All language subtitles for The Texas Rangers 1951_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,074 --> 00:01:16,641 NARRATOR: Under the infamous nine-year rule of the carpetbaggers 2 00:01:16,772 --> 00:01:18,600 that followed the Civil War, 3 00:01:18,730 --> 00:01:21,255 thieves, murderers, and other fugitive criminals 4 00:01:21,385 --> 00:01:25,911 from every part of the country found sanctuary in the state of Texas. 5 00:01:26,042 --> 00:01:30,351 In 1874, the Union Army of Occupation was withdrawn, 6 00:01:30,481 --> 00:01:33,354 leaving Texas at the mercy of a horde of ruthless bandits 7 00:01:33,484 --> 00:01:36,226 operating in open defiance of all existing law enforcement. 8 00:01:49,065 --> 00:01:53,200 Among them were some of the most dangerous men in American criminal history. 9 00:01:53,330 --> 00:01:56,203 Such men as that legendary outlaw, 10 00:01:56,333 --> 00:01:58,205 the terror of every Texas railroad. 11 00:01:59,075 --> 00:02:00,598 Fares, please. 12 00:02:00,729 --> 00:02:02,513 I'm the new conductor on the train. 13 00:02:02,644 --> 00:02:04,776 Sam Bass is the name. 14 00:02:04,907 --> 00:02:07,518 Shell out, folks, shell out all you got. 15 00:02:07,649 --> 00:02:09,390 Travelin' comes high in Texas 16 00:02:09,520 --> 00:02:11,087 when Sam Bass is running the train. 17 00:02:11,218 --> 00:02:12,915 Right in the bag, ma'am. 18 00:02:13,045 --> 00:02:14,046 [FIRES GUN] 19 00:02:15,091 --> 00:02:16,136 Thank you, miss. 20 00:02:17,659 --> 00:02:19,922 Lovely day, isn't it, ma'am? 21 00:02:20,052 --> 00:02:22,620 NARRATOR: Duke Fisher, a two-gun stop sign on any highway. 22 00:02:25,754 --> 00:02:28,452 John Wesley Hardin, gentleman by birth, 23 00:02:28,583 --> 00:02:30,324 lawyer by training, 24 00:02:30,454 --> 00:02:32,500 killer by instinct. 25 00:02:32,630 --> 00:02:35,503 MARSHAL: Travis County has law and order now, Hardin. 26 00:02:35,633 --> 00:02:37,113 What's the charge, Marshal? 27 00:02:37,244 --> 00:02:40,377 Murder, mayhem, and highway robbery. 28 00:02:40,508 --> 00:02:41,552 Unbuckle his belt, Joe. 29 00:02:44,773 --> 00:02:47,558 [FIRES GUN] 30 00:02:47,689 --> 00:02:50,170 NARRATOR: David Rudabaugh, king of the cattle rustlers. 31 00:02:56,872 --> 00:02:58,656 I'll only call you, Dave, 32 00:02:58,787 --> 00:03:01,311 but I have the high hand, three aces. 33 00:03:03,835 --> 00:03:05,054 [GROANS] 34 00:03:08,405 --> 00:03:10,625 You got the low hand now, partner. 35 00:03:10,755 --> 00:03:12,061 [COINS CLINKING] 36 00:03:14,933 --> 00:03:17,414 NARRATOR: And the Sundance Kid, at double-dealing gent 37 00:03:17,545 --> 00:03:19,503 who only had one real friend, 38 00:03:19,634 --> 00:03:20,678 the Sundance Kid. 39 00:03:22,463 --> 00:03:25,074 Buff Smith, a good boy and bad company. 40 00:03:29,339 --> 00:03:30,645 Hold them, Johnny, till I get mounted. 41 00:03:32,168 --> 00:03:34,388 NARRATOR: John Carver, the fastest gun in Texas. 42 00:03:35,693 --> 00:03:36,607 Come on, Johnny. 43 00:03:40,132 --> 00:03:41,046 [GROANS] 44 00:03:49,664 --> 00:03:50,665 [GROANS] Oh, Dad! 45 00:03:50,795 --> 00:03:51,709 Dad! 46 00:04:00,196 --> 00:04:01,241 Dad! [SOBBING] 47 00:04:06,376 --> 00:04:07,638 All right, folks. 48 00:04:07,769 --> 00:04:09,640 All right. All right. 49 00:04:09,771 --> 00:04:11,512 We'll take charge of them. They killed George Fenton. 50 00:04:11,642 --> 00:04:13,818 Is that true, Miss Helen? Yes. 51 00:04:13,949 --> 00:04:15,603 These men started shooting and my father fell right beside me. 52 00:04:15,733 --> 00:04:17,561 Sorry, ma'am. 53 00:04:17,692 --> 00:04:18,780 He stopped the last one the Sundance Kid threw at me. 54 00:04:18,910 --> 00:04:20,564 You're just as much to blame. 55 00:04:20,695 --> 00:04:22,827 You were in this together, thieves and murderers. 56 00:04:22,958 --> 00:04:24,699 I'll see you hang for it. 57 00:04:24,829 --> 00:04:26,091 Let's string them up right now! 58 00:04:26,222 --> 00:04:28,355 [CROWD CLAMORING] 59 00:04:28,485 --> 00:04:30,879 Wait a minute. Let's do this according to law and order. 60 00:04:31,009 --> 00:04:32,272 All right, boys, take him away. 61 00:04:34,883 --> 00:04:36,885 NARRATOR: To combat this lawlessness, 62 00:04:37,015 --> 00:04:40,541 the state once again called into being the Texas Rangers, 63 00:04:40,671 --> 00:04:44,371 demobilized since the beginning of the Civil War. 64 00:04:44,501 --> 00:04:48,157 Major John B. Jones, a gallant officer of the Confederacy, 65 00:04:48,288 --> 00:04:50,681 was placed in command. 66 00:04:50,812 --> 00:04:53,597 And no finer body of fighting men was ever known. 67 00:04:54,772 --> 00:04:56,818 Within two years, 68 00:04:56,948 --> 00:04:58,950 Major Jones and his Rangers had brought law and order 69 00:04:59,081 --> 00:05:02,432 to the far-flung borders of Texas. 70 00:05:02,563 --> 00:05:04,782 It was then that Sam Bass called together 71 00:05:04,913 --> 00:05:07,394 the remaining bandit leaders at one of his hideouts 72 00:05:07,524 --> 00:05:08,786 in the Lampasas River region. 73 00:05:22,278 --> 00:05:24,367 All right, gentlemen. 74 00:05:24,498 --> 00:05:26,326 Now that we're all here, let's get down to cases. 75 00:05:29,764 --> 00:05:31,722 I reckon you know that I didn't ask you way down here 76 00:05:31,853 --> 00:05:34,508 just to have a sociable drink and smoke. 77 00:05:34,638 --> 00:05:36,336 Now let's get to it, Sam. 78 00:05:36,466 --> 00:05:37,989 I ain't aiming to spend the night in this swamp. 79 00:05:38,120 --> 00:05:41,689 Hold your horses, Arkansas. I'm the dealer. 80 00:05:41,819 --> 00:05:45,475 Boys, the way Major Jones and his Rangers are goin', 81 00:05:45,606 --> 00:05:47,477 we're gonna be holed up in a worse place than this 82 00:05:47,608 --> 00:05:49,566 if we don't do something about it, pronto. 83 00:05:49,697 --> 00:05:52,352 Well, there's no argument there, Sam. What's your plan? 84 00:05:52,482 --> 00:05:53,788 Organize, Wes. 85 00:05:53,918 --> 00:05:55,442 Put everything we have into one pot. 86 00:05:55,572 --> 00:05:57,182 Work some big jobs together. 87 00:05:57,313 --> 00:05:58,706 Share and share alike. 88 00:05:58,836 --> 00:06:00,838 Nah, I've always worked alone. 89 00:06:00,969 --> 00:06:02,536 So have I, Arkansas. 90 00:06:02,666 --> 00:06:04,755 We all like to play a lone hand. 91 00:06:04,886 --> 00:06:06,148 But where is it getting us? 92 00:06:07,410 --> 00:06:08,455 How's cattle rustling, Dave? 93 00:06:10,065 --> 00:06:13,024 I haven't moved a steer in two months. 94 00:06:13,155 --> 00:06:15,505 SAM: You ain't been doing so good either lately, have you, Sundance? 95 00:06:19,944 --> 00:06:21,119 You, Duke? 96 00:06:27,822 --> 00:06:28,866 Not you either, Butch. 97 00:06:29,954 --> 00:06:32,783 And, uh, John, 98 00:06:32,914 --> 00:06:35,656 they tell me the Rangers blew up that last bank job of yours. 99 00:06:36,874 --> 00:06:38,267 Right my face. 100 00:06:38,398 --> 00:06:39,529 I was lucky to get away. 101 00:06:40,835 --> 00:06:43,490 There you are, boys. 102 00:06:43,620 --> 00:06:46,101 I tell you, there's only one way to beat this Major Jones. 103 00:06:46,231 --> 00:06:49,626 Working together, we can lick any Ranger outfit they send against us. 104 00:06:49,757 --> 00:06:51,541 They've been busted up before, and we can do it again. 105 00:06:52,716 --> 00:06:54,631 Before we're through, 106 00:06:54,762 --> 00:06:56,938 we'll just about own this part of Texas. 107 00:06:57,068 --> 00:06:58,766 Stock, lock, and barrel. 108 00:07:00,071 --> 00:07:02,291 That's mighty big talk, Sam Bass. 109 00:07:04,249 --> 00:07:06,469 Seems to me the kind of outfit you're proposing 110 00:07:06,600 --> 00:07:07,731 has got to have a boss, ain't it? 111 00:07:08,732 --> 00:07:10,560 That's right. 112 00:07:10,691 --> 00:07:11,692 I reckon you figure on being it, ain't you, Sam? 113 00:07:13,433 --> 00:07:15,957 Why you more than me? 114 00:07:16,087 --> 00:07:18,786 I've pulled more and bigger jobs than you ever thought of. 115 00:07:20,309 --> 00:07:22,311 You've taken on a big one now, Arkansas. 116 00:07:23,399 --> 00:07:24,400 Let's see you pull it. 117 00:07:26,881 --> 00:07:28,448 [FIRES GUN] [GROANS] 118 00:07:39,720 --> 00:07:41,896 Boys, 119 00:07:42,026 --> 00:07:44,942 here's to the Long Riders Self-Protective Association. 120 00:07:46,466 --> 00:07:47,945 Sam Bass, President. 121 00:08:00,958 --> 00:08:02,699 Major Jones, I'm not detracting 122 00:08:02,830 --> 00:08:05,093 from the splendid services you and your Rangers 123 00:08:05,223 --> 00:08:06,964 have rendered over the past two years. 124 00:08:07,095 --> 00:08:08,836 But this Sam Bass 125 00:08:08,966 --> 00:08:10,751 is making Texas the laughingstock of the nation. 126 00:08:10,881 --> 00:08:12,883 Governor, Sam Bass has organized 127 00:08:13,014 --> 00:08:15,669 the strongest band of outlaws on record. 128 00:08:15,799 --> 00:08:19,194 Confound it, Major, he's operating practically within the shadow of the capital. 129 00:08:19,324 --> 00:08:20,891 And what, may I ask, have you done about it? 130 00:08:21,022 --> 00:08:22,763 We've tried to run him to cover, sir. 131 00:08:22,893 --> 00:08:25,592 I've lost 30 good men within the last month. 132 00:08:25,722 --> 00:08:27,724 Sam Bass strikes in one county today, 133 00:08:27,855 --> 00:08:29,639 and reappears in another two days later. 134 00:08:31,032 --> 00:08:32,947 The scoundrel is becoming a legend. 135 00:08:33,077 --> 00:08:34,905 They're even signing ballads about him. 136 00:08:35,036 --> 00:08:36,777 Look at my desk, sir. 137 00:08:36,907 --> 00:08:39,562 Piled high with letters of complaint 138 00:08:39,693 --> 00:08:42,739 and newspaper attacks on my administration. 139 00:08:42,870 --> 00:08:45,873 Major, we've got to put Sam Bass out of business 140 00:08:46,003 --> 00:08:48,702 before the legislature reconvenes. 141 00:08:48,832 --> 00:08:50,747 That's a tall order, Governor. 142 00:08:50,878 --> 00:08:51,835 It gives me less than a month. 143 00:08:54,708 --> 00:08:56,710 But if you don't care of what methods I use... 144 00:08:56,840 --> 00:08:58,973 Do it any way you can. 145 00:08:59,103 --> 00:09:03,064 Only be on time, or there won't be any appropriation. 146 00:09:03,194 --> 00:09:05,545 And that means the end of the Texas Rangers. 147 00:09:36,271 --> 00:09:39,187 Carver and Smith in the soup again. What is it this time? 148 00:09:39,317 --> 00:09:41,929 GUARD 1: They slugged Keeper Hansen and tried to go over the wall. 149 00:09:42,059 --> 00:09:44,148 GUARD 2: Well, pump Carver out 150 00:09:44,279 --> 00:09:45,585 and dry him off 'cause he's wanted at the warden's office. 