All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.S03E03.Running.With.Wolves.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:08,843 ♪ ♪ 2 00:00:38,414 --> 00:00:40,416 ♪ ♪ 3 00:01:08,986 --> 00:01:10,988 ♪ ♪ 4 00:01:37,056 --> 00:01:39,058 ♪ ♪ 5 00:02:08,128 --> 00:02:10,130 ♪ ♪ 6 00:02:39,201 --> 00:02:41,453 ♪ ♪ 7 00:02:58,929 --> 00:03:01,783 Okay. She's headed up now. 8 00:03:01,807 --> 00:03:03,809 [door opens] 9 00:03:15,070 --> 00:03:17,507 Your friend is clearly out of practice. 10 00:03:17,531 --> 00:03:19,074 I picked him up eight blocks ago. 11 00:03:20,326 --> 00:03:22,721 - You're in a hurry. - Op went sideways. 12 00:03:22,745 --> 00:03:24,806 You're not the only one whose cover's blown. 13 00:03:24,830 --> 00:03:26,558 I need your help. 14 00:03:26,582 --> 00:03:27,642 [drawer closes] 15 00:03:27,666 --> 00:03:29,627 Told you everything. 16 00:03:30,669 --> 00:03:32,731 - Well, then they clearly lied to you. - [scoffs] 17 00:03:32,755 --> 00:03:34,632 That is not their style. 18 00:03:35,925 --> 00:03:37,360 I need you to set up a meeting. 19 00:03:37,384 --> 00:03:39,637 Can't do that. 20 00:03:41,388 --> 00:03:42,365 Zoya. 21 00:03:42,389 --> 00:03:44,367 [sighs] 22 00:03:44,391 --> 00:03:46,244 You know better than anyone, if Sokol is real, 23 00:03:46,268 --> 00:03:48,038 a whole lot of people are gonna die. 24 00:03:48,062 --> 00:03:49,623 Can you live with yourself knowing 25 00:03:49,647 --> 00:03:51,190 that you could've stopped it? 26 00:03:55,027 --> 00:03:56,838 I'll get you a meeting, 27 00:03:56,862 --> 00:03:58,822 but not until after I'm out of Vienna. 28 00:04:00,366 --> 00:04:01,450 Thank you. 29 00:04:06,038 --> 00:04:07,849 Jack. 30 00:04:07,873 --> 00:04:09,291 Good luck. 31 00:04:22,638 --> 00:04:23,847 Let's go, super spy. 32 00:04:29,353 --> 00:04:30,956 She set the meet? 33 00:04:30,980 --> 00:04:33,458 So she says. 34 00:04:33,482 --> 00:04:35,752 Tell me again why you trust her. 35 00:04:35,776 --> 00:04:38,338 Because she has no reason to lie. 36 00:04:38,362 --> 00:04:39,714 I know she's telling the truth. 37 00:04:39,738 --> 00:04:40,966 [scoffs] Oh, you do? 38 00:04:40,990 --> 00:04:43,426 [chuckles] Good, good. 39 00:04:43,450 --> 00:04:45,512 Just seems like a lot to bet your life on. 40 00:04:45,536 --> 00:04:46,972 Well, you know what, Mike? It doesn't look like 41 00:04:46,996 --> 00:04:49,140 I have a whole lot of options, does it? 42 00:04:49,164 --> 00:04:52,018 Listen to me. Hey. 43 00:04:52,042 --> 00:04:55,146 You're about to cross a line, and there may be no going back. 44 00:04:55,170 --> 00:04:57,023 Because I'm trying to do the right thing. 45 00:04:57,047 --> 00:04:58,942 This Sokol Project is real. 46 00:04:58,966 --> 00:05:00,610 And I believe you, 47 00:05:00,634 --> 00:05:03,905 but I also believe you're not the only one who can stop it. 48 00:05:03,929 --> 00:05:06,390 Who do you suggest I call? Miller? 49 00:05:07,558 --> 00:05:08,827 He's a prick. 50 00:05:08,851 --> 00:05:11,705 Hang anyone to save his own skin. 51 00:05:11,729 --> 00:05:14,290 I mean, Wright, she's a hard-ass, but she's fair. 52 00:05:14,314 --> 00:05:17,168 She's a political animal, just like the rest of them. 53 00:05:17,192 --> 00:05:20,171 You know what? She made her choice. 54 00:05:20,195 --> 00:05:21,947 What about Greer? 55 00:05:23,198 --> 00:05:25,760 I can't put him in any more danger. 56 00:05:25,784 --> 00:05:27,637 And you neither. 57 00:05:27,661 --> 00:05:30,849 So, listen, if you have to walk away, I understand. 58 00:05:30,873 --> 00:05:32,809 So you have thought it through. 59 00:05:32,833 --> 00:05:34,477 Yes, I have. 60 00:05:34,501 --> 00:05:37,689 Then I'm in. I got your back. 61 00:05:37,713 --> 00:05:40,382 - Just hope we don't die. - Me, too. 62 00:05:50,684 --> 00:05:52,561 - [busy chatter] - [phones ringing] 63 00:06:04,573 --> 00:06:07,093 This is an FBI Extraterritorial Squad. 64 00:06:07,117 --> 00:06:08,720 They're only interested in Ryan. 65 00:06:08,744 --> 00:06:10,638 The NSD's spearheading this. 66 00:06:10,662 --> 00:06:12,098 Who's in charge? 67 00:06:12,122 --> 00:06:13,683 Said his name is Harris. 68 00:06:13,707 --> 00:06:16,603 I'd appreciate you not turning my office upside down. 69 00:06:16,627 --> 00:06:18,646 We'll put everything back just the way we found it. 70 00:06:18,670 --> 00:06:20,356 We're here to enforce a warrant 71 00:06:20,380 --> 00:06:22,859 charging Dr. Jack Ryan with violating the Espionage Act. 72 00:06:22,883 --> 00:06:25,111 Jesus, Jack Ryan is a lot of things, 73 00:06:25,135 --> 00:06:26,780 - but he's not a traitor. - That's not my call. 74 00:06:26,804 --> 00:06:28,239 This goes all the way up to 75 00:06:28,263 --> 00:06:29,657 the Director of National Intelligence. 76 00:06:29,681 --> 00:06:31,659 We have a rogue agent out there. 77 00:06:31,683 --> 00:06:33,703 What's in his head makes him valuable 78 00:06:33,727 --> 00:06:35,455 to any number of foreign entities, 79 00:06:35,479 --> 00:06:36,897 so we're bringing him in. 80 00:06:43,487 --> 00:06:44,881 We need to limit their access. 