All language subtitles for The Letter From The Cloud 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,520 --> 00:01:49,040 The bandits in Anshan are extremely cruel 2 00:01:49,560 --> 00:01:51,000 Once it falls into their hands, 3 00:01:51,199 --> 00:01:52,599 It's a lifetime 4 00:01:53,120 --> 00:01:53,720 Don't 5 00:01:54,000 --> 00:01:55,159 They will be interested in a person 6 00:01:55,159 --> 00:01:57,199 A prince who has a grudge against himself 7 00:01:57,199 --> 00:01:58,279 Do you show mercy 8 00:01:59,000 --> 00:01:59,720 In my opinion 9 00:01:59,999 --> 00:02:00,880 Xiao Rong Wang 10 00:02:01,320 --> 00:02:02,800 Is long gone 11 00:02:02,960 --> 00:02:04,839 I'm afraid I'm going to disappoint Lord Han 12 00:02:06,120 --> 00:02:07,640 You are really impatient 13 00:02:08,040 --> 00:02:10,400 I can't wait for the emperor's first blood to return to Beijing 14 00:02:10,400 --> 00:02:11,640 Are you in a hurry to set up a reserve 15 00:02:12,400 --> 00:02:13,199 Or say 16 00:02:13,560 --> 00:02:14,679 Gentlemen feel that 17 00:02:15,239 --> 00:02:16,960 Has Rong Wang gone back this time 18 00:02:27,480 --> 00:02:29,800 Minister Gao Mo Qi Zhang kowtowed to the emperor 19 00:02:30,360 --> 00:02:32,439 My son. See Synonyms at Father 20 00:02:34,360 --> 00:02:34,919 Flat body 21 00:02:35,680 --> 00:02:36,840 Thank the emperor and father 22 00:02:36,879 --> 00:02:39,640 Qi Yu was robbed by mountain bandits 23 00:02:41,239 --> 00:02:44,039 How can you come with Qi Zhang 24 00:02:49,999 --> 00:02:51,399 Now look at this look 25 00:02:51,399 --> 00:02:52,600 It's much better than before 26 00:02:52,999 --> 00:02:53,480 Yeah 27 00:02:54,319 --> 00:02:54,759 Yu Er 28 00:02:55,520 --> 00:02:55,959 I 29 00:02:56,520 --> 00:02:57,639 Look at your ruddy complexion 30 00:02:58,120 --> 00:02:58,959 Pretty spirited 31 00:02:59,600 --> 00:03:01,560 I'm getting better. 32 00:03:02,039 --> 00:03:03,359 Blessed by ancestors 33 00:03:03,719 --> 00:03:04,959 Father's mind 34 00:03:04,959 --> 00:03:07,120 Yu'er's health has greatly improved 35 00:03:07,560 --> 00:03:09,480 This is also thanks to Qi Zhang's brother 36 00:03:09,480 --> 00:03:11,600 All the way with Gao Mo's cousin 37 00:03:13,120 --> 00:03:13,600 Good 38 00:03:15,240 --> 00:03:15,759 Emperor 39 00:03:16,679 --> 00:03:18,719 Even if Xiaorong Wang Ping'an returns, 40 00:03:18,920 --> 00:03:19,439 But 41 00:03:20,039 --> 00:03:21,880 King Jing smuggled the prince out of the palace 42 00:03:22,039 --> 00:03:22,240 Should 43 00:03:22,240 --> 00:03:22,759 Emperor 44 00:03:24,399 --> 00:03:25,200 This micro-minister 45 00:03:25,800 --> 00:03:27,800 Take Rong Wang out of the palace for medical treatment 46 00:03:28,439 --> 00:03:30,639 Not only did we find the focus of Rong Wang for many years 47 00:03:31,319 --> 00:03:32,560 There is another amazing discovery 48 00:03:33,359 --> 00:03:34,160 This is a big matter 49 00:03:34,280 --> 00:03:35,319 I dare not delay 50 00:03:35,719 --> 00:03:37,280 He took Rong Wang back to Beijing overnight 51 00:03:45,560 --> 00:03:46,120 I 52 00:03:47,439 --> 00:03:48,240 I ordered you 53 00:03:49,399 --> 00:03:51,519 Go out of the palace to treat Yu'er 54 00:03:52,159 --> 00:03:55,399 But I didn't let you do so much 55 00:03:58,280 --> 00:03:59,759 Okay, you go ahead 56 00:04:00,840 --> 00:04:01,840 What did you find 57 00:04:02,319 --> 00:04:03,159 Report back to the emperor 58 00:04:03,640 --> 00:04:04,360 I found 59 00:04:05,399 --> 00:04:07,599 Rong Wang was poisoned by medicated diet 60 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 It never stops 61 00:04:10,759 --> 00:04:11,640 What are you talking about 62 00:04:13,000 --> 00:04:13,799 His Royal Highness King Jing 63 00:04:14,480 --> 00:04:15,840 You can say that with proof 64 00:04:16,599 --> 00:04:17,480 Everyone knows that 65 00:04:18,080 --> 00:04:19,319 Xiao Rong Wang's Medicinal Diet 66 00:04:19,480 --> 00:04:21,519 He Guang's family has always been responsible 67 00:04:22,480 --> 00:04:23,200 You say so 68 00:04:23,959 --> 00:04:24,720 Isn't it 69 00:04:25,080 --> 00:04:26,959 To put Lord He to death 70 00:04:27,879 --> 00:04:28,799 Concerning courtiers 71 00:04:29,399 --> 00:04:30,480 It's more about the prince 72 00:04:31,000 --> 00:04:32,120 Micro-minister does not dare to speak nonsense 73 00:04:32,640 --> 00:04:33,519 But one thing 74 00:04:33,840 --> 00:04:35,120 What Qiao Shangshu said is extremely true 75 00:04:36,319 --> 00:04:37,920 Be able to contact Rong Wang every day 76 00:04:38,039 --> 00:04:39,239 And poisoned King Rong 77 00:04:39,440 --> 00:04:40,799 It must be only He Guang's father and daughter 78 00:04:41,120 --> 00:04:41,840 So the minister 79 00:04:42,319 --> 00:04:43,280 I implore the emperor 80 00:04:43,640 --> 00:04:45,280 Xuan Heguang's father and daughter met 81 00:04:48,120 --> 00:04:50,360 Xuan Heguang's father and daughter 82 00:04:51,000 --> 00:04:51,720 Yes 83 00:04:53,879 --> 00:04:57,959 Xuan Heguang's father and daughter met 84 00:05:15,759 --> 00:05:17,000 My Emperor Ming Jian 85 00:05:17,440 --> 00:05:18,599 I am wronged 86 00:05:18,959 --> 00:05:20,720 I was ordered in danger 87 00:05:21,319 --> 00:05:22,519 Take over Tai Hospital 88 00:05:22,720 --> 00:05:24,640 Walking on thin ice for many years 89 00:05:24,759 --> 00:05:26,200 I dare not slack off at all 90 00:05:26,840 --> 00:05:29,720 Eating the salary of the monarch and sharing the worries of the monarch are the foundation of the micro-minister 91 00:05:30,039 --> 00:05:31,080 I dare not take credit 92 00:05:31,399 --> 00:05:33,159 Can you poison the prince's crime 93 00:05:33,159 --> 00:05:34,640 Buckled on the top of the minister 94 00:05:34,879 --> 00:05:36,480 I would rather die than die 95 00:05:37,799 --> 00:05:38,640 Daily 96 00:05:39,200 --> 00:05:43,080 The person who asked for the pulse to prescribe medicine for Xiaorong Wang 97 00:05:43,360 --> 00:05:44,239 Don't 98 00:05:45,120 --> 00:05:46,720 Isn't it you He Guang 99 00:05:47,159 --> 00:05:48,799 The medicine was indeed prescribed by the minister 100 00:05:49,440 --> 00:05:51,640 But I've never poisoned 101 00:05:52,200 --> 00:05:55,080 I have never found Xiao Rong Wang poisoned 102 00:05:55,560 --> 00:05:56,640 Say an irreverent word 103 00:05:56,959 --> 00:05:58,720 King Jing took Xiaorong out of the palace 104 00:05:58,920 --> 00:05:59,799 After returning to the palace 105 00:06:00,079 --> 00:06:02,320 He said that Xiao Rong Wang had been poisoned for a long time 106 00:06:02,880 --> 00:06:05,199 Emperor