALING] 520 00:25:42,658 --> 00:25:44,325 ♪ I use it myself ♪ 521 00:25:44,327 --> 00:25:47,495 ♪ It's my own little personal toy ♪ 522 00:25:47,497 --> 00:25:49,647 Now, let me show you what I mean. 523 00:25:49,649 --> 00:25:51,816 Now, watch it, everybody. Now, I get it. 524 00:25:51,818 --> 00:25:54,168 All these people do the twist. 525 00:25:54,170 --> 00:26:04,178 ♪♪ 526 00:26:04,180 --> 00:26:06,981 ♪♪ 527 00:26:09,002 --> 00:26:12,195 [SPITS] 528 00:26:13,840 --> 00:26:15,356 SIDDIQ: Watch your step. 529 00:26:15,358 --> 00:26:17,842 Here we go. 530 00:26:17,844 --> 00:26:19,952 Yeah. Okay. 531 00:26:19,954 --> 00:26:22,363 Looks like I'm not the only one. 532 00:26:22,365 --> 00:26:23,956 Yeah. 533 00:26:23,958 --> 00:26:27,276 Let's get you a seat. 534 00:26:27,278 --> 00:26:28,961 - [MAN GROANS] - Dante? 535 00:26:28,963 --> 00:26:31,205 DANTE: Go ahead and grab a seat wherever. 536 00:26:31,207 --> 00:26:34,375 I'll be with you in a sec. 537 00:26:34,377 --> 00:26:37,044 Dante, what the hell is goin' on? 538 00:26:37,046 --> 00:26:38,379 Hey, guys. 539 00:26:38,381 --> 00:26:40,698 I-I-I think the illness is spreading 540 00:26:40,700 --> 00:26:42,049 faster than we thought. 541 00:26:42,051 --> 00:26:43,551 I-I didn't want to bother you. 542 00:26:43,553 --> 00:26:46,220 That is not a decision you get to make. 543 00:26:46,222 --> 00:26:48,964 Damn it, man, this is why I said I shouldn't leave. 544 00:26:48,966 --> 00:26:50,632 - Hey, Siddiq, he's... - What? 545 00:26:50,634 --> 00:26:52,610 He's tryin' to help. 546 00:26:54,397 --> 00:26:57,381 Start crushing herbs... 547 00:26:57,383 --> 00:26:58,899 ginger and mint for the nausea 548 00:26:58,901 --> 00:27:00,993 and oil of oregano and yarrow for the fever. 549 00:27:00,995 --> 00:27:02,720 Alright. 550 00:27:02,722 --> 00:27:05,623 This is only gonna get worse if we're not ahead of it. 551 00:27:07,484 --> 00:27:09,410 You good with these rules? 552 00:27:09,412 --> 00:27:11,896 Yeah. Don't be seen. 553 00:27:11,898 --> 00:27:15,232 No tracks, no killin' walkers neither. 554 00:27:15,234 --> 00:27:16,901 Find a bunch of bodies with holes in their heads, 555 00:27:16,903 --> 00:27:19,420 we might as well leave a note saying we were here. 556 00:27:19,422 --> 00:27:21,663 ♪♪ 557 00:27:21,665 --> 00:27:23,908 Watch, learn, leave. 558 00:27:23,910 --> 00:27:26,668 Yeah, if things go sideways, we head back. 559 00:27:26,670 --> 00:27:29,171 We get split up, 560 00:27:29,173 --> 00:27:30,915 you meet me right here, alright? 561 00:27:30,917 --> 00:27:32,249 Yeah. 562 00:27:32,251 --> 00:27:35,086 And be safe. 563 00:27:35,088 --> 00:27:38,364 We got luck on our side, alright? 564 00:27:38,366 --> 00:27:40,925 Come on. 565 00:27:40,927 --> 00:27:43,444 NEGAN: My porky here, 566 00:27:43,446 --> 00:27:45,930 he was a bastard to take down. 567 00:27:45,932 --> 00:27:48,449 But I gotta say, this is exactly the kind of badass shit 568 00:27:48,451 --> 00:27:50,042 I will do for my new family. 