81 00:06:44,905 --> 00:06:46,466 I need you to track down Zoya Ivanova. 82 00:06:46,490 --> 00:06:48,593 She's the only one who knows who Jack's source is. 83 00:06:48,617 --> 00:06:50,369 - He's bound to go after her. - Got it. 84 00:07:01,672 --> 00:07:03,525 [Greer] What's the political situation? 85 00:07:03,549 --> 00:07:05,151 [Wright] NSD's coming for Jack. 86 00:07:05,175 --> 00:07:07,529 - FBI's acting on a warrant. - On what charge? 87 00:07:07,553 --> 00:07:10,448 - The Espionage Act. - Jesus Christ. 88 00:07:10,472 --> 00:07:12,575 They're calling him a traitor? 89 00:07:12,599 --> 00:07:14,244 Didn't even read me in. 90 00:07:14,268 --> 00:07:15,662 Looks like you're not the only one 91 00:07:15,686 --> 00:07:17,372 with a foot on your throat. 92 00:07:17,396 --> 00:07:18,790 Look, I'll do everything I can 93 00:07:18,814 --> 00:07:21,334 to get to Jack first. 94 00:07:21,358 --> 00:07:23,002 Have you got to President Kovac yet? 95 00:07:23,026 --> 00:07:24,712 Not yet. It's not the CIA's job, 96 00:07:24,736 --> 00:07:26,798 nor mine to get involved in NATO business. 97 00:07:26,822 --> 00:07:28,883 We can't force her hand, but we can present the evidence, 98 00:07:28,907 --> 00:07:31,427 hopefully get her on side and buy us some goodwill back home. 99 00:07:31,451 --> 00:07:32,804 You're in a unique position 100 00:07:32,828 --> 00:07:34,556 as head of Russia House to offer counsel. 101 00:07:34,580 --> 00:07:36,307 You worked together when she was running I.S. 102 00:07:36,331 --> 00:07:39,209 - She'll listen to you. - Yeah. I guess we'll find out. 103 00:07:42,087 --> 00:07:44,840 ♪ ♪ 104 00:08:15,245 --> 00:08:17,432 Captain. 105 00:08:17,456 --> 00:08:20,310 I'm sorry for your loss. 106 00:08:20,334 --> 00:08:22,336 I know you were friends. 107 00:08:23,712 --> 00:08:25,523 He had very few. 108 00:08:25,547 --> 00:08:27,090 As do you. 109 00:08:28,634 --> 00:08:30,904 There are rumors that you have refused 110 00:08:30,928 --> 00:08:32,780 another admiral ship. 111 00:08:32,804 --> 00:08:36,225 What good can I do behind a desk? 112 00:08:37,768 --> 00:08:39,937 Old man and the sea, huh? 113 00:09:04,544 --> 00:09:05,897 [Alexei] My condolences. 114 00:09:05,921 --> 00:09:08,399 Your husband was a great man. 115 00:09:08,423 --> 00:09:10,926 Thank you for coming. 116 00:09:20,894 --> 00:09:22,705 [Surikov] If you need anything, Natalya, 117 00:09:22,729 --> 00:09:25,190 please know I'm always at your service. 118 00:09:26,233 --> 00:09:28,836 Find who did this. 119 00:09:28,860 --> 00:09:31,154 Dmitry will not rest until you do. 120 00:09:32,197 --> 00:09:33,490 Nor will I. 121 00:09:58,348 --> 00:09:59,975 [pen writing] 122 00:10:01,727 --> 00:10:02,769 Is he here? 123 00:10:04,688 --> 00:10:07,250 I wish you had informed me of this visit in advance. 124 00:10:07,274 --> 00:10:09,585 He's always been straight with me. 125 00:10:09,609 --> 00:10:12,297 Something that has been in short supply lately. 126 00:10:12,321 --> 00:10:13,715 He's CIA. 127 00:10:13,739 --> 00:10:15,967 They never reach out without wanting something back. 128 00:10:15,991 --> 00:10:18,678 I know how the CIA operates, Radek, 129 00:10:18,702 --> 00:10:20,454 - but that's not him. - [door opens] 130 00:10:24,124 --> 00:10:26,019 [Greer] Madam President. 131 00:10:26,043 --> 00:10:28,271 [Alena] Mr. Greer. 132 00:10:28,295 --> 00:10:31,691 Radek Breza, my head of security, meet James Greer. 133 00:10:31,715 --> 00:10:34,551 - Why don't we take a walk, James. - Mm-hmm. 134 00:10:40,932 --> 00:10:42,869 [door opens, closes] 135 00:10:42,893 --> 00:10:44,102 Oof. 136 00:10:45,312 --> 00:10:47,814 We both know this isn't a social visit. 137 00:10:49,441 --> 00:10:51,294 We also both know that 138 00:10:51,318 --> 00:10:55,340 we surveil the Russian government and they surveil us. 139 00:10:55,364 --> 00:10:59,177 The NSA has transcripts of Dmitry Popov's phone calls. 140 00:10:59,201 --> 00:11:01,929 Those conversations were with President Surikov, 141 00:11:01,953 --> 00:11:04,682 advising him not to alienate the Czech Republic 142 00:11:04,706 --> 00:11:06,792 by moving farther into Eastern Europe. 143 00:11:08,210 --> 00:11:09,604 But Dmitry was a hardliner. 144 00:11:09,628 --> 00:11:12,899 No, he appeared to be a hardliner. 145 00:11:12,923 --> 00:11:15,485 That was how he was able to save face 146 00:11:15,509 --> 00:11:17,320 with the more right-wing in his party. 147 00:11:17,344 --> 00:11:20,907 But you and he were on the same page all along. 148 00:11:20,931 --> 00:11:23,350 And it may be what got him killed. 149 00:11:28,855 --> 00:11:31,667 Now, the new Defence Minister, 150 00:11:31,691 --> 00:11:33,568 that's another story. 151 00:11:34,611 --> 00:11:37,298 He disavowed everything Dmitry agreed to. 152 00:11:37,322 --> 00:11:40,968 Yeah, and moved Russian troops further into Ukraine. 153 00:11:40,992 --> 00:11:43,120 - How much farther? - [church bell tolling] 154 00:11:44,871 --> 00:11:47,624 All the way to the Slovakian border. 155 00:11:49,084 --> 00:11:53,398 Now, I wanted you to know because if you act now, 156 00:11:53,422 --> 00:11:55,608 we could move our NATO missiles in. 157 00:11:55,632 --> 00:11:56,883 We could force a retreat. 