Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,019 --> 00:00:18,615
Previously on The Resident...
2
00:00:18,640 --> 00:00:20,076
Babies cry, Padma.
3
00:00:20,101 --> 00:00:21,692
Just hold them as much as you can.
4
00:00:21,717 --> 00:00:23,403
It's just hard, do you understand?
5
00:00:25,686 --> 00:00:28,024
This isn't about your
emotional fortitude.
6
00:00:28,157 --> 00:00:31,629
It's about your MS.
The stress is bad for you.
7
00:00:31,654 --> 00:00:35,442
The twins aren't even crawling,
and I'm terrified for them already.
8
00:00:35,467 --> 00:00:38,044
Never truly realized how fragile
they are until I held my own
9
00:00:38,111 --> 00:00:39,446
flesh and blood in my arms.
10
00:00:39,513 --> 00:00:41,481
You know, you're not really
selling the parenthood
11
00:00:41,506 --> 00:00:43,254
- thing here.
- Thank God I don't have twins.
12
00:00:43,321 --> 00:00:44,824
That's not helping either, Hawkins.
13
00:00:52,306 --> 00:00:54,254
A little fuel to start the day.
14
00:00:54,279 --> 00:00:56,480
Ugh. Does it come in an IV?
15
00:00:56,580 --> 00:00:59,219
I was up all night.
Neighbor had a party.
16
00:00:59,353 --> 00:01:03,613
Nothing like EDM blasting
through the walls to lull you to sleep.
17
00:01:03,638 --> 00:01:05,216
- Who said I was trying to sleep?
- Hmm?
18
00:01:05,241 --> 00:01:09,049
I got right in there and
taught those fools the wobble.
19
00:01:09,074 --> 00:01:10,176
Hey...
20
00:01:11,295 --> 00:01:12,475
Hello, I'm not ordering
21
00:01:12,500 --> 00:01:14,568
French fries here.
Can I get some damn help?
22
00:01:14,593 --> 00:01:15,828
What do we think, ATV accident
23
00:01:15,896 --> 00:01:17,498
- or cow tipping gone wrong?
- Help, doctor.
24
00:01:17,565 --> 00:01:20,104
Uh, $20 these two
make their own fireworks.
25
00:01:20,237 --> 00:01:21,807
Thank you.
26
00:01:21,874 --> 00:01:24,713
Hi, I'm Dr. Feldman.
This is Nurse Hundley.
27
00:01:24,847 --> 00:01:26,483
- What happened?
- Uh, my buddy Wolf here
28
00:01:26,583 --> 00:01:27,886
is in a little bit of pain, that's all.
29
00:01:27,953 --> 00:01:29,556
Okay, we'll take care of him,
and your name?
30
00:01:29,623 --> 00:01:32,428
- Cricket.
- All right, Wolf and Cricket.
31
00:01:36,156 --> 00:01:37,459
Let's get you checked out.
32
00:01:37,626 --> 00:01:38,984
Don't need an exam.
33
00:01:39,009 --> 00:01:40,378
Just...
34
00:01:40,403 --> 00:01:41,906
just something for the pain.
35
00:01:41,931 --> 00:01:43,058
Hmm.
36
00:01:43,083 --> 00:01:47,258
Well, I can't prescribe
any medication without a full exam.
37
00:01:47,358 --> 00:01:51,233
So, where exactly is this pain?
38
00:01:51,258 --> 00:01:52,285
All over.
39
00:01:52,310 --> 00:01:54,381
Looks like you've got some blood
on your arm.
40
00:01:54,406 --> 00:01:55,568
Let us take a look.
41
00:01:55,593 --> 00:01:58,598
He don't like to be touched.
42
00:01:58,623 --> 00:02:01,620
Well, then we're not gonna get
very far today.
43
00:02:01,720 --> 00:02:04,592
Told you. This was a bad idea.
44
00:02:04,693 --> 00:02:06,418
Let's go somewhere else.
45
00:02:06,443 --> 00:02:07,990
- Hold on...
- Do not touch me!
46
00:02:08,015 --> 00:02:10,721
Whoa, whoa, whoa.
47
00:02:11,039 --> 00:02:12,308
What's going on here?
48
00:02:12,342 --> 00:02:13,945
Well, they won't let us leave.
49
00:02:14,779 --> 00:02:16,483
If you let us take a look at your arm,
50
00:02:16,550 --> 00:02:18,187
we'll give you something for the pain.
51
00:02:22,154 --> 00:02:23,297
All right.
52
00:02:23,364 --> 00:02:26,136
Come on, take a seat.
53
00:02:26,236 --> 00:02:28,007
Lie down.
54
00:02:34,987 --> 00:02:36,189
Ooh...
55
00:02:36,289 --> 00:02:37,592
That looks like it hurts.
56
00:02:37,625 --> 00:02:40,064
- It does.
- Yeah?
57
00:02:40,131 --> 00:02:42,368
Okay, what did this to you?
58
00:02:42,435 --> 00:02:44,272
Nothing.
59
00:02:44,372 --> 00:02:46,143
A cat.
60
00:02:46,168 --> 00:02:49,193
Maine Coon. Big sucker.
61
00:02:49,218 --> 00:02:51,963
- Must've been ginormous.
- Yes, sir.
62
00:02:51,988 --> 00:02:56,163
40 pounder. We don't call her
Girlzilla for nothing.
63
00:02:59,970 --> 00:03:01,974
Good morning.
64
00:03:02,041 --> 00:03:03,410
The cavalry has arrived.
65
00:03:03,510 --> 00:03:05,081
Hey, hey, little fellas.
66
00:03:05,181 --> 00:03:07,485
Mama's getting you all
squeaky clean, huh?
67
00:03:07,552 --> 00:03:10,524
Trying.
68
00:03:10,591 --> 00:03:11,961
I got them wristbands
69
00:03:12,061 --> 00:03:16,470
because they're so hard to tell apart,
especially at this age.
70
00:03:16,570 --> 00:03:19,008
Hey, I'll tag in.
71
00:03:21,848 --> 00:03:25,020
I can't believe the sitter
bailed last-minute.
72
00:03:25,121 --> 00:03:28,093
- Maybe I should stay home.
- Hey.
73
00:03:28,193 --> 00:03:30,231
No, that is nonsense, Padma.
74
00:03:30,331 --> 00:03:33,270
You have been overwhelmed
for months, and you deserve
75
00:03:33,337 --> 00:03:35,876
the day off.
76
00:03:35,976 --> 00:03:37,812
Thanks.
77
00:03:37,880 --> 00:03:40,284
Oh, I just want to feel
like myself again.
78
00:03:40,384 --> 00:03:42,755
Hopefully, this self-care day does it.
79
00:03:44,541 --> 00:03:46,279
I really appreciate you stepping up.
80
00:03:46,304 --> 00:03:47,709
I know today's a big day for you.
81
00:03:47,734 --> 00:03:51,141
Hey, no worries. I have a
couple hours before the surgery,
82
00:03:51,191 --> 00:03:53,930
and Chastain nursery will take them.
83
00:03:53,955 --> 00:03:55,826
I'm sure they'll like it there.
84
00:03:58,454 --> 00:04:01,660
I'll be back by 8:00. Oh, and, um,
85
00:04:01,685 --> 00:04:04,132
Elijah is the green wristband,
and Arjun is the blue.
86
00:04:04,232 --> 00:04:06,938
Got it.
87
00:04:08,507 --> 00:04:10,578
Oh...
88
00:04:10,644 --> 00:04:13,952
Maybe, uh...
89
00:04:18,995 --> 00:04:21,333
Hey, Padma.
90
00:04:40,322 --> 00:04:44,322
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
91
00:04:49,756 --> 00:04:53,379
Wow. Sam, this is amazing.
92
00:04:53,404 --> 00:04:55,176
Another hour, and your patient
93
00:04:55,201 --> 00:04:57,271
will have a brand-new titanium ribcage
94
00:04:57,371 --> 00:04:58,975
tailored to fit her chest wall.
95
00:04:59,075 --> 00:05:01,112
And this only took three days to build.
96
00:05:01,179 --> 00:05:04,786
Well, at Inman Park Tech,
we make the impossible possible.
97
00:05:04,854 --> 00:05:07,158
Well, if anyone deserves it,
it's-it's Tessa.
98
00:05:07,225 --> 00:05:09,729
She was one of my
clinical trial patients,
99
00:05:09,829 --> 00:05:13,003
and sadly, the meds didn't work,
100
00:05:13,070 --> 00:05:15,074
and so the cancer spread to her ribs.
