Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:06,440
(This drama is purely fictional\Nand is not associated...)
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,780
(with actual people, organizations,\Nlocations, or incidents.)
3
00:00:12,320 --> 00:00:14,150
I am precious.
4
00:00:15,790 --> 00:00:19,790
I am the owner\Nof happiness and success.
5
00:00:20,060 --> 00:00:22,130
(Notification: Rent 750 dollars)
6
00:00:22,130 --> 00:00:26,560
The energy of the universe gathers\Nfor my success.
7
00:00:27,030 --> 00:00:28,830
(Notification:\NJae Yi's Academy 360 dollars)
8
00:00:28,830 --> 00:00:30,470
I am rich.
9
00:00:32,170 --> 00:00:34,110
I love money,
10
00:00:35,140 --> 00:00:37,340
and money loves me.
11
00:00:39,010 --> 00:00:41,080
All abundance in the universe...
12
00:00:41,080 --> 00:00:42,210
(Osung Electronics stock price\Nwent down by 5 percent.)
13
00:00:42,210 --> 00:00:44,650
flows to me.
14
00:00:47,850 --> 00:00:48,890
(I shall succeed.)
15
00:00:48,890 --> 00:00:49,890
(Notification:\NStart of School D-Day)
16
00:00:49,890 --> 00:00:50,960
Cheer up.
17
00:01:07,970 --> 00:01:10,810
(Spring, 2019)
18
00:01:21,789 --> 00:01:22,850
That spring,
19
00:01:23,820 --> 00:01:25,760
cherry blossoms were\Nexceptionally beautiful.
20
00:01:26,660 --> 00:01:30,130
It felt like the whole world gave\Nblessings to my new beginning.
21
00:01:33,100 --> 00:01:35,500
At the beginning of 20,
22
00:01:35,870 --> 00:01:39,670
I was confident\Neverything was going as I planned.
23
00:01:43,009 --> 00:01:45,080
Until I met you.
24
00:02:23,950 --> 00:02:24,950
Sorry.
25
00:02:31,420 --> 00:02:32,420
Wait.
26
00:02:32,560 --> 00:02:35,360
- We can. With you.\N- We can. With you.
27
00:02:36,060 --> 00:02:38,900
- We can. We go.\N- We can. We go.
28
00:03:08,690 --> 00:03:11,300
(Welcome to Yonhee University.)
29
00:03:11,760 --> 00:03:18,640
- Let's soar to the sky, we're one\N- Let's soar to the sky, we're one
30
00:03:22,610 --> 00:03:26,180
- We're one\N- We're one
31
00:03:30,550 --> 00:03:33,550
(Yonhee University Cheering Squad)
32
00:03:39,090 --> 00:03:41,990
(Cheer Up)
33
00:03:41,990 --> 00:03:45,600
(Episode 1)
34
00:03:50,970 --> 00:03:53,070
(Abolish insufficient\Ncheering squad Theia!)
35
00:04:04,220 --> 00:04:06,250
We totally nailed it.
36
00:04:10,120 --> 00:04:11,160
Gosh.
37
00:04:12,060 --> 00:04:13,160
Thank you.
38
00:04:13,490 --> 00:04:14,530
Woon Chan.
39
00:04:18,660 --> 00:04:20,300
There are three types of people\Nin the world.
40
00:04:20,630 --> 00:04:23,870
One, those who do their job.\NTwo, those who just try.
41
00:04:23,870 --> 00:04:25,800
Three, those who don't.
42
00:04:26,970 --> 00:04:28,070
Which one are you?
43
00:04:28,910 --> 00:04:29,910
Number...
44
00:04:30,840 --> 00:04:32,240
- two?\N- Yes.
45
00:04:33,180 --> 00:04:35,750
You should be at least number two.
46
00:04:37,450 --> 00:04:38,680
But why are you number three?
47
00:04:40,020 --> 00:04:42,350
We have to perform\Nfor the orientation today.
48
00:04:42,750 --> 00:04:44,190
Are you going to do this\Non the stage?
49
00:04:44,190 --> 00:04:46,159
I was confused a little.
50
00:04:47,360 --> 00:04:49,290
A little.
51
00:04:49,390 --> 00:04:51,000
Woon Chan will practice\N50 times alone.
52
00:04:51,400 --> 00:04:54,070
Jung Woo.\NMy shoulder will be dislocated.
53
00:04:54,070 --> 00:04:55,970
- One hundred times.\N- Oh, come on.
54
00:04:56,600 --> 00:04:57,640
But...
55
00:04:59,100 --> 00:05:02,140
You suddenly added moves just\Nbecause there aren't enough people.
56
00:05:02,140 --> 00:05:04,710
If your shoulder gets dislocated,\NI'll connect you to a hospital.
57
00:05:05,810 --> 00:05:07,110
Have fun.
58
00:05:09,380 --> 00:05:11,520
- The cooler.\N- Gosh.
59
00:05:12,080 --> 00:05:13,220
Get ready to put arms\Naround the shoulders.
60
00:05:15,390 --> 00:05:18,490
One, two, three, one.\NOne, two, three...
61
00:05:18,490 --> 00:05:22,290
They only have four people\Nto go on the platform.
62
00:05:22,290 --> 00:05:23,390
Three, four.
63
00:05:23,390 --> 00:05:24,400
No wonder they're in trouble.
64
00:05:24,400 --> 00:05:26,400
Two, three. Please!
65
00:05:26,400 --> 00:05:28,170
One, two, three...
66
00:05:44,950 --> 00:05:47,350
Can you take a picture of me?\NThank you.
67
00:05:50,960 --> 00:05:52,120
- Did you get the building?\N- Do you want to check?
68
00:05:52,120 --> 00:05:53,120
Yes.
69
00:05:54,890 --> 00:05:55,960
So pretty.
70
00:05:58,000 --> 00:06:00,100
It's so pretty.
71
00:06:03,400 --> 00:06:05,040
Hi, kitty.
72
00:06:05,040 --> 00:06:06,070
(Amphitheater)
73
00:06:09,170 --> 00:06:11,280
It's so wide.
74
00:06:21,750 --> 00:06:22,820
(Do Hae Yi)
75
00:06:23,120 --> 00:06:26,520
Class of '19.
76
00:06:26,890 --> 00:06:31,030
Do Hae Yi.
77
00:06:31,360 --> 00:06:33,360
Class of '19, Do Hae Yi.
78
00:06:43,070 --> 00:06:44,110
What are you doing?
79
00:06:44,540 --> 00:06:48,680
Well, I was leaving a mark\Nfor the future.
80
00:06:50,409 --> 00:06:52,150
This is public property.
81
00:06:52,150 --> 00:06:53,720
Don't you know better\Nthan writing things here?
82
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
I'm sorry.
83
00:06:55,750 --> 00:06:58,290
Make sure to erase it clean\Nor I'm going to report you.
84
00:06:58,490 --> 00:06:59,560
Yes, sir.
85
00:07:02,330 --> 00:07:03,360
Who is he anyway?
86
00:07:04,930 --> 00:07:06,000
Is he the manager?
87
00:07:07,060 --> 00:07:08,100
But he looked young.
88
00:07:09,130 --> 00:07:10,130
What do I do?
89
00:07:11,500 --> 00:07:12,570
I'm doomed.
90
00:07:15,540 --> 00:07:18,410
The vandal is running away.
91
00:07:18,410 --> 00:07:19,510
Hey. Stop right there!
92
00:07:21,980 --> 00:07:23,580
She's gone.
93
00:07:29,990 --> 00:07:30,990
(Do Hae Yi)
94
00:07:35,460 --> 00:07:36,460
Darn it.
95
00:07:54,150 --> 00:07:55,180
What are you doing?
96
00:07:55,180 --> 00:07:57,110
Apparently, it's good for you.
97
00:07:57,380 --> 00:07:59,850
- Circulation.\N- Circulation.
98
00:08:00,820 --> 00:08:02,020
Circulation?
99
00:08:02,020 --> 00:08:04,090
Right. That's important.
100
00:08:06,520 --> 00:08:08,890
Gosh, your shoulder muscles\Nare so tense.
101
00:08:08,890 --> 00:08:10,130
That hurts.
102
00:08:11,400 --> 00:08:13,200
Who told you to stretch like that?
103
00:08:13,500 --> 00:08:14,770
Hey, stretch out your legs.
104
00:08:15,200 --> 00:08:17,770
I'll help you\Ndo your stretches properly.
105
00:08:20,840 --> 00:08:21,970
- Breathe.\N- It hurts.
106
00:08:22,340 --> 00:08:24,680
Captain. Help.
107
00:08:27,580 --> 00:08:29,450
- Let's change into uniforms.\N- Okay.
108
00:08:32,120 --> 00:08:33,980
Gosh, you're hurting me.
109
00:08:40,159 --> 00:08:42,590
(Yonhee University Cheering Squad,\NCaptain Park Jung Woo)
110
00:08:51,100 --> 00:08:52,440
Captain is at it again.
111
00:09:17,330 --> 00:09:18,560
I look good.
112
00:09:28,210 --> 00:09:29,710
I'll do a good job, Min.
113
00:09:42,520 --> 00:09:43,720
Triple Trouble!
114
00:09:47,290 --> 00:09:49,260
I got it for you.
115
00:09:50,060 --> 00:09:51,730
You're so cool!
116
00:10:04,810 --> 00:10:05,940
Yes!
117
00:10:11,580 --> 00:10:12,680
Darn it.
118
00:10:14,390 --> 00:10:16,320
Triple Trouble,\Nyou still have that nasty habit.
119
00:10:16,850 --> 00:10:18,090
You're a college student now.
120
00:10:18,090 --> 00:10:20,060
Can't you try to be\Nmore sophisticated?
121
00:10:21,990 --> 00:10:23,730
And how do you already have\Na school jacket?
122
00:10:24,500 --> 00:10:26,930
What? Class of '10?\NWhat is this, an ancient relic?
123
00:10:27,100 --> 00:10:28,500
I got it for three dollars\Non a secondhand market app.
124
00:10:29,030 --> 00:10:31,570
Gosh, some guy sells his jacket\Nfrom ten years ago and you buy it.
125
00:10:31,570 --> 00:10:32,970
- You're both ridiculous.\N- Hey.
126
00:10:32,970 --> 00:10:35,470
I wore this to Panda Snack Bar\Nand the owner asked me...
127
00:10:35,470 --> 00:10:37,640
if I went to Yonhee. He even gave\Nme a free egg with my tteokbokki.
128
00:10:37,880 --> 00:10:39,640
Are you happy\Nthat you got a free egg?
129
00:10:39,640 --> 00:10:41,310
Sure, why not?
130
00:10:41,580 --> 00:10:42,810
Seriously, you are...
131
00:10:43,780 --> 00:10:45,550
an embarrassing friend\Nin any situation.
132
00:10:46,050 --> 00:10:49,250
I may have gotten accepted here\Nby the skin of my teeth,
133
00:10:49,250 --> 00:10:50,990
but I'll use\Nmy school's name value...
