All language subtitles for the.walking.dead.s10e05.1080p.web.h264-xlf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,193 --> 00:00:02,618 LUKE: There's people in there. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,932 Previously on "The Walking Dead"... 3 00:00:04,934 --> 00:00:06,297 I lost my Kingdom. 4 00:00:06,299 --> 00:00:07,140 And Carol. 5 00:00:07,142 --> 00:00:08,925 I don't even know how to talk to her anymore. 6 00:00:13,014 --> 00:00:14,463 This is my home. 7 00:00:14,615 --> 00:00:18,784 [BOTH GRUNTING] 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,286 ALFRED: Negan killed her! 9 00:00:20,288 --> 00:00:21,562 You know, the people out there 10 00:00:21,564 --> 00:00:23,138 are talkin' about puttin' you down, 11 00:00:23,140 --> 00:00:23,981 It was an accident. 12 00:00:26,213 --> 00:00:28,153 DARYL: What? 13 00:00:28,155 --> 00:00:29,459 He's gone. 14 00:00:30,364 --> 00:00:33,308 [BIRDS CHIRPING] 15 00:00:39,398 --> 00:00:41,332 [CHIRPING CONTINUES] 16 00:00:42,326 --> 00:00:46,161 [HIGH-PITCHED RINGING] 17 00:00:46,163 --> 00:00:49,832 [CHIRPING FADES] 18 00:00:49,834 --> 00:00:55,579 ♪♪ 19 00:00:55,581 --> 00:00:58,007 [WINGS FLUTTERING] 20 00:00:58,009 --> 00:00:59,809 [CLOTH RUSTLING] 21 00:01:03,164 --> 00:01:04,939 [SNORTING] 22 00:01:04,941 --> 00:01:07,149 [RINGING STOPS, CHIRPING RESUMES] 23 00:01:13,265 --> 00:01:15,950 [CHIRPING FADES, RINGING RESUMES] 24 00:01:15,952 --> 00:01:20,121 ♪♪ 25 00:01:20,123 --> 00:01:26,627 ♪♪ 26 00:01:26,629 --> 00:01:29,213 [RINGING CONTINUES] 27 00:01:32,376 --> 00:01:33,792 [NO AUDIO] 28 00:01:33,794 --> 00:01:38,047 ♪♪ 29 00:01:38,049 --> 00:01:40,558 [MUFFLED SQUEALING] 30 00:01:46,223 --> 00:01:48,541 ♪♪ 31 00:01:48,543 --> 00:01:52,728 [MUFFLED GRUNTING] 32 00:01:52,730 --> 00:01:56,473 ♪♪ 33 00:01:56,475 --> 00:01:57,533 [PIG SQUEALS] 34 00:02:02,073 --> 00:02:03,814 [LEAVES RUSTLING] 35 00:02:03,816 --> 00:02:06,267 [GROWLING] 36 00:02:06,269 --> 00:02:12,506 ♪♪ 37 00:02:12,508 --> 00:02:14,324 [GROWLING] 38 00:02:14,326 --> 00:02:18,179 ♪♪ 39 00:02:18,181 --> 00:02:22,183 [BOTH GROWLING] 40 00:02:22,185 --> 00:02:31,692 ♪♪ 41 00:02:31,694 --> 00:02:41,351 ♪♪ 42 00:02:41,353 --> 00:02:48,358 ♪♪ 43 00:02:48,360 --> 00:02:55,290 ♪♪ 44 00:02:55,292 --> 00:03:04,466 ♪♪ 45 00:03:04,468 --> 00:03:07,803 [MUFFLED GROWLING] 46 00:03:07,805 --> 00:03:17,813 ♪♪ 47 00:03:17,815 --> 00:03:27,823 ♪♪ 48 00:03:27,825 --> 00:03:37,833 ♪♪ 49 00:03:37,835 --> 00:03:47,910 ♪♪ 50 00:03:47,912 --> 00:03:57,853 ♪♪ 51 00:03:57,855 --> 00:04:03,479 ♪♪ 52 00:04:03,481 --> 00:04:06,496 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 53 00:04:09,871 --> 00:04:13,374 [INSECTS CHIRPING] 54 00:04:15,000 --> 00:04:21,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 55 00:04:27,793 --> 00:04:29,384 BRANDON: Gotcha. 56 00:04:29,386 --> 00:04:32,037 ♪♪ 57 00:04:32,039 --> 00:04:34,540 Don't try anything. 58 00:04:34,542 --> 00:04:40,062 ♪♪ 59 00:04:40,064 --> 00:04:45,659 ♪♪ 60 00:04:45,661 --> 00:04:47,495 [LAUGHING] Man. 61 00:04:47,497 --> 00:04:49,997 The look on your face. 62 00:04:49,999 --> 00:04:51,573 [CHUCKLES] 63 00:04:51,575 --> 00:04:55,394 Dude, seriously, I'm... I'm just messin' with you. 64 00:04:55,396 --> 00:05:02,993 ♪♪ 65 00:05:02,995 --> 00:05:05,087 You're fast. 66 00:05:05,089 --> 00:05:07,573 Took me forever to catch up. 67 00:05:07,575 --> 00:05:11,185 ♪♪ 68 00:05:11,187 --> 00:05:13,020 [GULPS] 69 00:05:13,022 --> 00:05:15,764 ♪♪ 70 00:05:15,766 --> 00:05:20,769 [WALKER GROWLING] 71 00:05:20,771 --> 00:05:22,271 Over there. 72 00:05:22,273 --> 00:05:25,366 [WALKERS GROWLING] 73 00:05:25,368 --> 00:05:32,039 ♪♪ 74 00:05:32,041 --> 00:05:34,208 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 75 00:05:34,210 --> 00:05:36,101 EUGENE: Normally, my chief concern 76 00:05:36,103 --> 00:05:37,694 would be the hidden beauty of the grain, 77 00:05:37,696 --> 00:05:39,696 but with quantity being of the essence, 78 00:05:39,698 --> 00:05:41,456 rift and quarter sawing it'll be. 79 00:05:41,458 --> 00:05:42,883 Happy to recapitulate. 80 00:05:42,885 --> 00:05:46,111 Oh, no, no, just checking in. Y'all good? 81 00:05:46,113 --> 00:05:48,563 Eugene's come up with a zero-waste plan. 82 00:05:48,565 --> 00:05:51,225 Claims he can use every cubic inch of the tree, even the bark. 83 00:05:51,227 --> 00:05:52,634 Seems as good a time as any 84 00:05:52,636 --> 00:05:54,270 to master the Pueblo art of basket weaving. 85 00:05:55,881 --> 00:05:59,382 Hey, uh, before you head off, 86 00:05:59,384 --> 00:06:00,976 Earl and I were talking. 87 00:06:00,978 --> 00:06:03,128 Instead of using the extra wood for the addition, 88 00:06:03,130 --> 00:06:04,387 what if we made some weapons? 89 00:06:04,389 --> 00:06:06,240 You know, big ones, defensive, 90 00:06:06,242 --> 00:06:07,983 - couple... couple of catapults for the north wall. - Yeah. 91 00:06:07,985 --> 00:06:10,068 Yeah, no, look, I think it's a good idea, honestly, 92 00:06:10,070 --> 00:06:11,412 just not right now, 93 00:06:11,414 --> 00:06:12,729 not with half the Kingdom still in tents. 94 00:06:12,731 --> 00:06:14,807 Okay. I get it. 95 00:06:15,901 --> 00:06:19,736 So, the Whisperers smash a giant hole in our wall... 96 00:06:19,738 --> 00:06:21,146 Yeah, well, we don't know it was them for sure. 97 00:06:21,148 --> 00:06:22,815 ...and now they're throwin' walkers at us 98 00:06:22,817 --> 00:06:24,741 every couple hours, and we're just gonna sit here, 99 00:06:24,743 --> 00:06:27,502 twiddlin' our damn thumbs? 100 00:06:27,504 --> 00:06:29,154 It happened again. 101 00:06:29,156 --> 00:06:31,331 Root cellar. Middle of the night. 102 00:06:31,333 --> 00:06:33,508 [SIGHS] 103 00:06:33,510 --> 00:06:35,418 Well, who the hell was on watch? 