All language subtitles for Stargate SG 1 - 1x20 - There But For the Grace of God.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:29,947 Good morning, campers. 2 00:00:42,125 --> 00:00:44,086 There is damage here. 3 00:00:44,253 --> 00:00:47,798 It appears to have been done by Goa'uld weaponry. 4 00:00:47,965 --> 00:00:50,968 I do not believe this battle took place recently. 5 00:00:51,134 --> 00:00:53,512 - No bodies. - Daniel... 6 00:00:53,679 --> 00:00:55,597 ...do you know these symbols? 7 00:01:01,520 --> 00:01:04,565 No. This place is definitely alien. 8 00:01:10,195 --> 00:01:13,073 I wonder what's behind curtain No. 2. 9 00:01:13,240 --> 00:01:15,909 Take Carter and check it out. 10 00:01:19,830 --> 00:01:21,832 Whoa! 11 00:01:23,333 --> 00:01:27,629 Teal'c, you ever see anything like this before? 12 00:01:33,594 --> 00:01:36,889 We must return to Earth as quickly as possible. 13 00:01:37,055 --> 00:01:39,057 Why? What is that? 14 00:01:39,266 --> 00:01:41,268 It is the symbol of Korosh- ni. 15 00:01:41,435 --> 00:01:45,647 It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. 16 00:01:45,814 --> 00:01:48,817 Loosely translated, it means turn back. 17 00:01:48,984 --> 00:01:51,945 Does it elaborate? 18 00:01:52,112 --> 00:01:58,202 It is placed on worlds Goa'uld destroyers have wiped out, and left contaminated. 19 00:01:58,368 --> 00:02:02,915 This planet's entire surface will be, in your terms, radioactive. 20 00:02:03,081 --> 00:02:05,417 - Ah. - No- one will be left alive. 21 00:02:05,584 --> 00:02:07,586 This place is not safe. 22 00:02:17,304 --> 00:02:20,682 - I think this is a lab. - How do you know? 23 00:02:20,849 --> 00:02:24,895 These are things from other planets. They're all tagged. 24 00:02:25,062 --> 00:02:27,272 This is a Turkanese mask. 25 00:02:27,439 --> 00:02:31,735 This is a clay cone from Lagash with cuneiform symbols on it. 26 00:02:31,902 --> 00:02:33,862 Carter! Daniel! 27 00:02:34,029 --> 00:02:36,156 Found the souvenir shop, sir. 28 00:02:36,865 --> 00:02:39,076 - We're outta here. - What? Why? 29 00:02:39,243 --> 00:02:43,455 This is a treasure chest of artefacts from diverse human cultures. 30 00:02:43,622 --> 00:02:46,667 Daniel, I don't wanna hear it. Let's go. 31 00:02:50,045 --> 00:02:52,047 You don't wanna... hear it. 32 00:03:38,468 --> 00:03:42,055 Daniel, we're leaving! Let's go! 33 00:03:52,149 --> 00:03:57,571 You guys, I need a hand with this thing! It's heavy, but we have to take it... 34 00:03:57,738 --> 00:03:59,323 ...back. 35 00:04:05,370 --> 00:04:07,372 Jack? 36 00:04:09,958 --> 00:04:11,960 Sam? 37 00:04:12,669 --> 00:04:14,671 Teal'c? 38 00:04:22,012 --> 00:04:25,098 Oh, I really hate it when this happens. 39 00:04:46,703 --> 00:04:48,705 Close the iris! 40 00:05:03,929 --> 00:05:07,182 Hands on your head... now! Or we will open fire. 41 00:05:07,349 --> 00:05:09,226 What's going on? 42 00:05:09,393 --> 00:05:12,646 - Identify yourself. - Daniel Jackson, SG-1. 43 00:05:17,276 --> 00:05:18,777 General, what is this? 44 00:05:18,944 --> 00:05:22,906 General? Do you see stars anywhere on my uniform? 45 00:05:23,073 --> 00:05:25,492 - Colonel, he says he's on SG-1. - Colonel? 46 00:05:25,659 --> 00:05:29,037 How did you get an SG-1 remote iris- deactivation device? 47 00:05:29,204 --> 00:05:31,331 What are you talking about? 48 00:05:31,498 --> 00:05:34,668 Unauthorised incoming travellers. 49 00:05:34,835 --> 00:05:38,088 Who the hell are you? 50 00:06:44,279 --> 00:06:46,990 I'm Dr Daniel Jackson. SG-1. I need to see Jack O'Neill. 51 00:06:48,283 --> 00:06:50,536 - Ask Sam Carter! - On the table! 52 00:06:52,079 --> 00:06:55,999 I'm not a Goa'uld! Don't give me that. Where's Dr Fraiser? 53 00:06:56,166 --> 00:06:57,251 Don't give me that! 54 00:06:57,417 --> 00:06:58,919 Argh! 55 00:07:00,462 --> 00:07:02,464 I am Dr Daniel Jackson. 56 00:07:03,006 --> 00:07:04,800 I need to see Colonel O'Neill. 57 00:07:04,967 --> 00:07:07,636 Do you mean General O'Neill? 58 00:07:57,436 --> 00:07:58,478 Hello! 59 00:08:01,315 --> 00:08:03,400 I have to speak to someone! 60 00:08:21,960 --> 00:08:23,045 Catherine. 61 00:08:23,212 --> 00:08:24,922 You know me? 62 00:08:25,088 --> 00:08:26,673 Of course. 63 00:08:27,966 --> 00:08:29,676 You don't know me? 64 00:08:29,843 --> 00:08:32,846 Dr Daniel Jackson. Linguist. 65 00:08:33,013 --> 00:08:37,184 Ancient Egyptian historian. Known for some radical ideas. 