101
00:05:15,099 --> 00:05:16,674
If the surgery goes well today,
102
00:05:16,699 --> 00:05:19,023
this could be the start
of a new life for her.
103
00:05:19,048 --> 00:05:21,786
And the beginning
of a beautiful new partnership
104
00:05:21,854 --> 00:05:24,292
between Inman Park Tech and Chastain.
105
00:05:24,359 --> 00:05:27,665
You know, I have to be honest,
Dr. Pravesh, I was skeptical about doing
106
00:05:27,690 --> 00:05:29,093
business with Chastain.
107
00:05:29,235 --> 00:05:31,072
Everyone knows you're
about to get your funding cut.
108
00:05:31,173 --> 00:05:32,408
Don't count us out.
109
00:05:32,433 --> 00:05:34,670
We're fighting hard to stay in
business, while still delivering
110
00:05:34,695 --> 00:05:37,068
care with the same level of excellence.
111
00:05:37,093 --> 00:05:40,608
You see, that spunk right there is
why we decided to support Chastain
112
00:05:40,633 --> 00:05:44,599
in being the first hospital in
America to implant a titanium ribcage.
113
00:05:44,732 --> 00:05:47,338
- Ah, come over here.
- Hey, Sam.
114
00:05:47,438 --> 00:05:50,223
- Dr. Pravesh, this is Gina.
- Hi.
115
00:05:50,248 --> 00:05:51,759
She's making a
documentary about our lab.
116
00:05:51,784 --> 00:05:52,910
Hi. Nice to meet you.
117
00:05:52,935 --> 00:05:55,285
They've already received
early interest from Sundance.
118
00:05:55,310 --> 00:05:57,458
Yeah, now it's just about
finding a great story,
119
00:05:57,525 --> 00:05:59,668
and Sam thinks your patient has one.
120
00:05:59,693 --> 00:06:03,312
We'd like Gina and her crew to
film the implantation surgery.
121
00:06:03,337 --> 00:06:04,974
Um...
122
00:06:06,176 --> 00:06:08,146
Well, I would need
to get clearance first
123
00:06:08,171 --> 00:06:10,441
and the consent
of the patient, of course.
124
00:06:10,584 --> 00:06:13,156
It would be great publicity for us both,
125
00:06:13,257 --> 00:06:15,594
and you'd be getting
the word out that Chastain
126
00:06:15,661 --> 00:06:17,298
is still a cutting-edge hospital.
127
00:06:19,202 --> 00:06:22,008
All right, um, let me see what I can do.
128
00:06:22,108 --> 00:06:24,980
Great.
129
00:06:27,418 --> 00:06:30,832
So, I have some good news.
I just spoke with Dr. Pravesh,
130
00:06:30,857 --> 00:06:34,566
and your surgery
will definitely happen today.
131
00:06:34,591 --> 00:06:38,640
Oh, Dr. Pravesh is an angel.
132
00:06:38,707 --> 00:06:41,379
Your titanium ribs will be here
within the hour.
133
00:06:41,513 --> 00:06:42,748
Wow.
134
00:06:42,782 --> 00:06:44,652
A titanium rib cage.
135
00:06:44,752 --> 00:06:48,560
Will they let me through TSA?
136
00:06:48,660 --> 00:06:51,129
I'm worried. We thought the last surgery
137
00:06:51,154 --> 00:06:53,770
- would fix everything.
- Oh, please,
138
00:06:53,871 --> 00:06:55,841
don't question the doctors, Wendy.
139
00:06:55,909 --> 00:06:57,795
They made no promises
when they operated.
140
00:06:57,820 --> 00:06:59,992
- It wasn't a cure-all.
- No,
141
00:07:00,017 --> 00:07:01,753
it's-it's okay. After the trial failed,
142
00:07:01,854 --> 00:07:04,792
Dr. Austin and I succeeded
in removing the sarcoma
143
00:07:04,893 --> 00:07:08,367
from your mom's chest wall,
breast, and the affected ribs, but
144
00:07:08,433 --> 00:07:10,070
it left her lungs
145
00:07:10,170 --> 00:07:12,174
and her heart without protection.
146
00:07:12,275 --> 00:07:14,880
I don't have much of a choice, dear.
147
00:07:14,947 --> 00:07:16,716
It has to be done.
148
00:07:16,816 --> 00:07:18,587
We have to replace them.
149
00:07:18,687 --> 00:07:22,695
Well, the surgery is risky,
I won't lie. A full implantation
150
00:07:22,762 --> 00:07:24,707
of 3D printed ribs like this
has only been done
151
00:07:24,732 --> 00:07:27,238
once before, but we have
a multidisciplinary team
152
00:07:27,305 --> 00:07:30,377
of experts ready to make that happen
as safely as possible.
153
00:07:30,444 --> 00:07:33,583
Will Dr. Austin be joining you
in the surgery?
154
00:07:33,650 --> 00:07:36,456
Yes, of course. He should be here soon.
155
00:07:40,064 --> 00:07:41,800
What's wrong with him, doc?
156
00:07:41,934 --> 00:07:44,572
Lacerations, fever,
157
00:07:44,672 --> 00:07:47,184
pain in the right
upper area of his belly.
158
00:07:47,209 --> 00:07:50,356
Gonna order some labs and get
a CT of his abdomen to find out.
159
00:07:50,381 --> 00:07:54,860
Cat-scratch fever is at the top
of our list, assuming it really
160
00:07:54,927 --> 00:07:57,698
was a Maine Coon that mauled you.
161
00:07:57,765 --> 00:07:59,569
It was a cat, okay?
162
00:07:59,635 --> 00:08:00,972
"A cat."
163
00:08:01,072 --> 00:08:02,876
Interesting word choice.
164
00:08:02,976 --> 00:08:07,170
I need to impress on you how
important it is you tell us the truth.
165
00:08:07,818 --> 00:08:11,326
We can't diagnose and treat you
if we don't have the right information.
166
00:08:14,065 --> 00:08:16,762
Talk to me. Our ribs, how do they look?
167
00:08:16,787 --> 00:08:19,375
Futuristic, like something
out of a Marvel movie.
168
00:08:19,475 --> 00:08:22,715
Tessa's in great spirits.
Her daughter, little less so.
169
00:08:22,782 --> 00:08:24,819
She watched her mom
struggle long enough.
170
00:08:24,920 --> 00:08:28,995
Tessa's husband died tragically,
my trial failed her, then cancer,
171
00:08:29,062 --> 00:08:32,368
and now, she needs new ribs.
This poor woman, she's suffered.
172
00:08:32,435 --> 00:08:36,076
Then let's hope this surgery
is a win for her.
173
00:08:36,142 --> 00:08:38,747
Actually, there's something
that I need to run by you.
174
00:08:38,848 --> 00:08:40,184
A documentary crew
175
00:08:40,250 --> 00:08:43,223
has been following the
robotics lab at Inman Park Tech,
176
00:08:43,248 --> 00:08:46,115
and... they want to film
177
00:08:46,140 --> 00:08:47,764
Tessa's surgery.
178
00:08:47,789 --> 00:08:51,072
That's a big ask. There are
liability issues and privacy, too,
179
00:08:51,097 --> 00:08:52,676
- for Tessa.
- And will we have
180
00:08:52,701 --> 00:08:55,414
any creative say in how
Chastain is represented?
181
00:08:55,514 --> 00:08:57,418
I imagine we will not.
182
00:08:57,451 --> 00:09:00,357
Then, there's your answer.
I'm sorry, Devon, hard pass.
183
00:09:00,424 --> 00:09:03,463
Respectfully, Dr. Voss, this is a once
184
00:09:03,563 --> 00:09:05,935
in a lifetime opportunity,
and if it all goes well,
185
00:09:05,960 --> 00:09:07,660
it could put Chastain back on top.
186
00:09:07,685 --> 00:09:10,244
This documentary could be
very good publicity for us.
187
00:09:10,310 --> 00:09:12,996
Well, a-and if not, it could
have the opposite effect.
188
00:09:13,021 --> 00:09:15,421
We... we'd need creative say,
pending the outcome.
189
00:09:15,521 --> 00:09:19,228
Okay. We make it very clear
that we need creative say,
190
00:09:19,295 --> 00:09:21,231
or we don't move forward
with the documentary.
191
00:09:21,256 --> 00:09:23,770
Under those circumstances,
I'll allow it,
192
00:09:23,837 --> 00:09:25,641
but you're in charge, Devon.
193
00:09:25,707 --> 00:09:27,344
Don't let a camera crew get in the way
194
00:09:27,411 --> 00:09:29,856
of achieving the best outcome
for our patient.
