Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,587 --> 00:00:48,215
Teal'c. Teal'c.
2
00:00:56,348 --> 00:00:58,267
Rya'c! Rya'c!
3
00:01:06,233 --> 00:01:08,861
Easy, it's okay now.
4
00:01:08,902 --> 00:01:10,612
He's coming around.
5
00:01:17,119 --> 00:01:19,746
The Goa'uld within me?
6
00:01:25,752 --> 00:01:27,921
They had to put junior back in, Teal'c.
7
00:01:28,589 --> 00:01:30,174
We almost lost you.
8
00:01:30,257 --> 00:01:33,218
The drug didn't work Teal'c.
I'm sorry.
9
00:01:33,260 --> 00:01:36,722
You were calling out something, Rya'c.
Does that mean anything?
10
00:01:41,101 --> 00:01:42,644
It means nothing.
11
00:02:54,800 --> 00:02:56,677
"Compilateur de la Montagne Cheyenne"
12
00:03:00,264 --> 00:03:03,684
As soon as we removed
Teal'c's Goa'uld...
13
00:03:03,725 --> 00:03:06,019
his major organs began to shut down
and he ran a high fever.
14
00:03:06,061 --> 00:03:07,896
So the drug failed?
15
00:03:07,980 --> 00:03:11,233
Yes. But it proves the Goa'uld is
Teal'c'simmune system.
16
00:03:11,316 --> 00:03:13,652
Now if we can learn about it and safely...
17
00:03:13,735 --> 00:03:15,529
duplicate it's effect we can save lives on Earth.
18
00:03:15,571 --> 00:03:18,156
Without killing Teal'c in the process.
19
00:03:18,240 --> 00:03:21,577
Well I guess the boys at Langley won't
be able to study a Goa'uld after all.
20
00:03:23,078 --> 00:03:24,830
It is still a possibility.
21
00:03:26,081 --> 00:03:29,209
Teal'c, you can't. You don't have an
immune system without your Goa'uld.
22
00:03:29,251 --> 00:03:31,003
e can't play with your life like that.
23
00:03:31,086 --> 00:03:34,173
There are many hundreds
of Goa'uld larva on Chulak.
24
00:03:34,256 --> 00:03:35,549
Chulak?
25
00:03:35,591 --> 00:03:37,050
Yeah, right.
26
00:03:39,428 --> 00:03:41,013
You're kidding, right?
27
00:03:43,599 --> 00:03:45,309
It is one of the few worlds in all the galaxy...
28
00:03:45,392 --> 00:03:46,852
with such an abundance.
29
00:03:46,935 --> 00:03:49,730
Yeah, but Teal'c, if you recall,
last time we were there�
30
00:03:49,771 --> 00:03:51,732
We had to shoot our way out.
31
00:03:51,773 --> 00:03:53,358
Maybe made a bad impression?
32
00:03:53,442 --> 00:03:55,861
It's out of the question,
I can't authorise it.
33
00:04:02,576 --> 00:04:05,162
Then I will speak of it no further.
34
00:04:07,915 --> 00:04:09,333
Dismissed.
35
00:04:12,753 --> 00:04:14,671
What was that?
36
00:04:14,755 --> 00:04:17,591
I don't know. I'll find out.
37
00:04:31,271 --> 00:04:32,689
Mind if I..? Yeah.
38
00:04:44,618 --> 00:04:47,371
Look, I'm sorry if I didn't..
39
00:04:50,123 --> 00:04:52,918
You do understand why we can't go
back to Chulak, right?
40
00:04:58,757 --> 00:05:00,801
They'll get that drug to work long...
41
00:05:00,884 --> 00:05:04,763
- before that thing dies inside of you.
- I am not concerned about my life.
42
00:05:04,847 --> 00:05:07,558
I am concerned for the life of my son.
43
00:05:09,393 --> 00:05:10,811
Your son?
44
00:05:10,894 --> 00:05:13,981
His name is Rya'c.
45
00:05:14,064 --> 00:05:16,483
I have not spoken of him.
46
00:05:16,567 --> 00:05:18,026
Or of my wife.
47
00:05:23,907 --> 00:05:26,994
You left a family back there?
48
00:05:36,086 --> 00:05:39,173
Teal'c, you told�
49
00:05:39,256 --> 00:05:42,843
No you swore to the General
you had no ties back there!
50
00:05:44,761 --> 00:05:46,680
Why didn't you tell us the truth?
51
00:05:46,763 --> 00:05:48,682
A warrior becomes vulnerable...