134
00:10:50,990 --> 00:10:52,960
to climb the ladder of capitalism...
135
00:10:52,960 --> 00:10:56,230
and become the star\Nof a rags-to-riches story.
136
00:10:56,430 --> 00:10:57,860
According to my mother,\NLady Lee Soon Ja,
137
00:10:57,860 --> 00:11:00,500
"A rags to riches story is\Nall in the past now."
138
00:11:00,500 --> 00:11:02,500
So why don't you\Nforget about those ambitions...
139
00:11:02,500 --> 00:11:04,300
and just live it up\Nlike a freshman should?
140
00:11:04,300 --> 00:11:05,840
The results will be the same anyway.
141
00:11:07,000 --> 00:11:08,710
My story is different.
142
00:11:08,710 --> 00:11:10,570
I have the perfect conditions\Nto make it come true.
143
00:11:10,570 --> 00:11:11,640
Okay.
144
00:11:11,640 --> 00:11:14,550
All you have is your spirit.\NYou need to cherish it.
145
00:11:15,750 --> 00:11:17,310
- You're so cool.\N- Thanks!
146
00:11:17,310 --> 00:11:19,620
- You're the best.\N- I'm the coolest.
147
00:11:29,530 --> 00:11:32,260
- What are you doing here?\N- I was searching.
148
00:11:32,600 --> 00:11:34,470
- For what?\N- My future girlfriend.
149
00:11:35,200 --> 00:11:36,870
Didn't you say you had a girlfriend\Nat orientation?
150
00:11:37,270 --> 00:11:38,440
We broke up.
151
00:11:39,070 --> 00:11:40,740
Then isn't that about two weeks ago?
152
00:11:43,840 --> 00:11:45,140
You're quite a character.
153
00:11:45,640 --> 00:11:47,650
Now that I'm in Seoul,\NI get to meet a character like you.
154
00:11:52,980 --> 00:11:54,050
I'm sorry.
155
00:11:58,860 --> 00:12:00,020
Where are you going?
156
00:12:07,330 --> 00:12:08,400
After that.
157
00:12:08,400 --> 00:12:11,070
Lee Jae Hyuk... What?
158
00:12:14,570 --> 00:12:17,240
- Have you still not told him?\N- I will.
159
00:12:19,710 --> 00:12:21,150
(With the light of truth,\Nshine down on freedom.)
160
00:12:34,160 --> 00:12:37,760
(Two weeks ago)
161
00:12:44,770 --> 00:12:45,770
(Butler Choi)
162
00:12:56,680 --> 00:12:58,620
Here's your cake delivery.
163
00:12:58,620 --> 00:13:00,780
Here's your dry cleaning,\Nas you ordered.
164
00:13:01,050 --> 00:13:02,090
I'm here to catch the bug.
165
00:13:02,090 --> 00:13:04,090
- Please catch the cockroach for me.\N- Where is it?
166
00:13:04,090 --> 00:13:05,590
- It's in the kitchen.\N- Is it huge?
167
00:13:05,890 --> 00:13:06,990
I can do it.
168
00:13:09,590 --> 00:13:12,260
- Thank you.\N- Have a good day.
169
00:13:14,630 --> 00:13:17,130
- Butler Choi.\N- Please throw this out.
170
00:13:17,130 --> 00:13:19,640
- Yes, of course. Have a good day.\N- Thanks.
171
00:13:21,640 --> 00:13:23,170
(Cake delivery, 3.5 dollars,\NDry cleaning delivery, 3.2 dollars)
172
00:13:23,170 --> 00:13:25,210
(Cockroach extermination, 5 dollars,\NFood waste, 5.3 dollars)
173
00:13:25,210 --> 00:13:28,210
(Total, 17 dollars)
174
00:13:28,210 --> 00:13:29,580
(Butler Choi)
175
00:13:30,350 --> 00:13:32,520
Can I have a cake delivered\Nright away?
176
00:13:33,150 --> 00:13:35,690
- I'll pay 100 dollars.\N- A hundred dollars?
177
00:13:38,260 --> 00:13:39,790
Yes, of course.
178
00:13:40,160 --> 00:13:41,430
(Accept mission)
179
00:13:41,430 --> 00:13:43,460
(Butler Do Hae Yi,\Nyou have an active mission.)
180
00:13:43,590 --> 00:13:46,700
(Hakdong-ro, Hakdong Station)
181
00:13:47,400 --> 00:13:50,700
(Hyper Gangnam)
182
00:14:06,220 --> 00:14:07,650
I picked this up on my way here.
183
00:14:08,890 --> 00:14:10,150
Happy birthday!
184
00:14:10,620 --> 00:14:12,990
- Happy birthday!\N- Happy birthday!
185
00:14:12,990 --> 00:14:13,990
- Hey.\N- It's no joke.
186
00:14:13,990 --> 00:14:16,030
- Try it on.\N- Try it on.
187
00:14:16,390 --> 00:14:18,660
- Let's go.\N- Try it.
188
00:14:19,660 --> 00:14:20,660
What's that?
189
00:14:23,970 --> 00:14:25,600
Are you Jin Sun Ho?
190
00:14:25,940 --> 00:14:27,070
- What's this?\N- Yes.
191
00:14:33,980 --> 00:14:36,380
(Son of a dog)
192
00:14:37,950 --> 00:14:39,780
- What?\N- What is this?
193
00:14:41,290 --> 00:14:43,220
"If you blow out these candles,\Nwe're breaking up."
194
00:14:43,220 --> 00:14:44,890
"Let's not see each other,\Neven by chance."
195
00:14:44,890 --> 00:14:46,490
"It'll be so annoying."
196
00:14:46,620 --> 00:14:48,560
This has been Han Seo Ra's message.
197
00:14:48,560 --> 00:14:50,430
- You got dumped on your birthday?\N- Did you just get dumped?
198
00:14:50,430 --> 00:14:51,930
- What is this?\N- Gosh.
199
00:14:53,260 --> 00:14:55,130
It's a party to celebrate becoming\Nsingle again. Let's have fun.
200
00:14:55,130 --> 00:14:56,570
- Let's have fun!\N- You crazy punk.
201
00:14:56,570 --> 00:14:57,770
Excuse me.
202
00:14:57,770 --> 00:14:59,270
Can I take a quick photo?
203
00:14:59,270 --> 00:15:00,740
I have to prove I finished the task.
204
00:15:00,740 --> 00:15:02,510
- Okay, go ahead.\N- Thanks.
205
00:15:02,970 --> 00:15:04,010
Make him look pretty.
206
00:15:04,010 --> 00:15:05,380
- You should make a V.\N- Hey, come on.
207
00:15:08,380 --> 00:15:09,480
Thank you.
208
00:15:09,750 --> 00:15:11,320
- What was that?\N- How funny.
209
00:15:12,780 --> 00:15:14,650
- Cheers.\N- Cheers.
210
00:15:14,650 --> 00:15:16,620
Hey, I'm really sorry,
211
00:15:16,620 --> 00:15:18,320
but can I take the photo again?
212
00:15:18,490 --> 00:15:20,120
You're smiling so big\Nthat it's a bit...
213
00:15:21,330 --> 00:15:24,260
I was thinking\Nwe could tone it down.
214
00:15:24,460 --> 00:15:26,260
Then how about this?
215
00:15:26,500 --> 00:15:28,770
- Okay.\N- Is he an actor?
216
00:15:28,770 --> 00:15:30,100
Poor guy.
217
00:15:31,400 --> 00:15:32,940
Okay, thank you.
218
00:15:34,200 --> 00:15:35,270
Hey.
219
00:15:41,210 --> 00:15:42,510
Do you have a boyfriend?
220
00:15:42,510 --> 00:15:44,550
As you can see,\NI've just become available.
221
00:15:45,680 --> 00:15:46,880
What is he doing?
222
00:15:47,820 --> 00:15:49,020
It was a joke.
223
00:15:50,620 --> 00:15:52,290
He's a weirdo too.
224
00:15:52,820 --> 00:15:55,560
Sun Ho, get over here.\NLet's just drink.
225
00:15:55,960 --> 00:15:57,630
- Sit down.\N- Yes, come back here.
226
00:15:58,330 --> 00:15:59,500
I've finished the mission.
227
00:16:03,130 --> 00:16:04,400
(Jae Hyuk)
228
00:16:07,340 --> 00:16:10,410
Hey, sweetie. I just finished work.
229
00:16:10,570 --> 00:16:13,440
- Where are you?\N- I don't think we can meet today.
230
00:16:13,440 --> 00:16:15,110
My mom called, so I'm headed home.
231
00:16:18,780 --> 00:16:19,780
Home?
232
00:16:19,780 --> 00:16:21,820
My mom suddenly told me\Nto come home early.
233
00:16:22,120 --> 00:16:24,960
You must be tired.\NGo and get some rest.
234
00:16:25,190 --> 00:16:27,560
I don't think I'll be able to call\Nat home. I'll message you.
235
00:16:32,360 --> 00:16:33,460
Okay.
236
00:16:33,730 --> 00:16:36,530
You are terrible.
237
00:16:44,240 --> 00:16:46,780
She's pretty. I'm nervous.\NWhat kind of dance should I do?
238
00:16:47,780 --> 00:16:49,780
Why are you nervous?\NJust do whatever dance moves...
239
00:16:53,450 --> 00:16:54,750
You're breaking up?
240
00:16:55,350 --> 00:16:56,390
Why?
241
00:16:57,020 --> 00:16:58,360
I'm sorry. Just a second.
242
00:16:59,420 --> 00:17:01,190
We never meet\Nbecause she's always busy working.
243
00:17:01,190 --> 00:17:02,760
Come on, she's pretty.
244
00:17:02,760 --> 00:17:04,760
Hey, that only works in high school.
245
00:17:05,660 --> 00:17:08,430
I just want to settle things\Nand start fresh.
246
00:17:09,569 --> 00:17:11,700
I think I'd feel more comfortable\Nif I date someone similar to me.
247
00:17:12,770 --> 00:17:15,470
I get it. Med students usually date\Namongst themselves.
248
00:17:16,109 --> 00:17:18,180
But why does Hae Yi work so much?
249
00:17:18,180 --> 00:17:19,240
Is she that poor?
250
00:17:21,280 --> 00:17:24,750
She's just not someone I can handle.
251
00:17:28,620 --> 00:17:29,620
Let's go, punk.
252
00:17:36,660 --> 00:17:40,460
Oh, I'm sorry. You can leave now.
253
00:17:54,440 --> 00:17:56,680
Hey, Triple Trouble.
254
00:17:57,580 --> 00:17:58,620
Oh, hey.
255
00:17:58,620 --> 00:18:00,620
Let's go. Breakfast is on me.
256
00:18:03,390 --> 00:18:04,690
- Let's go.\N- Let's go!
257
00:18:04,920 --> 00:18:07,120
Hurry along.\NGosh, my mood got totally ruined.
258
00:18:07,220 --> 00:18:10,360
I want to have tteokbokki.
