All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 03x06 - Questions for the Universe.GGWP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,197 --> 00:00:16,507 What, what, what? 2 00:00:16,531 --> 00:00:18,551 - Come here. - No, no. 3 00:00:25,465 --> 00:00:27,402 Wow, I can't believe we're really doing this. 4 00:00:38,939 --> 00:00:41,001 That's why we did the cleanse, Soph. 5 00:00:41,390 --> 00:00:43,031 To prevent that exact outcome. 6 00:00:43,056 --> 00:00:44,533 Okay, 'cause I really don't want to shit my pants. 7 00:00:44,558 --> 00:00:46,457 Yeah, no, I got you. Don't worry about it. 8 00:00:46,482 --> 00:00:48,723 - Okay, good, good, good. - Besides, it's gonna be good 9 00:00:48,748 --> 00:00:50,469 to do, like, a little team building, don't you think? 10 00:00:50,494 --> 00:00:52,514 - Yeah, yeah. It's... yeah. - Yeah. 11 00:00:52,539 --> 00:00:53,915 Oh, final packing question... 12 00:00:53,940 --> 00:00:56,568 how many safari onesies is too many? 13 00:00:56,862 --> 00:00:58,548 N... No. 14 00:00:58,573 --> 00:00:59,533 Hello? 15 00:00:59,558 --> 00:01:01,958 Right there. 16 00:01:06,837 --> 00:01:08,297 Hi. 17 00:01:08,917 --> 00:01:11,859 That's a lot of n-naked people on my... 18 00:01:11,884 --> 00:01:13,177 velvet couch. 19 00:01:30,586 --> 00:01:33,226 Don't wear white, okay. 20 00:01:35,075 --> 00:01:37,701 - Soph. - Uh, yeah. I'm in here. 21 00:01:39,709 --> 00:01:40,849 I think I found a good one. 22 00:01:40,873 --> 00:01:42,750 She looks like a real winner on CarMax. 23 00:01:42,791 --> 00:01:44,565 Heated seats or no? 24 00:01:45,252 --> 00:01:48,380 - What's this? - Oh, I'm... 25 00:01:48,422 --> 00:01:51,425 I'm going on that-that work retreat. Remember? I told you. 26 00:01:51,920 --> 00:01:53,295 Oh, yeah. 27 00:01:53,320 --> 00:01:55,779 Alice practically bullied all of us into going. 28 00:01:56,764 --> 00:01:58,390 Is this... 29 00:01:58,432 --> 00:02:00,517 Is this what I should wear? 30 00:02:00,559 --> 00:02:02,746 - I just... - I'm not sure. Um... 31 00:02:02,770 --> 00:02:04,831 Yeah, it's gonna be really hot in the desert, so... 32 00:02:04,855 --> 00:02:07,566 Okay, well, this is in Reseda. What time are you leaving? 33 00:02:07,608 --> 00:02:10,402 It's gonna take, like, 20 minutes to get there, so... 34 00:02:10,576 --> 00:02:12,564 Oh, well, I don't... 35 00:02:13,342 --> 00:02:15,564 I-I don't think I have time 36 00:02:16,262 --> 00:02:18,931 to go to Reseda before I go. 37 00:02:19,787 --> 00:02:21,181 - Okay. - Um... 38 00:02:21,205 --> 00:02:24,617 But, hey, wait, um, can they hold it for you? 39 00:02:26,293 --> 00:02:28,355 They're not gonna hold it for me. 40 00:02:28,379 --> 00:02:29,755 Well, you can ask. 41 00:02:29,797 --> 00:02:31,697 No, I'm not gonna ask them to do that. Uh... 42 00:02:32,455 --> 00:02:34,444 Okay, well, wait, what do you, what do you want me to do? 43 00:02:34,468 --> 00:02:36,112 Do you want me to stay and help you buy the car? 44 00:02:36,136 --> 00:02:37,739 - Because I will. If... I will. - No. No, no. 45 00:02:37,763 --> 00:02:38,803 I'll stay. 46 00:02:40,694 --> 00:02:43,102 No, it's-it's fine. 47 00:02:43,143 --> 00:02:44,385 Have a good trip. 48 00:02:50,359 --> 00:02:52,778 I'm sorry. I-I'm gonna clean this up. 49 00:02:52,819 --> 00:02:54,838 I just, I-I really lost track of time. 50 00:02:54,863 --> 00:02:56,240 Sorry. 51 00:02:56,442 --> 00:02:59,410 Okay, there's no gentle way to say this. 52 00:02:59,591 --> 00:03:01,309 You're kind of a fucking mess. 53 00:03:02,037 --> 00:03:03,974 I know. I know that. Which is why 54 00:03:03,998 --> 00:03:07,459 I'm gonna go to a hotel and I'm gonna get out of your hair. 55 00:03:07,501 --> 00:03:09,646 'Cause... I shouldn't be doing this. 56 00:03:09,670 --> 00:03:11,314 - What? No. - Yes. 57 00:03:11,442 --> 00:03:13,650 No, I'm not letting you out of my sight. 58 00:03:16,343 --> 00:03:19,285 Well, I guess it looks like you're just gonna have to come with me. 59 00:03:20,472 --> 00:03:22,474 Absolutely not. 60 00:03:22,680 --> 00:03:25,978 I am not taking ayahuasca in the desert with your coworkers. 61 00:03:26,020 --> 00:03:28,314 Why? Chelsea Handler did it. 62 00:03:28,355 --> 00:03:30,366 I hooked up with one of your employees. 63 00:03:30,391 --> 00:03:32,460 Oh, my God, Ivy's not gonna be there. She moved to New York. 64 00:03:32,484 --> 00:03:34,170 She got a job there. She didn't tell you? 65 00:03:34,875 --> 00:03:36,758 - No. - Oh. 66 00:03:37,281 --> 00:03:41,035 I'm throwing these. If someone calls for them, they're in the trash. 67 00:03:41,076 --> 00:03:44,139 - Oh, those are Bridget's. - Um, you know their names now? Okay. 68 00:03:44,163 --> 00:03:45,768 Regardless, no, Al. 69 00:03:45,793 --> 00:03:47,503 - Count me out. - You know what they say? 70 00:03:47,528 --> 00:03:50,127 They say it's like ten years of therapy but in one night. 71 00:03:50,169 --> 00:03:52,004 And you could use the ten. 72 00:03:52,046 --> 00:03:53,380 I mean 20, but... 73 00:03:54,302 --> 00:03:55,428 All right, fine. 74 00:03:55,549 --> 00:03:57,402 - Great. - Fine. Fine. 75 00:03:57,426 --> 00:03:59,946 Oh, the smell. It's, like, thick. 76 00:04:00,575 --> 00:04:03,307 - Also, don't wear white. - What? 77 00:04:03,536 --> 00:04:04,745 No white. 78 00:04:13,192 --> 00:04:16,796 Showtime! 79 00:04:20,240 --> 00:04:22,451 All right, well... 80 00:04:22,493 --> 00:04:24,804 I've been having a really cult-y year. 81 00:04:24,828 --> 00:04:26,288 Thank you! 82 00:04:26,330 --> 00:04:28,058 May your stay be as peaceful as your heart. 83 00:04:28,082 --> 00:04:30,542 Oh. Does that get rid of the demons? 84 00:04:30,584 --> 00:04:31,686 - Good. - Thank you. 85 00:04:33,712 --> 00:04:34,880 Thanks. 86 00:04:34,922 --> 00:04:36,066 - Christ. - What? 87 00:04:36,090 --> 00:04:37,674 She got me right in the eye. 88 00:04:37,716 --> 00:04:39,385 Do you want... some of this? 89 00:04:40,149 --> 00:04:41,571 I'd hate to take away from your experience. 90 00:04:41,595 --> 00:04:42,906 - Oh! - Really? 91 00:04:42,931 --> 00:04:45,557 - Yeah. - Thank you so much. 92 00:04:45,599 --> 00:04:48,435 Oh, God, I feel so fucking terrible. 