151 00:09:58,902 --> 00:09:59,729 Hello, Johnny. 152 00:10:02,689 --> 00:10:03,690 Major Jones. 153 00:10:06,040 --> 00:10:07,607 Excuse me, sir, I... 154 00:10:07,737 --> 00:10:09,043 [CHUCKLES] 155 00:10:09,173 --> 00:10:10,827 The warden's boys sort of got me 156 00:10:10,958 --> 00:10:12,263 sun-blinded and waterlogged. 157 00:10:12,394 --> 00:10:14,091 Here, here, sit down. 158 00:10:14,222 --> 00:10:15,440 Thanks, sir. 159 00:10:16,877 --> 00:10:19,053 It's good to see you. 160 00:10:19,183 --> 00:10:20,707 It's always good to see an old friend. 161 00:10:20,837 --> 00:10:22,534 [CHUCKLES] 162 00:10:22,665 --> 00:10:23,840 Even in a place like this. 163 00:10:26,103 --> 00:10:27,714 Looks like your luck kind of run out on you, Johnny. 164 00:10:29,324 --> 00:10:30,891 Yeah, it's run out for good, I reckon. 165 00:10:33,981 --> 00:10:35,983 What happened after the war? 166 00:10:36,113 --> 00:10:38,594 You used to be one of the best platoon sergeants I had. 167 00:10:39,595 --> 00:10:40,509 What went wrong? 168 00:10:43,425 --> 00:10:46,689 Got home to find nothing but a stone chimney and a heap of charcoal 169 00:10:46,820 --> 00:10:48,473 from a Yankee guerilla raid. 170 00:10:53,783 --> 00:10:56,046 My ma and pa killed, kid brother wounded. 171 00:10:58,048 --> 00:10:59,876 I got him taken care of, then I... 172 00:11:02,792 --> 00:11:04,533 Then I joined up with the border raiders. 173 00:11:04,664 --> 00:11:05,795 One thing led to another. 174 00:11:07,014 --> 00:11:07,971 I reckon you know the rest. 175 00:11:09,277 --> 00:11:11,061 It's too bad. 176 00:11:11,192 --> 00:11:12,454 You'd have made a fine Ranger. 177 00:11:14,064 --> 00:11:16,023 Not me. 178 00:11:16,153 --> 00:11:17,807 I'd never help send a man to rot in a hole like this. 179 00:11:19,504 --> 00:11:20,897 Twenty-three more years to go. 180 00:11:22,290 --> 00:11:23,683 They might as well have made it life. 181 00:11:24,945 --> 00:11:26,729 They did. 182 00:11:26,860 --> 00:11:29,123 Nobody's ever lasted more than 10 years in here. 183 00:11:31,734 --> 00:11:33,997 Sergeant, there's a new war on. 184 00:11:34,128 --> 00:11:36,696 It's not like the one we fought together. 185 00:11:36,826 --> 00:11:40,047 No flags waving, no bugle calls. 186 00:11:40,177 --> 00:11:43,790 It's a war of extermination between my Rangers and the Sam Bass outfit. 187 00:11:44,791 --> 00:11:45,705 I need your help. 188 00:11:46,793 --> 00:11:49,186 [SCOFFS] What for? 189 00:11:49,317 --> 00:11:52,712 You know all the outlaw trails and hideouts along the Lampasas River. 190 00:11:55,279 --> 00:11:57,542 You used to be proud you were a Texan. 191 00:11:57,673 --> 00:11:59,675 Here's a chance for you to strike a blow for your state. 192 00:12:02,504 --> 00:12:04,724 I'm more interested in striking a blow for Johnny Carver. 193 00:12:08,902 --> 00:12:10,904 What's in it for me? 194 00:12:11,034 --> 00:12:14,821 A parole in my custody as a probationary Ranger. 195 00:12:14,951 --> 00:12:17,084 The promise of a full pardon if you do a good job. 196 00:12:20,478 --> 00:12:23,220 Who's all in this Sam Bass outfit you're talking about? 197 00:12:23,351 --> 00:12:24,656 John Wesley Hardin, 198 00:12:26,223 --> 00:12:27,659 David Rudabaugh, 199 00:12:27,790 --> 00:12:28,748 Duke Fisher, 200 00:12:29,661 --> 00:12:30,924 Butch Cassidy. 201 00:12:31,054 --> 00:12:32,012 And the Sundance Kid? 202 00:12:33,883 --> 00:12:34,754 That's right. 203 00:12:38,148 --> 00:12:41,064 Could you get my pal Buff Smith out on this same kind of deal? 204 00:12:41,195 --> 00:12:44,241 That was part of my understanding with the Governor. 205 00:12:44,372 --> 00:12:47,070 Major, you've got yourself a couple of new Rangers. 206 00:13:08,048 --> 00:13:10,964 RANGER 1: Well, what do you know? How do you call that turn, Bob? 207 00:13:11,094 --> 00:13:13,009 Beats me. RANGER 2: Some haul the boss made. 208 00:13:13,140 --> 00:13:15,707 Buff Smith and Johnny Carver, the fastest gun in Texas. 209 00:13:15,838 --> 00:13:17,100 Yeah. MAJOR JONES: Bonner. 210 00:13:29,939 --> 00:13:32,333 Danny, meet Buff Smith 211 00:13:32,463 --> 00:13:34,248 and John Carver. Bonner? 212 00:13:34,378 --> 00:13:36,076 How are you? They've joined up with us. 213 00:13:37,381 --> 00:13:38,861 Gee, that's great. 214 00:13:38,992 --> 00:13:40,950 We thought they were prisoners. [CHUCKLES] 215 00:13:41,081 --> 00:13:43,170 I, uh, didn't catch the name quite right. 216 00:13:43,300 --> 00:13:45,999 Uh, Bonner, Danny Bonner. 217 00:13:46,129 --> 00:13:47,957 Take them over to the mess and find bunks for them. 218 00:13:48,088 --> 00:13:49,785 They'll be riding out early in the morning. 219 00:13:49,916 --> 00:13:52,048 Why waste tonight, Major? 220 00:13:52,179 --> 00:13:54,181 Buff and me could be well up the line by morning. 221 00:13:54,311 --> 00:13:55,878 That's all right with me. 222 00:13:56,009 --> 00:13:57,401 Go over to the corral, Danny. 223 00:13:57,532 --> 00:13:58,750 Find good mounts for 'em. 224 00:14:00,404 --> 00:14:01,928 Come in with me, boys, and get your outfits. 225 00:14:05,279 --> 00:14:06,149 JOHNNY: Yes, sir. 226 00:14:10,327 --> 00:14:11,894 Hello, Major. Hello, Pete. 227 00:14:12,025 --> 00:14:14,288 How was your trip, sir? Not too rough. 228 00:14:14,418 --> 00:14:15,463 Anything new? 229 00:14:15,593 --> 00:14:17,247 Yes, sir, but it's not good. 230 00:14:17,378 --> 00:14:19,859 They got Jim McCoy up at Granger. 231 00:14:19,989 --> 00:14:21,730 One of our best men. 232 00:14:21,861 --> 00:14:24,037 That makes 31 this month. 233 00:14:24,167 --> 00:14:25,952 This note was found pinned to his jacket, sir. 234 00:14:28,258 --> 00:14:30,391 This'll give you an idea of what you're up against, Johnny. 235 00:14:30,521 --> 00:14:32,872 "Keep sending them, Major. We have lots of ammunition." 236 00:14:33,002 --> 00:14:35,570 Signed, Sam Bass. 237 00:14:35,700 --> 00:14:38,878 All right, we've tried to accommodate Mr. Bass and company. 238 00:14:39,008 --> 00:14:40,967 Oh, uh, Captain, 239 00:14:41,097 --> 00:14:42,882 meet John Carver and Buff Smith. 240 00:14:43,012 --> 00:14:44,535 They're joining us on probation. 241 00:14:44,666 --> 00:14:47,495 Boys, this is Captain Pete, my second in command. 242 00:14:47,625 --> 00:14:48,975 Howdy, Captain. Pleased to meet you. 243 00:14:49,105 --> 00:14:50,237 Welcome to the Rangers. 244 00:14:50,367 --> 00:14:52,195 HELEN: Just a minute, please. 245 00:14:52,326 --> 00:14:53,762 Oh, Major, this young lady has been waiting to see you. 246 00:14:53,893 --> 00:14:55,372 Miss Helen Fenton. 247 00:14:55,503 --> 00:14:58,158 She's publisher of the Waco Star. Oh, I see. 248 00:14:58,288 --> 00:15:00,464 Well, what is it, Miss Fenton? 249 00:15:00,595 --> 00:15:03,554 Did I understand you correctly just now, Major? 250 00:15:03,685 --> 00:15:06,427 You've taken these men out of prison to make Rangers of them? 251 00:15:06,557 --> 00:15:08,037 That's right, Miss Fenton. 252 00:15:08,168 --> 00:15:09,909 Major Jones, 253 00:15:10,039 --> 00:15:12,172 these two men were tried and convicted 254 00:15:12,302 --> 00:15:14,130 as accessories to the murder of my father 255 00:15:14,261 --> 00:15:16,045 two years ago in Waco. 256 00:15:16,176 --> 00:15:18,134 I was a prosecuting witness. 257 00:15:18,265 --> 00:15:20,397 They're murderous outlaws. 258 00:15:20,528 --> 00:15:22,225 I'm afraid you're allowing your personal tragedy 259 00:15:22,356 --> 00:15:24,575 to blind you to reality, Miss Fenton. 260 00:15:24,706 --> 00:15:27,143 Two years ago Texas was an outlaw state. 261 00:15:27,274 --> 00:15:29,841 Many young men capable of becoming good citizens 262 00:15:29,972 --> 00:15:32,192 had drifted into lives of violence. 263 00:15:32,322 --> 00:15:34,585 These men are cases in point. 264 00:15:34,716 --> 00:15:37,414 I think they should have a chance to redeem themselves. 265 00:15:37,545 --> 00:15:40,200 Well, then there's no use in my staying longer. 266 00:15:40,330 --> 00:15:43,116 I was hoping to go back to Waco and tell the people of my county 267 00:15:43,246 --> 00:15:45,857 that the Rangers would soon bring them relief from Sam Bass. 268 00:15:45,988 --> 00:15:48,295 But you can. 269 00:15:48,425 --> 00:15:50,384 These men are going to be of great help in rounding up that gang. 270 00:15:50,514 --> 00:15:52,342 They're the kind of men we need. 271 00:15:52,473 --> 00:15:55,389 We're fighting fire with fire, Miss Fenton. 272 00:15:55,519 --> 00:15:57,565 Major Jones, if the Texas Rangers 273 00:15:57,695 --> 00:15:59,959 have reached so low in the bottom of the barrel 274 00:16:00,089 --> 00:16:02,048 that there's nothing left but rotten apples, 275 00:16:02,178 --> 00:16:04,398 there's little hope for McLennan County. 276 00:16:04,528 --> 00:16:06,791 We might as well elect Sam Bass sheriff. 277 00:16:06,922 --> 00:16:07,967 Good day, sir. 278 00:16:09,794 --> 00:16:13,450 Phew! That filly leaves a trail like a prairie fire. 279 00:16:13,581 --> 00:16:15,713 [DOOR SLAM] 280 00:16:15,844 --> 00:16:17,019 I reckon you'll have to read the next edition of the Waco Star 281 00:16:17,150 --> 00:16:19,282 through smoked glasses, Major. 282 00:16:19,413 --> 00:16:21,371 I'm afraid so. Now, boys, if you'll take a look at this map. 283 00:16:23,199 --> 00:16:25,027 The last four jobs Sam Bass pulled 284 00:16:25,158 --> 00:16:27,464 we all between Little River and Waco. 285 00:16:27,595 --> 00:16:29,118 Ah, that means they're working out of 286 00:16:29,249 --> 00:16:31,425 Lampasas River country, all right, Major. 287 00:16:31,555 --> 00:16:34,210 Yes, and Bass now has enough gunfighters to block every known path 288 00:16:34,341 --> 00:16:36,647 and ambush my men when they try to follow him. 289 00:16:36,778 --> 00:16:39,520 Now I want you to locate his hideout in the bottom lands 290 00:16:39,650 --> 00:16:42,653 and spot an unguarded path through the river timber. 291 00:16:42,784 --> 00:16:45,482 I reckon Buff and me know about 100 deer trails. 292 00:16:45,613 --> 00:16:47,354 They can't block them all. 293 00:16:47,484 --> 00:16:50,444 Right and when you're all set, report back to me. 294 00:16:50,574 --> 00:16:53,534 I'll be a day's ride behind you with all the men I can assemble. 295 00:16:53,664 --> 00:16:55,492 And you'll lead us in for a surprise attack. 