66 00:08:37,351 --> 00:08:40,479 Right now I want to know how you came through my Stargate. 67 00:08:40,646 --> 00:08:45,400 How I... Your Stargate? What the hell is going on here, Catherine? 68 00:08:45,567 --> 00:08:48,111 I'd prefer you address me as Dr Langford. 69 00:08:48,278 --> 00:08:51,114 You were wearing a remote device. 70 00:08:51,281 --> 00:08:53,784 You had SG-1's code. How did you obtain it? 71 00:08:53,951 --> 00:08:56,703 How did I...? How do you think I did it? 72 00:08:57,913 --> 00:09:01,124 I left from here. Stargate Command. A few hours ago. 73 00:09:01,291 --> 00:09:05,295 I went through on a mission to P3R- 233. 74 00:09:05,462 --> 00:09:07,714 What are you talking about? 75 00:09:07,881 --> 00:09:10,384 You've never been in this facility until now. 76 00:09:10,551 --> 00:09:11,760 OK. 77 00:09:11,927 --> 00:09:16,223 Um, I figured out how to work the Stargate. 78 00:09:16,390 --> 00:09:19,810 You recruited me to translate the cartouche found at Giza. 79 00:09:20,978 --> 00:09:24,815 I went on the first mission through the Stargate to Abydos. 80 00:09:24,982 --> 00:09:29,778 And unless the last two years were a wacky dream, I am a member of SG-1. 81 00:09:29,945 --> 00:09:31,822 Not as far as I'm concerned. 82 00:09:32,865 --> 00:09:34,408 What? 83 00:09:34,575 --> 00:09:37,619 My team translated the cartouche found at Giza. 84 00:09:37,786 --> 00:09:41,415 - You did! - I admit we referenced your work. 85 00:09:41,582 --> 00:09:45,836 I went to one of your seminars to ask you to join us, but you said no. 86 00:09:46,003 --> 00:09:46,920 I did? 87 00:09:47,087 --> 00:09:49,423 - You were quite rude. - I was? 88 00:09:49,590 --> 00:09:55,262 The MRI confirms you are not a Goa'uld. 89 00:09:55,429 --> 00:09:58,098 - Could I see Captain Carter? - Samantha Carter? 90 00:09:58,223 --> 00:09:59,016 Yes! 91 00:09:59,183 --> 00:10:01,685 She's not in the military. She's a doctor. 92 00:10:01,852 --> 00:10:05,480 PhD Astrophysics. She's attending to important business. 93 00:10:05,647 --> 00:10:08,859 Don't you have any explanation for this? 94 00:10:09,026 --> 00:10:10,986 God, no! 95 00:10:11,153 --> 00:10:12,487 Catherine! 96 00:10:12,654 --> 00:10:15,449 I mean, Dr Langford, no, this makes no sense! 97 00:10:15,616 --> 00:10:18,994 I know you. I belong here! 98 00:10:19,161 --> 00:10:21,455 You don't! 99 00:10:21,622 --> 00:10:22,831 Excuse me? 100 00:10:22,998 --> 00:10:26,835 You're retired. At least, the air force made you retire. 101 00:10:27,002 --> 00:10:31,507 You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest. 102 00:10:33,133 --> 00:10:34,218 What? 103 00:10:34,384 --> 00:10:39,389 The man you were supposed to marry in 1945. 104 00:10:44,019 --> 00:10:47,981 We've only got 50% of the list through to Beta site, General. 105 00:10:49,191 --> 00:10:51,693 Voyager is still en route. 106 00:10:51,860 --> 00:10:53,946 Excuse me. I know you're busy. 107 00:10:54,112 --> 00:10:55,948 It's OK. What is it? 108 00:10:56,114 --> 00:10:59,076 I think you should meet this young man. 109 00:10:59,243 --> 00:11:01,370 - Now? - How much time do we have? 110 00:11:01,537 --> 00:11:02,663 Why? 111 00:11:02,830 --> 00:11:06,458 He... knows things. 112 00:11:13,423 --> 00:11:14,550 Jack! 113 00:11:14,716 --> 00:11:17,511 Look, we're in the middle of a situation. 114 00:11:17,678 --> 00:11:21,181 I don't know who you are, but Dr Langford says you can help. 115 00:11:21,348 --> 00:11:25,143 OK, this is starting to get a little bit spooky. 116 00:11:25,853 --> 00:11:30,065 A few hours ago, everything about this place was different. 117 00:11:30,232 --> 00:11:34,903 I mean, well, not completely different. I mean, you're still you... 118 00:11:35,070 --> 00:11:36,780 Sort of. 119 00:11:39,700 --> 00:11:42,286 What can you tell me about the Goa'ulds? 120 00:11:42,452 --> 00:11:43,912 What? 121 00:11:44,079 --> 00:11:46,331 The Goa'ulds. You know who they are? 122 00:11:46,498 --> 00:11:48,333 Uh... yeah. 123 00:11:48,500 --> 00:11:50,085 Tell me what you know. 124 00:11:52,087 --> 00:11:54,840 OK. Maybe I've lost my mind here... 125 00:11:55,007 --> 00:11:59,553 ...but as far as I'm concerned we know each other very well. 126 00:11:59,720 --> 00:12:02,389 You know everything that I know. 127 00:12:03,557 --> 00:12:08,145 I am a member of SG-1 with you, Captain Carter and Teal'c! 128 00:12:09,021 --> 00:12:11,023 Where's Teal'c? 129 00:12:12,024 --> 00:12:15,110 Big guy. Gold emblem on his head. Goa'uld in his stomach. 