All language subtitles for Submarino.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,355 --> 00:00:43,512 Oh, yeah, you're such a big boy. 4 00:00:43,643 --> 00:00:45,367 Yes, you are. 5 00:01:02,395 --> 00:01:04,283 You're so sweet. 6 00:01:12,027 --> 00:01:15,127 We can only get money for these two. 7 00:01:15,259 --> 00:01:16,340 That's not enough. 8 00:01:16,475 --> 00:01:18,898 Just leave them. 9 00:01:32,346 --> 00:01:34,387 Go. 10 00:01:46,298 --> 00:01:48,721 There, there. 11 00:01:48,859 --> 00:01:51,314 Do you know where Mom is? 12 00:01:52,123 --> 00:01:53,105 Do you know? 13 00:02:13,882 --> 00:02:16,404 Hey. Come over here for a second. 14 00:02:16,635 --> 00:02:18,097 Have you missed us? 15 00:02:18,235 --> 00:02:19,642 We've been to school. 16 00:02:19,771 --> 00:02:22,260 - He's got to have a name. - Yes. 17 00:02:22,395 --> 00:02:25,014 I am going to run my finger down the page, then you say stop. 18 00:02:25,146 --> 00:02:26,292 And you can't look. 19 00:02:33,946 --> 00:02:35,442 Are you going to say stop or what? 20 00:02:35,579 --> 00:02:36,408 Stop. 21 00:02:37,434 --> 00:02:39,988 What does it say? 22 00:02:40,187 --> 00:02:42,130 Ulla. 23 00:02:44,731 --> 00:02:47,034 That can't be his name. 24 00:02:47,163 --> 00:02:49,303 No, that can't be your name. 25 00:02:49,435 --> 00:02:50,035 No. 26 00:02:55,579 --> 00:02:56,594 Lady Kep. 27 00:02:58,683 --> 00:03:01,367 Heide. Mette Helming. 28 00:03:01,499 --> 00:03:03,223 But he is a boy. 29 00:03:03,419 --> 00:03:05,242 Try again. 30 00:03:07,099 --> 00:03:08,212 Say stop, God damn it. 31 00:03:08,346 --> 00:03:10,322 Okay, stop. 32 00:03:14,491 --> 00:03:16,434 That's a good name. 33 00:03:18,202 --> 00:03:20,145 Look. 34 00:03:22,171 --> 00:03:23,895 That's pretty damn good. 35 00:03:24,027 --> 00:03:24,955 We'll take that. 36 00:03:28,762 --> 00:03:30,324 In the name of the Father's… 37 00:03:32,475 --> 00:03:34,777 And the Holy Spirit's, um… 38 00:03:34,907 --> 00:03:36,631 - Spirit. - Is that when you say it? 39 00:03:36,763 --> 00:03:41,303 Hell, yes. We're doing it right, just like in a church. 40 00:04:24,794 --> 00:04:30,741 Where is my alcohol? 41 00:04:33,498 --> 00:04:36,150 You've taken it, haven't you? 42 00:04:36,282 --> 00:04:38,553 You've taken my smokes too, right? 43 00:04:42,011 --> 00:04:45,110 Nick, give me my alcohol. 44 00:04:46,139 --> 00:04:47,928 You drank it yourself. 45 00:04:51,322 --> 00:04:53,210 - What did you say? - You drank it yourself. 46 00:05:28,058 --> 00:05:29,204 Look at that. 47 00:05:29,338 --> 00:05:31,314 She pissed on the floor again. 48 00:05:31,450 --> 00:05:33,458 She is disgusting. 49 00:06:10,235 --> 00:06:12,505 Nick… 50 00:07:13,339 --> 00:07:15,511 Do you think he is sick? 51 00:07:15,642 --> 00:07:18,032 No, he just needs to sleep. 52 00:09:09,146 --> 00:09:10,260 Do you want some food? 53 00:09:10,394 --> 00:09:13,875 Because I have some ready for you. 54 00:09:20,826 --> 00:09:22,801 Are you sleeping? 55 00:09:25,498 --> 00:09:27,604 Wake up. 56 00:09:27,802 --> 00:09:29,210 Wake up. 57 00:09:34,906 --> 00:09:35,987 Wake up. 58 00:09:36,122 --> 00:09:37,465 Wake up. 59 00:09:37,594 --> 00:09:39,384 Wake up, God damn it! 60 00:09:39,514 --> 00:09:42,265 Wake up! Wake up! 61 00:09:42,394 --> 00:09:44,697 No! 62 00:09:44,826 --> 00:09:47,030 No! 63 00:11:18,138 --> 00:11:19,700 Hey, Nick. 64 00:12:20,282 --> 00:12:23,000 Nick, it's Sofie. 65 00:12:28,090 --> 00:12:30,163 There's coffee. 66 00:12:31,482 --> 00:12:33,588 Nick… 67 00:12:37,690 --> 00:12:39,992 What the hell is going on? 68 00:12:42,106 --> 00:12:43,285 What? 69 00:12:43,418 --> 00:12:44,880 Just get in here. 70 00:12:45,082 --> 00:12:49,141 So he had that spiky kind of hair… 71 00:12:49,274 --> 00:12:50,802 He was just so cute. 72 00:12:50,938 --> 00:12:52,400 I just want a bunch of kids. 73 00:12:52,537 --> 00:12:55,189 You can't even take care of the one you have. 74 00:12:57,274 --> 00:13:00,090 Take it easy, of course I can. 75 00:13:00,217 --> 00:13:02,258 When do you actually see him? 76 00:13:15,833 --> 00:13:20,307 Relax. Don't be so pissed off all the time. 77 00:13:20,442 --> 00:13:23,290 - Don't you need a haircut? - Just stop. 78 00:13:27,866 --> 00:13:30,452 Do you want me to help you relax? 79 00:14:25,722 --> 00:14:27,828 Don't you want to lie down for a bit? 80 00:14:27,962 --> 00:14:30,003 You could lie down here. 81 00:14:30,138 --> 00:14:32,560 If you can't sleep, you could sleep here for a little while. 82 00:14:32,698 --> 00:14:34,837 No, thanks. 83 00:14:37,050 --> 00:14:39,025 Why don't you ever want to sleep here? 84 00:14:39,162 --> 00:14:40,951 See you. 85 00:15:14,169 --> 00:15:16,145 Hello? 86 00:15:20,185 --> 00:15:21,364 Hello? 87 00:15:27,865 --> 00:15:29,622 Hello? 88 00:16:45,369 --> 00:16:48,501 No, no, no, not you again. What are you doing? 89 00:16:48,634 --> 00:16:50,740 Stop making noise at night. I have already told you once. 90 00:16:50,873 --> 00:16:51,921 You've lived here five months. 91 00:16:52,122 --> 00:16:54,195 Is it not five months you've lived in this halfway house? 92 00:16:54,330 --> 00:16:55,159 So what? 93 00:16:55,290 --> 00:16:57,079 I don't know where you're from, 94 00:16:57,274 --> 00:16:59,130 but here we speak politely to each other. 95 00:16:59,257 --> 00:17:00,884 I am asking you to do a very simple thing. 96 00:17:01,081 --> 00:17:03,471 Don't ask me to do anything at all. 97 00:17:03,609 --> 00:17:05,585 Good-bye, that's it. 98 00:17:05,785 --> 00:17:08,404 Whoa, whoa! 99 00:17:08,601 --> 00:17:12,050 I asked you to turn down your radio so that I can get some sleep. 100 00:17:12,569 --> 00:17:14,359 Okay? 101 00:17:14,489 --> 00:17:15,767 Yes. 102 00:17:15,962 --> 00:17:16,791 Turn off that radio. 103 00:17:16,922 --> 00:17:18,711 And stop stomping around like you own the place, 104 00:17:18,842 --> 00:17:20,730 do I make myself clear? 105 00:17:26,649 --> 00:17:29,170 It's Sofie. 106 00:17:39,129 --> 00:17:41,912 - What did you do to your hand? - Don't come in here. 107 00:17:42,713 --> 00:17:45,397 I want to be left alone, do you understand? 108 00:18:21,050 --> 00:18:23,833 Hey, Nick. 109 00:18:25,082 --> 00:18:26,970 Come here. 110 00:18:32,953 --> 00:18:33,783 Ivan? 111 00:18:33,913 --> 00:18:36,281 Help me get up. 112 00:18:42,585 --> 00:18:44,473 Fuck, man. 113 00:18:45,465 --> 00:18:47,473 What happened? 114 00:18:47,609 --> 00:18:52,848 I just looked at their cars, touched them by accident. 115 00:18:52,985 --> 00:18:55,669 Then they went nuts. 116 00:18:55,801 --> 00:18:58,169 Fuck, it hurts. 117 00:19:01,433 --> 00:19:03,855 Do you want me to come look at your cars one more time?! 118 00:19:03,994 --> 00:19:05,783 Do you want me to?! Do you?! 119 00:19:05,914 --> 00:19:07,125 What do you want, you idiot! 120 00:19:07,257 --> 00:19:09,429 Come here and get your ass kicked if that is what you want! 121 00:19:09,625 --> 00:19:10,968 Come on then! 122 00:19:11,097 --> 00:19:13,651 Ivan, you want to get your ass kicked some more? 123 00:19:13,785 --> 00:19:15,891 You big moron, you can easily get your ass kicked some more! 124 00:19:16,025 --> 00:19:17,814 - So what? - So shut up. 125 00:19:17,945 --> 00:19:19,702 Okay. 126 00:19:21,977 --> 00:19:24,978 What the hell happened to you? Huh? 127 00:19:25,114 --> 00:19:28,213 Did you just become a punching bag? 128 00:19:29,721 --> 00:19:31,249 And you collect bottles? 129 00:19:31,385 --> 00:19:33,807 - This is my bag. - Yeah, yeah, take it easy. 130 00:19:35,353 --> 00:19:37,264 What the fuck are you doing?! 131 00:19:37,401 --> 00:19:38,929 Come here and I'll kick your ass! 132 00:19:39,129 --> 00:19:42,032 - Ivan, they've gone already. - I swear to God! 133 00:19:43,097 --> 00:19:45,138 What the fuck are you doing, huh? 134 00:19:45,274 --> 00:19:47,413 I am going to kill them. 135 00:19:48,154 --> 00:19:51,188 I am going to kill you all! 136 00:19:51,385 --> 00:19:54,234 They put me in a hospital in Hvidovre. 137 00:19:54,425 --> 00:19:58,135 They didn't understand a thing. They just gave me a bunch of pills. 138 00:19:58,329 --> 00:19:59,672 Why did they give you pills? 139 00:19:59,801 --> 00:20:04,472 Something about me not seeing my father for 10 years. 