He Guang is not good at learning art 107 00:06:05,519 --> 00:06:07,919 But I am full of talents in Daqitai Hospital 108 00:06:08,359 --> 00:06:09,840 If I poison every day, 109 00:06:09,840 --> 00:06:11,440 Cases diagnosed in Tai Hospital every month 110 00:06:11,440 --> 00:06:13,560 Can you not find out at all 111 00:06:14,120 --> 00:06:16,959 Yeah, you can't be unaware of it 112 00:06:17,120 --> 00:06:19,160 I don't think Lord He is 113 00:06:19,160 --> 00:06:20,519 People who do such things 114 00:06:20,720 --> 00:06:21,679 There must be evidence 115 00:06:23,040 --> 00:06:23,519 Yeah 116 00:06:24,919 --> 00:06:25,720 Emperor 117 00:06:26,760 --> 00:06:29,880 This hospital is the Royal Medical Service 118 00:06:30,079 --> 00:06:33,399 Responsible for the physical well-being of the royal clan 119 00:06:34,040 --> 00:06:36,320 I don't want to excuse anyone 120 00:06:36,679 --> 00:06:39,840 I just hope the emperor won't listen to one side of the story 121 00:06:40,120 --> 00:06:43,199 And hurt the hearts of all loyal ministers 122 00:06:43,399 --> 00:06:44,639 Heart of Loyalty 123 00:06:45,639 --> 00:06:47,040 Nature is to be maintained 124 00:06:47,600 --> 00:06:48,919 But the adulterer and the villain 125 00:06:49,679 --> 00:06:51,120 It must not be tolerated 126 00:06:51,880 --> 00:06:53,040 What Ning Wang said 127 00:06:53,320 --> 00:06:55,359 It doesn't conflict with what this king said 128 00:06:58,840 --> 00:06:59,840 King Jing 129 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 This king has been a minister for many years 130 00:07:02,399 --> 00:07:04,519 I only know that I am a minister 131 00:07:05,560 --> 00:07:09,280 You should serve your king with the heart of a minister 132 00:07:09,880 --> 00:07:10,959 In the middle 133 00:07:11,880 --> 00:07:16,040 Of course, it's up to the emperor to judge 134 00:07:16,760 --> 00:07:17,560 King Ning 135 00:07:18,199 --> 00:07:20,199 You really know the way to be a minister 136 00:07:21,639 --> 00:07:22,720 Say nothing 137 00:07:22,880 --> 00:07:25,519 Let the ministers recommend the prince as a reserve 138 00:07:25,840 --> 00:07:28,239 It can be seen that you usually share your worries for you 139 00:07:28,239 --> 00:07:29,799 Get along well with courtiers 140 00:07:30,639 --> 00:07:33,000 It's fortunate to have a minister like Er 141 00:07:33,440 --> 00:07:34,040 That's enough 142 00:07:36,359 --> 00:07:36,959 Qi Zhang 143 00:07:37,359 --> 00:07:38,040 Minister in 144 00:07:39,799 --> 00:07:40,560 You said 145 00:07:41,199 --> 00:07:43,600 Xiao Rong Wang is highly poisonous 146 00:07:44,320 --> 00:07:45,199 Ketai Hospital 147 00:07:45,679 --> 00:07:47,399 Monthly cases 148 00:07:48,079 --> 00:07:49,079 But there is nothing different 149 00:07:49,399 --> 00:07:51,440 How do you explain it 150 00:07:52,679 --> 00:07:54,880 Report back to the emperor. I don't know the medical skills 151 00:07:55,199 --> 00:07:57,600 So I brought back a master who knew this poison 152 00:07:58,280 --> 00:08:00,560 It happened that this master and Lord He 153 00:08:00,560 --> 00:08:01,600 Also acquainted 154 00:08:08,280 --> 00:08:09,160 Xuan 155 00:08:32,880 --> 00:08:35,320 Shen Xin, a commoner, met the emperor 156 00:08:35,720 --> 00:08:36,320 Flat body 157 00:08:38,959 --> 00:08:39,479 Emperor 158 00:08:40,440 --> 00:08:42,880 Master Shen is a famous magical doctor in Jianghu 159 00:08:43,239 --> 00:08:44,440 Her words must be credible 160 00:08:45,519 --> 00:08:46,239 Shen Xin 161 00:08:48,120 --> 00:08:49,639 How do you conclude that 162 00:08:50,079 --> 00:08:51,840 Xiao Rong Wang is highly poisonous 163 00:08:52,359 --> 00:08:55,000 And how to judge 164 00:08:55,440 --> 00:08:56,760 Where's the person who poisoned it 165 00:08:57,399 --> 00:09:00,280 The poison in Xiaorong Wang is called Manzhuteng 166 00:09:00,959 --> 00:09:02,239 This poison is not difficult to find 167 00:09:02,720 --> 00:09:03,880 But it is extremely difficult to get down 168 00:09:06,280 --> 00:09:08,560 Isn't that right, Brother He 169 00:09:09,160 --> 00:09:09,919 Brother He 170 00:09:10,959 --> 00:09:12,919 Nonsense. I don't even know you 171 00:09:13,880 --> 00:09:16,679 You and I learn from the same class as you like 172 00:09:17,199 --> 00:09:19,280 I can call other fellow disciples 173 00:09:19,519 --> 00:09:21,000 Testify with me 174 00:09:21,479 --> 00:09:22,079 You 175 00:09:25,040 --> 00:09:27,160 I go out with He Guang 176 00:09:27,519 --> 00:09:29,239 But he is partial to witchcraft poison 177 00:09:30,000 --> 00:09:32,679 Manzhuteng is his specialty 178 00:09:33,440 --> 00:09:36,120 Therefore, he was expelled from his master 179 00:09:36,959 --> 00:09:40,280 Man Zhuteng erodes people's heart and harms people's liver and intestines 180 00:09:40,959 --> 00:09:43,720 If Xiao Rong Wang's poison is discovered one month later, 181 00:09:44,359 --> 00:09:47,479 It will be exhausted and the medicine stone will have no spirit 182 00:09:48,000 --> 00:09:48,840 He Guang 183 00:09:49,880 --> 00:09:52,239 What Shen Xin said is a fact 184 00:09:53,040 --> 00:09:54,359 How many head do you have 185 00:09:54,919 --> 00:09:55,639 Actually 186 00:09:56,079 --> 00:09:58,079 To do such things 187 00:09:59,079 --> 00:10:01,280 The emperor's minister is wronged 188 00:10:01,840 --> 00:10:03,639 Although I know this poison, 189 00:10:03,639 --> 00:10:05,280 But it's never been poisoned 190 00:10:08,399 --> 00:10:09,120 It's her 191 00:10:10,079 --> 00:10:11,399 She poisoned it 192 00:10:12,760 --> 00:10:13,399 Emperor 193 00:10:13,760 --> 00:10:15,640 She contacts Xiao Rong Wang every day 194 00:10:15,640 --> 00:10:17,359 She must have poisoned it 195 00:10:18,000 --> 00:10:18,479 Father 196 00:10:19,159 --> 00:10:20,479 What are you talking about 197 00:10:21,320 --> 00:10:23,159 You always think I'm an ordinary woman 198 00:10:23,159 --> 00:10:25,039 Don't even let me watch the dispensing 199 00:10:25,039 --> 00:10:26,880 How can you teach me the art of poisoning 200 00:10:28,200 --> 00:10:30,440 Innocent Imperial Imperial Mirror 201 00:10:30,719 --> 00:10:34,239 Lanya didn't expect you to be so ruthless 202 00:10:34,719 --> 00:10:37,520 Isn't the imperial concubine criticizing you a few words on weekdays 203 00:10:38,080 --> 00:10:41,440 You have a grudge in your heart and poison people 204 00:10:43,719 --> 00:10:46,560 The emperor is to give ten courageous women 205 00:10:46,560 --> 00:10:48,359 I dare not murder the emperor's heir. 206 00:10:48,359 --> 00:10:49,520 Minister and daughter wronged 207 