259
00:18:23,110 --> 00:18:24,340
(80 Cents)
260
00:18:56,740 --> 00:18:59,640
Wait. Isn't it\NDo Hae Yi the freshman?
261
00:19:27,170 --> 00:19:29,410
(Yonhee Newspaper)
262
00:19:35,580 --> 00:19:37,280
(Yonhee Newspaper)
263
00:19:38,920 --> 00:19:40,220
(Yonhee Newspaper)
264
00:19:45,260 --> 00:19:46,390
(Yonhee Newspaper)
265
00:19:50,460 --> 00:19:52,760
Goodness, I'm bleeding.
266
00:19:53,760 --> 00:19:54,800
What is this?
267
00:19:56,500 --> 00:19:58,470
I thought\Ncovering you would be better.
268
00:19:58,570 --> 00:19:59,940
Who are you?
269
00:20:01,400 --> 00:20:02,570
My name is Park Jung Woo.
270
00:20:02,570 --> 00:20:04,880
(Yonhee Newspaper)
271
00:20:05,140 --> 00:20:06,180
Well,
272
00:20:07,180 --> 00:20:09,680
people kept staring\Nat you asleep here.
273
00:20:09,780 --> 00:20:12,720
I wanted to protect your privacy\Nby covering your face.
274
00:20:17,020 --> 00:20:19,190
Oh, this outfit? It's...
275
00:20:19,920 --> 00:20:21,530
It's our cheering outfit.
276
00:20:21,530 --> 00:20:24,330
Sun Ja!
277
00:20:25,630 --> 00:20:28,770
Designer Andre Kim\Nmade this with extra care.
278
00:20:28,770 --> 00:20:30,900
But she ran away at the sight of it?
279
00:20:37,270 --> 00:20:39,710
(English Test, 89 points)
280
00:20:39,710 --> 00:20:42,950
Sun Ja, I met a lunatic.
281
00:20:44,410 --> 00:20:45,880
- What?\N- He was a total lunatic.
282
00:20:45,880 --> 00:20:47,820
He covered my body and face\Nwith newspapers.
283
00:20:47,880 --> 00:20:49,950
As if he was Prince Charming,
284
00:20:49,950 --> 00:20:51,150
he was in a weird, tacky outfit...
285
00:20:51,150 --> 00:20:53,420
that no one would\Neven think of wearing.
286
00:20:53,420 --> 00:20:54,890
- Excuse me.\N- Oh, my!
287
00:20:55,030 --> 00:20:56,130
You startled me.
288
00:20:56,130 --> 00:20:57,490
That's the outfit.
289
00:20:57,960 --> 00:20:59,300
Are you always like this?
290
00:21:00,760 --> 00:21:02,470
What do you mean?
291
00:21:02,570 --> 00:21:04,900
You badmouth people\Nwithout knowing much.
292
00:21:05,000 --> 00:21:06,400
Is that what you're like?
293
00:21:06,400 --> 00:21:08,710
Well, the thing is...
294
00:21:08,710 --> 00:21:11,610
This outfit is\Nour long-cherished uniform.
295
00:21:11,610 --> 00:21:13,280
I wore this for the orientation,
296
00:21:13,480 --> 00:21:15,210
not because I was crazy.
297
00:21:16,350 --> 00:21:17,350
Pardon?
298
00:21:17,350 --> 00:21:19,020
And people kept looking at you,
299
00:21:19,020 --> 00:21:21,080
so I thought it'd be better\Nif your face was covered.
300
00:21:24,890 --> 00:21:26,320
Not to mention\Nthe incident at the stairs,
301
00:21:26,320 --> 00:21:29,330
haven't you thought that the problem\Ncould be your social etiquette?
302
00:21:30,890 --> 00:21:33,200
- Excuse me?\N- Yet you called me a lunatic.
303
00:21:33,500 --> 00:21:37,170
You were grotesquely asleep there.\NWould you call yourself...
304
00:21:37,400 --> 00:21:38,400
Call myself what?
305
00:21:41,640 --> 00:21:42,740
A crazy witch?
306
00:21:44,440 --> 00:21:45,510
Well,
307
00:21:46,510 --> 00:21:48,450
just work on your immature\Nsense of civility.
308
00:21:49,280 --> 00:21:50,280
Look.
309
00:21:50,480 --> 00:21:51,650
Immature?
310
00:21:51,650 --> 00:21:52,650
Are you kidding me?
311
00:21:52,650 --> 00:21:55,120
- Why should I even consider...\N- You can just walk away.
312
00:21:56,620 --> 00:21:59,260
Did I leave this behind? Thank you.
313
00:21:59,890 --> 00:22:01,520
But you...
314
00:22:01,520 --> 00:22:03,430
- Goodbye.\N- I mean, so I...
315
00:22:03,430 --> 00:22:05,200
Am I the weird one?
316
00:22:05,200 --> 00:22:06,700
I feel so wronged and frustrated.
317
00:22:07,660 --> 00:22:09,570
Then go. Go and talk to him.
318
00:22:09,570 --> 00:22:11,200
- Don't stop me.\N- I won't stop you.
319
00:22:16,640 --> 00:22:17,670
Goodness.
320
00:22:18,710 --> 00:22:20,280
- Unbelievable.\N- What's wrong?
321
00:22:21,410 --> 00:22:24,850
Hey, say a stranger saw you asleep\Nand put this on you.
322
00:22:24,950 --> 00:22:25,950
How would you feel?
323
00:22:29,350 --> 00:22:31,050
I shouldn't have done that.
324
00:22:33,260 --> 00:22:35,330
This uniform isn't tacky, is it?
325
00:22:36,490 --> 00:22:37,590
What are you saying?
326
00:22:37,960 --> 00:22:39,630
Nice!
327
00:22:40,100 --> 00:22:41,100
Hey.
328
00:22:41,730 --> 00:22:44,530
Don't tell me you actually think\Nthat outfit is cool.
329
00:22:47,070 --> 00:22:48,100
What?
330
00:22:49,240 --> 00:22:51,010
Why don't you go\Non a blind date in it then?
331
00:22:52,880 --> 00:22:53,940
What...
332
00:22:54,180 --> 00:22:55,250
Captain, let's go.
333
00:22:59,980 --> 00:23:01,990
What's wrong with him?
334
00:23:04,420 --> 00:23:05,660
Oh, dear.
335
00:23:11,960 --> 00:23:13,630
What, social etiquette?
336
00:23:14,230 --> 00:23:15,600
Who does he think he is,\Na student leader?
337
00:23:15,600 --> 00:23:17,230
He didn't even think\Nof what he had done.
338
00:23:17,800 --> 00:23:19,300
What he said wasn't wrong.
339
00:23:19,740 --> 00:23:22,510
You're always unnecessarily objective\Nat times like this.
340
00:23:22,570 --> 00:23:25,640
Sometimes, I also feel the urge\Nto cover your face when you sleep.
341
00:23:25,940 --> 00:23:27,010
What? Well...
342
00:23:28,410 --> 00:23:29,410
Is it weird?
343
00:23:30,080 --> 00:23:31,110
Yes.
344
00:23:32,450 --> 00:23:33,550
I think I'm so pretty.
345
00:23:36,750 --> 00:23:38,220
You're annoying.
346
00:23:38,960 --> 00:23:42,060
Hey, it seemed like\Na cheering uniform.
347
00:23:42,060 --> 00:23:43,860
- A cheering uniform?\N- Follow me.
348
00:23:48,130 --> 00:23:49,830
Goodness, why...
349
00:23:53,140 --> 00:23:55,140
What? Where are you going?
350
00:24:10,750 --> 00:24:11,760
Come.
351
00:24:28,670 --> 00:24:29,740
Thank you.
352
00:24:31,140 --> 00:24:32,140
Is it their turn now?
353
00:24:32,840 --> 00:24:34,880
- Whose turn?\N- The cheering squad.
354
00:24:35,250 --> 00:24:37,710
Thank you\Nfor the exciting performance, Flash.
355
00:24:38,010 --> 00:24:39,080
Next up is...
356
00:24:39,650 --> 00:24:42,690
our university's pride\Nwith history and tradition.
357
00:24:43,490 --> 00:24:45,520
They're Theia.\NWelcome them with a big hand.
358
00:24:51,460 --> 00:24:53,700
- Let's go.\N- Hey, let's go.
359
00:24:53,860 --> 00:24:55,970
- Hey, instead of...\N- Why are they all leaving?
360
00:25:08,040 --> 00:25:09,280
I guess he's the captain.
361
00:25:16,520 --> 00:25:18,050
- Gosh.\N- Let's just go.
362
00:25:21,930 --> 00:25:24,160
We're Theia, the cheering squad\Nof Yonhee University.
363
00:25:24,460 --> 00:25:27,030
Gosh, he sounds so determined.
364
00:25:27,030 --> 00:25:28,830
Others might think\Nthis is a showcase.
365
00:25:40,110 --> 00:25:43,150
We will be a ray of light\Nin the dark.
366
00:25:43,380 --> 00:25:45,750
Get ready.
367
00:26:03,370 --> 00:26:04,930
Akarakara!
368
00:26:05,240 --> 00:26:08,040
- Akarakara!\N- Victory!
369
00:26:09,210 --> 00:26:13,280
- Yonhee, let's go!\N- Yonhee, let's go!
370
00:26:16,710 --> 00:26:20,320
Yonhee, shout out loud!
371
00:26:35,770 --> 00:26:37,230
- Akarakara!\N- Akarakara!
372
00:26:39,570 --> 00:26:41,000
- Akarakara!\N- Akarakara!
373
00:26:42,940 --> 00:26:44,610
- Let's go!\N- Let's go!
374
00:26:46,710 --> 00:26:48,910
- Let's go!\N- Let's go!
375
00:26:50,450 --> 00:26:51,450
Indeed!
376
00:26:51,450 --> 00:26:52,550
- Yonhee!\N- Yonhee!
377
00:26:54,220 --> 00:26:55,220
Indeed!
378
00:26:55,220 --> 00:26:56,450
- Yonhee!\N- Yonhee!
379
00:26:58,660 --> 00:27:01,560
Freshmen, congratulations\Non joining our university.
380
00:27:02,290 --> 00:27:06,160
Yonhee, shout out loud!
381
00:27:13,800 --> 00:27:15,570
- Akarakara!\N- Akarakara!
382
00:27:17,640 --> 00:27:19,280
- Akarakara!\N- Akarakara!
383
00:27:21,210 --> 00:27:24,750
- Let's go and sing\N- Let's go and sing
384
00:27:24,750 --> 00:27:28,520
- Let's soar into the sky\N- Let's soar into the sky
385
00:27:28,590 --> 00:27:32,460
- Yonhee, we're one\N- Yonhee, we're one
386
00:27:32,460 --> 00:27:36,830
- Yonhee, let's sing together\N- Yonhee, let's sing together
387
00:27:43,070 --> 00:27:44,130
How awesome!
388
00:27:57,950 --> 00:27:58,950
Hey, Triple Trouble.