158 00:11:58,510 --> 00:12:00,679 Our countries share intel. 159 00:12:03,056 --> 00:12:05,559 Why am I just hearing of this now? 160 00:12:09,187 --> 00:12:10,915 I assumed you wouldn't treat your allies 161 00:12:10,939 --> 00:12:12,291 the same way as your enemies. 162 00:12:12,315 --> 00:12:16,003 I forgot the CIA likes to play God. 163 00:12:16,027 --> 00:12:17,880 I'm telling you this as your friend. 164 00:12:17,904 --> 00:12:19,424 And you expect me to trust you. 165 00:12:19,448 --> 00:12:22,492 Not expecting, hoping. 166 00:12:23,535 --> 00:12:26,139 Now, I know you're being pressured by all sides. 167 00:12:26,163 --> 00:12:28,999 I also know that you're not one to be pushed. 168 00:12:30,041 --> 00:12:33,020 I'm just here arming you with information. 169 00:12:33,044 --> 00:12:36,381 The decision about what you do with it is yours. 170 00:12:41,386 --> 00:12:43,930 [vehicle approaching] 171 00:12:52,564 --> 00:12:54,566 [birds chirping] 172 00:12:57,027 --> 00:12:58,528 Oh, my God. 173 00:13:01,823 --> 00:13:04,242 Do you know how much this car cost me? 174 00:13:05,702 --> 00:13:07,388 Well, you knew it was a hunt. 175 00:13:07,412 --> 00:13:09,557 Where did you think it would be? 176 00:13:09,581 --> 00:13:10,766 In Monaco? 177 00:13:10,790 --> 00:13:12,918 I thought the fucking road would be paved. 178 00:13:18,131 --> 00:13:20,443 Apologies, 179 00:13:20,467 --> 00:13:25,281 Mr. Zubkov, Mr. Lychkin, for the remote location, 180 00:13:25,305 --> 00:13:30,495 but there are so few places now where one can still hunt wolves. 181 00:13:30,519 --> 00:13:33,039 - Welcome. - [speaks foreign language] 182 00:13:33,063 --> 00:13:34,332 [speaks foreign language] 183 00:13:34,356 --> 00:13:36,542 Mm. 184 00:13:36,566 --> 00:13:38,377 Come, come. 185 00:13:38,401 --> 00:13:40,338 [speaks foreign language] Bags. 186 00:13:40,362 --> 00:13:43,007 [Zubkov] So the item we have agreed upon 187 00:13:43,031 --> 00:13:45,801 has been acquired and is on the move. 188 00:13:45,825 --> 00:13:47,470 Good. 189 00:13:47,494 --> 00:13:48,763 And the cost? 190 00:13:48,787 --> 00:13:51,081 It's 20 million. 191 00:13:54,501 --> 00:13:55,686 This bank token 192 00:13:55,710 --> 00:13:58,231 will give you access to a secure account 193 00:13:58,255 --> 00:13:59,565 with the money. 194 00:13:59,589 --> 00:14:01,007 Half now, half upon delivery. 195 00:14:02,050 --> 00:14:04,529 But before we complete the transaction, 196 00:14:04,553 --> 00:14:07,722 there have been errors we need to address. 197 00:14:09,224 --> 00:14:12,912 First, the matter of the CIA officer. 198 00:14:12,936 --> 00:14:15,105 Which is being handled. 199 00:14:20,652 --> 00:14:23,839 Second, your daughter. 200 00:14:23,863 --> 00:14:25,883 Your influence with her 201 00:14:25,907 --> 00:14:28,052 seems not to be as strong as you had indicated. 202 00:14:28,076 --> 00:14:30,346 I mean, it pains me to say it, 203 00:14:30,370 --> 00:14:34,100 but I'm... I'm not the only one 204 00:14:34,124 --> 00:14:36,876 thinking it may be time for a change of leadership. 205 00:14:39,296 --> 00:14:41,482 Sarhan. Sarhan. 206 00:14:41,506 --> 00:14:43,508 It's fine, Levan. 207 00:14:47,596 --> 00:14:50,366 Sarhan's money has been instrumental. 208 00:14:50,390 --> 00:14:52,702 He deserves the right to voice his concerns, 209 00:14:52,726 --> 00:14:56,354 and he's right, there have been setbacks. 210 00:14:57,397 --> 00:15:00,817 But these obstacles have been overcome. 211 00:15:02,235 --> 00:15:04,362 You have my word on that. 212 00:15:06,489 --> 00:15:08,992 Everything is on course. 213 00:15:10,994 --> 00:15:13,371 I hope that addresses your concern. 214 00:15:20,086 --> 00:15:22,047 For now. 215 00:15:23,381 --> 00:15:25,610 Good. 216 00:15:25,634 --> 00:15:28,345 Then let us concentrate on the reason we are here. 217 00:15:31,056 --> 00:15:33,058 [rifle racking] 218 00:15:36,436 --> 00:15:37,830 What have you got? 219 00:15:37,854 --> 00:15:39,206 Uh, Vienna airport this morning. 220 00:15:39,230 --> 00:15:41,626 She arrived around 6:00 a.m. 221 00:15:41,650 --> 00:15:43,461 [Wright] Good. If you were able to find her, 222 00:15:43,485 --> 00:15:45,171 you can be sure Jack did. 223 00:15:45,195 --> 00:15:46,756 You think he's there? 224 00:15:46,780 --> 00:15:48,090 I'm counting on it. 225 00:15:48,114 --> 00:15:50,116 ♪ ♪ 226 00:16:00,085 --> 00:16:02,772 - I'm helping you bring him in. - No way. 227 00:16:02,796 --> 00:16:04,774 Look, this guy's worked my station for ten months. 228 00:16:04,798 --> 00:16:06,158 This is already blowing back on me. 229 00:16:07,634 --> 00:16:09,153 You got a good read on him? 230 00:16:09,177 --> 00:16:10,804 Better than you. 231 00:16:12,597 --> 00:16:14,724 He's in Vienna. 232 00:16:15,767 --> 00:16:18,478 You want him, we better move fast. 233 00:16:20,438 --> 00:16:21,898 [sighs] 234 00:16:23,358 --> 00:16:26,528 [church bell tolling] 235 00:16:28,822 --> 00:16:31,217 [Greer] What's happening with the Popov investigation? 