93 00:04:48,477 --> 00:04:50,038 - Why? - Already? 94 00:04:50,062 --> 00:04:51,647 I just got into a fight with Finley, 95 00:04:51,672 --> 00:04:53,750 and she's not returning any of my calls. 96 00:04:53,774 --> 00:04:55,126 - Huh. - You know what, 97 00:04:55,150 --> 00:04:56,652 I think maybe I should just... 98 00:04:56,693 --> 00:04:58,338 - maybe I should just go. - No. 99 00:04:58,362 --> 00:05:02,032 No! No, we are here to do team building and drugs. 100 00:05:02,238 --> 00:05:03,739 You're staying. 101 00:05:04,375 --> 00:05:05,501 Hey. 102 00:05:06,633 --> 00:05:10,416 - Do it for the drugs. - Do it for the drugs. 103 00:05:10,457 --> 00:05:12,685 Okay, first of all, thank you for coming. 104 00:05:12,709 --> 00:05:15,063 You all do so much for the show. You do. 105 00:05:15,087 --> 00:05:16,606 And you put your heart and soul into it. 106 00:05:16,630 --> 00:05:19,067 All day, every day. And I just wanted to do 107 00:05:19,091 --> 00:05:20,443 something special to say thank you, 108 00:05:20,467 --> 00:05:21,569 so thank you, thank you, thank you. 109 00:05:21,593 --> 00:05:23,595 I really think this experience 110 00:05:23,637 --> 00:05:26,849 is gonna make us stronger and bring us together. 111 00:05:26,890 --> 00:05:27,922 So, go, team. 112 00:05:29,119 --> 00:05:31,078 Um, I will see you all on the other side. 113 00:05:34,914 --> 00:05:36,114 You holding up the tree? 114 00:05:37,426 --> 00:05:40,388 No one thinks this retreat is about work. 115 00:05:41,749 --> 00:05:43,141 What else would it be about? 116 00:05:44,514 --> 00:05:45,498 You. 117 00:05:47,077 --> 00:05:48,620 Why would you say that? 118 00:05:48,662 --> 00:05:51,707 It's obviously about my staff and my team. 119 00:05:51,748 --> 00:05:52,916 Sure. 120 00:06:03,385 --> 00:06:05,238 Om 121 00:06:05,262 --> 00:06:07,740 - Oh. - Welcome, welcome 122 00:06:07,764 --> 00:06:09,016 Okay 123 00:06:09,057 --> 00:06:10,225 Thank you 124 00:06:10,267 --> 00:06:12,853 Om... 125 00:06:13,085 --> 00:06:15,189 Ooh, great. We get to lie down. 126 00:06:15,230 --> 00:06:16,315 Yes, please. 127 00:06:16,356 --> 00:06:18,358 Huh. 128 00:06:18,400 --> 00:06:22,005 Um, will you... will you two lie on either side of me? 129 00:06:22,029 --> 00:06:23,965 - Why? - I-I can't use that bucket 130 00:06:23,989 --> 00:06:25,449 in front of anyone but you two. 131 00:06:25,491 --> 00:06:27,951 - You know? You know? - All right. 132 00:06:27,993 --> 00:06:29,411 Okay. 133 00:06:32,138 --> 00:06:34,434 Okay, humans. 134 00:06:34,458 --> 00:06:36,853 That's... funny. 135 00:06:37,878 --> 00:06:39,463 My name is Mercury. 136 00:06:39,505 --> 00:06:44,218 And we are here this evening with one simple purpose. 137 00:06:45,294 --> 00:06:47,796 To open our mind's eye... 138 00:06:49,055 --> 00:06:52,267 to the universe's life force energy. 139 00:06:53,580 --> 00:06:57,856 So... let's turn our awareness to the cosmos. 140 00:06:58,951 --> 00:07:00,025 Close your eyes. 141 00:07:02,138 --> 00:07:03,612 Take a deep breath in. 142 00:07:05,280 --> 00:07:06,990 And ask yourself... 143 00:07:07,411 --> 00:07:09,993 what would you like 144 00:07:10,309 --> 00:07:12,747 the universe to show you? 145 00:07:23,800 --> 00:07:24,843 Okay. 146 00:07:24,980 --> 00:07:27,344 Now... open your eyes 147 00:07:27,581 --> 00:07:29,472 and write down your intentions. 148 00:07:34,271 --> 00:07:37,229 It's not like it was even right with Taylor 149 00:07:37,271 --> 00:07:39,249 - or anyone lately. - Do you ever think 150 00:07:39,273 --> 00:07:41,417 that maybe this "not right" thing 151 00:07:41,441 --> 00:07:43,068 has more to do with you? 152 00:07:45,601 --> 00:07:48,950 _ 153 00:07:55,581 --> 00:07:56,978 I do love you. 154 00:07:57,880 --> 00:08:00,252 You have a really fucked-up way of showing it, Shane. 155 00:08:05,958 --> 00:08:08,485 _ 156 00:08:08,510 --> 00:08:10,321 - Psst. - Huh? 157 00:08:10,345 --> 00:08:14,600 Okay, so maybe this whole thing wasn't really about... work only. 158 00:08:14,641 --> 00:08:16,893 - No shit. - Hmm. 159 00:08:20,915 --> 00:08:22,959 - I-I love her. - You both 160 00:08:22,983 --> 00:08:25,306 - are toxic together. - Go! Go! 161 00:08:31,665 --> 00:08:33,386 Drink up, everyone. 162 00:08:33,410 --> 00:08:35,770 It's yummy. 163 00:08:36,915 --> 00:08:38,081 Um... 164 00:08:38,123 --> 00:08:39,249 Hi. Sorry. 165 00:08:39,291 --> 00:08:43,462 Uh, do you have, like, a squeeze of lemon or, um, 166 00:08:43,503 --> 00:08:46,149 like, Splenda or something that would, you know, help... 167 00:08:46,173 --> 00:08:47,966 Okay. 168 00:08:48,868 --> 00:08:52,137 Poof. 169 00:08:53,180 --> 00:08:55,283 Hey. Sorry. Real quick. 170 00:08:55,307 --> 00:08:58,848 Uh, do we just knock these back? 171 00:08:59,811 --> 00:09:00,979 Well... 172 00:09:02,245 --> 00:09:03,330 Cheers, queers. 173 00:09:09,029 --> 00:09:11,132 Find yourselves comfortable. 174 00:09:13,241 --> 00:09:17,329 Meditate on what you need to know from the universe. 175 00:09:19,873 --> 00:09:22,018 Well, here goes nothing. 176 00:09:22,042 --> 00:09:24,836 What would you like the universe 177 00:09:24,878 --> 00:09:26,546 to show you? 178 00:09:26,588 --> 00:09:28,548 Meditate. 179 00:09:28,590 --> 00:09:32,427 Are you hearing what I'm hearing? 180 00:09:32,469 --> 00:09:35,764 Oh, please don't let this turn into a musical. 