195
00:09:29,881 --> 00:09:32,821
- Okay.
- Dr. Voss.
196
00:09:33,490 --> 00:09:36,429
Could I have a word?
197
00:09:39,669 --> 00:09:42,943
Have you seen the front page
of the Atlanta Metro Daily?
198
00:09:43,043 --> 00:09:46,182
It's about Bell, and it is not good.
199
00:09:48,755 --> 00:09:52,068
_
200
00:09:56,644 --> 00:10:00,185
It's despicable. Anonymous
sources. Gutter journalism.
201
00:10:00,210 --> 00:10:01,715
This has Governor Betz's fingerprints
202
00:10:01,740 --> 00:10:03,543
- all over it.
- But is it true?
203
00:10:03,568 --> 00:10:05,989
There are nuggets of truth,
but it's blown
204
00:10:06,014 --> 00:10:07,366
way out of proportion.
205
00:10:07,391 --> 00:10:10,164
Well, I heard that, long ago,
the staff used to call him
206
00:10:10,189 --> 00:10:13,442
HODAD, Hands of Death and Destruction.
207
00:10:13,467 --> 00:10:17,278
He operated when he shouldn't have,
when he had a physical problem.
208
00:10:17,378 --> 00:10:20,050
He's a different man now,
a different doctor.
209
00:10:20,117 --> 00:10:22,215
Well, they sure made his MS an issue.
210
00:10:22,240 --> 00:10:24,832
Randolph has some of the
best outcomes in the hospital.
211
00:10:24,857 --> 00:10:28,033
He's top of his field.
I have total faith in him.
212
00:10:28,133 --> 00:10:31,573
He has a rib implantation in a few
hours. What are you going to do?
213
00:10:33,243 --> 00:10:36,616
The implantation is high profile.
214
00:10:36,683 --> 00:10:40,824
The publicity will be good for
Randolph's image when he's successful.
215
00:10:40,892 --> 00:10:42,528
And what if it isn't?
216
00:10:44,732 --> 00:10:47,004
I have to believe in our surgeons.
217
00:10:47,071 --> 00:10:51,834
Until then, I do damage control.
218
00:10:55,911 --> 00:10:57,981
Wolf's lab results are in.
219
00:10:58,760 --> 00:11:03,303
Positive for severe pancreatitis,
but negative for cat-scratch fever.
220
00:11:03,370 --> 00:11:05,340
Which means his symptoms aren't caused
221
00:11:05,407 --> 00:11:06,877
by whatever scratched him on the arm.
222
00:11:06,977 --> 00:11:08,113
Definitely not.
223
00:11:08,180 --> 00:11:10,919
Well, I'll start him on fluids,
make sure his pain is under control.
224
00:11:11,019 --> 00:11:12,879
And I'll send off some more labs.
225
00:11:12,904 --> 00:11:15,494
I think he has an exotic cat at home.
226
00:11:15,561 --> 00:11:18,233
Yeah, with scratches like that,
it makes the most sense.
227
00:11:18,300 --> 00:11:20,404
Well, no one's gonna confess
to a crime that easily.
228
00:11:20,470 --> 00:11:22,107
We'll have to pull the truth out of 'em.
229
00:11:22,174 --> 00:11:25,280
I need you two in here, now!
230
00:11:31,134 --> 00:11:34,240
Pulmonary edema. The
pancreatitis is getting worse.
231
00:11:34,265 --> 00:11:35,334
Getting him on oxygen.
232
00:11:35,359 --> 00:11:37,313
Wolf, I'm done playing.
Tell me what's going on.
233
00:11:37,338 --> 00:11:38,908
You need to tell us. Now.
234
00:11:40,510 --> 00:11:43,717
Two of lorazepam
and get me an intubation kit.
235
00:11:49,362 --> 00:11:51,165
Can't you just make an exception?
236
00:11:51,232 --> 00:11:52,969
Chastain recently changed
their policies.
237
00:11:53,069 --> 00:11:55,741
We can no longer accept babies
under ten months.
238
00:11:55,807 --> 00:11:58,547
Laura, I am needed
for a groundbreaking surgery.
239
00:11:58,572 --> 00:12:00,881
Help me out here, please.
Just for a few hours.
240
00:12:00,906 --> 00:12:03,833
Dr. Austin, I wish I could,
but there are rules,
241
00:12:03,858 --> 00:12:06,997
and violating them is gonna put
Chastain in legal jeopardy.
242
00:12:07,064 --> 00:12:09,135
I'm really sorry.
243
00:12:10,370 --> 00:12:11,773
Right.
244
00:12:15,714 --> 00:12:18,903
Make sure they get
my good side, Dr. Pravesh.
245
00:12:18,928 --> 00:12:20,757
All sides of you are good, Tessa.
246
00:12:22,728 --> 00:12:27,438
I want to go on record.
I think this documentary is a bad idea.
247
00:12:27,504 --> 00:12:29,977
It could only distract
everyone in surgery.
248
00:12:30,077 --> 00:12:32,514
Listen, if there are any issues
at all, I will pull the plug.
249
00:12:32,581 --> 00:12:33,783
That is a promise.
250
00:12:33,851 --> 00:12:37,057
Your mom is the priority. Always.
251
00:12:38,026 --> 00:12:39,495
Okay.
252
00:12:40,697 --> 00:12:41,733
Thanks.
253
00:12:43,874 --> 00:12:46,178
I come bearing ribs.
254
00:12:46,203 --> 00:12:48,089
Let's get you in. Come on, come on.
255
00:12:48,114 --> 00:12:49,350
We need to get this.
256
00:12:49,375 --> 00:12:52,314
Wow. I really will be the bionic woman.
257
00:12:53,423 --> 00:12:55,027
Yeah. So, this
258
00:12:55,052 --> 00:12:58,208
will be your new sternum,
and these curved pieces will replace
259
00:12:58,233 --> 00:13:00,137
the ribs that we removed.
260
00:13:00,237 --> 00:13:02,775
They're beautiful.
261
00:13:02,876 --> 00:13:07,496
So, historically, patients like Tessa
ended up with a flat metal plate
262
00:13:07,521 --> 00:13:10,190
to cover their vital organs,
which might've kept them safe,
263
00:13:10,290 --> 00:13:12,328
but also left them unable to move.
264
00:13:12,394 --> 00:13:15,868
So, their ability to live full lives
was drastically curtailed.
265
00:13:16,002 --> 00:13:18,106
But all that changes now with Tessa.
266
00:13:18,173 --> 00:13:21,546
With these new ribs,
we'll give her full mobility
267
00:13:21,612 --> 00:13:23,450
and a new life.
268
00:13:24,118 --> 00:13:25,721
Isn't there another surgeon?
I would love
269
00:13:25,787 --> 00:13:27,624
to get a profile on him
and his consent to film.
270
00:13:27,725 --> 00:13:30,097
Yes, Dr. Austin,
he'll be the lead surgeon.
271
00:13:30,163 --> 00:13:31,900
He's triple board-certified.
272
00:13:31,967 --> 00:13:35,307
He's got nerves of steel and
great hands, and he is arguably
273
00:13:35,332 --> 00:13:37,703
the best cardiothoracic surgeon
in the nation.
274
00:13:37,879 --> 00:13:39,181
And a new father.
275
00:13:39,315 --> 00:13:40,885
Oh, here he is.
276
00:13:40,985 --> 00:13:43,156
Hey, uh, my apologies.
277
00:13:43,289 --> 00:13:46,329
Sitter cancelled. What's this?
278
00:13:46,396 --> 00:13:50,570
Um, these guys are filming the surgery
as part of a documentary.
279
00:13:50,996 --> 00:13:53,067
Um, have you sorted out your childcare?
280
00:13:53,092 --> 00:13:56,049
I've been calling Padma,
she's not been answering.
281
00:13:56,115 --> 00:13:58,086
I'm still working it out. Hey.
282
00:13:58,186 --> 00:14:00,357
Tessa, I read your report,
283
00:14:00,382 --> 00:14:02,269
and your pre-op exam is clear.
284
00:14:02,294 --> 00:14:05,434
You are as healthy as possible
and ready for surgery.
285
00:14:05,500 --> 00:14:08,540
You have any questions
before we take you to the OR?
286
00:14:14,652 --> 00:14:17,257
The article is a political smear job
287
00:14:17,282 --> 00:14:19,579
by a governor trying to destroy Dr. Bell
288
00:14:19,604 --> 00:14:21,207
because he dared speak truth to power.
289
00:14:21,232 --> 00:14:23,778
Yes, he's my husband,
290
00:14:23,803 --> 00:14:25,676
and I couldn't be more proud
of him at this moment.