00:10:49,919 --> 00:10:53,000 The emperor, please send someone to search the Hefu now 208 00:10:53,279 --> 00:10:55,880 There must be Manzhuveng hidden in her room 209 00:11:00,159 --> 00:11:00,719 Bearer 210 00:11:02,120 --> 00:11:03,279 Search Hefu 211 00:11:12,960 --> 00:11:13,560 Search 212 00:11:13,599 --> 00:11:14,120 Yes 213 00:11:21,400 --> 00:11:23,000 Found it in He Guang's room 214 00:11:31,320 --> 00:11:31,919 Emperor 215 00:11:32,839 --> 00:11:35,479 Why don't you pass on a surgeon to you 216 00:11:35,919 --> 00:11:36,599 No need 217 00:11:38,880 --> 00:11:39,760 My illness 218 00:11:41,039 --> 00:11:42,440 I know in my own heart 219 00:11:43,760 --> 00:11:44,200 That 220 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 They also know 221 00:11:47,239 --> 00:11:48,080 So 222 00:11:49,520 --> 00:11:52,000 They can't hold back now 223 00:11:56,000 --> 00:11:57,159 This Ning Wang's heart 224 00:11:57,919 --> 00:11:59,039 It's too urgent 225 00:12:00,960 --> 00:12:03,760 They used to fear me 226 00:12:04,479 --> 00:12:05,919 I still dare not be presumptuous 227 00:12:07,080 --> 00:12:07,839 Now 228 00:12:09,200 --> 00:12:12,080 It is already an undercurrent 229 00:12:12,599 --> 00:12:13,200 Afraid it is 230 00:12:14,799 --> 00:12:18,359 To drown my country 231 00:12:37,000 --> 00:12:38,520 Thank you for your rescue 232 00:12:40,880 --> 00:12:42,960 How does Miss He know I'm the one who saved you 233 00:12:45,440 --> 00:12:47,039 My father's long-term companion 234 00:12:47,039 --> 00:12:48,440 Is it the big childe's man 235 00:12:50,479 --> 00:12:52,960 Otherwise, with my father's mind, 236 00:12:53,479 --> 00:12:55,760 Who can tamper in his room 237 00:12:57,520 --> 00:12:58,320 If not, 238 00:12:58,719 --> 00:12:59,839 I can't believe it 239 00:13:00,520 --> 00:13:02,479 He Guang will be at a critical juncture 240 00:13:03,039 --> 00:13:05,279 To pay for one's own daughter 241 00:13:09,359 --> 00:13:10,599 The son of a concubine 242 00:13:11,679 --> 00:13:12,719 In his eyes 243 00:13:13,599 --> 00:13:15,479 It's not a close relative at all 244 00:13:17,239 --> 00:13:17,839 But one 245 00:13:17,839 --> 00:13:20,000 It's just pieces that can be discarded 246 00:13:23,120 --> 00:13:26,799 Big childe should have a deep understanding of this point 247 00:13:34,159 --> 00:13:34,719 That's right 248 00:13:36,159 --> 00:13:37,599 But even if it is regarded as mud, 249 00:13:38,400 --> 00:13:40,719 We also have to survive in the mud 250 00:13:41,599 --> 00:13:42,799 Only to be strong 251 00:13:43,719 --> 00:13:45,400 To control your own destiny 252 00:13:46,000 --> 00:13:47,239 And control the fate of others 253 00:13:53,960 --> 00:13:55,560 Is to be like a worm 254 00:13:55,560 --> 00:13:56,919 Be trampled on wantonly 255 00:13:58,719 --> 00:14:00,279 Or do you have to give it a shot 256 00:14:01,159 --> 00:14:01,919 I want to congratulate the girl 257 00:14:03,440 --> 00:14:05,039 Should know how to choose 258 00:14:12,080 --> 00:14:13,719 Lan Yade is favored by big childe 259 00:14:14,239 --> 00:14:15,239 Be in heaven 260 00:14:16,159 --> 00:14:16,919 If ordered 261 00:14:17,719 --> 00:14:18,440 Bounden duty 262 00:14:20,080 --> 00:14:22,039 In fact, what you have to do is very simple 263 00:14:22,640 --> 00:14:25,080 Go to the cell and see your father 264 00:14:39,919 --> 00:14:40,400 Dad 265 00:14:41,599 --> 00:14:42,640 He Guang is in prison 266 00:14:43,400 --> 00:14:45,080 It's burning your eyebrows. 267 00:14:45,640 --> 00:14:47,400 Why are you still drinking tea here 268 00:14:51,159 --> 00:14:53,560 Father He girl is ready 269 00:14:55,239 --> 00:14:57,120 It's not what you sell here. 270 00:14:57,359 --> 00:14:58,560 I said He Guang was in prison 271 00:14:58,799 --> 00:14:59,960 He tried to survive 272 00:15:00,200 --> 00:15:01,760 I'm sure I'll give us all up 273 00:15:02,120 --> 00:15:02,839 In my opinion 274 00:15:03,440 --> 00:15:05,239 I sent someone to prison 275 00:15:06,000 --> 00:15:07,919 Without knowing it, 276 00:15:09,479 --> 00:15:10,120 Dispose of 277 00:15:12,960 --> 00:15:14,159 I knew that killing 278 00:15:15,479 --> 00:15:16,320 Kill him 279 00:15:17,880 --> 00:15:19,000 On this river's lake 280 00:15:19,760 --> 00:15:21,599 It's just one more body 281 00:15:23,839 --> 00:15:25,679 Qi Zhang went to great pains 282 00:15:25,679 --> 00:15:26,760 Let He Guang go to jail 283 00:15:27,239 --> 00:15:28,520 Just trying to use him 284 00:15:28,520 --> 00:15:29,960 Knock on the tip of the iceberg 285 00:15:29,960 --> 00:15:32,000 Seek the truth against me 286 00:15:35,320 --> 00:15:37,080 Since this is the case 287 00:15:42,359 --> 00:15:44,080 I gave him the truth 288 00:15:52,679 --> 00:15:53,320 Come down 289 00:16:05,520 --> 00:16:07,880 Looks like we're early. Wait a minute 290 00:16:09,320 --> 00:16:09,719 Come 291 00:16:12,839 --> 00:16:14,919 I didn't expect the emperor to agree 292 00:16:14,919 --> 00:16:16,960 My master took Xiao Rong Wang away from Beijing for diagnosis and treatment 293 00:16:18,279 --> 00:16:21,320 Now leaving Beijing is the greatest protection for him 294 00:16:21,719 --> 00:16:23,960 That's not because my master came out in time 295 00:16:24,960 --> 00:16:26,560 Saved Xiaorong Wang 296 00:16:26,560 --> 00:16:28,359 And can get rid of He Guang, the evil thief 297 00:16:28,960 --> 00:16:29,760 Right, right, right 298 00:16:31,359 --> 00:16:33,200 But what I still don't understand is that 299 00:16:33,599 --> 00:16:35,080 Why did the emperor cooperate with you 300 00:16:35,440 --> 00:16:36,839 Said it was a decree to leave Beijing 301 00:16:37,640 --> 00:16:38,560 What does he think 302 00:16:39,880 --> 00:16:42,239 Xu thinks we have made great achievements in helping Xiaorong Wang 303 00:16:42,239 --> 00:16:44,159 Plus Gao Guifei strongly requested 304 00:16:44,679 --> 00:16:46,400 He will turn a blind eye, won't he 305 00:16:49,479 --> 00:16:50,039 Be careful 306 00:17:17,520 --> 00:17:18,239 Master 307 00:17:18,880 --> 00:17:21,080 Look, my teacher, he bullied me again 308 00:17:21,479 --> 00:17:22,679 We little fish 309 00:17:22,679 --> 00:17:24,080 Or as cute as when I was a child 310 00:17:24,120 --> 00:17:24,760 You are a man 311 00:17:25,039 --> 00:17:26,120 Do things without discretion 312 00:17:26,679 --> 00:17:28,640 We fish are not children now 313 00:17:29,000 --> 00:17:30,839 Besides, her sweetheart is still there 314 00:17:31,640 --> 00:17:33,120 Don't give her any face 315 00:17:34,520 --> 00:17:35,799 Leave no face 316 00:17:36,479 --> 00:17:37,960 