569 00:27:50,044 --> 00:27:51,936 BETA: Only those who have earned 570 00:27:51,938 --> 00:27:54,881 the right to walk among us may eat. 571 00:27:54,883 --> 00:27:56,382 ♪♪ 572 00:27:56,384 --> 00:27:57,958 Earned? 573 00:27:57,960 --> 00:27:59,701 Big man, 574 00:27:59,703 --> 00:28:03,723 I helped kill and cook the damn pig. 575 00:28:03,725 --> 00:28:05,892 Come on, man, alright? 576 00:28:05,894 --> 00:28:07,226 At the very least, 577 00:28:07,228 --> 00:28:10,137 I deserve a piece of bacon. 578 00:28:10,139 --> 00:28:13,882 [GRUNTS] 579 00:28:13,884 --> 00:28:23,725 ♪♪ 580 00:28:23,727 --> 00:28:30,324 ♪♪ 581 00:28:30,326 --> 00:28:32,901 Whatever you say, boss. 582 00:28:32,903 --> 00:28:42,911 ♪♪ 583 00:28:42,913 --> 00:28:52,921 ♪♪ 584 00:28:52,923 --> 00:28:57,926 ♪♪ 585 00:28:57,928 --> 00:29:00,354 This is Tater Bug over open air, 586 00:29:00,356 --> 00:29:03,115 surfin' on these proverbial radio waves. 587 00:29:03,117 --> 00:29:05,767 Any interested earholes, come on back. 588 00:29:05,769 --> 00:29:08,437 [STATIC] 589 00:29:08,439 --> 00:29:10,456 [KNOB CRANKS, STATIC] 590 00:29:12,776 --> 00:29:14,535 Anyone anywhere? 591 00:29:14,537 --> 00:29:17,755 This is Tater Bug. 592 00:29:25,139 --> 00:29:26,788 WOMAN: Hello? 593 00:29:26,790 --> 00:29:28,790 Hello, Tater Bug? 594 00:29:28,792 --> 00:29:30,142 ♪♪ 595 00:29:30,144 --> 00:29:32,036 I receive you loud and clear. 596 00:29:32,038 --> 00:29:34,555 I-I can't believe this. 597 00:29:34,557 --> 00:29:38,042 Are you... Are you really out there? 598 00:29:38,044 --> 00:29:43,047 ♪♪ 599 00:29:43,049 --> 00:29:48,719 [HERD GROWLING] 600 00:29:48,721 --> 00:29:58,579 ♪♪ 601 00:29:58,581 --> 00:30:08,180 ♪♪ 602 00:30:08,182 --> 00:30:14,762 ♪♪ 603 00:30:14,764 --> 00:30:19,083 [GROWLING CONTINUES] 604 00:30:19,085 --> 00:30:29,093 ♪♪ 605 00:30:29,095 --> 00:30:39,103 ♪♪ 606 00:30:39,105 --> 00:30:40,938 ♪♪ 607 00:30:40,940 --> 00:30:42,864 [BREATHING HEAVILY] 608 00:30:42,866 --> 00:30:44,775 MAN: Not here. 609 00:30:44,777 --> 00:30:47,219 ♪♪ 610 00:30:47,221 --> 00:30:51,891 WOMAN: Keep looking. 611 00:30:51,893 --> 00:30:55,493 ♪♪ 612 00:30:59,916 --> 00:31:02,476 Well, had I considered the prospect of first contact, 613 00:31:02,478 --> 00:31:04,236 I would've prepared proper remarks 614 00:31:04,238 --> 00:31:05,813 toward the establishin' of relations. 615 00:31:05,815 --> 00:31:07,481 Over. 616 00:31:07,483 --> 00:31:09,558 WOMAN: I don't quite know what to say, either. 617 00:31:09,560 --> 00:31:11,151 I'd gotten to the point 618 00:31:11,153 --> 00:31:12,727 where I figured this was a waste of time. 619 00:31:12,729 --> 00:31:14,972 Over. 620 00:31:14,974 --> 00:31:18,084 Well, perhaps an exchange of Q&As might grease the wheels. 621 00:31:18,086 --> 00:31:19,977 A few right off the top of my dome... 622 00:31:19,979 --> 00:31:22,571 where are you located, how long have you been there, 623 00:31:22,573 --> 00:31:24,090 how many people do you have, 624 00:31:24,092 --> 00:31:26,592 and should we continue saying "over"? 