130 00:12:15,277 --> 00:12:16,195 A Jaffa? 131 00:12:16,361 --> 00:12:18,363 Yes. He's our friend. 132 00:12:19,323 --> 00:12:21,825 Get this man outta here. Now. 133 00:12:22,242 --> 00:12:25,037 How did he get here? How does he know all this? 134 00:12:25,204 --> 00:12:27,873 Dr Langford said you solved the gate without me. 135 00:12:27,998 --> 00:12:30,834 Did you still go to Abydos to blow up a nuclear device? 136 00:12:34,963 --> 00:12:36,924 How did you know that? 137 00:12:37,090 --> 00:12:41,553 You were willing to commit suicide because your son had recently died. 138 00:12:41,720 --> 00:12:43,972 He shot himself with your gun, right? 139 00:12:45,766 --> 00:12:47,518 I didn't tell him anything. 140 00:12:49,811 --> 00:12:52,231 So, did you still go to Chulak? 141 00:12:52,397 --> 00:12:55,275 What is Chulak? 142 00:12:55,442 --> 00:12:58,111 - The Jaffa home world. - You know the symbols? 143 00:12:58,237 --> 00:12:59,488 Yes. 144 00:13:02,366 --> 00:13:05,160 - You want me to write it down? - Yes! 145 00:13:08,455 --> 00:13:15,587 So, if you've never been to Chulak, you've probably never... met... Teal'c. 146 00:13:15,754 --> 00:13:16,547 Teal? 147 00:13:16,713 --> 00:13:20,759 No, Teal'c! Oh, everything's screwed up. Why? 148 00:13:24,429 --> 00:13:25,389 Sam! 149 00:13:28,642 --> 00:13:30,602 - Who is this? - Dr Jackson. 150 00:13:30,769 --> 00:13:34,147 The young man who came through the Stargate with an SG-1 remote code. 151 00:13:34,314 --> 00:13:35,440 Report, Doctor. 152 00:13:37,526 --> 00:13:40,654 We've lost Washington and Philadelphia, sir. 153 00:13:44,741 --> 00:13:47,160 I'm sorry. What do you mean by lost? 154 00:13:49,580 --> 00:13:51,373 Show him. 155 00:14:11,435 --> 00:14:14,104 Every one of those red dots is a destroyed city. 156 00:14:19,818 --> 00:14:22,154 Dr Carter, there's another report. 157 00:14:22,321 --> 00:14:26,950 Military efforts to engage the alien ships have been in vain. 158 00:14:27,117 --> 00:14:30,496 - The Goa'ulds? - The ships appeared four days ago. 159 00:14:30,662 --> 00:14:35,459 They have slowly begun annihilating all signs ofcivilisation... 160 00:14:35,626 --> 00:14:38,212 ...starting on the East Coast... 161 00:14:38,378 --> 00:14:41,340 ...and moving west with frightening inevitability. 162 00:14:41,507 --> 00:14:45,844 There has been no response to attempted communications. 163 00:14:46,011 --> 00:14:49,306 Thus far, they have left no survivors... 164 00:14:49,473 --> 00:14:55,521 ...in the wake oftheir seemingly unstoppable wave ofdestruction. 165 00:14:55,687 --> 00:14:59,691 I feel like the victim of the biggest practical joke ever. 166 00:14:59,858 --> 00:15:02,569 You got all this on the alien planet? 167 00:15:02,736 --> 00:15:07,032 Uh, yeah, with the exception of the gun and the grenade. 168 00:15:07,199 --> 00:15:11,954 I found this lab. They'd collected things from other planets. 169 00:15:12,120 --> 00:15:17,042 There was this mirror. Could've been made of naqahdah, the gate element. 170 00:15:17,209 --> 00:15:20,295 Jack said we were leaving. I touched the mirror. 171 00:15:20,462 --> 00:15:23,131 Interesting. What is it? 172 00:15:23,298 --> 00:15:25,133 I have no idea. 173 00:15:25,300 --> 00:15:28,512 You said you touched a mirror? 174 00:15:28,679 --> 00:15:30,597 I touched that thing first. 175 00:15:30,764 --> 00:15:34,601 It turned on, I heard a noise, and noticed the shimmering. 176 00:15:34,768 --> 00:15:38,146 - Maybe this controls it. - When I touched the mirror... 177 00:15:38,313 --> 00:15:41,567 ...there was this surge. Like an electrical shock. 178 00:15:41,733 --> 00:15:45,362 And then I went to find Jack, Sam, and Teal'c. 179 00:15:45,529 --> 00:15:47,906 - He's the Jaffa? - Yes! 180 00:15:48,073 --> 00:15:51,118 But I couldn't find them. It was like they were gone. 181 00:15:51,285 --> 00:15:56,331 I figured they left without me. I dialled Earth's address, came through... 182 00:15:56,498 --> 00:15:58,917 What the hell are they doing down there? 183 00:16:05,757 --> 00:16:08,427 Chevron one encoded. 184 00:16:13,432 --> 00:16:15,434 Chevron two encoded. 185 00:16:17,686 --> 00:16:19,479 Chevron three encoded. 