She forced me to return to my old job 317 00:17:37,960 --> 00:17:38,960 When he hijacked Xiao Rong Wang, 318 00:17:38,960 --> 00:17:39,880 Did you save me face 319 00:17:40,080 --> 00:17:41,279 Chasing that is called a serious one 320 00:17:42,919 --> 00:17:45,200 You two are my only relatives 321 00:17:45,200 --> 00:17:46,320 If you don't beg, who do you beg? 322 00:17:46,719 --> 00:17:47,799 My sister and me 323 00:17:48,960 --> 00:17:50,200 Know you're sweet 324 00:17:50,479 --> 00:17:52,479 So listen to Master Shen 325 00:17:52,479 --> 00:17:53,320 Seriously treat diseases 326 00:17:53,320 --> 00:17:55,400 Will my sister pick you up when you are well? 327 00:17:56,159 --> 00:17:57,760 Will Qi Zhang's brother also go 328 00:18:01,159 --> 00:18:01,599 Will go 329 00:18:02,120 --> 00:18:03,039 Then let's pull the hook 330 00:18:32,799 --> 00:18:35,120 You must have been waiting for this day for a long time 331 00:18:44,200 --> 00:18:44,799 Yeah 332 00:18:46,320 --> 00:18:47,520 I've been waiting for a long time 333 00:18:49,000 --> 00:18:50,239 Every day I wait for 334 00:18:50,239 --> 00:18:52,280 I wish I couldn't skin you and cramp you 335 00:18:55,680 --> 00:18:56,640 You won't 336 00:18:57,439 --> 00:18:58,559 You still have to use me 337 00:18:58,959 --> 00:19:00,400 Take care of your family and reverse your verdict 338 00:19:02,199 --> 00:19:02,800 But ah 339 00:19:03,079 --> 00:19:04,559 You don't have to waste your breath 340 00:19:05,319 --> 00:19:05,800 Useless 341 00:19:14,359 --> 00:19:15,160 Somebody 342 00:19:15,160 --> 00:19:15,880 Murder 343 00:19:16,280 --> 00:19:16,640 Murder 344 00:19:16,640 --> 00:19:17,120 A fish 345 00:19:17,559 --> 00:19:18,760 Murder 346 00:19:18,760 --> 00:19:20,359 He Guang, don't shout either 347 00:19:20,800 --> 00:19:22,280 There will be no one here to save you 348 00:19:23,280 --> 00:19:23,839 You guys 349 00:19:24,920 --> 00:19:25,880 What do you want to do 350 00:19:26,520 --> 00:19:28,239 Now that you framed Xiao Rong Wang, 351 00:19:28,239 --> 00:19:29,079 Has been exposed 352 00:19:29,520 --> 00:19:31,079 Is already the abandoned son of King Ning 353 00:19:31,839 --> 00:19:33,319 You think he'll keep you 354 00:19:34,479 --> 00:19:35,040 I know 355 00:19:35,559 --> 00:19:37,719 Don't you just want me to betray the prince 356 00:19:38,160 --> 00:19:38,719 Dream 357 00:19:39,599 --> 00:19:40,920 I'll die if it's a big deal 358 00:19:41,920 --> 00:19:45,199 At least for my whole family's life 359 00:19:45,559 --> 00:19:46,880 You think you keep a secret 360 00:19:46,880 --> 00:19:48,079 Will Ning Wang be soft 361 00:19:49,160 --> 00:19:50,280 Even if Ji Lu committed suicide, 362 00:19:50,280 --> 00:19:52,400 So he set fire to their father and grandson 363 00:19:52,719 --> 00:19:54,000 What's the difference between you 364 00:19:54,239 --> 00:19:54,680 What 365 00:19:56,079 --> 00:19:57,559 Jilu's whole family is dead 366 00:19:58,680 --> 00:19:59,319 No, it won't 367 00:19:59,880 --> 00:20:01,280 The prince told me 368 00:20:01,280 --> 00:20:03,040 It will keep the whole family safe in Jilu 369 00:20:04,520 --> 00:20:06,160 The truth of never suffering from future trouble 370 00:20:06,920 --> 00:20:08,040 You don't understand 371 00:20:08,479 --> 00:20:09,760 Or Ning Wang doesn't understand 372 00:20:12,559 --> 00:20:14,800 I have served the prince for many years 373 00:20:15,520 --> 00:20:16,760 He wouldn't do this to me 374 00:20:18,280 --> 00:20:19,199 As long as I'm dead 375 00:20:20,400 --> 00:20:21,880 It's all over 376 00:20:23,040 --> 00:20:24,280 If you really want to die 377 00:20:24,680 --> 00:20:26,920 What we should see now is a body 378 00:20:27,760 --> 00:20:29,000 With so many people 379 00:20:29,400 --> 00:20:30,400 How can you be willing to die 380 00:20:30,599 --> 00:20:31,160 Yeah 381 00:20:32,199 --> 00:20:33,559 Abandoned his wife in those days 382 00:20:33,719 --> 00:20:34,800 Cling to my family 383 00:20:35,559 --> 00:20:37,760 It took great pains to achieve today's glory 384 00:20:37,760 --> 00:20:39,120 How can you die 385 00:20:41,040 --> 00:20:41,920 And I'm telling you 386 00:20:42,640 --> 00:20:44,280 Do you say or not say 387 00:20:44,800 --> 00:20:45,839 In fact, it's all right 388 00:20:47,599 --> 00:20:49,199 Because as early as when we caught Jilu, 389 00:20:49,199 --> 00:20:50,719 He has already put everything 390 00:20:50,719 --> 00:20:51,760 It's all said clearly 391 00:20:53,839 --> 00:20:54,719 In front of King Ning 392 00:20:55,760 --> 00:20:57,040 We can take this credit 393 00:20:57,040 --> 00:20:58,239 It's all on your head 394 00:20:59,000 --> 00:20:59,599 You said 395 00:21:00,559 --> 00:21:02,400 Will King Ning bury your family 396 00:21:05,040 --> 00:21:06,479 So you'd better think it over for me 397 00:21:07,880 --> 00:21:08,880 If you cooperate with us, 398 00:21:09,839 --> 00:21:11,280 His Royal Highness King Jing will take your whole family 399 00:21:11,280 --> 00:21:12,319 Sent to Yongzhou 400 00:21:12,680 --> 00:21:13,559 Save your life 401 00:21:20,239 --> 00:21:21,559 King Ning has great power 402 00:21:23,280 --> 00:21:24,400 Even if King Jing you 403 00:21:25,439 --> 00:21:27,160 It may not be very sure 404 00:21:27,680 --> 00:21:28,520 Fight him 405 00:21:29,479 --> 00:21:30,800 You think of me as a three-year-old 406 00:21:30,800 --> 00:21:32,559 Believe it or not, I'll kill you now 407 00:21:32,559 --> 00:21:33,239 Don't you dare 408 00:21:34,239 --> 00:21:36,559 Private killing of Qin is a capital crime 409 00:21:38,079 --> 00:21:39,199 Thanks to you 410 00:21:39,680 --> 00:21:40,880 How many time have I died 411 00:21:42,280 --> 00:21:43,800 My greatest wish in this life 412 00:21:44,880 --> 00:21:46,239 Is to avenge the family 413 00:21:47,079 --> 00:21:48,800 You would rather be king 414 00:21:49,359 --> 00:21:50,239 None of them can run away 415 00:21:51,120 --> 00:21:52,319 I'll kill you today 416 00:21:52,880 --> 00:21:54,160 Pay homage to the dead of the family 417 00:21:54,920 --> 00:21:56,000 You can't kill me 418 00:21:58,079 --> 00:21:58,760 King of Scenery 419 00:21:59,479 --> 00:22:00,559 You can't let her kill me 420 00:22:00,559 --> 00:22:02,280 I'm still useful to you 421 00:22:03,599 --> 00:22:04,040 Good 422 00:22:05,520 --> 00:22:07,800 If you put the whole story of Rong Wang's case 423 00:22:07,800 --> 00:22:09,680 I won't kill you if I explain it clearly 424 00:22:10,599 --> 00:22:11,880 I-I can't say it right now 425 00:22:12,280 --> 00:22:13,559 You still want to play us 426 