All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.S03E07_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,971 --> 00:00:09,849 ♪ ♪ 2 00:00:38,419 --> 00:00:41,172 ♪ ♪ 3 00:01:08,991 --> 00:01:10,993 ♪ ♪ 4 00:01:37,311 --> 00:01:40,064 ♪ ♪ 5 00:01:42,608 --> 00:01:44,109 [keyboard clacking] 6 00:01:44,193 --> 00:01:46,195 [phone ringing] 7 00:01:46,237 --> 00:01:48,447 [woman speaking quietly] 8 00:01:54,829 --> 00:01:56,330 The president will see you now. 9 00:02:03,921 --> 00:02:05,923 [quiet chatter] 10 00:02:09,093 --> 00:02:10,427 Ms. Wright. 11 00:02:10,511 --> 00:02:11,887 Welcome to the West Wing. 12 00:02:11,971 --> 00:02:13,389 Thank you, Mr. President. 13 00:02:13,472 --> 00:02:15,140 The vice president gave me the basics. 14 00:02:15,224 --> 00:02:17,226 So, bring me up to speed. 15 00:02:17,309 --> 00:02:20,354 Sir, based on measurement and signature intelligence, 16 00:02:20,437 --> 00:02:22,481 the data indicates the detonation was nuclear 17 00:02:22,565 --> 00:02:24,733 and the device used closely mirrors the design 18 00:02:24,817 --> 00:02:26,694 of an American-made low-yield weapon. 19 00:02:26,777 --> 00:02:29,280 This could have been a disaster, but the actions of our officer 20 00:02:29,363 --> 00:02:31,282 in the Czech Republic prevented a massive loss of life. 21 00:02:31,365 --> 00:02:32,950 Is this terrorism? 22 00:02:33,033 --> 00:02:34,535 An undeclared nuclear power? 23 00:02:34,618 --> 00:02:37,204 According to our intelligence, a group of hardline Russians 24 00:02:37,288 --> 00:02:39,248 is waging a campaign of disinformation 25 00:02:39,331 --> 00:02:41,917 to goad the U.S. and Russia toward conflict. 26 00:02:42,001 --> 00:02:44,169 We believe this detonation was a part of that campaign. 27 00:02:44,253 --> 00:02:46,505 Are you saying this action was not state-sponsored? 28 00:02:46,589 --> 00:02:48,591 No, it is not. The group behind the detonation 29 00:02:48,674 --> 00:02:51,719 included Petr Kovac, father of Czech President Alena Kovac, 30 00:02:51,802 --> 00:02:53,470 as well as Alexei Petrov, 31 00:02:53,554 --> 00:02:54,722 the new Russian Defence Minister. 32 00:02:54,805 --> 00:02:56,432 Is this a theory 33 00:02:56,515 --> 00:02:58,309 or something actionable, Ms. Wright? 34 00:02:58,392 --> 00:03:00,978 It's the conclusion of our best case officers and analysts. 35 00:03:01,061 --> 00:03:03,522 Unfortunately, sir, I don't think the Kremlin got the memo 36 00:03:03,606 --> 00:03:05,524 that it's disinformation. 37 00:03:05,608 --> 00:03:07,651 They're gearing up for war. 38 00:03:07,735 --> 00:03:10,321 You said the detonation was part of their campaign. 39 00:03:10,404 --> 00:03:12,281 The Russians have escalated their defense 40 00:03:12,364 --> 00:03:13,532 to Increased Readiness. 41 00:03:13,616 --> 00:03:14,909 We believe this group will exploit that. 42 00:03:14,992 --> 00:03:16,452 [McGuire] All the more reason, sir, 43 00:03:16,535 --> 00:03:18,245 to respond by going to DEFCON 2. 44 00:03:18,329 --> 00:03:19,788 [Wright] And by doing so, we would be playing directly 45 00:03:19,872 --> 00:03:21,081 into their hand. 46 00:03:21,165 --> 00:03:22,875 Our people in Moscow are right now working 47 00:03:22,958 --> 00:03:24,835 an asset within Russian intelligence 48 00:03:24,919 --> 00:03:27,588 to discredit Minister Petrov and de-escalate the Kremlin. 49 00:03:27,671 --> 00:03:30,674 Let me know as soon as they have anything concrete. 50 00:03:30,758 --> 00:03:32,968 In the meantime, we also need to explore more direct options. 51 00:03:33,052 --> 00:03:34,845 Absolutely, sir. 52 00:03:34,929 --> 00:03:36,680 Thank you, Ms. Wright. 53 00:03:36,764 --> 00:03:39,058 Thank you, Mr. President. 54 00:03:46,106 --> 00:03:48,692 What makes you think Alexei will confess? 55 00:03:48,776 --> 00:03:51,153 [Luka] At this stage of the game, 56 00:03:51,236 --> 00:03:52,821 he thinks he's untouchable. 57 00:03:52,863 --> 00:03:54,281 [static] 58 00:03:54,365 --> 00:03:55,658 However, 59 00:03:55,741 --> 00:03:59,036 the puppet can't help but run his mouth off around me. 60 00:04:00,537 --> 00:04:02,289 What range have you got? 61 00:04:04,541 --> 00:04:06,502 [Jack] Supposed to be up to 200 meters. 62 00:04:06,585 --> 00:04:09,588 But when he gets here, try to stay close to the bridge. 63 00:04:09,672 --> 00:04:11,215 Good range. 64 00:04:11,298 --> 00:04:13,550 American technology, eh? 65 00:04:13,634 --> 00:04:15,177 Australian, actually, but... 66 00:04:15,260 --> 00:04:17,262 your condescension has been noted. 67 00:04:18,347 --> 00:04:20,182 Someone is here. 68 00:04:20,265 --> 00:04:21,684 But it is not Alexei. 69 00:04:26,897 --> 00:04:28,899 I'm on my way. 70 00:04:28,983 --> 00:04:31,568 You know what amuses me, Jack, hmm? 71 00:04:31,652 --> 00:04:34,571 No matter how much research you do on Russia, 72 00:04:34,655 --> 00:04:38,033 they will never know how Moscow works. 73 00:04:45,124 --> 00:04:47,876 I was expecting Minister Petrov. 74 00:04:47,960 --> 00:04:49,920 Change in plans. 75 00:04:57,094 --> 00:04:59,096 [panting] 76 00:05:00,556 --> 00:05:03,142 ♪ ♪ 77 00:05:08,272 --> 00:05:10,607 [tires squeal] 78 00:05:13,610 --> 00:05:15,612 [starts engine] 79 00:05:16,655 --> 00:05:18,073 [tires screech] 80 00:05:18,157 --> 00:05:20,701 [engine revving] 81 00:05:22,453 --> 00:05:24,455 [static] 82 00:05:35,507 --> 00:05:37,676 [Luka over phone] Do you mind if I smoke? 