296 00:16:57,103 --> 00:16:58,800 Any questions? Reckon not. 297 00:17:00,019 --> 00:17:01,237 You, Buff? No. 298 00:17:01,368 --> 00:17:02,804 Say, Major, didn't I... 299 00:17:02,934 --> 00:17:05,372 Well... 300 00:17:05,502 --> 00:17:08,462 Didn't I smell chewing meat on the fire out there, when we drove by? 301 00:17:08,592 --> 00:17:10,290 That's right, Buff. 302 00:17:10,420 --> 00:17:11,378 The mess cook will fix you up with all you want. 303 00:17:11,508 --> 00:17:13,815 Oh, man, oh, man! 304 00:17:13,945 --> 00:17:15,512 This will be the first time I sat down to three or four T-bones in... 305 00:17:15,643 --> 00:17:16,861 In two years. 306 00:17:16,992 --> 00:17:17,906 Just a minute, Buff. 307 00:17:21,083 --> 00:17:23,172 Now, boys, raise your right hands. 308 00:17:29,004 --> 00:17:30,005 Repeat after me. 309 00:17:31,746 --> 00:17:33,661 I solemnly swear... 310 00:17:33,791 --> 00:17:35,706 BOTH: I solemnly swear... 311 00:17:35,837 --> 00:17:39,101 ...to render loyal service to the State of Texas. 312 00:17:39,232 --> 00:17:41,799 BOTH: ...to render loyal service to the State of Texas. 313 00:17:49,720 --> 00:17:51,809 Danny. Hi, Buff. 314 00:17:51,940 --> 00:17:54,203 Johnny, gee, you could have knocked me over with a broom straw 315 00:17:54,334 --> 00:17:55,770 when I saw you and Buff ride in. [CHUCKLES] 316 00:17:55,900 --> 00:17:57,337 How'd you do it? Your name is Danny Bonner, eh? 317 00:17:59,034 --> 00:18:00,253 What's the idea, kid? 318 00:18:00,383 --> 00:18:01,732 Ashamed to be known as my brother? 319 00:18:01,863 --> 00:18:03,995 That wasn't it, Johnny, you know it wasn't. 320 00:18:04,126 --> 00:18:05,301 I never have been ashamed of you. 321 00:18:05,432 --> 00:18:07,564 I told you that in my letters. 322 00:18:07,695 --> 00:18:10,176 They don't give you any mail in that prison, Danny. 323 00:18:10,306 --> 00:18:12,482 What about the packages I sent you? 324 00:18:12,613 --> 00:18:15,529 I expect our keepers enjoy them. 325 00:18:15,659 --> 00:18:18,532 Oh, no wonder you thought I'd turned on you. 326 00:18:18,662 --> 00:18:21,796 No, I only took Uncle Bonner's name because... 327 00:18:21,926 --> 00:18:23,624 Well because I was afraid they wouldn't let me in 328 00:18:23,754 --> 00:18:26,279 the Rangers if they knew about... 329 00:18:26,409 --> 00:18:28,629 Well, that's the only reason. That was all. 330 00:18:28,759 --> 00:18:31,022 Oh, look, Johnny, how could I have been ashamed of you? 331 00:18:31,153 --> 00:18:32,589 I've carried this medal of yours, 332 00:18:32,720 --> 00:18:35,288 haven't I, ever since you came back from the war? 333 00:18:35,418 --> 00:18:37,638 Now I can show it to everybody and let 'em know we're brothers. 334 00:18:37,768 --> 00:18:40,206 No, not yet, kid. 335 00:18:40,336 --> 00:18:42,033 Why not? Your being in the Rangers makes everything just fine. 336 00:18:42,164 --> 00:18:43,209 We can go to the Major and... 337 00:18:43,339 --> 00:18:44,819 No, nothing doing. 338 00:18:44,949 --> 00:18:46,299 Let things ride as they are. 339 00:18:47,865 --> 00:18:50,955 I get it. You want to prove yourself first, that's it. 340 00:18:51,086 --> 00:18:54,263 Sure. That's it. 341 00:18:54,394 --> 00:18:56,744 Well, look, if you'll go to the Major and put in a good word for me, 342 00:18:56,874 --> 00:18:58,702 he'll let me string along with you and Buff on my first field job. 343 00:18:58,833 --> 00:19:00,226 Oh, not a chance, Danny. 344 00:19:00,356 --> 00:19:01,705 This is special, just for Buff and me. 345 00:19:01,836 --> 00:19:05,274 Take care of yourself. 346 00:19:05,405 --> 00:19:07,755 When he was born, Buff, he weighed four and a half pounds on a hook. 347 00:19:07,885 --> 00:19:10,149 Well, he's a grownup Texas longhorn now. 348 00:19:26,208 --> 00:19:27,383 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 349 00:19:33,302 --> 00:19:34,738 Gosh, Aunt Helen. 350 00:19:34,869 --> 00:19:37,350 Johnny Carver's the only man in Texas 351 00:19:37,480 --> 00:19:39,700 who'll slap leather faster than Sam Bass. 352 00:19:39,830 --> 00:19:41,484 [IMITATES GUN FIRING] 353 00:19:41,615 --> 00:19:43,486 Oh, Sam Bass is faster than him with both hands. 354 00:19:43,617 --> 00:19:44,487 [IMITATES GUN FIRING] 355 00:19:44,618 --> 00:19:47,098 Yeah? Yeah! 356 00:19:47,229 --> 00:19:49,710 Hey, hey, we've enough bandit killers in Texas without you two joining up. 357 00:19:49,840 --> 00:19:51,494 Now get these papers delivered. 358 00:19:51,625 --> 00:19:54,062 Yes, ma'am. 359 00:19:54,193 --> 00:19:56,195 But I'd still like to be around when Johnny Carver and Sam Bass meet up. 360 00:19:57,631 --> 00:19:59,502 Miss Helen. 361 00:19:59,633 --> 00:20:02,810 Sam Bass and a bunch of gunfighters just rode into town. 362 00:20:02,940 --> 00:20:06,205 They set themselves up in the Frontier Palace, just as cool as you please. 363 00:20:06,335 --> 00:20:07,597 Where's the Marshal and his deputy? 364 00:20:07,728 --> 00:20:09,338 When last seen, he was heading south. 365 00:20:09,469 --> 00:20:11,384 Coward! 366 00:20:11,514 --> 00:20:12,907 No wonder our boys make heroes of these murderers. 367 00:20:13,037 --> 00:20:14,474 Miss Helen, you ain't going to the Palace. 368 00:20:14,604 --> 00:20:16,606 Where else? I run a newspaper, Pete. 369 00:20:16,737 --> 00:20:19,827 It's my job to interview celebrities when they come to town. 370 00:20:19,957 --> 00:20:21,307 Leave it to me, Mr. Bass. 371 00:20:23,439 --> 00:20:26,747 Supper for 9:00 and everything the best. 372 00:20:26,877 --> 00:20:28,662 And everything on the house. 373 00:20:28,792 --> 00:20:30,620 [STAMMERS] Oh, of course. It's a great pleasure, sir. 374 00:20:33,580 --> 00:20:35,625 Bill, Charlie, set the big table. 375 00:20:37,279 --> 00:20:39,107 Nice fella, huh? 376 00:20:39,238 --> 00:20:41,501 Real hospitable town, Waco. 377 00:20:41,631 --> 00:20:42,676 We should come here more often. 378 00:20:43,546 --> 00:20:45,287 Oh, boys. Wes, 379 00:20:46,984 --> 00:20:49,291 that Belton Bank job is ripe 380 00:20:49,422 --> 00:20:51,424 and ready for us to pluck off the limb. 381 00:20:51,554 --> 00:20:53,904 Ah, that penny-ante piggy bank isn't worth the trip, Sam. 382 00:20:54,035 --> 00:20:55,993 She will be by the time we get there. 383 00:20:56,124 --> 00:20:58,735 I got news from the boys down south today. 384 00:20:58,866 --> 00:21:02,739 Wells Fargo is coming in with a big bundle of cash and we're really gonna... 385 00:21:07,875 --> 00:21:10,312 You're Sam Bass, aren't you? 386 00:21:10,443 --> 00:21:12,923 That's right, ma'am, but you have the advantage of me. 387 00:21:13,054 --> 00:21:16,144 I'm Helen Fenton, publisher of the Waco Star. 388 00:21:16,275 --> 00:21:17,754 Pleased to know you, ma'am. 389 00:21:17,885 --> 00:21:18,842 What can I do for you? 390 00:21:18,973 --> 00:21:21,062 Just one thing. 391 00:21:21,192 --> 00:21:24,500 You and these hyenas of yours can climb right back on those horses 392 00:21:24,631 --> 00:21:28,417 outside and let the people of Waco breathe clean air again. 393 00:21:28,548 --> 00:21:31,159 My name ain't "hyena" sister, it's Dave Rudabaugh. 394 00:21:31,290 --> 00:21:32,769 I know. 395 00:21:32,900 --> 00:21:35,511 I have all your photographs back at the office. 396 00:21:35,642 --> 00:21:38,035 You're John Wesley Hardin and 397 00:21:38,166 --> 00:21:41,474 you're Duke Fisher and you're Butch Cassidy. 398 00:21:41,604 --> 00:21:42,736 And who am I, sister? 399 00:21:44,955 --> 00:21:46,566 You're the Sundance Kid. [GASPS] 400 00:21:49,046 --> 00:21:52,702 Easy, Sundance. I don't go for beating women. 401 00:21:52,833 --> 00:21:55,357 What was I gonna do? Let her shoot me? 402 00:21:55,488 --> 00:21:57,054 Where did you get this talk about Johnny Carver? 403 00:21:57,925 --> 00:21:58,795 What talk is that? 404 00:21:59,622 --> 00:22:02,103 Read it. 405 00:22:02,233 --> 00:22:04,323 Says there that Johnny Carver is out of prison and joined the Rangers. 406 00:22:04,453 --> 00:22:06,412 Him and Buff Smith. 407 00:22:06,542 --> 00:22:08,936 Maybe that's the best way out for Texas after all. 408 00:22:09,066 --> 00:22:11,242 Make Rangers out of half the outlaws and you can fight it out among yourselves 409 00:22:11,373 --> 00:22:12,548 till you're all killed off. 410 00:22:12,679 --> 00:22:14,898 Ah, you talk too much, sister. 411 00:22:15,029 --> 00:22:16,987 See the lady to the door, Wes. 412 00:22:17,118 --> 00:22:19,163 I can find the door without assistance. 413 00:22:25,605 --> 00:22:28,869 Boys, this is a deeper creek than we think 414 00:22:28,999 --> 00:22:30,784 and full of quicksand. 415 00:22:30,914 --> 00:22:33,743 The gal says here, the Major told her 416 00:22:33,874 --> 00:22:37,312 that Buff and Johnny were gonna help the Rangers round us up. 417 00:22:37,443 --> 00:22:38,922 That means they should be riding north. 418 00:22:39,053 --> 00:22:41,577 Hmm, I can't figure them two turning Ranger. 419 00:22:41,708 --> 00:22:43,666 BUTCH: I can. You know 'em? 420 00:22:43,797 --> 00:22:45,364 Raised in the same town. 421 00:22:45,494 --> 00:22:47,714 They was both in Major Jones' cavalry. 422 00:22:47,844 --> 00:22:50,238 Always bragging about what a great fellow Jones was. 423 00:22:50,369 --> 00:22:52,066 That explains things, Butch. 424 00:22:52,196 --> 00:22:54,590 I know those hombres,too. They're bad medicine. 425 00:22:54,721 --> 00:22:55,983 We don't want them north of the Lampasas. 426 00:22:56,113 --> 00:22:57,680 SUNDANCE: Leave them to me, Sam. 427 00:22:57,811 --> 00:23:00,466 I got a special hate on them two sidewinders 428 00:23:00,596 --> 00:23:02,859 for that double cross they gave me here in Waco two years back. 429 00:23:02,990 --> 00:23:06,036 Oh, that's not the way I heard it, Sundance. 430 00:23:06,167 --> 00:23:07,386 Then you heard it wrong. 431 00:23:09,997 --> 00:23:11,694 [GLASS SHATTERING] 432 00:23:11,825 --> 00:23:13,740 Would like to wade into it any deeper, huh, Wes? 433 00:23:13,870 --> 00:23:16,046 None of that, there'll be no gunplay among ourselves. 434 00:23:16,177 --> 00:23:18,614 Wes, get over to the telegraph office. 435 00:23:18,745 --> 00:23:21,487 Jeff and Bart are down in Belton casing that bank job for us. 436 00:23:21,617 --> 00:23:23,445 Wire them and tell them to look out for Carver and Smith 437 00:23:23,576 --> 00:23:26,013 at Pecos Palmer's place in Granger. 438 00:23:26,143 --> 00:23:29,016 That's a good idea, Sam. 439 00:23:29,146 --> 00:23:31,671 Sundance, take a couple of the boys and head south right now. 440 00:23:31,801 --> 00:23:33,760 I want those two stopped below Belton, 441 00:23:33,890 --> 00:23:35,588 so they won't interfere with that bank job tomorrow. 442 00:23:35,718 --> 00:23:36,806 It's a pleasure, Sam. 443 00:23:36,937 --> 00:23:38,721 But I won't need any help. 444 00:23:38,852 --> 00:23:40,636 I know a spot where I can Winchester the both of them 445 00:23:40,767 --> 00:23:41,898 right out of their saddles. 