291
00:14:25,701 --> 00:14:27,486
That's all I'm going to say.
292
00:14:30,751 --> 00:14:32,621
Dr. Stanley.
293
00:14:32,688 --> 00:14:35,527
I wasn't expecting to hear from
you till our next board meeting.
294
00:14:36,629 --> 00:14:38,666
Oh, come on. It's slander.
295
00:14:38,691 --> 00:14:40,171
You and I both know
that Randolph is a specta...
296
00:14:40,196 --> 00:14:41,695
Ma'am, you can't go in there.
297
00:14:41,720 --> 00:14:43,309
I'm gonna have to call you back.
298
00:14:43,376 --> 00:14:47,151
You're Kit Voss, the CEO of the
hospital? The person in charge?
299
00:14:47,176 --> 00:14:48,236
I tried to stop her.
300
00:14:48,261 --> 00:14:50,098
It's all right, Tabitha.
301
00:14:50,123 --> 00:14:51,225
I am.
302
00:14:51,325 --> 00:14:53,630
My mother is Tessa Perez.
303
00:14:53,696 --> 00:14:56,269
She's about to have
her chest cracked open
304
00:14:56,294 --> 00:14:58,657
for this dangerous new operation.
305
00:14:58,682 --> 00:15:00,586
Okay.
306
00:15:00,878 --> 00:15:04,285
I'm here to help you.
Tell me what's wrong.
307
00:15:05,554 --> 00:15:07,458
I read the article online.
308
00:15:07,558 --> 00:15:09,829
You can't possibly let some butcher
309
00:15:09,896 --> 00:15:11,432
do this operation on my mom.
310
00:15:11,532 --> 00:15:13,269
These allegations are false.
311
00:15:13,336 --> 00:15:14,738
Remember, Dr. Bell was the one
312
00:15:14,805 --> 00:15:18,088
who successfully removed your
mother's cancer just weeks ago.
313
00:15:18,113 --> 00:15:21,541
Yeah, after the Chastain clinical trial
should've cured it.
314
00:15:21,566 --> 00:15:24,366
Clinical trials are experiments.
There are no guarantees.
315
00:15:24,391 --> 00:15:27,259
And this is also experimental.
316
00:15:27,284 --> 00:15:29,021
Maybe this could kill her.
317
00:15:29,933 --> 00:15:32,004
I'm sure you were both told
318
00:15:32,029 --> 00:15:34,445
the risks are high,
but so are the rewards.
319
00:15:34,578 --> 00:15:38,921
I'm-I'm sorry, but your mother
is out of options. She chose this.
320
00:15:39,956 --> 00:15:42,661
Then get her another doctor.
321
00:15:43,696 --> 00:15:46,502
I would trust my life to Dr. Bell.
322
00:15:46,602 --> 00:15:49,408
I'd want him if I were
going into this surgery
323
00:15:49,475 --> 00:15:51,579
- your mother is facing.
- You're his wife!
324
00:15:52,748 --> 00:15:54,886
You're not impartial.
325
00:15:56,697 --> 00:15:59,364
Look, my mom is my best friend.
326
00:15:59,389 --> 00:16:01,387
Okay? She's the kindest person I know,
327
00:16:01,412 --> 00:16:04,940
and she's too trusting.
I have to be careful for her.
328
00:16:06,075 --> 00:16:08,379
I've watched her suffer long enough.
329
00:16:09,515 --> 00:16:13,556
From now on, I protect her.
330
00:16:17,798 --> 00:16:22,764
Either Dr. Bell is out, or we are.
331
00:16:45,955 --> 00:16:48,193
You're taking me off
the surgery, aren't you?
332
00:16:48,259 --> 00:16:51,867
I'm sorry,
but the patient's daughter insists.
333
00:16:51,934 --> 00:16:54,038
No, I heard about the article, and...
334
00:16:54,104 --> 00:16:57,010
well, I get that it's a risk
to Chastain. The...
335
00:16:57,077 --> 00:17:01,819
cameras running, a... surgeon who's
been publicly outed as incompetent.
336
00:17:01,887 --> 00:17:04,592
You can't be allowed
to do a high-risk operation
337
00:17:04,658 --> 00:17:06,309
- on a patient.
- It's quite possible that even
338
00:17:06,334 --> 00:17:09,307
your best effort could still
result in a failed outcome.
339
00:17:09,332 --> 00:17:12,371
No, it's-it's clear what we have to do.
340
00:17:13,543 --> 00:17:16,200
- I'm out.
- You don't deserve this.
341
00:17:16,225 --> 00:17:19,088
You are a brilliant surgeon
and even better man.
342
00:17:19,188 --> 00:17:23,396
We're in a war with Betz, and
he launched a nuclear weapon.
343
00:17:23,429 --> 00:17:24,933
We're gonna fight it.
344
00:17:25,033 --> 00:17:26,369
Okay.
345
00:17:27,304 --> 00:17:30,210
Hands of Death and Destruction. HODAD.
346
00:17:30,310 --> 00:17:32,347
Now,
347
00:17:32,414 --> 00:17:34,652
what can I do to help?
348
00:17:35,720 --> 00:17:37,724
Well, AJ can't do
the surgery on his own.
349
00:17:37,824 --> 00:17:40,196
There's no one I trust more than you.
350
00:17:40,263 --> 00:17:42,768
Can you step in for me?
351
00:17:42,793 --> 00:17:43,954
Of course.
352
00:17:43,979 --> 00:17:46,450
I'm familiar with what was planned.
353
00:17:46,475 --> 00:17:48,580
Okay, good, good,
so I'll-I'll run through
354
00:17:48,646 --> 00:17:50,417
the specifics with you so you are ready.
355
00:17:50,483 --> 00:17:55,360
Dr. Lopez,
come to the pharmacy for a consult.
356
00:17:55,385 --> 00:17:57,623
Dr. Lopez to the pharmacy...
357
00:18:01,672 --> 00:18:03,710
Your friend is dying.
358
00:18:03,810 --> 00:18:08,152
You need to tell us what did this,
or we can't save him.
359
00:18:10,624 --> 00:18:12,561
Well, the truth is we...
360
00:18:12,628 --> 00:18:15,433
we get kicked, bit, and scratched
361
00:18:15,500 --> 00:18:18,239
all the time by a lot of things.
362
00:18:18,306 --> 00:18:20,610
Kicked? Bit?
363
00:18:20,710 --> 00:18:22,814
- By what?
- We, um...
364
00:18:24,351 --> 00:18:25,988
We have a home zoo.
365
00:18:27,624 --> 00:18:29,934
That, uh, the show about that guy
366
00:18:29,959 --> 00:18:32,668
who made a great living raising tigers
367
00:18:32,734 --> 00:18:35,206
made a big impression.
368
00:18:40,317 --> 00:18:42,254
You know it didn't end well
for him, right?
369
00:18:42,354 --> 00:18:44,358
He's famous.
370
00:18:44,383 --> 00:18:45,739
He's in prison for murder.
371
00:18:45,764 --> 00:18:48,733
Okay. What's your point?
372
00:18:48,758 --> 00:18:51,305
How do you not understand the danger
you're putting yourselves in?
373
00:18:51,339 --> 00:18:55,714
Wild animals can carry many diseases,
not to mention maul you.
374
00:18:55,780 --> 00:18:57,551
Hey, people pay big money
375
00:18:57,651 --> 00:19:00,707
to pet a king cobra,
feed an ape, take a photo
376
00:19:00,732 --> 00:19:03,629
next to an African lion.
We're animal lovers,
377
00:19:03,696 --> 00:19:06,051
- I swear.
- What you're doing is illegal.
378
00:19:06,076 --> 00:19:10,043
Your friend's on a vent.
He's hanging on by a thread.
379
00:19:13,383 --> 00:19:15,320
Okay. What... what can I do?
380
00:19:15,387 --> 00:19:17,357
What savaged his arm?
381
00:19:17,424 --> 00:19:20,111
That was a lion. Maude.
382
00:19:20,136 --> 00:19:23,269
She's normally real gentle,
but, uh, we got careless.
383
00:19:23,294 --> 00:19:24,955
Okay, finally we're getting someplace.
384
00:19:24,980 --> 00:19:26,885
What else could've bitten
or scratched him?
385
00:19:26,910 --> 00:19:29,255
We got so many animals.
386
00:19:29,280 --> 00:19:31,150
It... it could've been any of them.
387
00:19:31,175 --> 00:19:34,013
Well, then you and I
are gonna make a list.