140 00:20:04,601 --> 00:20:08,529 He's somewhere down in Serbia, and I have waited around for him. 141 00:20:08,729 --> 00:20:11,991 So I tell them, don't fucking start talking about my dad. 142 00:20:12,185 --> 00:20:14,455 Then the whole thing falls apart. 143 00:20:14,649 --> 00:20:16,472 Get out. Over. 144 00:20:19,801 --> 00:20:22,169 - What about your mom? - My mom? 145 00:20:22,361 --> 00:20:25,079 My mom died of alcohol. 146 00:20:25,209 --> 00:20:28,210 I buried her three weeks ago. 147 00:20:28,345 --> 00:20:30,135 Oh. 148 00:20:31,481 --> 00:20:33,587 Was your brother there? 149 00:20:34,937 --> 00:20:37,043 Yes, of course he was. 150 00:20:37,177 --> 00:20:39,512 I thought you were in jail. 151 00:20:40,665 --> 00:20:42,870 Did they let you out or what? 152 00:20:43,001 --> 00:20:45,206 Of course they let me out. 153 00:20:46,041 --> 00:20:46,969 Okay. 154 00:20:47,097 --> 00:20:49,367 I got out three months ago. 155 00:20:51,257 --> 00:20:53,363 Have you seen my sister? 156 00:20:53,561 --> 00:20:55,318 No. 157 00:20:57,849 --> 00:21:00,271 What were you in jail for? 158 00:21:00,409 --> 00:21:02,385 - What happened? - I don't remember. 159 00:21:02,521 --> 00:21:05,905 You don't want to remember. My sister threw you out. 160 00:21:06,041 --> 00:21:08,213 So the week after, you went nuts. 161 00:21:08,345 --> 00:21:09,687 You beat up some guy on the head. 162 00:21:09,881 --> 00:21:13,231 - Eat your food. I got to go. - Take it easy, Nick. 163 00:21:23,193 --> 00:21:25,016 Do you know what was weird? 164 00:21:25,209 --> 00:21:28,276 I couldn't taste salt. 165 00:21:29,657 --> 00:21:30,673 Regardless of anything. 166 00:21:30,809 --> 00:21:33,298 I drank a lot. 167 00:21:35,161 --> 00:21:37,202 There was this guy, some random guy. 168 00:21:37,337 --> 00:21:39,127 I beat him up. 169 00:21:40,153 --> 00:21:41,201 A lot. 170 00:21:45,721 --> 00:21:47,413 Do you still have that A? 171 00:21:50,584 --> 00:21:52,211 Right on. 172 00:21:56,505 --> 00:21:58,448 She does not want to see me anymore. 173 00:21:58,585 --> 00:21:59,830 My own sister. 174 00:22:00,025 --> 00:22:01,270 Why not? 175 00:22:01,401 --> 00:22:02,547 I don't know. 176 00:22:02,681 --> 00:22:04,569 Sometimes I get a little… 177 00:22:07,833 --> 00:22:09,776 What do you mean, you get a little…? 178 00:22:09,913 --> 00:22:14,387 Well, she was sleeping at my Mom's place. 179 00:22:14,521 --> 00:22:18,745 So I thought I would lie down next to her, 180 00:22:18,873 --> 00:22:20,696 like when we were kids. 181 00:22:20,889 --> 00:22:25,330 Then I… you know… 182 00:22:27,064 --> 00:22:28,113 Never mind. 183 00:22:29,049 --> 00:22:30,326 Did you touch her? 184 00:22:30,521 --> 00:22:31,951 No. 185 00:22:34,425 --> 00:22:36,401 That wasn't my intention. 186 00:22:36,601 --> 00:22:39,831 - That's sick, Ivan. - Yes, I know. 187 00:22:41,464 --> 00:22:43,473 I think about it all the time. 188 00:22:45,625 --> 00:22:46,935 Have you never had sex with a girl? 189 00:22:47,353 --> 00:22:49,688 I fuck a lot of girls. 190 00:22:54,841 --> 00:22:56,598 Not in that way. 191 00:22:56,793 --> 00:22:58,452 It makes me sad when you talk about that kind of stuff, Nick. 192 00:22:58,648 --> 00:22:59,631 - Please stop. - I'm sorry. 193 00:22:59,769 --> 00:23:01,046 - I don't want to talk about it. - That's fine. 194 00:23:01,177 --> 00:23:04,526 Talk about something else. Don't start with all that stuff. 195 00:23:05,337 --> 00:23:07,378 I tried thinking of cars. 196 00:23:07,513 --> 00:23:08,921 So I walk around all day looking at cars 197 00:23:09,049 --> 00:23:11,123 in order to think of something else. 198 00:23:11,832 --> 00:23:15,576 Big, wet tits, 199 00:23:15,705 --> 00:23:17,811 and an ass that rubs against my stomach. 200 00:23:17,944 --> 00:23:19,287 And, you know, sperm, down the face. 201 00:23:19,481 --> 00:23:21,140 Okay, okay, fine, Ivan. 202 00:23:21,273 --> 00:23:23,249 It drives me crazy. I think about it. 203 00:23:23,385 --> 00:23:25,972 I also think of things that are not — 204 00:23:26,169 --> 00:23:29,236 Ivan, Ivan! Take it easy, I get it. 205 00:23:29,433 --> 00:23:31,027 Good. 206 00:23:34,776 --> 00:23:36,239 Are you going to cry now? 207 00:23:36,440 --> 00:23:38,580 No, I'm not. 208 00:23:44,824 --> 00:23:46,865 Jesus Christ. 209 00:23:47,000 --> 00:23:49,238 I've missed you like crazy, Nick. 210 00:23:52,121 --> 00:23:55,024 You were like a big brother to me. 211 00:23:58,649 --> 00:24:00,057 How long ago is it, two years? 212 00:24:00,921 --> 00:24:01,521 Yeah. 213 00:24:01,656 --> 00:24:04,691 - I think it is two years now. - Yeah. 214 00:24:04,888 --> 00:24:07,410 Come here, Nick. I've missed you like crazy. 215 00:24:07,545 --> 00:24:10,295 You should be eating crackers in my sister's kitchen. 216 00:24:10,425 --> 00:24:11,320 Yes, sure enough. 217 00:24:11,449 --> 00:24:13,392 Do you remember? 218 00:24:13,528 --> 00:24:15,798 Yes, lovely. 219 00:24:16,569 --> 00:24:17,976 I think I know what we are going to do. 220 00:24:18,169 --> 00:24:19,315 - Hello. - Hi. 221 00:24:19,449 --> 00:24:20,595 - Good evening. - Hi. 222 00:24:20,729 --> 00:24:21,558 Welcome. 223 00:24:21,689 --> 00:24:23,861 Thank you. This is for Ivan. 224 00:24:23,992 --> 00:24:27,027 He wants a suck and fuck, or whatever you call it. 225 00:24:27,224 --> 00:24:28,600 Okay. 226 00:24:28,729 --> 00:24:30,159 Lily! 227 00:24:54,073 --> 00:24:56,179 I am sorry. 228 00:24:56,313 --> 00:24:58,201 I'm sorry. 229 00:24:59,512 --> 00:25:02,230 I bought a shirt for you. 230 00:25:02,425 --> 00:25:05,208 Hello, Ivan! Hey! 231 00:25:05,337 --> 00:25:07,160 Put it on. 232 00:25:12,504 --> 00:25:14,775 I followed a girl. 233 00:25:19,033 --> 00:25:21,652 I wasn't going to hurt her, Nick. 234 00:25:26,904 --> 00:25:29,327 Ivan, what happened? 235 00:25:31,800 --> 00:25:33,874 I followed her. 236 00:25:36,313 --> 00:25:38,735 She went into an apartment complex. 237 00:25:38,872 --> 00:25:42,583 And I just made it inside before the door closed. 238 00:25:45,848 --> 00:25:49,232 I just wanted to go up and walk past her, 239 00:25:49,369 --> 00:25:51,606 walk past her hair. 240 00:25:51,737 --> 00:25:53,232 Just smell her, you know. 241 00:25:53,432 --> 00:25:55,256 And just as I am about to walk past her, 242 00:25:55,384 --> 00:25:58,451 she turns around and looks at me. 243 00:25:58,584 --> 00:26:02,742 Then she starts screaming, and screaming, and screaming. 244 00:26:02,872 --> 00:26:04,946 I couldn't take it. 245 00:26:05,144 --> 00:26:07,480 Then I hit her right in the face. 246 00:26:07,609 --> 00:26:12,214 And then I run down the stairs. Out. Away. 247 00:26:12,409 --> 00:26:14,799 I didn't want to hurt her, Nick. 248 00:26:14,937 --> 00:26:17,077 I just wanted to… 249 00:26:17,209 --> 00:26:19,097 Feel her. 250 00:26:20,952 --> 00:26:21,880 What's up? 251 00:26:22,009 --> 00:26:23,025 Were you staring at my woman before? 252 00:26:23,161 --> 00:26:24,089 She is sick and tired of it. 253 00:26:24,217 --> 00:26:25,363 There's no way I did that. 254 00:26:25,560 --> 00:26:27,569 Shut your fat mouth. You're drooling over her. 255 00:26:27,769 --> 00:26:29,231 If she doesn't want me looking at her butt… 256 00:26:29,433 --> 00:26:30,033 Then what?! 257 00:26:30,168 --> 00:26:31,925 Then she shouldn't be standing there like that, with that ass. 258 00:26:32,120 --> 00:26:32,568 Say what?! 259 00:26:32,696 --> 00:26:33,777 She shouldn't be sticking her butt out like that. 260 00:26:33,913 --> 00:26:35,670 What you say?! 261 00:26:35,864 --> 00:26:37,207 She shouldn't be sticking her butt out. 262 00:26:37,401 --> 00:26:38,230 It's hard not to look. 263 00:26:38,361 --> 00:26:40,052 Fuck you, asshole. Are you being a smartass? 264 00:26:40,249 --> 00:26:41,973 - It's not my fault — - No, stop! 265 00:26:42,105 --> 00:26:44,855 - Stop that. - Come on, we're leaving. 266 00:26:44,985 --> 00:26:48,564 Idiot! What are you doing?! 267 00:26:48,696 --> 00:26:50,737 Idiots! 268 00:27:03,481 --> 00:27:05,816 What the hell is going on? 269 00:27:06,744 --> 00:27:09,909 - What's going on? - It's not me. It's down at Sofie's. 270 00:27:10,105 --> 00:27:12,178 Because according to the child psychologist 271 00:27:12,312 --> 00:27:13,393 at the municipality, 272 00:27:13,529 --> 00:27:15,188 it is important that children have contact 273 00:27:15,320 --> 00:27:17,077 with their biological mother. 274 00:27:19,992 --> 00:27:21,270 - Hey, Bent. - Yeah? 275 00:27:21,400 --> 00:27:23,125 Put on your shoes, for Chrissake. 