389
00:27:59,980 --> 00:28:01,920
- I have to go to the bathroom.\N- Go, then.
390
00:28:30,010 --> 00:28:31,080
They killed it.
391
00:28:41,020 --> 00:28:46,230
Yonhee, we're one
392
00:28:46,500 --> 00:28:50,300
Yonhee, let's sing together
393
00:29:02,650 --> 00:29:04,580
Are you a freshman? Me too.
394
00:29:05,080 --> 00:29:06,080
I see.
395
00:29:06,420 --> 00:29:08,320
Since we're both freshmen,\Nwe can speak casually, right?
396
00:29:09,590 --> 00:29:11,020
I don't know. We just met.
397
00:29:11,620 --> 00:29:14,120
We didn't just meet.\NWe even took a picture together.
398
00:29:17,430 --> 00:29:19,430
- Do you have a boyfriend?\N- That weirdo?
399
00:29:21,130 --> 00:29:22,170
What a coincidence.
400
00:29:22,170 --> 00:29:24,330
What major are you? Theology?
401
00:29:24,800 --> 00:29:26,270
Class of '10?
402
00:29:28,970 --> 00:29:31,370
Are you interested\Nin me or something?
403
00:29:32,010 --> 00:29:33,240
- I am.\N- I see.
404
00:29:33,640 --> 00:29:35,240
I'm not interested in you.
405
00:29:35,240 --> 00:29:36,880
You could become interested later.
406
00:29:38,820 --> 00:29:41,580
As you can see, I'm quite pretty.
407
00:29:41,920 --> 00:29:43,950
You're not the first guy\Nto approach me.
408
00:29:44,520 --> 00:29:47,320
Guys like you don't understand\Nunless I tell you clearly,
409
00:29:47,320 --> 00:29:49,190
so I'll tell you clearly.
410
00:29:49,290 --> 00:29:51,360
I'm not interested in you.\NI'm not now,
411
00:29:51,360 --> 00:29:53,200
and I won't be in the future.
412
00:29:53,200 --> 00:29:54,200
Bye, then.
413
00:29:56,430 --> 00:29:57,800
What kind of guy am I?
414
00:29:58,070 --> 00:30:00,140
Guys that think\Nthey can get any girl if they try.
415
00:30:00,470 --> 00:30:02,110
I see. I'm that kind of guy.
416
00:30:02,410 --> 00:30:04,340
We just met,\Nbut you seem to know me well.
417
00:30:06,110 --> 00:30:08,950
The thing is, I'm super poor.
418
00:30:09,450 --> 00:30:12,250
Do you know what I have to do\Nto go to a school like this...
419
00:30:12,250 --> 00:30:13,650
as a poor person?
420
00:30:14,250 --> 00:30:15,920
I have to work really hard.
421
00:30:16,390 --> 00:30:17,650
So what does that mean?
422
00:30:17,650 --> 00:30:19,920
It means\NI don't have time to play with you.
423
00:30:22,930 --> 00:30:24,460
If you keep following me,\NI'm going to scream.
424
00:30:30,400 --> 00:30:31,570
What an interesting person.
425
00:30:42,510 --> 00:30:48,480
(2019 Yonhee University\NCheering Squad Freshman Orientation)
426
00:30:48,480 --> 00:30:50,450
Please help us close down Theia.
427
00:30:51,090 --> 00:30:52,820
Weak festivals. Weak cheering squad.
428
00:30:52,820 --> 00:30:54,320
Let's close down Theia.
429
00:30:54,320 --> 00:30:56,230
Let's show them...
430
00:30:56,230 --> 00:30:58,290
by boycotting their pep rally.
431
00:30:58,490 --> 00:31:00,760
Your tuition is going to waste.
432
00:31:01,000 --> 00:31:02,100
My fellow students,
433
00:31:02,100 --> 00:31:04,200
let's fix our school festival.
434
00:31:04,670 --> 00:31:07,240
I cannot stand by and watch\Nmore insufficient school festivals.
435
00:31:07,770 --> 00:31:08,910
Please sign our petition...
436
00:31:08,910 --> 00:31:11,140
- to close down Theia.\N- Close down Theia.
437
00:31:11,140 --> 00:31:12,240
Close it down.
438
00:31:13,310 --> 00:31:14,540
Try harder.
439
00:31:15,310 --> 00:31:16,310
I guess...
440
00:31:16,310 --> 00:31:18,580
it's hard to do much\Nwith so few members.
441
00:31:20,320 --> 00:31:22,450
- Why are you picking a fight?\N- I'm just worried, that's all.
442
00:31:22,450 --> 00:31:24,220
You saw everyone leave.
443
00:31:24,420 --> 00:31:26,390
You're making us look bad too,\Nyou know.
444
00:31:26,660 --> 00:31:27,690
If you want...
445
00:31:28,690 --> 00:31:30,990
to get people on your side,
446
00:31:31,230 --> 00:31:33,830
- maybe try buttering people up.\N- You punk.
447
00:31:37,870 --> 00:31:39,600
- Gi Woon Chan. Let go.\N- But Jung Woo, this guy...
448
00:31:39,600 --> 00:31:40,770
I told you to let go.
449
00:31:44,170 --> 00:31:45,540
You should talk to me\Nabout these things.
450
00:31:46,010 --> 00:31:47,610
Talking to one of the members...
451
00:31:47,610 --> 00:31:49,050
will just turn into a fight.
452
00:31:49,480 --> 00:31:52,150
I was just upset too.
453
00:31:53,780 --> 00:31:54,980
Let's both be careful.
454
00:31:56,590 --> 00:31:58,120
We shouldn't do\Nanything disgraceful.
455
00:31:59,160 --> 00:32:00,360
What's wrong?
456
00:32:02,630 --> 00:32:04,630
I think they had a little argument.
457
00:32:05,360 --> 00:32:06,500
I took care of it.
458
00:32:09,400 --> 00:32:10,670
It's a tough year for you guys,\Nisn't it?
459
00:32:11,070 --> 00:32:12,240
Many experienced members left...
460
00:32:12,240 --> 00:32:13,970
because of what happened last year\Nand the three prophecies.
461
00:32:15,000 --> 00:32:16,870
You'll need to find\Nsome new members.
462
00:32:16,870 --> 00:32:18,170
You must have a lot on your mind.
463
00:32:18,810 --> 00:32:21,540
- I'll do what I can.\N- I don't get those guys.
464
00:32:21,840 --> 00:32:24,380
How can they believe something\Nlike that in this day and age?
465
00:32:25,510 --> 00:32:26,550
Oh, no.
466
00:32:27,220 --> 00:32:28,890
This mosquito...
467
00:32:30,350 --> 00:32:31,950
keeps buzzing around.
468
00:32:38,760 --> 00:32:40,030
We'll be going, then.
469
00:32:43,270 --> 00:32:44,600
Gosh.
470
00:32:45,300 --> 00:32:47,040
Apparently, the color guard\Nis wanting to take this chance...
471
00:32:47,040 --> 00:32:48,440
to eat the cheering squad whole.
472
00:32:48,600 --> 00:32:50,640
Are we chicken or something?
473
00:32:50,840 --> 00:32:53,080
Why do they keep trying\Nto eat us up?
474
00:32:53,410 --> 00:32:54,810
Let them try.
475
00:32:55,210 --> 00:32:57,280
We'll crush all of them.
476
00:32:59,750 --> 00:33:00,750
Chicken.
477
00:33:01,820 --> 00:33:03,220
(Dean's Office Assistant Manager\NShin Ji Young)
478
00:33:05,420 --> 00:33:06,420
Hello?
479
00:33:07,860 --> 00:33:09,290
Is there something wrong\Nwith the cheering squad?
480
00:33:09,460 --> 00:33:10,960
What are the three prophecies?
481
00:33:11,560 --> 00:33:13,960
Don't you know\Nabout Theia's three prophecies?
482
00:33:16,430 --> 00:33:18,970
They're in bad luck this year.
483
00:33:21,570 --> 00:33:24,970
One of the previous members of Theia\Nbecame a shaman.
484
00:33:30,080 --> 00:33:32,250
After he became a shaman\N20 years ago,
485
00:33:32,250 --> 00:33:33,680
he came on homecoming day...
486
00:33:33,680 --> 00:33:35,690
and made three prophecies.
487
00:33:35,690 --> 00:33:38,720
(Twenty years ago)
488
00:33:41,190 --> 00:33:44,060
(Yonhee University, Theia,\N1999 Alumni Night)
489
00:33:58,610 --> 00:33:59,680
First,
490
00:34:01,880 --> 00:34:04,710
in 2002, the country\Nwill be dancing in an ocean of red,
491
00:34:04,710 --> 00:34:08,650
and the cheering squad will too.
492
00:34:08,650 --> 00:34:10,290
- What?\N- Ocean of red?
493
00:34:10,290 --> 00:34:11,820
What does that mean?
494
00:34:11,820 --> 00:34:14,120
(Prophecy from 1999, 2002, Red)
495
00:34:14,219 --> 00:34:15,989
Let's go,
496
00:34:15,989 --> 00:34:17,760
Korea!
497
00:34:17,760 --> 00:34:19,060
(Red)
498
00:34:20,560 --> 00:34:21,860
- Korea\N- Korea
499
00:34:21,860 --> 00:34:23,670
On the day of the semi-final match\Nof 2002 World Cup...
500
00:34:23,670 --> 00:34:25,130
- Korea\N- Korea
501
00:34:26,400 --> 00:34:27,770
- Korea\N- Korea
502
00:34:29,010 --> 00:34:30,510
- Korea\N- Korea
503
00:34:30,940 --> 00:34:32,780
Hey. Isn't that smoke?
504
00:34:33,409 --> 00:34:35,110
I think it's really smoke. Go check.
505
00:34:35,679 --> 00:34:37,050
- Why would there be smoke here?\N- Go check.
506
00:34:37,050 --> 00:34:38,280
- Come on.\N- Go check.
507
00:34:38,679 --> 00:34:39,880
What is that smell?
508
00:34:41,250 --> 00:34:43,219
(Theia members only)
509
00:34:45,190 --> 00:34:47,159
Fire!
510
00:34:47,159 --> 00:34:49,090
There was a fire\Nin the cheering squad's room.
511
00:34:49,630 --> 00:34:51,260
Thankfully, nobody got hurt.
512
00:34:51,260 --> 00:34:52,699
- Oh, no!\N- Fire!
513
00:34:54,600 --> 00:34:57,070
However, nobody found out\Nwhat caused the fire.
514
00:34:57,470 --> 00:34:58,600
Second,
515
00:34:58,600 --> 00:35:02,000
four legs in the cheering squad\Nwill be broken in 2011.
516
00:35:02,300 --> 00:35:03,570
(In 2011, four legs will be broken.)
517
00:35:04,070 --> 00:35:05,840
(Broken)
518
00:35:05,840 --> 00:35:06,840
One.
519
00:35:08,710 --> 00:35:09,750
Two.
520
00:35:10,250 --> 00:35:11,310
Three.