446 00:23:42,029 --> 00:23:43,944 Suit yourself, Kid. 447 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 On the way down, stop in on the telegraph operator. 448 00:23:46,207 --> 00:23:47,730 He might have some news from Pecos Palmer. 449 00:23:50,429 --> 00:23:51,560 Boys, who's pouring? 450 00:23:58,393 --> 00:23:59,960 You know, Johnny, 451 00:24:00,090 --> 00:24:02,049 I keep remembering all them pretty words to that oath 452 00:24:02,179 --> 00:24:04,704 the Major gave us back in Austin. 453 00:24:04,834 --> 00:24:09,883 "I do solemnly swear to render faithful service to the State of Texas." 454 00:24:10,013 --> 00:24:14,104 [CHUCKLES] Now, that's the first time I ever swore without cussing. 455 00:24:14,235 --> 00:24:16,455 Pecos Palmer's place is just up ahead. 456 00:24:16,585 --> 00:24:18,631 We got to pick up the Sundance Kid's trail there. 457 00:24:18,761 --> 00:24:20,894 We ain't going gunning for that snake first, are we? 458 00:24:21,024 --> 00:24:23,636 We are if I can smoke him out. 459 00:24:23,766 --> 00:24:25,376 But the Major's orders was for us to locate... 460 00:24:25,507 --> 00:24:27,553 Look, let me do the figuring. 461 00:24:27,683 --> 00:24:29,729 Sundance is our personal business. 462 00:24:29,859 --> 00:24:31,513 You owe him as much as I do, don't you? 463 00:24:31,644 --> 00:24:34,603 Oh, sure, Johnny, but we swore by the good book. 464 00:24:34,734 --> 00:24:37,606 And Sundance is first in my book, tonight, tomorrow, or the day after. 465 00:25:03,589 --> 00:25:06,113 Nobody I know, except Pecos the barkeep. 466 00:25:06,243 --> 00:25:08,115 Uh, them two at the bar. 467 00:25:08,245 --> 00:25:10,552 Appears like to me I've seen 'em before someplace, 468 00:25:10,683 --> 00:25:12,511 in Sam Bass' gang. 469 00:25:12,641 --> 00:25:13,642 Trail's heating up. 470 00:25:21,302 --> 00:25:26,829 Well, well, Rangers Johnny Carver and Buff Smith. 471 00:25:26,960 --> 00:25:29,832 Be careful of your language, boys, the law is with us. 472 00:25:29,963 --> 00:25:32,443 How'd you hear about us so soon, Pecos? 473 00:25:32,574 --> 00:25:34,445 Sundance Kid send you a telegram? 474 00:25:34,576 --> 00:25:36,535 Sundance Kid? Never heard of him. 475 00:25:37,840 --> 00:25:38,798 What'll it be, Rangers? 476 00:25:42,715 --> 00:25:43,933 Reckon this ought to be safe. 477 00:25:47,894 --> 00:25:49,896 Your whiskey is bad enough, Pecos, without 478 00:25:50,026 --> 00:25:51,332 a shot of rat poison. 479 00:25:53,682 --> 00:25:55,379 Who belongs to that straw pony outside? 480 00:25:55,510 --> 00:25:56,555 How do I know? 481 00:25:56,685 --> 00:25:57,686 I ain't been outside. 482 00:25:59,732 --> 00:26:02,038 I reckon that's my pony you're asking about, Ranger. 483 00:26:03,170 --> 00:26:04,301 What's it to you? 484 00:26:05,955 --> 00:26:07,435 Mighty nice-looking pony. 485 00:26:08,958 --> 00:26:11,178 Boys must have been in a big hurry, 486 00:26:11,308 --> 00:26:13,354 getting here the same day you crossed the Lampasas. 487 00:26:14,268 --> 00:26:16,009 We like to ride fast. 488 00:26:16,139 --> 00:26:17,010 Any objections? 489 00:26:18,272 --> 00:26:19,926 No. Just wondering, that's all. 490 00:26:22,276 --> 00:26:23,930 Who sent you down to meet us? 491 00:26:24,060 --> 00:26:25,714 Sam Bass or the Sundance Kid? 492 00:26:30,850 --> 00:26:33,243 Talk fast. Where's Sundance? 493 00:26:33,374 --> 00:26:36,595 Just keep heading north, he'll be watching for you, Ranger. 494 00:26:38,988 --> 00:26:39,859 Let's ride. 495 00:26:45,038 --> 00:26:46,648 So long, Pecos, 496 00:26:46,779 --> 00:26:49,042 you better not be here on our return trip. 497 00:26:49,172 --> 00:26:51,610 You won't like that water cure up at the state prison. 498 00:27:08,278 --> 00:27:10,063 He'll wire somewhere up the line. 499 00:27:10,193 --> 00:27:12,021 Sundance will know we're after him. 500 00:27:12,152 --> 00:27:14,502 Doggone it, Johnny, he'll hole up some place then, won't he? 501 00:27:14,633 --> 00:27:17,244 No, not him, he won't run. 502 00:27:17,374 --> 00:27:19,507 We'll have to do more looking behind us than in front of us. 503 00:27:23,946 --> 00:27:25,600 Howdy, Sundance. 504 00:27:25,731 --> 00:27:26,645 Wait till I sign off. 505 00:27:28,429 --> 00:27:29,691 Man, this line's been hot. 506 00:27:29,822 --> 00:27:31,301 Anything I ought to know? 507 00:27:31,432 --> 00:27:33,347 Yeah, Pecos Palmer wired up to Marshal Gorey 508 00:27:33,477 --> 00:27:35,088 at Belton about a shooting down at his place. 509 00:27:35,218 --> 00:27:36,524 Is that for me? 510 00:27:36,655 --> 00:27:37,917 At my usual rate, Sundance. 511 00:27:39,788 --> 00:27:41,094 Much obliged. 512 00:27:41,224 --> 00:27:43,792 Pecos said a couple of Rangers, 513 00:27:43,923 --> 00:27:46,926 Carver and Smith by name, had a set-to with Jeff Barton and Bart Howard. 514 00:27:47,056 --> 00:27:48,275 Yeah? 515 00:27:48,405 --> 00:27:50,277 Who won? The Rangers. 516 00:27:50,407 --> 00:27:53,759 Still riding north, looking for you, Pecos said. 517 00:27:53,889 --> 00:27:56,979 Hmm, that's funny, I'm looking for them. 518 00:28:17,696 --> 00:28:21,351 You know, I'm getting to like this Ranger business more and more. [CHUCKLES] 519 00:28:21,482 --> 00:28:24,703 That was the first time I ever used the gun with a clear conscience. 520 00:28:27,183 --> 00:28:30,447 Man, last time I rode through this part of the country, 521 00:28:30,578 --> 00:28:34,321 I had old Marshal Gorey in a posse riding herd on me. 522 00:28:34,451 --> 00:28:36,236 How'd you shake 'em off? Hmm? 523 00:28:36,366 --> 00:28:39,282 Oh, I holed up in some of them trees over yonder. 524 00:28:39,413 --> 00:28:41,110 He rode right on by me. 525 00:28:41,241 --> 00:28:42,590 Show me, we'll see what's following. 526 00:28:43,852 --> 00:28:45,898 Somebody following us? 527 00:28:46,028 --> 00:28:47,464 Yeah, they have been ever since the morning. 528 00:29:09,095 --> 00:29:10,661 What's the big idea, kid? 529 00:29:10,792 --> 00:29:12,925 The Major sent me. 530 00:29:13,055 --> 00:29:16,015 He got word that Sam Bass and his gang are in Waco and... 531 00:29:16,145 --> 00:29:18,017 [PANTS] ...they're coming south. 532 00:29:18,147 --> 00:29:20,628 Why'd he pick you? DANNY: I don't know. 533 00:29:20,759 --> 00:29:24,197 Guess he figured wasn't a better man I could work with on my first field job. 534 00:29:24,327 --> 00:29:26,025 He's stalling. 535 00:29:26,155 --> 00:29:28,114 He knows who you are and sent you out 536 00:29:28,244 --> 00:29:30,159 because he don't trust me to go through with the job. 537 00:29:30,290 --> 00:29:32,379 DANNY: Oh, no, Johnny, you got him all wrong. 538 00:29:32,509 --> 00:29:34,816 He knows you wouldn't back out once you've started something. 539 00:29:34,947 --> 00:29:37,427 Yeah, once... [CLEARS THROAT] 540 00:29:37,558 --> 00:29:40,169 You know, I sure have been getting out of practice with this thing lately. 541 00:29:40,300 --> 00:29:42,476 You know I took a shot last night at 10 feet 542 00:29:42,606 --> 00:29:46,088 and it was over an inch and a half high? Ha! 543 00:29:46,219 --> 00:29:50,005 Hey, the fella what put up that sign over there forgot to dot the "I's." 544 00:29:50,484 --> 00:29:52,181 [GUNSHOT] 545 00:29:52,312 --> 00:29:54,662 Oh, it's still an inch high. 546 00:29:59,232 --> 00:30:01,930 [GUN FIRING] 547 00:30:02,061 --> 00:30:03,932 Hey, now that's pretty good shooting, Johnny. 548 00:30:05,542 --> 00:30:07,762 Well, nail me up to a barn door to dry. 549 00:30:07,893 --> 00:30:09,372 Say, where'd you learn to shoot like that? 550 00:30:09,503 --> 00:30:11,635 [CHUCKLES] I had a pretty good teacher. 551 00:30:17,293 --> 00:30:19,078 [HORSES APPROACHING] 552 00:30:28,783 --> 00:30:29,697 [COCKS RIFLE] 553 00:30:58,552 --> 00:31:00,206 That'll be Sundance. 554 00:31:00,336 --> 00:31:02,382 And just as itchy-fingered as ever. Hold it. 555 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 You two stay here. 556 00:31:04,253 --> 00:31:06,168 Johnny, he ain't likely to be alone. 557 00:31:06,299 --> 00:31:09,128 That's something I'll have to find out for myself. 558 00:31:09,258 --> 00:31:11,957 I'd feel pretty good with not taking you into an ambush. 559 00:31:12,087 --> 00:31:14,089 Buff, you keep him here if you have to throw and hog-tie him. 560 00:31:15,308 --> 00:31:16,135 [URGES HORSE] 561 00:32:06,881 --> 00:32:07,751 [RIFLE CLICKS] 562 00:32:10,798 --> 00:32:13,105 See what you've done by tagging after us? 563 00:32:13,235 --> 00:32:16,151 Turned a doggone good Ranger into a doggone nursemaid! 564 00:32:39,305 --> 00:32:41,307 Lie real quiet, Sundance. 565 00:32:43,744 --> 00:32:45,050 Let go of that Winchester. 566 00:32:50,272 --> 00:32:53,058 I could let you have it in the back, like you did me, 567 00:32:53,188 --> 00:32:54,842 but that would be too easy on you. 568 00:32:56,278 --> 00:32:57,236 Rise and reach. 569 00:33:06,071 --> 00:33:06,985 Higher. 570 00:33:08,464 --> 00:33:11,598 All right, Ranger, what's next? 571 00:33:11,728 --> 00:33:15,123 Take one hand down slowly to that belt buckle and open her up. 572 00:33:15,254 --> 00:33:16,255 Slowly, I said. 573 00:33:22,348 --> 00:33:26,613 Major Jones is sure gonna be happy to see you. 574 00:33:26,743 --> 00:33:31,183 I want you to get a taste of that waterhole at the state pen. 575 00:33:31,313 --> 00:33:33,272 I'd like to see you after the warden's boys 576 00:33:33,402 --> 00:33:35,491 get through playing with you for a month or so. 577 00:33:35,622 --> 00:33:36,884 [GUNSHOT] 578 00:33:39,234 --> 00:33:41,193 Somebody got it! Yeah, but which one? 579 00:33:41,323 --> 00:33:42,455 Can't wait here to find out. 580 00:33:51,029 --> 00:33:52,769 Johnny, you got him! 581 00:33:52,900 --> 00:33:55,337 Man, oh, man, that last shot had us both worried. 582 00:33:55,468 --> 00:33:56,860 Where'd you leave the Major's outfit? 583 00:33:57,513 --> 00:33:59,646 Down at Round Rock. 584 00:33:59,776 --> 00:34:03,563 They should be making Pecos Palmer's by sundown. 585 00:34:03,693 --> 00:34:06,566 Take this load of buzzard meat and deliver it to them. 586 00:34:06,696 --> 00:34:09,090 But if we push on fast, we got a chance to get our job done 587 00:34:09,221 --> 00:34:11,527 while the gang's still north of the river. 588 00:34:11,658 --> 00:34:14,356 That's the Major's job. I've finished mine. 589 00:34:14,487 --> 00:34:15,357 I don't get it. 590 00:34:16,532 --> 00:34:18,534 Give the Major my thanks. 591 00:34:18,665 --> 00:34:20,580 Tell him not to worry about Buff and me anymore. 