186 00:16:19,646 --> 00:16:23,317 Isn't our mission to get the genesis list through to the Beta site? 187 00:16:23,483 --> 00:16:26,820 I think we'll try to stop the attack on Earth first. 188 00:16:26,987 --> 00:16:29,323 Genesis list? Beta site? What does she mean? 189 00:16:29,489 --> 00:16:32,868 We're evacuating everyone we can to another planet. 190 00:16:33,035 --> 00:16:35,496 World leaders, scientists, doctors. 191 00:16:35,662 --> 00:16:37,664 Chevron five encoded. 192 00:16:40,667 --> 00:16:43,378 You're sending a nuclear weapon to Chulak? 193 00:16:43,545 --> 00:16:46,131 You got a problem with that? 194 00:16:46,298 --> 00:16:51,678 - The Jaffa are just slaves. - Try to comprehend what's going on. 195 00:16:51,845 --> 00:16:55,557 We estimate the death toll to Earth as 1. 5 billion. 196 00:16:55,724 --> 00:17:00,896 Who do you think is flying those ships, trying to blow up our world? 197 00:17:01,063 --> 00:17:04,149 Give me one good reason why I shouldn't strike back. 198 00:17:04,316 --> 00:17:05,692 Chevron seven locked. 199 00:17:09,196 --> 00:17:11,073 They have no choice. 200 00:17:12,115 --> 00:17:14,076 Send the bomb. 201 00:17:14,243 --> 00:17:15,452 Proceed. 202 00:17:26,672 --> 00:17:31,343 Proceed with evacuation until that next warhead is ready. 203 00:17:31,510 --> 00:17:35,097 There are innocent human beings on Goa'uld planets. 204 00:17:37,391 --> 00:17:41,562 Unless he has information we can use, I don't wanna see him again. 205 00:17:48,110 --> 00:17:51,780 This isn't happening, this is nuts... 206 00:17:58,704 --> 00:18:04,668 Is it... Is it possible that the Stargate malfunctioned or went haywire... 207 00:18:04,835 --> 00:18:09,631 ...and I came through into a totally screwed- up different version of Earth? 208 00:18:09,798 --> 00:18:10,757 No. 209 00:18:10,924 --> 00:18:14,595 The Stargate allows us to travel across great distances... 210 00:18:14,761 --> 00:18:17,764 ...but it doesn't take you to an alternate reality. 211 00:18:17,931 --> 00:18:19,516 Alternate reality? 212 00:18:19,683 --> 00:18:24,229 Scientists have theorised that there are an infinite number of dimensions... 213 00:18:24,396 --> 00:18:26,899 ...each containing a different possible version of reality. 214 00:18:27,065 --> 00:18:31,361 Well, it sounds like I theoretically, actually found one. 215 00:18:31,528 --> 00:18:36,575 - One what? - What Sam said. An... alternate reality. 216 00:18:36,742 --> 00:18:40,704 That explains why everything here is the same, but different. 217 00:18:40,871 --> 00:18:45,792 The theory is that there are an infinite number of alternate realities. 218 00:18:45,959 --> 00:18:48,837 Some are different. Some are almost identical. 219 00:18:49,004 --> 00:18:50,756 That's what this is! 220 00:18:55,302 --> 00:18:59,223 This isn't my world at all. This is some sort of... 221 00:18:59,389 --> 00:19:01,725 ...other dimension? 222 00:19:01,892 --> 00:19:04,061 The Stargate wouldn't cause that. 223 00:19:04,228 --> 00:19:08,273 - Maybe the Stargate didn't cause it. - What are you suggesting? 224 00:19:08,440 --> 00:19:12,402 He found a mirror, possibly made of naqahdah, on P3R- 233. 225 00:19:12,569 --> 00:19:15,948 - This all happened after I touched it. - P3R- 233? 226 00:19:16,114 --> 00:19:18,075 - Have you been there? - Yes! 227 00:19:18,242 --> 00:19:20,202 Off- world activation. 228 00:19:22,037 --> 00:19:24,748 Close the blast doors. Keep the iris sealed. 229 00:19:24,915 --> 00:19:27,417 Receiving coded transmission from Air Force One. 230 00:19:27,584 --> 00:19:31,213 Notify General O'Neill. Get the genesis travellers ready. 231 00:19:31,380 --> 00:19:32,589 Right. 232 00:20:04,121 --> 00:20:07,374 Current address unknown. Phone number unknown. 233 00:20:07,541 --> 00:20:09,626 Last place of residence... 234 00:20:10,294 --> 00:20:12,546 ...Egypt as of 1997. 235 00:20:21,972 --> 00:20:23,140 Uh- oh. 236 00:20:23,307 --> 00:20:24,266 What? 237 00:20:25,726 --> 00:20:28,604 - I think I'm dead. - What? 238 00:20:28,770 --> 00:20:31,106 The me in this reality. 239 00:20:31,273 --> 00:20:33,192 What is Voyager's status? 240 00:20:33,358 --> 00:20:36,987 The President's plane is ten minutes from Peterson Air Force Base. 241 00:20:37,154 --> 00:20:41,575 - Another coded transmission. - Relay it through the decoder. 242 00:20:43,243 --> 00:20:47,748 Enemy craft. Pursuit. Cannot evade. 243 00:20:48,707 --> 00:20:50,459 Surface radar is tracking. 