276 00:27:23,256 --> 00:27:25,624 You're allowed to wear shoes, just don't stomp around. 277 00:27:25,752 --> 00:27:27,314 Okay. 278 00:27:36,440 --> 00:27:39,059 Hey, what's going on here? 279 00:27:39,192 --> 00:27:40,371 Hey, Nick. 280 00:27:40,569 --> 00:27:44,366 Um… this is my son. 281 00:27:44,505 --> 00:27:46,993 That's Nick. 282 00:27:47,193 --> 00:27:48,754 Say your name. 283 00:27:48,888 --> 00:27:51,410 I don't really feel like saying anything. 284 00:27:51,544 --> 00:27:55,342 Oh, okay. Well, his name is Tobias. 285 00:28:11,000 --> 00:28:12,888 How did you get him? 286 00:28:35,768 --> 00:28:37,874 Mom, I think I am a little hungry now. 287 00:28:38,008 --> 00:28:40,693 Well, we're leaving in a minute, then you'll get some food. 288 00:28:40,824 --> 00:28:42,232 Just play a little longer. 289 00:28:47,192 --> 00:28:49,844 Is Dad coming soon? 290 00:28:49,976 --> 00:28:52,759 No, he's not coming until later. 291 00:28:53,433 --> 00:28:55,321 I think I'm going to go. 292 00:28:55,449 --> 00:28:57,457 See you. 293 00:28:57,592 --> 00:28:59,535 Bye. 294 00:29:04,632 --> 00:29:06,324 Who is it? 295 00:29:07,384 --> 00:29:08,792 It's me. 296 00:29:11,160 --> 00:29:12,110 What? 297 00:29:12,248 --> 00:29:13,972 Can you help us for a couple of minutes? 298 00:29:14,104 --> 00:29:15,446 With what? 299 00:29:15,576 --> 00:29:18,195 He has to stay with you for a couple of minutes. 300 00:29:18,328 --> 00:29:18,961 Why? 301 00:29:19,097 --> 00:29:20,756 There has been a misunderstanding. 302 00:29:20,888 --> 00:29:22,831 The police are here. 303 00:29:24,088 --> 00:29:25,017 And? 304 00:29:25,209 --> 00:29:26,770 They're coming. It'll just take a few minutes. 305 00:29:26,904 --> 00:29:28,465 Come on, Tobias. 306 00:29:34,713 --> 00:29:36,536 You can sit over there. 307 00:29:38,488 --> 00:29:40,213 It's a little messy, but that's the way it is. 308 00:29:58,840 --> 00:30:01,175 She just picked you up or what? 309 00:30:05,880 --> 00:30:08,336 Just relax, it'll stop in a minute. 310 00:30:14,264 --> 00:30:15,640 Do you want to go home to your dad? 311 00:30:38,264 --> 00:30:41,047 - Come on. - I can walk by myself. 312 00:30:46,136 --> 00:30:49,170 Hi, this is Tobias. I think that is who you are looking for. 313 00:30:50,296 --> 00:30:52,948 Come on, let's go to my place, honey. 314 00:30:57,464 --> 00:30:59,254 You know what? Stop! 315 00:30:59,449 --> 00:31:02,199 Let him go now! 316 00:31:02,329 --> 00:31:04,085 Let him go now! 317 00:31:04,216 --> 00:31:09,236 Let him go! 318 00:31:09,368 --> 00:31:10,711 Let go! 319 00:31:39,768 --> 00:31:41,428 Hey, it's your big brother. 320 00:31:41,560 --> 00:31:44,081 I'd like to get a hold of you. 321 00:31:50,392 --> 00:31:52,400 What? I was drunk. 322 00:31:58,712 --> 00:32:01,615 No, I can't say that. 323 00:32:14,264 --> 00:32:16,272 Hi, Nick. 324 00:32:22,904 --> 00:32:24,912 Are you drunk? 325 00:32:42,232 --> 00:32:44,502 Haven't you slept yet? 326 00:34:03,000 --> 00:34:05,390 Are you sleeping? 327 00:34:05,528 --> 00:34:07,318 Yes. 328 00:34:52,920 --> 00:34:55,223 Can you explain what we are doing here? 329 00:34:55,352 --> 00:34:57,720 You've got to see something, Nick. You're doing me a big favor. 330 00:35:03,608 --> 00:35:05,714 What's going on there? 331 00:35:08,343 --> 00:35:09,555 Listen, if it's some girl you've— 332 00:35:09,688 --> 00:35:12,110 Relax, just wait and see. 333 00:35:35,287 --> 00:35:37,263 It's Ana. 334 00:35:37,399 --> 00:35:39,505 It's her birthday. 335 00:36:29,591 --> 00:36:35,887 Ana took a pregnancy test… 336 00:36:36,023 --> 00:36:38,391 Which was positive. 337 00:36:43,064 --> 00:36:46,294 Then I said, "I think we should have the baby." 338 00:36:48,183 --> 00:36:51,217 Apparently it was the wrong thing to say, because… 339 00:36:52,343 --> 00:36:54,254 Then she left me. 340 00:36:54,392 --> 00:36:56,564 Had an abortion, and that was that. 341 00:36:56,696 --> 00:36:58,158 Fuck, that's a long time ago. 342 00:37:00,663 --> 00:37:02,933 Did you want to have children? 343 00:37:06,679 --> 00:37:09,069 With her, I wanted to do it all. 344 00:37:13,784 --> 00:37:16,305 I think you would be good at taking care of a small child. 345 00:38:21,048 --> 00:38:23,285 Here you go. 346 00:38:23,416 --> 00:38:25,042 Thank you. 347 00:38:52,087 --> 00:38:53,233 Then she takes a magazine 348 00:38:53,367 --> 00:38:55,474 and starts hitting me on the head like crazy. 349 00:38:55,671 --> 00:38:59,055 - Then she runs out. - Far out. 350 00:38:59,192 --> 00:39:02,608 But then she didn't come back. 351 00:39:03,480 --> 00:39:06,480 She was a fat little one, anyways, so. 352 00:39:06,616 --> 00:39:09,334 - So you were happy to get out of it. - Yes. 353 00:39:11,928 --> 00:39:14,165 - Do you think I look cute? - Yeah. 354 00:39:14,296 --> 00:39:16,119 Really? 355 00:39:19,096 --> 00:39:21,966 Just tell me if there's something you want me to do. 356 00:39:27,480 --> 00:39:28,887 Do you want to touch my tits? 357 00:39:29,015 --> 00:39:31,470 Yes. Should I just — 358 00:39:31,671 --> 00:39:34,258 Yes. I can help you. 359 00:39:38,871 --> 00:39:40,879 Should I help you or what? 360 00:39:42,327 --> 00:39:44,183 Have you never tried it before, Ivan? 361 00:39:44,312 --> 00:39:46,484 You've never tried it before? 362 00:39:46,615 --> 00:39:48,951 It's okay. 363 00:39:49,687 --> 00:39:51,827 It's kind of cute. 364 00:39:52,887 --> 00:39:55,856 You can touch a little further down if you want. 365 00:39:57,431 --> 00:39:59,953 - Can you feel that I'm wet? - Yes. 366 00:40:03,512 --> 00:40:06,447 I think I'm going to leave for 10 minutes or so. 367 00:40:27,831 --> 00:40:32,371 Hello. I'd like my brother's address. 368 00:40:33,528 --> 00:40:35,830 I have a phone number right here. 369 00:41:24,408 --> 00:41:26,830 Who are you? 370 00:41:26,967 --> 00:41:30,481 I am looking for my brother. He lives in there. 371 00:41:30,615 --> 00:41:32,439 Nobody is home. 372 00:41:32,631 --> 00:41:34,705 He hasn't been home for the last couple of weeks. 373 00:41:36,951 --> 00:41:39,188 I hope nothing has happened. 374 00:41:39,959 --> 00:41:44,914 He was so sweet, your brother, and the sweet little Martin. 375 00:41:53,463 --> 00:41:55,057 Is something wrong? 376 00:41:55,191 --> 00:41:57,363 No, not at all. I… 377 00:42:02,039 --> 00:42:04,048 I've never seen how he lives. 378 00:42:05,495 --> 00:42:08,692 I removed all the advertising from his doormat, 379 00:42:08,823 --> 00:42:11,278 so people can't see he isn't home. 380 00:42:13,016 --> 00:42:14,839 If you see him, could you tell him to call me? 381 00:42:14,967 --> 00:42:16,430 Because I would like to talk to him. 382 00:42:16,631 --> 00:42:18,607 If he shows up. 383 00:42:18,743 --> 00:42:20,118 Okay. 384 00:42:21,239 --> 00:42:23,128 Thank you. 385 00:42:30,647 --> 00:42:32,656 Hey! 386 00:42:33,591 --> 00:42:35,632 Ivan! 387 00:42:37,815 --> 00:42:39,572 Nick. 388 00:42:42,231 --> 00:42:43,758 What are you doing? 389 00:42:43,895 --> 00:42:45,390 Nick. 390 00:42:45,591 --> 00:42:49,204 Stay out here. Just stay out here. 391 00:42:49,399 --> 00:42:51,472 It's not so good in there. 392 00:42:54,647 --> 00:42:56,950 What the hell are you talking about? 393 00:42:57,079 --> 00:43:00,079 No, Nick, stop. 394 00:43:00,215 --> 00:43:01,590 No, Nick, stop! 395 00:43:05,911 --> 00:43:08,149 What's going on? 396 00:43:09,431 --> 00:43:10,774 Ivan! 397 00:43:10,903 --> 00:43:13,293 It was just because she… 398 00:43:13,431 --> 00:43:15,766 Suddenly she started screaming. 399 00:43:15,895 --> 00:43:17,903 I just wanted her to stop. 400 00:43:19,543 --> 00:43:20,591 Ivan! 401 00:43:48,215 --> 00:43:50,550 Please stop. 402 00:46:12,279 --> 00:46:13,806 Hi, buddy. 403 00:46:13,943 --> 00:46:15,438 Hi, Dad. 404 00:46:22,070 --> 00:46:23,348 What are you drawing? 405 00:46:23,478 --> 00:46:28,269 I am drawing me and Mom and both of you together. 406 00:46:31,543 --> 00:46:33,202 Are you ready to go home? 407 00:46:33,399 --> 00:46:36,661 Two seconds… 408 00:46:36,791 --> 00:46:38,996 There we go. 409 00:46:42,551 --> 00:46:44,439 Hi, buddy. 410 00:46:46,967 --> 00:46:48,561 Did you forget your lunch again? 411 00:46:48,694 --> 00:46:50,670 Yes. 412 00:46:50,807 --> 00:46:52,597 Sorry. 