592 00:34:20,710 --> 00:34:22,364 We're leaving Texas for good. 593 00:34:22,495 --> 00:34:24,758 But you gave him your word, your solemn oath. 594 00:34:24,888 --> 00:34:27,152 It's the promises I make to myself that count with me, 595 00:34:28,109 --> 00:34:29,154 and I kept that one. 596 00:34:29,284 --> 00:34:30,720 Johnny, wait. 597 00:34:30,851 --> 00:34:32,983 There's nothing to argue about, kid. 598 00:34:33,114 --> 00:34:34,289 One Ranger in the family's enough. 599 00:34:35,203 --> 00:34:36,074 Come on, Buff. 600 00:34:38,293 --> 00:34:39,425 You're not going anywhere. 601 00:34:40,600 --> 00:34:41,905 Get your hands up. 602 00:34:44,430 --> 00:34:46,519 You know you couldn't shoot. 603 00:34:46,649 --> 00:34:49,217 If you don't think so, just try for your gun. 604 00:34:52,612 --> 00:34:56,006 Buff, I could give this fool kid a one-shot edge and still get him. 605 00:34:57,269 --> 00:34:58,705 But I don't want to hurt him. 606 00:34:58,835 --> 00:35:00,098 Take his gun away for me. 607 00:35:01,577 --> 00:35:03,492 I'm sorry, Johnny. 608 00:35:03,623 --> 00:35:05,755 I'm stringing with Danny. 609 00:35:05,886 --> 00:35:09,107 And you know you can't give me no one-shot edge. 610 00:35:09,237 --> 00:35:10,282 Get his gun belt, Danny. 611 00:35:12,849 --> 00:35:15,722 Belton's the next town north. 612 00:35:15,852 --> 00:35:18,420 I'm turning you over to the Marshal there, and then 613 00:35:18,551 --> 00:35:21,162 I'm gonna do the job that you were sent out to do, 614 00:35:21,293 --> 00:35:24,426 locate Sam Bass' hideout. 615 00:35:24,557 --> 00:35:26,385 Why, you don't know one trail from another. 616 00:35:27,429 --> 00:35:28,387 But I do. 617 00:35:41,878 --> 00:35:44,446 Hot news from down the line, boss. 618 00:35:44,577 --> 00:35:47,362 Johnny Carver, Buff Smith, and another Ranger just rode into Little River 619 00:35:47,493 --> 00:35:50,060 with the Sundance Kid, dead and tied to his saddle. 620 00:35:50,191 --> 00:35:51,627 How long ago? 621 00:35:51,758 --> 00:35:53,629 Not more than an hour. 622 00:35:53,760 --> 00:35:55,631 The operator at Little River wired up to Belton. 623 00:35:55,762 --> 00:35:59,548 They left Sundance's body and rode on north. 624 00:35:59,679 --> 00:36:03,248 Guess Sundance wasn't as handy with that Winchester as he figured. 625 00:36:03,378 --> 00:36:05,250 Butch, Dave, take three of the boys and see 626 00:36:05,380 --> 00:36:07,643 that Carver outfit stopped south of Belton. 627 00:36:07,774 --> 00:36:10,690 We can't have them riding in on that bank job tomorrow morning. 628 00:36:10,820 --> 00:36:13,649 Luke, Connor, Hilton. Come on, Dave, let's go. 629 00:36:13,780 --> 00:36:14,650 [ALL URGING HORSES] 630 00:36:20,003 --> 00:36:24,138 From here, boys, we drift on into Belton easy-like. 631 00:36:24,269 --> 00:36:26,532 Meet up at the Rancher Hotel tonight. 632 00:36:26,662 --> 00:36:27,924 Get 'em started, John. 633 00:36:32,538 --> 00:36:35,932 You two have everything it takes to be Rangers except brains. 634 00:36:37,978 --> 00:36:41,851 If Sam Bass is riding south like the Major told you, 635 00:36:41,982 --> 00:36:45,333 he ought to be pretty near here by now. 636 00:36:45,464 --> 00:36:49,076 I don't like to riding into his reception committee empty-handed. 637 00:36:50,643 --> 00:36:52,210 It's a good try, but no deal. 638 00:36:59,521 --> 00:37:01,219 Let's take cover here. 639 00:37:01,349 --> 00:37:02,220 It'll be easy pickings when they stop for water. 640 00:37:02,350 --> 00:37:03,221 Yeah. 641 00:37:04,526 --> 00:37:05,962 Tie 'em up to the trees, boys. 642 00:37:21,804 --> 00:37:24,459 Luke, take that rock over there. 643 00:37:24,590 --> 00:37:26,374 All right. Go. Over there. 644 00:37:46,394 --> 00:37:47,830 I'll take Carver. 645 00:37:47,961 --> 00:37:49,702 All right. [COCKS RIFLE] 646 00:37:50,790 --> 00:37:52,052 I'll nail the kid. 647 00:37:57,710 --> 00:37:59,015 [GUNFIRE] 648 00:38:07,372 --> 00:38:08,286 Johnny! 649 00:38:09,461 --> 00:38:10,636 [FIRES] [GROANS] 650 00:38:13,378 --> 00:38:14,292 [GUNFIRE CONTINUES] 651 00:38:20,559 --> 00:38:21,429 [URGES HORSE] 652 00:38:26,391 --> 00:38:27,305 [GROANS] 653 00:38:57,900 --> 00:38:59,162 Why didn't you keep going? 654 00:39:01,469 --> 00:39:02,470 Hit bad? 655 00:39:03,776 --> 00:39:05,343 Nah, just a scratch. 656 00:39:07,823 --> 00:39:08,781 In the back. 657 00:39:10,391 --> 00:39:12,262 That slug was meant for you. 658 00:39:12,393 --> 00:39:13,394 Get one of the canteens. 659 00:39:23,839 --> 00:39:24,710 [SIGHS] Thanks. 660 00:39:25,928 --> 00:39:26,842 I'm all right. 661 00:39:27,669 --> 00:39:29,758 Reckon we better 662 00:39:29,889 --> 00:39:32,413 take you back south to the Major 663 00:39:32,544 --> 00:39:34,154 instead of going on to Belton. 664 00:39:35,373 --> 00:39:36,939 Give Buff your gun. 665 00:39:37,070 --> 00:39:38,985 It's all right, Danny. 666 00:39:39,115 --> 00:39:40,856 I'm gonna take you back to the Major. 667 00:39:41,640 --> 00:39:42,989 [CHUCKLES] 668 00:39:43,119 --> 00:39:44,556 I knew you couldn't run out on us. 669 00:39:46,645 --> 00:39:47,559 No more then you could have pulled that trigger 670 00:39:47,689 --> 00:39:48,690 on me, Danny. 671 00:39:49,996 --> 00:39:51,345 Buff, get my pony, will you? 672 00:39:53,173 --> 00:39:54,435 [BREATHING HEAVILY] Be ready to travel in a minute. 673 00:39:55,958 --> 00:39:57,395 [EXHALES] As soon as I catch breath. 674 00:39:58,396 --> 00:40:00,136 Sure, kid. Right away. 675 00:40:01,094 --> 00:40:02,791 It's 4:00 now. 676 00:40:04,619 --> 00:40:07,013 We can be at the Lampasas by 8:00. 677 00:40:07,143 --> 00:40:08,580 [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 678 00:40:09,885 --> 00:40:11,844 It's kind of... 679 00:40:11,974 --> 00:40:13,715 It's kind of dark for 4:00, ain't it, Johnny? 680 00:40:13,846 --> 00:40:15,630 [CHUCKLES] 681 00:40:15,761 --> 00:40:17,240 It's clouding up a bit, Danny. 682 00:40:19,504 --> 00:40:21,593 Seems like an northern's coming on. 683 00:40:21,723 --> 00:40:25,553 We'll telegraph the Major a report from Little River. 684 00:40:26,685 --> 00:40:27,555 Only... 685 00:40:29,252 --> 00:40:33,431 Only we'll sign it John and Daniel Carver. 686 00:40:33,561 --> 00:40:36,346 No more of this Bonner stuff [GROANS] for me. 687 00:40:38,827 --> 00:40:39,828 Oh... 688 00:40:40,829 --> 00:40:42,265 Uh... 689 00:40:42,396 --> 00:40:44,529 Next chance I get... 690 00:40:44,659 --> 00:40:46,661 Can you get me one of them fancy... 691 00:40:48,054 --> 00:40:50,578 Fancy watch fobs that dudes wear? 692 00:40:52,145 --> 00:40:55,670 I'm gonna hang this medal in plain sight, 693 00:40:55,801 --> 00:40:57,890 where everybody can see it. 694 00:40:58,020 --> 00:40:59,674 I'll get one for you myself, Danny. 695 00:40:59,805 --> 00:41:01,197 Folks'll ask me, they'll say, 696 00:41:01,328 --> 00:41:03,461 "Son, where did you get that medal?" 697 00:41:04,940 --> 00:41:06,202 And I'll say... 698 00:41:07,813 --> 00:41:09,945 Say, "My brother Johnny 699 00:41:10,076 --> 00:41:12,513 "won it fighting at Shiloh. 700 00:41:12,644 --> 00:41:13,906 "Fighting for Texas." 701 00:41:14,036 --> 00:41:15,473 You're talking too much now, Danny. 702 00:41:15,603 --> 00:41:16,517 Take it easy a bit. 703 00:41:19,389 --> 00:41:20,303 Yeah. 704 00:41:21,609 --> 00:41:22,654 You're right, Ranger. 705 00:41:23,742 --> 00:41:24,960 [BREATHING HEAVILY] 706 00:41:29,008 --> 00:41:30,313 Johnny... 707 00:41:32,664 --> 00:41:33,839 Johnny, I can't see. 708 00:41:35,101 --> 00:41:36,232 Johnny. 709 00:41:36,885 --> 00:41:38,060 Danny. 710 00:41:38,191 --> 00:41:39,627 [DYING GASP] 711 00:41:39,758 --> 00:41:40,672 Danny. 712 00:42:14,401 --> 00:42:17,447 Bet you never knowed he was Johnny's brother, huh, Major? 713 00:42:17,578 --> 00:42:20,189 I knew who he was all along. 714 00:42:20,320 --> 00:42:22,409 In fact, it was something he said about 715 00:42:22,540 --> 00:42:25,586 being men in prison who would make good Rangers if they had the chance 716 00:42:25,717 --> 00:42:28,937 that started me working on getting you and Johnny out. 717 00:42:29,068 --> 00:42:32,114 Johnny wanted me to ask you to have him buried under his right name. 718 00:42:32,245 --> 00:42:33,812 Of course. 719 00:42:33,942 --> 00:42:36,031 I'll take him back to Austin with us. 720 00:42:36,162 --> 00:42:38,686 He'll rest in the state cemetery, along with a lot of other good Texans. 721 00:42:38,817 --> 00:42:40,732 You're going back to Austin, Major? 722 00:42:40,862 --> 00:42:42,560 We've been ordered back. But what about Johnny? 723 00:42:42,690 --> 00:42:44,649 He'll be working up there, trailing Sam Bass 724 00:42:44,779 --> 00:42:46,259 and figuring you're right behind him. 725 00:42:46,389 --> 00:42:48,870 You know how to make contact with him? 726 00:42:49,001 --> 00:42:50,959 Well, we figured out a place about four miles this side of Waco to meet. 727 00:42:52,831 --> 00:42:55,094 You better get ready to start north again, Buff. 728 00:42:55,224 --> 00:42:56,922 I'll give you your final instructions before you go. 729 00:42:57,052 --> 00:42:58,053 Yes, sir. 730 00:43:19,205 --> 00:43:20,728 There it is. 731 00:43:20,859 --> 00:43:23,775 50,000 cash and new Yankee folding money. 732 00:43:23,905 --> 00:43:25,864 Good as gold and easier to carry. 733 00:43:25,994 --> 00:43:27,822 Wells Fargo's smartening up. 734 00:43:27,953 --> 00:43:29,650 Look at all them guards. 735 00:43:29,781 --> 00:43:32,610 Yeah, but they'll be pulling out soon. 736 00:43:32,740 --> 00:43:35,525 Their responsibility ends with delivery. 737 00:43:35,656 --> 00:43:37,876 They put in, we take out. 738 00:43:47,799 --> 00:43:49,104 So long, Marshal. 739 00:43:49,235 --> 00:43:50,453 [DRIVER URGING HORSES] 740 00:44:04,946 --> 00:44:06,687 Howdy, Dave. 741 00:44:06,818 --> 00:44:08,994 Man, you look all beat. 742 00:44:09,124 --> 00:44:10,604 Where's Butch and the others? 743 00:44:10,735 --> 00:44:11,953 Is Sam inside? 744 00:44:12,084 --> 00:44:13,172 MAN: Yeah. 745 00:44:13,302 --> 00:44:15,478 Room 22. Second floor. 746 00:44:21,833 --> 00:44:24,096 I don't get it, Dave. 747 00:44:24,226 --> 00:44:26,620 Five of you against three, and you still couldn't pull it off. 748 00:44:26,751 --> 00:44:28,796 Sam, it was just one of those things. 749 00:44:28,927 --> 00:44:31,407 Carver got Cassidy and the rest of the boys with a few lucky shots. 750 00:44:31,538 --> 00:44:35,107 I was the only one left and had to get out of there. 751 00:44:35,237 --> 00:44:38,937 Looks like I'll have to make Carver my own personal business. 