104 00:06:35,420 --> 00:06:37,921 ♪ You're hard of hearin' when I'm whisperin' ♪ 105 00:06:37,923 --> 00:06:40,165 ♪ Love songs late at night ♪ 106 00:06:40,167 --> 00:06:42,092 ♪♪ 107 00:06:42,094 --> 00:06:43,852 ♪ I'm used to dinner 'n drinks ♪ 108 00:06:43,854 --> 00:06:48,190 ♪ But now all we ever do is fight ♪ 109 00:06:48,192 --> 00:06:50,400 - ♪ Leavin' liquor in the laundry ♪ - [VOLUME DECREASES] 110 00:06:50,402 --> 00:06:53,679 ♪ 'Cause ya love watching me play hide-and-seek ♪ 111 00:06:53,681 --> 00:06:54,938 I'm not sure if you heard, 112 00:06:54,940 --> 00:06:56,940 but someone stole a crate of fish, 113 00:06:56,942 --> 00:06:59,943 the one from Oceanside. 114 00:06:59,945 --> 00:07:03,188 Third theft this week, so... 115 00:07:03,190 --> 00:07:05,466 ♪ It's sad but true ♪ 116 00:07:05,468 --> 00:07:07,025 Brianna said 117 00:07:07,027 --> 00:07:09,194 that you were guarding the root cellar last night. 118 00:07:09,196 --> 00:07:12,640 The sickos showed up at the breach. 119 00:07:12,642 --> 00:07:16,551 ♪ Oh, we used to stay up late ♪ 120 00:07:16,553 --> 00:07:19,888 You know how strained everything is at the moment. 121 00:07:19,890 --> 00:07:21,315 It would really help 122 00:07:21,317 --> 00:07:23,317 if we all just stuck to the jobs we were given. 123 00:07:23,319 --> 00:07:26,320 ♪ ...call you up and apologize ♪ 124 00:07:26,322 --> 00:07:28,322 ♪♪ 125 00:07:28,324 --> 00:07:29,882 - [VOLUME INCREASES] - ♪ And, oh, oh ♪ 126 00:07:29,884 --> 00:07:33,327 ♪ It's a cold, hard fact ♪ 127 00:07:33,329 --> 00:07:35,829 ♪ We've said a lot of things you know now ♪ 128 00:07:35,831 --> 00:07:39,482 ♪ We can't take back ♪ 129 00:07:39,484 --> 00:07:43,578 ♪ And, oh, oh, we used to hold each other tight ♪ 130 00:07:43,580 --> 00:07:45,247 ♪ Under sparkling trees ♪ 131 00:07:45,249 --> 00:07:47,749 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 132 00:07:47,751 --> 00:07:52,254 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 133 00:07:52,256 --> 00:07:54,807 [GATE CREAKS] 134 00:08:01,006 --> 00:08:02,022 [ENGINE SHUTS OFF] 135 00:08:02,024 --> 00:08:04,674 [GATE CREAKS] 136 00:08:04,676 --> 00:08:06,151 [GATE CLOSES] 137 00:08:09,940 --> 00:08:12,107 No sign of Negan? 138 00:08:12,109 --> 00:08:15,928 Searched all day and night, but no sign of him. 139 00:08:15,930 --> 00:08:17,596 Keep thinkin' about what he took from us, 140 00:08:17,598 --> 00:08:18,780 what we didn't take from him. 141 00:08:18,782 --> 00:08:22,025 [COUGHS] 142 00:08:22,027 --> 00:08:24,211 Alexandria deserved better. 143 00:08:24,213 --> 00:08:27,122 Hey, you've had your trouble, too. 144 00:08:27,124 --> 00:08:28,615 Actually, we could use a hand in the infirmary. 145 00:08:28,617 --> 00:08:30,241 Much of the Kingdom's still in recovery 146 00:08:30,243 --> 00:08:31,552 from the tree fall. 147 00:08:31,554 --> 00:08:33,628 We were plannin' on leavin' tomorrow, 148 00:08:33,630 --> 00:08:36,039 but, uh... but yeah. 149 00:08:36,041 --> 00:08:38,684 Of course. Whatever you need. 150 00:08:42,206 --> 00:08:43,880 You ask about Carol? 151 00:08:43,882 --> 00:08:45,624 ♪♪ 152 00:08:45,626 --> 00:08:46,734 MAN: Open the gate! 153 00:08:46,736 --> 00:08:48,977 [GATE OPENS] 154 00:08:48,979 --> 00:08:50,479 Nah. 155 00:08:50,481 --> 00:08:57,578 ♪♪ 156 00:08:57,580 --> 00:09:00,639 ♪♪ 157 00:09:00,641 --> 00:09:05,419 [GATE CREAKS] 158 00:09:05,421 --> 00:09:07,087 [GATE CLOSES] 159 00:09:07,089 --> 00:09:12,909 ♪♪ 160 00:09:12,911 --> 00:09:13,927 She's not here? 161 00:09:13,929 --> 00:09:15,429 ♪♪ 162 00:09:15,431 --> 00:09:17,222 She was tracking something, 163 00:09:17,224 --> 00:09:19,174 said she'd meet us back here. 164 00:09:19,176 --> 00:09:20,934 Should've been back by now. 165 00:09:20,936 --> 00:09:24,679 ♪♪ 166 00:09:24,681 --> 00:09:26,506 [INSECTS CHIRPING] 167 00:09:26,508 --> 00:09:28,484 [GROANS] 168 00:09:30,337 --> 00:09:33,614 [WHISTLING IN DISTANCE] 169 00:09:36,026 --> 00:09:38,318 Was that it? 170 00:09:38,320 --> 00:09:39,936 Did I get it? 171 00:09:39,938 --> 00:09:43,181 [CHUCKLES] Nah. You woulda totally whistled back, right? 172 00:09:43,183 --> 00:09:44,533 My dad, he used to tell me how, like, 173 00:09:44,535 --> 00:09:45,942 you and the Saviors would, like, 174 00:09:45,944 --> 00:09:48,629 whistle back and forth like that before... 175 00:09:48,631 --> 00:09:52,800 You, uh... you say you had some granola or some shit? 176 00:09:52,802 --> 00:09:54,209 [COUGHS] 177 00:09:54,211 --> 00:09:57,120 Sorry about the raisins and the busted knife. 178 00:09:57,122 --> 00:09:59,455 Was kinda in a rush when I packed it all. 179 00:09:59,457 --> 00:10:00,724 [GRUNTS] 180 00:10:02,719 --> 00:10:04,369 So, you're really not gonna tell me 181 00:10:04,371 --> 00:10:06,480 how you got outta that cell? 182 00:10:07,966 --> 00:10:11,134 Alright, well, at least tell me what we're lookin' for. 183 00:10:11,136 --> 00:10:13,136 Someplace safe. 184 00:10:13,138 --> 00:10:16,156 I get it. A new Sanctuary. 185 00:10:16,158 --> 00:10:18,733 Damn, how badass was that place? 186 00:10:18,735 --> 00:10:21,386 And then Rick Grimes comes along, 187 00:10:21,388 --> 00:10:25,315 talk about hypocrisy, kills our parents, 188 00:10:25,317 --> 00:10:28,151 drags us to Alexandria, 189 00:10:28,153 --> 00:10:31,505 lectures us about community. 190 00:10:31,507 --> 00:10:33,841 Eh. Can't argue that. It ain't bullshit. 191 00:10:33,843 --> 00:10:37,160 Man, I heard you made him cut his own kid's hand off, 192 00:10:37,162 --> 00:10:38,570 then you killed them. 193 00:10:38,572 --> 00:10:40,906 Carl Grimes... I heard you shot him. 194 00:10:40,908 --> 00:10:44,518 I never did that. 195 00:10:44,520 --> 00:10:49,172 And I never did that to Carl. 196 00:10:49,174 --> 00:10:51,174 ♪♪ 197 00:10:51,176 --> 00:10:52,675 Carl was... 198 00:10:52,677 --> 00:10:55,845 ♪♪ 199 00:10:55,847 --> 00:10:58,031 I would never kill a kid. 200 00:10:58,033 --> 00:11:01,760 ♪♪ 201 00:11:01,762 --> 00:11:04,446 Yeah, no, definitely. 202 00:11:04,448 --> 00:11:07,265 I'm with you, obviously. 203 00:11:07,267 --> 00:11:09,359 We're both Negan. 