181 00:09:37,307 --> 00:09:39,142 ♪ Have a nice trip ♪ 182 00:09:39,184 --> 00:09:42,938 ♪ I hope you get lost and you find yourselves ♪ 183 00:09:42,979 --> 00:09:44,314 ♪ Just go with it ♪ 184 00:09:44,356 --> 00:09:45,941 ♪ It will be best ♪ 185 00:09:45,982 --> 00:09:48,652 ♪ If you don't fight it ♪ 186 00:09:48,694 --> 00:09:50,862 ♪ Just chillax ♪ 187 00:09:50,904 --> 00:09:53,049 - ♪ Don't be afraid ♪ - ♪ Don't be afraid ♪ 188 00:09:53,073 --> 00:09:54,717 - ♪ It's all in your head ♪ - ♪ Get out of your head ♪ 189 00:09:54,741 --> 00:09:57,494 ♪ You'll return much better off than you left ♪ 190 00:09:57,536 --> 00:09:59,371 ♪ So, have a nice trip ♪ 191 00:09:59,413 --> 00:10:02,332 ♪ This isn't goodbye, fly high ♪ 192 00:10:02,374 --> 00:10:05,961 ♪ See you on the other side ♪ 193 00:10:06,002 --> 00:10:10,757 ♪ See you on the other side ♪ 194 00:10:11,717 --> 00:10:15,679 ♪ You may not feel your legs ♪ 195 00:10:15,721 --> 00:10:18,056 ♪ But they'll be there ♪ 196 00:10:18,098 --> 00:10:20,326 - ♪ And if you see things ♪ - ♪ See things ♪ 197 00:10:20,350 --> 00:10:25,230 - ♪ That just aren't there ♪ - ♪ Don't be scared ♪ 198 00:10:25,272 --> 00:10:28,108 ♪ Follow your guide and be self-aware ♪ 199 00:10:28,150 --> 00:10:32,279 ♪ If the ride gets bumpy, try not to be scared, no ♪ 200 00:10:32,320 --> 00:10:33,572 ♪ Have a nice trip ♪ 201 00:10:33,613 --> 00:10:34,906 ♪ You're arriving on time ♪ 202 00:10:34,948 --> 00:10:37,117 ♪ Read the signs ♪ 203 00:10:37,519 --> 00:10:40,579 ♪ See you on the other side ♪ 204 00:10:40,620 --> 00:10:44,416 ♪ See you on the other side ♪ 205 00:10:44,458 --> 00:10:48,044 ♪ See you on the other side ♪ 206 00:10:51,089 --> 00:10:53,383 ♪ Welcome to the other side ♪ 207 00:11:00,640 --> 00:11:02,618 What? 208 00:11:02,642 --> 00:11:04,454 We got to look out for the ladies today. 209 00:11:04,478 --> 00:11:06,247 You think Doris is gonna be there? 210 00:11:06,271 --> 00:11:07,623 All right, let's see where this goes. 211 00:11:07,647 --> 00:11:08,958 I wonder who's performing tonight. 212 00:11:08,982 --> 00:11:10,918 Come on. What are you waiting for, huh? 213 00:11:10,942 --> 00:11:12,068 Go, go. 214 00:11:12,110 --> 00:11:13,421 What's this? 215 00:11:15,155 --> 00:11:16,840 Tess. 216 00:11:17,741 --> 00:11:19,469 - It's Tess Van De Berg. - Hey, fellas. 217 00:11:19,493 --> 00:11:20,786 Yeah, what? 218 00:11:20,827 --> 00:11:22,305 What do you got over there, Shane? 219 00:11:22,329 --> 00:11:23,931 Hot damn! 220 00:11:23,955 --> 00:11:26,792 Wow. She's a looker, eh? 221 00:11:27,787 --> 00:11:30,206 I got dibs. Come on, follow me. 222 00:11:34,382 --> 00:11:37,182 All right, Tess, where are you? 223 00:11:40,514 --> 00:11:42,140 Hey, good looking. 224 00:11:42,182 --> 00:11:44,622 - Hi. - Remember me? 225 00:11:49,434 --> 00:11:51,483 Excuse me, miss. 226 00:11:52,340 --> 00:11:54,027 Hey there, sailor. 227 00:11:54,218 --> 00:11:56,730 I came an awful long way to hear you sing. 228 00:11:58,082 --> 00:12:00,023 Show doesn't start until eight. 229 00:12:00,992 --> 00:12:03,179 But you can buy me a drink until then. 230 00:12:03,499 --> 00:12:06,139 Oh, I can do a hell of a lot better than that. 231 00:12:06,164 --> 00:12:09,167 Pick up your feet and open your ears, boys! 232 00:12:15,851 --> 00:12:17,175 Dance with me. 233 00:12:17,217 --> 00:12:19,135 ♪ Don't settle down, settle up ♪ 234 00:12:19,177 --> 00:12:20,822 I know what you're doing, sailor. 235 00:12:20,846 --> 00:12:22,031 ♪ Single butches, put your hands up ♪ 236 00:12:22,055 --> 00:12:23,348 I'm no ordinary sailor. 237 00:12:23,390 --> 00:12:26,351 ♪ Tomorrow may not ever come ♪ 238 00:12:26,393 --> 00:12:27,435 ♪ Forever young ♪ 239 00:12:27,477 --> 00:12:28,979 ♪ There's enough of us ♪ 240 00:12:29,020 --> 00:12:30,289 - ♪ To go around ♪ - ♪ Hey ♪ 241 00:12:30,313 --> 00:12:32,524 ♪ Your body is a playground ♪ 242 00:12:32,566 --> 00:12:34,585 - Show-off. - ♪ Skin to skin ♪ 243 00:12:34,609 --> 00:12:38,029 - ♪ And mouth to mouth ♪ - ♪ All we have is now ♪ 244 00:12:38,071 --> 00:12:40,216 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 245 00:12:40,240 --> 00:12:42,009 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 246 00:12:42,033 --> 00:12:44,345 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 247 00:12:44,369 --> 00:12:45,930 - Tess! - ♪ Here we go ♪ 248 00:12:45,954 --> 00:12:47,557 ♪ Here we go, here we go, bottoms up ♪ 249 00:12:47,581 --> 00:12:49,892 ♪ Aye, aye, Captain, all aboard ♪ 250 00:12:49,916 --> 00:12:51,727 ♪ Let's make waves and make some noise ♪ 251 00:12:51,751 --> 00:12:55,755 - Hey - ♪ Follow me, close the door ♪ 252 00:12:55,797 --> 00:12:58,067 - ♪ Get what we came here for ♪ - ♪ We run a loose ship ♪ 253 00:12:58,091 --> 00:12:59,527 - ♪ All hands on deck ♪ - ♪ Hey ♪ 254 00:12:59,551 --> 00:13:01,177 ♪ Who's gonna score? ♪ 255 00:13:01,219 --> 00:13:02,405 - ♪ We're taking bets ♪ - ♪ Hey ♪ 256 00:13:02,429 --> 00:13:04,306 ♪ Poker face, no regrets ♪ 257 00:13:04,347 --> 00:13:05,849 ♪ No commitments ♪ 258 00:13:05,891 --> 00:13:07,434 ♪ Just hot sex, yes ♪ 259 00:13:07,475 --> 00:13:09,370 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 260 00:13:09,394 --> 00:13:11,414 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 261 00:13:11,438 --> 00:13:13,982 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 262 00:13:14,024 --> 00:13:16,210 ♪ Here we go, here we go, here we go, bottoms up ♪ 263 00:13:16,234 --> 00:13:18,403 ♪ Live it up ♪ 264 00:13:18,445 --> 00:13:20,989 ♪ Fill your cup ♪ 265 00:13:21,031 --> 00:13:23,325 ♪ Keep it light ♪ 266 00:13:23,366 --> 00:13:26,202 ♪ We're just looking for a good time ♪ 267 00:13:26,244 --> 00:13:28,204 ♪ Live it up ♪ 268 00:13:28,246 --> 00:13:30,874 ♪ Drink it up ♪ 269 00:13:30,916 --> 00:13:33,376 ♪ Cross the line ♪ 270 00:13:33,418 --> 00:13:37,589 ♪ It's gonna be a wild night ♪ 271 00:13:38,933 --> 00:13:41,760 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 272 00:13:41,801 --> 00:13:43,946 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 273 00:13:43,970 --> 00:13:46,115 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 274 00:13:46,139 --> 00:13:48,451 ♪ Here we go, here we go, here we go, bottoms up ♪ 275 00:13:48,475 --> 00:13:51,102 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 276 00:13:51,144 --> 00:13:53,623 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 277 00:13:53,647 --> 00:13:55,791 ♪ Yo-oh-oh, here we go, bottoms up ♪ 278 00:13:55,815 --> 00:13:56,959 Let's get out of here. 279 00:13:56,983 --> 00:13:58,443 ♪ Here we go, bottoms up ♪ 280 00:14:13,124 --> 00:14:15,835 I guess I'm married. 281 00:14:18,287 --> 00:14:20,325 I should probably be in the kitchen. 