83 00:05:43,390 --> 00:05:45,059 [static] 84 00:05:45,142 --> 00:05:46,852 [Luka] GRU, right? 85 00:05:46,935 --> 00:05:47,936 [Follow] Shut up. 86 00:05:51,940 --> 00:05:53,275 You must be new. 87 00:05:55,027 --> 00:05:58,197 Experienced people don't talk to me like that. 88 00:06:04,411 --> 00:06:06,413 [soft chatter] 89 00:06:09,958 --> 00:06:11,043 [keys clacking] 90 00:06:11,126 --> 00:06:12,127 [mouse clicks] 91 00:06:15,798 --> 00:06:17,758 [clicking] 92 00:06:33,190 --> 00:06:34,983 Looks like your trip's gonna be short and sweet. 93 00:06:35,067 --> 00:06:36,443 They kick us out? 94 00:06:36,527 --> 00:06:39,154 Not officially, but I wouldn't make dinner plans. 95 00:06:40,948 --> 00:06:43,283 - What's up? - Vova Litishenko. 96 00:06:43,367 --> 00:06:44,701 When did he go inactive? 97 00:06:44,785 --> 00:06:45,828 He didn't. 98 00:06:45,911 --> 00:06:47,246 Spetsnaz kicked him out. 99 00:06:47,329 --> 00:06:48,747 Any follow-up? 100 00:06:48,831 --> 00:06:50,124 Uh, he was yours. 101 00:06:50,207 --> 00:06:51,750 Wouldn't talk to anyone else. 102 00:06:51,834 --> 00:06:54,419 Word is, he's still in Moscow. 103 00:06:54,503 --> 00:06:56,421 He doesn't have access anymore, so... 104 00:06:56,505 --> 00:06:57,756 we leave him alone. 105 00:06:57,840 --> 00:06:58,966 Good to know. 106 00:06:59,049 --> 00:07:00,592 One more thing. 107 00:07:00,676 --> 00:07:03,303 President Kovac is making a unofficial trip to Moscow. 108 00:07:03,387 --> 00:07:06,306 Yeah. I saw she landed this morning. 109 00:07:06,390 --> 00:07:08,100 Don't put eyes on her. 110 00:07:08,183 --> 00:07:10,185 - We got it covered. - [chuckles softly] 111 00:07:10,269 --> 00:07:11,937 I'll say this. 112 00:07:12,020 --> 00:07:14,982 You make a hell of a comeback, Jim. 113 00:07:15,065 --> 00:07:17,067 ♪ ♪ 114 00:07:21,822 --> 00:07:24,491 [static] 115 00:07:24,575 --> 00:07:25,909 Come on. 116 00:07:25,993 --> 00:07:28,704 [van door sliding open] 117 00:07:28,787 --> 00:07:29,872 [Follow] Come with me. 118 00:07:32,916 --> 00:07:34,835 [quietly] Shit. 119 00:07:46,305 --> 00:07:47,639 [grunts] 120 00:07:50,267 --> 00:07:52,561 How long have you been doing this, hmm? 121 00:07:52,644 --> 00:07:56,231 Do you think you will live long enough to be good at it? 122 00:08:04,448 --> 00:08:06,658 [sighs softly] 123 00:08:15,459 --> 00:08:17,419 Let me guess. 124 00:08:17,502 --> 00:08:20,339 Straight out of the Conservatory, hmm? 125 00:08:23,842 --> 00:08:25,802 You know you will be the one 126 00:08:25,886 --> 00:08:28,180 they will choose to kill me. 127 00:08:29,932 --> 00:08:31,934 ♪ ♪ 128 00:08:48,867 --> 00:08:51,411 ♪ ♪ 129 00:09:05,509 --> 00:09:07,511 [breathing heavily] 130 00:09:19,523 --> 00:09:21,275 I assume he was armed? 131 00:09:23,986 --> 00:09:25,529 A wire? 132 00:09:25,612 --> 00:09:27,281 [Follow] No wire. 133 00:09:27,364 --> 00:09:29,283 Surikov will not like this. 134 00:09:29,366 --> 00:09:33,161 Oh, I care less and less each day about what he likes. 135 00:09:34,913 --> 00:09:37,749 You of all people should know politicians come and go. 136 00:09:37,833 --> 00:09:40,335 Change comes quickly. 137 00:09:41,920 --> 00:09:43,755 Surikov has covered you a long time. 138 00:09:43,839 --> 00:09:45,799 You can't last forever. 139 00:09:46,842 --> 00:09:48,844 I don't have to. 140 00:09:48,927 --> 00:09:50,804 Just longer than you. 141 00:09:52,472 --> 00:09:54,141 A mountain muting the explosion. 142 00:09:54,224 --> 00:09:56,224 That's a nice trick. 143 00:09:56,224 --> 00:09:57,394 I wasn't even there. 144 00:09:58,603 --> 00:10:01,148 I was being delivered to Petr Kovac 145 00:10:01,231 --> 00:10:02,649 like a blood sacrifice. 146 00:10:02,733 --> 00:10:04,526 Delivered by you. 147 00:10:07,696 --> 00:10:09,031 I figured, 148 00:10:09,114 --> 00:10:10,782 let the old dogs fight. 149 00:10:10,866 --> 00:10:13,785 Well, Petr is dead. 150 00:10:13,869 --> 00:10:17,372 You think you can inherit that man's greatness? 151 00:10:17,456 --> 00:10:19,374 Hmm? 152 00:10:19,458 --> 00:10:22,586 Same as you did when you had Popov killed. 153 00:10:22,669 --> 00:10:25,255 Popov was useless. 154 00:10:25,339 --> 00:10:26,965 Obstructive. 155 00:10:27,049 --> 00:10:29,051 Begging to be put down. 156 00:10:29,134 --> 00:10:30,927 I did Russia a favor. 157 00:10:33,347 --> 00:10:35,265 [magazine clicks] 158 00:10:35,349 --> 00:10:39,269 So you and Petr finally got to settle old scores? 159 00:10:40,645 --> 00:10:42,814 Did you really think Petr would be the one 160 00:10:42,898 --> 00:10:45,067 to leave our reunion alive? 161 00:10:47,069 --> 00:10:49,196 I didn't care. 162 00:10:49,279 --> 00:10:51,365 Neither did he. 163 00:10:51,448 --> 00:10:53,200 Petr didn't expect to survive. 164 00:10:53,283 --> 00:10:56,953 I mean, Cáslav. You... didn't stop anything. 165 00:10:57,037 --> 00:10:58,747 I don't believe you. 166 00:10:59,873 --> 00:11:02,125 Whatever Petr became, 167 00:11:02,209 --> 00:11:04,127 he was a soldier. 168 00:11:04,211 --> 00:11:07,339 He would not leave Crossbow to a politician like you. 169 00:11:11,176 --> 00:11:13,804 I am not concerned with your beliefs. 