204 00:11:09,361 --> 00:11:17,596 ♪♪ 205 00:11:21,931 --> 00:11:25,726 ♪♪ 206 00:11:25,728 --> 00:11:28,136 Who would do this? 207 00:11:28,138 --> 00:11:29,955 The skin freaks. 208 00:11:29,957 --> 00:11:30,956 Damn. 209 00:11:30,958 --> 00:11:32,232 ♪♪ 210 00:11:32,234 --> 00:11:33,959 Should we cross? 211 00:11:33,961 --> 00:11:37,553 "The enemy of my enemy is my friend"? 212 00:11:37,555 --> 00:11:40,056 No. 213 00:11:40,058 --> 00:11:41,557 [RUSTLING, WALKER GROWLING] 214 00:11:41,559 --> 00:11:42,968 [GRUNTS] 215 00:11:42,970 --> 00:11:44,569 ♪♪ 216 00:11:44,571 --> 00:11:46,488 [GRUNTS] 217 00:11:46,490 --> 00:11:52,735 ♪♪ 218 00:11:52,737 --> 00:11:54,479 [GRUNTS] 219 00:11:54,481 --> 00:12:04,197 ♪♪ 220 00:12:04,199 --> 00:12:05,599 ♪♪ 221 00:12:05,601 --> 00:12:08,910 [GRUNTING] 222 00:12:08,912 --> 00:12:10,871 ♪♪ 223 00:12:10,873 --> 00:12:13,756 [PANTING] 224 00:12:13,758 --> 00:12:20,213 ♪♪ 225 00:12:20,215 --> 00:12:22,174 [GRUNTS] 226 00:12:22,176 --> 00:12:24,952 [PANTING] 227 00:12:24,954 --> 00:12:26,695 Thanks for your help. 228 00:12:26,697 --> 00:12:30,515 Sorry. I just needed a second to wrap your gift. 229 00:12:30,517 --> 00:12:33,518 ♪♪ 230 00:12:33,520 --> 00:12:34,944 There's more. 231 00:12:34,946 --> 00:12:37,130 I swiped it all from Alexandria. 232 00:12:37,132 --> 00:12:39,949 Was waiting for the right time to surprise you. 233 00:12:39,951 --> 00:12:45,714 ♪♪ 234 00:12:45,716 --> 00:12:49,125 Took me forever to find this. 235 00:12:49,127 --> 00:12:52,145 Found it in the back of an old storage garage. 236 00:12:52,147 --> 00:12:55,707 My dad said he never saw you without it. 237 00:12:55,709 --> 00:12:57,209 ♪♪ 238 00:12:57,211 --> 00:13:00,136 Listen, uh... 239 00:13:00,138 --> 00:13:02,897 why don't you just put that in your backpack? 240 00:13:02,899 --> 00:13:05,383 I don't wanna be recognized. 241 00:13:05,385 --> 00:13:07,643 You like it, though, right? 242 00:13:07,645 --> 00:13:09,404 ♪♪ 243 00:13:09,406 --> 00:13:11,647 Does pig shit stink? 244 00:13:11,649 --> 00:13:16,461 ♪♪ 245 00:13:22,736 --> 00:13:25,095 [WALKER GROWLING IN DISTANCE] 246 00:13:31,578 --> 00:13:40,268 ♪♪ 247 00:13:40,270 --> 00:13:42,529 [GROWLING CONTINUES] 248 00:13:42,531 --> 00:13:51,596 ♪♪ 249 00:13:51,598 --> 00:13:54,899 ♪♪ 250 00:13:54,901 --> 00:13:56,951 [THUD] 251 00:13:56,953 --> 00:14:06,869 ♪♪ 252 00:14:06,871 --> 00:14:14,853 ♪♪ 253 00:14:22,387 --> 00:14:29,467 ♪♪ 254 00:14:29,469 --> 00:14:34,915 ♪♪ 255 00:14:34,917 --> 00:14:36,850 [WALKERS GROWLING] 256 00:14:36,852 --> 00:14:38,734 I'm gonna say... 257 00:14:38,736 --> 00:14:40,504 she's a seven. 258 00:14:43,984 --> 00:14:44,983 What? 259 00:14:44,985 --> 00:14:46,334 Isn't this the kind of stuff 260 00:14:46,336 --> 00:14:48,077 you and the Saviors used to do to kill time? 261 00:14:48,079 --> 00:14:52,582 I can't say that I remember rating walkers on hotness. 262 00:14:52,584 --> 00:14:54,784 Besides, she's clearly a three. 263 00:14:54,786 --> 00:14:56,919 Spot's not half bad, right? 264 00:14:56,921 --> 00:15:00,256 New Sanctuary. 265 00:15:00,258 --> 00:15:02,834 [WOMAN SCREAMING] 266 00:15:02,836 --> 00:15:09,858 ♪♪ 267 00:15:09,860 --> 00:15:12,177 [WALKER GROWLING] 268 00:15:12,179 --> 00:15:14,121 [GRUNTS] 269 00:15:14,123 --> 00:15:18,274 ♪♪ 270 00:15:18,276 --> 00:15:19,793 [THUD] 271 00:15:19,795 --> 00:15:22,187 ♪♪ 272 00:15:22,189 --> 00:15:23,296 You gotta be kidding me. 273 00:15:23,298 --> 00:15:26,691 [WOMAN SCREAMING] 274 00:15:26,693 --> 00:15:28,284 ♪♪ 275 00:15:28,286 --> 00:15:31,029 [WOMAN SCREAMING, WALKER GROWLING] 276 00:15:31,031 --> 00:15:36,050 ♪♪ 277 00:15:36,052 --> 00:15:38,703 [WALKERS GROWLING] 278 00:15:38,705 --> 00:15:46,260 ♪♪ 279 00:15:46,262 --> 00:15:47,654 [GRUNTS] 280 00:15:47,656 --> 00:15:55,203 ♪♪ 281 00:15:57,499 --> 00:16:00,500 Damn! Classic Negan. 282 00:16:06,154 --> 00:16:07,881 [INSECTS CHIRPING] 283 00:16:18,145 --> 00:16:19,311 It's not your fault. 284 00:16:30,424 --> 00:16:32,699 Hey. 285 00:16:32,701 --> 00:16:35,760 Did I ever tell you about my brother, Merle? 286 00:16:35,762 --> 00:16:38,246 Uh... 287 00:16:41,952 --> 00:16:43,268 Merle. 288 00:16:43,270 --> 00:16:48,081 Okay, this one time, he takes me fishing. 289 00:16:48,083 --> 00:16:49,382 Right? 290 00:16:49,384 --> 00:16:53,294 Fishing, right, on this big lake, right, 291 00:16:53,296 --> 00:16:55,463 which is, uh... 292 00:16:55,465 --> 00:16:57,873 private property... 293 00:16:57,875 --> 00:16:59,133 right? 294 00:16:59,135 --> 00:17:04,806 In this boat, which is, uh, stolen. 295 00:17:04,808 --> 00:17:07,049 Stolen boat, right? 296 00:17:07,051 --> 00:17:09,385 And he's drinking, right? 297 00:17:09,387 --> 00:17:12,054 So he's fishing, he's drinking. 298 00:17:12,056 --> 00:17:13,889 He falls in the lake. 299 00:17:13,891 --> 00:17:15,858 Like, ka-pssh! 300 00:17:15,860 --> 00:17:17,326 Right? 301 00:17:17,328 --> 00:17:22,415 I have to take him, uh, like this... 302 00:17:22,417 --> 00:17:23,733 [PANTING] 303 00:17:23,735 --> 00:17:25,827 ...swim him all the way back. 304 00:17:25,829 --> 00:17:28,830 I save his life, right? 305 00:17:28,832 --> 00:17:30,882 You know what he says to me? 306 00:17:32,819 --> 00:17:38,247 "Dummy, go get the beer." 307 00:17:38,249 --> 00:17:40,750 [LAUGHS] 308 00:17:40,752 --> 00:17:43,828 Idiot, right? 309 00:17:43,830 --> 00:17:45,013 Yeah. 310 00:17:45,015 --> 00:17:49,167 ♪♪ 311 00:17:49,169 --> 00:17:51,093 - It's gonna be alright. - [DOG BARKS] 312 00:17:51,095 --> 00:17:53,187 Come on. 313 00:17:53,189 --> 00:17:55,356 [DOG BARKS] 314 00:17:55,358 --> 00:17:57,450 Good dog. Good dog. 315 00:17:57,452 --> 00:17:59,177 [DOG PANTING] 316 00:17:59,179 --> 00:18:00,436 [DOG WHINES] 317 00:18:00,438 --> 00:18:02,104 What? 318 00:18:02,106 --> 00:18:06,942 ♪♪ 319 00:18:06,944 --> 00:18:09,187 [FLIES BUZZING] 320 00:18:09,189 --> 00:18:15,802 ♪♪ 321 00:18:15,804 --> 00:18:16,861 [RUSTLING] 322 00:18:16,863 --> 00:18:17,862 [GRUNTS] 323 00:18:17,864 --> 00:18:21,850 ♪♪ 324 00:18:24,371 --> 00:18:30,966 ♪♪ 325 00:18:30,968 --> 00:18:37,549 ♪♪ 326 00:18:37,551 --> 00:18:40,568 ALDEN: So, uh, the roofing and the gutters should be fine, 327 00:18:40,570 --> 00:18:43,054 but the plumbing's making me kinda nervous. 