413 00:46:54,902 --> 00:46:56,365 Shouldn't we just buy some food then? 414 00:46:56,503 --> 00:46:58,260 Yeah. 415 00:47:01,495 --> 00:47:03,983 Dad, I would like some toast. 416 00:47:04,119 --> 00:47:05,526 Okay. 417 00:47:05,655 --> 00:47:08,274 A little toast, but also something healthy, okay? 418 00:47:08,406 --> 00:47:10,066 Yes. 419 00:47:10,199 --> 00:47:12,883 - Do you want to push the cart? - Yes. 420 00:47:18,614 --> 00:47:20,884 Here is the flour and food coloring. 421 00:47:21,015 --> 00:47:22,477 Is there anything else that you need? 422 00:47:22,615 --> 00:47:24,982 - No, thanks. - Okay. 423 00:47:25,111 --> 00:47:26,454 I'll bring it back. 424 00:47:26,582 --> 00:47:29,812 Don't worry about it. Keep that crap. 425 00:47:34,838 --> 00:47:37,327 Are you doing your homework? 426 00:47:37,462 --> 00:47:39,700 No, I'm drawing. 427 00:47:39,830 --> 00:47:42,482 I'm still in kindergarten. I've already told you. 428 00:47:42,614 --> 00:47:45,069 That's right. 429 00:47:45,207 --> 00:47:48,022 Can you look after him for a moment? I have to go to the bathroom. 430 00:47:48,151 --> 00:47:51,119 Okay, thank you for the info. 431 00:47:52,439 --> 00:47:53,901 That is so nice. 432 00:47:54,103 --> 00:47:55,958 You're good at that, huh? 433 00:47:56,087 --> 00:48:01,271 If you put some more colors there, it would look really nice. 434 00:48:01,398 --> 00:48:03,570 How about green? 435 00:48:03,703 --> 00:48:07,348 And what about a man inside that one? 436 00:48:07,478 --> 00:48:10,578 Right there. Let me show you. 437 00:48:12,022 --> 00:48:15,122 That doesn't look like a space rocket. 438 00:48:18,359 --> 00:48:20,880 Well, that took a long time. 439 00:48:21,014 --> 00:48:23,983 Yeah, okay. Do you want some food? 440 00:48:24,119 --> 00:48:26,705 No, thank you. I'm going home. 441 00:48:29,494 --> 00:48:33,008 - Thank you for helping. - Okay. 442 00:48:45,110 --> 00:48:47,664 Well, they write that you sometimes pick him up late, 443 00:48:47,798 --> 00:48:49,971 and he seems tired and aggressive. 444 00:48:50,102 --> 00:48:54,642 He hasn't slept well lately. He thinks a lot about his mom. 445 00:48:54,774 --> 00:48:58,092 Martin's mother was hit by a car two years ago. 446 00:48:58,231 --> 00:49:00,239 It says here that both you and Martin's mother 447 00:49:00,438 --> 00:49:02,262 were drug addicts. 448 00:49:02,390 --> 00:49:03,918 Have you started doing drugs again? 449 00:49:04,054 --> 00:49:07,765 No, not at all. 450 00:49:07,894 --> 00:49:10,513 You don't look well. 451 00:49:10,646 --> 00:49:16,463 I see, okay, I think it might be the flu. 452 00:49:16,598 --> 00:49:20,080 I don't think you understand the severity of what I am saying. 453 00:49:21,015 --> 00:49:24,594 We have started a process, which, as a last resort, 454 00:49:24,726 --> 00:49:27,181 can result in your boy being taken away. 455 00:49:28,310 --> 00:49:29,521 The process will assess 456 00:49:29,655 --> 00:49:31,859 whether you are capable of taking care of him. 457 00:49:32,854 --> 00:49:34,131 Okay. 458 00:49:36,694 --> 00:49:39,029 Why don't we leave it at that for now? 459 00:49:40,598 --> 00:49:41,614 Yes. 460 00:49:41,750 --> 00:49:44,239 And regarding the welfare support… 461 00:49:44,374 --> 00:49:46,230 Just forget about that. 462 00:49:46,358 --> 00:49:49,229 We'll figure that out. You can get a three-day advance. 463 00:49:49,430 --> 00:49:52,747 That's 1,024.50 kroner. 464 00:50:03,190 --> 00:50:05,460 Just one more thing. 465 00:50:08,694 --> 00:50:13,813 I don't care about anything other than my boy, okay? 466 00:50:19,254 --> 00:50:23,314 - Dad, I'm hungry. - Okay. 467 00:50:28,598 --> 00:50:30,901 Sit down and watch some TV, okay? 468 00:50:31,030 --> 00:50:32,820 Dad has to go to the bathroom. 469 00:50:32,950 --> 00:50:36,300 I would like to get something to eat now, Dad. 470 00:50:39,798 --> 00:50:43,508 Well, I'll make some food then. 471 00:50:46,134 --> 00:50:49,681 It's okay, just go to the bathroom. 472 00:50:53,494 --> 00:50:55,470 Okay, then sit down here for a second. 473 00:50:55,607 --> 00:50:57,811 Take your jacket off. 474 00:50:57,942 --> 00:51:00,277 There you go. 475 00:51:00,407 --> 00:51:03,091 - I'll be right back, okay? - Yes. 476 00:53:26,710 --> 00:53:32,046 Come on, in to Dad's bed and sleep for a little while. 477 00:53:34,838 --> 00:53:36,530 There. 478 00:53:38,550 --> 00:53:41,453 Putting your shoes on the floor. 479 00:53:41,590 --> 00:53:43,249 There. 480 00:54:00,374 --> 00:54:02,644 Come on, Martin. 481 00:54:04,021 --> 00:54:06,411 - What is it? - We just have to, come on. 482 00:54:06,549 --> 00:54:08,209 What is it? 483 00:54:12,918 --> 00:54:13,867 Look. 484 00:54:14,006 --> 00:54:15,600 Yes! 485 00:54:15,734 --> 00:54:17,557 You like it? 486 00:54:19,190 --> 00:54:19,954 Yes! 487 00:54:25,654 --> 00:54:28,305 Oh, fuck. 488 00:54:37,814 --> 00:54:39,342 Hello? 489 00:54:42,038 --> 00:54:43,948 Who? 490 00:54:44,086 --> 00:54:46,771 Yeah, I haven't talked to my Mom. 491 00:54:46,902 --> 00:54:48,758 How is she? 492 00:55:01,142 --> 00:55:03,412 What time did she die? 493 00:55:09,878 --> 00:55:11,602 Yes, try. 494 00:55:11,733 --> 00:55:15,313 I don't know how to get a hold of him. You can try. 495 00:55:15,446 --> 00:55:16,908 Yes. 496 00:55:18,582 --> 00:55:22,642 Yes, fine. Of course. 497 00:55:32,853 --> 00:55:35,276 Buddy, you're going to have to go in by yourself. 498 00:55:35,414 --> 00:55:37,204 What is it? 499 00:55:37,334 --> 00:55:39,124 Daddy's got things to do. Go on. 500 00:55:39,254 --> 00:55:40,848 You're going to pick me up, right? 501 00:55:40,981 --> 00:55:43,154 Of course I'm going to pick you up. 502 00:55:43,286 --> 00:55:45,196 Don't I always pick you up? Go on now. 503 00:55:49,942 --> 00:55:53,106 Martin, don't forget this. 504 00:55:54,742 --> 00:55:56,368 Take it. 505 00:56:13,558 --> 00:56:15,119 Yes? 506 00:56:28,470 --> 00:56:31,471 Christine, I've already told you to stop. 507 00:56:31,606 --> 00:56:34,193 Who else is going to clean up? 508 00:56:40,694 --> 00:56:43,412 Martin, your dad is here. 509 00:56:44,341 --> 00:56:46,252 Hi, Dad. 510 00:56:47,350 --> 00:56:50,612 Let me see if I can find Martin's clothes. 511 00:56:52,021 --> 00:56:53,932 I've made a drawing for Grandma's coffin. 512 00:56:54,070 --> 00:56:54,964 Come on. 513 00:56:56,117 --> 00:56:58,223 But I want you to see it. 514 00:57:00,213 --> 00:57:02,516 Come on, Martin. 515 00:57:02,710 --> 00:57:04,565 Martin, your clothes are right here. 516 00:57:04,694 --> 00:57:06,418 Yes, okay. 517 00:57:14,101 --> 00:57:16,339 I can do it by myself. 518 00:57:30,741 --> 00:57:32,630 Dad? 519 00:57:39,317 --> 00:57:42,166 Dad, are you sleeping? 520 00:57:47,061 --> 00:57:49,234 I think I have to go to kindergarten now. 521 00:57:51,990 --> 00:57:55,536 Yes, of course, buddy. 522 00:57:57,750 --> 00:57:59,158 What time is it? 523 00:58:03,190 --> 00:58:04,947 I'll be right there. 524 00:58:07,606 --> 00:58:10,422 You will probably be a little late, Martin. 525 00:58:11,061 --> 00:58:13,429 Do you want some breakfast? 526 00:58:13,558 --> 00:58:15,119 Yes. 527 00:58:18,806 --> 00:58:21,228 I don't know, Martin. 528 00:58:21,430 --> 00:58:24,943 That's okay, I'll just take lunch with me. 529 00:58:26,230 --> 00:58:29,297 Well, you'll get lunch tomorrow. 530 00:58:29,430 --> 00:58:31,253 You can eat some of Hjalte's lunch again today. 531 00:58:31,446 --> 00:58:33,269 - No! - Yes. 532 00:58:33,397 --> 00:58:35,503 - No! - Martin, yes. 533 00:58:35,638 --> 00:58:36,948 - No! - Yes! 534 00:58:37,142 --> 00:58:39,412 No! I don't want to eat his food! 535 00:58:39,541 --> 00:58:41,004 You'll just fucking have to! 536 00:58:41,142 --> 00:58:43,248 No! I don't want to do it anymore! 537 00:58:43,381 --> 00:58:44,462 Martin! 538 00:58:44,597 --> 00:58:47,281 Come here! Come here! 539 00:58:47,414 --> 00:58:49,203 - Relax! Take it easy! - Let go! 540 00:58:49,334 --> 00:58:50,480 Relax! 541 00:58:50,613 --> 00:58:52,141 Let go! Stop! 542 00:58:52,277 --> 00:58:53,227 Come here. 543 00:58:53,430 --> 00:58:54,194 Stop! 544 00:58:54,326 --> 00:58:55,341 Stop! 545 00:58:55,477 --> 00:58:57,617 Easy, easy, easy. 546 00:58:58,486 --> 00:59:00,789 Come on. Come here. 547 00:59:05,206 --> 00:59:06,995 I know. 548 00:59:07,126 --> 00:59:09,036 I know. 549 00:59:10,773 --> 00:59:12,563 It's okay. 550 00:59:12,693 --> 00:59:15,247 I know, buddy. 