170 00:11:18,517 --> 00:11:20,268 Use this. 171 00:11:31,780 --> 00:11:33,240 [door shuts] 172 00:11:37,702 --> 00:11:39,371 It's all right. 173 00:11:43,333 --> 00:11:44,960 Do it. 174 00:11:49,172 --> 00:11:50,298 [gunshot] 175 00:11:52,551 --> 00:11:54,136 [indistinct shouting] 176 00:11:57,556 --> 00:11:59,057 - [groans] - [gunshot] 177 00:12:02,978 --> 00:12:04,396 Ah! 178 00:12:04,438 --> 00:12:06,064 [indistinct shouting] 179 00:12:06,148 --> 00:12:07,441 [engine starts] 180 00:12:07,524 --> 00:12:09,524 [engine revs] 181 00:12:09,524 --> 00:12:11,570 [tires screech] 182 00:12:12,279 --> 00:12:14,072 - [engine revving] - [tires screech] 183 00:12:19,661 --> 00:12:21,663 [panting] 184 00:12:24,249 --> 00:12:25,917 Let's go. 185 00:12:28,044 --> 00:12:30,046 [soft chatter] 186 00:12:33,508 --> 00:12:35,510 [music playing softly] 187 00:12:45,395 --> 00:12:47,272 Very punctual, Vova. 188 00:12:47,355 --> 00:12:50,609 I hear from you after so long, I say this has to be good. 189 00:12:52,319 --> 00:12:54,446 So, what happened? 190 00:12:54,529 --> 00:12:57,282 I hear you got sick or quit or something. 191 00:12:57,365 --> 00:13:00,452 No. I was just someplace else for a while. 192 00:13:00,535 --> 00:13:02,204 There's no quitting in me. 193 00:13:02,287 --> 00:13:03,914 I'd miss it too much. 194 00:13:11,171 --> 00:13:13,590 [Vova] So you want a history lesson. 195 00:13:13,673 --> 00:13:15,258 I know it's a Spetsnaz beret. 196 00:13:15,342 --> 00:13:16,843 It's the color I haven't seen. 197 00:13:16,927 --> 00:13:19,179 They retired yellow. 198 00:13:19,262 --> 00:13:21,389 Emergency Management Service. 199 00:13:21,473 --> 00:13:22,599 Clean-up crews. 200 00:13:22,682 --> 00:13:25,602 Accidents, fires, chemical leaks. 201 00:13:25,685 --> 00:13:27,896 But sometimes, these guys, they would show up 202 00:13:27,979 --> 00:13:29,439 before the accidents, you know? 203 00:13:29,523 --> 00:13:31,191 - Where are they now? - Disbanded, 204 00:13:31,274 --> 00:13:32,817 disavowed, dead. 205 00:13:32,901 --> 00:13:34,444 You know, Chernobyl, shit like that... 206 00:13:34,528 --> 00:13:36,363 fucked them over. 207 00:13:36,446 --> 00:13:37,697 Couple still around. 208 00:13:37,781 --> 00:13:39,115 Around? 209 00:13:40,116 --> 00:13:41,618 - How? - Online. 210 00:13:41,701 --> 00:13:42,869 Raising hell. 211 00:13:42,953 --> 00:13:45,413 You know, the unit, the EMS, 212 00:13:45,497 --> 00:13:47,832 they were like your Lost Patrol. 213 00:13:47,916 --> 00:13:49,668 Fucked over. 214 00:13:49,751 --> 00:13:53,338 But now they're almost like militia. 215 00:13:53,421 --> 00:13:55,298 Know any of 'em? 216 00:13:55,382 --> 00:13:57,926 It was before my time. But, uh... 217 00:13:58,009 --> 00:13:59,344 it's a brotherhood. 218 00:13:59,427 --> 00:14:01,012 I'm sure I can find them. 219 00:14:03,265 --> 00:14:05,350 I'm looking for the people on this team. 220 00:14:07,435 --> 00:14:10,188 These people might have been at Matoksa. 221 00:14:10,272 --> 00:14:12,190 Oh, bad place. 222 00:14:12,274 --> 00:14:14,401 No people from then. 223 00:14:14,484 --> 00:14:15,902 Maybe a person. 224 00:14:17,153 --> 00:14:18,572 Maybe. 225 00:14:21,866 --> 00:14:22,993 Fine. 226 00:14:23,076 --> 00:14:24,119 Set up a meet. 227 00:14:26,538 --> 00:14:27,581 Okay. 228 00:14:27,664 --> 00:14:29,664 Today. 229 00:14:29,916 --> 00:14:31,376 I'll try. 230 00:14:37,799 --> 00:14:39,926 Okay. Today. 231 00:14:41,011 --> 00:14:43,013 ♪ ♪ 232 00:14:47,517 --> 00:14:49,352 [Alexei] President Kovac, 233 00:14:49,436 --> 00:14:51,187 I am surprised to hear you are in Moscow. 234 00:14:51,271 --> 00:14:52,272 We have to speak. 235 00:14:52,355 --> 00:14:54,608 Face-to-face. Today. 236 00:14:54,691 --> 00:14:56,276 Yes, I think a chat would be clarifying 237 00:14:56,359 --> 00:14:57,861 for both of us. 238 00:14:57,944 --> 00:14:59,362 You will have to come here. 239 00:14:59,446 --> 00:15:00,614 Fine. 240 00:15:00,697 --> 00:15:01,948 This afternoon. 241 00:15:02,032 --> 00:15:04,032 I'll have my secretary 242 00:15:04,032 --> 00:15:04,159 make the arrangements. 243 00:15:04,242 --> 00:15:06,536 I'm looking forward to it. 244 00:15:09,623 --> 00:15:10,957 [sighs] 245 00:15:13,084 --> 00:15:15,128 He'll meet me. 246 00:15:18,882 --> 00:15:20,634 - Doing okay? - Yeah. 247 00:15:22,802 --> 00:15:24,804 You know what to do, right? 248 00:15:27,349 --> 00:15:30,268 My coming to Moscow will have alarmed him. 249 00:15:30,352 --> 00:15:32,228 So I keep him confident. 250 00:15:32,312 --> 00:15:34,898 Let him think he has power over me. 251 00:15:34,981 --> 00:15:37,984 Distract him with his own magnificence. 252 00:15:38,068 --> 00:15:39,736 Won't be hard. 253 00:15:41,279 --> 00:15:44,282 I keep his attention on me while you do your part. 254 00:15:46,743 --> 00:15:48,578 Have you figured out how to get to Madame Popova? 255 00:15:48,662 --> 00:15:50,330 No clue. 256 00:15:50,413 --> 00:15:51,998 We'll figure something out. 257 00:15:53,041 --> 00:15:54,709 Well, from here on out, 258 00:15:54,793 --> 00:15:56,503 we're in your world. 259 00:16:00,715 --> 00:16:02,717 ♪ ♪ 260 00:16:15,397 --> 00:16:17,524 My apologies, Mr. President. 