236 00:16:31,241 --> 00:16:34,178 [Cahill] We traced the money in the assassin's account. 237 00:16:34,202 --> 00:16:36,263 Went through a number of private banks. 238 00:16:36,287 --> 00:16:38,432 Still can't definitively say the source. 239 00:16:38,456 --> 00:16:40,601 But you think the Russians are behind it. 240 00:16:40,625 --> 00:16:43,020 This has all the earmarks of one of their ops. 241 00:16:43,044 --> 00:16:45,439 [phone vibrating] - Well, I need to review the footage from the stadium. 242 00:16:45,463 --> 00:16:47,983 Sure. I'll have one of my analysts pull it for you. 243 00:16:48,007 --> 00:16:50,069 Excuse me. 244 00:16:50,093 --> 00:16:51,612 [Tristan] There's been a development. 245 00:16:51,636 --> 00:16:52,613 I'm listening. 246 00:16:52,637 --> 00:16:54,156 So what about our deal? 247 00:16:54,180 --> 00:16:56,325 [Greer] Uh, I can get you a GS-13. 248 00:16:56,349 --> 00:16:58,184 Now that's a pretty nice pay bump. 249 00:17:00,770 --> 00:17:02,832 - They think Jack's in Vienna. - Vienna? 250 00:17:02,856 --> 00:17:05,126 How the hell did he get from Athens to Vien... 251 00:17:05,150 --> 00:17:06,359 [sighs] 252 00:17:08,069 --> 00:17:10,321 Fuck me. 253 00:17:19,581 --> 00:17:21,058 You're late. 254 00:17:21,082 --> 00:17:23,102 I was shopping. 255 00:17:23,126 --> 00:17:25,104 Something about all this feels off. 256 00:17:25,128 --> 00:17:27,189 What? 257 00:17:27,213 --> 00:17:29,817 [Jack] Popov is President Surikov's top advisor. 258 00:17:29,841 --> 00:17:31,026 The guy may have been a hawk, 259 00:17:31,050 --> 00:17:32,528 but he was never gonna condone nuclear war. 260 00:17:32,552 --> 00:17:34,655 Check this out. 261 00:17:34,679 --> 00:17:36,782 Nineteen eighty-six, 262 00:17:36,806 --> 00:17:39,910 this dude volunteers to be a Chernobyl liquidator. 263 00:17:39,934 --> 00:17:42,079 Volunteers to be one of the guys 264 00:17:42,103 --> 00:17:44,915 to deactivate a reactor after a meltdown? Jesus. 265 00:17:44,939 --> 00:17:46,834 Well, obviously, it stuck with him. 266 00:17:46,858 --> 00:17:50,004 One of his first orders of business as Defence Minister, 267 00:17:50,028 --> 00:17:52,631 he pushed the INF Treaty between the U.S. and Russia. 268 00:17:52,655 --> 00:17:54,842 I mean, this guy has always been against the nuclear option. 269 00:17:54,866 --> 00:17:57,219 Sucks he's dead. 270 00:17:57,243 --> 00:17:58,953 Or convenient. 271 00:18:00,288 --> 00:18:01,498 What do you mean? 272 00:18:02,874 --> 00:18:05,269 Who stands to benefit the most out of all this? 273 00:18:05,293 --> 00:18:06,836 The new Defence Minister? 274 00:18:08,379 --> 00:18:10,691 You think he offed his predecessor? 275 00:18:10,715 --> 00:18:14,570 I'm saying it's a very powerful time to have Surikov's ear. 276 00:18:14,594 --> 00:18:16,530 [phone vibrating] 277 00:18:16,554 --> 00:18:18,783 - November. - [Greer] How's Vienna? 278 00:18:18,807 --> 00:18:21,577 [Mike] Mind telling me how the hell you got my private cell? 279 00:18:21,601 --> 00:18:23,162 Yeah. Put him on the phone. 280 00:18:23,186 --> 00:18:25,122 [Mike] Hang on. 281 00:18:25,146 --> 00:18:27,249 - [Jack] Hey. - Good to hear your voice. 282 00:18:27,273 --> 00:18:29,335 Well, thanks for Tony. 283 00:18:29,359 --> 00:18:31,045 You're alive, aren't you? 284 00:18:31,069 --> 00:18:32,129 Are you with Wright? 285 00:18:32,153 --> 00:18:33,422 Ah, she found out I was helping you, 286 00:18:33,446 --> 00:18:34,715 and she pushed me out. 287 00:18:34,739 --> 00:18:37,718 I'm in Prague, looking into the assassination. 288 00:18:37,742 --> 00:18:39,929 Now, look, I can only imagine 289 00:18:39,953 --> 00:18:41,889 what's going on in your head right now. 290 00:18:41,913 --> 00:18:43,849 Maybe you don't know who to trust, 291 00:18:43,873 --> 00:18:47,102 so I'm just gonna tell you this, and you can take it or leave it. 292 00:18:47,126 --> 00:18:49,188 The NSD 293 00:18:49,212 --> 00:18:51,548 sent FBI agents to Vienna to arrest you. 294 00:18:53,216 --> 00:18:54,425 On what charge? 295 00:18:59,722 --> 00:19:01,784 Treason. 296 00:19:01,808 --> 00:19:03,410 Wow. 297 00:19:03,434 --> 00:19:05,079 So Wright's taking this all the way. 298 00:19:05,103 --> 00:19:06,330 No, not Wright. Miller. 299 00:19:06,354 --> 00:19:08,290 He didn't even read her in. 300 00:19:08,314 --> 00:19:09,708 But she managed to tag along. 301 00:19:09,732 --> 00:19:11,210 Did you tell her about Mike? 302 00:19:11,234 --> 00:19:13,212 [Greer] I think both of you are in 303 00:19:13,236 --> 00:19:16,298 way over your head, and every day you're on the run, 304 00:19:16,322 --> 00:19:18,425 you're digging a hole that you may not be able to get out of. 305 00:19:18,449 --> 00:19:20,010 Well, that doesn't answer my question. 306 00:19:20,034 --> 00:19:21,428 Hey, you're the traitor, not me. 307 00:19:21,452 --> 00:19:23,097 Funny. 308 00:19:23,121 --> 00:19:24,849 Listen, what have you found out about Popov? 309 00:19:24,873 --> 00:19:27,059 Uh, that almost nothing adds up. 310 00:19:27,083 --> 00:19:30,729 No definitive money trail, no footage of an assassin. 311 00:19:30,753 --> 00:19:32,314 The witness has disappeared. 