551 00:59:15,381 --> 00:59:18,350 I'll figure something out. 552 00:59:18,549 --> 00:59:19,794 Hello? 553 00:59:19,925 --> 00:59:22,097 It's the caregiver. 554 00:59:22,230 --> 00:59:26,355 The caregiver is not coming today. 555 00:59:27,926 --> 00:59:29,781 - Lise Holm? - Yes, that's me. 556 00:59:29,910 --> 00:59:31,504 Then the caregiver is coming today. 557 00:59:32,790 --> 00:59:36,947 Hello, I'm making a sandwich, do you want one? 558 00:59:37,078 --> 00:59:38,769 No, thank you. 559 00:59:40,726 --> 00:59:44,404 Aren't you hungry? Don't you want a sandwich? 560 00:59:47,765 --> 00:59:50,450 What are you doing over there? 561 00:59:50,645 --> 00:59:52,053 You have insurance, God damn it. 562 00:59:52,246 --> 00:59:53,840 You can't just take my things! 563 00:59:55,830 --> 00:59:58,678 Please don't take my wedding rings. 564 01:00:00,693 --> 01:00:01,774 Where is your money? 565 01:00:01,909 --> 01:00:02,891 I don't have any money. 566 01:00:03,029 --> 01:00:04,940 - Where is your money?! - I don't have any money. 567 01:00:05,878 --> 01:00:07,024 Where is your money? 568 01:00:07,157 --> 01:00:08,106 I don't have any. 569 01:00:08,245 --> 01:00:11,956 Tell me where your money is or I'll break your legs and leave you. 570 01:00:12,085 --> 01:00:14,475 I'll break your legs and leave you. 571 01:00:26,421 --> 01:00:28,789 Put it over there. 572 01:00:28,918 --> 01:00:30,861 Right there. 573 01:00:40,565 --> 01:00:42,770 Good. 574 01:00:42,901 --> 01:00:44,593 - Hi, Nick. - Hi. 575 01:00:48,949 --> 01:00:52,365 This is my big brother, Nick. 576 01:00:52,789 --> 01:00:54,994 Say hello. 577 01:00:56,885 --> 01:00:59,308 - Hi. - Hi, my name is Martin. 578 01:00:59,509 --> 01:01:01,779 - Hi, Martin. - Hi. 579 01:01:03,605 --> 01:01:05,646 I didn't expect to see you here. 580 01:01:05,781 --> 01:01:09,360 No, I wasn't going to come, but… 581 01:01:09,494 --> 01:01:12,626 Someone came by with some papers that we need to talk about. 582 01:01:12,757 --> 01:01:14,035 - Okay. - Can we meet afterwards? 583 01:01:14,165 --> 01:01:16,588 - Yeah, yeah. - Okay. 584 01:01:45,781 --> 01:01:47,604 What do you guys want? 585 01:01:48,277 --> 01:01:50,645 I don't know, we can share a coke. 586 01:01:50,774 --> 01:01:53,393 Don't share, it's on me. What do you want? 587 01:01:53,525 --> 01:01:56,722 - Well, okay, what do you want? - A coke. 588 01:01:56,853 --> 01:01:59,723 A coke and a lime soda. 589 01:01:59,861 --> 01:02:02,034 - A lime soda? - What? 590 01:02:02,165 --> 01:02:04,468 A coke, a lime soda, and a Tuborg. 591 01:02:04,597 --> 01:02:06,453 Are you hungry? 592 01:02:06,581 --> 01:02:08,076 Yes. 593 01:02:09,270 --> 01:02:11,987 Chicken and fries. 594 01:02:13,749 --> 01:02:16,139 It's good to see you again. 595 01:02:18,518 --> 01:02:20,045 Where do you live now? 596 01:02:20,181 --> 01:02:22,637 - Northwest area. - Okay. 597 01:02:23,637 --> 01:02:25,710 I don't think I have your number anymore. 598 01:02:25,846 --> 01:02:28,301 No, but I don't have a phone, so… 599 01:02:28,437 --> 01:02:29,899 Yeah. 600 01:02:30,998 --> 01:02:32,973 Listen… 601 01:02:34,165 --> 01:02:36,337 Mom had this summer house… 602 01:02:36,469 --> 01:02:39,852 which is worth a lot more after the debt has been paid. 603 01:02:39,989 --> 01:02:41,452 Okay. 604 01:02:41,589 --> 01:02:43,827 200,000-300,000. 605 01:02:43,989 --> 01:02:47,405 - 200,00-300,000? - Yes, the money goes to us. 606 01:02:48,886 --> 01:02:53,164 It's 289,000. 607 01:02:55,797 --> 01:02:57,391 Thank you. 608 01:02:58,293 --> 01:03:00,236 Well, let me give you my number. 609 01:03:01,045 --> 01:03:05,236 Yes, you can write it on this. 610 01:03:17,109 --> 01:03:20,110 - Here. - Thank you. 611 01:03:26,517 --> 01:03:28,406 Martin, why don't you go out and play a little 612 01:03:28,597 --> 01:03:29,646 while we wait for the food. 613 01:03:29,781 --> 01:03:31,276 Yes. 614 01:03:32,373 --> 01:03:35,058 - Put your jacket on. - Okay. 615 01:03:46,933 --> 01:03:49,356 You can keep it, 616 01:03:49,493 --> 01:03:51,381 the money from Mom. 617 01:03:52,693 --> 01:03:54,931 I don't want it. 618 01:03:55,125 --> 01:03:56,719 Why not? 619 01:03:56,853 --> 01:03:58,380 Because I don't want anything from Mom. 620 01:03:58,517 --> 01:04:00,721 I don't want anything belonging to her. 621 01:04:01,845 --> 01:04:03,407 And beers aren't that expensive. 622 01:04:04,341 --> 01:04:06,251 I have it under control, Nick. 623 01:04:06,389 --> 01:04:08,812 Yeah, sure. It's not any of my business anyways. 624 01:04:08,949 --> 01:04:10,957 I have it under control. 625 01:04:13,045 --> 01:04:15,632 I'm not thinking about you, I'm thinking about the boy. 626 01:04:19,221 --> 01:04:21,110 Right? 627 01:04:51,253 --> 01:04:53,294 Where did he go? 628 01:04:54,133 --> 01:04:56,141 He left. 629 01:04:57,589 --> 01:04:59,477 I see. 630 01:05:01,557 --> 01:05:03,347 Come on, we're leaving. Take your jacket. 631 01:05:03,540 --> 01:05:05,134 We're going to spend a hell of a lot of money now, 632 01:05:05,269 --> 01:05:06,197 because you know what? 633 01:05:06,325 --> 01:05:08,431 We're getting a lot more very soon. 634 01:05:08,565 --> 01:05:10,322 Do you see all those shelves? 635 01:05:10,453 --> 01:05:11,731 Yes. 636 01:05:11,861 --> 01:05:14,033 Go crazy. 637 01:05:14,165 --> 01:05:15,410 What are we getting? 638 01:05:15,605 --> 01:05:16,534 Fish fillets! 639 01:05:16,661 --> 01:05:18,353 Fish fillets. Lettuce. 640 01:05:18,485 --> 01:05:19,467 And fish fillets. 641 01:05:19,605 --> 01:05:22,388 And more fish fillets, and juice. 642 01:05:22,517 --> 01:05:23,499 And mackerel. 643 01:05:23,637 --> 01:05:24,783 And spam. 644 01:05:24,916 --> 01:05:26,346 And spam. 645 01:05:26,484 --> 01:05:28,395 And curry herring! 646 01:05:28,597 --> 01:05:30,027 You're getting whooped. 647 01:05:30,165 --> 01:05:32,687 You're getting whooped. 648 01:05:41,141 --> 01:05:44,175 Just put it right over there and we'll take it from there. 649 01:05:44,309 --> 01:05:46,798 That should be everything, so we just need your signature. 650 01:05:46,933 --> 01:05:48,079 Yes, okay. 651 01:05:48,212 --> 01:05:50,068 You just deduct it from my account, right? 652 01:05:50,261 --> 01:05:54,059 Come over here. 653 01:06:42,997 --> 01:06:44,591 Okay, we have tried the roller coaster, 654 01:06:44,725 --> 01:06:46,482 the flying cars, and the Dragon. 655 01:06:46,613 --> 01:06:48,589 What are we missing? 656 01:06:50,100 --> 01:06:50,767 The Demon! 657 01:06:50,901 --> 01:06:51,501 The Demon. 658 01:06:51,637 --> 01:06:53,809 The Demon, dude. We need to try that one. 659 01:06:53,940 --> 01:06:56,046 And then I need to shoot some bears for you. 660 01:06:56,181 --> 01:06:58,221 - Do we agree on that? - Yes. 661 01:06:58,357 --> 01:07:00,146 Do you want another coke? 662 01:07:00,277 --> 01:07:01,804 Yes, of course. 663 01:07:01,941 --> 01:07:04,211 Do you have a pen? 664 01:07:04,404 --> 01:07:05,201 Yes. 665 01:07:05,333 --> 01:07:08,083 One more Cola. 666 01:07:08,213 --> 01:07:09,708 Yes, sure. 667 01:07:12,629 --> 01:07:14,539 Look. 668 01:07:16,276 --> 01:07:18,382 Who am I now? 669 01:07:20,693 --> 01:07:21,970 Pierrot? 670 01:07:23,573 --> 01:07:25,548 Pierrot. 671 01:07:30,484 --> 01:07:32,144 No, you're Zorro! 672 01:07:32,277 --> 01:07:34,318 I'm Zorro! 673 01:07:34,453 --> 01:07:35,981 - Do you want it? - Yes. 674 01:07:36,117 --> 01:07:37,973 And one more. 675 01:07:38,677 --> 01:07:40,084 There you go. 676 01:07:45,301 --> 01:07:47,090 - Cheers. - Cheers, God darn it. 677 01:07:47,285 --> 01:07:50,385 You mean, "Cheers, God damn it". 678 01:07:51,925 --> 01:07:52,754 Right? 679 01:07:56,789 --> 01:07:58,961 Here, look. 680 01:08:02,933 --> 01:08:04,908 If you keep that Z… 681 01:08:08,085 --> 01:08:10,387 and I keep this Z… 682 01:08:10,517 --> 01:08:12,208 then we can always find each other, right? 683 01:08:13,109 --> 01:08:14,866 Yes. 684 01:09:30,613 --> 01:09:32,785 Dad. 685 01:09:34,037 --> 01:09:36,721 Dad, I can't sleep. 686 01:09:39,957 --> 01:09:41,746 Dad? 687 01:11:12,052 --> 01:11:14,901 Just stay seated, it's fine. 688 01:11:16,148 --> 01:11:17,676 You're here to buy? 689 01:11:17,877 --> 01:11:19,503 Yes. 690 01:11:22,036 --> 01:11:23,346 Is that for me? 691 01:11:23,541 --> 01:11:25,330 Yes. 692 01:11:47,124 --> 01:11:50,770 Good. Now listen, he's not coming in here today. 