52
00:05:48,765 --> 00:05:51,185
if his family is held hostage to the enemy.
53
00:05:53,228 --> 00:05:55,230
You didn't think we'd trust you if we knew?
54
00:05:57,316 --> 00:06:00,485
Teal'c, how the hell are we supposed
to trust you now? Huh?
55
00:06:01,570 --> 00:06:03,530
You got any more surprises?
56
00:06:06,408 --> 00:06:10,537
With or without you, O'Neill,
I must return to Chulak.
57
00:06:10,621 --> 00:06:13,540
Either way it's suicide, my friend.
58
00:06:15,042 --> 00:06:17,836
Within days my son will come of age...
59
00:06:17,920 --> 00:06:20,714
he will be called to
the religious life of our world...
60
00:06:20,797 --> 00:06:24,176
he will undergo the ceremony of implantation.
61
00:06:24,259 --> 00:06:25,677
The prim'ta.
62
00:06:26,929 --> 00:06:30,182
The day when a young boy
receives his first Goa'uld symbiote...
63
00:06:30,265 --> 00:06:32,684
and becomes a true jaffa...
64
00:06:32,768 --> 00:06:35,062
just as all other jaffa before him.
65
00:06:35,938 --> 00:06:38,315
I take it you don't want that to happen?
66
00:06:38,398 --> 00:06:41,944
It is the means by which
the Goa'uld enslave the jaffa.
67
00:06:43,070 --> 00:06:46,240
I am not the only one among
my people who believes this.
68
00:06:46,323 --> 00:06:50,035
My first teacher,
the jaffa master Bra'tac...
69
00:06:50,118 --> 00:06:53,455
he knew very well the Goa'uld are false gods.
70
00:06:57,042 --> 00:06:58,460
But I cannot...
71
00:07:02,881 --> 00:07:06,927
I will not allow my son to become a slave.
72
00:07:11,557 --> 00:07:13,141
Absolutely not!
73
00:07:13,225 --> 00:07:15,310
With respect, sir, we've
considered the risks.
74
00:07:15,394 --> 00:07:18,814
- You have, have you?
- Yes, and we are all behind Teal'c, sir.
75
00:07:18,897 --> 00:07:21,650
I can see that.
What I can't see is why.
76
00:07:21,733 --> 00:07:23,652
We believe there's more
to be gained from this mission...
77
00:07:23,735 --> 00:07:25,487
than a single larval Goa'uld.
78
00:07:25,571 --> 00:07:27,823
- Such as?
- The warrior jaffa class...
79
00:07:27,906 --> 00:07:29,658
are the foundation of Goa'uld power.
80
00:07:29,741 --> 00:07:32,661
they serve as both incubators
for their young and as their army.
81
00:07:32,744 --> 00:07:34,997
An army made almost invulnerable by
the restorative powers...
82
00:07:35,080 --> 00:07:36,832
of the Goa'uld larva they carry.
83
00:07:36,915 --> 00:07:39,001
It's literally as Faustian bargain.
84
00:07:39,084 --> 00:07:41,545
Teal'c claims there are
other jaffa who believe in freedom...
85
00:07:41,628 --> 00:07:43,088
from the Goa'uld as much as he does.
86
00:07:43,130 --> 00:07:44,840
Imagine the strategic advantage, sir...
87
00:07:44,923 --> 00:07:46,842
if we could undermine the loyalty
of the very group...
88
00:07:46,925 --> 00:07:49,178
the Goa'uld depend on
to maintain their power.
89
00:07:49,261 --> 00:07:51,638
How many of these other
jaffa can you be sure of?
90
00:07:52,264 --> 00:07:54,349
We're pretty sure of at least�
91
00:07:55,434 --> 00:07:57,019
one guy.
92
00:07:57,102 --> 00:07:58,770
- One?
- Yes.
93
00:07:58,854 --> 00:08:02,316
but where there's one there
has to be more than� one.
94
00:08:03,525 --> 00:08:05,861
Oh absolutely.
95
00:08:05,944 --> 00:08:09,448
Colonel, would you join me
in my office a moment?
96
00:08:12,201 --> 00:08:13,660
Sure.
97
00:08:17,539 --> 00:08:18,999
Shut the door.
98
00:08:23,378 --> 00:08:24,838
Have a seat Jack.
99
00:08:35,057 --> 00:08:36,767
This is not my first barbeque, Colonel.
100
00:08:37,559 --> 00:08:40,521
- Sir?
- I'd love to get a Goa'uld larva...