00:22:13,680 --> 00:22:15,000 You put my whole family in place 427 00:22:16,439 --> 00:22:17,120 When I arrive 428 00:22:17,800 --> 00:22:18,439 Surely it will 429 00:22:19,280 --> 00:22:20,239 I told you all about it 430 00:22:20,920 --> 00:22:22,400 Now I can't say a word 431 00:22:22,959 --> 00:22:24,160 Are you sure what you said is true 432 00:22:24,680 --> 00:22:26,079 Just keep my whole family alive 433 00:22:26,439 --> 00:22:28,839 I will be true when I arrive 434 00:22:30,880 --> 00:22:31,239 Good 435 00:22:33,599 --> 00:22:34,000 He Guang 436 00:22:35,719 --> 00:22:37,040 Let me ask you one more thing 437 00:22:38,520 --> 00:22:39,839 If you tell the truth, 438 00:22:40,520 --> 00:22:42,079 Not only can you save your whole family's life 439 00:22:42,079 --> 00:22:43,199 It can also protect you from death 440 00:22:43,559 --> 00:22:44,239 What is it 441 00:22:44,719 --> 00:22:45,839 After Xiao Rong Wang's accident, 442 00:22:46,520 --> 00:22:48,079 My father went to the palace to face the holy man 443 00:22:48,680 --> 00:22:50,160 I checked the overload record and you were there 444 00:22:51,040 --> 00:22:54,359 Was there anything else going on that day 445 00:22:59,959 --> 00:23:00,599 Didn't happen 446 00:23:01,239 --> 00:23:02,160 Nothing happened 447 00:23:02,599 --> 00:23:04,160 After my father left the palace, 448 00:23:05,000 --> 00:23:06,880 He was robbed and killed by a group of mountain bandits 449 00:23:07,559 --> 00:23:08,319 The gang of mountain bandits 450 00:23:08,800 --> 00:23:10,520 It is the eagle gate killer who plays it 451 00:23:11,239 --> 00:23:13,400 Did King Ning kill my father 452 00:23:15,880 --> 00:23:17,040 How dare you shield them 453 00:23:18,079 --> 00:23:18,800 Not King Ning 454 00:23:19,040 --> 00:23:20,599 He has no reason to kill the old king 455 00:23:20,599 --> 00:23:21,359 Then who has a reason 456 00:23:24,319 --> 00:23:26,760 Don't you ask me. I really don't know 457 00:23:27,239 --> 00:23:28,920 Daqi imperial clan has the same vein 458 00:23:29,120 --> 00:23:30,439 I won't be softer than King Ning 459 00:23:31,359 --> 00:23:32,239 If you don't say it again 460 00:23:33,439 --> 00:23:34,479 I'll take your whole family 461 00:23:35,040 --> 00:23:37,719 Send it to Xiqiao as a slave now 462 00:23:38,520 --> 00:23:39,439 Why don't you kill me 463 00:23:39,760 --> 00:23:40,479 He Guang 464 00:23:41,120 --> 00:23:43,280 I don't know I don't know anything 465 00:23:44,800 --> 00:23:45,280 I don't know 466 00:23:45,280 --> 00:23:45,760 He Guang 467 00:23:46,160 --> 00:23:46,959 I don't know 468 00:23:47,439 --> 00:23:48,199 King Ben asks you 469 00:23:48,880 --> 00:23:49,719 Is that man 470 00:23:49,719 --> 00:23:51,319 Power is supreme in the world 471 00:23:51,599 --> 00:23:52,000 You guys 472 00:23:52,079 --> 00:23:53,760 You guys kill me. I don't know 473 00:23:54,120 --> 00:23:54,719 Say 474 00:23:55,160 --> 00:23:56,760 I don't know. You let me die 475 00:23:56,880 --> 00:23:57,479 I don't know 476 00:23:57,640 --> 00:23:58,839 I don't know anything 477 00:23:59,079 --> 00:23:59,680 I don't know 478 00:24:00,479 --> 00:24:01,040 I don't know 479 00:24:01,719 --> 00:24:02,319 I don't know 480 00:24:03,479 --> 00:24:04,120 I don't know 481 00:24:04,439 --> 00:24:05,280 I don't know 482 00:24:05,719 --> 00:24:06,400 I don't know 483 00:24:07,559 --> 00:24:08,359 I don't know 484 00:24:08,599 --> 00:24:09,559 I don't know anything 485 00:24:28,559 --> 00:24:30,199 It can make He Guang afraid of being like that 486 00:24:31,280 --> 00:24:31,920 Don't 487 00:24:33,439 --> 00:24:34,439 Is today's holy 488 00:24:35,199 --> 00:24:36,520 In addition to the present emperor, 489 00:24:37,359 --> 00:24:39,520 Who else can make an insider willing to die 490 00:24:40,400 --> 00:24:41,760 Even sacrifice the lives of your master 491 00:24:41,920 --> 00:24:42,760 Keep his secret 492 00:24:44,239 --> 00:24:45,760 But why did the emperor kill your father 493 00:24:49,680 --> 00:24:50,280 Affection 494 00:24:51,880 --> 00:24:52,800 Are you saying 495 00:24:55,239 --> 00:24:56,199 Princess Xian Jing 496 00:25:00,839 --> 00:25:01,839 Then if this is the case 497 00:25:01,839 --> 00:25:03,000 What are you going to do 498 00:25:03,800 --> 00:25:04,839 Revenge of killing one's father 499 00:25:05,439 --> 00:25:06,239 Sworn enemies 500 00:25:15,319 --> 00:25:15,959 Sovereign 501 00:25:19,680 --> 00:25:20,359 Your father 502 00:25:21,319 --> 00:25:22,880 Work for Ben Wang for many years 503 00:25:23,599 --> 00:25:24,839 This time for the sake of justice 504 00:25:25,199 --> 00:25:26,880 Can only break the tail to survive 505 00:25:28,439 --> 00:25:29,839 It's really helpless 506 00:25:31,319 --> 00:25:33,120 Can do your best for the prince 507 00:25:33,120 --> 00:25:34,359 It's a blessing for me to wait 508 00:25:35,000 --> 00:25:37,199 Father is like this, so is minister and daughter 509 00:25:37,599 --> 00:25:39,839 Besides, it all depends on the sovereign 510 00:25:40,000 --> 00:25:41,920 Intercede for Lanya in front of the emperor 511 00:25:42,520 --> 00:25:43,839 Lan Yacai is not involved 512 00:25:44,439 --> 00:25:45,559 I can't thank you enough 513 00:25:46,280 --> 00:25:47,640 You are capable of doing things 514 00:25:49,000 --> 00:25:51,079 He Fu will go up and down in the future 515 00:25:51,800 --> 00:25:52,839 Respect you 516 00:25:53,439 --> 00:25:54,239 Thank you, Sovereign 517 00:25:55,640 --> 00:25:56,359 It's just 518 00:25:57,239 --> 00:25:58,559 With Qi Zhang's intelligence, 519 00:25:59,239 --> 00:26:00,880 Will he believe what my father said 520 00:26:04,160 --> 00:26:05,520 Revenge of killing one's father 521 00:26:06,640 --> 00:26:08,280 No matter how intelligent he is, 522 00:26:09,040 --> 00:26:11,479 He will also be blinded by this hatred 523 00:26:12,719 --> 00:26:13,839 What's more 524 00:26:14,680 --> 00:26:16,359 That love debt of that year 525 00:26:17,040 --> 00:26:19,599 The one who has the most reason to kill Qi Zun Mo 526 00:26:20,839 --> 00:26:22,239 Isn't it the emperor 527 00:26:24,079 --> 00:26:25,280 Or did my father have strategy 528 00:26:25,959 --> 00:26:27,439 She was arranged to go to prison in advance 529 00:26:28,000 --> 00:26:29,640 And informed Lord He of the plan 530 00:26:30,280 --> 00:26:31,599 To make the plan so smooth 531 00:26:35,000 --> 00:26:36,839 Mother is imprisoned in the palace 532 00:26:37,319 --> 00:26:40,520 He also added a new revenge for killing his father with the emperor 533 00:26:43,239 --> 00:26:46,079 As long as Qi Zhang and