752 00:44:39,067 --> 00:44:40,678 MAN: Here's your opportunity, Sam. 753 00:44:44,420 --> 00:44:46,858 Johnny Carver. Hold it, Dave. 754 00:44:46,988 --> 00:44:49,556 You'll have them Wells Fargo men back on our hands. 755 00:44:50,905 --> 00:44:53,560 Howdy, Marshal. Howdy, Johnny. 756 00:44:53,691 --> 00:44:57,390 From the telegrams I got, seems like I can welcome you to the side of law and order. 757 00:44:57,520 --> 00:45:00,088 I'm mighty glad to hear it, young fellow. Thanks. 758 00:45:00,219 --> 00:45:01,220 How many deputies you got? 759 00:45:01,350 --> 00:45:03,048 Oh, nary a one. 760 00:45:03,178 --> 00:45:04,963 Nothing ever happens in this one-horse town. 761 00:45:05,093 --> 00:45:07,530 Well, you better hold your hat, Marshal. 762 00:45:07,661 --> 00:45:09,924 There's a lot more than one horse back of the hotel, and men to ride them. 763 00:45:10,055 --> 00:45:11,621 Sam Bass outfit. 764 00:45:11,752 --> 00:45:14,015 Sam Bass? 765 00:45:14,146 --> 00:45:16,322 Why, man, Wells Fargo's just brought in $50,000 of county money. 766 00:45:16,452 --> 00:45:17,976 So that's what they're after. 767 00:45:18,106 --> 00:45:19,238 Ain't there no more Rangers around? 768 00:45:19,368 --> 00:45:20,979 Not within a day's ride. 769 00:45:21,109 --> 00:45:23,198 Well, Johnny, it looks like it's just you and me. 770 00:45:23,329 --> 00:45:25,853 Yeah, reckon it is whether we like it or not. 771 00:45:25,984 --> 00:45:27,855 That makes the setup even more interesting. 772 00:45:30,771 --> 00:45:32,294 You all know the cards I dealt you. 773 00:45:32,425 --> 00:45:34,035 Let's go play them. 774 00:45:34,166 --> 00:45:35,994 What kind of cards you gonna deal Carver? 775 00:45:36,124 --> 00:45:38,561 Aces and eights. Dead man's hand. 776 00:45:42,043 --> 00:45:43,262 Get in the cage, quick. 777 00:45:43,392 --> 00:45:44,654 Take cover behind the desk. 778 00:45:44,785 --> 00:45:46,047 Eddie, Tom, flat on the floor. 779 00:45:56,492 --> 00:45:58,843 Looks bad, Marshal. 780 00:45:58,973 --> 00:45:59,887 There's always a chance, son, you'll get the one with your name on it. 781 00:46:02,716 --> 00:46:03,761 [GUNFIRE] 782 00:46:27,262 --> 00:46:28,568 [BULLETS RICOCHETING] 783 00:46:34,356 --> 00:46:35,531 [CLICKS] 784 00:46:36,489 --> 00:46:38,012 [GUNFIRE CONTINUES] 785 00:46:41,276 --> 00:46:43,365 Take the money out of the safe and put it in the bag. 786 00:46:43,496 --> 00:46:45,019 But why? Don't ask questions, do it. 787 00:46:47,021 --> 00:46:48,718 Grab that tie rail, break in the door. 788 00:46:53,201 --> 00:46:55,464 It's all there, Ranger. Much obliged. 789 00:46:55,595 --> 00:46:56,814 But that's the bank's funds you've got in that... 790 00:46:59,294 --> 00:47:00,861 Drop that gun, Marshal. 791 00:47:00,992 --> 00:47:03,037 Johnny! Drop it, I tell you, 792 00:47:03,168 --> 00:47:04,822 or this one will have your name on it. [BANGING ON DOOR] 793 00:47:19,619 --> 00:47:21,142 What's the deal, Marshal? 794 00:47:21,273 --> 00:47:23,405 You're too late to rob this bank, Sam Bass. 795 00:47:23,536 --> 00:47:25,973 That renegade Ranger Johnny Carver's just beat you to it. 796 00:47:32,980 --> 00:47:34,460 Did you check on this wire? 797 00:47:34,590 --> 00:47:36,549 Yes, sir, came direct from Belton. 798 00:47:36,679 --> 00:47:38,290 Old Marshal Gorey sent it himself. 799 00:47:38,420 --> 00:47:40,292 "John Carver robbed Belton bank." 800 00:47:43,034 --> 00:47:45,863 I'd have bet my bottom dollar on that man. 801 00:47:45,993 --> 00:47:47,516 So would I, sir. 802 00:47:47,647 --> 00:47:50,519 Even though I'd only seen him once. 803 00:47:50,650 --> 00:47:51,956 This is going to be an awful blow to the Rangers 804 00:47:52,086 --> 00:47:54,045 when the papers get through with it. 805 00:47:54,175 --> 00:47:56,003 It's going to be worse than that. 806 00:47:56,134 --> 00:47:58,266 I sent Buff Smith north to meet Carver 807 00:47:58,397 --> 00:48:01,052 with a message of vital importance. 808 00:48:01,182 --> 00:48:03,576 Oh, so we better send out some "wanted" notices. 809 00:48:03,706 --> 00:48:05,926 There's nothing else to do. 810 00:48:06,057 --> 00:48:09,408 Wire every Ranger outpost, every sheriff in the state, 811 00:48:09,538 --> 00:48:12,324 John Carver wanted, dead or alive. 812 00:48:12,454 --> 00:48:13,716 Right, sir. 813 00:48:23,291 --> 00:48:26,425 Johnny Carver, you are a worse double-crosser than the Sundance Kid. 814 00:48:26,555 --> 00:48:28,209 I'm taking you in. 815 00:48:28,340 --> 00:48:29,994 You must have heard about the Belton bank job. 816 00:48:30,124 --> 00:48:32,431 Heard about it, you ornery critter. 817 00:48:32,561 --> 00:48:34,781 They've got "wanted" notices out on you all over the state of Texas. 818 00:48:34,912 --> 00:48:37,175 Oh, take it easy, Buff. 819 00:48:37,305 --> 00:48:40,308 I only pulled that job to save that money from the Sam Bass gang 820 00:48:40,439 --> 00:48:43,007 and to keep old Marshal Gorey from getting shot. 821 00:48:43,137 --> 00:48:45,183 Money's in a safe place, Buff. 822 00:48:45,313 --> 00:48:48,621 All but what I'm holding on to buy myself a seat at Sam Bass' table. 823 00:48:48,751 --> 00:48:50,971 Are you fixing to join up with that outfit? 824 00:48:51,102 --> 00:48:54,540 That's the only way I can do a job for the Major and Danny. 825 00:48:54,670 --> 00:48:57,064 I've got to join them to find out how to trap them. 826 00:48:57,195 --> 00:49:01,503 Well, tie me tail to tail with a wildcat. 827 00:49:01,634 --> 00:49:02,983 But, Johnny, the Major wants us both 828 00:49:03,114 --> 00:49:05,029 back in Austin right away. What for? 829 00:49:05,159 --> 00:49:06,987 To help guard the Yankee gold loan. 830 00:49:07,901 --> 00:49:09,337 Yankee gold loan? 831 00:49:09,468 --> 00:49:11,122 Oh, man, where you have been? 832 00:49:11,252 --> 00:49:12,471 They're loaning Texas a million dollars cash. 833 00:49:12,601 --> 00:49:14,168 It's coming down Friday. 834 00:49:17,041 --> 00:49:18,433 On the Texas Central? 835 00:49:18,564 --> 00:49:20,392 They're running a special train for it. 836 00:49:20,522 --> 00:49:22,829 Buff, that's our chance to lay the Sam Bass outfit 837 00:49:22,960 --> 00:49:24,265 right in the Major's lap. 838 00:49:24,396 --> 00:49:26,180 I'm going into Waco. 839 00:49:26,311 --> 00:49:27,355 No, Johnny, they'll blast you out of your saddle. 840 00:49:27,486 --> 00:49:29,618 Oh, stop worrying, Buff. 841 00:49:29,749 --> 00:49:31,229 Just bore yourself a hole in that clump of trees over there, 842 00:49:31,359 --> 00:49:32,708 and I'll come back soon to dig you out. 843 00:50:07,352 --> 00:50:09,180 Just a minute, please. 844 00:50:09,310 --> 00:50:11,878 Speaking to me, ma'am? It is surprising, isn't it? 845 00:50:12,009 --> 00:50:15,577 But, you see, that's part of my job, interviewing celebrities. 846 00:50:15,708 --> 00:50:20,539 In your case, I'm anxious to get some facts for your obituary. 847 00:50:20,669 --> 00:50:23,324 Reckon I was playing hooky from school when that word came up. 848 00:50:23,455 --> 00:50:25,152 It means "death notice." 849 00:50:25,283 --> 00:50:26,893 Oh. 850 00:50:27,024 --> 00:50:29,026 Ain't you a mite previous, ma'am? 851 00:50:29,156 --> 00:50:31,332 I'm feeling fine. 852 00:50:31,463 --> 00:50:33,073 From what I hear, there will be a sudden change for the worse 853 00:50:33,204 --> 00:50:35,510 when Sam Bass learns you're in town. 854 00:50:35,641 --> 00:50:39,645 So, how about a few last words for my next edition? 855 00:50:39,775 --> 00:50:42,474 Why, sure, ma'am. What about? 856 00:50:42,604 --> 00:50:45,781 I'd like to print, straight from your own mouth, 857 00:50:45,912 --> 00:50:48,349 just how it feels to take a solemn oath 858 00:50:48,480 --> 00:50:50,917 of allegiance to your native state and break it. 859 00:50:52,179 --> 00:50:53,702 See you later. 860 00:50:53,833 --> 00:50:55,704 And then to double-cross your own thieving pals 861 00:50:55,835 --> 00:50:58,185 till you wind up without a friend in the world, 862 00:50:58,316 --> 00:51:00,274 hunted by the law and the lawless alike, 863 00:51:00,405 --> 00:51:02,320 every man's hand against you. 864 00:51:02,450 --> 00:51:05,192 How does it feel, convict John Carver? 865 00:51:11,155 --> 00:51:13,853 Sister, you wouldn't be a bad looker 866 00:51:13,983 --> 00:51:17,248 if you'd wipe some of that printer's ink off your face and hands. 867 00:51:29,086 --> 00:51:31,088 Sure got a nerve. 868 00:51:31,218 --> 00:51:33,220 I wish he'd go before Sam Bass finds him. 869 00:51:40,140 --> 00:51:42,099 Too late now. Look who's coming. 870 00:52:20,311 --> 00:52:21,529 Have some chicken, Sam. 871 00:52:22,748 --> 00:52:25,229 It's mighty tasty. 872 00:52:25,359 --> 00:52:28,275 Before I drop you, Johnny, why did you pull that Belton job on me? 873 00:52:30,886 --> 00:52:33,889 I figured it was the only way I could talk to you and not start shooting. 874 00:52:38,285 --> 00:52:40,461 You and me has gone beyond talking, Johnny. 875 00:52:42,550 --> 00:52:43,508 Maybe. 876 00:52:48,817 --> 00:52:51,211 There's a certain deal coming up 877 00:52:51,342 --> 00:52:53,082 only you and your men can handle. 878 00:52:54,693 --> 00:52:55,998 SAM: Such as what? 879 00:53:00,873 --> 00:53:03,267 It's about a train 880 00:53:03,397 --> 00:53:05,443 and a million dollars in cold cash. 881 00:53:11,492 --> 00:53:13,625 Come to think of it, that chicken does look pretty good. 882 00:53:18,325 --> 00:53:19,500 Set them up, Rico. 883 00:53:22,068 --> 00:53:24,679 Tell Wes to stop poking his gun through those doors. 884 00:53:24,810 --> 00:53:27,116 Makes me nervous. 885 00:53:27,247 --> 00:53:28,944 Okay, boys. Come on in. 886 00:53:30,729 --> 00:53:33,297 Send the drinks into the back room, 887 00:53:33,427 --> 00:53:34,950 and bring another platter of chicken. 888 00:53:39,433 --> 00:53:40,913 JOHNNY: After two years in the state prison, 889 00:53:41,043 --> 00:53:42,828 I'd have joined any outfit to get out. 890 00:53:42,958 --> 00:53:44,960 Even the Yankee cavalry. 891 00:53:45,091 --> 00:53:47,615 Especially when I met a chance to tie the score with Sundance. 892 00:53:47,746 --> 00:53:49,313 SAM: Was it a fair fight? 893 00:53:49,443 --> 00:53:52,185 As fair as you could get with Sundance. 894 00:53:52,316 --> 00:53:54,274 He's strictly a percentage player. 895 00:53:54,405 --> 00:53:56,842 This time, it was his Winchester against my six-gun. 896 00:53:56,972 --> 00:53:59,366 What became of that pal of yours, Buff Smith? 897 00:54:00,541 --> 00:54:02,630 Pals once, but no more. 898 00:54:02,761 --> 00:54:04,763 Buff got religion, I reckon. 