625 00:31:26,594 --> 00:31:28,243 Over. 626 00:31:28,245 --> 00:31:31,263 We can probably make do without the "overs." 627 00:31:31,265 --> 00:31:33,748 As for the other stuff, 628 00:31:33,750 --> 00:31:37,344 I don't think I'm comfortable sharing that just yet. 629 00:31:37,346 --> 00:31:39,271 Understandable. 630 00:31:39,273 --> 00:31:42,516 Any alts more within your zone of comfort? 631 00:31:42,518 --> 00:31:45,969 Maybe talk about our lives before all this? 632 00:31:45,971 --> 00:31:49,598 My personal origin entails a long and storied history. 633 00:31:49,600 --> 00:31:51,008 Were you thinkin' prologue, 634 00:31:51,010 --> 00:31:52,934 or should I skip ahead a few chapters? 635 00:31:52,936 --> 00:31:55,770 I guess, uh, start with where you're from. 636 00:31:55,772 --> 00:31:57,123 Certainly. 637 00:31:57,125 --> 00:31:59,016 A Lone Star child at heart, 638 00:31:59,018 --> 00:32:01,185 I was born in the shadows of Big D. 639 00:32:01,187 --> 00:32:03,871 That's a well-worn nickname for Dallas, Texas. 640 00:32:03,873 --> 00:32:05,631 Yeah, I picked up on that. 641 00:32:05,633 --> 00:32:07,466 I grew up in Pennsylvania, 642 00:32:07,468 --> 00:32:09,543 a small town called Strasburg. 643 00:32:09,545 --> 00:32:12,029 Uh, dubious as it may seem, 644 00:32:12,031 --> 00:32:14,306 I know Strasburg, Pennsylvania, well. 645 00:32:14,308 --> 00:32:17,034 - Sure you do. - True as Coventry blue. 646 00:32:17,036 --> 00:32:18,310 Durin' adolescence, 647 00:32:18,312 --> 00:32:20,795 I went through a significant foamer phase. 648 00:32:20,797 --> 00:32:23,040 Locomotives were my jam. 649 00:32:23,042 --> 00:32:24,558 As such, my parents purchased 650 00:32:24,560 --> 00:32:27,153 a pair of tickets to the 1995 Trainfan Expo 651 00:32:27,155 --> 00:32:30,138 at the Railroad Museum in, well, you guessed it. 652 00:32:30,140 --> 00:32:32,174 Strasburg, Pennsylvania. 653 00:32:32,176 --> 00:32:33,492 Whoa. 654 00:32:33,494 --> 00:32:36,811 I have the most vivid memory of an ice-cream shop 655 00:32:36,813 --> 00:32:40,666 with the most marvelous batch of black raspberry ice cream. 656 00:32:40,668 --> 00:32:42,001 The Inside Scoop. 657 00:32:42,003 --> 00:32:43,818 Went there all the time. 658 00:32:43,820 --> 00:32:47,256 Hell, you and I might've been there on the same day. 659 00:32:48,901 --> 00:32:50,250 Well, knowin' this, 660 00:32:50,252 --> 00:32:52,419 there's a critical question needs answerin'. 661 00:32:52,421 --> 00:32:53,679 What's that? 662 00:32:54,998 --> 00:32:56,831 Cake cone or waffle? 