328 00:18:43,056 --> 00:18:45,907 I have to scavenge for more copper. 329 00:18:45,909 --> 00:18:48,317 I should really be out there with them. 330 00:18:48,319 --> 00:18:53,173 ♪♪ 331 00:18:53,175 --> 00:18:55,491 You know, if I was lost in the woods, 332 00:18:55,493 --> 00:18:58,636 it's the three of them I'd want to come looking for me. 333 00:19:00,924 --> 00:19:04,075 Somebody's gotta hang back, deal with the plumbing. 334 00:19:04,077 --> 00:19:05,852 [CHUCKLES] 335 00:19:05,854 --> 00:19:08,813 I'll... I'll ask Oscar about the copper. 336 00:19:11,084 --> 00:19:13,360 You really think Kelly's okay? 337 00:19:13,362 --> 00:19:15,678 I hope so. 338 00:19:15,680 --> 00:19:17,680 What about us? 339 00:19:17,682 --> 00:19:20,700 That tree didn't fall on its own. 340 00:19:20,702 --> 00:19:24,445 Wasn't leaning or dying. The roots were healthy. 341 00:19:24,447 --> 00:19:27,207 If you don't think they're coming back for worse, son, 342 00:19:27,209 --> 00:19:29,042 you're not thinking at all. 343 00:19:31,028 --> 00:19:35,106 I haven't forgotten about them, you know? 344 00:19:35,108 --> 00:19:36,774 Think about 'em every day. 345 00:19:36,776 --> 00:19:38,218 Well, good. Don't stop. 346 00:19:38,220 --> 00:19:40,720 [POUNDING] 347 00:19:44,309 --> 00:19:46,559 We've had some thefts lately. 348 00:19:46,561 --> 00:19:49,454 Took a quarter of our medical supplies. 349 00:19:49,456 --> 00:19:51,064 [GRUNTS] 350 00:19:54,144 --> 00:19:55,143 Sorry. I... 351 00:19:55,145 --> 00:19:56,552 No, no. It's, uh... 352 00:19:56,554 --> 00:20:00,222 Henry forged it during his apprenticeship. 353 00:20:00,224 --> 00:20:03,309 Found it wrapped among his things. 354 00:20:03,311 --> 00:20:06,413 A gift intended for me but never... 355 00:20:06,415 --> 00:20:09,565 [COUGHING] 356 00:20:09,567 --> 00:20:11,066 You okay? 357 00:20:11,068 --> 00:20:12,568 Sit down. Sit down. Sit down. 358 00:20:12,570 --> 00:20:15,480 [COUGHS, INHALES DEEPLY] 359 00:20:15,482 --> 00:20:16,831 - Uh-huh. - [CLEARS THROAT] 360 00:20:16,833 --> 00:20:17,999 That doesn't sound good. 361 00:20:18,001 --> 00:20:19,408 [BOTH CHUCKLE] 362 00:20:19,410 --> 00:20:20,760 It's nothing. 363 00:20:20,762 --> 00:20:22,620 Just the regular slings and arrows. 364 00:20:22,622 --> 00:20:25,265 Uh-huh. Or smoke inhalation from the fire might've triggered it. 365 00:20:25,267 --> 00:20:26,433 Let me just... 366 00:20:26,435 --> 00:20:28,159 I said I was fine. 367 00:20:28,161 --> 00:20:29,436 Okay. 368 00:20:39,339 --> 00:20:41,072 [BREATHES SHAKILY] 369 00:20:50,441 --> 00:20:51,607 How long have you... 370 00:20:51,609 --> 00:20:53,943 A month. 371 00:20:53,945 --> 00:20:56,537 It's grown since then. 372 00:20:56,539 --> 00:20:58,465 ♪♪ 373 00:20:58,467 --> 00:21:00,525 Look. 374 00:21:00,527 --> 00:21:03,803 It could be a lot of things, yeah? Infection. 375 00:21:03,805 --> 00:21:05,713 - You know you might've injured yourself. - I know what it is. 376 00:21:05,715 --> 00:21:07,198 Listen, without tests, you can't be sure. 377 00:21:07,200 --> 00:21:09,600 Siddiq, I know what it is. 378 00:21:09,602 --> 00:21:19,544 ♪♪ 379 00:21:19,546 --> 00:21:22,380 ♪♪ 380 00:21:22,382 --> 00:21:25,049 Growing up, my grandmother went through it, 381 00:21:25,051 --> 00:21:27,142 then my father. 382 00:21:27,144 --> 00:21:30,363 The pain, the coughing, the swelling. 383 00:21:30,365 --> 00:21:33,741 I watched them fight it and win. 384 00:21:33,743 --> 00:21:37,562 Did you know thyroid cancer had a 98% survival rate? 385 00:21:37,564 --> 00:21:40,656 Different times. 386 00:21:40,658 --> 00:21:44,085 Times of sorcery and witchcraft. 387 00:21:44,087 --> 00:21:47,830 Chemo, iodine radiation therapy, 388 00:21:47,832 --> 00:21:51,092 thyroidectomies. 389 00:21:51,094 --> 00:21:52,410 Now? 390 00:21:52,412 --> 00:21:55,004 ♪♪ 391 00:21:55,006 --> 00:21:56,523 Now we both know what it means. 392 00:21:56,525 --> 00:22:00,009 No, you can manage it. 393 00:22:00,011 --> 00:22:01,694 Acupuncture, uh, hypnosis. 394 00:22:01,696 --> 00:22:03,846 There's... You... 395 00:22:03,848 --> 00:22:06,257 ♪♪ 396 00:22:06,259 --> 00:22:10,928 You know, I've been struggling with my own condition... 397 00:22:10,930 --> 00:22:12,354 [EXHALES SHARPLY] 398 00:22:12,356 --> 00:22:14,432 ...ever since the barn. 399 00:22:14,434 --> 00:22:18,619 ♪♪ 400 00:22:18,621 --> 00:22:20,271 That's why I had to leave Alexandria. 401 00:22:20,273 --> 00:22:22,623 I just... I can't stand 402 00:22:22,625 --> 00:22:25,276 how everyone looks to me for some kinda... 403 00:22:25,278 --> 00:22:29,705 ♪♪ 404 00:22:29,707 --> 00:22:32,708 So, you know, maybe we can't get away from it. 405 00:22:32,710 --> 00:22:34,969 But we can talk about it. 406 00:22:34,971 --> 00:22:38,047 I mean, what are we here for 407 00:22:38,049 --> 00:22:39,791 if not for each other? 408 00:22:39,793 --> 00:22:42,293 ♪♪ 409 00:22:42,295 --> 00:22:44,219 AMELIA: It was just Milo and me. 410 00:22:44,221 --> 00:22:49,409 We'd been walking for days, weeks, 411 00:22:49,411 --> 00:22:51,469 until the hissers ran through our camp, 412 00:22:51,471 --> 00:22:53,079 scattered everyone to the winds. 413 00:22:53,081 --> 00:22:58,826 After that, we went back to what it was before, 414 00:22:58,828 --> 00:23:01,454 what it always is in the end... 415 00:23:01,456 --> 00:23:03,906 Milo and me, 416 00:23:03,908 --> 00:23:08,243 moving from place to place, surviving. 417 00:23:08,245 --> 00:23:10,321 I get it. 418 00:23:10,323 --> 00:23:11,914 I've been there. 419 00:23:11,916 --> 00:23:13,466 I better stay on my feet. 420 00:23:13,468 --> 00:23:15,676 Milo, you wanna come on a walk? 421 00:23:15,678 --> 00:23:16,936 Yeah. 422 00:23:19,256 --> 00:23:20,315 [COUGHS] 423 00:23:21,684 --> 00:23:23,318 Be safe. 424 00:23:31,453 --> 00:23:33,361 So, what are you thinkin'? 