282 00:14:26,502 --> 00:14:29,991 _ 283 00:14:30,016 --> 00:14:32,310 Honey, Finley's home! 284 00:14:34,688 --> 00:14:37,273 Hi, honey, so glad you're home. 285 00:14:37,315 --> 00:14:38,459 - What's that smell? - Oh. 286 00:14:38,483 --> 00:14:39,818 I got the turkey basting, 287 00:14:39,859 --> 00:14:41,921 - potatoes scalloped, and... - Oh, good. 288 00:14:41,945 --> 00:14:45,281 The boss and his wife are coming over. I'm up for a big promotion. 289 00:14:45,323 --> 00:14:47,510 - What? When are they... ? - Now! 290 00:14:47,534 --> 00:14:50,012 Now? But I haven't had time to prepare 291 00:14:50,036 --> 00:14:51,806 any charming dinner conversation. 292 00:14:51,830 --> 00:14:53,474 Not to worry, honey. I took care of it. 293 00:14:53,498 --> 00:14:55,017 See, he's a bit of a serious fella, 294 00:14:55,041 --> 00:14:56,227 so I thought it'd be best if you didn't say 295 00:14:56,251 --> 00:14:57,436 - anything at all. - What? 296 00:14:57,460 --> 00:14:58,923 Nothing? But how will I... ? 297 00:14:58,948 --> 00:15:01,006 I told him you have laryngitis. 298 00:15:01,047 --> 00:15:03,317 Laryn-what? 299 00:15:11,516 --> 00:15:14,144 Mr. Lee, so nice to have you in our home. 300 00:15:14,185 --> 00:15:16,497 - Dear, what a lovely home. - Finley. 301 00:15:16,521 --> 00:15:18,708 Hello, Mister... 302 00:15:18,732 --> 00:15:20,459 Like I told you, 303 00:15:20,483 --> 00:15:22,822 she lost her voice, but, boy, is she cute. 304 00:15:22,847 --> 00:15:24,140 Come on in. 305 00:15:25,739 --> 00:15:27,889 Okay. Oh. 306 00:15:29,409 --> 00:15:32,120 Uh... 307 00:15:32,162 --> 00:15:35,457 Okay, I can't, I can't really see anything, uh... 308 00:15:35,498 --> 00:15:36,875 Can we cut? 309 00:15:36,916 --> 00:15:38,394 That's a cut. 310 00:15:38,418 --> 00:15:39,979 It's not funny. 311 00:15:40,003 --> 00:15:40,962 She doesn't know how to land a fucking joke. 312 00:15:41,004 --> 00:15:42,398 What's going on? 313 00:15:42,422 --> 00:15:43,733 - What's the problem? - She's killing me. 314 00:15:43,757 --> 00:15:45,234 I had lines that were stepped on. 315 00:15:45,259 --> 00:15:46,052 I need more motivation to walk through the door. 316 00:15:46,092 --> 00:15:47,143 Let's fix that. 317 00:15:47,168 --> 00:15:49,864 Okay, um, I'm sorry, uh, but I'm just having a hard time 318 00:15:49,888 --> 00:15:51,604 figuring out why this is funny and... 319 00:15:51,629 --> 00:15:53,534 - You got this, babe. - Goddamn it. 320 00:15:53,558 --> 00:15:54,827 She's giving me nothing to work with. 321 00:15:54,851 --> 00:15:56,412 I feel like I'm on my own out there. 322 00:15:56,436 --> 00:15:58,005 Okay, but I'm trying to give you something here. 323 00:15:58,030 --> 00:16:00,607 Don't worry about her. This is your show. 324 00:16:00,648 --> 00:16:02,960 You're the star. It's all about you. 325 00:16:03,226 --> 00:16:06,604 Doesn't feel that way. Doesn't feel that way at all. 326 00:16:08,156 --> 00:16:11,367 It is. It's all about Finley. 327 00:16:19,542 --> 00:16:21,312 We're going again. 328 00:16:21,336 --> 00:16:24,056 - Um, I, but wait, I still... - From the top, on the bell. 329 00:16:29,198 --> 00:16:30,515 Hello? 330 00:16:32,028 --> 00:16:33,321 Sophie? 331 00:16:35,225 --> 00:16:36,468 Shane? 332 00:16:36,953 --> 00:16:39,771 Alice Pieszecki, come on down! 333 00:16:40,939 --> 00:16:44,109 Want to find the one? Then it's time to play 334 00:16:44,150 --> 00:16:47,779 Name That Flaw! 335 00:16:53,156 --> 00:16:56,246 Oh, Eureka, of course it's you. This makes total sense. 336 00:16:56,287 --> 00:16:58,015 I fall asleep to your show every night. 337 00:16:58,039 --> 00:17:01,117 Aw... Well, I'd rather be tits up in a pool, but I'm here. 338 00:17:03,128 --> 00:17:05,127 You know how to play. We show you an ex, 339 00:17:05,152 --> 00:17:06,899 you tell us why they're undateable. 340 00:17:06,923 --> 00:17:09,509 - All right, you ready to play? - Oh, yeah. 341 00:17:09,551 --> 00:17:12,446 I mean, finding flaws is one of my strengths. 342 00:17:12,470 --> 00:17:15,932 And somehow I already knew that. 343 00:17:15,974 --> 00:17:18,101 Okay, bring on the flaw. 344 00:17:18,143 --> 00:17:20,562 Oh. 345 00:17:21,355 --> 00:17:22,981 Too conventional. 346 00:17:23,328 --> 00:17:26,484 - Wanted to get married too fast. - Ew. But yes. 347 00:17:30,071 --> 00:17:31,382 All right. 348 00:17:31,698 --> 00:17:33,950 Oh, um... 349 00:17:35,437 --> 00:17:36,744 Didn't like me enough. 350 00:17:36,786 --> 00:17:38,244 Ah! 351 00:17:38,269 --> 00:17:40,813 Bitch. 352 00:17:42,375 --> 00:17:44,531 Oh, that's complicated. 353 00:17:46,277 --> 00:17:49,132 Gigi. The answer is Gigi! 354 00:17:49,174 --> 00:17:51,843 The answer is always Gigi. 355 00:17:51,885 --> 00:17:53,136 Ah! 356 00:17:55,788 --> 00:17:58,265 All right, last one in this round. 357 00:17:59,684 --> 00:18:02,103 Oh. Okay. 358 00:18:02,145 --> 00:18:06,649 Well, I liked them, but... 359 00:18:06,691 --> 00:18:07,901 Coachella. 360 00:18:07,942 --> 00:18:09,962 Yes! Okay. 361 00:18:09,986 --> 00:18:12,989 I know about Coachella, okay? 362 00:18:13,031 --> 00:18:15,342 You know? All those. 363 00:18:15,366 --> 00:18:18,800 Okay, Alice. Final round. 364 00:18:18,995 --> 00:18:20,955 One more image. 365 00:18:20,997 --> 00:18:26,336 - Name... that... flaw! - Me? 366 00:18:26,377 --> 00:18:28,004 Ooh... 367 00:18:28,046 --> 00:18:29,940 What are your exes saying about you, 368 00:18:29,964 --> 00:18:31,734 - Alice? - Um... 369 00:18:31,758 --> 00:18:36,030 - Why are you undateable? - I don't know. 370 00:18:36,054 --> 00:18:38,014 Focus, Alice. 371 00:18:38,056 --> 00:18:39,909 And remember... 372 00:18:39,933 --> 00:18:42,602 you can always ask the audience. 373 00:18:44,103 --> 00:18:46,367 Okay. Um... 374 00:18:47,106 --> 00:18:50,568 Audience, what's my flaw? 375 00:18:50,610 --> 00:18:52,546 You think you're better than everyone. 376 00:18:52,570 --> 00:18:54,072 Damn. 377 00:18:54,113 --> 00:18:55,698 No, I don't. That's not true. 378 00:18:55,740 --> 00:18:57,051 You don't rinse your yogurt container 379 00:18:57,075 --> 00:18:58,326 before you recycle it. 380 00:18:58,851 --> 00:19:01,507 Sometimes I do, just not that often. 