663 00:32:56,833 --> 00:32:58,166 [LAUGHS] 664 00:32:58,168 --> 00:32:59,518 [CHUCKLES] 665 00:32:59,520 --> 00:33:01,836 [HERD GROWLING] 666 00:33:01,838 --> 00:33:11,513 ♪♪ 667 00:33:11,515 --> 00:33:21,523 ♪♪ 668 00:33:21,525 --> 00:33:31,458 ♪♪ 669 00:33:31,460 --> 00:33:40,893 ♪♪ 670 00:33:40,895 --> 00:33:50,903 ♪♪ 671 00:33:50,905 --> 00:33:53,405 ♪♪ 672 00:33:53,407 --> 00:33:56,742 [GROWLING CONTINUES] 673 00:33:56,744 --> 00:34:06,752 ♪♪ 674 00:34:06,754 --> 00:34:13,300 ♪♪ 675 00:34:15,263 --> 00:34:18,913 Been decades since I got this much attention 676 00:34:18,915 --> 00:34:20,915 - from younger men. - [CHUCKLES] 677 00:34:20,917 --> 00:34:22,676 Well, you're my patient, 678 00:34:22,678 --> 00:34:26,680 so it's kinda my job to keep an eye on you. 679 00:34:26,682 --> 00:34:29,441 Then what's with the look of gloom and doom? 680 00:34:29,443 --> 00:34:33,445 I feel like I'm nappin' next to the grim reaper. 681 00:34:33,447 --> 00:34:36,690 [CHUCKLES] 682 00:34:36,692 --> 00:34:38,266 Sorry. 683 00:34:38,268 --> 00:34:40,452 Sorry. 684 00:34:40,454 --> 00:34:45,124 I'm just, um, a little concerned. 685 00:34:45,126 --> 00:34:50,704 Oh, hon, in this world, most don't get the luxury 686 00:34:50,706 --> 00:34:54,300 of driftin' off in a nice, comfy bed. 687 00:34:54,302 --> 00:34:57,619 I should be so lucky. 688 00:34:57,621 --> 00:34:59,546 - [CHUCKLES] - [DOOR OPENS] 689 00:34:59,548 --> 00:35:03,216 - [DOOR CLOSES] - [CHUCKLES] 690 00:35:03,218 --> 00:35:05,352 Get some rest. 691 00:35:06,722 --> 00:35:09,464 Hey, hey, I'll get it for you. 692 00:35:09,466 --> 00:35:10,891 Oh, thanks, man. 693 00:35:10,893 --> 00:35:12,209 [DOOR CREAKS] 694 00:35:12,211 --> 00:35:16,739 About what I said earlier, I, um... 695 00:35:17,883 --> 00:35:19,641 No worries. 696 00:35:19,643 --> 00:35:21,218 I get it. 697 00:35:21,220 --> 00:35:24,330 We're stuck with pre-industrial-age meds, 698 00:35:24,332 --> 00:35:28,334 and simple shit can suddenly become a big deal. 699 00:35:28,336 --> 00:35:30,502 We'll figure it out. 700 00:35:30,504 --> 00:35:33,505 [CHUCKLES] Thanks, Dante. 701 00:35:33,507 --> 00:35:36,592 I-I appreciate your help. 702 00:35:38,754 --> 00:35:41,513 You should. 703 00:35:41,515 --> 00:35:44,908 I'm kind of amazing. 704 00:35:44,910 --> 00:35:48,169 [BOTH CHUCKLE] 705 00:35:48,171 --> 00:35:49,763 Get some rest, boss. 706 00:35:49,765 --> 00:35:52,358 Alright, come on. 707 00:35:52,360 --> 00:35:55,235 [DOOR CREAKS] 708 00:35:56,380 --> 00:35:58,530 Mm. 709 00:35:58,532 --> 00:36:03,410 [COCO CRIES] 710 00:36:05,021 --> 00:36:07,206 Hey, Coco. 711 00:36:07,208 --> 00:36:08,540 Hey. 712 00:36:08,542 --> 00:36:10,542 It's okay. 713 00:36:10,544 --> 00:36:12,786 It's okay. Shh. 714 00:36:12,788 --> 00:36:14,546 Aww, it's okay. 715 00:36:14,548 --> 00:36:16,273 Uh, Daddy gotcha. 716 00:36:16,275 --> 00:36:18,291 Oh, it's alright. 