425 00:23:33,363 --> 00:23:36,080 We follow 'em, see where they're hiding it? 426 00:23:37,775 --> 00:23:39,626 Hiding what? 427 00:23:39,628 --> 00:23:41,276 They've got a stash somewhere, 428 00:23:41,278 --> 00:23:42,920 probably full of weapons, too. 429 00:23:45,467 --> 00:23:47,950 It's a chick and a kid, Brandon. 430 00:23:47,952 --> 00:23:49,952 People are a resource. 431 00:23:49,954 --> 00:23:52,472 Yeah. Not them. 432 00:23:56,719 --> 00:23:59,053 [SIGHS] 433 00:23:59,055 --> 00:24:00,938 Alright, look. 434 00:24:02,558 --> 00:24:07,803 I appreciate everything you've done since Alexandria, 435 00:24:07,805 --> 00:24:11,399 but it's only gonna get more dangerous from here. 436 00:24:11,401 --> 00:24:13,976 I think it's best I go on alone 437 00:24:13,978 --> 00:24:15,995 and you go home. 438 00:24:19,316 --> 00:24:20,500 Okay. 439 00:24:23,413 --> 00:24:26,747 It's just, if I go back, 440 00:24:26,749 --> 00:24:30,234 everyone's gonna wanna know where I've been. 441 00:24:30,236 --> 00:24:32,345 What am I supposed to say? 442 00:24:32,347 --> 00:24:34,906 I've never been a great liar. 443 00:24:34,908 --> 00:24:36,741 [CHUCKLES] 444 00:24:36,743 --> 00:24:44,248 ♪♪ 445 00:24:44,250 --> 00:24:47,509 New plan, then. 446 00:24:47,511 --> 00:24:50,846 You go wherever the hell you want. 447 00:24:50,848 --> 00:24:52,773 You go back to Alexandria, 448 00:24:52,775 --> 00:24:57,929 you tell the whole world exactly where I am. 449 00:24:57,931 --> 00:25:00,373 You see, I don't give a shit. 450 00:25:00,375 --> 00:25:02,433 Just as long as I don't have to see 451 00:25:02,435 --> 00:25:06,454 that pasty, creepy-ass face of yours ever again. 452 00:25:06,456 --> 00:25:13,294 ♪♪ 453 00:25:13,296 --> 00:25:15,613 You're just like all the others. 454 00:25:15,615 --> 00:25:20,117 ♪♪ 455 00:25:20,119 --> 00:25:23,045 Careful, now. 456 00:25:23,047 --> 00:25:25,289 Ears are the trickiest. 457 00:25:25,291 --> 00:25:32,888 ♪♪ 458 00:25:32,890 --> 00:25:40,488 ♪♪ 459 00:25:40,490 --> 00:25:48,755 ♪♪ 460 00:25:48,757 --> 00:25:50,631 You have something for me? 461 00:25:52,502 --> 00:25:55,762 I've been damming up the creek, like you wanted. 462 00:25:55,764 --> 00:25:58,839 I've just come back for one more guardian. 463 00:25:58,841 --> 00:26:02,326 A guardian taken is another lost. 464 00:26:02,328 --> 00:26:04,328 ♪♪ 465 00:26:04,330 --> 00:26:06,330 ALPHA: Patience. 466 00:26:06,332 --> 00:26:09,850 Shifts in strategy take time. 467 00:26:09,852 --> 00:26:15,523 The creek, the water, the tree... 468 00:26:15,525 --> 00:26:17,525 it will crush them. 469 00:26:17,527 --> 00:26:21,195 Or we could release an army of thousands. 470 00:26:21,197 --> 00:26:24,348 ♪♪ 471 00:26:24,350 --> 00:26:26,517 ALPHA: Go ahead. 472 00:26:26,519 --> 00:26:29,278 Say your piece. 473 00:26:29,280 --> 00:26:33,357 Instead of these little nicks, 474 00:26:33,359 --> 00:26:37,545 getting our guardians killed at their walls, 475 00:26:37,547 --> 00:26:39,697 why don't we... 476 00:26:39,699 --> 00:26:43,868 cut the enemy down all at once? 477 00:26:43,870 --> 00:26:48,539 ♪♪ 478 00:26:48,541 --> 00:26:50,132 Let us vote. 479 00:26:50,134 --> 00:26:52,560 ♪♪ 480 00:26:52,562 --> 00:26:53,878 Anyone agree? 481 00:26:53,880 --> 00:27:01,494 ♪♪ 482 00:27:01,496 --> 00:27:03,571 [CHUCKLES LIGHTLY] 483 00:27:03,573 --> 00:27:06,907 ♪♪ 484 00:27:06,909 --> 00:27:09,151 That's democracy for you. 485 00:27:09,153 --> 00:27:10,652 ♪♪ 486 00:27:10,654 --> 00:27:12,396 [GROANS] 487 00:27:12,398 --> 00:27:15,675 ♪♪ 488 00:27:15,677 --> 00:27:17,109 The human body... 489 00:27:17,111 --> 00:27:19,328 [WHIMPERS] 490 00:27:19,330 --> 00:27:21,163 ...is fragile. 491 00:27:21,165 --> 00:27:22,849 All it takes for it to collapse 492 00:27:22,851 --> 00:27:27,336 is a few [CLICKS TONGUE] nicks in the right spots. 493 00:27:27,338 --> 00:27:28,479 ♪♪ 494 00:27:28,481 --> 00:27:30,431 [GROANS] 495 00:27:30,433 --> 00:27:33,084 Just like the enemy. 496 00:27:33,086 --> 00:27:35,936 When their world collapses, the smart ones will know 497 00:27:35,938 --> 00:27:38,180 where to come to stay safe. 498 00:27:38,182 --> 00:27:39,699 ♪♪ 499 00:27:39,701 --> 00:27:41,759 We'll be waiting. 500 00:27:41,761 --> 00:27:47,323 ♪♪ 501 00:27:47,325 --> 00:27:52,953 ♪♪ 502 00:27:52,955 --> 00:27:54,955 [BREATHING SHAKILY] 503 00:27:54,957 --> 00:28:00,369 ♪♪ 504 00:28:00,371 --> 00:28:03,264 You said you wanted another guardian. 505 00:28:08,496 --> 00:28:12,289 [BIRDS CHIRPING] 506 00:28:12,291 --> 00:28:15,401 NEGAN: Oh, no! We're gonna crash! 507 00:28:17,146 --> 00:28:18,979 Ah. 508 00:28:18,981 --> 00:28:20,263 Hey. 509 00:28:21,317 --> 00:28:23,892 Don't worry, kid. I don't bite. 510 00:28:23,894 --> 00:28:26,153 Your mom, she's inside, packin', 511 00:28:26,155 --> 00:28:28,581 so we got a little bit of time to kill. 512 00:28:28,583 --> 00:28:30,141 Where'd Brandon go? 513 00:28:30,143 --> 00:28:33,586 Brandon... he went looking for supplies. 514 00:28:33,588 --> 00:28:36,238 You know what? 515 00:28:36,240 --> 00:28:37,924 I'm gonna be real with you. 516 00:28:37,926 --> 00:28:40,760 Uh, I told Brandon to get lost. 517 00:28:40,762 --> 00:28:42,929 You see, uh, it turns out, 518 00:28:42,931 --> 00:28:46,173 not the best co-pilot, if you catch my dri... 519 00:28:47,301 --> 00:28:48,842 You don't catch my drift at all, do ya? 520 00:28:48,844 --> 00:28:51,062 You've never been on a plane. 521 00:28:52,607 --> 00:28:54,607 Aw, man, it's alright. 522 00:28:54,609 --> 00:28:57,001 It's not your fault that God turned this world 523 00:28:57,003 --> 00:28:59,236 into an asspit before you were born. 524 00:29:00,690 --> 00:29:02,690 Alright. 525 00:29:02,692 --> 00:29:05,025 Picture this, alright? 526 00:29:05,027 --> 00:29:08,437 Sitting on a plane, really nice, comfy seats, 527 00:29:08,439 --> 00:29:11,123 but it feels like you've been sitting on the runway 528 00:29:11,125 --> 00:29:13,701 for Goddamn ever. 529 00:29:13,703 --> 00:29:17,354 Suddenly, there's this kinda rumbling, 530 00:29:17,356 --> 00:29:20,299 a groan, alright? 