521
00:35:12,050 --> 00:35:13,080
Four.
522
00:35:15,320 --> 00:35:16,420
You saw that, right?
523
00:35:17,020 --> 00:35:18,590
We're done with any bad luck\Nfor this year.
524
00:35:19,090 --> 00:35:20,420
Don't even mention\Nthe word, "prophecy."
525
00:35:23,330 --> 00:35:24,360
Be careful!
526
00:35:27,160 --> 00:35:28,900
- Hey!\N- Are you okay?
527
00:35:32,030 --> 00:35:33,440
(Yonhee University Cheering Squad)
528
00:35:34,540 --> 00:35:36,310
- Oh, no.\N- Hey!
529
00:35:37,840 --> 00:35:39,980
That year, four members\Ngot their legs broken...
530
00:35:39,980 --> 00:35:41,280
from a stage accident\Nand had to get casts.
531
00:35:43,880 --> 00:35:46,480
The third prophecy\Nis the most important,
532
00:35:47,950 --> 00:35:49,220
and that's supposed to be this year.
533
00:35:50,290 --> 00:35:51,550
This year? What is it?
534
00:35:56,560 --> 00:35:57,590
What?
535
00:35:58,730 --> 00:36:00,660
Our budget was already cut.\NIt's going to be cut even more?
536
00:36:00,860 --> 00:36:03,330
I know. I feel bad too.
537
00:36:04,000 --> 00:36:07,470
It'll hurt the cheering squad's\N50-year history.
538
00:36:07,700 --> 00:36:10,440
My heart aches\Nfrom thinking about it,
539
00:36:14,010 --> 00:36:16,710
but that was\Ntoo big of a train wreck.
540
00:36:16,910 --> 00:36:18,380
(Yonhee University's Festival\Nwas terrible compared to Hokyung's.)
541
00:36:18,380 --> 00:36:19,880
(Nobody showed up.)
542
00:36:19,880 --> 00:36:21,380
What kind of festival is this?
543
00:36:21,380 --> 00:36:23,020
Seriously. It was the worst.
544
00:36:23,020 --> 00:36:25,590
- Don't ever come here.\N- They were terrible.
545
00:36:25,590 --> 00:36:26,760
It was awful.
546
00:36:26,760 --> 00:36:27,820
(Cheering squad, suit yourselves.)
547
00:36:28,390 --> 00:36:30,090
(I knew the cheering squad\Nwould do that.)
548
00:36:30,090 --> 00:36:31,160
(Post)
549
00:36:31,360 --> 00:36:35,030
I state that controversy is\Nalso a misunderstanding.
550
00:36:35,060 --> 00:36:37,230
Do you plan to reveal\Nthe accounting data?
551
00:36:37,330 --> 00:36:40,470
A public hearing and suspicion\Nof budget embezzlement.
552
00:36:40,540 --> 00:36:43,340
Students are urging to get rid\Nof the cheering squad.
553
00:36:44,010 --> 00:36:46,810
The poor cheering squad\NTheia must be abolished.
554
00:36:46,810 --> 00:36:48,240
Please sign it.
555
00:36:48,240 --> 00:36:49,350
(Return the festival to normal!\NTransparent accounting!)
556
00:36:49,350 --> 00:36:50,350
(We denounce the irresponsible head\Noffice and poor cheering squad.)
557
00:36:50,350 --> 00:36:52,750
We were in big trouble.
558
00:36:53,950 --> 00:36:56,050
You even wrote a written apology,\Ndidn't you?
559
00:36:56,490 --> 00:36:57,550
Yes.
560
00:36:58,450 --> 00:37:01,720
You should be glad\Nyou could keep the cheering squad,
561
00:37:01,960 --> 00:37:03,290
and that's the best for both of us.
562
00:37:04,160 --> 00:37:07,230
To be honest,\Neveryone's busy with their lives.
563
00:37:08,000 --> 00:37:11,370
The festival is only for show.
564
00:37:11,830 --> 00:37:14,300
It's not like before.
565
00:37:17,070 --> 00:37:19,040
Ms. Shin. This doesn't make sense.
566
00:37:19,040 --> 00:37:20,180
How can you reduce more from here?
567
00:37:20,410 --> 00:37:22,550
You shouldn't have caused\Nsuch trouble then.
568
00:37:23,010 --> 00:37:25,050
That was the former captain.
569
00:37:25,050 --> 00:37:26,850
He took responsibility for that,\Nand he was replaced.
570
00:37:27,720 --> 00:37:29,350
Don't you know joint responsibility?
571
00:37:29,350 --> 00:37:31,950
This isn't your personal budget.\NIt's for the cheering squad.
572
00:37:32,720 --> 00:37:35,120
I have enough clubs asking for money\Naside from you.
573
00:37:35,120 --> 00:37:38,160
The budget plan for this year is\Nalready fixed, so stop whining.
574
00:37:38,160 --> 00:37:42,060
Can you ask the director again...
575
00:37:42,060 --> 00:37:43,770
I said stop whining.
576
00:37:45,170 --> 00:37:46,170
Ms. Shin.
577
00:37:48,200 --> 00:37:51,170
Please. I beg you.\NCan you please reconsider it?
578
00:37:51,170 --> 00:37:54,010
You seriously think\Nyour knees are worth money?
579
00:37:54,510 --> 00:37:56,350
I doubt it, right?
580
00:37:56,850 --> 00:37:59,920
My legs felt jelly\Nfrom all the practice.
581
00:37:59,920 --> 00:38:01,920
I'm busy. Get out of my sight now.
582
00:38:02,820 --> 00:38:05,350
Those crazy pricks. Get lost.
583
00:38:10,360 --> 00:38:11,430
Who?
584
00:38:12,230 --> 00:38:13,300
(Yonhee University\NCollege of Medicine)
585
00:38:13,300 --> 00:38:15,060
Have you thought about the club?
586
00:38:15,460 --> 00:38:16,930
I'm thinking about joining\Nthe medical school band.
587
00:38:17,570 --> 00:38:20,600
Once I start the main course,\NI can't participate in major clubs.
588
00:38:20,600 --> 00:38:22,240
So, college clubs would be better.
589
00:38:22,670 --> 00:38:23,940
It's also a good chance\Nto build a network with seniors.
590
00:38:24,770 --> 00:38:26,880
- I heard it's tough to get in.\N- Really?
591
00:38:27,240 --> 00:38:29,280
What about you?\NIf you apply for the band,
592
00:38:29,280 --> 00:38:30,780
you're guaranteed for your looks.
593
00:38:31,610 --> 00:38:34,250
I'm not sure.\NCollege clubs would be stifling.
594
00:38:34,580 --> 00:38:36,350
- I've made up my mind.\N- Where?
595
00:38:36,720 --> 00:38:37,720
Cheering squad.
596
00:38:37,720 --> 00:38:40,090
Cheering squad?\NAren't they going under?
597
00:38:40,090 --> 00:38:41,160
No.
598
00:38:42,290 --> 00:38:45,090
(Monday, March 4)
599
00:38:54,870 --> 00:38:57,310
- My goodness.\N- Why don't we have lunch first?
600
00:39:00,480 --> 00:39:02,210
Do Hae Yi. What happened?
601
00:39:02,210 --> 00:39:03,550
You went off the grid\Nand didn't answer your phone.
602
00:39:04,450 --> 00:39:06,250
Who is she? Your girlfriend?
603
00:39:08,580 --> 00:39:10,920
Lee Jae Hyuk. Let's break up.
604
00:39:11,550 --> 00:39:14,260
- What?\N- I tried to hold it back,
605
00:39:15,490 --> 00:39:16,990
but you're too small.
606
00:39:19,930 --> 00:39:21,000
I meant your heart.
607
00:39:21,230 --> 00:39:22,230
My goodness.
608
00:39:22,230 --> 00:39:23,470
Did you hear that?
609
00:39:23,700 --> 00:39:25,030
He's too small.
610
00:39:25,030 --> 00:39:26,100
To be honest,
611
00:39:27,300 --> 00:39:29,370
I'm too much for you to handle.
612
00:39:37,250 --> 00:39:38,950
- You're small?\N- No.
613
00:39:38,950 --> 00:39:40,620
- Are you small?\N- No.
614
00:39:41,080 --> 00:39:42,350
- They're so cute.\N- Are they twins?
615
00:39:42,350 --> 00:39:43,420
I thought they were cute.
616
00:39:43,750 --> 00:39:45,590
Mom. I'll call you later.
617
00:40:16,220 --> 00:40:19,150
Let's take a photo here\Nbefore moving to the next spot.
618
00:40:19,150 --> 00:40:20,260
- Yes.\N- Yes.
619
00:40:24,490 --> 00:40:25,990
One, two, three.
620
00:40:33,270 --> 00:40:34,500
Are you really breaking up\Nwith her today?
621
00:40:36,110 --> 00:40:38,770
I'm going to break up with her\Nand start fresh.
622
00:40:45,180 --> 00:40:46,180
Sun Ho.
623
00:40:46,580 --> 00:40:49,950
She's just not someone I can handle.
624
00:41:14,480 --> 00:41:15,510
Jerk.
625
00:41:26,790 --> 00:41:29,120
Jerk. Turd.
626
00:41:57,950 --> 00:41:59,760
I thought you had springs\Non your knees.
627
00:42:00,160 --> 00:42:01,660
Why did you go down\Non your knees there?
628
00:42:02,220 --> 00:42:05,330
You know Ms. Shin won't even budge.
629
00:42:05,730 --> 00:42:07,430
I was only trying to do something.
630
00:42:08,860 --> 00:42:10,330
Good work.
631
00:42:10,770 --> 00:42:13,240
We'll have to work our butt off\Nto clean up the mess from last year.
632
00:42:15,970 --> 00:42:17,540
You might as well make it...
633
00:42:17,540 --> 00:42:19,610
back to normal before this year.
634
00:42:20,140 --> 00:42:21,580
I don't want to clean it up\Nnext year.
635
00:42:21,640 --> 00:42:23,050
You only worry about yourself.
636
00:42:23,480 --> 00:42:25,750
It's your job this year,\Nbut it'll be my job next year.
637
00:42:25,810 --> 00:42:29,790
Right. You only care about yourself.\NYou're so consistent.
638
00:42:30,020 --> 00:42:33,160
Even the prophecy was right.
639
00:42:34,920 --> 00:42:36,990
Do we need exorcism or something?
640
00:42:37,430 --> 00:42:38,430
Since the year before...
641
00:42:51,840 --> 00:42:52,910
Yoo Min?
642
00:42:56,650 --> 00:42:57,680
You're here.
643
00:43:19,800 --> 00:43:20,870
No.
644
00:43:37,920 --> 00:43:38,920
Who's that?
645
00:44:24,830 --> 00:44:26,740
The blank is usually related\Nto the topic,
646
00:44:26,740 --> 00:44:28,070
so it's important to find the topic.
647
00:44:28,440 --> 00:44:29,440
Try it again.
648
00:44:30,510 --> 00:44:32,040
- Ms. Do.\N- Yes?