717 00:36:18,293 --> 00:36:21,278 Hey. Hey, it's okay. 718 00:36:21,280 --> 00:36:22,554 Hey. 719 00:36:22,556 --> 00:36:24,965 No, no, no, no. 720 00:36:24,967 --> 00:36:27,226 Oh, it's okay. 721 00:36:28,637 --> 00:36:31,212 [CHAIR CREAKS] 722 00:36:31,214 --> 00:36:33,565 There you go. 723 00:36:33,567 --> 00:36:38,362 [CHAIR CREAKING, CLOCK TICKING] 724 00:36:40,000 --> 00:36:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 725 00:36:55,423 --> 00:36:59,758 ♪♪ 726 00:36:59,760 --> 00:37:01,818 [HEAVY BREATHING] 727 00:37:01,820 --> 00:37:03,595 [ROSITA GROANING] 728 00:37:03,597 --> 00:37:10,602 ♪♪ 729 00:37:10,604 --> 00:37:14,331 ALPHA: Open your eyes. 730 00:37:14,333 --> 00:37:18,092 [SCREAMING] 731 00:37:18,094 --> 00:37:20,854 Open your eyes. 732 00:37:20,856 --> 00:37:23,449 [SCREAMING CONTINUES] 733 00:37:23,451 --> 00:37:26,100 [DISTORTED] Open your eyes. 734 00:37:26,102 --> 00:37:36,110 ♪♪ 735 00:37:36,112 --> 00:37:45,378 ♪♪ 736 00:37:45,380 --> 00:37:46,880 ♪♪ 737 00:37:46,882 --> 00:37:50,217 [HERD GROWLING] 738 00:37:50,219 --> 00:37:58,132 ♪♪ 739 00:37:58,134 --> 00:38:00,134 Clearly, we are not jivin'. 740 00:38:00,136 --> 00:38:02,379 And, you know, to be honest with you, 741 00:38:02,381 --> 00:38:03,897 I totally understand the position you're in. 742 00:38:03,899 --> 00:38:05,306 You gotta be, like, 743 00:38:05,308 --> 00:38:07,141 the tough guy and keep everybody in line. 744 00:38:07,143 --> 00:38:08,719 I mean, hell, you know, 745 00:38:08,721 --> 00:38:12,331 I had guys just like you to keep my shit tight. 746 00:38:12,333 --> 00:38:15,149 Alright, maybe not just like you. 747 00:38:15,151 --> 00:38:17,503 Uh, hell, if I had some monster your size, 748 00:38:17,505 --> 00:38:19,671 things would've turned out different. 749 00:38:19,673 --> 00:38:21,990 Look, whether you like me or not, 750 00:38:21,992 --> 00:38:23,917 I will be joinin' this team, 751 00:38:23,919 --> 00:38:26,586 so maybe we should find a way to get along, you know, 752 00:38:26,588 --> 00:38:28,663 and stop pissin' on each other's boots. 753 00:38:28,665 --> 00:38:32,518 You will never be one of us. 754 00:38:32,520 --> 00:38:35,687 You're too loud, 755 00:38:35,689 --> 00:38:41,585 too weak, too full of ego. 756 00:38:41,587 --> 00:38:43,695 I mean, it ain't ego 757 00:38:43,697 --> 00:38:45,922 if I really am that awesome. 758 00:38:45,924 --> 00:38:49,426 You are a waste, 759 00:38:49,428 --> 00:38:52,854 and Alpha will see it. 760 00:38:52,856 --> 00:38:55,949 So cards on the table, then? 761 00:38:55,951 --> 00:38:58,101 Cool. I dig that. 762 00:38:58,103 --> 00:39:00,787 See, I'm not here for you. 763 00:39:00,789 --> 00:39:02,789 I am here for Alpha. 764 00:39:02,791 --> 00:39:04,049 So you go ahead, 765 00:39:04,051 --> 00:39:06,109 and you throw your little tests at me 766 00:39:06,111 --> 00:39:07,886 and you scowl 767 00:39:07,888 --> 00:39:10,722 and throw me on the ground like a five-and-dime Frankenstein. 768 00:39:10,724 --> 00:39:13,559 I don't give a shit. 769 00:39:13,561 --> 00:39:16,210 See, big man, 770 00:39:16,212 --> 00:39:18,730 I ain't goin' anywhere. 771 00:39:18,732 --> 00:39:20,232 ♪♪ 772 00:39:20,234 --> 00:39:22,734 Finally, 773 00:39:22,736 --> 00:39:26,738 something we can both agree on. 774 00:39:26,740 --> 00:39:30,558 You won't be going anywhere. 