312 00:19:32,338 --> 00:19:35,150 Let me ask you this. 313 00:19:35,174 --> 00:19:36,968 What if this whole thing was planned? 314 00:19:38,011 --> 00:19:40,531 I'm just saying, this doesn't feel like Russia as usual, 315 00:19:40,555 --> 00:19:42,032 and we should look into it. 316 00:19:42,056 --> 00:19:43,742 I will. And, Jack, 317 00:19:43,766 --> 00:19:45,953 the Russian that's chasing you, 318 00:19:45,977 --> 00:19:47,288 I know him. 319 00:19:47,312 --> 00:19:48,855 He's Alpha Group. 320 00:19:50,148 --> 00:19:52,042 - Alpha Group. Fun. - [phone vibrates] 321 00:19:52,066 --> 00:19:53,961 I got to go. 322 00:19:53,985 --> 00:19:55,963 It's her. 323 00:19:55,987 --> 00:19:58,865 Eleven o'clock. Track six. 324 00:20:04,078 --> 00:20:06,289 [men chattering in foreign language] 325 00:20:09,042 --> 00:20:11,020 [Petr] Our last guest 326 00:20:11,044 --> 00:20:13,880 - has just arrived. - [car door opens, closes] 327 00:20:15,506 --> 00:20:17,484 Sorry to be so late. 328 00:20:17,508 --> 00:20:18,676 A word? 329 00:20:26,684 --> 00:20:28,621 To Dmitry. 330 00:20:28,645 --> 00:20:30,080 He was a good man. 331 00:20:30,104 --> 00:20:32,291 You thought highly of him. 332 00:20:32,315 --> 00:20:33,918 I learned from him. 333 00:20:33,942 --> 00:20:35,419 He shared many of our beliefs. 334 00:20:35,443 --> 00:20:38,297 But not the most important. 335 00:20:38,321 --> 00:20:40,031 - No. - Hmm. 336 00:20:41,074 --> 00:20:43,451 I hope all is well with your daughter. 337 00:20:47,538 --> 00:20:49,767 My daughter does not concern you. 338 00:20:49,791 --> 00:20:51,477 We need those NATO missiles on Czech ground 339 00:20:51,501 --> 00:20:53,145 or the project will not succeed. 340 00:20:53,169 --> 00:20:56,148 She has always had a strong will and a strong mind. 341 00:20:56,172 --> 00:20:59,610 Those are things I would never change. 342 00:20:59,634 --> 00:21:02,887 She's Russian, whether she knows it or not. 343 00:21:07,600 --> 00:21:11,538 My father was a soldier, 344 00:21:11,562 --> 00:21:14,416 a hardened man. 345 00:21:14,440 --> 00:21:18,945 The only time I saw him cry was when the Wall fell. 346 00:21:20,113 --> 00:21:22,424 Because he knew it was over. 347 00:21:22,448 --> 00:21:24,426 He never had the illusion 348 00:21:24,450 --> 00:21:28,180 that the Soviet Union was without fault, 349 00:21:28,204 --> 00:21:30,307 but Mother Russia was everything to him. 350 00:21:30,331 --> 00:21:33,352 When it collapsed, everything he fought for 351 00:21:33,376 --> 00:21:35,354 no longer had meaning. 352 00:21:35,378 --> 00:21:39,566 When I asked him why he was crying, he said, 353 00:21:39,590 --> 00:21:43,278 "We were once the most feared nation on Earth. 354 00:21:43,302 --> 00:21:44,905 We were the monster 355 00:21:44,929 --> 00:21:46,973 that kept the rest of the world up at night." 356 00:21:49,267 --> 00:21:52,579 Now we wage cyber wars. 357 00:21:52,603 --> 00:21:55,124 We disrupt and we inconvenience. 358 00:21:55,148 --> 00:21:57,751 Oh, it's clever and cost-effective, 359 00:21:57,775 --> 00:22:01,380 but war without cost is meaningless. 360 00:22:01,404 --> 00:22:05,950 Without cost, we have no identity. 361 00:22:09,454 --> 00:22:10,913 We've become him. 362 00:22:13,499 --> 00:22:15,519 Why are you telling me all this? 363 00:22:15,543 --> 00:22:20,524 To remind you how important this is. 364 00:22:20,548 --> 00:22:23,277 We only have one chance 365 00:22:23,301 --> 00:22:26,989 to restore ourselves to who we once were. 366 00:22:27,013 --> 00:22:30,600 We cannot allow arrogance to get in the way. 367 00:22:32,727 --> 00:22:35,146 My friends, please, take a glass. 368 00:22:36,731 --> 00:22:38,208 When I was a child, 369 00:22:38,232 --> 00:22:39,918 we didn't have ice cream or soda. 370 00:22:39,942 --> 00:22:41,879 - We had kvass. - Mm. 371 00:22:41,903 --> 00:22:44,089 I invited you to show my thanks. 372 00:22:44,113 --> 00:22:48,302 Our cause has many supporters but few benefactors. 373 00:22:48,326 --> 00:22:50,512 I'm grateful for your generosity. 374 00:22:50,536 --> 00:22:54,767 As they say, a great ship needs deep waters. 375 00:22:54,791 --> 00:22:56,810 You are those deep waters, 376 00:22:56,834 --> 00:22:58,771 - my friend. - Mm. 377 00:22:58,795 --> 00:23:00,995 - [speaks foreign language] - [repeats foreign language] 378 00:23:04,550 --> 00:23:05,968 Let's go. 379 00:23:11,140 --> 00:23:12,809 ♪ ♪ 380 00:23:14,811 --> 00:23:16,080 [Greer] Okay, right there. 381 00:23:16,104 --> 00:23:17,688 - Level "B." - [keys clacking] 382 00:23:20,566 --> 00:23:22,169 And the next one. 383 00:23:22,193 --> 00:23:24,654 Level "J." Twenty-eight. 384 00:23:29,700 --> 00:23:32,387 - And you don't have any footage of the shooting? - Nope. 385 00:23:32,411 --> 00:23:34,664 They knew exactly where the cameras were. 386 00:23:36,666 --> 00:23:37,935 [sighs] All right, get up. 387 00:23:37,959 --> 00:23:40,002 - Let me take it for a drive. - All right. 388 00:23:45,508 --> 00:23:46,860 [sighs] 389 00:23:46,884 --> 00:23:48,678 [mouse clicks] 390 00:23:55,226 --> 00:23:56,912 You all right? 