388
00:19:37,385 --> 00:19:40,027
_
389
00:19:45,393 --> 00:19:48,355
_
390
00:19:48,380 --> 00:19:50,465
_
391
00:19:52,840 --> 00:19:55,965
_
392
00:20:40,659 --> 00:20:43,766
Oh.
393
00:20:43,791 --> 00:20:47,012
- Hey.
- Aw, look at those cheeks.
394
00:20:47,037 --> 00:20:49,449
Mm. Just the babies I wanted to see.
395
00:20:49,474 --> 00:20:51,244
Oh, that's great, Hundley.
396
00:20:51,269 --> 00:20:53,349
That's just the reaction
the three of us were hoping for.
397
00:20:53,416 --> 00:20:55,019
Listen, I hit a bit
398
00:20:55,086 --> 00:20:57,925
of a logistical snafu,
and I need a babysitter.
399
00:20:57,950 --> 00:20:59,737
Billie already gave me
a heads-up. I'll take one.
400
00:20:59,762 --> 00:21:02,234
- Hand him over.
- Thank you. One is a great start.
401
00:21:02,300 --> 00:21:06,151
Yeah. That's why God made two hands.
402
00:21:06,176 --> 00:21:10,394
One for charting, and one for snuggling.
403
00:21:10,419 --> 00:21:12,997
Wait. Is this Elijah or Arjun?
404
00:21:13,022 --> 00:21:17,030
Well, we also had a mishap
with the wristbands
405
00:21:17,130 --> 00:21:20,236
and the tub so I'm not quite
sure who's who at the moment.
406
00:21:20,370 --> 00:21:22,140
- Mm-hmm.
- But do not judge.
407
00:21:22,207 --> 00:21:24,111
Even Mommy has trouble
telling them apart.
408
00:21:24,211 --> 00:21:27,229
Having a baby with a friend
complicates everything.
409
00:21:27,254 --> 00:21:30,479
Two of them is another level entirely.
410
00:21:30,504 --> 00:21:33,401
Or did you miss that in the
parenting instructional manual?
411
00:21:33,426 --> 00:21:35,935
Uh, there's a parenting
instruction manual?
412
00:21:36,035 --> 00:21:37,704
Hey, Feldman!
413
00:21:37,804 --> 00:21:41,812
You are great with the boys,
they love you, and I need childcare.
414
00:21:41,880 --> 00:21:43,978
Oh, of course. Hundred bucks an hour.
415
00:21:44,003 --> 00:21:46,275
Done! Thank you, my man.
416
00:21:46,722 --> 00:21:48,927
He was gonna do that for free.
417
00:21:59,648 --> 00:22:01,585
Pancreatitis,
418
00:22:01,685 --> 00:22:03,991
delirium, seizures.
419
00:22:04,786 --> 00:22:06,690
None of Wolf's symptoms are consistent
420
00:22:06,715 --> 00:22:08,697
with injuries caused
by any animals on this list.
421
00:22:08,722 --> 00:22:10,111
There's got to be something else.
422
00:22:10,136 --> 00:22:12,107
No, that-that's all the
big animals we got, I swear it.
423
00:22:12,174 --> 00:22:14,682
All the big animals?
You got any small ones?
424
00:22:14,707 --> 00:22:17,369
Oh, we-we got critters, but
Wolf mostly takes care of 'em.
425
00:22:17,394 --> 00:22:19,526
You know, snakes, spiders, scorpions.
426
00:22:19,551 --> 00:22:21,940
Ugh. You are killing me here, man.
427
00:22:21,965 --> 00:22:24,671
You didn't think it would be
useful to mention this earlier?
428
00:22:24,696 --> 00:22:26,324
It's a side hustle.
429
00:22:26,349 --> 00:22:29,480
By the way, you would not believe
what some dude in China will pay
430
00:22:29,505 --> 00:22:31,075
for a little Brazilian scorpion venom.
431
00:22:31,100 --> 00:22:33,272
Hurts to milk 'em, though.
432
00:22:33,297 --> 00:22:35,133
And they bite. Stings like a bitch.
433
00:22:35,158 --> 00:22:36,894
Brazilian scorpions?
434
00:22:36,919 --> 00:22:40,059
Tityniae serrulatus, to be specific.
435
00:22:44,205 --> 00:22:45,441
Tityustoxin.
436
00:22:45,466 --> 00:22:48,652
Was Wolf, by chance, siphoning
the venom this morning?
437
00:22:48,677 --> 00:22:51,148
I hope so. We got a deadline to meet.
438
00:22:51,569 --> 00:22:52,871
That's it.
439
00:22:53,140 --> 00:22:54,777
Where you going?
440
00:22:54,802 --> 00:22:57,894
Tityustoxin from the scorpion venom
was causing Wolf's pancreas
441
00:22:57,919 --> 00:22:59,785
to inflame and auto-digest itself.
442
00:22:59,810 --> 00:23:01,614
- What the hell does that mean?
- It means
443
00:23:01,639 --> 00:23:04,812
your business partner
needs antivenom, or he dies.
444
00:23:10,829 --> 00:23:13,200
Hey, what's taking Bell so long?
He should be here by now.
445
00:23:13,267 --> 00:23:15,238
I've taken him off the surgery.
446
00:23:15,339 --> 00:23:17,242
Because of the article?
447
00:23:17,343 --> 00:23:19,480
I'm stepping in for him.
448
00:23:19,547 --> 00:23:22,965
Well, I'm disappointed for Bell,
but I'm good with it.
449
00:23:22,990 --> 00:23:24,994
Pravesh?
450
00:23:25,019 --> 00:23:27,523
Given the circumstance,
it's the best option we have.
451
00:23:27,548 --> 00:23:29,586
Aah!
452
00:23:30,172 --> 00:23:32,965
Hey, what's wrong? Talk to me.
453
00:23:32,990 --> 00:23:34,927
My back. The pain.
454
00:23:34,952 --> 00:23:38,125
And-and my legs... they're numb.
455
00:23:39,454 --> 00:23:42,121
- Keep rolling.
- What's going on?
456
00:23:42,146 --> 00:23:43,282
Is she okay?
457
00:23:43,528 --> 00:23:45,399
New lower extremity weakness.
458
00:23:45,466 --> 00:23:47,235
Cauda equina syndrome.
459
00:23:47,302 --> 00:23:49,974
- What does that mean?
- We need to go now!
460
00:23:49,999 --> 00:23:51,502
I'll meet you in the OR.
461
00:23:51,527 --> 00:23:52,563
Go, go. Go!
462
00:23:52,588 --> 00:23:54,926
- Anybody?!
- Wendy. Wendy.
463
00:23:54,951 --> 00:23:56,588
What's going on?
464
00:23:56,654 --> 00:23:58,959
We have to get
your mother to the OR now.
465
00:23:59,059 --> 00:24:01,498
She has a serious complication
that we have to deal with first.
466
00:24:01,523 --> 00:24:02,983
- Come on.
- We have to stabilize her
467
00:24:03,008 --> 00:24:04,277
before we can implant the ribs.
468
00:24:04,302 --> 00:24:08,244
I can't promise you that the rib
surgery is gonna happen today.
469
00:24:22,408 --> 00:24:24,412
How did we not see this in imaging?
470
00:24:24,437 --> 00:24:26,007
We couldn't have.
471
00:24:26,032 --> 00:24:28,560
The cancer must have
metastasized rapidly
472
00:24:28,585 --> 00:24:31,758
during her time in the ICU,
even between scans.
473
00:24:33,294 --> 00:24:35,365
What's going on?
474
00:24:35,466 --> 00:24:38,338
Our patient has
a dangerous complication.
475
00:24:38,438 --> 00:24:39,774
Should we be filming?
476
00:24:39,874 --> 00:24:43,882
No, this has nothing to do
with the rib implantation.
477
00:24:45,672 --> 00:24:48,244
What are the odds that Tessa's
story has a happy ending now?
478
00:24:48,592 --> 00:24:51,664
A lot less than they were this morning.
479
00:24:53,351 --> 00:24:54,487
We're losing nerve signal.
480
00:24:54,512 --> 00:24:56,083
The tumor has eroded the bone.
481
00:24:56,108 --> 00:24:58,546
Pathologic spinal fracture
leading to cord compression.
482
00:24:58,979 --> 00:25:01,518
All right, if we don't get rid
of this tumor,
483
00:25:01,543 --> 00:25:03,547
new set of ribs
aren't gonna make a difference.
484
00:25:03,572 --> 00:25:05,676
You're right. She needs a decompression.
485
00:25:05,701 --> 00:25:07,355
Should I page Billie?