the emperor turn against each other 534 00:26:49,199 --> 00:26:50,520 By that time 535 00:26:52,079 --> 00:26:54,800 We will naturally 536 00:26:57,359 --> 00:26:59,000 Kill the King of Thieves 537 00:27:01,479 --> 00:27:02,680 What is sworn 538 00:27:04,239 --> 00:27:05,839 Your mother doesn't want you to take any chances at all 539 00:27:05,839 --> 00:27:07,000 As long as you live well 540 00:27:07,959 --> 00:27:08,719 What are you talking about 541 00:27:09,760 --> 00:27:10,680 Do you know anything 542 00:27:14,359 --> 00:27:15,160 What do I know 543 00:27:15,439 --> 00:27:16,319 I don't know anything 544 00:27:18,920 --> 00:27:20,760 If my mother is really trapped in the palace, 545 00:27:21,400 --> 00:27:24,640 That Qi Zunyan is to kill my father and take my mother 546 00:27:26,079 --> 00:27:27,719 This revenge is not wasted as a son 547 00:27:28,199 --> 00:27:29,359 I'm going back to Yongzhou now 548 00:27:29,359 --> 00:27:30,239 The whole army is ready to go 549 00:27:30,239 --> 00:27:31,280 Break into the capital 550 00:27:31,359 --> 00:27:32,280 Don't be impulsive. Don't be impulsive 551 00:27:32,280 --> 00:27:33,680 Saving your mother should not have invaded the capital 552 00:27:33,680 --> 00:27:34,479 I can take you there 553 00:27:36,559 --> 00:27:37,520 You really know the truth 554 00:27:40,079 --> 00:27:41,239 You deliberately provoked me 555 00:27:42,079 --> 00:27:42,719 Say it quickly 556 00:27:44,680 --> 00:27:45,920 I promised the princess I wouldn't tell you 557 00:27:49,599 --> 00:27:50,199 How is she 558 00:27:51,800 --> 00:27:52,559 How are you doing 559 00:27:53,559 --> 00:27:54,120 Rest assured 560 00:27:55,199 --> 00:27:57,199 The room is elegant and well-fed 561 00:27:58,439 --> 00:27:59,359 I can see that 562 00:27:59,800 --> 00:28:01,680 The emperor is doing his best to make her comfortable 563 00:28:03,559 --> 00:28:04,520 Pretending 564 00:28:05,959 --> 00:28:07,239 The princess asked me to advise you 565 00:28:08,160 --> 00:28:09,359 Hurry back to the fief 566 00:28:10,239 --> 00:28:11,760 Don't immerse yourself in grievances 567 00:28:12,400 --> 00:28:14,680 Don't fight against imperial power again 568 00:28:18,319 --> 00:28:18,920 Shen fish 569 00:28:22,199 --> 00:28:22,959 I want to see her 570 00:28:25,319 --> 00:28:26,120 Arguably 571 00:28:26,280 --> 00:28:27,160 The vassal king entered the palace 572 00:28:27,520 --> 00:28:28,680 The procedure is extremely complicated 573 00:28:28,959 --> 00:28:29,800 Unexpectedly 574 00:28:29,800 --> 00:28:31,160 You brought me in so easily 575 00:28:33,160 --> 00:28:33,839 Don't worry 576 00:28:34,199 --> 00:28:35,800 The princess must be very happy to see you 577 00:28:37,839 --> 00:28:40,520 I thought you said Mother didn't want to see me 578 00:28:40,640 --> 00:28:41,920 Did you let me go back to Yongzhou as soon as possible 579 00:28:42,160 --> 00:28:43,680 She was worried about your safety 580 00:28:44,079 --> 00:28:46,479 I can see that the princess misses you very much 581 00:28:47,640 --> 00:28:48,160 Seriously 582 00:28:48,520 --> 00:28:49,199 Of course 583 00:28:50,280 --> 00:28:52,000 Separate for many years and meet again 584 00:28:52,319 --> 00:28:53,520 A little teenager in the past 585 00:28:53,520 --> 00:28:55,400 Has become the northwest king guarding one side 586 00:28:55,839 --> 00:28:57,680 The princess must be very proud. 587 00:28:58,520 --> 00:28:58,920 Right 588 00:28:59,959 --> 00:29:00,599 You're right 589 00:29:06,520 --> 00:29:07,880 Why did you bring Ben Wang here 590 00:29:09,160 --> 00:29:09,719 What do you mean 591 00:29:10,359 --> 00:29:11,160 Go find the princess 592 00:29:11,640 --> 00:29:12,760 You need a drill to find a princess 593 00:29:14,040 --> 00:29:14,760 Drill this thing 594 00:29:16,199 --> 00:29:18,160 Otherwise, look at the door around here 595 00:29:18,479 --> 00:29:20,199 People must take the secret passage at ordinary times 596 00:29:20,439 --> 00:29:21,599 Can you find the secret passage 597 00:29:21,719 --> 00:29:22,359 I can't find it 598 00:29:22,760 --> 00:29:24,280 I should have known you weren't reliable 599 00:29:26,439 --> 00:29:27,239 Don't look 600 00:29:27,439 --> 00:29:29,000 You can fly up here but I can't 601 00:29:29,719 --> 00:29:30,680 Can't you get up 602 00:29:30,880 --> 00:29:31,920 Let Ben Wang drill 603 00:29:32,520 --> 00:29:33,120 Dog hole 604 00:29:33,959 --> 00:29:34,640 Not seen for years 605 00:29:35,199 --> 00:29:37,079 Can I let my mother see me in a mess 606 00:29:38,239 --> 00:29:39,400 She's your mother 607 00:29:39,400 --> 00:29:40,959 What are you like? She hasn't seen you before 608 00:29:42,400 --> 00:29:43,479 What time is it 609 00:29:43,479 --> 00:29:45,160 Can you not have such a heavy baggage 610 00:29:45,599 --> 00:29:46,520 You hurry up 611 00:29:46,520 --> 00:29:47,800 It was discovered later 612 00:29:49,520 --> 00:29:50,120 Do you drill or not 613 00:29:50,959 --> 00:29:51,680 Do not drill 614 00:29:51,839 --> 00:29:52,599 Do you like drilling or not 615 00:29:53,640 --> 00:29:54,359 What are you doing 616 00:29:55,400 --> 00:29:55,959 Shen fish 617 00:29:56,760 --> 00:29:58,120 Even if you drill this king, you won't drill it 618 00:30:00,160 --> 00:30:01,120 That's the spirit 619 00:30:05,959 --> 00:30:06,559 What for 620 00:30:07,040 --> 00:30:09,160 I told you, such a lovely son 621 00:30:09,160 --> 00:30:10,439 How can anyone abandon it 622 00:30:11,719 --> 00:30:14,400 Now I dare to take advantage of my king 623 00:30:14,680 --> 00:30:15,839 Getting bolder and bolder 624 00:30:16,319 --> 00:30:17,439 Are you my big nephew 625 00:30:17,719 --> 00:30:19,479 If I see the princess this time, 626 00:30:19,479 --> 00:30:20,800 In terms of seniority 627 00:30:20,800 --> 00:30:21,719 Do you have to call her 628 00:30:21,719 --> 00:30:22,439 Sister Ayou 629 00:30:23,040 --> 00:30:23,559 Shen fish 630 00:30:25,640 --> 00:30:26,199 All right, all right, all right 631 00:30:26,199 --> 00:30:27,000 Don't say it. Don't say it 632 00:30:28,559 --> 00:30:29,079 Don't move 633 00:30:31,040 --> 00:30:32,040 Let's play a game 634 00:30:32,520 --> 00:30:33,280 So suddenly 635 00:30:33,479 --> 00:30:34,239 What games are you playing 636 00:30:34,520 --> 00:30:35,680 Which eye do I blink 637 00:30:35,800 --> 00:30:38,120 You just turn in the opposite direction 638 00:30:38,120 --> 00:30:39,079 It depends on your ability to react 639 00:30:40,079 --> 00:30:41,599 I won't play if I'm bored 640 00:30:41,760 --> 00:30:42,359 Afraid of losing 641 00:30:43,000 --> 