391 00:23:56,936 --> 00:23:59,039 I just hate train stations. 392 00:23:59,063 --> 00:24:02,108 Watch any movie, nothing good ever happens in a train station. 393 00:24:04,777 --> 00:24:07,381 [keys clacking] 394 00:24:07,405 --> 00:24:10,384 [Rami] Okay, guys, I'm in the system. 395 00:24:10,408 --> 00:24:11,784 I've got eyes on you. 396 00:24:16,205 --> 00:24:18,207 [man speaking foreign language over P.A.] 397 00:24:43,232 --> 00:24:45,484 Hmm. 398 00:24:46,944 --> 00:24:48,422 [mouse clicks] 399 00:24:48,446 --> 00:24:50,448 [key clacking] 400 00:24:56,871 --> 00:24:58,182 [picks up phone receiver] 401 00:24:58,206 --> 00:24:59,207 [dialing] 402 00:25:02,585 --> 00:25:05,898 Can I ask you a favor? 403 00:25:05,922 --> 00:25:08,007 Can you get us into the stadium? 404 00:25:09,926 --> 00:25:11,844 Yes, tonight. 405 00:25:12,887 --> 00:25:14,555 It'll make sense once we get there. 406 00:25:17,433 --> 00:25:19,435 ♪ ♪ 407 00:25:21,395 --> 00:25:23,397 [man speaking foreign language over P.A.] 408 00:25:38,120 --> 00:25:39,306 [Rami] All right, 409 00:25:39,330 --> 00:25:41,332 where shall we send you? 410 00:25:45,336 --> 00:25:47,171 How about Semmering? 411 00:25:50,258 --> 00:25:52,260 ♪ ♪ 412 00:26:03,562 --> 00:26:05,564 [woman speaking foreign language over P.A.] 413 00:26:25,668 --> 00:26:27,670 [indistinct air traffic radio chatter] 414 00:26:29,297 --> 00:26:30,756 We got him. 415 00:26:35,303 --> 00:26:38,532 - Where was this taken? - Vienna train station, platform nine. 416 00:26:38,556 --> 00:26:40,933 We'll have all the details by the time we land. 417 00:26:51,068 --> 00:26:54,030 [train horn blares] 418 00:26:57,199 --> 00:26:59,201 [electronic bell chimes] 419 00:27:00,244 --> 00:27:01,370 [grunting] 420 00:27:05,499 --> 00:27:08,085 ♪ ♪ 421 00:27:14,216 --> 00:27:15,801 [groans] 422 00:27:17,011 --> 00:27:19,513 [grunting] 423 00:27:27,313 --> 00:27:30,000 He can't talk if you keep hitting him. 424 00:27:30,024 --> 00:27:32,026 [groaning] 425 00:27:44,663 --> 00:27:46,540 [beeps, chimes] 426 00:27:50,586 --> 00:27:51,587 [grunts] 427 00:27:53,464 --> 00:27:55,108 Do you know who I am? 428 00:27:55,132 --> 00:27:57,110 [Jack grunting] 429 00:27:57,134 --> 00:27:58,945 Don't try to lie. 430 00:27:58,969 --> 00:28:00,638 The drug will be taking effect. 431 00:28:01,680 --> 00:28:03,325 Luka Gocharov! 432 00:28:03,349 --> 00:28:06,453 What did our scientist tell you? 433 00:28:06,477 --> 00:28:07,662 Nothing! 434 00:28:07,686 --> 00:28:08,747 Who is your source?! 435 00:28:08,771 --> 00:28:10,940 [grunts] I don't know. 436 00:28:17,947 --> 00:28:19,132 [gunshot] 437 00:28:19,156 --> 00:28:20,300 [grunts] 438 00:28:20,324 --> 00:28:21,927 [panting] 439 00:28:21,951 --> 00:28:24,513 There was only water in the syringe. 440 00:28:24,537 --> 00:28:27,307 We have much to discuss and little time 441 00:28:27,331 --> 00:28:29,601 if we are to stop Sokol. 442 00:28:29,625 --> 00:28:31,627 ♪ ♪ 443 00:28:36,382 --> 00:28:38,676 [panting] 444 00:29:04,702 --> 00:29:07,848 - Agent Pavlok. Welcome to Austria. - Thanks. Let's go. 445 00:29:07,872 --> 00:29:09,874 [engine starts] 446 00:29:15,796 --> 00:29:17,798 [tires squealing] 447 00:29:21,051 --> 00:29:24,054 [lights thumping] 448 00:29:36,442 --> 00:29:38,628 I don't like this. 449 00:29:38,652 --> 00:29:40,505 You made that clear. 450 00:29:40,529 --> 00:29:42,114 Wait for me here. 451 00:29:50,331 --> 00:29:52,267 [Greer] Sorry to bring you here, 452 00:29:52,291 --> 00:29:54,686 but you may be able to help me with something. 453 00:29:54,710 --> 00:29:56,271 [grunts softly] 454 00:29:56,295 --> 00:29:58,940 - Let's get it over with. - Security was too tight 455 00:29:58,964 --> 00:30:01,818 for Tibor Kasal to enter here with a weapon. 456 00:30:01,842 --> 00:30:04,112 So someone planted it inside. 457 00:30:04,136 --> 00:30:05,822 Or the shooter was already armed. 458 00:30:05,846 --> 00:30:07,657 You're saying it wasn't Kasal? 459 00:30:07,681 --> 00:30:09,159 No motive. 460 00:30:09,183 --> 00:30:10,952 No means to pull something like this off. 461 00:30:10,976 --> 00:30:13,371 Not to mention that he was Tasered before he was killed. 462 00:30:13,395 --> 00:30:16,166 He was just a pawn. 463 00:30:16,190 --> 00:30:18,668 - In whose game? - I'm not sure yet. 464 00:30:18,692 --> 00:30:20,837 But the deal that you were making with Popov 465 00:30:20,861 --> 00:30:22,672 may not have had the unanimous support 466 00:30:22,696 --> 00:30:24,090 that you were hoping for. 467 00:30:24,114 --> 00:30:26,116 This was an inside job. 468 00:30:28,494 --> 00:30:31,080 James, what am I really doing here? 469 00:30:33,040 --> 00:30:34,893 There were no cameras on the second level 470 00:30:34,917 --> 00:30:37,562 and no footage of the area where Kasal was found. 471 00:30:37,586 --> 00:30:41,358 But you may have seen something that you don't remember. 472 00:30:41,382 --> 00:30:43,842 I was hoping bringing you here might help you visualize it. 473 00:30:46,053 --> 00:30:47,471 All right. 