101
00:08:40,562 --> 00:08:43,524
that the lab coats at Langley can study...
102
00:08:43,565 --> 00:08:46,151
but I don't order my best people
on a mission behind...
103
00:08:46,235 --> 00:08:48,570
enemy lines unless I think
it's absolutely necessary.
104
00:08:49,738 --> 00:08:52,533
- I believe it is Sir.
- Why?
105
00:08:52,574 --> 00:08:54,034
There's something you're
not telling me Colonel.
106
00:08:54,076 --> 00:08:56,036
If you don't want to come clean
about the real motivation...
107
00:08:56,078 --> 00:08:57,871
behind this mission, then fine.
108
00:08:58,872 --> 00:09:00,415
The mission is not approved.
109
00:09:00,499 --> 00:09:02,125
You will go where I tell you to go.
110
00:09:02,209 --> 00:09:05,003
- Sir, please...
- Dismissed!
111
00:09:16,723 --> 00:09:18,141
General...
112
00:09:18,225 --> 00:09:20,602
Teal'c has a son.
113
00:09:20,686 --> 00:09:24,273
- What did you say?
- Back on Chulak.
114
00:09:25,399 --> 00:09:27,317
His kid's about to be implanted
with one of those larva things.
115
00:09:27,401 --> 00:09:29,820
At a ceremony...
116
00:09:29,903 --> 00:09:33,031
- and Teal'c wants to stop it.
- Why?
117
00:09:35,075 --> 00:09:36,410
Why, sir?
118
00:09:36,493 --> 00:09:39,246
Teal'c was an enemy soldier.
He's compromised.
119
00:09:39,288 --> 00:09:40,998
General, he was afraid
we wouldn't trust...
120
00:09:41,081 --> 00:09:43,000
him if we knew he had
a family back there.
121
00:09:43,083 --> 00:09:45,085
Was he right?
122
00:09:47,045 --> 00:09:51,175
When Teal'c saved our lives on Chulak,
he gave up his family, sir.
123
00:09:52,259 --> 00:09:54,261
Don't you think we owe him something?
124
00:10:03,645 --> 00:10:06,523
- What are you doing?
- Step away from the keyboard.
125
00:10:07,274 --> 00:10:09,651
I am returning to Chulak for my son.
126
00:10:09,735 --> 00:10:12,279
No. I'm sorry I can't
let you do that.
127
00:10:25,292 --> 00:10:27,377
Come on Teal'c...
128
00:10:27,461 --> 00:10:29,004
don't do it this way.
129
00:10:29,087 --> 00:10:32,216
I will risk no one's life but my own.
130
00:10:32,299 --> 00:10:34,134
hy will you not let me return?
131
00:10:34,176 --> 00:10:36,553
You know far too much
about this command...
132
00:10:36,637 --> 00:10:38,972
this facility, our defences.
133
00:10:39,056 --> 00:10:42,017
I can't let that kind of knowledge
fall into enemy hands.
134
00:10:42,100 --> 00:10:44,102
I will die before allowing that to happen.
135
00:10:44,186 --> 00:10:45,896
Dammit Teal'c, that's just what's going to...
136
00:10:45,979 --> 00:10:48,357
happen if you go
through that Gate alone.
137
00:10:56,156 --> 00:10:58,659
Which is why I am inclined
to authorise a mission...
138
00:10:58,742 --> 00:11:01,870
to return to Chulak and allow
you to bring your son back.
139
00:11:19,096 --> 00:11:20,597
Thank you General.
140
00:11:23,934 --> 00:11:26,019
When is this ceremony supposed to happen?
141
00:11:26,103 --> 00:11:27,521
Within the day.
142
00:11:40,784 --> 00:11:42,369
Daniel? Glasses.
143
00:11:46,790 --> 00:11:49,376
O'Neill? I am in your debt.
144
00:11:49,459 --> 00:11:51,587
Ah, it's nothing.
145
00:11:53,130 --> 00:11:54,590
We shall return.
146
00:11:56,383 --> 00:11:58,177
Ready to ship out sir.
147
00:11:59,178 --> 00:12:01,305
Godspeed Colonel.
148
00:12:32,753 --> 00:12:34,630
These are scholars
from the court of Apophis.
149
00:12:34,713 --> 00:12:37,049
I am to escort them to the temple.
150
00:12:37,090 --> 00:12:38,926
Why do you not show
your face my lord?
151
00:12:38,967 --> 00:12:41,345
My helmet was damaged in combat.