381 00:19:07,210 --> 00:19:09,420 Okay, okay, okay. 382 00:19:09,462 --> 00:19:13,341 Alice... what's it going to be? 383 00:19:13,716 --> 00:19:18,560 - What is... your flaw? - Is it, uh... 384 00:19:20,056 --> 00:19:23,935 - I push people away? - Final answer? 385 00:19:23,977 --> 00:19:25,812 Final answer. 386 00:19:27,480 --> 00:19:29,583 That's the one! 387 00:19:29,607 --> 00:19:31,418 You're a winner, baby! 388 00:19:31,442 --> 00:19:33,921 Let's show her what she's won, shall we, folks? 389 00:19:34,410 --> 00:19:36,847 You've won your dream life! 390 00:19:36,872 --> 00:19:39,742 And you've also won a gorgeous home! 391 00:19:39,784 --> 00:19:45,516 - And... this decadent custom furniture! - Oh, yes! 392 00:19:45,540 --> 00:19:49,669 And your dream partner. 393 00:19:59,606 --> 00:20:01,086 Oh, my God. 394 00:20:03,055 --> 00:20:04,630 Is it really you? 395 00:20:05,528 --> 00:20:07,228 Who else would it be? 396 00:20:13,329 --> 00:20:16,103 But you're... old. 397 00:20:17,942 --> 00:20:19,110 You're old, too, Al. 398 00:20:19,135 --> 00:20:21,416 Geez. 399 00:20:21,617 --> 00:20:24,662 - Yeah, right... - We get to grow old together. 400 00:20:25,939 --> 00:20:27,649 That's part of the dream life. 401 00:20:30,335 --> 00:20:32,048 I'll take it. 402 00:20:32,763 --> 00:20:34,068 Whatever it is. 403 00:20:34,755 --> 00:20:37,300 Do I look good, though? Do I look okay? 404 00:20:37,584 --> 00:20:39,794 You look perfect, Dana. 405 00:20:42,764 --> 00:20:44,818 I can't believe this is really happening. 406 00:20:47,560 --> 00:20:50,039 Come on. I'll give you the tour. 407 00:20:50,071 --> 00:20:52,698 ♪ Welcome to our perfect life ♪ 408 00:20:52,732 --> 00:20:54,025 ♪ Honey, I'm home ♪ 409 00:20:54,067 --> 00:20:56,568 ♪ With a wild organic garden ♪ 410 00:20:56,593 --> 00:21:00,114 ♪ I love the trophy room and this tennis court ♪ 411 00:21:00,156 --> 00:21:02,700 Ooh, come play with me? 412 00:21:02,742 --> 00:21:07,038 ♪ I'll pretend that it's good for my knees ♪ 413 00:21:07,080 --> 00:21:10,124 ♪ Wait, do we have kids? ♪ 414 00:21:10,166 --> 00:21:11,876 ♪ No, we have cat ♪ 415 00:21:12,193 --> 00:21:16,130 ♪ Sitters 'cause we just travel the world ♪ 416 00:21:16,172 --> 00:21:18,716 ♪ With our celebrity friends ♪ 417 00:21:18,758 --> 00:21:22,220 ♪ Now we're back home again, just me and you ♪ 418 00:21:22,261 --> 00:21:24,972 ♪ What should we do? ♪ 419 00:21:25,014 --> 00:21:28,976 - ♪ Reorder Postmates ♪ - ♪ Fight for the blanket ♪ 420 00:21:29,018 --> 00:21:32,855 ♪ Fall asleep on our favorite show ♪ 421 00:21:32,897 --> 00:21:37,235 - ♪ Proofread my emails ♪ - ♪ Laugh at my bad jokes ♪ 422 00:21:37,276 --> 00:21:41,406 ♪ Everything is perfect with you ♪ 423 00:21:41,989 --> 00:21:44,909 ♪ Sing along with the wrong words ♪ 424 00:21:44,951 --> 00:21:46,577 ♪ Fudging in costumes ♪ 425 00:21:46,619 --> 00:21:48,121 ♪ Talking over me ♪ 426 00:21:48,162 --> 00:21:51,082 ♪ And our feather pillow fights ♪ 427 00:21:51,124 --> 00:21:55,211 - ♪ Dance in the ballroom ♪ - ♪ Ignore when I call you ♪ 428 00:21:55,253 --> 00:21:57,088 ♪ A perfectly imperfect ♪ 429 00:21:57,130 --> 00:22:01,384 ♪ Life ♪ 430 00:22:05,263 --> 00:22:08,724 ♪ Perfect life ♪ 431 00:22:08,774 --> 00:22:12,153 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Ooh ♪ 432 00:22:13,146 --> 00:22:15,022 ♪ Reorder DoorDash ♪ 433 00:22:15,064 --> 00:22:17,024 ♪ Fight for the blanket ♪ 434 00:22:17,066 --> 00:22:20,778 ♪ Fall asleep on our favorite show ♪ 435 00:22:20,820 --> 00:22:25,341 - ♪ Proofread my emails ♪ - ♪ Laugh at my bad jokes ♪ 436 00:22:25,366 --> 00:22:26,909 ♪ Everything is perfect ♪ 437 00:22:26,951 --> 00:22:30,746 ♪ With you ♪ 438 00:22:30,788 --> 00:22:34,125 ♪ With you ♪ 439 00:22:34,167 --> 00:22:38,296 ♪ Perfect with you ♪ 440 00:22:38,678 --> 00:22:42,133 ♪ With you ♪ 441 00:22:42,175 --> 00:22:47,221 ♪ Perfect with you ♪ 442 00:22:50,623 --> 00:22:51,875 Dana? 443 00:22:52,438 --> 00:22:56,479 - Can I kiss you? - Yes. 444 00:23:17,476 --> 00:23:21,172 - Finley, dinner was delicious. - Aw, thank you so much. 445 00:23:21,214 --> 00:23:22,691 I wish I'd married someone who could cook. 446 00:23:22,715 --> 00:23:25,510 Oh, I wish you did, too, dear. 447 00:23:25,551 --> 00:23:27,446 Yeah, the potatoes were divine. 448 00:23:27,470 --> 00:23:28,947 Weren't they, though? 449 00:23:28,971 --> 00:23:32,117 - Oh, that's my mother's reci... - My mother's recipe. 450 00:23:32,141 --> 00:23:33,368 Oh, well, you'll have to give it to me. 451 00:23:33,392 --> 00:23:34,786 And then you'll have to come over 452 00:23:34,810 --> 00:23:36,705 and make it for her, too. 453 00:23:36,729 --> 00:23:38,040 Well, actually, it's quite... 454 00:23:38,064 --> 00:23:39,374 Oh, what was that, dear? 455 00:23:39,398 --> 00:23:40,542 You, uh, wanted some more potatoes. 456 00:23:40,566 --> 00:23:42,211 Here, help yourself. 457 00:23:43,903 --> 00:23:47,573 We have a delicious apple pie prepared, don't we, dear? 458 00:23:47,615 --> 00:23:50,594 Thank you, darling. You know, I grew up on an orchard. 459 00:23:50,618 --> 00:23:52,554 Don't let the suit fool you, I'm an everyman. 460 00:23:52,578 --> 00:23:55,015 - Is that so? - Which makes me perfect 461 00:23:55,039 --> 00:23:56,600 for this opportunity you have here. 462 00:23:56,624 --> 00:23:57,768 - Really? - Now, 463 00:23:57,792 --> 00:23:59,585 and, remind me, you have a... 464 00:23:59,627 --> 00:24:02,088 ♪ Please don't speak ♪ 465 00:24:02,785 --> 00:24:06,551 ♪ It has been my turn for a while ♪ 466 00:24:06,592 --> 00:24:09,554 ♪ Shh, don't speak ♪ 467 00:24:09,595 --> 00:24:14,517 ♪ You will hear me out now ♪ 468 00:24:14,559 --> 00:24:16,811 ♪ The answer's finally no ♪ 469 00:24:16,852 --> 00:24:18,808 ♪ For the first time ♪ 470 00:24:18,833 --> 00:24:21,566 ♪ I'm putting myself first, first in line ♪ 471 00:24:21,607 --> 00:24:23,901 ♪ Nothing that you can say ♪ 472 00:24:23,943 --> 00:24:28,239 ♪ Will change my mind ♪ 473 00:24:29,671 --> 00:24:32,743 ♪ I found my voice under the noise ♪ 474 00:24:32,785 --> 00:24:36,080 ♪ And I made my choice, it's all about me ♪ 475 00:24:36,122 --> 00:24:38,249 ♪ It's time that I stand ♪ 476 00:24:38,291 --> 00:24:39,834 ♪ For who I am ♪ 477 00:24:39,875 --> 00:24:41,335 ♪ I'm my number one fan ♪ 478 00:24:41,377 --> 00:24:42,753 ♪ It's all about me ♪ 479 00:24:42,795 --> 00:24:45,256 ♪ And I do not care ♪ 480 00:24:45,298 --> 00:24:49,760 - ♪ What you say ♪ - Get her off set. Get her off. 481 00:24:49,802 --> 00:24:52,096 ♪ Starting right now ♪ 482 00:24:52,138 --> 00:24:55,224 ♪ From this day ♪ 483 00:24:55,266 --> 00:24:57,768 ♪ It's all about me ♪ 484 00:24:57,810 --> 00:24:59,270 So, what I was saying... 