261 00:16:17,607 --> 00:16:19,150 Things are moving rather quickly. 262 00:16:20,151 --> 00:16:22,404 As I'm well aware, Minister Petrov. 263 00:16:24,114 --> 00:16:26,282 These are F-16s at Aviano Air Base. 264 00:16:26,366 --> 00:16:27,909 Fueled and ready. 265 00:16:27,992 --> 00:16:31,538 A U.S. naval destroyer has moved into the North Sea. 266 00:16:31,621 --> 00:16:34,791 U.S. troops have been moved into the base at Stuttgart. 267 00:16:34,874 --> 00:16:36,459 All of this in the last eight hours. 268 00:16:36,543 --> 00:16:38,795 Mr. President, the Americans are at DEFCON 3. 269 00:16:38,878 --> 00:16:40,380 In response to Povyshennaya. 270 00:16:40,463 --> 00:16:42,882 We need to deploy Su-57s, 271 00:16:42,966 --> 00:16:43,967 troops to Ukraine, 272 00:16:44,050 --> 00:16:45,301 - the Baltic Fleet... - Stop. 273 00:16:45,385 --> 00:16:46,886 We are at Povyshennaya. 274 00:16:46,970 --> 00:16:48,722 They are DEFCON 3. Stalemate. 275 00:16:49,848 --> 00:16:51,433 Sir, I must disagree. 276 00:16:53,518 --> 00:16:55,395 There can be no stalemate 277 00:16:55,478 --> 00:16:57,272 when we are never evenly matched. 278 00:16:59,274 --> 00:17:01,443 [Zaitsev] Mr. President, look at what happened 279 00:17:01,526 --> 00:17:03,526 in the Czech Republic. 280 00:17:03,526 --> 00:17:03,945 They cannot be trusted. 281 00:17:07,365 --> 00:17:08,825 Is the Baltic Fleet even ready? 282 00:17:08,908 --> 00:17:10,243 Absolutely, sir. 283 00:17:10,326 --> 00:17:12,579 They are awaiting our order. 284 00:17:12,662 --> 00:17:14,998 Sir, the U.S. Navy is Goliath 285 00:17:15,081 --> 00:17:16,374 to our David. 286 00:17:20,795 --> 00:17:22,922 Put Su-57s on the runways. 287 00:17:23,006 --> 00:17:25,675 - So their cameras can see. - Yes, sir. 288 00:17:25,759 --> 00:17:29,471 But there will be no movement without my consent. 289 00:17:32,932 --> 00:17:34,184 Thank you all. 290 00:17:34,225 --> 00:17:36,227 [indistinct chatter] 291 00:17:44,360 --> 00:17:46,362 Stay a moment. 292 00:17:48,281 --> 00:17:49,699 Forgive me, Mr. President. 293 00:17:49,783 --> 00:17:51,701 I didn't mean to overstep. 294 00:17:51,785 --> 00:17:53,161 Yes, you did. 295 00:17:53,244 --> 00:17:56,289 It's the nature of ambitious young men to overstep. 296 00:17:56,372 --> 00:17:59,042 So I guess it is you who must forgive me, 297 00:17:59,125 --> 00:18:02,003 as I'm still adjusting to working with you. 298 00:18:03,838 --> 00:18:07,175 Dmitry Popov was a dear friend, 299 00:18:07,258 --> 00:18:10,011 and I'm still grieving that loss. 300 00:18:10,094 --> 00:18:12,096 Bitterly. 301 00:18:12,180 --> 00:18:14,557 - I understand. - [Surikov] I hope you do. 302 00:18:15,600 --> 00:18:16,684 Now go. 303 00:18:16,768 --> 00:18:18,978 As you said, things are moving quickly. 304 00:18:20,730 --> 00:18:22,732 ♪ ♪ 305 00:18:36,037 --> 00:18:37,413 [shuts off engine] 306 00:18:42,293 --> 00:18:45,171 Alexei's men will have their eyes and ears open 307 00:18:45,255 --> 00:18:47,799 - for us. - Uh-huh. 308 00:18:47,882 --> 00:18:50,260 [Luka] Here is his confession, hmm? 309 00:18:50,343 --> 00:18:52,595 Give this to President Kovac. 310 00:18:56,432 --> 00:18:58,434 I need to know. 311 00:19:03,273 --> 00:19:04,357 Matoksa. 312 00:19:08,403 --> 00:19:09,696 A lot of people died that day, 313 00:19:09,779 --> 00:19:11,948 and I need to know why you were there. 314 00:19:23,418 --> 00:19:25,253 Because I gave the order 315 00:19:25,336 --> 00:19:26,754 to kill them. 316 00:19:32,760 --> 00:19:35,722 I have a lot to make up for, Jack. 317 00:19:40,894 --> 00:19:43,605 ♪ ♪ 318 00:19:48,943 --> 00:19:50,945 [soft chatter] 319 00:19:55,283 --> 00:19:56,951 [phone buzzing] 320 00:20:06,085 --> 00:20:08,087 ♪ ♪ 321 00:20:34,364 --> 00:20:35,907 [door opens] 322 00:20:37,200 --> 00:20:39,369 Madam President. 323 00:20:39,452 --> 00:20:41,245 Minister Petrov. 324 00:20:42,789 --> 00:20:44,624 I must say, 325 00:20:44,707 --> 00:20:45,959 I don't know what you expect 326 00:20:46,042 --> 00:20:48,086 to get out of your visit here in Russia. 327 00:20:48,169 --> 00:20:50,922 As you know, no diplomatic mission will be recognized. 328 00:20:51,005 --> 00:20:53,341 We feel it would send the wrong message 329 00:20:53,424 --> 00:20:55,593 to sit with the woman who's allowed U.S. nuclear arms 330 00:20:55,677 --> 00:20:56,886 into her country. 331 00:20:56,970 --> 00:20:59,472 The detonation had nothing to do with NATO. 332 00:20:59,555 --> 00:21:01,349 We both know it. 333 00:21:02,725 --> 00:21:05,395 I was there when my father died. 334 00:21:07,438 --> 00:21:10,191 At the hands of a Russian traitor, no doubt. 335 00:21:10,274 --> 00:21:12,610 That's an interesting word for you to use. 336 00:21:13,611 --> 00:21:16,447 You and my father's schemes. 337 00:21:16,531 --> 00:21:19,283 When they come to light, the Gulag won't even be an option. 338 00:21:19,367 --> 00:21:21,285 Conspiracies make you sound like a leader 339 00:21:21,369 --> 00:21:24,831 struggling to hang on to a populace that has abandoned you. 340 00:21:24,914 --> 00:21:27,250 You've spent too long playing the middle. 341 00:21:28,501 --> 00:21:30,336 Things are changing here in Russia. 342 00:21:30,420 --> 00:21:32,422 It's time for you to make a decision. 