486
00:25:07,380 --> 00:25:08,783
Right away.
487
00:25:09,841 --> 00:25:12,046
Our neurosurgeon is on the way.
488
00:25:12,071 --> 00:25:13,957
You can go.
We won't be filming any more.
489
00:25:13,982 --> 00:25:16,153
I'm thinking that this is great stuff.
490
00:25:16,251 --> 00:25:18,285
- You know, conflict is drama.
- No.
491
00:25:18,425 --> 00:25:20,597
There's a woman down there
whose life hangs in the balance.
492
00:25:20,622 --> 00:25:22,593
Filming it would be a distraction.
493
00:25:22,660 --> 00:25:24,764
I'm not gonna let you continue.
494
00:25:24,831 --> 00:25:27,035
The patient comes first.
495
00:25:28,070 --> 00:25:31,863
Okay, but you're missing out
on a golden opportunity.
496
00:25:34,049 --> 00:25:37,857
I'm sorry, but please leave.
497
00:25:40,261 --> 00:25:43,200
The vertebrae is crumbling.
498
00:25:43,267 --> 00:25:45,405
Any word on Billie, Pravesh?
499
00:25:45,472 --> 00:25:47,676
She's coming.
500
00:25:47,743 --> 00:25:50,749
Well, she better hurry.
501
00:26:03,173 --> 00:26:04,544
What have we got?
502
00:26:04,644 --> 00:26:06,781
An emergent spinal decompression.
503
00:26:06,806 --> 00:26:08,543
When did you lose
504
00:26:08,568 --> 00:26:10,204
SSEPs to the lower extremities?
505
00:26:10,229 --> 00:26:12,600
Five minutes ago.
506
00:26:12,625 --> 00:26:14,763
Time is spine.
507
00:26:15,097 --> 00:26:17,403
All right, osteotome to me.
508
00:26:28,336 --> 00:26:30,240
Hi. Sam, how are you?
509
00:26:30,265 --> 00:26:32,335
What the hell is going on
over there, Pravesh?
510
00:26:33,143 --> 00:26:36,451
There's been an unforeseen
complication with the surgery.
511
00:26:36,476 --> 00:26:38,447
I'm not talking about the surgery.
512
00:26:38,472 --> 00:26:40,275
I'm talking about this article.
513
00:26:40,300 --> 00:26:41,836
The article... It...
514
00:26:42,151 --> 00:26:45,492
It's a mixture of exaggeration
and outright lies.
515
00:26:45,517 --> 00:26:47,821
You told me Chastain was the best.
516
00:26:47,846 --> 00:26:49,081
This guy, Dr. Bell...
517
00:26:49,106 --> 00:26:51,177
- He's on Tessa's medical team.
- Well, not anymore.
518
00:26:51,202 --> 00:26:52,271
We-we took him off the surgery.
519
00:26:52,296 --> 00:26:53,996
If the article's a lie,
why would you take him off the case?
520
00:26:54,021 --> 00:26:55,066
It's either one or the other.
521
00:26:55,091 --> 00:26:56,575
Well, at this point, it's moot
522
00:26:56,600 --> 00:26:59,113
because we don't even know
if we can move forward.
523
00:26:59,246 --> 00:27:01,150
And if you can, who operates?
524
00:27:01,175 --> 00:27:03,570
Dr. Voss. She's our CEO.
525
00:27:03,595 --> 00:27:05,966
Top ortho surgeon. She can
do it. There's no one better.
526
00:27:06,033 --> 00:27:08,672
But Sam,
there won't be any more filming.
527
00:27:08,738 --> 00:27:11,043
Fine. I can live with that.
528
00:27:11,109 --> 00:27:13,381
We've worked so hard,
it's too late to pull the plug.
529
00:27:13,406 --> 00:27:16,793
But Inman Park Tech better come
out of this looking like rock stars.
530
00:27:16,818 --> 00:27:19,589
If not, our new partnership is over.
531
00:27:28,338 --> 00:27:30,742
Hey, I got your page. How bad is it?
532
00:27:30,767 --> 00:27:32,225
Um, unclear.
533
00:27:32,250 --> 00:27:34,465
Apparently, one of Conrad's
patients was stung repeatedly
534
00:27:34,490 --> 00:27:37,930
by a scorpion and developed
severe pancreatitis.
535
00:27:39,564 --> 00:27:41,501
I think I speak for
the whole hospital when I say,
536
00:27:41,526 --> 00:27:44,064
we know how good you are,
and we're all behind you.
537
00:27:44,089 --> 00:27:45,491
Well, I appreciate that.
538
00:27:45,516 --> 00:27:48,889
You taught me so much. This will pass.
539
00:27:48,914 --> 00:27:51,151
I hope so.
540
00:27:52,116 --> 00:27:54,053
All right, so, here's the deal.
541
00:27:54,078 --> 00:27:55,937
I dosed him with antivenom.
542
00:27:55,962 --> 00:27:59,235
But he's already developing
necrotizing pancreatitis.
543
00:27:59,268 --> 00:28:00,704
With worsening organ dysfunction.
544
00:28:00,771 --> 00:28:03,076
His urine output's trailing off,
he's tough to ventilate.
545
00:28:03,176 --> 00:28:05,414
- What's his bladder pressure?
- Mid-20s.
546
00:28:05,439 --> 00:28:07,130
He's got abdominal compartment syndrome.
547
00:28:07,155 --> 00:28:09,088
If the pressure
in his abdomen gets any higher,
548
00:28:09,155 --> 00:28:10,540
he's-he's gonna go into shock.
549
00:28:10,565 --> 00:28:12,202
Well, he needs a laparotomy.
550
00:28:12,227 --> 00:28:14,237
- Should I book an OR?
- Um, no, not yet.
551
00:28:14,262 --> 00:28:16,182
We need to maximize
medical management first.
552
00:28:16,207 --> 00:28:17,878
Let's start with paracentesis,
553
00:28:17,903 --> 00:28:20,180
drain the fluid at bedside
and then reassess.
554
00:28:20,205 --> 00:28:23,077
Okay, I'll prepare the paracentesis now.
555
00:28:28,593 --> 00:28:32,812
As an internist, I appreciate
the nonsurgical approach,
556
00:28:32,837 --> 00:28:34,941
but is this you or the article talking?
557
00:28:34,966 --> 00:28:36,536
This is about the patient.
558
00:28:36,569 --> 00:28:39,140
I-I... I know you might find it
hard to believe,
559
00:28:39,242 --> 00:28:43,917
considering that nickname has
come back to haunt me, but I...
560
00:28:45,387 --> 00:28:46,956
I am long past the days
561
00:28:47,056 --> 00:28:50,931
of letting outside influence
dictate the way I do my job.
562
00:29:12,942 --> 00:29:15,180
There's a ton of ascites fluid
in his abdomen.
563
00:29:15,205 --> 00:29:16,474
No wonder he's so distended.
564
00:29:16,649 --> 00:29:19,288
Yeah, there's quite a bit.
565
00:29:20,089 --> 00:29:22,628
Well, do you want to do the procedure?
566
00:29:22,653 --> 00:29:24,137
Technically, Conrad consulted you.
567
00:29:24,162 --> 00:29:26,066
Uh, nope, nope.
568
00:29:26,536 --> 00:29:29,140
You can handle it.
569
00:29:47,311 --> 00:29:49,215
Spinal cord is decompressed.
570
00:29:49,315 --> 00:29:50,717
The tumor is resected.
571
00:29:50,751 --> 00:29:52,988
And our nerve signal is back, but weak.
572
00:29:53,055 --> 00:29:55,627
Now we have to stabilize the spine,
573
00:29:55,694 --> 00:29:58,333
rebuild it, vertebrae by vertebrae.
574
00:29:58,400 --> 00:30:02,105
I'm trying. These screws won't hold.
575
00:30:02,130 --> 00:30:05,247
Her bones must have been
compromised from the tumor.
576
00:30:05,314 --> 00:30:07,718
We have to fuse more levels.
577
00:30:07,785 --> 00:30:11,225
But I'm not sure if Tessa can hold up.
578
00:30:13,206 --> 00:30:15,356
Her blood pressure's dropping.
579
00:30:15,381 --> 00:30:17,045
She's going into A-fib.
580
00:30:17,070 --> 00:30:21,479
We need more IV fluids,
and we need another amio bolus ready.
581
00:30:33,236 --> 00:30:34,605
Hey, Doc?!
582
00:30:34,672 --> 00:30:37,711
His blood pressure's low.
583
00:30:39,815 --> 00:30:42,521
And his abdomen is tense.