693 01:11:50,900 --> 01:11:53,323 He's in a bad mood. 694 01:11:53,524 --> 01:11:55,412 I am going to take the money out to the car 695 01:11:55,540 --> 01:11:57,875 and count it out there. 696 01:11:58,005 --> 01:12:00,307 And if it's all there, then you'll get what you paid for. 697 01:12:00,436 --> 01:12:04,299 If it isn't all there, then we take 50,000 for the inconvenience. 698 01:12:04,500 --> 01:12:06,541 And you get to walk out the door. 699 01:12:08,053 --> 01:12:09,809 And then we won't see each other again. 700 01:12:10,004 --> 01:12:13,169 - Can't you just count it here? - Easy now, easy. 701 01:12:13,365 --> 01:12:14,511 - There is no — - The money is there. 702 01:12:14,644 --> 01:12:17,067 I know the money is there. Take it easy, easy. 703 01:12:17,205 --> 01:12:19,573 Nobody is trying to cheat you, or— 704 01:12:19,700 --> 01:12:22,035 Here, I'm sitting right here. Nobody is trying to cheat you. 705 01:12:22,228 --> 01:12:24,368 People just get nervous if they come in here 706 01:12:24,500 --> 01:12:26,127 and there is a bunch of money lying around. 707 01:12:26,260 --> 01:12:27,668 We can't have that. 708 01:12:27,861 --> 01:12:29,520 It looks stupid. 709 01:12:29,716 --> 01:12:31,856 And you understand that you can only sell downtown, right? 710 01:12:31,988 --> 01:12:33,680 Yes. 711 01:12:34,292 --> 01:12:36,267 You have a little boy? 712 01:12:37,365 --> 01:12:39,154 Yes. 713 01:12:39,285 --> 01:12:42,003 Why do you do this? 714 01:12:43,700 --> 01:12:44,945 To make some money. 715 01:12:45,076 --> 01:12:47,182 For your boy. 716 01:12:47,380 --> 01:12:51,308 And then you get caught. Then what happens? 717 01:12:53,364 --> 01:12:55,187 I won't get caught. 718 01:13:29,460 --> 01:13:30,289 Let's play! 719 01:13:30,420 --> 01:13:32,592 Elias and Kalle, you can't run on the stairs, 720 01:13:32,724 --> 01:13:34,383 we already agreed. 721 01:13:34,516 --> 01:13:37,331 - Oh, hi. Hi, Martin. - Are these your shoes? 722 01:13:37,524 --> 01:13:39,696 - Is that your dad? - Yes. 723 01:13:41,172 --> 01:13:42,002 My name is Mona 724 01:13:42,132 --> 01:13:44,621 and I am the new apprentice in Martin's department. 725 01:13:44,756 --> 01:13:46,219 - Hi, Mona. - Hi. 726 01:13:47,764 --> 01:13:49,226 Nice to meet you. 727 01:13:49,365 --> 01:13:53,708 I was thinking, I have the participant list for our camp. 728 01:13:53,844 --> 01:13:55,569 And I was wondering if Martin was going? 729 01:13:55,764 --> 01:13:57,172 - Camp? - Yes. 730 01:13:57,300 --> 01:13:58,959 We've sent out letters… 731 01:13:59,156 --> 01:14:02,506 A few perhaps, but maybe we sent them to his Mom? 732 01:14:02,708 --> 01:14:05,130 Martin doesn't have a Mom… 733 01:14:06,260 --> 01:14:09,774 So I'm usually the one who gets his letters. 734 01:14:09,908 --> 01:14:11,338 - I see. - I haven't seen them. 735 01:14:11,540 --> 01:14:14,389 She was hit by a speeding bastard. 736 01:14:14,516 --> 01:14:15,466 I'm sorry to hear that. 737 01:14:15,604 --> 01:14:18,671 We get by on our own, right, Martin? 738 01:14:21,940 --> 01:14:24,941 - Do you want to go to camp? - Yes, if you let me go. 739 01:14:25,140 --> 01:14:27,759 - Of course you're going, right? - Yes! 740 01:14:27,892 --> 01:14:30,282 - You want to go to camp? - Yes, absolutely! 741 01:14:31,796 --> 01:14:33,902 - Yes, he's going. - Yes, I want to go. 742 01:14:34,036 --> 01:14:35,891 - He wants to go. - Great. 743 01:14:37,492 --> 01:14:39,860 - See you. - Yes. 744 01:14:39,988 --> 01:14:41,844 - Bye, bye. - Bye. 745 01:14:41,972 --> 01:14:43,085 Bye, Martin. 746 01:14:46,900 --> 01:14:49,290 - Who's that? - Just a second. 747 01:14:51,636 --> 01:14:53,262 Hello? 748 01:14:57,524 --> 01:14:59,435 Hello? 749 01:14:59,572 --> 01:15:01,428 Who is it? 750 01:15:05,204 --> 01:15:06,798 Hello? 751 01:15:13,716 --> 01:15:14,644 I don't know. 752 01:15:19,988 --> 01:15:21,199 - Take care of yourself. - Yes. 753 01:15:21,332 --> 01:15:22,412 - Behave. - Yes. 754 01:15:22,548 --> 01:15:24,491 Give me a hug. 755 01:15:29,780 --> 01:15:30,675 Come on. 756 01:15:30,804 --> 01:15:32,528 Come on, Martin. 757 01:15:34,324 --> 01:15:35,851 - Are you excited, Martin? - Yes. 758 01:15:35,988 --> 01:15:36,937 - Huh? - Yes. 759 01:15:37,076 --> 01:15:38,354 So am I. 760 01:15:38,484 --> 01:15:41,168 Good thing you're there to watch out for me. 761 01:15:41,300 --> 01:15:43,089 There's a spot right over there by Malte. 762 01:15:43,220 --> 01:15:45,457 I'll call you every night and say good night. 763 01:15:45,588 --> 01:15:47,694 Bye-bye, Martin. 764 01:15:54,996 --> 01:15:56,622 See you. 765 01:16:35,316 --> 01:16:36,724 Dope. 766 01:16:36,852 --> 01:16:37,834 What you got? 767 01:16:37,972 --> 01:16:40,177 Really good dope. 768 01:16:40,308 --> 01:16:42,414 Shut up, what you got? 769 01:16:42,548 --> 01:16:44,142 White China. 770 01:16:44,276 --> 01:16:46,699 I haven't seen you before. Is it good? 771 01:16:46,836 --> 01:16:48,430 - Yes. - Okay. 772 01:16:48,564 --> 01:16:50,540 200. 773 01:16:55,540 --> 01:16:57,810 Hurry the fuck up. 774 01:17:08,147 --> 01:17:09,326 I want the same as yesterday. 775 01:17:53,780 --> 01:17:56,115 Hey, stop a second. 776 01:17:56,308 --> 01:17:57,290 Hey, do you have 400? 777 01:17:57,428 --> 01:18:00,014 I have 400 for you. 778 01:18:06,003 --> 01:18:08,012 Is it the good stuff? 779 01:18:11,636 --> 01:18:13,098 You're new here, right? 780 01:18:13,619 --> 01:18:15,409 Take it easy. 781 01:18:15,539 --> 01:18:18,158 If it's good, I'd like to talk to you again. 782 01:18:18,292 --> 01:18:20,682 The guys from Ghana down there, they're too crazy. 783 01:18:20,820 --> 01:18:22,577 Okay. See you. 784 01:18:22,708 --> 01:18:24,367 Yeah, fuck off. 785 01:18:32,148 --> 01:18:33,458 Do you have any dope? 786 01:18:33,587 --> 01:18:34,516 How much do you need? 787 01:18:34,708 --> 01:18:36,531 100 kroner's worth. 788 01:18:52,916 --> 01:18:54,957 Don't stand up there by the central station. 789 01:18:55,092 --> 01:18:57,068 They only sell pills and crap. 790 01:18:57,204 --> 01:19:00,238 You have to go further down the street 791 01:19:00,436 --> 01:19:03,022 if you want to sell something. 792 01:19:03,156 --> 01:19:05,229 Where are you from? 793 01:19:10,771 --> 01:19:11,819 Here and there. 794 01:19:13,076 --> 01:19:14,484 Are you nervous? 795 01:19:15,379 --> 01:19:16,787 About what? 796 01:19:16,916 --> 01:19:19,218 Listen, it's not like you hear a click on the phone 797 01:19:19,348 --> 01:19:20,876 and then you're under surveillance. 798 01:19:21,012 --> 01:19:22,125 They're not that stupid. 799 01:19:22,324 --> 01:19:24,714 You get that burning sensation in your neck. 800 01:19:24,852 --> 01:19:26,925 When you're walking on the street, 801 01:19:27,060 --> 01:19:28,817 that's the one you've got to listen to. 802 01:19:28,948 --> 01:19:32,561 Or as if someone is following. 803 01:19:32,755 --> 01:19:36,401 And you can't do that if you're nervous all the time. 804 01:19:40,595 --> 01:19:44,426 You've got great dope. Where did you get it? 805 01:19:44,627 --> 01:19:47,116 You ask too many questions. 806 01:19:47,251 --> 01:19:48,878 - I'm leaving. - Wait a second. Listen — 807 01:19:49,012 --> 01:19:50,988 I'm leaving and you can stay. 808 01:19:51,187 --> 01:19:53,839 And if you follow me, I'll kick your ass. 809 01:19:53,971 --> 01:19:57,933 Take it easy, man. I'm old school. 810 01:19:58,067 --> 01:19:59,661 I'm not a fucking cop. 811 01:19:59,795 --> 01:20:02,862 You're all messed up, you can't handle this crap. 812 01:20:03,059 --> 01:20:05,362 Maybe get some others to sell for you, 813 01:20:05,491 --> 01:20:07,663 you're bad at it. 814 01:20:47,891 --> 01:20:49,714 He's helping me cook food. 815 01:20:49,844 --> 01:20:50,706 I'm speechless. 816 01:20:50,835 --> 01:20:53,619 Martin, your dad is on the phone. 817 01:20:53,747 --> 01:20:55,504 - He's coming. - Thank you. 818 01:20:56,148 --> 01:20:58,254 - Hi, buddy. - I made food. 819 01:20:58,387 --> 01:21:00,210 Really? 820 01:21:00,340 --> 01:21:03,537 Well, we made it, but it's pretty good. 821 01:21:03,667 --> 01:21:05,261 Is it? 822 01:21:05,396 --> 01:21:07,251 I have to go eat now, Dad. 823 01:21:07,379 --> 01:21:09,038 Yes, yes, yes. 824 01:21:09,171 --> 01:21:12,555 - You hang up first. - No, you do. 825 01:21:12,691 --> 01:21:15,561 - Okay, we'll do it at the same time. - Okay. 826 01:21:15,700 --> 01:21:18,319 I am going to count to three. 