531 00:29:20,301 --> 00:29:23,952 The plane finally starts to creep along, right, 532 00:29:23,954 --> 00:29:26,547 and now we're moving faster and faster. 533 00:29:26,549 --> 00:29:27,907 And you look out that window, 534 00:29:27,909 --> 00:29:30,142 and everything's turning into a blur. 535 00:29:30,144 --> 00:29:33,887 And then, "Whew." 536 00:29:33,889 --> 00:29:35,630 Wheels come up off the ground. 537 00:29:35,632 --> 00:29:38,209 You are flying. 538 00:29:38,211 --> 00:29:41,470 It is like voodoo magic, man, alright? 539 00:29:41,472 --> 00:29:43,656 Up and up and up, higher and higher, 540 00:29:43,658 --> 00:29:46,066 until it feels like you are floating 541 00:29:46,068 --> 00:29:47,976 on top of the frickin' world. 542 00:29:47,978 --> 00:29:51,405 And you're looking out that little window, and you can see houses. 543 00:29:51,407 --> 00:29:55,817 They look like little toy houses and little toy cars. 544 00:29:55,819 --> 00:29:57,077 [SIGHING] Oh. 545 00:29:57,079 --> 00:29:58,912 But the food? 546 00:29:58,914 --> 00:30:00,673 Unh-unh. No way. 547 00:30:00,675 --> 00:30:04,084 They served us something. They called it beef stroganoff. 548 00:30:04,086 --> 00:30:05,919 Let me tell you something. It looked like baby shit. 549 00:30:05,921 --> 00:30:09,765 And my Lucille [CHUCKLES] she wouldn't even touch it. 550 00:30:13,855 --> 00:30:17,765 Ah, kid, there is so much you're gonna miss 551 00:30:17,767 --> 00:30:21,101 growing up in this... screwed-up world. 552 00:30:21,103 --> 00:30:24,438 You know, driving your first set of wheels, 553 00:30:24,440 --> 00:30:26,440 video games, 554 00:30:26,442 --> 00:30:27,783 nut-tapping. 555 00:30:29,612 --> 00:30:32,687 What, you've never heard of nut-tapping? 556 00:30:32,689 --> 00:30:36,433 Seriously? With big ol' sausage fingers like those? 557 00:30:36,435 --> 00:30:37,935 [LAUGHS] 558 00:30:37,937 --> 00:30:40,713 Alright, man, the whole point of nut-tapping... 559 00:30:40,715 --> 00:30:42,864 catching the other guy off guard, right, 560 00:30:42,866 --> 00:30:44,199 embarrassing him, 561 00:30:44,201 --> 00:30:46,552 getting even for him calling your mom a slut 562 00:30:46,554 --> 00:30:47,720 or whatever. 563 00:30:48,964 --> 00:30:52,449 Wanna keep your wrist loose, like this. 564 00:30:52,451 --> 00:30:55,452 Lean in all casual like. [WHISTLES] 565 00:30:55,454 --> 00:30:57,212 And then... thwack! 566 00:30:57,214 --> 00:30:59,957 Snap your fingers right on his nuts. 567 00:30:59,959 --> 00:31:01,716 Now, you gotta remember, you go low. 568 00:31:01,718 --> 00:31:04,886 You go too high, you get nothing but dick. 569 00:31:04,888 --> 00:31:06,822 Alright, let's see what you got. 570 00:31:07,983 --> 00:31:09,432 You're a natural. 571 00:31:09,434 --> 00:31:12,303 See, if nut-tapping were a sport, 572 00:31:12,305 --> 00:31:13,971 you wouldn't have to 'roid up, 573 00:31:13,973 --> 00:31:16,040 and you would still be in the hall of fame. 574 00:31:18,086 --> 00:31:20,902 [LAUGHS] 575 00:31:20,904 --> 00:31:21,837 Ahh. 576 00:31:21,839 --> 00:31:24,648 Alright, kid, dinner. 577 00:31:24,650 --> 00:31:26,667 Not gonna happen without fire. 578 00:31:26,669 --> 00:31:29,336 Fire's not gonna happen without wood. 579 00:31:29,338 --> 00:31:31,430 Tell me something. You get all packed up? 580 00:31:31,432 --> 00:31:33,224 Yeah. 581 00:31:35,845 --> 00:31:40,589 Hey, you know, I know that moving sucks. 582 00:31:40,591 --> 00:31:43,943 You know, it's like I was telling your mom, though, 583 00:31:43,945 --> 00:31:46,670 I know a place that I'm pretty sure they're gonna take you in. 584 00:31:46,672 --> 00:31:52,343 It's got really high walls, farmland, 585 00:31:52,345 --> 00:31:55,012 even has a mansion sitting in the middle of it. 586 00:31:55,014 --> 00:31:57,105 You just can't tell 'em who brought ya, alright? 587 00:31:57,107 --> 00:31:59,867 But I will get you as close as I can. 588 00:31:59,869 --> 00:32:02,611 One condition, though. 589 00:32:02,613 --> 00:32:04,855 Keep those meaty fingers holstered up 590 00:32:04,857 --> 00:32:06,523 when my nuts are around. 591 00:32:06,525 --> 00:32:07,908 [CHUCKLES] Okay. 592 00:32:07,910 --> 00:32:09,951 - Deal? - Yeah. 593 00:32:09,953 --> 00:32:11,195 My man. 594 00:32:11,197 --> 00:32:13,806 [GROWLING] 595 00:32:13,808 --> 00:32:20,462 ♪♪ 596 00:32:20,464 --> 00:32:22,982 [WATER RUSHING] 597 00:32:22,984 --> 00:32:26,043 ♪♪ 598 00:32:26,045 --> 00:32:28,212 [GROWLS] 599 00:32:28,214 --> 00:32:37,312 ♪♪ 600 00:32:37,314 --> 00:32:39,056 [GRUNTS] 601 00:32:39,058 --> 00:32:39,948 [ALL GROWLING] 602 00:32:39,950 --> 00:32:43,151 [SCREAMING] 603 00:32:43,153 --> 00:32:44,186 [GRUNTS] 604 00:32:44,188 --> 00:32:45,671 I anoint you Gamma. 605 00:32:45,673 --> 00:32:46,805 ♪♪ 606 00:32:46,807 --> 00:32:47,781 [GRUNTS] 607 00:32:47,783 --> 00:32:50,167 ♪♪ 608 00:32:50,169 --> 00:32:51,952 [GRUNTS] 609 00:32:51,954 --> 00:32:53,570 ♪♪ 610 00:32:53,572 --> 00:32:55,431 [GRUNTS] 611 00:32:55,433 --> 00:32:57,666 Oh! 612 00:32:57,668 --> 00:32:59,593 [GROANS SOFTLY] 613 00:32:59,595 --> 00:33:01,595 Shit. Shit! 614 00:33:01,597 --> 00:33:03,004 [GROANS] 615 00:33:03,006 --> 00:33:04,339 [GRUNTS] 616 00:33:04,341 --> 00:33:06,007 [RUSTLING] 617 00:33:06,009 --> 00:33:07,084 ♪♪ 618 00:33:07,086 --> 00:33:08,152 It's okay. 619 00:33:10,589 --> 00:33:12,606 That's for you. 620 00:33:12,608 --> 00:33:14,783 I had it in my bag. 621 00:33:16,429 --> 00:33:18,220 Take it. 622 00:33:18,222 --> 00:33:19,330 It's okay. 623 00:33:22,043 --> 00:33:24,526 My name is Aaron. 624 00:33:24,528 --> 00:33:26,528 What... 625 00:33:26,530 --> 00:33:29,048 That's right. You guys don't do names anymore. 626 00:33:30,626 --> 00:33:33,201 But you're from somewhere, right? 627 00:33:33,203 --> 00:33:35,112 - I'm from Vermont. Where... - [WATER SLOSHING] 628 00:33:35,114 --> 00:33:39,374 ♪♪ 629 00:33:39,376 --> 00:33:41,060 You're welcome! 