485 00:24:59,312 --> 00:25:01,872 - We should go. - No, no, no. I-I... 486 00:25:03,858 --> 00:25:05,460 ♪ Don't need no one to speak for me ♪ 487 00:25:05,484 --> 00:25:07,653 ♪ That was my codependency ♪ 488 00:25:07,695 --> 00:25:08,880 ♪ But now I'm independently ♪ 489 00:25:08,904 --> 00:25:10,197 ♪ Being who I want ♪ 490 00:25:10,239 --> 00:25:11,365 ♪ I set me free, huh ♪ 491 00:25:11,407 --> 00:25:12,658 ♪ Not people-pleasing no more ♪ 492 00:25:12,700 --> 00:25:14,535 ♪ Take me or leave me alone ♪ 493 00:25:14,577 --> 00:25:16,388 ♪ 'Cause I've been through hell and back again ♪ 494 00:25:16,412 --> 00:25:18,098 ♪ Crippled by fear of abandonment ♪ 495 00:25:18,122 --> 00:25:19,725 ♪ Money ain't a thing, been having it ♪ 496 00:25:19,749 --> 00:25:21,560 ♪ But it never filled up that emptiness ♪ 497 00:25:21,584 --> 00:25:23,395 ♪ So never mind you, got to be about me ♪ 498 00:25:23,419 --> 00:25:25,147 ♪ Got mountains to move, uproot these beliefs ♪ 499 00:25:25,171 --> 00:25:26,648 ♪ That made me feel hella undeserving ♪ 500 00:25:26,672 --> 00:25:27,965 ♪ But the truth is now ♪ 501 00:25:28,007 --> 00:25:29,258 ♪ I know I am worthy ♪ 502 00:25:29,300 --> 00:25:31,093 ♪ I found my voice ♪ 503 00:25:31,135 --> 00:25:32,303 ♪ Under the noise ♪ 504 00:25:32,345 --> 00:25:34,597 ♪ And I made my choice ♪ 505 00:25:34,639 --> 00:25:36,557 ♪ It's all about me ♪ 506 00:25:36,599 --> 00:25:39,644 ♪ It's time that I stand for who I am ♪ 507 00:25:39,685 --> 00:25:42,647 ♪ I'm my number one fan, it's all about me ♪ 508 00:25:42,688 --> 00:25:45,371 ♪ I don't give a damn ♪ 509 00:25:45,396 --> 00:25:49,737 ♪ What you say ♪ 510 00:25:49,779 --> 00:25:52,823 ♪ I am no longer ♪ 511 00:25:52,865 --> 00:25:55,493 ♪ Afraid ♪ 512 00:25:55,691 --> 00:25:57,485 ♪ It's all about me ♪ 513 00:25:58,300 --> 00:26:02,388 ♪ It's all about me ♪ 514 00:26:03,376 --> 00:26:05,252 ♪ Me ♪ 515 00:26:05,294 --> 00:26:08,881 ♪ Hey ♪ 516 00:26:08,923 --> 00:26:10,591 ♪ It's all about ♪ 517 00:26:10,633 --> 00:26:15,471 ♪ Me ♪ 518 00:26:24,146 --> 00:26:27,358 Sophie! Sophie! Sophie! Sophie! Sophie! 519 00:26:27,400 --> 00:26:30,361 Sophie! Sophie! Sophie! Sophie! 520 00:26:41,038 --> 00:26:42,498 Do something... 521 00:26:57,012 --> 00:26:59,282 I know sailors like you. 522 00:26:59,470 --> 00:27:01,016 I'm not like the others. 523 00:27:01,183 --> 00:27:03,519 Girl in every port. 524 00:27:04,645 --> 00:27:07,648 Maybe in some ways, I am like the rest of them. 525 00:27:07,690 --> 00:27:10,443 That's what I thought. 526 00:27:11,884 --> 00:27:13,946 Maybe I haven't settled down 527 00:27:13,988 --> 00:27:16,205 on account of not finding the right girl yet. 528 00:27:17,408 --> 00:27:21,877 And you're hoping I'm the right one, are you? 529 00:27:22,118 --> 00:27:23,453 You look pretty right to me. 530 00:27:23,830 --> 00:27:28,298 - Don't charm me unless you mean it. - I mean it. 531 00:27:31,338 --> 00:27:36,218 - I want to believe you. - You should. 532 00:27:39,764 --> 00:27:41,116 There she is! 533 00:27:41,140 --> 00:27:42,451 Where do you think you're going, Shane? 534 00:27:42,475 --> 00:27:45,078 - They found you. - They always do. 535 00:27:45,102 --> 00:27:48,063 I'll lose 'em, grab the car, I'll meet you around back. 536 00:27:48,105 --> 00:27:49,565 Be careful, sailor. 537 00:27:49,607 --> 00:27:50,566 - I will. - She's headed that way. 538 00:27:50,608 --> 00:27:51,918 Get her! 539 00:27:51,942 --> 00:27:54,087 You can't hide from us, Shane. 540 00:27:54,111 --> 00:27:55,946 Shane! Come on! 541 00:27:55,988 --> 00:27:59,408 - There's nowhere else to go. - You can't escape. 542 00:27:59,450 --> 00:28:01,303 Damn, it's higher than I thought. 543 00:28:01,327 --> 00:28:03,013 You can't hide from us. 544 00:28:03,037 --> 00:28:04,389 Come on, Shane! 545 00:28:05,706 --> 00:28:07,374 Whoa. 546 00:28:07,416 --> 00:28:10,330 Oh, I know it's scary, but you have to trust me. 547 00:28:10,355 --> 00:28:13,297 It's the only way we can be together forever. 548 00:28:13,339 --> 00:28:14,632 What? 549 00:28:14,665 --> 00:28:17,944 - Sorry... You said forever. - Yes, Shane. 550 00:28:17,968 --> 00:28:20,447 - Forever. - Forever's a long time. 551 00:28:20,471 --> 00:28:22,491 - Tonight's all that matters. - Shane. 552 00:28:22,515 --> 00:28:24,659 - Shane, you have to jump! - Shane. 553 00:28:24,683 --> 00:28:26,411 - Shane. - Shane. 554 00:28:26,435 --> 00:28:27,621 I thought you were different. 555 00:28:27,645 --> 00:28:29,039 - Was that all a lie? - Shane. 556 00:28:29,063 --> 00:28:30,749 - Shane. - No. 557 00:28:30,773 --> 00:28:32,209 It's a trap! 558 00:28:32,233 --> 00:28:34,836 Well, then jump, Shane. Jump! 559 00:28:34,860 --> 00:28:37,130 - Shane. - You belong with us. 560 00:28:37,154 --> 00:28:39,466 - Grab her, girl. - Let me go. Let me go. 561 00:28:39,490 --> 00:28:40,550 - Come on, Shane. - Tess! 562 00:28:43,671 --> 00:28:46,121 I was just... I don't know why you thought 563 00:28:46,163 --> 00:28:47,998 you could handle a throuple. 564 00:28:48,040 --> 00:28:50,143 I mean, you're like, 565 00:28:50,871 --> 00:28:53,337 you're one of the most sensitive people I've ever known. 566 00:28:53,379 --> 00:28:54,338 I am. 567 00:28:54,380 --> 00:28:57,675 - Is that a compliment? - Nat was nice. 568 00:28:58,634 --> 00:29:00,654 Yeah, she reminds me a lot of you. 569 00:29:01,311 --> 00:29:03,996 - Obviously. - Yeah. 570 00:29:05,474 --> 00:29:06,480 Wait... 571 00:29:07,393 --> 00:29:09,488 is that what you're here to tell me? 572 00:29:09,770 --> 00:29:11,313 Is that what I'm doing? 