827 01:21:18,451 --> 01:21:20,361 - One… - One… 828 01:21:20,500 --> 01:21:22,289 - Two… - Two… 829 01:21:22,420 --> 01:21:23,795 - Three. - Three. 830 01:21:36,820 --> 01:21:38,064 Carsten. 831 01:21:39,508 --> 01:21:40,686 Jimmy says you can sell. 832 01:21:40,883 --> 01:21:42,575 Yeah. You bet. 833 01:21:42,707 --> 01:21:45,075 And you don't fuck around? 834 01:21:45,203 --> 01:21:46,699 No, I don't fuck around. 835 01:21:46,899 --> 01:21:49,354 If you have good dope, I can sell a few grams a day for you. 836 01:21:50,835 --> 01:21:53,105 Anything you can't settle, you have to pay for yourself. 837 01:21:53,300 --> 01:21:56,464 - If you fuck me over— - I won't. 838 01:21:58,196 --> 01:21:59,723 There are 10 packages in this one. 839 01:22:00,563 --> 01:22:01,841 Okay. 840 01:22:02,036 --> 01:22:04,208 If it's full of money when we meet again at 2:00, 841 01:22:04,339 --> 01:22:05,649 then we can figure something out. 842 01:22:05,811 --> 01:22:07,951 And 2:00. Not five minutes past. 843 01:22:08,148 --> 01:22:10,221 Right. I know how to show up on time. 844 01:22:10,995 --> 01:22:12,108 Then fuck off. 845 01:22:13,364 --> 01:22:15,339 Bye, Carsten. 846 01:22:15,476 --> 01:22:17,069 Listen up. 847 01:22:17,204 --> 01:22:20,074 He's been hooked since he was 14. 848 01:22:20,211 --> 01:22:22,187 He knows the game. 849 01:22:22,387 --> 01:22:27,309 He knows exactly how to sell and where to stand. 850 01:22:27,443 --> 01:22:29,168 He's super fast, dude. 851 01:22:29,299 --> 01:22:31,210 He's going to make bank for you and your son 852 01:22:31,348 --> 01:22:33,836 so you can travel around the world on great vacations. 853 01:22:33,972 --> 01:22:37,649 Hell, isn't that how you want it? 854 01:22:40,051 --> 01:22:43,248 Well, then you should thank Old Yellow 855 01:22:43,379 --> 01:22:44,689 and not be so pissed off. 856 01:22:46,067 --> 01:22:49,199 Okay, thank you, Yellow. 857 01:22:49,395 --> 01:22:51,730 Yes, thank you. Jesus Christ. 858 01:22:53,555 --> 01:22:55,498 See you. 859 01:22:56,564 --> 01:22:57,906 Kindergarten Pakhuset, it's Mona. 860 01:22:58,099 --> 01:23:00,140 - Hi. - Hi. 861 01:23:00,275 --> 01:23:01,934 Do you have Martin nearby? 862 01:23:02,068 --> 01:23:04,938 Yes, but he's playing soccer, 863 01:23:05,075 --> 01:23:07,694 so you have to speak with me first. 864 01:23:07,828 --> 01:23:08,843 I hope that's okay. 865 01:23:08,979 --> 01:23:11,020 - Well, hi. - Hi. 866 01:23:11,155 --> 01:23:14,156 Remember to teach Martin how to ride a bicycle. 867 01:23:14,291 --> 01:23:16,016 What should we do? 868 01:23:16,147 --> 01:23:17,490 Or, what did you say he should do? 869 01:23:17,619 --> 01:23:19,213 Ride a bicycle. 870 01:23:21,459 --> 01:23:24,330 We can do that, but you and I should talk a little first. 871 01:23:24,467 --> 01:23:25,995 Yes. 872 01:24:38,771 --> 01:24:40,114 Martin, we're going to eat in a minute. 873 01:24:40,243 --> 01:24:41,903 But I was thinking that tomorrow 874 01:24:42,035 --> 01:24:44,719 I am going to teach you to ride a bicycle. 875 01:24:44,851 --> 01:24:47,121 I don't want to. 876 01:24:48,435 --> 01:24:50,345 I'll definitely fall. 877 01:24:50,547 --> 01:24:52,207 Of course you will. 878 01:24:52,339 --> 01:24:56,944 I'll take tomorrow off and then I'll teach you. Okay? 879 01:24:57,075 --> 01:24:58,352 Mona will also be there. 880 01:24:58,931 --> 01:25:00,754 She can help you. 881 01:25:01,491 --> 01:25:03,467 Is she your girlfriend? 882 01:25:04,819 --> 01:25:06,543 Mona? 883 01:25:06,675 --> 01:25:09,163 No, I don't know. 884 01:25:09,299 --> 01:25:10,510 Would it be okay if she was? 885 01:25:11,859 --> 01:25:13,551 I don't know. 886 01:25:13,747 --> 01:25:15,536 Do you know what I just realized? 887 01:25:15,667 --> 01:25:17,042 That you're starting school next summer. 888 01:25:17,171 --> 01:25:19,441 No, I don't want to. 889 01:25:19,603 --> 01:25:22,223 I go to kindergarten and I only want to go to kindergarten. 890 01:25:22,355 --> 01:25:23,850 Why don't you want to go to school? 891 01:25:23,987 --> 01:25:26,127 I just don't. 892 01:25:26,259 --> 01:25:28,497 You have to go to school at some point, Martin. 893 01:25:28,627 --> 01:25:31,148 Come here. Come. 894 01:25:33,299 --> 01:25:36,616 Listen, it's not that dangerous. 895 01:25:36,755 --> 01:25:39,276 And I'll go to school with you on the first day. 896 01:25:42,771 --> 01:25:44,877 I'd rather learn to ride a bicycle. 897 01:25:45,011 --> 01:25:47,947 I won't go to school without you being there. 898 01:25:48,339 --> 01:25:51,155 Good, go ahead. 899 01:25:58,131 --> 01:26:00,881 I dreamt about Mom yesterday. 900 01:26:01,011 --> 01:26:03,117 What did she say? 901 01:26:03,251 --> 01:26:05,325 Nothing really. 902 01:26:09,778 --> 01:26:13,805 Do you know where she told me we were going to have you? 903 01:26:13,939 --> 01:26:15,150 Where? 904 01:26:15,283 --> 01:26:17,651 The zoo. 905 01:26:17,779 --> 01:26:19,635 In the monkey cage? 906 01:26:19,763 --> 01:26:22,000 Yes, in the monkey cage. 907 01:26:25,394 --> 01:26:28,691 I can sense that she's looking down on us. 908 01:26:30,131 --> 01:26:32,139 And she is smiling. 909 01:26:33,139 --> 01:26:35,594 I can sense it, too. 910 01:26:41,331 --> 01:26:43,721 I love you, honey. 911 01:26:48,115 --> 01:26:50,505 I love you. 912 01:26:53,555 --> 01:26:57,036 The money first. How many times do I have to tell you? 913 01:26:59,827 --> 01:27:01,967 For 500. 914 01:27:07,986 --> 01:27:08,915 Hello? 915 01:27:09,043 --> 01:27:12,622 Hey, you old bastard, what's going on? 916 01:27:12,755 --> 01:27:15,756 It's crazy down here. You want to grab a beer afterwards? 917 01:27:15,891 --> 01:27:17,485 - Yes, let's do that. - Yeah. 918 01:27:17,619 --> 01:27:19,922 Listen, take it easy, okay, and we'll talk in an hour. 919 01:27:20,051 --> 01:27:21,067 Yeah, yeah. 920 01:27:21,203 --> 01:27:22,731 - And Yellow? - Yeah? 921 01:27:22,867 --> 01:27:23,729 Thank you. 922 01:27:33,747 --> 01:27:34,642 Hello? 923 01:27:34,770 --> 01:27:37,706 Run! Run as fast as you can! Run! 924 01:27:37,843 --> 01:27:40,266 It's Carsten, that rat. They're all bastards from Jutland. 925 01:27:40,403 --> 01:27:41,931 Get rid of everything you have on you. 926 01:27:42,067 --> 01:27:43,628 Get rid of it! Run! 927 01:28:56,435 --> 01:29:01,258 Hello, my name is Ulrich Hansen. I am your lawyer. 928 01:29:02,642 --> 01:29:06,124 I'm a little busy today, so we'll have to make this short. 929 01:29:06,259 --> 01:29:07,187 From what I understand, 930 01:29:07,315 --> 01:29:10,512 you have not yet made a statement to the police. 931 01:29:13,235 --> 01:29:15,276 What happened? 932 01:29:19,410 --> 01:29:21,800 Allegedly, you strangled her… 933 01:29:23,443 --> 01:29:24,786 With that. 934 01:29:33,618 --> 01:29:36,718 Is there anyone I should contact for you? Any family? 935 01:29:41,555 --> 01:29:43,465 You'll see me again soon, Nikolaj, 936 01:29:43,603 --> 01:29:49,136 and we'll get someone to look at that hand. 937 01:30:27,539 --> 01:30:30,671 I'm here to talk to you about Martin. 938 01:30:34,802 --> 01:30:36,145 You have been given permission 939 01:30:36,274 --> 01:30:38,031 to have a phone conversation with him. 940 01:30:40,818 --> 01:30:44,464 He is fine, under the circumstances. 941 01:30:44,658 --> 01:30:47,693 I know it can be hard to talk to him because of the situation you're in, 942 01:30:47,826 --> 01:30:49,453 but we feel it would be best for Martin 943 01:30:49,587 --> 01:30:52,271 if he knew where his dad is. 944 01:30:52,403 --> 01:30:54,673 He needs to hear that you're okay. 945 01:30:56,947 --> 01:31:00,046 Do you want to talk to him? 946 01:31:04,691 --> 01:31:06,863 Yes. 947 01:31:09,106 --> 01:31:11,246 Hello? 948 01:31:20,563 --> 01:31:22,419 - Martin? - Yes. 949 01:31:22,546 --> 01:31:24,271 It's Dad. 950 01:31:24,403 --> 01:31:25,898 Hi, buddy. 951 01:31:26,834 --> 01:31:27,980 Hi. 952 01:31:28,114 --> 01:31:30,057 How are you? 953 01:31:31,506 --> 01:31:32,555 I don't know. 954 01:31:32,691 --> 01:31:33,619 Where are you? 955 01:31:33,747 --> 01:31:35,788 Out in the country. 956 01:31:35,923 --> 01:31:38,095 Dad, when will I see you again? 957 01:31:38,226 --> 01:31:40,016 I don't know. 958 01:31:41,619 --> 01:31:44,783 But it might take some time, buddy. 