630 00:33:41,062 --> 00:33:44,546 ♪♪ 631 00:33:44,548 --> 00:33:47,291 [DOG BARKING] 632 00:33:47,293 --> 00:33:56,575 ♪♪ 633 00:33:56,577 --> 00:33:57,576 Hey. 634 00:33:57,578 --> 00:33:58,819 [WHIMPERS] 635 00:33:58,821 --> 00:34:00,895 ♪♪ 636 00:34:00,897 --> 00:34:01,914 Hey. 637 00:34:01,916 --> 00:34:11,164 ♪♪ 638 00:34:11,166 --> 00:34:18,097 ♪♪ 639 00:34:18,099 --> 00:34:20,415 [BAG RUSTLES] 640 00:34:20,417 --> 00:34:22,167 [CAP TWISTING] 641 00:34:22,169 --> 00:34:26,680 ♪♪ 642 00:34:26,682 --> 00:34:28,015 [COUGHS] 643 00:34:28,017 --> 00:34:29,500 ♪♪ 644 00:34:29,502 --> 00:34:32,019 We've gotta get her back to Hilltop. 645 00:34:32,021 --> 00:34:35,096 Nah, I think we gotta find somewhere closer. 646 00:34:35,098 --> 00:34:44,364 ♪♪ 647 00:34:44,366 --> 00:34:46,375 Tell them what? 648 00:34:53,542 --> 00:34:55,592 Did you know about this? 649 00:35:06,722 --> 00:35:08,981 Hey. What's she saying? 650 00:35:08,983 --> 00:35:11,442 I said I don't trust you. 651 00:35:13,546 --> 00:35:15,487 What's your problem? 652 00:35:15,489 --> 00:35:16,488 Huh? 653 00:35:16,490 --> 00:35:18,382 Hilltop takes you in. 654 00:35:18,384 --> 00:35:19,950 They got sick children and mouths to feed, 655 00:35:19,952 --> 00:35:21,735 and you steal from 'em? 656 00:35:21,737 --> 00:35:24,455 All you're good for is talking shit. 657 00:35:37,345 --> 00:35:40,012 [WHISTLING IN DISTANCE] 658 00:35:44,518 --> 00:35:47,427 ♪♪ 659 00:35:47,429 --> 00:35:49,580 [WHISTLING CONTINUES] 660 00:35:49,582 --> 00:35:54,509 ♪♪ 661 00:35:54,511 --> 00:35:58,012 [WHISTLING CONTINUES] 662 00:35:58,014 --> 00:35:59,198 ♪♪ 663 00:35:59,200 --> 00:36:01,992 That's it, right? 664 00:36:03,445 --> 00:36:04,595 [THUD] 665 00:36:04,597 --> 00:36:05,996 You almost had me. 666 00:36:05,998 --> 00:36:07,856 Back on the bus, when you kicked me out. 667 00:36:07,858 --> 00:36:10,100 ♪♪ 668 00:36:10,102 --> 00:36:12,285 Then I remembered, "This is Negan. 669 00:36:12,287 --> 00:36:16,364 He's always messing with people, keeping 'em in line." 670 00:36:16,366 --> 00:36:20,034 So I realized there's a test. 671 00:36:20,036 --> 00:36:23,447 "It's gonna get a lot more dangerous from here on out." 672 00:36:23,449 --> 00:36:25,224 That's what you said to me. 673 00:36:25,226 --> 00:36:26,967 You wanted to make sure that I had the balls 674 00:36:26,969 --> 00:36:29,286 to do what had to be done. 675 00:36:29,288 --> 00:36:30,971 ♪♪ 676 00:36:30,973 --> 00:36:32,213 What do you think? 677 00:36:32,215 --> 00:36:36,309 ♪♪ 678 00:36:36,311 --> 00:36:37,377 I passed, right? 679 00:36:37,379 --> 00:36:38,737 I am Neg... 680 00:36:38,739 --> 00:36:41,740 ♪♪ 681 00:36:41,742 --> 00:36:44,058 [GRUNTING] 682 00:36:44,060 --> 00:36:53,994 ♪♪ 683 00:36:53,996 --> 00:36:57,648 [BREATHING HEAVILY] 684 00:36:57,650 --> 00:37:04,655 ♪♪ 685 00:37:04,657 --> 00:37:14,164 ♪♪ 686 00:37:14,166 --> 00:37:23,782 ♪♪ 687 00:37:23,784 --> 00:37:27,851 ♪♪ 688 00:37:32,698 --> 00:37:35,352 [GATE CREAKS] 689 00:37:35,354 --> 00:37:37,129 ♪♪ 690 00:37:37,131 --> 00:37:38,964 [GATE CLOSES] 691 00:37:38,966 --> 00:37:44,544 ♪♪ 692 00:37:44,546 --> 00:37:52,886 ♪♪ 693 00:37:52,888 --> 00:38:01,302 ♪♪ 694 00:38:01,304 --> 00:38:02,821 [STATIC] 695 00:38:02,823 --> 00:38:04,806 DANTE: I had to pop a couple blisters. 696 00:38:04,808 --> 00:38:06,992 Bill's still freaking out about that rash. 697 00:38:06,994 --> 00:38:09,828 What else? 698 00:38:09,830 --> 00:38:12,055 I mean, the universe is basically on pause 699 00:38:12,057 --> 00:38:13,314 till God gets back. 700 00:38:13,316 --> 00:38:16,743 ♪♪ 701 00:38:16,745 --> 00:38:18,729 I'm assuming your mic's out, 702 00:38:18,731 --> 00:38:20,839 or else I'd hear you laughing your balls off. 703 00:38:20,841 --> 00:38:23,342 Nope, still here. 704 00:38:23,344 --> 00:38:25,418 ♪♪ 705 00:38:25,420 --> 00:38:26,737 How's Rosita? 706 00:38:26,739 --> 00:38:27,971 ♪♪ 707 00:38:27,973 --> 00:38:30,331 She, uh, didn't want me to tell you, 708 00:38:30,333 --> 00:38:32,075 but she caught a little bug. 709 00:38:32,077 --> 00:38:34,761 She okay? Gabe back? 710 00:38:34,763 --> 00:38:36,855 Not yet. But she'll be fine. 711 00:38:36,857 --> 00:38:41,935 ♪♪ 712 00:38:41,937 --> 00:38:43,770 I'll leave for home tonight. 713 00:38:43,772 --> 00:38:45,364 You sure? 714 00:38:45,366 --> 00:38:47,366 Yeah, I'm sure. 715 00:38:47,368 --> 00:38:49,593 One other thing. 716 00:38:49,595 --> 00:38:51,686 Is Carol around? 717 00:38:51,688 --> 00:38:54,188 She's just outside. Let me grab her. 718 00:38:54,190 --> 00:38:56,950 [CHAIR SCRAPES, FOOTSTEPS DEPART] 719 00:38:56,952 --> 00:39:06,885 ♪♪ 720 00:39:06,887 --> 00:39:10,038 [DOOR OPENS] 721 00:39:10,040 --> 00:39:11,448 [DOOR CLOSES] 722 00:39:11,450 --> 00:39:12,783 [STATIC] 723 00:39:12,785 --> 00:39:15,468 ♪♪ 724 00:39:15,470 --> 00:39:18,730 Hey, Carol. Siddiq's on the radio for ya. 725 00:39:18,732 --> 00:39:21,458 ♪♪ 726 00:39:21,460 --> 00:39:24,294 [BREATHES DEEPLY] 727 00:39:24,296 --> 00:39:32,819 ♪♪ 728 00:39:32,821 --> 00:39:35,247 [FOOTSTEPS APPROACH] 729 00:39:35,249 --> 00:39:37,249 ♪♪ 730 00:39:37,251 --> 00:39:40,068 [CHAIR SCRAPES] 731 00:39:40,070 --> 00:39:42,312 [SWITCH CLICKS, STATIC STOPS] 732 00:39:42,314 --> 00:39:45,239 ♪♪ 733 00:39:45,241 --> 00:39:46,716 [SIGHS] 734 00:39:46,718 --> 00:39:49,595 You know, it's scary to think, but... 735 00:39:49,597 --> 00:39:53,824 Kelly probably wouldn't have made it 736 00:39:53,826 --> 00:39:56,268 if you guys hadn't have found that stash. 737 00:39:59,832 --> 00:40:02,441 Sounds like it was pretty far off the main road. 738 00:40:02,443 --> 00:40:04,501 MAGNA: Just say it. 739 00:40:04,503 --> 00:40:06,519 You think I stole everything and hid it out there. 740 00:40:06,521 --> 00:40:09,114 Yeah, well, it wouldn't have been the first time. 741 00:40:09,116 --> 00:40:12,600 Then... it would've been smart. 