244 00:20:55,631 --> 00:20:58,550 - That's one of their big ones. - Look how fast it is. 245 00:20:58,717 --> 00:21:02,095 Under fire! Help... us! 246 00:21:13,065 --> 00:21:15,526 It's heading straight for us. 247 00:21:15,692 --> 00:21:19,238 - Confirm, airman. - Confirmed. ETA - One minute. 248 00:21:19,404 --> 00:21:21,823 Dammit! Evacuation gave us away. 249 00:21:21,990 --> 00:21:27,329 Intelligence has confirmed that enemy fire can reach us, even this far underground. 250 00:21:27,454 --> 00:21:29,581 We're stuck here. 251 00:21:29,748 --> 00:21:32,876 Enemy ship is slowing. Visual tracking in 10 seconds. 252 00:21:51,645 --> 00:21:54,314 If they fire on us, we won't even feel it. 253 00:21:54,481 --> 00:21:58,986 The blasts on the East Coast were equal to 200- megaton nuclear warheads. 254 00:21:59,152 --> 00:22:01,905 - It's not gonna fire. - What? 255 00:22:08,745 --> 00:22:10,747 It's landing. 256 00:22:21,175 --> 00:22:26,221 The surveillance cameras show Jaffa assembling what appears to be a weapon. 257 00:22:26,388 --> 00:22:28,640 They're coming in the front door. 258 00:22:28,807 --> 00:22:32,311 Position automatic weapons here. And men in all these halls. 259 00:22:32,477 --> 00:22:36,815 Cut off access to this level. Blow the secondary elevator shaft now. 260 00:22:36,982 --> 00:22:42,029 - If the men at the surface have to... - There's only gonna be one way down. 261 00:22:42,196 --> 00:22:46,533 I want all nonessential personnel to go to the Beta site ASAP. 262 00:22:46,700 --> 00:22:49,536 Dr Langford, that includes you and our guest. 263 00:22:49,703 --> 00:22:53,832 Sir, the Goa'ulds have kept a wormhole established from off world. 264 00:22:53,999 --> 00:22:56,418 Probably because you sent that bomb. 265 00:22:56,585 --> 00:23:01,256 The point is, unless we get a chance to open the gate from here, we're all stuck. 266 00:23:02,591 --> 00:23:03,634 Recommendations? 267 00:23:03,800 --> 00:23:08,305 Normally, we can only keep a wormhole established for a half- hour. 268 00:23:08,472 --> 00:23:13,143 There may be a restriction on how long the Goa'ulds can keep theirs active. 269 00:23:13,310 --> 00:23:16,063 - So, there's a time limit? - Right. 270 00:23:28,033 --> 00:23:31,954 - Start it up. Give it five, then blow it. - Yes, sir. 271 00:23:40,796 --> 00:23:42,798 Good luck. 272 00:23:43,006 --> 00:23:45,592 - Let's go. Take it up. - Yes, sir. 273 00:23:49,388 --> 00:23:53,475 The first part sounds like a derivation of ancient Egyptian. 274 00:23:53,642 --> 00:23:55,644 We couldn't recognise it. 275 00:23:55,811 --> 00:23:59,273 Oh, you didn't learn how to speak it aloud on Abydos. 276 00:24:03,819 --> 00:24:05,821 Where did this come from? 277 00:24:06,029 --> 00:24:09,283 It's a transmission we picked up three months ago. 278 00:24:09,449 --> 00:24:12,369 So, why are you showing this to me now? 279 00:24:12,536 --> 00:24:16,623 The transmission came from the same quadrant of space as P3R- 233. 280 00:24:16,790 --> 00:24:19,960 Where your mirror is. 281 00:24:20,127 --> 00:24:25,299 We went to 233 after we received that, but the civilisation had been destroyed. 282 00:24:25,465 --> 00:24:27,593 We didn't find any mirror. 283 00:24:34,516 --> 00:24:37,060 "Beware the destroyers. " 284 00:24:37,227 --> 00:24:43,692 233's aliens must've sent out the warning before their civilisation was destroyed. 285 00:24:46,153 --> 00:24:49,531 - And the rest? - It says "They come from", but... 286 00:24:49,698 --> 00:24:52,034 ...the sentence is incomplete. 287 00:24:52,201 --> 00:24:54,703 There's just more sounds. Pulses or beats. 288 00:24:54,870 --> 00:24:57,122 We've analysed them. 289 00:24:59,166 --> 00:25:06,173 They're divided into groups. 3, 32, 16, 8, 10 and 12. 290 00:25:10,928 --> 00:25:12,888 - That's six numbers. - Yeah. 291 00:25:14,640 --> 00:25:18,936 That's a Stargate address, just without the point of origin. 292 00:25:20,771 --> 00:25:25,692 "Beware the destroyers. They come from 3, 32, 16, 8, 10 and 12." 293 00:25:25,859 --> 00:25:29,530 The aliens found out where the Goa'uld attack originated? 294 00:25:29,696 --> 00:25:33,283 - Like a Goa'uld home world? - Or at least a military base. 295 00:25:33,450 --> 00:25:36,954 They've assigned a number to each symbol on the Stargate. 296 00:25:37,120 --> 00:25:42,459 We just figure out the symbol they use to represent one, and start counting. 