649
00:44:32,270 --> 00:44:35,580
You look prettier than usual.\NIs it just me?
650
00:44:36,310 --> 00:44:38,910
I'm not in a good mood today.
651
00:44:39,250 --> 00:44:41,520
If you comment on my face\None more time,
652
00:44:41,520 --> 00:44:43,720
I'm going to report you\Nfor sexual harassment.
653
00:44:43,720 --> 00:44:44,790
He likes you.
654
00:44:44,790 --> 00:44:46,120
You crazy punk!
655
00:44:46,360 --> 00:44:48,160
Be quiet and work on the questions.
656
00:44:49,630 --> 00:44:50,630
Internet cafe?
657
00:44:51,060 --> 00:44:53,560
No internet cafe. Go home.
658
00:44:53,560 --> 00:44:56,430
(Money talks)
659
00:44:59,800 --> 00:45:01,700
(VIP)
660
00:45:02,670 --> 00:45:04,110
Sung Chul's mother. Hello.
661
00:45:04,110 --> 00:45:06,380
Ms. Do. How did the class go?
662
00:45:06,380 --> 00:45:08,340
It was good.
663
00:45:08,440 --> 00:45:09,950
I'm sorry,
664
00:45:10,150 --> 00:45:12,650
but Sung Chul will have to stop\Nafter this month.
665
00:45:12,650 --> 00:45:15,480
Pardon me? But his mock\Nexam mark went up.
666
00:45:15,850 --> 00:45:19,320
So I wanted you\Nto keep teaching him,
667
00:45:19,320 --> 00:45:22,560
but Gi Tae's mom said\NSung Chul's into you.
668
00:45:22,920 --> 00:45:25,390
As you know, this is\Nan important period for him...
669
00:45:25,390 --> 00:45:29,730
Ma'am. He's only curious...
670
00:45:29,730 --> 00:45:32,000
I know. But...
671
00:45:32,800 --> 00:45:34,970
it's still not acceptable for me.
672
00:45:35,640 --> 00:45:37,910
Oh, yes. It's understandable.
673
00:45:38,910 --> 00:45:40,610
I'm sorry about that.
674
00:45:40,610 --> 00:45:41,840
It's okay.
675
00:45:42,010 --> 00:45:44,510
- Bye.\N- Okay. Bye.
676
00:45:45,680 --> 00:45:46,680
Bye.
677
00:45:47,950 --> 00:45:49,380
(Group tutoring)
678
00:45:49,380 --> 00:45:50,950
(Minus 553.32 dollars)
679
00:45:51,790 --> 00:45:52,850
Gosh.
680
00:45:53,360 --> 00:45:55,520
(Money talks.)
681
00:46:04,730 --> 00:46:07,870
Hey! Are you guys slaves of hormone\Nor something?
682
00:46:11,640 --> 00:46:12,810
- Hey!\N- That hurts.
683
00:46:12,810 --> 00:46:14,280
You think your brother\Nis a punching bag?
684
00:46:14,580 --> 00:46:16,280
There she goes again.
685
00:46:18,010 --> 00:46:19,450
Oh, I smell doenjang jjigae.
686
00:46:20,750 --> 00:46:23,820
Son. I'm hungry.
687
00:46:25,420 --> 00:46:27,690
Then you should've been less pretty.
688
00:46:27,690 --> 00:46:29,290
Why do you take after me?
689
00:46:30,260 --> 00:46:31,630
I have to focus on my grades\Nstarting April.
690
00:46:31,630 --> 00:46:33,230
I have to work a lot before then.
691
00:46:33,430 --> 00:46:36,130
Where will I find a job\Nto make up for the tutoring gig?
692
00:46:36,130 --> 00:46:37,570
Take it easy.
693
00:46:37,570 --> 00:46:39,200
Didn't you make some money\Ninvesting in stocks?
694
00:46:39,200 --> 00:46:40,640
You have enough to live on.
695
00:46:43,210 --> 00:46:46,010
Mom, do you know\Nwhy it sucks to be poor?
696
00:46:47,240 --> 00:46:49,680
There is no future.\NThere is only the present.
697
00:46:50,010 --> 00:46:52,180
In order to plan for the future,\NI need a large sum of money.
698
00:46:52,180 --> 00:46:53,880
But I'm too busy paying\Nfor the present,
699
00:46:53,880 --> 00:46:55,050
so I can't plan for the future.
700
00:46:55,050 --> 00:46:56,650
That's why being poor sucks.
701
00:46:58,150 --> 00:47:00,360
In order to break\Nthis chain of poverty,
702
00:47:00,360 --> 00:47:01,920
I need a large sum of money.
703
00:47:03,290 --> 00:47:05,290
I can't live my whole life\Nbeing treated like I'm lower class.
704
00:47:06,230 --> 00:47:08,800
- Hey. Keep it coming.\N- What?
705
00:47:08,960 --> 00:47:10,830
The stuff that sounds smart.
706
00:47:10,830 --> 00:47:13,570
Whenever you say stuff like that,\NI feel so exhilarated.
707
00:47:14,140 --> 00:47:16,340
I feel like my daughter sure is\Na student at a prestigious school.
708
00:47:16,510 --> 00:47:18,470
It feels rather good.
709
00:47:18,740 --> 00:47:19,740
Really?
710
00:47:21,440 --> 00:47:23,280
I'll help out this month.
711
00:47:23,580 --> 00:47:25,250
I got a job grading papers\Nat an academy.
712
00:47:26,580 --> 00:47:28,150
Didn't you listen to what I said?
713
00:47:28,150 --> 00:47:30,520
You have no future if you're only\Nfocused on paying for today.
714
00:47:30,850 --> 00:47:32,420
You're a high school senior.\NYou shouldn't be working.
715
00:47:33,120 --> 00:47:35,390
You just study.\NI'll take care of it.
716
00:47:35,520 --> 00:47:37,430
Sometimes,\NI feel like you're the mom.
717
00:47:37,430 --> 00:47:39,900
- Mom!\N- Here.
718
00:47:41,660 --> 00:47:43,770
Hey, my chopsticks...
719
00:47:44,400 --> 00:47:45,470
(Butler Do Hae Yi,\Nyou have a new request for 6.5 dollars.)
720
00:47:47,040 --> 00:47:48,400
I'll be right back.
721
00:47:48,800 --> 00:47:50,040
Eat some more before you go.
722
00:47:50,040 --> 00:47:52,040
I'm late. Bye!
723
00:47:52,040 --> 00:47:54,410
Okay. You can do it, Hae Yi!
724
00:47:54,780 --> 00:47:55,840
Bye.
725
00:47:57,080 --> 00:47:58,110
Hey.
726
00:47:58,450 --> 00:48:01,150
Your sister wouldn't abandon us\Nafter she makes it big, right?
727
00:48:01,780 --> 00:48:03,150
Of course, she would abandon us.
728
00:48:05,590 --> 00:48:06,590
(Please assemble a bookcase for me,\N17.5 dollars)
729
00:48:19,940 --> 00:48:26,240
(Yonhee and Spring,\NYonhee University Club Fair)
730
00:48:26,240 --> 00:48:28,410
Discipline your mind!
731
00:48:28,410 --> 00:48:30,080
Discipline your mind!
732
00:48:33,720 --> 00:48:36,380
- Welcome.\N- Welcome.
733
00:48:36,380 --> 00:48:39,150
(Theia, 2019 New Member Recruit)
734
00:48:40,560 --> 00:48:42,590
(Theia)
735
00:48:50,730 --> 00:48:52,400
(Class of '19\NNew Member Application)
736
00:48:53,130 --> 00:48:54,840
Will this be okay?
737
00:48:54,940 --> 00:48:56,370
It's only the first day.
738
00:48:56,540 --> 00:48:58,170
There's a rumor\Namong the freshmen...
739
00:48:58,810 --> 00:49:01,310
that the upperclassmen hate anyone\Nwho applies for the cheering squad.
740
00:49:02,710 --> 00:49:04,410
(Yonhee and Spring)
741
00:49:04,710 --> 00:49:05,980
People might think...
742
00:49:06,250 --> 00:49:08,380
the cheering squad is\NYoung Woong's baby.
743
00:49:08,780 --> 00:49:10,550
Is it because he's rich\Nand has nothing to do?
744
00:49:14,160 --> 00:49:15,520
Why are you taking those?
745
00:49:18,030 --> 00:49:19,430
- Cheering squad?\N- Yes.
746
00:49:20,160 --> 00:49:22,060
That group is a bunch of weirdos.
747
00:49:22,430 --> 00:49:24,170
Look at the captain.\NHe seemed like a dictator.
748
00:49:24,500 --> 00:49:26,670
I'm going to spend this year\Ndrunk on school spirit.
749
00:49:26,670 --> 00:49:27,670
You should join too.
750
00:49:27,670 --> 00:49:29,870
Let's enjoy\Nthe romance of college life.
751
00:49:30,370 --> 00:49:32,410
I have no time to enjoy romance...
752
00:49:32,410 --> 00:49:34,740
in such an unproductive endeavor.
753
00:49:35,780 --> 00:49:38,580
Well, I know how your schedule\Nhas no room for romance.
754
00:49:38,850 --> 00:49:40,150
Respect the part-timer.
755
00:49:40,150 --> 00:49:41,720
You should be the model\Nfor that commercial.
756
00:49:43,220 --> 00:49:45,320
Gosh. In this capitalistic society,\Ncan you only enjoy romance...
757
00:49:45,320 --> 00:49:47,420
if you have the time for it?
758
00:49:48,360 --> 00:49:50,930
I'm going to join a club too.\NSomething else.
759
00:49:51,490 --> 00:49:52,490
Which one?
760
00:49:53,130 --> 00:49:54,530
(Yonhee University Investment Club\NY Not, Application form)
761
00:49:54,530 --> 00:49:55,960
(Name, Do Hae Yi)
762
00:49:56,700 --> 00:49:57,930
Here you go.
763
00:49:58,730 --> 00:50:00,300
Okay, we'll contact you.
764
00:50:00,300 --> 00:50:01,640
Okay, thank you.
765
00:50:02,140 --> 00:50:03,870
Thank you.
766
00:50:08,310 --> 00:50:09,880
We're recruiting\Nthe 51st class of Theia.
767
00:50:09,880 --> 00:50:12,080
Please apply if you're interested.\NThank you.
768
00:50:14,480 --> 00:50:15,850
Are you a freshman?
769
00:50:26,630 --> 00:50:27,660
Hae Yi.
770
00:50:28,700 --> 00:50:30,300
- Hi.\N- Hi.
771
00:50:31,370 --> 00:50:32,770
What? Who was that?
772
00:50:33,600 --> 00:50:34,770
- Who was that?\N- What was that?
773
00:50:35,270 --> 00:50:36,500
- Who is it?\N- Who is it?
774
00:50:39,540 --> 00:50:41,340
It's you.
775
00:50:41,680 --> 00:50:43,480
The freshman pied piper.
776
00:50:46,510 --> 00:50:48,420
The freshman pied piper?