742 00:40:12,602 --> 00:40:14,669 Yeah, or it would've been a mis... 743 00:40:14,671 --> 00:40:16,955 Selfish, stupid. 744 00:40:16,957 --> 00:40:19,032 I was gonna say a mistake. 745 00:40:19,034 --> 00:40:22,276 No, but you were thinking it. 746 00:40:22,278 --> 00:40:24,630 For 13 years, that's how you've looked at me. 747 00:40:24,632 --> 00:40:26,114 That is not true. 748 00:40:26,116 --> 00:40:29,209 Since the day you showed up 749 00:40:29,211 --> 00:40:33,454 in your... your fancy suit, with all your fancy... 750 00:40:33,456 --> 00:40:35,623 Do you really wanna know what I thought that day? 751 00:40:35,625 --> 00:40:38,644 I thought, "Here is a person, an innocent person 752 00:40:38,646 --> 00:40:42,038 who's been locked up for a crime they didn't commit, 753 00:40:42,040 --> 00:40:43,815 someone who's never trusted anybody 754 00:40:43,817 --> 00:40:46,142 because no one's ever trusted her, 755 00:40:46,144 --> 00:40:47,711 someone who's good. 756 00:40:47,713 --> 00:40:50,213 And, yeah, mad. 757 00:40:50,215 --> 00:40:52,716 Mad at everyone. 758 00:40:52,718 --> 00:40:54,901 Mad at the world for being so messed up." 759 00:40:54,903 --> 00:40:58,330 My cousin, she was a little girl, 760 00:40:58,332 --> 00:41:01,416 and he gets to go on living his life? 761 00:41:02,536 --> 00:41:03,710 No way. 762 00:41:06,415 --> 00:41:09,299 But nobody came for him. 763 00:41:11,828 --> 00:41:14,721 So I came for him. 764 00:41:18,093 --> 00:41:21,669 And there it is. 765 00:41:21,671 --> 00:41:24,672 Now that we've both killed... 766 00:41:24,674 --> 00:41:27,584 how many people have we killed, Miko? 767 00:41:27,586 --> 00:41:31,104 And still, that look right there. 768 00:41:31,106 --> 00:41:34,449 I think you should find another place to sleep. 769 00:41:45,620 --> 00:41:48,046 ♪♪ 770 00:41:48,048 --> 00:41:50,198 [SIGHS] 771 00:41:50,200 --> 00:41:52,776 ♪♪ 772 00:41:52,778 --> 00:41:56,704 The... man with the metal arm gave it to me. 773 00:41:56,706 --> 00:41:57,864 I don't know what that... 774 00:41:57,866 --> 00:42:00,208 [SHUSHING] 775 00:42:00,210 --> 00:42:01,785 Sit. 776 00:42:01,787 --> 00:42:09,642 ♪♪ 777 00:42:09,644 --> 00:42:16,891 ♪♪ 778 00:42:16,893 --> 00:42:25,158 ♪♪ 779 00:42:25,160 --> 00:42:34,408 ♪♪ 780 00:42:34,410 --> 00:42:37,504 We've all had to wear different masks 781 00:42:37,506 --> 00:42:39,172 at different times. 782 00:42:39,174 --> 00:42:40,932 ♪♪ 783 00:42:40,934 --> 00:42:44,511 Call it a kinda sacrifice. 784 00:42:44,513 --> 00:42:45,937 ♪♪ 785 00:42:45,939 --> 00:42:47,272 Like your sister. 786 00:42:47,274 --> 00:42:51,684 ♪♪ 787 00:42:51,686 --> 00:42:55,906 Your sacrifice was... much greater. 788 00:42:57,342 --> 00:43:00,860 The man with the metal arm... 789 00:43:00,862 --> 00:43:03,104 could prove useful. 790 00:43:03,106 --> 00:43:06,107 ♪♪ 791 00:43:06,109 --> 00:43:09,352 You might just have to wear a new mask. 792 00:43:09,354 --> 00:43:16,635 ♪♪ 793 00:43:16,637 --> 00:43:19,221 [HORSE GRUNTS] 794 00:43:24,478 --> 00:43:26,686 [DOG PANTING] 795 00:43:29,799 --> 00:43:32,058 Uh, yeah. 796 00:43:32,060 --> 00:43:35,153 Uh, Siddiq has to go back. 797 00:43:36,990 --> 00:43:38,898 Is, um... 798 00:43:38,900 --> 00:43:40,450 Kelly okay? 799 00:43:41,477 --> 00:43:42,661 Mm. 800 00:43:53,990 --> 00:43:55,748 No, no, no. 801 00:43:55,750 --> 00:43:57,342 I get it. Um... 802 00:43:59,571 --> 00:44:01,513 Family. 803 00:44:01,515 --> 00:44:02,597 Right? 804 00:44:07,521 --> 00:44:09,855 Alright. 805 00:44:09,857 --> 00:44:11,898 [KICKSTAND CLANKS] 806 00:44:17,847 --> 00:44:19,906 [ENGINE STARTS] 807 00:44:22,018 --> 00:44:23,201 [WHISTLES] 808 00:44:23,203 --> 00:44:25,945 [DOG BARKS] 809 00:44:25,947 --> 00:44:27,205 [WHISTLING] 810 00:44:27,207 --> 00:44:29,541 [DOG BARKS] 811 00:44:29,543 --> 00:44:32,268 ♪♪ 812 00:44:32,270 --> 00:44:35,121 [INSECTS CHIRPING] 813 00:44:35,123 --> 00:44:44,372 ♪♪ 814 00:44:44,374 --> 00:44:47,467 NEGAN: Oh, you sorry, rotten sacks of shit. 815 00:44:47,469 --> 00:44:51,379 What's a fella gotta do to get eaten around here? 816 00:44:51,381 --> 00:44:53,565 What's the matter? Huh? 817 00:44:53,567 --> 00:44:57,127 Y'all scared of the Big Bad Wolf? 818 00:44:57,129 --> 00:45:00,221 ♪♪ 819 00:45:00,223 --> 00:45:03,650 Little pig, little pig! 820 00:45:03,652 --> 00:45:06,803 [RUSTLING] 821 00:45:06,805 --> 00:45:07,746 Uh-oh. 822 00:45:07,748 --> 00:45:09,247 Let me in. 823 00:45:09,249 --> 00:45:11,491 And there you are! 824 00:45:11,493 --> 00:45:13,309 [HERD GROWLING] 825 00:45:13,311 --> 00:45:17,313 Oh, I am gonna huff. 826 00:45:17,315 --> 00:45:18,423 [GRUNTS] 827 00:45:18,425 --> 00:45:20,759 [GROWLING CONTINUES] 828 00:45:20,761 --> 00:45:23,077 I am gonna puff. 829 00:45:23,079 --> 00:45:25,505 [GRUNTS] 830 00:45:25,507 --> 00:45:27,657 [CHUCKLES] 831 00:45:27,659 --> 00:45:29,842 I am gonna blow... 832 00:45:29,844 --> 00:45:33,012 ♪♪ 833 00:45:33,014 --> 00:45:34,773 ...your... 834 00:45:34,775 --> 00:45:36,683 [GROWLING CONTINUES] 835 00:45:36,685 --> 00:45:38,351 ...house... 836 00:45:38,353 --> 00:45:39,352 [GRUNTS] 837 00:45:39,354 --> 00:45:40,612 [THUD] 838 00:45:40,614 --> 00:45:41,854 Ahh. 839 00:45:41,856 --> 00:45:43,856 ...all the way in. 840 00:45:43,858 --> 00:45:45,008 [GRUNTS] 841 00:45:45,010 --> 00:45:46,100 [THUD] 842 00:45:46,102 --> 00:45:47,677 [GROANS] 843 00:45:47,679 --> 00:45:55,627 ♪♪ 844 00:45:55,629 --> 00:45:58,446 [PANTING] 845 00:45:58,448 --> 00:46:01,115 Alright, you big-ass freak. 846 00:46:01,117 --> 00:46:02,950 Let's do this. 847 00:46:02,952 --> 00:46:04,701 ♪♪ 848 00:46:07,270 --> 00:46:09,860 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 849 00:46:09,862 --> 00:46:17,874 ♪♪ 850 00:46:17,876 --> 00:46:27,884 ♪♪ 851 00:46:27,886 --> 00:46:37,410 ♪♪ 852 00:46:37,412 --> 00:46:42,007 ♪♪ 852 00:46:43,305 --> 00:47:43,932 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xp59 Help other users to choose the best subtitles 53119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.