297 00:25:42,626 --> 00:25:46,046 The only unique symbol they'd have is for 233. 298 00:25:46,213 --> 00:25:48,423 That symbol may not be on our Stargate. 299 00:25:48,590 --> 00:25:51,260 Except I have the alien gate on tape. 300 00:25:51,426 --> 00:25:52,678 What? 301 00:25:57,724 --> 00:25:59,726 The gate is off! 302 00:26:02,396 --> 00:26:05,732 - Dial the gate for the Beta site. - Chevron one encoded. 303 00:26:05,899 --> 00:26:09,862 If we dial before the Goa'ulds re- establish a wormhole, we can leave. 304 00:26:11,738 --> 00:26:14,449 - Chevron two. - Can they dial in? 305 00:26:14,616 --> 00:26:18,871 Yes. The seventh chevron must be locked to stop an incoming wormhole. 306 00:26:19,037 --> 00:26:20,873 Chevron three encoded. 307 00:26:22,332 --> 00:26:24,751 - Everybody ready? - Sir! 308 00:26:24,918 --> 00:26:27,129 Let's do it, boys. 309 00:26:44,188 --> 00:26:45,856 Chevron five encoded. 310 00:26:51,904 --> 00:26:54,281 Come on, come on, come on. 311 00:26:59,953 --> 00:27:02,289 - No! - Off- world activation. 312 00:27:04,583 --> 00:27:07,669 You'll have to make the computer dial in faster. 313 00:27:07,836 --> 00:27:10,672 How long will the Goa'uld keep the wormhole active? 314 00:27:10,839 --> 00:27:15,886 Based on their last activation, they can keep it open for... 315 00:27:16,053 --> 00:27:17,971 ...38 minutes. 316 00:27:18,138 --> 00:27:21,099 We may not have that much time. 317 00:27:23,977 --> 00:27:26,396 Fall back! 318 00:27:28,106 --> 00:27:29,775 Go! Go! 319 00:27:32,694 --> 00:27:34,530 Seal it off and move down! 320 00:27:57,636 --> 00:28:00,931 This symbol has to be the point of origin. 321 00:28:02,891 --> 00:28:07,521 - How's it going up there, General? - We're getting the crap beat out of us. 322 00:28:07,688 --> 00:28:09,731 It'll be 25 before we can try again. 323 00:28:09,898 --> 00:28:13,944 Dr Langford has presented us with an interesting dilemma. 324 00:28:14,111 --> 00:28:19,074 She thinks we have the address of a Goa'uld home world. 325 00:28:19,241 --> 00:28:21,326 We'll send a bomb through. 326 00:28:21,493 --> 00:28:23,120 Excuse me? 327 00:28:24,913 --> 00:28:28,208 Sorry. I know I'm an outsider, but what good will that do? 328 00:28:28,375 --> 00:28:33,589 Forget that it won't change anything here, what if they have an iris? 329 00:28:33,755 --> 00:28:35,674 This could all be for nothing. 330 00:28:35,841 --> 00:28:38,677 We only have one shot at dialling out. 331 00:28:38,844 --> 00:28:43,765 If we use that one chance to dial a Goa'uld world, we'll never get out. 332 00:28:49,938 --> 00:28:51,899 My God... 333 00:28:52,065 --> 00:28:54,735 What the hell's that? 334 00:28:55,819 --> 00:28:57,237 My reality. 335 00:29:03,202 --> 00:29:08,373 We are actually looking at ourselves in a parallel universe. 336 00:29:08,540 --> 00:29:12,461 Another version of our lives that actually exists. 337 00:29:17,716 --> 00:29:19,468 It's incredible. 338 00:29:19,635 --> 00:29:21,762 It's supposed to be theoretical. 339 00:29:21,929 --> 00:29:27,434 Not anymore. What began with Einstein's theories about relativity... 340 00:29:27,601 --> 00:29:28,143 Who is this? 341 00:29:29,686 --> 00:29:31,063 That is Teal'c. 342 00:29:31,230 --> 00:29:34,691 Big guy, gold emblem on his head, Goa'uld in his stomach. 343 00:29:34,858 --> 00:29:39,696 We just saw him on the security camera. He's the Jaffa that led the invasion. 344 00:29:39,863 --> 00:29:45,077 He was the first prime of Apophis. He'd lead the most important mission. 345 00:29:45,244 --> 00:29:49,373 This may sound selfish, but where I'm from none of this has happened. 346 00:29:49,540 --> 00:29:52,209 My Earth still has a chance. 347 00:29:52,334 --> 00:29:54,294 Do you want to explain that? 348 00:29:54,461 --> 00:29:59,132 If this is the address of the Goa'uld world where this attack originated... 349 00:29:59,299 --> 00:30:03,095 ...and I can tell my world, maybe I can stop this before it starts there. 350 00:30:03,262 --> 00:30:07,641 What makes you think the Goa'ulds will try attacking Earth in your universe? 351 00:30:07,808 --> 00:30:10,561 We've pissed the Goa'uld off as much as you, probably more. 352 00:30:10,727 --> 00:30:13,188 Wait. Let me get this straight. 353 00:30:13,355 --> 00:30:16,567 You want us to give up our last chance to hit the Goa'uld... 354 00:30:16,733 --> 00:30:18,735 ...so we can save ourselves in a... 355 00:30:18,902 --> 00:30:20,654 - What? - Alternate reality. 