584
00:30:42,588 --> 00:30:44,722
Paracentesis wasn't enough.
585
00:30:44,747 --> 00:30:46,796
- Can you do it again, or...?
- It won't solve the problem.
586
00:30:46,863 --> 00:30:50,404
He's too sick.
Hamad, page Bell and Devi.
587
00:30:50,437 --> 00:30:54,497
Have 'em meet us in the OR now.
588
00:31:03,396 --> 00:31:05,567
Spinal fusion is a success.
589
00:31:05,667 --> 00:31:08,172
Thanks to our brilliant neurosurgeon,
590
00:31:08,197 --> 00:31:09,386
Tessa is stable.
591
00:31:09,411 --> 00:31:11,019
Yeah, but is she stable enough
592
00:31:11,044 --> 00:31:12,548
to make it through the rib implantation?
593
00:31:12,573 --> 00:31:13,809
That's for us to figure out.
594
00:31:13,950 --> 00:31:16,689
Dr. Sutton, we'll take it
from here. Thank you.
595
00:31:16,723 --> 00:31:18,693
I'll leave you to it.
596
00:31:18,718 --> 00:31:21,333
- Good luck, everyone.
- All right.
597
00:31:21,358 --> 00:31:23,236
Let's close up her back.
598
00:31:23,303 --> 00:31:27,714
Now, do we proceed
with the implantation or...?
599
00:31:27,739 --> 00:31:31,151
Or do we stop and give her
a rest from anesthesia,
600
00:31:31,176 --> 00:31:32,830
return to the ribs another day?
601
00:31:32,855 --> 00:31:35,594
Her A-fib hasn't recurred,
but if it does...
602
00:31:35,694 --> 00:31:37,231
It's a risk.
603
00:31:37,256 --> 00:31:40,262
But every day without
those ribs brings another risk.
604
00:31:40,287 --> 00:31:41,731
Heart and lungs exposed.
605
00:31:41,756 --> 00:31:43,326
Pravesh, you made this a reality.
606
00:31:43,351 --> 00:31:46,257
You know Tessa. You make the call.
607
00:31:48,920 --> 00:31:50,891
Let's do it.
608
00:31:54,298 --> 00:31:56,001
This is on me.
609
00:31:56,101 --> 00:31:58,071
I thought the paracentesis
would be enough.
610
00:31:58,096 --> 00:31:59,366
It was the right call,
611
00:31:59,391 --> 00:32:02,535
but now the compartment syndrome
is compressing his IVC.
612
00:32:02,560 --> 00:32:03,825
There's not enough
blood getting to his heart.
613
00:32:03,850 --> 00:32:05,554
- Get your stuff.
- His MAPs are in the 40s.
614
00:32:05,587 --> 00:32:08,201
Hawkins, at-at this rate,
he could code before we get to the OR.
615
00:32:08,226 --> 00:32:10,430
Well, then he needs
a decompressive laparotomy
616
00:32:10,497 --> 00:32:12,468
right here, right now.
617
00:32:12,534 --> 00:32:14,705
Dr. Devi's on her way to the OR.
618
00:32:14,772 --> 00:32:17,211
I think it's best we do it there.
619
00:32:28,031 --> 00:32:30,002
Listen to me. I knew that man
620
00:32:30,069 --> 00:32:32,474
they wrote about in that
article, and that's not you.
621
00:32:32,574 --> 00:32:34,077
Not now.
622
00:32:34,144 --> 00:32:36,549
I'm not so sure about that anymore,
for a number of reasons.
623
00:32:36,574 --> 00:32:38,034
I'd trust you with my life.
624
00:32:38,059 --> 00:32:41,392
After everything we've been through,
that has to mean something to you
625
00:32:41,459 --> 00:32:42,895
because it means something to me.
626
00:32:42,961 --> 00:32:44,799
I know you can save
this man's life right now.
627
00:32:44,899 --> 00:32:47,337
Come on. Let's do it.
628
00:32:54,251 --> 00:32:56,322
I need Betadine and a ten blade.
629
00:33:05,180 --> 00:33:08,821
No pulse. Just hold off on compressions.
630
00:33:13,055 --> 00:33:14,625
Ten blade.
631
00:33:31,803 --> 00:33:34,642
He's got a pulse, and it is strong.
632
00:33:40,477 --> 00:33:43,349
That was amazing, man!
633
00:33:43,416 --> 00:33:44,852
You see that?
634
00:33:44,919 --> 00:33:47,056
And we filmed all of it.
635
00:33:47,089 --> 00:33:48,993
Congrats, Dr. Bell.
You brought the drama.
636
00:33:49,060 --> 00:33:52,734
Wow. That was awesome.
I just, uh... I need...
637
00:33:52,834 --> 00:33:57,575
I just need you all to sign a release,
of course.
638
00:33:59,615 --> 00:34:01,185
Um, I'm not sure that...
639
00:34:01,210 --> 00:34:03,248
Footage doesn't lie.
640
00:34:03,423 --> 00:34:06,161
Amazing. So good.
641
00:34:16,582 --> 00:34:19,087
Let's rotate.
642
00:34:25,267 --> 00:34:28,806
Removing the prosthetic.
643
00:34:36,262 --> 00:34:37,698
All right.
644
00:34:37,723 --> 00:34:39,961
Ready to implant the titanium.
645
00:34:58,333 --> 00:35:00,503
Fits like a glove.
646
00:35:01,772 --> 00:35:04,278
She's back in A-fib
647
00:35:04,345 --> 00:35:07,083
and hypotensive.
We can bolus her amio again,
648
00:35:07,149 --> 00:35:09,588
- but we're running out of time.
- Let's bring this home.
649
00:35:09,655 --> 00:35:11,459
Attaching the ribs in place.
650
00:35:39,919 --> 00:35:41,957
I mean, it's like a piece of armor.
651
00:35:41,982 --> 00:35:43,351
Utterly amazing.
652
00:35:56,313 --> 00:35:57,815
How's my mom?
653
00:35:57,840 --> 00:36:00,478
She came through beautifully.
What a fighter.
654
00:36:00,503 --> 00:36:01,738
The ribs fit perfectly.
655
00:36:02,227 --> 00:36:03,863
As you see, the surgery was a long one.
656
00:36:03,896 --> 00:36:07,537
Recovery's going to be tough,
but we're optimistic.
657
00:36:07,604 --> 00:36:10,877
Okay. Thank you.
658
00:36:10,977 --> 00:36:14,017
Um, thank you, Dr. Pravesh.
659
00:36:14,150 --> 00:36:16,222
I'm sorry that I ever doubted you.
660
00:36:16,355 --> 00:36:17,524
It's not over yet.
661
00:36:17,624 --> 00:36:20,296
But we've done our best,
and now we'll do our best
662
00:36:20,363 --> 00:36:22,300
to make sure she gets back on her feet
663
00:36:22,367 --> 00:36:25,240
and living her new life.
664
00:36:26,809 --> 00:36:29,348
- Thank you.
- Of course.
665
00:36:53,826 --> 00:36:56,198
Hmm.
666
00:36:56,223 --> 00:36:59,320
Hey. Irving and Hundley bailed?
667
00:36:59,742 --> 00:37:01,278
There was a multiple injury crash,
668
00:37:01,303 --> 00:37:03,053
and they got overwhelmed in the ER.
669
00:37:04,139 --> 00:37:06,364
I was leaving and
couldn't handle this cuteness,
670
00:37:06,389 --> 00:37:08,393
so I kidnapped them.
671
00:37:08,418 --> 00:37:10,483
Hey. Hey, little man.
672
00:37:10,508 --> 00:37:14,082
Aw. Did you miss Papa?
673
00:37:14,438 --> 00:37:17,944
You know, I never held my son, Trevor.
674
00:37:18,044 --> 00:37:20,984
Well, you know, you were a child
yourself when he was born.
675
00:37:21,050 --> 00:37:22,621
Mm.
676
00:37:22,721 --> 00:37:26,328
Well, because of where
he came from, I didn't want to.
677
00:37:26,395 --> 00:37:28,900
Couldn't do it.
678
00:37:29,473 --> 00:37:31,209
This is what I missed, hmm?
679
00:37:31,234 --> 00:37:33,438
You know, you can still be
a great mom if you want to.
680
00:37:33,463 --> 00:37:34,741
Mm.
681
00:37:34,766 --> 00:37:37,561
And hey, you found a way to
make a new bond with Trevor.
682
00:37:37,586 --> 00:37:39,090
Yeah, he's a good guy.
683
00:37:39,455 --> 00:37:41,926
He's working hard to develop new drugs.