343 00:21:34,215 --> 00:21:36,718 If you truly want to lead your country, 344 00:21:36,801 --> 00:21:38,720 I suggest you step away from NATO, 345 00:21:38,803 --> 00:21:41,806 like so many of your neighbors are doing. 346 00:21:44,142 --> 00:21:46,561 I don't take suggestions from you. 347 00:21:48,438 --> 00:21:51,941 Talking to you, I am reminded of the old adage about politics. 348 00:21:53,109 --> 00:21:56,029 If you see a turtle on a fence post, 349 00:21:56,112 --> 00:21:58,698 you know that he or she 350 00:21:58,781 --> 00:22:01,284 had some help getting there. 351 00:22:02,285 --> 00:22:06,122 Now, do your people know who helped you? 352 00:22:07,248 --> 00:22:09,667 Your threats don't mean anything to me. 353 00:22:10,710 --> 00:22:13,296 I'm not threatening you. 354 00:22:13,379 --> 00:22:15,798 I am reminding you of who you are. 355 00:22:16,799 --> 00:22:19,552 Being America's puppet... 356 00:22:19,635 --> 00:22:21,471 is not something your father would want for you. 357 00:22:22,972 --> 00:22:26,142 I don't think he'd want me taking orders from you, either. 358 00:22:26,225 --> 00:22:28,895 Too bad we can't ask him. 359 00:22:31,731 --> 00:22:33,733 I apologize, President Kovac. 360 00:22:33,816 --> 00:22:35,735 I am very busy. 361 00:22:35,818 --> 00:22:38,071 I strongly suggest you fly away home. 362 00:22:39,280 --> 00:22:41,199 All things considered, 363 00:22:41,282 --> 00:22:43,076 your house might catch fire. 364 00:22:43,159 --> 00:22:45,161 ♪ ♪ 365 00:23:00,968 --> 00:23:02,970 ♪ ♪ 366 00:23:18,027 --> 00:23:20,029 [television playing in distance] 367 00:23:26,786 --> 00:23:28,788 [creaking] 368 00:23:35,044 --> 00:23:36,504 Vova? 369 00:23:36,546 --> 00:23:38,548 [door creaking in distance] 370 00:23:42,009 --> 00:23:44,009 [running footsteps] 371 00:23:44,009 --> 00:23:45,096 [grunting] 372 00:23:46,764 --> 00:23:48,558 - [shouts, groaning] - [grunting] 373 00:23:49,225 --> 00:23:51,018 [grunting] 374 00:23:54,188 --> 00:23:55,815 [shouting] 375 00:23:55,898 --> 00:23:57,984 [grunting] 376 00:23:58,067 --> 00:24:00,153 [groaning] 377 00:24:04,073 --> 00:24:05,908 - [thud] - [panting] 378 00:24:08,244 --> 00:24:10,496 [groans] Oh, my leg! 379 00:24:10,580 --> 00:24:12,456 - [groans] - Who told you to take me out? 380 00:24:12,540 --> 00:24:15,459 [groans, panting] 381 00:24:15,543 --> 00:24:16,544 [groans] 382 00:24:16,627 --> 00:24:17,795 [Vova panting] 383 00:24:17,879 --> 00:24:19,130 - [Greer grunts] - [Vova shouts] 384 00:24:19,213 --> 00:24:22,300 [groans] I started asking a-about Matoksa. 385 00:24:22,383 --> 00:24:23,467 About EMS. 386 00:24:23,551 --> 00:24:24,594 Then I get a call. 387 00:24:24,677 --> 00:24:26,637 - Who? - [panting] 388 00:24:26,721 --> 00:24:28,931 - [Greer] Who?! - [Vova groaning] 389 00:24:29,015 --> 00:24:31,434 Rolan Antonov. [panting] 390 00:24:31,517 --> 00:24:33,102 He gives an order, you do it. 391 00:24:33,186 --> 00:24:35,188 - [panting] - You don't take orders anymore, Vova. 392 00:24:35,271 --> 00:24:36,772 They kicked you out. 393 00:24:36,856 --> 00:24:39,192 [Vova panting] 394 00:24:39,275 --> 00:24:41,485 Chief, we all take orders. 395 00:24:41,569 --> 00:24:43,321 [panting] 396 00:24:43,404 --> 00:24:44,989 [groans softly] 397 00:24:45,072 --> 00:24:47,074 [panting] 398 00:24:49,452 --> 00:24:51,454 [breathing heavily] 399 00:24:57,168 --> 00:24:58,419 [Vova groans] 400 00:24:58,502 --> 00:24:59,629 [exhales forcefully] 401 00:25:04,634 --> 00:25:06,969 [Galen] They're bulking up at Kubinka. 402 00:25:07,053 --> 00:25:08,846 Could just be a show. 403 00:25:08,930 --> 00:25:10,139 They know we're watching. 404 00:25:10,223 --> 00:25:12,475 Or they could hit Aviano, Stuttgart and Cáslav 405 00:25:12,558 --> 00:25:14,268 in about ten minutes. 406 00:25:14,352 --> 00:25:16,270 Is there a reason no one is taking this seriously? 407 00:25:16,354 --> 00:25:17,688 We are. And we have been 408 00:25:17,772 --> 00:25:19,690 since long before any of this crossed your desk. 409 00:25:19,774 --> 00:25:21,317 What you have to understand is that the events 410 00:25:21,400 --> 00:25:24,320 in the Czech Republic are still unclear and unverified. 411 00:25:25,321 --> 00:25:27,865 Excuse me for being blunt, but... 412 00:25:27,949 --> 00:25:29,951 isn't that your job? 413 00:25:30,952 --> 00:25:33,162 You were West Point, right? Class of '83? 414 00:25:33,246 --> 00:25:35,248 Yes. 415 00:25:35,331 --> 00:25:37,166 Then I'm sure they taught you that no enemy is worse 416 00:25:37,250 --> 00:25:38,376 than bad advice. 417 00:25:38,459 --> 00:25:39,794 I'm simply trying to give you my best 418 00:25:39,877 --> 00:25:41,212 and take at least one enemy off the board. 419 00:25:41,295 --> 00:25:44,006 ♪ ♪ 420 00:25:46,092 --> 00:25:48,094 [indistinct chatter] 421 00:26:14,203 --> 00:26:16,205 [indistinct chatter] 422 00:26:19,917 --> 00:26:21,335 [applause] 423 00:26:21,419 --> 00:26:23,504 [guitar playing] 424 00:26:28,009 --> 00:26:30,011 - [indistinct chatter] - [guitar continues playing] 425 00:26:40,479 --> 00:26:42,565 [song ends] 426 00:26:42,648 --> 00:26:44,650 [cheering, applause] 427 00:26:49,989 --> 00:26:51,991 [beeping] 428 00:26:55,578 --> 00:26:57,913 [staticky transmission] 429 00:27:00,666 --> 00:27:02,668 [chiming] 430 00:27:04,378 --> 00:27:06,297 [mutters in Russian] 431 00:27:19,143 --> 00:27:20,895 You having technical problems? 