356 00:30:20,821 --> 00:30:22,823 Not just you. Everyone on Earth. 357 00:30:22,990 --> 00:30:23,782 Your Earth. 358 00:30:23,949 --> 00:30:25,993 The Jack O'Neill I know would do it. 359 00:30:26,160 --> 00:30:28,120 You and I have never met. 360 00:30:28,287 --> 00:30:30,414 No, I guess not. 361 00:30:31,999 --> 00:30:36,879 Look, because I came here I have seen what can happen. 362 00:30:37,045 --> 00:30:43,594 I have a chance to stop this happening to the Earth I come from, ifyou help me. 363 00:30:51,226 --> 00:30:53,395 How much time, Doctor? 364 00:30:54,688 --> 00:30:56,690 22 minutes. 365 00:30:56,857 --> 00:31:00,110 So the argument is academic. We can't hold them that long. 366 00:31:01,987 --> 00:31:04,072 Maybe we can buy some time. 367 00:31:04,239 --> 00:31:05,324 How? 368 00:31:05,491 --> 00:31:07,910 Not how. Who. 369 00:31:29,014 --> 00:31:31,016 Whoa... 370 00:31:32,017 --> 00:31:34,228 You're kidding, right? 371 00:31:34,394 --> 00:31:39,525 You saw the video. In my reality, Jack convinced Teal'c to betray Apophis... 372 00:31:39,691 --> 00:31:41,693 ...to save our lives. 373 00:31:41,860 --> 00:31:45,989 Teal'c gave up everything so we could free his people from slavery. 374 00:31:46,156 --> 00:31:48,951 It doesn't look like we could help him. 375 00:31:49,117 --> 00:31:52,996 We sent a bomb to his planet. There may be nothing for him to save. 376 00:31:53,163 --> 00:31:55,374 Not in this universe. 377 00:32:05,551 --> 00:32:08,345 You expect me to explain all this to him? 378 00:32:08,512 --> 00:32:10,430 He's smart. He'll understand. 379 00:32:10,597 --> 00:32:14,476 How do you know he's like the Jaffa you know in your universe? 380 00:32:14,643 --> 00:32:17,062 Not everything's the same here. 381 00:32:17,229 --> 00:32:19,356 No, it's not. But it is close. 382 00:32:19,523 --> 00:32:23,277 I know what I am asking here, it's insane. 383 00:32:26,530 --> 00:32:29,408 Look, if you don't want to help me I understand. 384 00:32:29,575 --> 00:32:32,119 It's your lives and it's your world. 385 00:32:42,504 --> 00:32:47,885 All I have to do is buy a little time? A few minutes to get the gate open, right? 386 00:32:48,051 --> 00:32:51,722 That video of that Jaffa and you should catch his attention. 387 00:32:53,348 --> 00:32:56,852 You're going to talk to him about alternate realities? 388 00:32:58,854 --> 00:33:02,274 Do you really think he's right about this Jaffa? 389 00:33:02,441 --> 00:33:05,277 He was right about my son. 390 00:33:16,038 --> 00:33:18,040 Thank you. 391 00:33:24,463 --> 00:33:28,217 I think this is where you all wish me good luck. 392 00:33:31,845 --> 00:33:33,430 Jack... 393 00:33:50,197 --> 00:33:52,658 I take it they're not engaged in your reality? 394 00:33:52,825 --> 00:33:54,284 No. 395 00:34:02,626 --> 00:34:07,381 The enemy will most likely penetrate this level any time now. 396 00:34:07,548 --> 00:34:09,508 But every minute counts. 397 00:34:09,675 --> 00:34:13,595 If we get the Stargate open we will retreat through it. 398 00:34:13,762 --> 00:34:19,101 But until then, we must keep them away from the control room and the Stargate. 399 00:34:19,226 --> 00:34:22,229 - Understood? - Yes, sir! 400 00:34:22,396 --> 00:34:24,481 Your efforts and dedication... 401 00:34:24,648 --> 00:34:28,735 ...have always made me proud to serve with all of you. 402 00:34:28,902 --> 00:34:32,573 - Bravo Company, move out. - Formation three. 403 00:34:40,956 --> 00:34:42,749 Kree shac! 404 00:34:42,916 --> 00:34:45,419 Don't shoot! I'm unarmed. 405 00:34:48,422 --> 00:34:50,424 I surrender. 406 00:34:58,348 --> 00:35:00,309 And you are? 407 00:35:00,475 --> 00:35:03,478 General Jack O'Neill. Commander of this base. 408 00:35:05,898 --> 00:35:07,858 You're Teal'c, right? 409 00:35:08,025 --> 00:35:10,152 - Hakka sha! - Arik kree! 410 00:35:11,111 --> 00:35:13,989 You'll be wondering how I know your name. 411 00:35:15,741 --> 00:35:18,076 I've got quite a story to tell you. 412 00:35:20,120 --> 00:35:22,789 I've got the dial- in time down by five seconds. 413 00:35:22,915 --> 00:35:25,250 Now we need the wormhole to destabilise. 414 00:35:28,045 --> 00:35:30,881 Airman, we'll need all the help we can get out there. 415 00:35:31,089 --> 00:35:34,009 The base will autodestruct two minutes after... 