775 00:39:30,560 --> 00:39:33,804 [GRUNTS] 776 00:39:33,806 --> 00:39:35,414 [GROWLING CONTINUES] 777 00:39:35,416 --> 00:39:36,748 Wait a minute. 778 00:39:36,750 --> 00:39:40,419 Did you just make a Goddamn joke? 779 00:39:40,421 --> 00:39:42,588 I would be impressed 780 00:39:42,590 --> 00:39:46,240 if I wasn't so pissed off right now. 781 00:39:46,242 --> 00:39:48,760 [GRUNTS] 782 00:39:48,762 --> 00:39:51,913 You have got to be shittin' me. 783 00:39:51,915 --> 00:39:53,755 ♪♪ 784 00:39:58,162 --> 00:40:07,838 ♪♪ 785 00:40:07,840 --> 00:40:12,618 ♪♪ 786 00:40:12,620 --> 00:40:15,120 What the hell is this? 787 00:40:15,122 --> 00:40:16,455 He saw me. 788 00:40:16,457 --> 00:40:18,865 We can take him back, see what he knows. 789 00:40:18,867 --> 00:40:20,183 Maybe it's a good thing. 790 00:40:20,185 --> 00:40:23,520 Did you plan this? 791 00:40:23,522 --> 00:40:25,372 No. 792 00:40:25,374 --> 00:40:28,875 [GRUNTS] 793 00:40:28,877 --> 00:40:30,861 What's this? 794 00:40:30,863 --> 00:40:32,362 ♪♪ 795 00:40:32,364 --> 00:40:35,031 It wasn't in your bag. 796 00:40:35,033 --> 00:40:37,125 Guess you missed it. 797 00:40:37,127 --> 00:40:39,536 Come on. We don't have time to argue. 798 00:40:39,538 --> 00:40:41,054 It's done. 799 00:40:41,056 --> 00:40:50,730 ♪♪ 800 00:40:50,732 --> 00:40:54,142 Roller rinks never made much dollars-and-centavos sense 801 00:40:54,144 --> 00:40:56,403 to me, purely on a risk/reward analysis. 802 00:40:56,405 --> 00:40:59,406 Too afraid of falling? 803 00:41:00,517 --> 00:41:02,559 Injury combined with humiliation. 804 00:41:02,561 --> 00:41:05,504 Not my favorite pastime. 805 00:41:10,326 --> 00:41:12,827 ♪♪ 806 00:41:12,829 --> 00:41:14,471 This deet exchange on our formatives 807 00:41:14,473 --> 00:41:18,684 has been very enjoyable, and... 808 00:41:18,686 --> 00:41:22,579 at the risk of said humiliation, 809 00:41:22,581 --> 00:41:26,191 I wonder if we could dip our toes into some real talk. 810 00:41:26,193 --> 00:41:29,177 ♪♪ 811 00:41:29,179 --> 00:41:32,180 I... 812 00:41:32,182 --> 00:41:36,702 It's been great, honestly. 813 00:41:36,704 --> 00:41:39,779 But I don't really know you. 814 00:41:39,781 --> 00:41:41,948 You might be a threat. 815 00:41:41,950 --> 00:41:44,192 ♪♪ 816 00:41:44,194 --> 00:41:45,711 Maybe it's better 817 00:41:45,713 --> 00:41:50,123 if we let this be, you know, what it is. 818 00:41:50,125 --> 00:41:55,445 ♪♪ 819 00:41:55,447 --> 00:41:58,965 What if I were to share specifics? 820 00:41:58,967 --> 00:42:02,969 Who's to say I'm not a threat to you? 821 00:42:02,971 --> 00:42:07,457 People are dangerous. 822 00:42:07,459 --> 00:42:10,460 I'm well aware. 823 00:42:10,462 --> 00:42:14,222 And yet, I have a twinge in my belly 824 00:42:14,224 --> 00:42:16,224 that says you lean toward 825 00:42:16,226 --> 00:42:19,227 the "good" column of the alignment chart. 