573 00:29:11,355 --> 00:29:15,442 Am I trying to find you in everybody else? 574 00:29:16,121 --> 00:29:18,362 You're trying to do a lot of that. 575 00:29:20,447 --> 00:29:22,157 Yeah. 576 00:29:22,199 --> 00:29:23,701 Huh. 577 00:29:30,608 --> 00:29:32,944 ♪ That makes a lot of sense. ♪ 578 00:29:35,757 --> 00:29:38,910 ♪ You were my person ♪ 579 00:29:38,935 --> 00:29:43,512 ♪ Some say we only get one ♪ 580 00:29:45,180 --> 00:29:48,851 ♪ Now it's all making sense ♪ 581 00:29:48,893 --> 00:29:53,230 ♪ 'Cause I have the worst luck with love ♪ 582 00:29:54,857 --> 00:29:58,569 ♪ They can check every box ♪ 583 00:29:58,611 --> 00:30:03,532 ♪ But no one knows me like you do ♪ 584 00:30:04,207 --> 00:30:08,412 ♪ So maybe I should give up on love ♪ 585 00:30:08,707 --> 00:30:13,152 ♪ Trying to fill your shoes ♪ 586 00:30:13,847 --> 00:30:17,838 ♪ 'Cause nobody is you ♪ 587 00:30:17,880 --> 00:30:20,758 ♪ Who'll remember when I forget ♪ 588 00:30:20,799 --> 00:30:24,219 ♪ And ground me when I'm through the roof ♪ 589 00:30:24,261 --> 00:30:28,098 ♪ Nobody but you ♪ 590 00:30:28,140 --> 00:30:33,103 ♪ Who will know my punch lines and lie ♪ 591 00:30:33,145 --> 00:30:35,022 ♪ Nobody ♪ 592 00:30:38,108 --> 00:30:42,947 ♪ But you ♪ 593 00:30:42,988 --> 00:30:45,950 ♪ Nobody ♪ 594 00:30:45,991 --> 00:30:50,996 ♪ 'Cause nobody's you ♪ 595 00:30:52,281 --> 00:30:54,625 ♪ You are my sunshine ♪ 596 00:30:54,667 --> 00:30:57,628 ♪ My only lifeline ♪ 597 00:30:57,670 --> 00:31:01,757 ♪ And I've waited for this day ♪ 598 00:31:01,799 --> 00:31:04,385 ♪ When I could hold you ♪ 599 00:31:04,426 --> 00:31:07,096 ♪ Fold into you ♪ 600 00:31:07,137 --> 00:31:12,059 ♪ But I know that you can't stay ♪ 601 00:31:12,101 --> 00:31:14,395 ♪ Take my heart ♪ 602 00:31:14,436 --> 00:31:17,815 ♪ It's yours anyway ♪ 603 00:31:17,856 --> 00:31:22,778 ♪ 'Cause nobody is you ♪ 604 00:31:22,820 --> 00:31:25,906 ♪ In this crazy tiny little world ♪ 605 00:31:25,948 --> 00:31:28,283 ♪ Tell me who ♪ 606 00:31:28,325 --> 00:31:32,496 ♪ Nobody but you ♪ 607 00:31:32,538 --> 00:31:36,834 ♪ Will know my punch lines and lie ♪ 608 00:31:37,751 --> 00:31:42,339 ♪ Nobody but you ♪ 609 00:31:42,381 --> 00:31:45,676 ♪ In this crazy tiny little world ♪ 610 00:31:45,718 --> 00:31:48,137 ♪ Tell me who ♪ 611 00:31:48,178 --> 00:31:52,057 ♪ Nobody but you ♪ 612 00:31:52,099 --> 00:31:56,228 ♪ Will know my punch lines and lie ♪ 613 00:31:56,895 --> 00:32:01,859 - ♪ Nobody ♪ - ♪ Nobody, nobody, nobody ♪ 614 00:32:01,900 --> 00:32:06,864 ♪ But you ♪ 615 00:32:12,389 --> 00:32:17,875 - I want to stay here forever. - But you can't. 616 00:32:19,251 --> 00:32:22,455 But I asked the universe to show me the one and they... 617 00:32:23,706 --> 00:32:24,999 They found you. 618 00:32:25,883 --> 00:32:26,845 So? 619 00:32:27,318 --> 00:32:30,554 So, if you're the one, then I have to stay. 620 00:32:32,042 --> 00:32:33,377 I mean... 621 00:32:34,853 --> 00:32:36,479 it's over for me out there. 622 00:32:38,412 --> 00:32:42,208 - I missed it. - You missed it. 623 00:32:44,171 --> 00:32:45,840 But not with me. 624 00:32:47,773 --> 00:32:49,756 You have to let me go. 625 00:32:53,777 --> 00:32:55,830 The one is still out there for you. 626 00:32:57,998 --> 00:32:59,072 What? 627 00:33:02,700 --> 00:33:04,202 Who is it? Do... 628 00:33:05,231 --> 00:33:08,783 - Do you know? - Of course I know. 629 00:33:10,967 --> 00:33:12,802 Do they know you, too? 630 00:33:14,862 --> 00:33:16,334 In a way. 631 00:33:16,642 --> 00:33:19,561 Don't be cagey. You sound like a fortune cookie. 632 00:33:21,511 --> 00:33:23,346 That's because you're waking up. 633 00:33:24,654 --> 00:33:27,194 - What? - You're waking up, Alice. 634 00:33:27,236 --> 00:33:30,465 - No, I want to stay here with you. - You can't. 635 00:33:31,553 --> 00:33:33,052 You have to go. 636 00:33:36,988 --> 00:33:38,264 Tess! 637 00:33:38,288 --> 00:33:40,100 Oh, I knew it. I knew you were one of them. 638 00:33:40,124 --> 00:33:41,643 - No, I'm not. - You are. 639 00:33:41,667 --> 00:33:44,145 There's so much more on the other side, Shane. 640 00:33:44,458 --> 00:33:45,709 Tess, wait! 641 00:33:45,734 --> 00:33:48,134 Tess! 642 00:33:48,507 --> 00:33:52,469 Tess... ! 643 00:33:52,511 --> 00:33:55,973 What would you like the universe to show you? 644 00:33:56,014 --> 00:33:57,766 ♪ Welcome back ♪ 645 00:33:57,808 --> 00:34:00,120 ♪ We hope you enjoyed your trip ♪ 646 00:34:00,144 --> 00:34:02,938 - ♪ Come back soon ♪ - ♪ Come back soon ♪ 647 00:34:02,980 --> 00:34:04,773 ♪ You have arrived ♪ 648 00:34:04,815 --> 00:34:08,861 ♪ Unfasten your seatbelts and walk in truth ♪ 649 00:34:08,902 --> 00:34:10,988 ♪ Find the mate to your soul ♪ 650 00:34:11,029 --> 00:34:12,990 ♪ Let go of your past ♪ 651 00:34:13,031 --> 00:34:16,493 ♪ It's all about you, Sophie, you're the first and not last ♪ 652 00:34:16,535 --> 00:34:18,078 ♪ So take what you've learned ♪ 653 00:34:18,120 --> 00:34:21,165 ♪ And leave all of your baggage behind ♪ 654 00:34:21,642 --> 00:34:26,410 ♪ You made it through the other side ♪ 655 00:34:28,338 --> 00:34:30,692 ♪ You made it through the other side ♪ 656 00:34:30,716 --> 00:34:32,593 ♪ It's all about me ♪ 657 00:34:32,634 --> 00:34:35,262 ♪ You made it, you made it, you made it ♪ 658 00:34:35,304 --> 00:34:36,638 ♪ You made it, you made it ♪ 659 00:34:36,680 --> 00:34:40,601 ♪ I don't want to go back ♪ 660 00:34:40,642 --> 00:34:44,021 ♪ You made it, you made it, you made it ♪ 661 00:34:44,062 --> 00:34:48,942 ♪ Are we still high? ♪ 662 00:34:56,033 --> 00:35:00,996 ♪ Now it's time to live your life ♪ 663 00:35:09,138 --> 00:35:10,906 Oh... 664 00:35:12,382 --> 00:35:15,260 Did we make it? 665 00:35:15,302 --> 00:35:18,222 Oh... Oh... 666 00:35:24,478 --> 00:35:27,355 - You okay? - I don't know. 667 00:35:30,067 --> 00:35:32,086 I don't know. 668 00:35:32,118 --> 00:35:35,747 I was in a musical, a '40s musical. 669 00:35:37,199 --> 00:35:38,700 In a way... 670 00:35:41,194 --> 00:35:42,972 you knew her. 671 00:35:45,540 --> 00:35:49,419 Shane? 672 00:35:50,462 --> 00:35:51,755 What? 673 00:35:59,263 --> 00:36:01,032 Oh, my God! I'm really, really high! 674 00:36:01,056 --> 00:36:02,825 - Why? - I'm really, really high. 675 00:36:02,849 --> 00:36:04,452 - Like, high! - Are you okay? 676 00:36:04,476 --> 00:36:06,853 I'm great. I'm great. 