899 00:54:04,893 --> 00:54:06,808 He wanted to stay in with the Rangers, so we split up. 900 00:54:06,939 --> 00:54:09,550 If you ain't a Ranger, 901 00:54:09,681 --> 00:54:11,465 what did you do with that Belton loot? 902 00:54:13,554 --> 00:54:15,426 It's in a safe spot, Sam. 903 00:54:15,556 --> 00:54:17,297 I'll take you to it someday. 904 00:54:17,428 --> 00:54:19,604 All I want is my cut of it. 905 00:54:19,734 --> 00:54:22,259 That's an easy promise, Johnny, 906 00:54:22,389 --> 00:54:23,825 but money talks. 907 00:54:23,956 --> 00:54:27,525 Well, here's some with a few words to say. 908 00:54:27,655 --> 00:54:31,093 Two thousand I held out for expenses on this money train job. 909 00:54:31,224 --> 00:54:32,181 You handle it, Sam. 910 00:54:35,402 --> 00:54:37,361 I'll put you in. 911 00:54:37,491 --> 00:54:40,625 Now, uh, tell us about that treasure train. 912 00:54:40,755 --> 00:54:42,496 Is that, that Yankee loan to Texas 913 00:54:42,627 --> 00:54:45,630 I've been reading in the papers about? That's right. 914 00:54:45,760 --> 00:54:49,068 Why, that shipment will carry a whole train-load of Pinkerton men and Rangers. 915 00:54:49,198 --> 00:54:51,505 Not from the orders I saw on Major Jones' desk. 916 00:54:51,636 --> 00:54:53,290 It's coming down secret 917 00:54:53,420 --> 00:54:55,204 on the Texas Central branch from Dallas. 918 00:54:55,335 --> 00:54:57,250 What day? What train number? 919 00:54:57,381 --> 00:54:58,556 [CHUCKLES] 920 00:54:58,686 --> 00:55:00,906 Sam, I need you and the men. 921 00:55:01,036 --> 00:55:03,778 But if I told you everything I know, maybe you wouldn't need me. 922 00:55:03,909 --> 00:55:07,129 [CHUCKLES] You win, Johnny. 923 00:55:07,260 --> 00:55:11,046 I figure we all better be in the vicinity of Round Rock by Friday morning. 924 00:55:11,177 --> 00:55:12,831 That's my pick of towns for the job. 925 00:55:12,961 --> 00:55:14,702 SAM: Round Rock suits me fine. 926 00:55:14,833 --> 00:55:17,488 Depot's right in town, plenty of cover and easy getaway. 927 00:55:17,618 --> 00:55:19,403 It's a deal then? It's a deal. 928 00:55:21,535 --> 00:55:24,146 Okay, boys, let's clear the table and play a little draw. 929 00:55:24,277 --> 00:55:25,496 Not me, Sam. 930 00:55:25,626 --> 00:55:27,715 Dude smells so sweet, 931 00:55:27,846 --> 00:55:29,674 I think I'll run over to Sing Wong's and get me a bath. 932 00:55:29,804 --> 00:55:31,153 See you later. 933 00:55:33,547 --> 00:55:34,592 So long, partners. 934 00:55:38,770 --> 00:55:40,902 Better see that he gets over to Sing Wong's safe. 935 00:55:41,033 --> 00:55:43,122 I wouldn't want anything to happen to him. 936 00:55:43,252 --> 00:55:44,428 Uh, yeah. 937 00:55:46,255 --> 00:55:47,256 Come on. 938 00:55:50,303 --> 00:55:51,565 Paper, Mr. Carver? 939 00:55:51,696 --> 00:55:53,828 No, thanks, I've seen it. 940 00:55:53,959 --> 00:55:56,701 Ain't you and Sam Bass going to shoot it out? 941 00:55:56,831 --> 00:55:58,572 Well, not today, I reckon. 942 00:55:58,703 --> 00:56:00,357 Oh, gee! 943 00:56:01,706 --> 00:56:03,621 Will you do me a favor? Sure. 944 00:56:03,751 --> 00:56:05,536 Can you keep a secret? Anything. 945 00:56:07,581 --> 00:56:10,410 Here's a cartwheel for you. 946 00:56:10,541 --> 00:56:12,804 Just lead my pony up the street to the livery stable. 947 00:56:12,934 --> 00:56:15,067 Why sure, and thanks, Johnny. 948 00:56:15,197 --> 00:56:18,462 Want me to unsaddle and feed him? No. 949 00:56:18,592 --> 00:56:21,029 Just lead him straight through the stable to the back alley, 950 00:56:21,160 --> 00:56:23,467 and then bring him down the alley behind Sing Wong's place. 951 00:56:23,597 --> 00:56:25,730 I'll be waiting for you there. Understand? 952 00:56:25,860 --> 00:56:29,473 You ain't letting old Sam Bass run you out of town, are you? 953 00:56:29,603 --> 00:56:31,562 You worry too much, kid. Now get going. 954 00:56:52,844 --> 00:56:55,107 Got it straight, Buff? Yeah, sure, Johnny. 955 00:56:55,237 --> 00:56:58,502 I catch the next train for Austin and I tell the Major that 956 00:56:58,632 --> 00:57:01,809 you got the Sam Bass outfit fixing to rob the gold train 957 00:57:01,940 --> 00:57:04,551 at Round Rock next Friday. That's right. 958 00:57:04,682 --> 00:57:06,771 Hey, you can square me with him on that Belton Bank job, too. 959 00:57:06,901 --> 00:57:10,775 Oh, he'll sure be glad to know what you've been doing, too. 960 00:57:10,905 --> 00:57:12,907 Let me get well up the road before you show yourself. 961 00:57:25,180 --> 00:57:27,095 Move right on in, Johnny. 962 00:57:27,226 --> 00:57:28,836 Get yourself a couple for the road. 963 00:57:28,967 --> 00:57:30,534 I could use a couple. 964 00:57:30,664 --> 00:57:32,971 Hey, you look slicker than a wet muskrat. 965 00:57:33,101 --> 00:57:34,755 Enjoyed your bath over at Wong's? 966 00:57:34,886 --> 00:57:37,323 Yeah, and caught up on some lost sleep. 967 00:57:37,454 --> 00:57:39,107 Hot tub sure is wonderful. 968 00:57:39,238 --> 00:57:41,283 I take one every month, whether I need it or not. 969 00:57:52,730 --> 00:57:54,296 Where did you pick him up? 970 00:57:54,427 --> 00:57:55,994 Over near Dal's, Johnny. 971 00:57:56,124 --> 00:57:57,561 We picked him up after you left him. 972 00:57:59,650 --> 00:58:01,695 SAM: What about it, Johnny? 973 00:58:01,826 --> 00:58:03,871 JOHNNY: Sure I met him. 974 00:58:04,002 --> 00:58:05,830 I wanted to give him a last chance to quit the Rangers 975 00:58:05,960 --> 00:58:06,918 and throw in with us. 976 00:58:07,048 --> 00:58:09,094 Throw in with you? 977 00:58:09,224 --> 00:58:12,401 A man that would rat out on a friend like the Major 978 00:58:12,532 --> 00:58:13,925 after he got you out of a prison? 979 00:58:15,796 --> 00:58:17,537 I told you he got religion. 980 00:58:17,668 --> 00:58:20,627 I don't need no religion to hate polecats like you. 981 00:58:21,628 --> 00:58:23,804 This Rudabaugh, 982 00:58:23,935 --> 00:58:27,025 he shot my pal Danny Bonner in the back. 983 00:58:27,155 --> 00:58:28,853 Bragged about it to me. 984 00:58:31,682 --> 00:58:33,379 What do you say, Sam? Let me shut his yap for good. 985 00:58:33,510 --> 00:58:35,599 Wait a minute, Dave. 986 00:58:35,729 --> 00:58:36,948 You're sure he didn't have a chance to send any messages? 987 00:58:37,078 --> 00:58:39,516 Well, he never got out of that patch of woods. 988 00:58:39,646 --> 00:58:41,779 We've been working on him all afternoon. 989 00:58:41,909 --> 00:58:45,304 Trying to break down that sad story of your busted friendship. 990 00:58:45,434 --> 00:58:48,612 SAM: And no break? DAVE: Not a crack out of him. 991 00:58:48,742 --> 00:58:52,093 I'll have to admit, it looks like a real split-up, all right. 992 00:58:52,224 --> 00:58:56,141 Okay, Johnny, I guess that puts you in solid with all of us. 993 00:58:56,271 --> 00:58:57,359 What do you want done with him? 994 00:58:57,969 --> 00:58:59,666 Let him go. 995 00:58:59,797 --> 00:59:01,276 What he don't know can't hurt us. 996 00:59:01,407 --> 00:59:03,191 SAM: Oh, it's too late for that now, Johnny. 997 00:59:03,322 --> 00:59:04,976 I couldn't trust him out of my sight. 998 00:59:06,586 --> 00:59:08,632 Give him another chance, Sam. 999 00:59:08,762 --> 00:59:11,983 After all he was a friend of mine once. 1000 00:59:12,113 --> 00:59:14,681 SAM: No friend of mine. Nor mine. 1001 00:59:18,903 --> 00:59:20,557 Sorry, Johnny. [GUNSHOT] 1002 00:59:35,180 --> 00:59:37,617 I know how you feel, Johnny. 1003 00:59:37,748 --> 00:59:40,489 But with a million in gold at stake, 1004 00:59:40,620 --> 00:59:42,404 we couldn't take any chances. 1005 00:59:44,668 --> 00:59:45,843 All right, Sam. 1006 00:59:47,584 --> 00:59:49,107 Let's start south. 1007 00:59:49,237 --> 00:59:51,109 Now you're talking. 1008 00:59:51,239 --> 00:59:53,633 Hit the street, boys. 1009 00:59:53,764 --> 00:59:55,592 We'll split up and head for Little River. 1010 01:00:01,772 --> 01:00:04,035 Just a minute, Sam. 1011 01:00:04,165 --> 01:00:05,993 I've got a little unfinished business with that girl in there. 1012 01:00:14,915 --> 01:00:17,048 All right, so I was wrong. 1013 01:00:17,178 --> 01:00:20,051 You still have some friends, and a fine crew they are, too. 1014 01:00:20,181 --> 01:00:22,401 Sit down and listen to me. [GRUNTS] 1015 01:00:22,531 --> 01:00:24,751 I've got to make this look rough, lady, they're watching every move. 1016 01:00:24,882 --> 01:00:27,058 So if you want to help round up Sam Bass and his whole outfit, 1017 01:00:27,188 --> 01:00:28,625 just sit there and listen a minute. 1018 01:00:30,235 --> 01:00:31,628 [OBJECTS CLATTERING] 1019 01:00:32,672 --> 01:00:34,282 Stop it! 1020 01:00:34,413 --> 01:00:36,720 Now get this, I only pulled that bank job 1021 01:00:36,850 --> 01:00:38,330 to get in with the Sam Bass outfit. 1022 01:00:38,460 --> 01:00:40,245 I had to use part of the money. 1023 01:00:40,375 --> 01:00:42,116 The rest of it is on its way back to the bank. 1024 01:00:42,247 --> 01:00:45,293 I don't believe a word you're saying! Listen, lady, 1025 01:00:45,424 --> 01:00:48,340 we're riding south right now. There's very little time. 1026 01:00:48,470 --> 01:00:51,343 You take the night train to Austin, tell Major Jones I'm still working for him. 1027 01:00:51,473 --> 01:00:53,171 Tell him I've got Sam Bass and his whole outfit 1028 01:00:53,301 --> 01:00:55,652 set to rob the Yankee gold train at Round Rock, Friday. 1029 01:00:55,782 --> 01:00:56,914 Got that? Round Rock, Friday. 1030 01:00:57,958 --> 01:00:59,873 [CLATTERING CONTINUES] 1031 01:01:00,004 --> 01:01:02,049 Now sit down. [PANTING] 1032 01:01:02,180 --> 01:01:04,138 They killed Buff Smith before he got away to take word to the Major. 1033 01:01:04,269 --> 01:01:06,227 I can't use the telegraph. 1034 01:01:06,358 --> 01:01:08,577 Bass has friends listening in on the line. 1035 01:01:08,708 --> 01:01:10,971 You're the only chance left. 1036 01:01:11,102 --> 01:01:14,018 Please, Aunt Helen, he's telling the truth. You've got to believe! 1037 01:01:14,148 --> 01:01:15,759 Nice going, kid. 1038 01:01:15,889 --> 01:01:17,543 If she doesn't go, you take that train. 1039 01:01:20,764 --> 01:01:21,895 Here's some money for you. 1040 01:01:22,026 --> 01:01:24,115 I wish I could believe you. 1041 01:01:24,245 --> 01:01:25,682 [PANTS] 1042 01:01:25,812 --> 01:01:27,248 You'd better believe me. 1043 01:01:27,379 --> 01:01:28,989 Maybe this will help convince you. [GRUNTS] 1044 01:01:33,298 --> 01:01:34,516 Mmm... 1045 01:01:37,215 --> 01:01:40,827 Don't worry, Johnny, she'll go, all right. 1046 01:01:40,958 --> 01:01:42,655 Now, lady, leave my name out of your paper, 1047 01:01:42,786 --> 01:01:44,439 or I'll come back and do that again. 