959 01:31:48,210 --> 01:31:49,771 Are the people nice where you are? 960 01:31:49,907 --> 01:31:51,730 They have rabbits. 961 01:31:51,858 --> 01:31:55,471 Rabbits? Really? 962 01:31:55,602 --> 01:31:57,425 I miss you. 963 01:31:57,554 --> 01:32:01,352 Yes, I miss you, too, buddy. 964 01:32:02,643 --> 01:32:04,880 But everything will be fine. 965 01:32:08,818 --> 01:32:10,542 Martin? 966 01:32:12,466 --> 01:32:14,190 Are you there? 967 01:32:18,418 --> 01:32:20,524 Don't cry, buddy. 968 01:32:20,658 --> 01:32:22,798 I can't stop. 969 01:32:25,650 --> 01:32:27,309 Is there anyone who can comfort you? 970 01:32:27,442 --> 01:32:31,088 Yes, but they're eating. 971 01:32:33,267 --> 01:32:35,689 Well, go eat, okay? 972 01:32:35,826 --> 01:32:37,354 Should I just go in? 973 01:32:37,490 --> 01:32:40,339 Of course you should. Yes. 974 01:32:42,098 --> 01:32:44,783 I'm thinking of you, my big boy. 975 01:32:46,642 --> 01:32:48,138 Bye. 976 01:32:49,650 --> 01:32:51,506 Are you hanging up now? 977 01:32:51,634 --> 01:32:55,890 No, you hang up. 978 01:32:56,018 --> 01:32:57,426 No, you do. 979 01:32:57,554 --> 01:32:59,727 Okay. 980 01:32:59,858 --> 01:33:03,274 I'm going to count to three, then we'll hang up together. 981 01:33:03,410 --> 01:33:05,299 Okay. 982 01:33:06,802 --> 01:33:08,396 - One… - One… 983 01:33:08,531 --> 01:33:09,808 - Two… - Two… 984 01:33:09,938 --> 01:33:10,768 Three. 985 01:33:10,898 --> 01:33:11,793 Three. 986 01:33:11,923 --> 01:33:13,811 - Bye. - Bye. 987 01:34:17,458 --> 01:34:18,953 Hey! 988 01:34:20,914 --> 01:34:22,890 Little brother! 989 01:34:40,498 --> 01:34:42,986 - Nick. - Yes. 990 01:34:44,242 --> 01:34:46,250 You look like shit. 991 01:34:46,386 --> 01:34:48,624 So do you. 992 01:34:58,738 --> 01:35:00,626 How long have you been here? 993 01:35:01,746 --> 01:35:04,049 Three weeks. 994 01:35:04,882 --> 01:35:07,305 Where's Martin? 995 01:35:07,506 --> 01:35:09,809 I don't know where he is. 996 01:35:14,738 --> 01:35:16,779 I've been thinking about you. 997 01:35:16,914 --> 01:35:18,704 Same here. 998 01:35:18,898 --> 01:35:21,517 I would have liked to talk to you. 999 01:35:23,122 --> 01:35:27,084 Or just seen more of you. 1000 01:35:28,882 --> 01:35:31,731 I tried calling. 1001 01:35:34,322 --> 01:35:37,040 I don't think it was our fault back then. 1002 01:35:38,162 --> 01:35:40,978 You were a good big brother. 1003 01:35:42,450 --> 01:35:44,655 You did what you could. 1004 01:35:47,730 --> 01:35:50,185 I didn't do anything. 1005 01:35:51,730 --> 01:35:54,448 Hey, what's going on? Are you okay? 1006 01:35:56,658 --> 01:35:58,514 I'm getting off here, Nick. 1007 01:35:58,642 --> 01:35:59,920 What? 1008 01:36:00,050 --> 01:36:01,032 Time's up. 1009 01:36:01,234 --> 01:36:04,847 What? What did you say? 1010 01:36:04,978 --> 01:36:07,597 Little brother. Hey! 1011 01:36:10,610 --> 01:36:12,236 Take care of yourself. 1012 01:36:12,370 --> 01:36:14,378 Wait a second! Wait a second! 1013 01:36:14,514 --> 01:36:16,937 What about Martin? 1014 01:36:17,074 --> 01:36:18,023 Little brother! 1015 01:36:18,162 --> 01:36:20,105 Hey, leave him be, I need to talk to him. 1016 01:36:21,874 --> 01:36:23,915 Little brother! 1017 01:36:25,778 --> 01:36:27,689 Fuck! 1018 01:36:27,826 --> 01:36:29,517 I want to get out of here! 1019 01:36:29,650 --> 01:36:31,211 I want to get out! 1020 01:36:31,346 --> 01:36:33,038 Hello! 1021 01:36:38,194 --> 01:36:40,082 Little brother! 1022 01:37:22,098 --> 01:37:23,822 Nikolaj Torp, is that here? 1023 01:37:23,953 --> 01:37:25,743 Yes, it is, just go right on in. 1024 01:37:25,873 --> 01:37:28,395 Okay, thank you. 1025 01:37:28,594 --> 01:37:32,076 Hi, Nikolaj, how are you? 1026 01:37:32,210 --> 01:37:33,836 I brought some juice for you. 1027 01:37:42,193 --> 01:37:44,017 How are you? 1028 01:37:47,058 --> 01:37:49,742 I can still feel my hand. 1029 01:37:51,858 --> 01:37:56,299 They've looked at the case, and it looks a little weird. 1030 01:37:56,914 --> 01:37:59,020 I don't know what you're up to, but… 1031 01:37:59,154 --> 01:38:00,617 Lene here at the department 1032 01:38:00,754 --> 01:38:03,089 can testify that your right hand was unusable 1033 01:38:03,282 --> 01:38:04,974 at the time of the crime. 1034 01:38:05,106 --> 01:38:08,303 And why are there clear signs of two hands? 1035 01:38:10,418 --> 01:38:12,655 I don't know who you're covering for and why, 1036 01:38:12,786 --> 01:38:15,536 but regardless, there's no point in taking the blame 1037 01:38:15,666 --> 01:38:17,554 for a crime you did not commit. 1038 01:38:23,666 --> 01:38:25,642 Is there anything you need? 1039 01:38:26,034 --> 01:38:28,555 Yes, I would like to see my brother. 1040 01:38:30,193 --> 01:38:33,293 I saw him in the yard a few days ago. 1041 01:38:34,226 --> 01:38:36,464 Is he also in prison? 1042 01:38:37,298 --> 01:38:39,121 I did not know that. 1043 01:38:41,457 --> 01:38:43,563 Wait a second. 1044 01:38:46,578 --> 01:38:48,782 I'm going to make a call. 1045 01:39:13,137 --> 01:39:15,243 What is it? 1046 01:39:20,242 --> 01:39:22,315 Your brother is dead. 1047 01:39:25,873 --> 01:39:30,152 They found him yesterday morning in the bathroom. 1048 01:39:30,290 --> 01:39:32,298 It was suicide. 1049 01:39:48,465 --> 01:39:51,085 You have to tell me the story. 1050 01:40:00,626 --> 01:40:02,383 Okay. 1051 01:40:47,473 --> 01:40:48,521 Hey, Nick. 1052 01:40:50,546 --> 01:40:52,434 Hi, Ana. 1053 01:40:57,393 --> 01:40:58,856 What happened to your hand? 1054 01:41:03,601 --> 01:41:05,577 I removed your tattoo. 1055 01:41:14,802 --> 01:41:17,072 You had a kid. 1056 01:41:17,201 --> 01:41:18,130 Yes. 1057 01:41:19,602 --> 01:41:22,385 Alexander is his name. 1058 01:41:23,953 --> 01:41:25,416 - Cool. - Yeah. 1059 01:41:25,554 --> 01:41:30,508 He doesn't do anything other than cry and sleep. 1060 01:41:35,537 --> 01:41:36,945 It's been pretty hard with a little one 1061 01:41:37,074 --> 01:41:38,449 who just cries all the time. 1062 01:41:43,794 --> 01:41:44,940 Have you seen Ivan? 1063 01:41:48,209 --> 01:41:52,912 Listen, if you see him, then tell him to stay far away. 1064 01:41:54,802 --> 01:41:55,948 What happened? 1065 01:41:58,833 --> 01:42:00,111 Just tell him. 1066 01:42:01,457 --> 01:42:03,563 I have to go now. 1067 01:42:05,874 --> 01:42:08,842 It was good to see you. Take care of yourself. 1068 01:43:04,625 --> 01:43:06,219 Hi, Martin. 1069 01:43:06,354 --> 01:43:08,209 Hey, Nick. 1070 01:43:10,065 --> 01:43:12,041 How are you doing? 1071 01:43:13,393 --> 01:43:14,801 I don't know. 1072 01:43:16,657 --> 01:43:20,270 No, I don't know either. 1073 01:43:23,569 --> 01:43:25,425 What happened to your hand? 1074 01:43:26,897 --> 01:43:30,346 It fell off. 1075 01:43:31,697 --> 01:43:33,673 I'll be okay, don't you think? 1076 01:43:33,809 --> 01:43:35,785 Yeah. 1077 01:43:37,009 --> 01:43:38,898 Do you want to walk in with me? 1078 01:43:40,081 --> 01:43:42,471 Sure. 1079 01:44:01,938 --> 01:44:03,051 Hi, Martin. 1080 01:44:03,185 --> 01:44:04,910 Do you want to sit? 1081 01:44:05,745 --> 01:44:07,950 I want to sit with him. 1082 01:44:09,457 --> 01:44:12,109 I'm Martin's uncle. Is it okay if he sits with me? 1083 01:44:16,817 --> 01:44:18,028 Come. 1084 01:44:28,466 --> 01:44:30,354 Let's sit here. 1085 01:44:39,986 --> 01:44:42,834 - This is where we sat last time. - What? 1086 01:44:43,025 --> 01:44:45,743 This is where we sat last time with my dad. 1087 01:44:45,873 --> 01:44:46,954 That's right. 1088 01:44:56,177 --> 01:44:59,724 After this, I am going to tell you why you're named Martin. 1089 01:45:19,985 --> 01:45:21,644 He also has one. 1090 01:45:25,297 --> 01:45:26,378 What? 1091 01:45:26,513 --> 01:45:29,897 My dad also has one, so we can find each other. 1092 01:46:08,625 --> 01:46:13,993 We're doing it right, just like in a church. 1093 01:46:18,001 --> 01:46:18,930 Are you ready? 1094 01:46:25,393 --> 01:46:27,565 In the Father's… 1095 01:46:28,657 --> 01:46:30,797 And the Holy Spirit's… 1096 01:46:32,753 --> 01:46:34,576 Spirit. 1097 01:46:35,569 --> 01:46:40,010 You are today baptized… 1098 01:46:42,673 --> 01:46:45,063 Martin. 1099 01:46:46,705 --> 01:46:48,462 Yes. 1100 01:46:49,329 --> 01:46:51,851 In the name of the Holy Spirit… 1101 01:46:52,977 --> 01:46:57,647 your name is now Martin. 68282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.