684
00:37:42,059 --> 00:37:44,198
Chemistry is his first passion,
685
00:37:44,264 --> 00:37:47,103
so he moved to Baltimore.
686
00:37:47,204 --> 00:37:49,541
- But we're still in touch.
- Mm-hmm.
687
00:37:49,608 --> 00:37:51,879
Mm, but this is something else.
688
00:37:51,979 --> 00:37:54,184
Oh, you got that right.
689
00:37:54,218 --> 00:37:57,224
These two bring me
a special kind of joy.
690
00:37:57,290 --> 00:38:00,296
Even when Elijah's just
staring daggers at me.
691
00:38:00,330 --> 00:38:01,565
Yeah.
692
00:38:01,590 --> 00:38:03,553
You know, I think he's hungry.
693
00:38:03,578 --> 00:38:06,417
Seems like you can
tell your twins apart after all.
694
00:38:06,442 --> 00:38:08,946
Ah, well, I forgot that
their distinguishing features
695
00:38:09,013 --> 00:38:11,137
are their personalities.
696
00:38:11,162 --> 00:38:13,990
Well, you're gonna have a lot of
fun watching these two grow up.
697
00:38:14,090 --> 00:38:16,729
They're gonna love their papa.
698
00:38:16,796 --> 00:38:18,566
Mm.
699
00:38:18,633 --> 00:38:20,942
I-I do not even know
what I'm feeling right now.
700
00:38:20,967 --> 00:38:23,417
Y-You should have been there,
right? Th-this doctor...
701
00:38:23,442 --> 00:38:25,346
He cut right into your stomach
right in the hallway.
702
00:38:25,380 --> 00:38:28,151
Your guts started oozing out
all over the place
703
00:38:28,219 --> 00:38:29,988
- like...
- Okay, okay, enough.
704
00:38:30,013 --> 00:38:31,483
Dr. Bell saved your life.
705
00:38:31,634 --> 00:38:34,807
You're going to need
another trip to the OR once
706
00:38:34,832 --> 00:38:37,971
your belly's less swollen to
get that abdominal wound closed,
707
00:38:38,038 --> 00:38:40,577
but you'll be okay.
708
00:38:42,079 --> 00:38:44,751
- How you feeling?
- Better.
709
00:38:44,852 --> 00:38:46,154
A lot better.
710
00:38:46,255 --> 00:38:48,726
You underestimated that scorpion.
711
00:38:48,793 --> 00:38:51,097
Repeated exposure to scorpion venom...
712
00:38:51,164 --> 00:38:53,134
Yeah, that wreaks havoc on your body.
713
00:38:53,159 --> 00:38:55,826
I feel like a damn fool.
714
00:38:55,851 --> 00:38:57,240
- It won't happen again.
- Good.
715
00:38:57,265 --> 00:38:59,842
Let this be a lesson to you both.
Don't lie to your doctors.
716
00:38:59,867 --> 00:39:01,272
We-we... we didn't lie.
717
00:39:01,297 --> 00:39:03,431
I mean, we just didn't tell
the whole truth.
718
00:39:03,456 --> 00:39:05,693
Yeah, which almost got you killed.
719
00:39:05,760 --> 00:39:09,401
Well, w-we will take precautions
from now on, right?
720
00:39:09,468 --> 00:39:12,574
W-Wear gloves, be the safest
unauthorized zoo in the state.
721
00:39:12,641 --> 00:39:14,160
Trafficking in exotic animals
722
00:39:14,184 --> 00:39:15,847
is illegal in the state of Georgia,
723
00:39:15,872 --> 00:39:17,670
and having any wild animal
724
00:39:17,695 --> 00:39:19,429
- requires a permit.
- Well,
725
00:39:19,454 --> 00:39:23,264
sure, but, I mean,
who's really paying attention?
726
00:39:23,289 --> 00:39:26,262
I am.
727
00:39:30,276 --> 00:39:32,981
Reported you both
to the state animal control.
728
00:39:33,006 --> 00:39:35,144
- Oh.
- Wait. What the hell, man?!
729
00:39:35,169 --> 00:39:37,014
Wh-What about doctor-patient privilege?
730
00:39:37,039 --> 00:39:39,912
I didn't tell them anything
about your health history.
731
00:39:43,718 --> 00:39:45,355
Here you go.
732
00:39:45,713 --> 00:39:47,550
Pravesh?
733
00:39:47,575 --> 00:39:49,412
Congratulations.
734
00:39:49,615 --> 00:39:51,871
You have every right
to be proud of yourself.
735
00:39:51,896 --> 00:39:55,904
And you pulled off that surgery
like a boss, Voss.
736
00:39:56,362 --> 00:39:58,064
We proved something here.
737
00:39:58,131 --> 00:40:01,104
Huge leaps in medicine
can happen in unexpected places.
738
00:40:01,170 --> 00:40:02,641
- Yeah.
- Doctors?
739
00:40:02,707 --> 00:40:06,715
I hear the patient is
in recovery, doing beautifully.
740
00:40:06,740 --> 00:40:08,635
- Job well done.
- Thank you.
741
00:40:08,660 --> 00:40:11,065
And I can't wait to see what Chastain
742
00:40:11,090 --> 00:40:13,329
and Inman Park Tech partner on next.
743
00:40:13,429 --> 00:40:15,098
Me, too.
744
00:40:15,123 --> 00:40:17,494
Nice going, Pravesh.
745
00:40:17,519 --> 00:40:19,490
Still love your spunk.
746
00:40:21,779 --> 00:40:23,783
Spunk.
747
00:40:31,462 --> 00:40:33,966
I thought we were meeting at home.
748
00:40:33,991 --> 00:40:35,695
Well, couldn't wait.
749
00:40:35,802 --> 00:40:37,172
Is something wrong?
750
00:40:37,197 --> 00:40:39,068
Oh, I told you
I wasn't gonna read the article.
751
00:40:39,326 --> 00:40:41,564
But of course you did.
752
00:40:41,589 --> 00:40:43,259
But I-I didn't finish.
753
00:40:43,489 --> 00:40:45,893
Um, my heart started racing,
754
00:40:45,994 --> 00:40:49,267
and there was a ringing in my ears,
755
00:40:49,334 --> 00:40:51,004
and then the room started to spin.
756
00:40:51,037 --> 00:40:52,874
Like an anxiety attack?
757
00:40:52,941 --> 00:40:54,411
It's the MS, Kit.
758
00:40:54,478 --> 00:40:56,682
It's probably made worse
from the stress.
759
00:40:56,749 --> 00:41:00,857
And it cleared up,
and I got through the day.
760
00:41:00,923 --> 00:41:02,694
But...
761
00:41:02,794 --> 00:41:05,942
it's not the only time since
I returned from the clinic.
762
00:41:05,967 --> 00:41:08,662
Well, let me see
if Conrad's still around.
763
00:41:08,687 --> 00:41:11,226
- He can examine you.
- Hey.
764
00:41:14,484 --> 00:41:17,824
I think we both know this is not
something Conrad can manage.
765
00:41:18,492 --> 00:41:20,563
And maybe it is the stress.
766
00:41:20,697 --> 00:41:25,506
But it... it could also be
side effects of my new meds.
767
00:41:26,131 --> 00:41:28,135
Oh, they worked for a while.
768
00:41:28,579 --> 00:41:31,752
Maybe they're not working
so well anymore.
769
00:41:35,158 --> 00:41:37,230
My MS could be progressing.
770
00:41:37,864 --> 00:41:41,739
Then we'll find another
treatment, a-a clinical trial.
771
00:41:47,650 --> 00:41:50,256
I think I need to get back to Minnesota.
772
00:41:53,028 --> 00:41:55,733
Whatever you need,
you just say the word.
773
00:41:55,833 --> 00:42:00,209
All I want is you by my side,
whatever it takes.
774
00:42:15,673 --> 00:42:19,748
All right, home sweet home.
775
00:42:21,385 --> 00:42:23,121
Oh.
776
00:42:23,222 --> 00:42:25,293
Okay.
777
00:42:32,106 --> 00:42:36,582
Where... is Mommy, guys?
778
00:42:39,287 --> 00:42:41,892
I'll be right back.
779
00:42:42,627 --> 00:42:45,199
She's supposed to be home by now.
780
00:42:48,873 --> 00:42:50,977
Padma?
781
00:43:02,065 --> 00:43:04,571
Padma?
782
00:43:11,844 --> 00:43:14,124
Hi. You've reached Padma.
Leave a message.
783
00:43:24,212 --> 00:43:28,212
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
59175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.