474 00:30:48,931 --> 00:30:53,060 If I'm going to relive it, may as well go all the way. 475 00:30:54,687 --> 00:30:56,313 What happened before the shot? 476 00:30:58,190 --> 00:31:00,961 We were headed this direction. 477 00:31:00,985 --> 00:31:03,255 I mean, just talking. 478 00:31:03,279 --> 00:31:05,614 Even security was surprised at how well we were... 479 00:31:07,866 --> 00:31:09,594 Huh. 480 00:31:09,618 --> 00:31:11,846 What? 481 00:31:11,870 --> 00:31:13,390 Huh. 482 00:31:13,414 --> 00:31:15,749 Radek wasn't with me when Popov was hit. 483 00:31:17,585 --> 00:31:20,730 It was chaos. I mean, players scattered, 484 00:31:20,754 --> 00:31:23,549 both sides scrambling to get us to safety, but... 485 00:31:25,217 --> 00:31:27,928 Radek must have left before the shot. 486 00:31:30,639 --> 00:31:32,933 He knew exactly where he was going. 487 00:31:35,561 --> 00:31:37,581 You can't possibly think he's involved in this. 488 00:31:37,605 --> 00:31:40,500 - There's no way. - Well, I've seen all the CCTV footage, 489 00:31:40,524 --> 00:31:42,544 and he wasn't here when Popov went down. 490 00:31:42,568 --> 00:31:46,113 He was upstairs, perfectly positioned to kill Kasal. 491 00:31:48,907 --> 00:31:51,720 We've-we've been friends for years. 492 00:31:51,744 --> 00:31:53,430 Radek's a patriot. 493 00:31:53,454 --> 00:31:56,975 - He couldn't be a part of this. - Yeah, well, I know it's hard, 494 00:31:56,999 --> 00:31:58,852 but we have to examine every angle, 495 00:31:58,876 --> 00:32:00,937 consider every possibility. 496 00:32:00,961 --> 00:32:04,673 Especially the one that's staring us right in our face. 497 00:32:10,596 --> 00:32:12,598 ♪ ♪ 498 00:32:22,066 --> 00:32:24,068 - [leaves rustling] - [twigs snapping] 499 00:32:28,405 --> 00:32:29,698 [quietly] Come. 500 00:32:37,498 --> 00:32:39,500 We've been out here too long. 501 00:32:40,584 --> 00:32:42,586 Luck may not be with us. 502 00:32:43,671 --> 00:32:47,859 A wolf pack can travel a hundred miles in a night to find prey. 503 00:32:47,883 --> 00:32:51,887 As the proverb goes, a wolf is fed by its legs. 504 00:32:53,555 --> 00:32:55,992 I feel lucky. 505 00:32:56,016 --> 00:32:59,436 A wolf is one of the few trophies I have left to collect. 506 00:33:00,854 --> 00:33:04,358 It's a waste of such an animal to mount its head on a wall. 507 00:33:06,527 --> 00:33:07,903 [branch snaps] 508 00:33:09,071 --> 00:33:10,906 [whispering] It sounds close. 509 00:33:12,366 --> 00:33:13,992 Do you see it? 510 00:33:15,661 --> 00:33:17,830 - [distant barking] - There. 511 00:33:19,873 --> 00:33:21,875 ♪ ♪ 512 00:33:42,146 --> 00:33:43,564 - [gunshot] - [grunts] 513 00:33:46,400 --> 00:33:48,402 [distant barking and howling] 514 00:33:51,196 --> 00:33:53,198 [wolves growling] 515 00:33:56,952 --> 00:33:58,954 [wolves barking] 516 00:34:02,750 --> 00:34:05,812 ♪ ♪ 517 00:34:05,836 --> 00:34:08,982 [sirens wailing] 518 00:34:09,006 --> 00:34:10,424 - [tires screech] - [sirens stop] 519 00:34:22,603 --> 00:34:23,830 [Jack] I don't understand. 520 00:34:23,854 --> 00:34:26,124 Why are you trying to help the CIA? 521 00:34:26,148 --> 00:34:30,402 Let's just say we are on the same side for once. 522 00:34:32,946 --> 00:34:34,406 And why me? 523 00:34:35,449 --> 00:34:38,261 I knew you were working with Zoya, 524 00:34:38,285 --> 00:34:39,637 and she trusted you. 525 00:34:39,661 --> 00:34:40,871 [scoffs softly] 526 00:34:41,872 --> 00:34:43,373 She was your asset. 527 00:34:44,416 --> 00:34:46,019 So you lied about the nuke on the ship 528 00:34:46,043 --> 00:34:48,295 to get the CIA to react. 529 00:34:49,296 --> 00:34:50,857 You may not have acted at all, 530 00:34:50,881 --> 00:34:54,319 and his information was just as important. 531 00:34:54,343 --> 00:34:56,446 Sokol. 532 00:34:56,470 --> 00:34:57,930 What do you know about it? 533 00:34:59,181 --> 00:35:02,118 It was a terrible accident. 534 00:35:02,142 --> 00:35:04,311 I know nothing more than that. 535 00:35:06,480 --> 00:35:10,400 Before he died, Yuri said that Konstantin was a traitor. Why? 536 00:35:11,443 --> 00:35:14,571 Yuri knew it was not us. 537 00:35:15,906 --> 00:35:18,510 It was not Russia, but... 538 00:35:18,534 --> 00:35:20,553 Russian. 539 00:35:20,577 --> 00:35:22,120 A rogue faction. 540 00:35:24,206 --> 00:35:28,269 One I am determined to unmask. 541 00:35:28,293 --> 00:35:29,854 What do they want? 542 00:35:29,878 --> 00:35:32,923 To restore the Soviet Union. 543 00:35:34,550 --> 00:35:36,694 So there is a device. 544 00:35:36,718 --> 00:35:38,488 Yuri was working on it. 545 00:35:38,512 --> 00:35:40,698 Not a device yet. 546 00:35:40,722 --> 00:35:42,450 What do you mean? 547 00:35:42,474 --> 00:35:43,517 Uranium? 548 00:35:45,185 --> 00:35:47,163 Well, if they don't have it yet, 549 00:35:47,187 --> 00:35:49,624 there's only a handful of arms dealers that would have enough. 550 00:35:49,648 --> 00:35:53,711 And the man at the top of the list is called 551 00:35:53,735 --> 00:35:56,339 - Levan Zubkov. - Who's that? 552 00:35:56,363 --> 00:35:58,532 Ask your friend. 553 00:36:01,034 --> 00:36:03,972 Zubkov's one of my clients. 554 00:36:03,996 --> 00:36:07,475 And I'm assuming that's why we're on our way to Budapest? 