432 00:27:20,978 --> 00:27:22,104 No English. 433 00:27:22,188 --> 00:27:23,773 Ah. Hang on. 434 00:27:25,483 --> 00:27:27,401 Just a sec. 435 00:27:27,485 --> 00:27:30,071 Uh, let's see... 436 00:27:30,154 --> 00:27:31,906 Here you go. 437 00:27:34,617 --> 00:27:37,286 [female voice speaking Russian] I need to borrow your car. 438 00:27:37,703 --> 00:27:38,954 [gun clicks] 439 00:27:42,625 --> 00:27:43,959 [seat belt clicks] 440 00:27:44,043 --> 00:27:45,669 [Wright] Jim, I need something concrete, 441 00:27:45,753 --> 00:27:47,380 and I need it about 20 minutes ago. 442 00:27:47,463 --> 00:27:49,215 Embassy's been expelled. 443 00:27:49,298 --> 00:27:50,716 Clearing out as we speak. 444 00:27:50,800 --> 00:27:52,718 How's that for concrete? 445 00:27:52,802 --> 00:27:54,553 We're running out of non-military options here, 446 00:27:54,637 --> 00:27:56,637 and I don't have any favors 447 00:27:56,637 --> 00:27:57,473 left to call in. 448 00:27:57,556 --> 00:27:58,974 Rolan Antonov. 449 00:27:59,058 --> 00:28:00,309 A naval captain. 450 00:28:00,393 --> 00:28:02,393 One of Petr Kovac's people. 451 00:28:02,393 --> 00:28:03,562 Where's he posted? 452 00:28:03,646 --> 00:28:06,524 It's classified. I don't have the time or the people to dig. 453 00:28:06,607 --> 00:28:08,442 Anything from Jack? 454 00:28:08,526 --> 00:28:10,694 I'll let you know. 455 00:28:10,778 --> 00:28:11,821 [Wright] If you don't evacuate 456 00:28:11,904 --> 00:28:12,905 the embassy and leave Moscow, 457 00:28:12,988 --> 00:28:14,323 you're putting yourself at risk. 458 00:28:14,407 --> 00:28:15,533 [Greer] Believe me, I'm aware. 459 00:28:15,616 --> 00:28:17,660 But I have faith. 460 00:28:17,743 --> 00:28:19,578 I'm guessing you do, too. 461 00:28:24,125 --> 00:28:26,168 [Wright] They'll have eyes all over the embassy. 462 00:28:27,169 --> 00:28:29,380 Be careful, Jim. 463 00:28:36,387 --> 00:28:38,889 [man] Concert tonight! 464 00:28:38,973 --> 00:28:40,808 Best show in town. 465 00:28:40,891 --> 00:28:42,560 - Hey, best show. - [woman speaks Russian] 466 00:28:43,602 --> 00:28:45,521 Concert tonight. 467 00:28:47,731 --> 00:28:50,234 Who wants to see Bright Boy tonight? 468 00:28:55,448 --> 00:28:56,782 Best show in town. 469 00:29:07,877 --> 00:29:09,295 Concert tonight! 470 00:29:09,378 --> 00:29:10,588 Best show! 471 00:29:15,634 --> 00:29:17,636 [insects trilling] 472 00:29:21,682 --> 00:29:23,684 ♪ ♪ 473 00:29:52,463 --> 00:29:54,465 ♪ ♪ 474 00:29:58,052 --> 00:30:00,596 This is some old-school shit. 475 00:30:00,679 --> 00:30:02,306 See? 476 00:30:02,389 --> 00:30:05,017 I'm still full of surprises. 477 00:30:06,060 --> 00:30:08,060 How you holding up? 478 00:30:08,060 --> 00:30:08,854 Oh, I'm good. 479 00:30:09,855 --> 00:30:11,855 Shit. Get down. 480 00:30:11,855 --> 00:30:11,941 [gunshot] 481 00:30:25,663 --> 00:30:26,997 [quietly] Shit. 482 00:30:28,874 --> 00:30:30,501 As I thought. 483 00:30:30,584 --> 00:30:31,585 GRU. 484 00:30:35,714 --> 00:30:37,132 How bad is this? 485 00:30:37,216 --> 00:30:38,717 [Luka] He's one of Alexei's men. 486 00:30:38,801 --> 00:30:41,387 The GRU are not going to like this. 487 00:30:41,470 --> 00:30:43,222 We got to move. 488 00:30:44,348 --> 00:30:46,267 Take this to Mike and Alena, okay? 489 00:30:46,350 --> 00:30:49,520 That's Alexei Petrov confirming that he killed Dmitry Popov. 490 00:30:49,603 --> 00:30:50,980 Perfect. 491 00:30:51,063 --> 00:30:53,063 And what do you have? 492 00:30:53,063 --> 00:30:53,107 A naval captain. 493 00:30:53,190 --> 00:30:54,650 Rolan Antonov. 494 00:30:54,733 --> 00:30:55,859 Spetsnaz? 495 00:30:55,943 --> 00:30:56,986 Yeah, that's what I think. 496 00:30:57,069 --> 00:30:59,238 No. No. This is wrong information. 497 00:30:59,321 --> 00:31:00,531 [Greer] Yeah, that's not likely, 498 00:31:00,614 --> 00:31:01,907 because I almost got myself killed over it. 499 00:31:03,867 --> 00:31:05,119 He's a good man. 500 00:31:05,202 --> 00:31:07,037 I could almost call him a friend. 501 00:31:12,001 --> 00:31:14,003 [indistinct chatter, laughter] 502 00:31:23,512 --> 00:31:24,763 [car door opens] 503 00:31:31,729 --> 00:31:33,314 I just need five minutes of your time. 504 00:31:34,648 --> 00:31:36,650 Would you like to know what really happened to your husband? 505 00:31:38,902 --> 00:31:41,363 Maybe get a little payback on the people who did it? 506 00:31:47,536 --> 00:31:49,538 [indistinct chatter] 507 00:31:54,209 --> 00:31:55,586 [insects trilling] 508 00:31:55,669 --> 00:31:57,588 [Jack] Was Antonov at Matoksa? 509 00:31:57,671 --> 00:31:58,922 [Luka] Yes. 510 00:31:59,006 --> 00:32:00,132 [Jack] And Petr got to him. 511 00:32:00,215 --> 00:32:02,217 Or maybe Alexei. 512 00:32:02,301 --> 00:32:03,761 No, not Alexei. 513 00:32:03,844 --> 00:32:05,679 A politician could never turn him. 514 00:32:05,763 --> 00:32:07,348 Only a soldier. 515 00:32:07,431 --> 00:32:08,932 Do you know where he's stationed now? 516 00:32:09,016 --> 00:32:12,019 No. But I know where he lives. 517 00:32:30,162 --> 00:32:32,498 These things that you say... 518 00:32:32,581 --> 00:32:33,624 you have proof? 