00:30:44,120 Who is afraid of losing 642 00:30:45,239 --> 00:30:46,719 You give me a hundred taels and I'll play 643 00:30:47,079 --> 00:30:47,680 Deal 644 00:30:50,719 --> 00:30:51,439 What for 645 00:30:53,920 --> 00:30:54,959 Such a big spider 646 00:30:55,680 --> 00:30:57,000 I'm most afraid of spiders 647 00:30:59,280 --> 00:31:00,319 All right, you save my life 648 00:31:00,719 --> 00:31:01,920 Just know I'm saving you 649 00:31:03,239 --> 00:31:03,880 Ah You 650 00:31:05,439 --> 00:31:06,400 Zhang Er recently 651 00:31:06,880 --> 00:31:07,839 Into the palace frequently 652 00:31:08,880 --> 00:31:09,520 Presumably 653 00:31:09,880 --> 00:31:11,319 I have guessed that you are in the palace 654 00:31:12,359 --> 00:31:15,160 You really don't want to see each other again 655 00:31:15,680 --> 00:31:16,760 See and not see 656 00:31:18,040 --> 00:31:19,359 What difference does it make 657 00:31:20,400 --> 00:31:21,880 What can it change 658 00:31:23,599 --> 00:31:24,680 Your mother and son 659 00:31:25,000 --> 00:31:27,040 Haven't seen each other for years 660 00:31:27,880 --> 00:31:29,239 He is now close at hand 661 00:31:29,959 --> 00:31:32,400 You really have the heart to avoid it 662 00:31:32,760 --> 00:31:34,439 Why did I not see him 663 00:31:35,640 --> 00:31:37,359 Isn't it clear to the emperor 664 00:31:37,959 --> 00:31:38,920 Don't you know 665 00:31:44,359 --> 00:31:46,280 You still can't let go of Qi Zun Mo 666 00:31:46,280 --> 00:31:47,920 I can't let go of Xiao Rong Wang 667 00:31:49,959 --> 00:31:52,640 It has been many years since Yu'er happened 668 00:31:53,559 --> 00:31:56,239 Why do you still feel so guilty 669 00:31:56,760 --> 00:31:58,839 A child still in the womb 670 00:32:00,120 --> 00:32:02,280 Because of the emotional entanglement between you and me 671 00:32:03,040 --> 00:32:04,160 Innocent victimization 672 00:32:05,040 --> 00:32:06,640 Among them, doomed love 673 00:32:07,640 --> 00:32:08,719 Is it true that between us 674 00:32:09,239 --> 00:32:11,359 Shouldn't there be some guilt 675 00:32:13,479 --> 00:32:15,199 It is Qi Zun Mo who can poison 676 00:32:15,479 --> 00:32:16,559 What does it have to do with you 677 00:32:16,959 --> 00:32:18,640 You've been atoning for years 678 00:32:19,199 --> 00:32:22,199 You, stop torturing yourself 679 00:32:23,520 --> 00:32:24,640 Qi Yu's mother and son 680 00:32:25,719 --> 00:32:27,040 Poisoning has been victimized so far 681 00:32:27,800 --> 00:32:29,400 The imperial concubine is depressed all day long 682 00:32:30,160 --> 00:32:32,400 Your Majesty, do you think 683 00:32:33,439 --> 00:32:35,239 Zhou You in recent years 684 00:32:35,479 --> 00:32:36,719 Eating fast and chanting Buddha 685 00:32:37,359 --> 00:32:39,319 Can you offset all this iniquity 686 00:32:42,040 --> 00:32:42,640 Now 687 00:32:44,280 --> 00:32:46,000 Zhang Er has taken Yu Er with him 688 00:32:46,199 --> 00:32:47,040 Out-of-uterus diagnosis and treatment 689 00:32:47,680 --> 00:32:50,760 And desperately rescue the daughter who cares for her family 690 00:32:51,280 --> 00:32:53,839 He's trying to remedy our mistakes 691 00:32:55,479 --> 00:32:56,319 I wish 692 00:32:58,239 --> 00:32:59,719 Can you put this down 693 00:33:06,520 --> 00:33:07,719 The emperor doesn't have to say much 694 00:33:08,199 --> 00:33:09,959 Don't disturb me in the future 695 00:33:10,479 --> 00:33:12,760 A You's Qing Xiu 696 00:33:21,199 --> 00:33:21,959 Ayou 697 00:33:38,000 --> 00:33:38,719 Shen fish 698 00:33:39,640 --> 00:33:40,239 So 699 00:33:45,280 --> 00:33:46,439 Poison the Imperial Concubine 700 00:33:47,160 --> 00:33:49,880 It caused more than ten lives in my family to die tragically 701 00:33:52,040 --> 00:33:52,839 It's your father 702 00:34:01,839 --> 00:34:02,760 You already know that 703 00:34:07,040 --> 00:34:09,520 That's why you've repeatedly stopped me from reversing my conviction 704 00:34:19,719 --> 00:34:20,280 That 705 00:34:25,719 --> 00:34:26,400 That 706 00:34:30,160 --> 00:34:32,040 Then you beg the emperor to spare me and not die 707 00:34:32,359 --> 00:34:33,439 Compromise 708 00:34:34,239 --> 00:34:36,319 Promise to marry Zhou Yihui 709 00:34:38,280 --> 00:34:39,120 What is this 710 00:34:46,040 --> 00:34:47,520 I feel sorry for my family 711 00:34:52,719 --> 00:34:54,280 Or pay your father's debts 712 00:34:59,959 --> 00:35:00,800 Qi Zhang 713 00:35:16,439 --> 00:35:17,319 Shen fish 714 00:36:38,799 --> 00:36:39,519 Emperor 715 00:36:40,279 --> 00:36:42,720 This time, your highness's heart 716 00:36:43,240 --> 00:36:44,519 I'm afraid it's going to hurt 717 00:36:46,640 --> 00:36:47,640 Not sad 718 00:36:48,279 --> 00:36:48,759 I 719 00:36:49,720 --> 00:36:51,079 Is to make him give up 720 00:36:53,680 --> 00:36:54,799 If you don't let Ayou 721 00:36:55,279 --> 00:36:57,559 Tell the events of that year in person 722 00:36:58,240 --> 00:37:01,440 He won't believe that Qi Zun Mo poisoned him 723 00:37:02,680 --> 00:37:03,160 That 724 00:37:05,279 --> 00:37:06,680 The father in his heart 725 00:37:07,759 --> 00:37:10,759 It is still the Qi Zun Mo 726 00:37:11,480 --> 00:37:12,999 But he's my son 727 00:37:14,079 --> 00:37:16,200 I won't allow it 728 00:37:16,839 --> 00:37:18,279 He goes to revere others 729 00:37:19,240 --> 00:37:20,039 Especially 730 00:37:20,599 --> 00:37:21,839 It's Qi Zun Mo 731 00:37:22,799 --> 00:37:23,599 Emperor 732 00:37:25,480 --> 00:37:27,079 Your Majesty, take care of the dragon. Your Majesty 733 00:37:38,279 --> 00:37:39,599 After this incident 734 00:37:41,440 --> 00:37:42,680 He and the sinking fish 735 00:37:44,079 --> 00:37:45,640 It should be impossible 736 00:37:53,200 --> 00:37:54,599 State affairs and family affairs 737 00:37:57,200 --> 00:37:58,680 Disturb one after another 738 00:38:00,680 --> 00:38:01,319 I 739 00:38:04,079 --> 00:38:06,079 Is already exhausted 740 00:38:12,559 --> 00:38:13,359 A fish 741 00:38:15,440 --> 00:38:16,240 A fish 742 00:38:20,599 --> 00:38:21,200 Where are the people 743 00:38:22,440 --> 00:38:22,880 A Yue 744 00:38:23,160 --> 00:38:23,759 A fish 745 00:38:24,839 --> 00:38:26,359 Such things as drying quilts 746 00:38:26,359 --> 00:38:28,120 Just give it to the servant girl to do it 747 00:38:28,120 --> 00:38:29,359 Why do it yourself 748 00:38:29,680 --> 00:38:31,440 They all have their own things to do 749 00:38:31,599 --> 00:38:33,160 I think the weather is quite fine today 750 00:38:33,279 --> 00:38:34,559 Just take it out and bask in it 751 00:38:34,880 --> 00:38:35,480 Otherwise 752 00:38:35,480 --> 