1048 01:01:55,450 --> 01:01:57,452 Was Buff Smith really killed, Miss Fenton? 1049 01:01:57,583 --> 01:01:59,933 Yes. In the Frontier Palace, I saw the body. 1050 01:02:00,064 --> 01:02:01,587 Major, that would seem to lend some conviction to 1051 01:02:01,718 --> 01:02:03,110 the story Carver told you. 1052 01:02:03,241 --> 01:02:05,243 Yes, but it could be a trick. 1053 01:02:05,373 --> 01:02:07,985 Get our men in one place, and then rob the train in another. 1054 01:02:08,115 --> 01:02:09,900 Johnny Carver wouldn't do that, Major. 1055 01:02:10,030 --> 01:02:11,597 Honest, he wouldn't. 1056 01:02:11,728 --> 01:02:13,381 Jimmy's his champion. 1057 01:02:13,512 --> 01:02:15,557 In fact, if it hadn't been for Jimmy, 1058 01:02:15,688 --> 01:02:16,950 I don't think I would have bothered to come down to Austin. 1059 01:02:17,995 --> 01:02:19,431 And yet there was a 1060 01:02:19,561 --> 01:02:22,086 desperate sort of sincerity about that man 1061 01:02:22,216 --> 01:02:23,391 that you couldn't deny. 1062 01:02:23,522 --> 01:02:25,611 Especially that kiss he give you. 1063 01:02:26,090 --> 01:02:27,221 Oh? 1064 01:02:27,352 --> 01:02:29,484 Yes, Major, but by force. 1065 01:02:29,615 --> 01:02:31,312 I think it was intended to amuse the men 1066 01:02:31,443 --> 01:02:32,836 looking on from outside 1067 01:02:32,966 --> 01:02:34,576 and help put them off their guard. 1068 01:02:35,229 --> 01:02:37,144 Well, my dear, 1069 01:02:37,275 --> 01:02:39,364 I've already risked too much on Carver to back down now. 1070 01:02:39,494 --> 01:02:41,888 We'll see it through, sink or swim. 1071 01:02:42,019 --> 01:02:44,151 When that gold train rolls into Round Rock, 1072 01:02:44,282 --> 01:02:46,284 my men and I will be there to give Sam Bass a welcome. 1073 01:02:46,414 --> 01:02:49,069 And so will the Waco Star. Me, too. Oh, boy! 1074 01:02:49,200 --> 01:02:50,897 [IMITATES GUNS FIRING] 1075 01:02:51,028 --> 01:02:53,465 [TELEGRAPH CLICKING] 1076 01:02:53,595 --> 01:02:56,294 Johnny, my hat's off to you. 1077 01:02:56,424 --> 01:03:00,037 Ah, boys, there's no doubt about it, number 44 is our baby. 1078 01:03:00,167 --> 01:03:02,866 She's highballing all the way to Waco up to Round Rock. 1079 01:03:02,996 --> 01:03:05,172 Everything else on the side track to give her right away. 1080 01:03:05,303 --> 01:03:07,000 Any idea how heavy she's guarded? 1081 01:03:07,131 --> 01:03:08,828 Yeah, she's got three men with the money 1082 01:03:08,959 --> 01:03:10,874 and the rest Pinkertons riding as passengers. 1083 01:03:11,004 --> 01:03:13,311 Well, hadn't we better hightail it for Round Rock, Sam, 1084 01:03:13,441 --> 01:03:15,530 with 44 running free, she'll be an hour ahead of schedule. 1085 01:03:15,661 --> 01:03:18,055 That's right, Johnny. Only we ain't going to Round Rock. 1086 01:03:20,318 --> 01:03:22,668 I don't get it, Sam. 1087 01:03:22,799 --> 01:03:26,324 If she's free and makes the first stop there... Why wait till she stops? 1088 01:03:26,454 --> 01:03:29,501 Dave, you remember that horseshoe bend a couple of miles north of Round Rock? 1089 01:03:29,631 --> 01:03:32,330 Why sure. I run it many a time when I was railroading. 1090 01:03:32,460 --> 01:03:34,985 44 will be slowed down to a walk when she goes through there. 1091 01:03:35,115 --> 01:03:36,943 You and Duke get on, take over the engine, 1092 01:03:37,074 --> 01:03:39,511 uncouple that express car, leave the rest of the train 1093 01:03:39,641 --> 01:03:42,383 and the Pinkertons behind, and we'll meet you at Cooper's water tank. [CHUCKLING] 1094 01:03:42,514 --> 01:03:44,255 Ah, you're making history, Sam. 1095 01:03:44,385 --> 01:03:46,387 No one's ever stolen a moving train before. 1096 01:03:46,518 --> 01:03:48,999 Oh, Dave, as soon as you've shaken lose that express car, 1097 01:03:49,129 --> 01:03:51,088 give us one long and one short blast on the whistle, 1098 01:03:51,218 --> 01:03:53,090 so we know everything's all set. Right. 1099 01:03:53,220 --> 01:03:55,527 One long and one short. And be sure you don't forget. 1100 01:03:55,657 --> 01:03:58,095 Because if we don't hear that whistle, we'll think you messed up 1101 01:03:58,225 --> 01:04:01,185 and we'll throw the switch and ditch the whole train by the water tower. 1102 01:04:01,315 --> 01:04:04,318 Well, give me a third man for the uncoupling, and I can't miss. 1103 01:04:04,449 --> 01:04:06,277 I reckon that's me, Sam. 1104 01:04:06,407 --> 01:04:08,453 I'm a railroader from way back. 1105 01:04:08,583 --> 01:04:10,324 Now ain't that swell. 1106 01:04:10,455 --> 01:04:12,936 No wonder I took such a fancy to you. 1107 01:04:13,066 --> 01:04:14,459 Same here. 1108 01:04:14,589 --> 01:04:15,982 You three better get up the top of the hill, 1109 01:04:16,113 --> 01:04:17,114 find a good spot to get on that engine. 1110 01:04:21,292 --> 01:04:23,207 Hey, Sam, 1111 01:04:23,337 --> 01:04:25,992 aren't we about ready to get rid of that counterfeit? 1112 01:04:26,123 --> 01:04:29,039 Sure. As soon as he uncouples the train. 1113 01:04:29,169 --> 01:04:30,431 Much obliged. 1114 01:04:30,562 --> 01:04:32,825 [TELEGRAPH CLICKING] 1115 01:04:36,655 --> 01:04:39,136 44 just cleared Temple, Major. Thanks, Joe. 1116 01:04:40,920 --> 01:04:42,487 Less than an hour more, Captain. 1117 01:04:42,617 --> 01:04:44,184 Any sign of any Bass men in town yet? 1118 01:04:44,315 --> 01:04:45,882 No, sir, not so far. 1119 01:04:46,012 --> 01:04:47,231 They should have been drifting in long ago, 1120 01:04:47,361 --> 01:04:49,363 if they're really coming here. Yes, sir. 1121 01:04:49,494 --> 01:04:51,278 It doesn't look good. No. 1122 01:04:52,192 --> 01:04:53,498 Well, Miss Fenton, 1123 01:04:53,628 --> 01:04:54,978 you take Jimmy into the waiting room, 1124 01:04:55,108 --> 01:04:57,110 and when that train rolls in, 1125 01:04:57,241 --> 01:04:59,112 be sure you keep him inside till it's all over. Yes, sir. 1126 01:04:59,243 --> 01:05:00,940 But I think I'd better find a piece of rope first. 1127 01:05:01,071 --> 01:05:03,377 [CHUCKLING] Ah, Aunt Helen, 1128 01:05:03,508 --> 01:05:06,380 I'm going to miss all the show. 1129 01:05:06,511 --> 01:05:08,121 Let's get the boys headed south. 1130 01:05:11,168 --> 01:05:13,344 MAN: Mr. Bass, 1131 01:05:13,474 --> 01:05:15,912 I just got a flash from Round Rock. The whole town is full of Rangers. 1132 01:05:16,042 --> 01:05:17,435 Have a cigar. 1133 01:05:17,565 --> 01:05:19,916 Have a cigar and remember, son, 1134 01:05:20,046 --> 01:05:22,222 don't ever trust nobody's brains but your own. 1135 01:05:26,096 --> 01:05:27,314 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1136 01:05:50,076 --> 01:05:52,339 I'll see you, and raise you seven cents. 1137 01:05:56,778 --> 01:05:58,519 I reckon this is the first game of penny ante 1138 01:05:58,650 --> 01:06:00,260 ever played on a million-dollar table. 1139 01:06:00,391 --> 01:06:01,827 [LAUGHING] 1140 01:06:03,002 --> 01:06:04,264 I'll raise you a nickel. 1141 01:07:05,760 --> 01:07:07,240 Hurry up with that pin, Johnny. 1142 01:07:18,469 --> 01:07:22,473 Okay, Johnny, join us up at the engine. 1143 01:07:22,603 --> 01:07:24,040 Something's wrong, boys. 1144 01:07:24,170 --> 01:07:25,215 She's slowing down. 1145 01:07:28,522 --> 01:07:30,437 [FOOTSTEPS OVERHEAD] 1146 01:07:30,568 --> 01:07:32,309 Hold it, Bill, they're on the car. 1147 01:07:39,794 --> 01:07:42,058 I had Carver figured right, 1148 01:07:42,188 --> 01:07:43,798 he made a move to warn the Pinkerton man. 1149 01:07:43,929 --> 01:07:46,888 Well, that closes him up, don't it? On sight. 1150 01:07:50,544 --> 01:07:51,806 Now, Duke, now. 1151 01:07:52,590 --> 01:07:53,808 [GUN FIRES] 1152 01:08:14,786 --> 01:08:16,570 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1153 01:08:18,529 --> 01:08:21,184 There's the signal, Wes. They made it all right. 1154 01:08:21,314 --> 01:08:23,664 Call the men off that switch. 1155 01:08:23,795 --> 01:08:26,102 Get ready to blast that car open. 1156 01:08:44,598 --> 01:08:45,947 [GUNSHOT] 1157 01:08:51,475 --> 01:08:52,998 [STEAM HISSING] [SCREAMING] 1158 01:08:57,437 --> 01:08:58,525 Why don't they slow it down? 1159 01:09:05,141 --> 01:09:06,664 Get away from that truck. 1160 01:09:06,794 --> 01:09:09,057 And let you run her straight through to Austin? 1161 01:09:09,188 --> 01:09:10,276 Nothing doing, Ranger. 1162 01:09:17,675 --> 01:09:19,242 Dave and Johnny in a tangle. 1163 01:09:28,599 --> 01:09:29,730 [GUNS FIRING] 1164 01:09:29,861 --> 01:09:31,167 We got to stop that train. 1165 01:09:46,530 --> 01:09:48,314 [HISSING] [SCREAMING] 1166 01:10:16,473 --> 01:10:18,039 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1167 01:10:21,913 --> 01:10:23,393 Trouble signal. 1168 01:10:23,523 --> 01:10:24,959 [CONTINUOUS GUNFIRE] 1169 01:10:25,090 --> 01:10:26,831 Carver is trying to signal the Rangers. 1170 01:10:26,961 --> 01:10:28,485 Get the men mounted. Yes, sir. 1171 01:10:28,615 --> 01:10:30,051 [TRAIN WHISTLE CONTINUES BLOWING] 1172 01:10:34,186 --> 01:10:35,231 Hurry up, men! 1173 01:10:42,586 --> 01:10:44,849 This is for my kid brother and Buff. 1174 01:10:44,979 --> 01:10:46,285 [GUN FIRES] [SCREAMING] 1175 01:10:48,592 --> 01:10:50,246 [WHISTLE BLOWING] 1176 01:11:09,743 --> 01:11:11,876 Here come the Rangers. 1177 01:11:12,006 --> 01:11:14,748 What do you say, Sam? We shoot it out? Yeah, this is a showdown. 1178 01:11:14,879 --> 01:11:16,489 I'll get Carver and keep that engine running. 1179 01:11:16,620 --> 01:11:17,664 Meet you up the line. 1180 01:11:25,324 --> 01:11:26,282 [GUNSHOT] 1181 01:12:36,134 --> 01:12:38,179 [BELL RINGING] [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1182 01:12:41,357 --> 01:12:43,271 [CROWD CHEERING] 1183 01:13:02,378 --> 01:13:03,944 For me? 1184 01:13:04,075 --> 01:13:05,642 Gee, Johnny, thanks. 1185 01:13:05,772 --> 01:13:06,730 Shh. 1186 01:13:09,907 --> 01:13:12,823 That's 30 for now. Charge it to the Waco Staraccount. Yes, miss. 1187 01:13:12,953 --> 01:13:14,868 Well, there'll be an extra on Waco streets 1188 01:13:14,999 --> 01:13:17,001 within a half an hour, and what a story. 1189 01:13:17,131 --> 01:13:19,525 Thanks to you, Johnny. 1190 01:13:19,656 --> 01:13:21,440 Remember what I said I'd do to you if you put 1191 01:13:21,571 --> 01:13:22,833 my name in your paper again? 1192 01:13:25,488 --> 01:13:26,663 Well... 1193 01:13:30,449 --> 01:13:31,581 Turn around, son. 1194 01:13:47,074 --> 01:13:48,336 [IMITATES GUNS FIRING] 87214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.