519 00:32:34,833 --> 00:32:36,669 I'll let my associates answer that. 520 00:32:36,752 --> 00:32:40,547 So, we are making lots of new friends tonight? 521 00:32:40,631 --> 00:32:43,676 You can trust me, Madame Popova. 522 00:32:43,759 --> 00:32:45,386 Right this way. 523 00:32:51,016 --> 00:32:52,559 [door opens] 524 00:33:01,652 --> 00:33:03,278 Madame Popova. 525 00:33:05,114 --> 00:33:06,615 Madam President. 526 00:33:07,950 --> 00:33:11,954 I apologize for this... unofficial meeting. 527 00:33:12,037 --> 00:33:15,332 But when you hear what I have to say, I think you'll understand. 528 00:33:15,416 --> 00:33:17,960 Unfortunately, it won't be pleasant to hear. 529 00:33:19,837 --> 00:33:22,047 I've lived long enough 530 00:33:22,131 --> 00:33:25,342 and learned that the unpleasant is often necessary. 531 00:33:31,098 --> 00:33:32,766 Well... [sighs] 532 00:33:32,850 --> 00:33:36,812 ...this is much less boring than the opera. 533 00:33:36,895 --> 00:33:38,981 ♪ ♪ 534 00:34:01,670 --> 00:34:03,672 ♪ ♪ 535 00:34:13,640 --> 00:34:14,725 [gun clicks] 536 00:34:33,952 --> 00:34:35,954 ♪ ♪ 537 00:34:49,968 --> 00:34:51,970 [footsteps approaching] 538 00:34:55,432 --> 00:34:57,184 - [silenced gunshots] - [man grunts] 539 00:35:00,270 --> 00:35:02,272 ♪ ♪ 540 00:35:08,445 --> 00:35:10,614 [fire crackling] 541 00:35:12,407 --> 00:35:13,826 [floorboard creaking] 542 00:35:14,868 --> 00:35:16,453 [man 2 grunts] 543 00:35:18,205 --> 00:35:20,207 [fire crackling] 544 00:35:28,173 --> 00:35:30,509 [papers rustling] 545 00:35:30,592 --> 00:35:32,594 ♪ ♪ 546 00:35:35,430 --> 00:35:38,016 [young Luka] The general has given orders. 547 00:35:38,100 --> 00:35:40,602 Sokol is over. 548 00:35:40,686 --> 00:35:42,437 It is to be shut down. 549 00:35:43,438 --> 00:35:44,982 Completely. 550 00:35:45,065 --> 00:35:47,484 Excuse me, sir. 551 00:35:47,568 --> 00:35:49,319 - Are you saying... - You know what he is saying. 552 00:35:50,487 --> 00:35:51,572 Yes, sir. 553 00:35:51,655 --> 00:35:53,156 [young Luka] Let's go! 554 00:35:54,825 --> 00:35:56,827 [boatswain's whistle blowing] 555 00:36:08,839 --> 00:36:10,841 ♪ ♪ 556 00:36:16,096 --> 00:36:18,307 He's got a workup on every U.S. vessel in the Baltic. 557 00:36:20,601 --> 00:36:22,811 Why would he have these? 558 00:36:22,895 --> 00:36:24,563 Because Antonov 559 00:36:24,646 --> 00:36:27,608 is on his way to start a war. 560 00:36:33,405 --> 00:36:35,032 Besstrashnyy. 561 00:36:35,115 --> 00:36:36,408 The Fearless. 562 00:36:36,491 --> 00:36:38,911 The most lethal warship in the Russian fleet. 563 00:36:38,994 --> 00:36:40,704 Doesn't make sense. 564 00:36:42,205 --> 00:36:43,624 In order to launch a vessel like this, 565 00:36:43,707 --> 00:36:46,126 you would need a direct order from the Kremlin. 566 00:36:46,209 --> 00:36:47,419 [Luka] He has it. 567 00:36:50,505 --> 00:36:53,133 "Politicians come and go. 568 00:36:53,216 --> 00:36:55,010 Change comes quickly." 569 00:36:56,011 --> 00:36:59,389 This was Petr Kovac's plan all along. 570 00:37:06,313 --> 00:37:07,648 [beep] 571 00:37:07,731 --> 00:37:09,650 [Alexei] Popov was useless. 572 00:37:09,733 --> 00:37:11,276 Obstructive. 573 00:37:11,360 --> 00:37:13,362 Begging to be put down. 574 00:37:13,445 --> 00:37:15,322 I did Russia a favor. 575 00:37:17,532 --> 00:37:21,119 That little yuppie shit. 576 00:37:22,120 --> 00:37:26,750 Thirty years ago, Dmitry would have seen it coming a mile away. 577 00:37:27,793 --> 00:37:30,587 But it is not 30 years ago. 578 00:37:32,381 --> 00:37:35,300 I am sincerely sorry about your husband. 579 00:37:35,384 --> 00:37:38,971 And, like you, I want the people responsible to pay. 580 00:37:39,054 --> 00:37:40,973 To do that, 581 00:37:41,056 --> 00:37:43,475 I need to see President Surikov. 582 00:37:45,227 --> 00:37:46,603 [Natalya] Unofficially, I imagine. 583 00:37:46,687 --> 00:37:48,230 Very much so. 584 00:37:48,313 --> 00:37:50,691 [Natalya] He's in a delicate position right now. 585 00:37:50,774 --> 00:37:53,068 As I'm sure you know, Madam President, 586 00:37:53,151 --> 00:37:55,988 they don't always vote you out. 587 00:37:57,531 --> 00:38:00,033 Ten minutes of his time. 588 00:38:00,117 --> 00:38:02,035 It could save his presidency. 589 00:38:02,119 --> 00:38:04,121 And yours? 590 00:38:06,248 --> 00:38:08,000 My views on politics are... 591 00:38:08,083 --> 00:38:09,334 [chuckles softly] 592 00:38:09,418 --> 00:38:10,752 ...changing. 593 00:38:10,836 --> 00:38:12,836 [Natalya] Good. 594 00:38:12,836 --> 00:38:14,047 It's a dreadful business. 595 00:38:20,762 --> 00:38:22,556 [indistinct chatter] 596 00:38:22,639 --> 00:38:23,640 [door opens] 597 00:38:24,933 --> 00:38:26,351 - [officer] Ten-hut. - [chatter stops] 598 00:38:28,061 --> 00:38:29,146 Relax. 599 00:38:29,229 --> 00:38:30,480 I think we're gonna be here a while. 600 00:38:33,191 --> 00:38:35,610 Sir, we're-we're seeing troop movement in Crimea 601 00:38:35,694 --> 00:38:37,154 and significant activity around the Baltic Fleet. 602 00:38:37,237 --> 00:38:38,280 [Bachler] I've been briefed. 603 00:38:38,363 --> 00:38:39,406 And Robert's brought me up to speed 604 00:38:39,489 --> 00:38:41,158 on our operations within Russia. 605 00:38:41,241 --> 00:38:42,701 What do your people have there, Officer Wright? 