00:38:37,319 You can't put it here to grow bacteria and mold, can you 753 00:38:38,440 --> 00:38:40,680 You are just too strong 754 00:38:40,960 --> 00:38:42,400 Do everything personally 755 00:38:44,759 --> 00:38:45,200 That's right 756 00:38:45,759 --> 00:38:46,999 You came back late yesterday 757 00:38:47,200 --> 00:38:48,480 I didn't even have time to ask you 758 00:38:49,480 --> 00:38:51,319 Have you seen your aunt with King Jing 759 00:38:54,240 --> 00:38:54,839 No 760 00:38:55,120 --> 00:38:56,200 There are other gains in that 761 00:38:57,400 --> 00:38:57,999 No, either 762 00:39:00,759 --> 00:39:02,319 My aunt has been in the palace for many years 763 00:39:02,720 --> 00:39:03,960 Trying to take her away 764 00:39:04,240 --> 00:39:05,400 It's not done overnight 765 00:39:06,839 --> 00:39:08,720 Fish, tell King Jing 766 00:39:09,039 --> 00:39:09,999 Don't be impatient 767 00:39:10,200 --> 00:39:11,039 Take your time 768 00:39:15,680 --> 00:39:16,200 A fish 769 00:39:18,279 --> 00:39:19,599 Has anything happened lately 770 00:39:20,720 --> 00:39:21,960 Why does it look weird 771 00:39:22,480 --> 00:39:24,480 What can I do without me 772 00:39:27,240 --> 00:39:27,839 Also 773 00:39:28,559 --> 00:39:29,559 With your temper 774 00:39:29,720 --> 00:39:31,079 If anyone really pisses you off 775 00:39:31,319 --> 00:39:32,559 I guess the roof has been lifted 776 00:39:34,960 --> 00:39:35,920 Rural women 777 00:39:36,720 --> 00:39:38,400 I heard that some people still bask in the quilt by themselves 778 00:39:38,960 --> 00:39:40,599 Rural women are not expensive 779 00:39:40,839 --> 00:39:41,999 Blessed will not be enjoyed 780 00:39:42,599 --> 00:39:44,200 Third sister, why are you here 781 00:39:45,640 --> 00:39:47,880 My brother Qi Zhang and I are getting married soon 782 00:39:48,120 --> 00:39:50,480 Houfu is busy getting married up and down 783 00:39:51,120 --> 00:39:53,160 I don't see any movement in Room Three 784 00:39:53,160 --> 00:39:54,440 I just want to come and ask in person 785 00:39:54,759 --> 00:39:56,559 Let's see what shortages you have 786 00:39:57,359 --> 00:39:59,559 The woman who set out a few days ago has already been here 787 00:39:59,799 --> 00:40:00,759 There is no shortage for the time being 788 00:40:01,680 --> 00:40:02,319 Shen fish 789 00:40:03,319 --> 00:40:05,279 You have thought about the gift I said before 790 00:40:06,200 --> 00:40:07,120 Brother Wu is here today 791 00:40:07,359 --> 00:40:07,880 You don't want to 792 00:40:07,880 --> 00:40:09,480 What scissors do you use to scare me again 793 00:40:11,359 --> 00:40:12,880 That's all I have in my room 794 00:40:13,319 --> 00:40:14,359 Have a look at it, Miss Three 795 00:40:14,880 --> 00:40:16,079 Just take what you like 796 00:40:19,839 --> 00:40:21,480 What good things can you have here 797 00:40:31,720 --> 00:40:32,359 What is this 798 00:40:44,999 --> 00:40:46,279 Why do you like it 799 00:40:47,279 --> 00:40:48,839 Isn't it just a hand square 800 00:40:49,200 --> 00:40:50,519 There's nothing special about it 801 00:40:50,599 --> 00:40:51,440 What do you like 802 00:40:52,839 --> 00:40:55,599 But if someone cares so much, what 803 00:40:56,160 --> 00:40:57,920 My lady will take it 804 00:40:58,120 --> 00:40:58,999 Third sister 805 00:40:59,200 --> 00:41:01,160 You have married King Jing as you wish 806 00:41:01,880 --> 00:41:03,480 Why do you want to find the trouble of Ah Yu 807 00:41:03,680 --> 00:41:04,400 No harm 808 00:41:05,720 --> 00:41:06,240 A Yue 809 00:41:06,720 --> 00:41:07,759 Something that doesn't matter 810 00:41:08,160 --> 00:41:09,680 She likes to take it away. 811 00:41:11,039 --> 00:41:11,599 Calculate your awareness 812 00:41:12,079 --> 00:41:12,680 I'm leaving 813 00:41:19,640 --> 00:41:20,319 A fish 814 00:41:20,999 --> 00:41:22,880 I'll give you the square back. 815 00:41:24,120 --> 00:41:25,160 Don't be sad 816 00:41:26,480 --> 00:41:27,120 A Yue 817 00:41:28,559 --> 00:41:29,359 It's nothing 818 00:41:30,999 --> 00:41:32,039 It's just a rag 819 00:41:43,279 --> 00:41:43,640 Father 820 00:41:44,880 --> 00:41:46,559 Is it really what the emperor said 821 00:41:47,319 --> 00:41:48,559 You're the one who poisoned 822 00:41:51,279 --> 00:41:52,839 Brother Qi Zhang, you are looking for me 823 00:41:52,999 --> 00:41:53,440 Sit down 824 00:41:58,960 --> 00:41:59,720 This square towel 825 00:42:01,079 --> 00:42:01,960 This square towel 826 00:42:02,440 --> 00:42:03,120 Where's Shen Yu 827 00:42:03,200 --> 00:42:05,359 She knew that my brother Qi Zhang and I were about to get married 828 00:42:05,519 --> 00:42:06,720 A willing gift 829 00:42:08,240 --> 00:42:09,079 Brother Qi Zhang 830 00:42:09,079 --> 00:42:10,839 Even Shen Yu gave us gifts 831 00:42:11,120 --> 00:42:12,319 Our days to come 832 00:42:12,319 --> 00:42:13,680 It will be perfect and happy 833 00:42:18,839 --> 00:42:19,839 I asked you to come today 834 00:42:20,200 --> 00:42:21,839 I want to discuss the wedding with you 835 00:42:22,920 --> 00:42:23,599 Big wedding 836 00:42:26,200 --> 00:42:26,920 What's the matter 837 00:42:28,440 --> 00:42:30,440 You told Zhou Yihui to get married early 838 00:42:31,200 --> 00:42:32,960 The emperor gave it the eighth day of next month 839 00:42:33,359 --> 00:42:34,400 Why do you want to advance 840 00:42:35,200 --> 00:42:37,039 Next month is the man's birthday 841 00:42:37,400 --> 00:42:39,759 The whole city will be under martial law from the first day 842 00:42:40,960 --> 00:42:41,799 Wait till then 843 00:42:42,200 --> 00:42:44,160 Our men will not be able to enter Beijing 844 00:42:45,319 --> 00:42:46,400 You decided to do it 845 00:42:47,559 --> 00:42:49,960 The captaincy's wedding is celebrated throughout the country 846 00:42:50,400 --> 00:42:52,559 At that time, the people will take to the streets to rub their shoulders 847 00:42:53,079 --> 00:42:54,079 It is conducive to our retreat 848 00:42:54,960 --> 00:42:56,039 It is really a good opportunity 849 00:42:56,960 --> 00:42:59,079 You immediately return to Yongzhou to inform the military forces 850 00:42:59,279 --> 00:43:00,799 Let them go to Beijing as business travelers 851 00:43:01,240 --> 00:43:02,079 Move fast 852 00:43:03,640 --> 00:43:05,279 Are we determined to go against it 853 00:43:09,400 --> 00:43:11,480 I just want my mother to return to Yongzhou safely 854 00:43:12,920 --> 00:43:14,079 But if he doesn't let people go 855 00:43:15,160 --> 00:43:17,000 I will not hesitate to meet each other 56353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.