416 00:35:34,176 --> 00:35:37,763 ...the window of opportunity for us to open the Stargate. 417 00:35:37,930 --> 00:35:42,643 If the Goa'ulds want this place in one piece, I intend to disappoint them. 418 00:35:46,939 --> 00:35:51,610 Destruct sequence activated. 419 00:35:59,284 --> 00:36:01,787 What sort of deception is this? 420 00:36:03,163 --> 00:36:05,707 I know it's hard to believe... 421 00:36:05,874 --> 00:36:08,210 ...but you guys are pretty advanced. 422 00:36:08,377 --> 00:36:13,298 You must know this alternate reality thing is possible, right? 423 00:36:13,465 --> 00:36:14,633 I do not. 424 00:36:15,300 --> 00:36:18,428 Then how did this Daniel guy know your name? 425 00:36:18,595 --> 00:36:21,098 He says the guy in this video... 426 00:36:21,265 --> 00:36:24,726 ...you, I guess, in his world... 427 00:36:25,269 --> 00:36:28,146 ...hates being a slave to the Goa'ulds. 428 00:36:29,147 --> 00:36:30,524 Lies. 429 00:36:34,945 --> 00:36:39,491 Look, I know this sounds insane... 430 00:36:40,159 --> 00:36:44,454 ...but you have a chance to change things in his world. 431 00:36:45,038 --> 00:36:47,708 We just need a little time, that's all. 432 00:36:54,047 --> 00:36:58,343 This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. 433 00:36:58,510 --> 00:37:03,599 That he betrayed the Goa'uld for a chance to free his people, his family. 434 00:37:03,765 --> 00:37:05,350 Your wife. 435 00:37:06,185 --> 00:37:08,353 Your son Rya'c. 436 00:37:13,192 --> 00:37:16,111 We received word from my home world. 437 00:37:16,278 --> 00:37:19,239 You sent a weapon of destruction there. 438 00:37:20,866 --> 00:37:22,826 My people... 439 00:37:22,993 --> 00:37:25,662 ...my family are dead. 440 00:37:56,235 --> 00:37:58,946 Four minutes. You two get in the gate room. 441 00:37:59,112 --> 00:38:02,241 - Catherine... - No arguments. The Beta site needs you. 442 00:38:02,407 --> 00:38:05,869 - What about you? - I'll set the dial and join you. Go! 443 00:38:06,036 --> 00:38:09,706 If this mirror is a doorway between our dimensions... 444 00:38:09,873 --> 00:38:12,751 ...maybe I can send help, or bring you to my Earth. 445 00:38:12,918 --> 00:38:16,630 Wait. If your device is a remote control to the mirror, you may need it. 446 00:38:16,797 --> 00:38:19,633 Go ahead. I'll get it. 447 00:38:21,635 --> 00:38:23,595 Thank you. 448 00:38:25,430 --> 00:38:28,517 You helped reunite me with Ernest in your world? 449 00:38:30,936 --> 00:38:34,231 I guess, in the grand scheme of things, we're even. 450 00:39:10,851 --> 00:39:13,562 Fall back! We have to fall back! 451 00:39:31,705 --> 00:39:33,665 Two minutes! 452 00:39:33,832 --> 00:39:35,792 I surrender. 453 00:39:35,959 --> 00:39:40,547 I have information for Apophis. Technology he will want to know about. 454 00:39:40,714 --> 00:39:45,385 This is a remote control to an interdimensional portal. 455 00:39:45,552 --> 00:39:48,138 I can tell Apophis how to find it. 456 00:39:48,305 --> 00:39:50,307 Ashac tree- ac! 457 00:39:51,767 --> 00:39:53,268 Thank you. 458 00:39:53,435 --> 00:39:55,020 Oh, yeah... 459 00:39:57,231 --> 00:39:59,566 ...I also wish to blow us all to hell. 460 00:40:01,693 --> 00:40:03,737 Time's up! 461 00:40:22,506 --> 00:40:23,632 Come on! 462 00:40:44,236 --> 00:40:46,905 Autodestruct in one minute. 463 00:41:05,048 --> 00:41:07,259 Autodestruct in 30 seconds. 464 00:41:21,106 --> 00:41:23,525 Autodestruct in 10 seconds. 465 00:41:24,151 --> 00:41:28,030 9, 8, 7, 6... 466 00:41:29,364 --> 00:41:33,827 ...5, 4, 3, 2... 467 00:41:33,994 --> 00:41:35,996 ...1. 468 00:42:13,700 --> 00:42:15,661 Any luck? 469 00:42:15,828 --> 00:42:17,454 Nothing. 470 00:42:17,621 --> 00:42:19,623 Help! 471 00:42:23,710 --> 00:42:24,670 Daniel! 472 00:42:28,340 --> 00:42:29,842 What the hell is this? 473 00:42:31,260 --> 00:42:33,720 It has been caused by a staff weapon. 474 00:42:39,059 --> 00:42:41,228 This looks like a Stargate address. 475 00:42:41,395 --> 00:42:44,606 - All right, let's get him back to Earth. - No, Jack! 476 00:42:44,773 --> 00:42:46,900 We're all in very big trouble. 477 00:42:48,193 --> 00:42:49,862 They're coming. 478 00:42:52,573 --> 00:42:54,783 They're coming. 479 00:42:58,704 --> 00:43:03,375 Visiontext subtitles: Jane Eden 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 37607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.