606 00:38:42,784 --> 00:38:45,620 One of our assets believes that a Russian naval captain, 607 00:38:45,704 --> 00:38:47,122 Rolan Antonov, has been compromised 608 00:38:47,205 --> 00:38:48,957 by Petr Kovac and Alexei Petrov. 609 00:38:49,041 --> 00:38:50,333 Compromised how? 610 00:38:50,417 --> 00:38:51,668 [Wright] It's unclear, 611 00:38:51,752 --> 00:38:53,170 but he's commanding a fully armed destroyer 612 00:38:53,253 --> 00:38:54,254 and may not be following official orders 613 00:38:54,337 --> 00:38:55,338 from the Kremlin. 614 00:38:56,465 --> 00:38:59,051 I need actionable, verifiable intelligence. 615 00:38:59,134 --> 00:39:02,304 Have you spoken to your people in the last hour? 616 00:39:02,387 --> 00:39:03,889 No, sir. 617 00:39:03,972 --> 00:39:05,724 [Bachler] What are other options? 618 00:39:05,807 --> 00:39:07,225 [McGuire] We've got assets from the North Sea 619 00:39:07,309 --> 00:39:08,977 moving into the Baltic. 620 00:39:20,906 --> 00:39:22,157 [shuts off engine] 621 00:39:25,869 --> 00:39:28,288 - You know, I followed your campaign closely. - [door shuts] 622 00:39:28,371 --> 00:39:30,040 I'm flattered. 623 00:39:30,123 --> 00:39:34,002 It's been more than 200 years since a woman led Russia. 624 00:39:35,003 --> 00:39:37,881 I'd like to see that change before I die. 625 00:39:37,964 --> 00:39:39,257 So would I. 626 00:39:46,807 --> 00:39:48,016 Tomorrow morning. 627 00:39:48,100 --> 00:39:50,477 Three sixty-seven Levitsky Prospekt. 628 00:39:50,560 --> 00:39:52,813 I'll send someone to meet you. 629 00:39:52,896 --> 00:39:53,980 Thank you. 630 00:39:54,064 --> 00:39:55,190 [Natalya] Good night. 631 00:39:55,273 --> 00:39:57,067 Good night, Madame Popova. 632 00:40:04,032 --> 00:40:06,076 [door opens] 633 00:40:06,159 --> 00:40:08,495 [door closes] 634 00:40:08,578 --> 00:40:10,580 ♪ ♪ 635 00:40:16,711 --> 00:40:18,713 [quiet chatter] 636 00:40:30,851 --> 00:40:33,520 [line ringing] 637 00:40:33,603 --> 00:40:35,603 Jack. 638 00:40:35,603 --> 00:40:36,106 [Jack] We've had it wrong. 639 00:40:36,189 --> 00:40:37,315 All of it. 640 00:40:37,399 --> 00:40:39,192 Sokol, it was never just about a nuke 641 00:40:39,276 --> 00:40:41,570 or starting a war. This has always been about power. 642 00:40:42,779 --> 00:40:45,615 In Antonov's house, we found a written order to set sail 643 00:40:45,699 --> 00:40:47,993 to the Baltic on a destroyer called the Fearless. 644 00:40:48,076 --> 00:40:49,578 This is it. 645 00:40:49,661 --> 00:40:51,329 This has always been the endgame. 646 00:40:51,413 --> 00:40:53,665 Antonov can't do anything on his own. 647 00:40:53,748 --> 00:40:55,208 He would need help from the Kremlin. 648 00:40:55,292 --> 00:40:57,794 The order came direct from the Kremlin. 649 00:40:57,878 --> 00:40:59,796 But it wasn't signed by the president. 650 00:41:01,298 --> 00:41:03,466 It was signed by Alexei Petrov. 651 00:41:03,550 --> 00:41:05,260 Alexei Petrov? 652 00:41:05,343 --> 00:41:06,761 Jesus. 653 00:41:07,888 --> 00:41:09,723 It's a coup. 654 00:41:09,806 --> 00:41:11,725 [Jack] And we're right in the middle of it. 655 00:41:13,393 --> 00:41:15,145 I need to brief the president. 656 00:41:15,228 --> 00:41:16,897 What's your next move? 657 00:41:16,980 --> 00:41:19,316 Well, I got to hitch a ride to the Baltic. 658 00:41:21,318 --> 00:41:22,819 Good luck, Jack. 659 00:41:22,903 --> 00:41:24,654 You, too. 660 00:41:24,738 --> 00:41:26,781 ♪ ♪ 661 00:41:33,622 --> 00:41:34,956 [Jack] All right, let's go. 662 00:41:35,040 --> 00:41:37,500 Cross the border at Narva. 663 00:41:37,584 --> 00:41:39,586 Your people can get you over. 664 00:41:40,629 --> 00:41:42,297 I will settle with Rolan. 665 00:41:42,380 --> 00:41:44,549 You're not getting on a ship full of Russian sailors 666 00:41:44,633 --> 00:41:46,885 that are loyal to a traitor. 667 00:41:46,968 --> 00:41:48,386 That's suicide. 668 00:41:51,431 --> 00:41:53,266 What would you do? 669 00:42:03,610 --> 00:42:05,612 ♪ ♪ 670 00:42:30,220 --> 00:42:32,222 [quiet chatter] 671 00:42:34,933 --> 00:42:36,268 [Wright] Mr. President, 672 00:42:36,351 --> 00:42:38,019 I've just been informed that the Russian ship 673 00:42:38,103 --> 00:42:39,187 has been compromised. 674 00:42:40,355 --> 00:42:42,023 The ship's captain, Rolan Antonov, 675 00:42:42,107 --> 00:42:43,566 is part of a larger plot 676 00:42:43,650 --> 00:42:45,568 connected to the detonation in the Czech Republic 677 00:42:45,652 --> 00:42:47,862 and Dmitry Popov's assassination. 678 00:42:47,946 --> 00:42:51,741 It's all part of a Russian coup being carried out as we speak. 679 00:42:51,825 --> 00:42:53,910 Do you have any secondary intelligence 680 00:42:53,994 --> 00:42:55,829 that verifies this open source? 681 00:42:55,912 --> 00:42:57,747 Just my men on the ground. 682 00:42:57,831 --> 00:42:59,499 For me, that's enough. 683 00:43:00,542 --> 00:43:02,711 With all due respect, Ms. Wright, 684 00:43:02,794 --> 00:43:04,796 for me, it isn't. 685 00:43:04,879 --> 00:43:06,881 [exhales] 686 00:43:12,387 --> 00:43:14,389 ♪ ♪ 687 00:43:44,586 --> 00:43:46,588 ♪ ♪ 688 00:44:16,618 --> 00:44:18,620 ♪ ♪ 689 00:44:48,650 --> 00:44:50,652 ♪ ♪ 45684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.