777
00:50:48,420 --> 00:50:49,720
I did some research,
778
00:50:49,720 --> 00:50:51,750
and most kids are spineless.
779
00:50:51,750 --> 00:50:52,850
I asked them\Nwhy they joined a certain club,
780
00:50:52,850 --> 00:50:54,360
and they said\Nthey just followed a friend.
781
00:50:54,720 --> 00:50:56,420
Then who would be the person...
782
00:50:56,420 --> 00:50:59,560
who could bring along the most\Nfreshmen like sausage links?
783
00:51:00,360 --> 00:51:02,060
It would be the most popular kid.
784
00:51:02,530 --> 00:51:03,700
Then who...
785
00:51:04,330 --> 00:51:07,400
Out of all the freshmen,\Nwho is the most popular?
786
00:51:07,770 --> 00:51:08,940
They say it's Jin Sun Ho.
787
00:51:09,570 --> 00:51:12,910
But it turns out, Jin Sun Ho is\Ninterested in Do Hae Yi.
788
00:51:12,910 --> 00:51:14,110
So what does that mean?
789
00:51:14,110 --> 00:51:16,710
If we catch Do Hae Yi,
790
00:51:16,710 --> 00:51:19,280
a whole bunch of freshmen...
791
00:51:19,280 --> 00:51:21,180
will follow like a school of fish.
792
00:51:21,850 --> 00:51:22,920
So?
793
00:51:25,950 --> 00:51:28,790
We need to recruit her.\NThe freshman pied piper.
794
00:51:32,490 --> 00:51:34,230
Why aren't there any daily gigs?
795
00:51:34,230 --> 00:51:36,730
(Portland Pizza,\NHiring part-timer at cafe)
796
00:51:36,730 --> 00:51:39,230
The food is better\Nover at Building B.
797
00:51:41,270 --> 00:51:43,270
I might seem like a strange person.
798
00:51:43,570 --> 00:51:45,210
But I am a strange person.
799
00:51:47,080 --> 00:51:49,080
I will make you an offer\Nyou won't be able to refuse.
800
00:51:49,080 --> 00:51:50,250
No, that's okay.
801
00:51:50,250 --> 00:51:51,950
Kid, do you believe in money?
802
00:52:00,720 --> 00:52:04,230
So, if I join the cheering squad\Nfor a month,
803
00:52:04,230 --> 00:52:05,560
you'll pay me?
804
00:52:07,600 --> 00:52:09,730
You will? Why?
805
00:52:09,730 --> 00:52:10,870
Is that important?
806
00:52:10,870 --> 00:52:13,030
It's weird. Who are you?
807
00:52:13,030 --> 00:52:14,070
Me?
808
00:52:14,900 --> 00:52:16,470
Theia 34th class.
809
00:52:17,970 --> 00:52:19,070
No way.
810
00:52:19,770 --> 00:52:21,210
Did you still not graduate?
811
00:52:21,210 --> 00:52:22,480
Never mind if you're not interested.
812
00:52:22,480 --> 00:52:24,850
Come on,\Nwhy are you being like this?
813
00:52:25,980 --> 00:52:28,250
Do I really just have to join\Nthe cheering squad?
814
00:52:28,250 --> 00:52:29,650
Are there any other conditions?
815
00:52:31,490 --> 00:52:33,350
How much will you pay me?
816
00:52:33,820 --> 00:52:35,320
- Eight hundred?\N- A thousand.
817
00:52:36,620 --> 00:52:38,790
This is not a small amount.
818
00:52:38,790 --> 00:52:40,100
I'm such a highly qualified talent,\Nyou see.
819
00:52:40,100 --> 00:52:41,400
Never mind if you're not interested.
820
00:52:41,600 --> 00:52:44,530
Come on.\NYou know how business deals work.
821
00:52:45,670 --> 00:52:47,070
- Nine hundred.\N- Nine hundred and fifty.
822
00:52:48,040 --> 00:52:49,140
Nine hundred and thirty.
823
00:52:49,300 --> 00:52:52,270
Gosh, that's so petty.\NJust go with fives or tens.
824
00:52:52,770 --> 00:52:54,010
Okay, 950.
825
00:52:57,080 --> 00:52:58,180
You'll really pay me?
826
00:52:58,350 --> 00:53:00,780
On the condition\Nthat you keep this secret.
827
00:53:05,250 --> 00:53:06,590
I'll think about it.
828
00:53:06,590 --> 00:53:09,090
Why? I made it a five for you.
829
00:53:10,890 --> 00:53:12,690
Yes. Where?
830
00:53:13,130 --> 00:53:14,630
Okay. I'll be right there.
831
00:53:14,860 --> 00:53:16,930
I'll think about it\Nand let you know.
832
00:53:27,310 --> 00:53:28,580
Is he a con artist?
833
00:53:32,610 --> 00:53:36,320
- I love you, Yonhee\N- I love you, Yonhee
834
00:53:36,320 --> 00:53:39,390
- I love you, Yonhee\N- I love you, Yonhee
835
00:53:39,390 --> 00:53:42,220
- Be the love\N- Be the love
836
00:53:42,220 --> 00:53:46,190
- That will live in my heart forever\N- That will live in my heart forever
837
00:53:52,430 --> 00:53:53,670
The cheering squad?
838
00:53:55,240 --> 00:53:56,940
Don't sneak up on me like that.
839
00:53:57,570 --> 00:53:59,410
Daughter. Are you joining\Nthe cheering squad?
840
00:53:59,670 --> 00:54:01,380
I was just watching it\Nbecause Sun Ja sent it to me.
841
00:54:01,380 --> 00:54:02,810
I don't have time for this stuff.
842
00:54:02,810 --> 00:54:05,710
Why not? You're quite the dancer.
843
00:54:05,710 --> 00:54:08,180
Just go and rip up the stage.
844
00:54:08,180 --> 00:54:09,950
Where do you learn\Nthat kind of language?
845
00:54:09,950 --> 00:54:11,620
Hey. It's nice.
846
00:54:11,790 --> 00:54:14,490
You get to dance and sing.
847
00:54:14,490 --> 00:54:16,930
Just have some fun.
848
00:54:16,930 --> 00:54:18,030
Hey. Look.
849
00:54:18,030 --> 00:54:21,360
Gosh, I want to join. Seriously.
850
00:54:22,430 --> 00:54:24,200
Do you think\Nthis is some kind of folk game?
851
00:54:24,200 --> 00:54:27,570
Hey. This is all a fleeting moment.
852
00:54:27,570 --> 00:54:29,170
You have to enjoy it while you can.
853
00:54:29,400 --> 00:54:31,670
Your mom can't do it\Neven if she wants to.
854
00:54:31,670 --> 00:54:32,670
Gosh.
855
00:54:32,870 --> 00:54:35,580
There's also that thing.\NWhat's it called?
856
00:54:35,580 --> 00:54:36,580
(2018 Yonhee University\NCheering Squad Festival Clip,)
857
00:54:36,580 --> 00:54:37,580
("I Love You, Yonhee")
858
00:54:47,590 --> 00:54:48,590
Hey.
859
00:54:48,590 --> 00:54:50,330
("The Controversial cheering squad,\NIs Shutting It Down the Answer?")
860
00:54:50,330 --> 00:54:51,330
(The Cheering Squad Faces\NControversy Over Feeble Festival)
861
00:54:52,660 --> 00:54:53,700
That's it.
862
00:54:53,930 --> 00:54:56,760
They don't have people,\Nso they're trying to buy some.
863
00:54:56,760 --> 00:54:58,930
You don't have to trust the guy.\NJust trust the money.
864
00:54:58,930 --> 00:55:00,270
Money doesn't lie.
865
00:55:01,800 --> 00:55:03,170
I'm Park Jung Woo.
866
00:55:05,840 --> 00:55:08,280
Why did that annoying jerk\Nhave to be the captain?
867
00:55:09,780 --> 00:55:11,980
I found you! Gosh.
868
00:55:13,480 --> 00:55:14,580
Hey.
869
00:55:14,580 --> 00:55:17,750
Why didn't you call me\Nafter leaving like that?
870
00:55:19,420 --> 00:55:20,420
So,
871
00:55:21,160 --> 00:55:22,720
did you give it some thought?
872
00:55:23,690 --> 00:55:25,930
- Well...\N- Yes, 1,000!
873
00:55:26,790 --> 00:55:27,930
A thousand dollars for a month.
874
00:55:30,270 --> 00:55:31,830
(Do Hae Yi)
875
00:55:31,830 --> 00:55:33,530
(Class of '19 new member\Napplication form)
876
00:55:41,040 --> 00:55:43,540
There's a crazy punk.\NAre you sure about this?
877
00:55:43,540 --> 00:55:46,050
Oh, yes. I'm crazy too.
878
00:55:49,080 --> 00:55:50,450
Nice to meet you, sir.
879
00:55:59,990 --> 00:56:03,460
Oh, is Do Hae Yi joining\Nthe cheering squad?
880
00:56:05,570 --> 00:56:07,200
Theia is recruiting new members.
881
00:56:07,400 --> 00:56:11,010
Everyone. Theia is\Nrecruiting new members.
882
00:56:11,010 --> 00:56:12,970
We...
883
00:56:15,310 --> 00:56:16,310
A pen, please.
884
00:56:20,550 --> 00:56:22,020
(Jin Sun Ho)
885
00:56:24,390 --> 00:56:26,590
- Can I go?\N- Yes, I'll give you a call.
886
00:56:31,330 --> 00:56:32,990
Theia is recruiting new members.
887
00:56:33,260 --> 00:56:36,960
Everyone. Excuse me.\NTheia is recruiting new members.
888
00:56:37,230 --> 00:56:38,730
- No thanks.\N- But...
889
00:56:42,040 --> 00:56:44,240
Hey. Are you joining\Nthe cheering squad?
890
00:56:45,410 --> 00:56:47,210
They're going under.
891
00:56:47,480 --> 00:56:50,410
Why don't you just join color guard?\NI'll treat you real nice.
892
00:56:52,580 --> 00:56:55,350
There's an awful rumor\Nabout the cheering squad.
893
00:56:55,350 --> 00:56:57,420
(Yonhee University Color Guard)
894
00:56:59,020 --> 00:57:00,050
An awful rumor?
895
00:57:02,720 --> 00:57:04,890
There are three prophecies\Non the cheering squad.
896
00:57:08,560 --> 00:57:11,300
(Yonhee and Spring,\NYonhee University Club Fair)
897
00:57:12,270 --> 00:57:13,800
(2019 Yonhee University\NCheering Squad New Member Audition)
898
00:57:13,800 --> 00:57:16,900
Hello. I'm a class of '19,\NClothing Environment major, Joo Sun Ja.
899
00:57:18,140 --> 00:57:19,140
(Joo Sun Ja,\NClothing Environment major)
900
00:57:25,710 --> 00:57:27,080
Thank you for that.
901
00:57:27,220 --> 00:57:29,580
Turn around and look at me
902
00:57:29,820 --> 00:57:31,220
No. I'm not done yet.