677 00:36:06,895 --> 00:36:09,040 - Never better. - Are you guys... 678 00:36:09,064 --> 00:36:11,376 - Hey. Hi. Yeah. Yeah. - Are you guys okay? 679 00:36:11,400 --> 00:36:13,735 All right, um... 680 00:36:13,777 --> 00:36:15,946 I'm sorry, but... 681 00:36:15,988 --> 00:36:19,133 - I got to go find Finley. - Yeah, I've got a lot of things to do. 682 00:36:19,157 --> 00:36:20,468 Yeah. I got to, I got to, 683 00:36:20,492 --> 00:36:22,262 I got to, uh... I got to get Tess. 684 00:36:22,286 --> 00:36:23,578 Yeah. Tess. 685 00:36:23,620 --> 00:36:26,349 - How the hell do I get out of here? - Just up. Just get up. 686 00:36:26,373 --> 00:36:28,667 - Look. - What? 687 00:36:30,367 --> 00:36:33,231 - It's okay. - Yeah, that kissing thing was like a... 688 00:36:33,255 --> 00:36:34,983 - No, it's-it's okay. It's... - You know what I mean? 689 00:36:35,007 --> 00:36:36,776 Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. But I just want to say... 690 00:36:36,863 --> 00:36:40,095 thank you for... bringing me to this. 691 00:36:40,137 --> 00:36:41,322 - Yeah. - All right, but... 692 00:36:41,346 --> 00:36:43,473 just keep it in the yurt, okay? 693 00:36:43,515 --> 00:36:46,143 Mm-hmm. Oh, guess what? 694 00:36:46,184 --> 00:36:48,136 - What? - I saw Dana. 695 00:36:49,521 --> 00:36:50,785 You did? 696 00:36:51,816 --> 00:36:52,774 How is she? 697 00:36:52,816 --> 00:36:55,336 She said the one is still out there for me. 698 00:37:07,289 --> 00:37:09,609 Okay... 699 00:37:34,983 --> 00:37:36,735 No way. 700 00:37:39,363 --> 00:37:42,032 They knew her in a way... 701 00:38:15,774 --> 00:38:18,402 You're brilliant. 702 00:38:22,614 --> 00:38:25,409 I know who it is. I know who it is. 703 00:38:25,450 --> 00:38:27,911 Okay. 704 00:38:31,998 --> 00:38:36,461 _ 705 00:38:48,807 --> 00:38:50,868 Hey. 706 00:38:50,892 --> 00:38:52,787 - Hey. - You're back. 707 00:38:52,811 --> 00:38:54,369 Uh... 708 00:38:55,439 --> 00:38:57,458 I didn't know if you were working today. 709 00:38:57,885 --> 00:38:59,985 Nope. No. 710 00:39:00,026 --> 00:39:02,546 I actually took care of something else. 711 00:39:04,448 --> 00:39:05,615 Huh? 712 00:39:05,767 --> 00:39:10,579 - Oh, shit. You bought the car? - I did. By myself. 713 00:39:12,330 --> 00:39:14,166 And, uh... 714 00:39:14,285 --> 00:39:16,131 I wanted to say I'm sorry about the other day. 715 00:39:17,392 --> 00:39:19,504 I, uh... 716 00:39:19,546 --> 00:39:21,691 it was good to do it on my own, actually. 717 00:39:22,244 --> 00:39:25,010 I think it's good for us to have some time apart. 718 00:39:26,803 --> 00:39:28,614 You know? I have so much shit I want to do for myself 719 00:39:28,638 --> 00:39:30,791 and it's hard when we're together. 720 00:39:31,850 --> 00:39:34,036 We just need to make time for ourselves 721 00:39:34,060 --> 00:39:35,913 as, like, separate people, you know? 722 00:39:35,937 --> 00:39:38,607 And then for us as a couple. 723 00:39:38,648 --> 00:39:41,401 But I actually think we're getting pretty good at it. 724 00:39:41,443 --> 00:39:42,584 Hey. 725 00:39:42,861 --> 00:39:44,279 We'll be like life coaches 726 00:39:44,321 --> 00:39:46,420 after a couple years of this shit, all right? 727 00:39:50,386 --> 00:39:51,845 Sophie? 728 00:39:52,454 --> 00:39:54,998 What's wrong? 729 00:39:55,071 --> 00:39:56,127 Is it... ? 730 00:39:57,487 --> 00:39:59,503 - Are you mad at me? - No. 731 00:40:00,075 --> 00:40:01,862 I can't do this anymore. 732 00:40:04,674 --> 00:40:05,948 I love you, 733 00:40:06,760 --> 00:40:10,180 but I am not my full self when I'm with you, Finn. 734 00:40:13,970 --> 00:40:15,457 Oh, okay... 735 00:40:17,312 --> 00:40:18,856 Um, what does that mean? 736 00:40:19,731 --> 00:40:22,043 It means that I twist and turn my insides 737 00:40:22,067 --> 00:40:24,462 to be the person that I think you want me to be, 738 00:40:24,486 --> 00:40:27,030 and I did it with Dani, too. 739 00:40:27,395 --> 00:40:31,430 Um... Okay. 740 00:40:33,938 --> 00:40:37,541 But you're not... You're not trying to end this, 741 00:40:37,582 --> 00:40:40,789 right? Because we can do stuff. We can figure this out. 742 00:40:42,796 --> 00:40:45,799 - You're looking at me like that, but... - It's over, Finn. 743 00:40:47,217 --> 00:40:48,578 It has to be. 744 00:40:49,758 --> 00:40:54,391 I don't want to hurt you but I need to be alone, okay? 745 00:40:56,268 --> 00:40:58,770 Hello, Tess? 746 00:40:59,257 --> 00:41:00,445 Hello? 747 00:41:01,773 --> 00:41:03,231 Tess? 748 00:41:03,646 --> 00:41:05,148 Are you home? 749 00:41:06,278 --> 00:41:07,654 Tess? 750 00:41:08,613 --> 00:41:09,990 Hey. 751 00:41:10,031 --> 00:41:13,410 Um, I promise I'll leave if you want me to. 752 00:41:14,899 --> 00:41:16,358 All right? But... 753 00:41:17,455 --> 00:41:19,669 I just, I want to say that, um... 754 00:41:22,095 --> 00:41:23,795 I-I've realized something. 755 00:41:25,213 --> 00:41:29,052 And this could sound crazy, but... 756 00:41:29,962 --> 00:41:31,595 Uh... 757 00:41:31,636 --> 00:41:33,665 I realized that... 758 00:41:34,389 --> 00:41:36,975 I've been hanging on to this part of me 759 00:41:37,306 --> 00:41:39,516 for a very long time. 760 00:41:40,361 --> 00:41:43,119 And I'm scared to let that go because... 761 00:41:44,349 --> 00:41:46,375 I don't know who I am without it. 762 00:41:48,984 --> 00:41:50,780 Does that make sense? 763 00:41:51,990 --> 00:41:53,257 Yeah. 764 00:41:54,346 --> 00:41:55,913 Well, with that being said... 765 00:41:59,328 --> 00:42:03,418 I'd like another chance... to get better at this. 766 00:42:03,460 --> 00:42:05,086 And I... 767 00:42:05,128 --> 00:42:08,298 I want to earn... your trust back. 768 00:42:09,341 --> 00:42:10,818 What? What? 769 00:42:10,842 --> 00:42:12,153 I didn't, I didn't say that to make you cry, 770 00:42:12,177 --> 00:42:13,803 I swear, I swear. What? 771 00:42:15,648 --> 00:42:17,650 My mom died. 772 00:42:26,423 --> 00:42:31,423 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 53729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.