826 00:42:19,229 --> 00:42:21,562 I do know you. 827 00:42:21,564 --> 00:42:25,642 ♪♪ 828 00:42:25,644 --> 00:42:29,479 My given name is Eugene Hermann Porter, 829 00:42:29,481 --> 00:42:32,999 and I propose we continue these convos on the reg, 830 00:42:33,001 --> 00:42:35,427 with the hopes of buildin' more. 831 00:42:35,429 --> 00:42:38,004 Should that meet with your approval 832 00:42:38,006 --> 00:42:41,266 and/or interest, of course. 833 00:42:41,268 --> 00:42:51,276 ♪♪ 834 00:42:51,278 --> 00:42:57,507 ♪♪ 835 00:42:57,509 --> 00:43:02,512 Hello, Eugene Hermann Porter. 836 00:43:02,514 --> 00:43:05,015 I'd like that. 837 00:43:05,017 --> 00:43:08,368 I'd like that very much indeed. 838 00:43:08,370 --> 00:43:12,798 So we're in agreement, then. 839 00:43:12,800 --> 00:43:15,525 - We are. - [CHUCKLES] 840 00:43:15,527 --> 00:43:22,290 But... But let's just keep this between us for now. 841 00:43:22,292 --> 00:43:25,293 I wanna trust you, 842 00:43:25,295 --> 00:43:28,872 but if I hear anyone else, I'll know I can't. 843 00:43:28,874 --> 00:43:30,816 ♪♪ 844 00:43:30,818 --> 00:43:33,543 And you'll never hear from me again. 845 00:43:33,545 --> 00:43:35,712 [CHUCKLES] 846 00:43:35,714 --> 00:43:39,215 Okay, just you and me. 847 00:43:39,217 --> 00:43:40,826 Copy that. 848 00:43:40,828 --> 00:43:43,403 Over. [CHUCKLES] 849 00:43:43,405 --> 00:43:53,413 ♪♪ 850 00:43:53,415 --> 00:44:01,847 ♪♪ 851 00:44:01,849 --> 00:44:05,333 He was weak. 852 00:44:05,335 --> 00:44:07,335 ♪♪ 853 00:44:07,337 --> 00:44:08,836 I expected more. 854 00:44:08,838 --> 00:44:11,189 He will serve us better as one of the dead. 855 00:44:11,191 --> 00:44:13,933 NEGAN: I'm ready for my Goddamn skin suit. 856 00:44:13,935 --> 00:44:17,587 You best bring that extra-long tape measure 857 00:44:17,589 --> 00:44:22,350 on account of my humongous balls. 858 00:44:22,352 --> 00:44:25,353 ♪♪ 859 00:44:25,355 --> 00:44:28,707 Hi. I'm Negan. 860 00:44:28,709 --> 00:44:31,951 We haven't formally met, 861 00:44:31,953 --> 00:44:34,954 but I sure as hell know who you are. 862 00:44:34,956 --> 00:44:37,382 ♪♪ 863 00:44:37,384 --> 00:44:42,779 And whether my reputation precedes me or not... 864 00:44:42,781 --> 00:44:48,952 ♪♪ 865 00:44:48,954 --> 00:44:51,788 ...I'm all in. 866 00:44:51,790 --> 00:44:56,142 Whatever you want, whatever I got, 867 00:44:56,144 --> 00:44:58,552 it's yours. 868 00:44:58,554 --> 00:45:08,562 ♪♪ 869 00:45:08,564 --> 00:45:18,572 ♪♪ 870 00:45:18,574 --> 00:45:21,651 ♪♪ 871 00:45:21,653 --> 00:45:24,095 Shh. 872 00:45:24,097 --> 00:45:26,345 ♪♪ 873 00:45:28,936 --> 00:45:31,033 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 874 00:45:31,035 --> 00:45:39,427 ♪♪ 875 00:45:39,429 --> 00:45:49,437 ♪♪ 876 00:45:49,439 --> 00:45:59,381 ♪♪ 877 00:45:59,383 --> 00:46:03,593 ♪♪ 877 00:46:04,305 --> 00:47:04,313 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 56433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.