903
00:57:31,350 --> 00:57:34,060
I'm not in your heart
904
00:57:34,290 --> 00:57:35,320
Look
905
00:57:35,590 --> 00:57:39,230
Hello. I'm a class of '19, Premed,\NIm Yong Il.
906
00:57:39,660 --> 00:57:42,300
Your talent is studying?
907
00:57:42,430 --> 00:57:44,030
- Yes.\N- Anything else?
908
00:57:44,030 --> 00:57:45,530
I'll do a handstand.
909
00:57:50,240 --> 00:57:51,840
Let me try the national exercise.
910
00:58:05,120 --> 00:58:06,950
One! Two!
911
00:58:07,360 --> 00:58:10,930
Hokyung University. Make some noise.
912
00:58:11,060 --> 00:58:14,030
I want to do my best and\Nperform in the Hokyung-Yonhee match.
913
00:58:14,130 --> 00:58:15,200
Hokyung-Yonhee?
914
00:58:15,200 --> 00:58:17,130
Why didn't you study one more year\Nand go to Hokyung University?
915
00:58:17,130 --> 00:58:18,200
Why did you come here?
916
00:58:18,200 --> 00:58:19,770
Because my mom told me to.
917
00:58:19,870 --> 00:58:21,070
Are you a returning student?
918
00:58:21,070 --> 00:58:24,710
No, I'm a freshman.
919
00:58:30,510 --> 00:58:32,850
Did I pass?
920
00:58:36,820 --> 00:58:37,890
Hello.
921
00:58:38,290 --> 00:58:40,590
I'm a class of '19, mechanical\Nengineering major, Kim Min Jae.
922
00:58:40,790 --> 00:58:44,930
You wanted to join the cheering squad\Nsince high school?
923
00:58:45,060 --> 00:58:46,090
Yes.
924
00:58:46,090 --> 00:58:48,800
You didn't repeat three years\Nto come here, did you?
925
00:58:49,130 --> 00:58:50,530
- I did.\N- What?
926
00:58:53,700 --> 00:58:54,970
I see.
927
00:58:57,310 --> 00:58:58,370
(Jin Sun Ho, Premed)
928
00:58:58,370 --> 00:59:00,170
I'm a class of '19, Premed,\NJin Sun Ho.
929
00:59:00,540 --> 00:59:02,640
Your reason for application is...
930
00:59:03,380 --> 00:59:04,380
Do Hae Yi?
931
00:59:05,050 --> 00:59:07,180
Did you apply\Nbecause Do Hae Yi applied?
932
00:59:07,350 --> 00:59:09,520
- Yes.\N- What if she doesn't get in?
933
00:59:10,380 --> 00:59:11,390
It'll be a shame.
934
00:59:13,220 --> 00:59:16,520
There will be a lot of training.\NIt'll take up a lot of your time.
935
00:59:16,590 --> 00:59:18,260
You'll need more than curiosity\Nto endure it.
936
00:59:18,390 --> 00:59:20,360
The driving force is more\Nimportant than motive.
937
00:59:21,600 --> 00:59:22,700
I feel confident.
938
00:59:23,500 --> 00:59:25,630
I'm stronger and flexible\Nthan I look.
939
00:59:26,970 --> 00:59:28,040
Can you show me?
940
00:59:59,400 --> 01:00:00,740
- Okay.\N- Okay.
941
01:00:06,210 --> 01:00:07,640
(Do Hae Yi, Theology major)
942
01:00:11,910 --> 01:00:15,680
Hello. I'm a class of '19,\NTheology major, Do Hae Yi.
943
01:00:16,220 --> 01:00:18,720
Why do you want to join\Nthe cheering squad?
944
01:00:19,050 --> 01:00:22,790
I thought it'll be a meaningful\Nactivity in my university life.
945
01:00:25,790 --> 01:00:27,090
Are you strong enough?
946
01:00:28,500 --> 01:00:29,830
Our training is tough.
947
01:00:54,560 --> 01:00:56,720
I'm stronger than most people.
948
01:01:03,000 --> 01:01:05,130
- I can tell.\N- Thank you.
949
01:01:06,330 --> 01:01:09,040
We interviewed them\Nas a matter of form,
950
01:01:09,040 --> 01:01:10,770
but there are only 12 people.
951
01:01:11,570 --> 01:01:12,810
We'll have to pass them all.
952
01:01:13,110 --> 01:01:16,440
Back in my days,\Nthey would've had no chance.
953
01:01:17,480 --> 01:01:20,820
We recruit 20 every year,\Nbut less than half of them last.
954
01:01:21,150 --> 01:01:23,080
We'll have to serve the newbies.
955
01:01:24,550 --> 01:01:25,590
I'm worried.
956
01:01:28,560 --> 01:01:30,730
The nerve cell's cell body...
957
01:01:30,730 --> 01:01:34,730
composes of nucleus and ribosomes.
958
01:01:35,100 --> 01:01:37,400
Let's check the nucleus first.
959
01:01:37,400 --> 01:01:38,430
My!
960
01:01:39,770 --> 01:01:41,600
What was that? What happened?
961
01:01:41,800 --> 01:01:42,870
It's nothing.
962
01:01:44,010 --> 01:01:45,110
Let's keep going.
963
01:01:52,950 --> 01:01:56,220
Congratulations on becoming\Nthe 2019 member of Theia.
964
01:02:17,170 --> 01:02:18,870
(Yonhee University Cheering Squad)
965
01:02:18,870 --> 01:02:19,870
Kim Min Jae.
966
01:02:22,940 --> 01:02:23,980
Yeo Mi Jung.
967
01:02:26,810 --> 01:02:27,820
Kim Jung Mi.
968
01:02:30,380 --> 01:02:31,420
Jang Jun Hyuk.
969
01:02:31,690 --> 01:02:33,250
- Call me Hyuk.\N- Okay, Hyuk.
970
01:02:33,990 --> 01:02:35,690
- Bang Hyuk Jun.\N- Thank you.
971
01:02:36,590 --> 01:02:38,860
If you received your uniform,\Nput it on.
972
01:02:41,500 --> 01:02:42,630
- Kang Jun.\N- Yes.
973
01:02:43,830 --> 01:02:44,970
I'll do my best.
974
01:02:45,670 --> 01:02:47,070
- Im Yong Il.\N- Yes.
975
01:02:49,540 --> 01:02:50,540
Joo Sun Ja.
976
01:02:52,610 --> 01:02:53,610
Do Hae Yi.
977
01:02:55,540 --> 01:02:56,580
Jin Sun Ho.
978
01:02:59,710 --> 01:03:00,720
Choi Ho Sun.
979
01:03:13,090 --> 01:03:16,100
Theia 51st class.\NI'm your captain Park Jung Woo.
980
01:03:18,430 --> 01:03:21,870
You all had your reasons\Nwhen you applied for cheering squad.
981
01:03:22,400 --> 01:03:24,770
Some wanted to make memories\Nin their university life.
982
01:03:25,340 --> 01:03:27,210
Some wanted to stand\Non the platform.
983
01:03:27,510 --> 01:03:28,880
Some applied out of curiosity.
984
01:03:29,810 --> 01:03:33,050
Some of you may be right.\NSome of you may be disappointed.
985
01:03:33,580 --> 01:03:36,420
I can still promise you one thing.\NAt the end of the day,
986
01:03:37,520 --> 01:03:40,590
a moment will come\Nto compensate everything.
987
01:03:42,520 --> 01:03:45,230
I hope you meet that moment.
988
01:03:46,490 --> 01:03:48,660
Welcome to...
989
01:03:49,430 --> 01:03:50,430
Theia 51st class.
990
01:04:02,710 --> 01:04:03,910
The third prophecy says...
991
01:04:05,550 --> 01:04:08,450
one of the cheering squad members\Nin 2019...
992
01:04:14,020 --> 01:04:16,720
The rumor says someone will die\Nin the cheering squad this year.
993
01:04:16,920 --> 01:04:17,930
Is that true?
994
01:04:18,190 --> 01:04:19,260
Will die.
995
01:04:24,470 --> 01:04:27,270
(Death)
996
01:05:04,810 --> 01:05:08,280
(Yonhee University Cheering Squad)
997
01:05:08,280 --> 01:05:10,110
(Cheering Squad)
998
01:05:10,110 --> 01:05:12,950
(Cheer Up)
999
01:05:14,150 --> 01:05:17,850
(Thanks to Yoon Byung Hee\Nfor his appearance.)
1000
01:05:32,030 --> 01:05:34,170
Aren't you worried?\NIt means someone's going to die.
1001
01:05:34,170 --> 01:05:35,200
You don't think...
1002
01:05:35,200 --> 01:05:38,070
Sun Ho knew about that accident\Nwhere someone died, right?
1003
01:05:38,070 --> 01:05:40,940
We're going to select two freshmen\Nand put them on the podium.
1004
01:05:40,940 --> 01:05:43,910
I'll give you a ten percent incentive\Nif you're selected.
1005
01:05:43,910 --> 01:05:45,880
- We are...\N- We are...
1006
01:05:45,880 --> 01:05:47,680
- Theia!\N- Theia!
1007
01:05:47,680 --> 01:05:49,950
Forget about romance or dreams.\NI think I'm going to die.
1008
01:05:50,050 --> 01:05:52,250
I think Do Hae Yi is crazy.
1009
01:05:52,250 --> 01:05:53,890
Why did you join the cheer squad?
1010
01:05:53,890 --> 01:05:56,390
Are you telling me to leave?
1011
01:05:56,390 --> 01:05:58,290
If you have different priorities,\Nyou should leave.
1012
01:05:58,290 --> 01:05:59,430
We don't want to waste\Neach other's time.
1013
01:05:59,430 --> 01:06:00,460
I don't care about\Nthe thousand dollars.
1014
01:06:00,460 --> 01:06:01,460
I'm going to quit.
1015
01:06:01,460 --> 01:06:04,370
(Cheer Up Epilogue)
1016
01:06:05,670 --> 01:06:07,470
(Do Hae Yi)
1017
01:06:11,210 --> 01:06:12,310
Do Hae Yi?
1018
01:06:14,480 --> 01:06:15,680
Sorry about this.
1019
01:06:16,580 --> 01:06:18,780
I think it'll be better to date\Nsomeone more like me.
1020
01:06:20,010 --> 01:06:22,650
You're right. There are lots of\Ncampus couples in medical school.
1021
01:06:23,750 --> 01:06:25,890
Why does Do Hae Yi have\Nso many part-time jobs?
1022
01:06:25,890 --> 01:06:27,150
Is she really that poor?
1023
01:06:28,020 --> 01:06:31,430
She's just not someone I can handle.
1024
01:06:34,260 --> 01:06:36,530
Sorry. You can go.
1025
01:06:57,920 --> 01:06:59,090
She was one of us.
1026
01:07:00,790 --> 01:07:04,760
(Do Hae Yi)
1027
01:07:07,560 --> 01:07:09,560
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
68258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.