555 00:36:07,499 --> 00:36:10,186 And the only reason you're still alive. 556 00:36:10,210 --> 00:36:11,896 - I appreciate that. - [Jack] Wait a minute. 557 00:36:11,920 --> 00:36:14,899 You think Zubkov is working with this faction? 558 00:36:14,923 --> 00:36:16,276 Yes. 559 00:36:16,300 --> 00:36:18,152 Well, how close are they? 560 00:36:18,176 --> 00:36:19,904 They traveled to Kazakhstan two days ago. 561 00:36:19,928 --> 00:36:21,239 Third trip this month. 562 00:36:21,263 --> 00:36:23,616 - Jesus. - And I have no one I can trust. 563 00:36:23,640 --> 00:36:26,953 No one. Not even in my government. 564 00:36:26,977 --> 00:36:28,746 [scoffs softly] 565 00:36:28,770 --> 00:36:31,624 And you want the CIA to trust me. 566 00:36:31,648 --> 00:36:33,942 And won't they? 567 00:36:38,238 --> 00:36:40,240 [indistinct chatter] 568 00:36:44,286 --> 00:36:47,080 [phone ringing and vibrating] 569 00:36:49,625 --> 00:36:50,685 Jack? 570 00:36:50,709 --> 00:36:52,645 Let me guess. Semmering? 571 00:36:52,669 --> 00:36:55,631 I'm along for the ride. You enjoying yours? 572 00:36:56,673 --> 00:36:58,234 Scenic. 573 00:36:58,258 --> 00:36:59,777 I imagine so. 574 00:36:59,801 --> 00:37:01,070 You may already be aware, 575 00:37:01,094 --> 00:37:03,031 but there's a Russian assassin on your tail. 576 00:37:03,055 --> 00:37:04,991 - Oh, he found me. - You killed him. 577 00:37:05,015 --> 00:37:06,492 I didn't. 578 00:37:06,516 --> 00:37:07,976 Then who? 579 00:37:09,019 --> 00:37:10,729 Luka Gocharov. 580 00:37:12,940 --> 00:37:14,792 Please tell me Gocharov is not your asset. 581 00:37:14,816 --> 00:37:16,294 You know who he is, what he's done. 582 00:37:16,318 --> 00:37:17,295 Helped us. 583 00:37:17,319 --> 00:37:19,589 It's not the Russians. 584 00:37:19,613 --> 00:37:21,549 The new Defence Minister is part of a cabal 585 00:37:21,573 --> 00:37:23,733 that's operating independently of their own government. 586 00:37:25,577 --> 00:37:27,388 Even if that's true, there's no way 587 00:37:27,412 --> 00:37:29,432 Miller signs off on any action based on intel from Gocharov. 588 00:37:29,456 --> 00:37:30,600 Well, then it's a good thing 589 00:37:30,624 --> 00:37:32,352 - I don't work for Miller. - Jack... 590 00:37:32,376 --> 00:37:34,604 The United States and Russia are being baited into a war, 591 00:37:34,628 --> 00:37:37,923 and right now, we're the only ones standing in the way. 592 00:37:38,966 --> 00:37:40,068 I can't just... 593 00:37:40,092 --> 00:37:42,469 I'm gonna need you to trust me. 594 00:37:45,430 --> 00:37:46,723 [line beeps] 595 00:37:50,477 --> 00:37:53,164 [train approaching] 596 00:37:53,188 --> 00:37:55,190 ♪ ♪ 597 00:38:12,624 --> 00:38:14,602 Where you going? 598 00:38:14,626 --> 00:38:16,354 He's on a red train. 599 00:38:16,378 --> 00:38:18,380 ♪ ♪ 600 00:38:34,229 --> 00:38:35,832 [Greer] There was one camera angle 601 00:38:35,856 --> 00:38:38,900 on the premier parking terrace that captured incoming vehicles. 602 00:38:39,901 --> 00:38:41,903 We identified Kasal's car. 603 00:38:43,238 --> 00:38:44,215 Here. 604 00:38:44,239 --> 00:38:45,550 You see that? 605 00:38:45,574 --> 00:38:47,135 Kasal didn't arrive alone. 606 00:38:47,159 --> 00:38:50,346 There was someone in the car with him. 607 00:38:50,370 --> 00:38:52,807 - Who is it? - No idea. 608 00:38:52,831 --> 00:38:56,227 But this thing was expertly planned 609 00:38:56,251 --> 00:38:57,836 by more than one person. 610 00:38:59,171 --> 00:39:01,607 Got your message. 611 00:39:01,631 --> 00:39:03,800 I came as quickly as I could. 612 00:39:07,512 --> 00:39:10,033 James Greer, I presume. 613 00:39:10,057 --> 00:39:12,493 Mr. Kovac. 614 00:39:12,517 --> 00:39:14,662 What exactly did your daughter tell you? 615 00:39:14,686 --> 00:39:18,041 Only that you've cast aspersions on her security chief. 616 00:39:18,065 --> 00:39:19,250 He may not have a title, 617 00:39:19,274 --> 00:39:20,710 but my father's my most trusted advisor. 618 00:39:20,734 --> 00:39:23,463 [Petr] Do you really think Radek played a role 619 00:39:23,487 --> 00:39:25,131 in Dmitry Popov's death? 620 00:39:25,155 --> 00:39:28,825 That he's part of some larger conspiracy? 621 00:39:33,538 --> 00:39:35,540 Yes. Yes, I do. 622 00:39:37,959 --> 00:39:41,963 Then your options are severely limited, Madam President. 623 00:39:47,260 --> 00:39:49,447 It's already done. 624 00:39:49,471 --> 00:39:51,074 I've given NATO the green light 625 00:39:51,098 --> 00:39:53,100 to move in their missile installations. 626 00:39:55,143 --> 00:39:57,705 I don't know what game Russia is playing, 627 00:39:57,729 --> 00:40:00,649 but I will not let this country be their playground. 628 00:40:05,904 --> 00:40:07,906 ♪ ♪ 629 00:40:29,427 --> 00:40:31,638 Remember that line I was telling you about? 630 00:40:32,931 --> 00:40:34,909 You just crossed it. 631 00:40:34,933 --> 00:40:36,935 ♪ ♪ 632 00:40:46,611 --> 00:40:48,613 ♪ ♪ 633 00:41:18,685 --> 00:41:20,687 ♪ ♪ 634 00:41:50,717 --> 00:41:52,719 ♪ ♪ 635 00:42:21,206 --> 00:42:23,208 ♪ ♪ 44310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.