152
00:12:41,428 --> 00:12:43,388
It must be repaired.
153
00:12:44,139 --> 00:12:45,599
Perhaps I can help.
154
00:12:48,977 --> 00:12:50,979
Nemet, kree! You dare touch me priest?
155
00:12:57,569 --> 00:13:00,989
I shall tell Apophis of your vigilance, priest.
156
00:13:01,573 --> 00:13:03,075
You shall be rewarded.
157
00:13:38,944 --> 00:13:41,029
We will go directly to my former home.
158
00:13:41,113 --> 00:13:43,282
The ceremony should take place there.
159
00:13:44,449 --> 00:13:46,535
All right Teal'c,
why don't you show us the way?
160
00:14:15,230 --> 00:14:17,482
- Teal'c, is this your..?
- My former home.
161
00:14:18,400 --> 00:14:21,361
A gift from Apophis for many years of service.
162
00:14:58,899 --> 00:15:00,859
What does this mark mean?
I don't recognise this.
163
00:15:01,902 --> 00:15:03,654
This was the home of shol'va.
164
00:15:06,240 --> 00:15:08,200
Traitor.
165
00:15:11,954 --> 00:15:15,082
Well it looks like this happened
a long time ago.
166
00:15:15,165 --> 00:15:17,167
Teal'c, there's no reason
to believe your wife...
167
00:15:17,251 --> 00:15:19,419
and son were in the house
when this happened.
168
00:15:58,375 --> 00:16:00,627
Teal'c, Carter's right.
169
00:16:00,711 --> 00:16:03,630
You don't know what's happened here.
170
00:16:17,895 --> 00:16:19,646
It is good to see you, friend.
171
00:16:25,903 --> 00:16:27,863
Were I an enemy,
you would be dead.
172
00:16:27,946 --> 00:16:30,490
My wife and son?
173
00:16:30,574 --> 00:16:32,659
I am told they escaped the burning.
174
00:16:34,536 --> 00:16:38,165
I thought you might return in
time for your boy's ceremony, Teal'c.
175
00:16:38,248 --> 00:16:40,709
Brave, but unwise.
176
00:16:41,418 --> 00:16:44,546
If you were awaiting my return...
177
00:16:44,630 --> 00:16:47,674
perhaps there are others?
178
00:16:47,758 --> 00:16:49,927
Others don't know you as I do.
But I expected you to come alone.
179
00:16:51,386 --> 00:16:52,846
They are friends.
180
00:16:54,765 --> 00:16:58,519
Colonel O'Neill.
Captain Carter.
181
00:16:59,561 --> 00:17:00,938
Daniel Jackson.
182
00:17:01,021 --> 00:17:02,981
Warriors of great skill and cunning.
183
00:17:03,065 --> 00:17:04,316
Oh, Teal'c, that's�
184
00:17:04,399 --> 00:17:07,152
My first teacher, Bra'tac.
185
00:17:07,194 --> 00:17:09,488
The greatest Jaffa master
I have ever known.
186
00:17:09,530 --> 00:17:11,990
It's an honour to meet you Sir.
187
00:17:12,032 --> 00:17:14,159
You, you are among the warriors...
188
00:17:14,201 --> 00:17:16,829
who defeated the palace
guard at Chulak?
189
00:17:16,870 --> 00:17:19,832
- A human woman?
- Hey, I'll have you know I kicked my�
190
00:17:19,873 --> 00:17:24,002
And you?
A warrior of great skill and cunning?
191
00:17:24,086 --> 00:17:26,839
I could snap you like kindling!
192
00:17:26,880 --> 00:17:29,341
How could you bring these
hashack with you?
193
00:17:33,554 --> 00:17:35,389
Hey! Hey! Hey! Who you calling a hassock?
194
00:17:39,560 --> 00:17:42,271
- What's a hassock?
- You challenge me hashack?
195
00:17:42,354 --> 00:17:44,523
Ah, no. I don't think we
came to fight you.
196
00:17:45,107 --> 00:17:46,692
A shame.
197
00:17:51,280 --> 00:17:52,823
We're here on a mission.
198
00:17:52,906 --> 00:17:55,576
If you don't want to be
a part of it, just say so.
199
00:18:01,373 --> 00:18:04,585
You choose your friends well Teal'c.
200
00:18:06,378 --> 00:18:08,630
Though were I a hundred years younger...
201
00:18:08,714 --> 00:18:11,133
it might not have been quite so easy.
202
00:18:12,050 --> 00:18:13,969
You're over a hundred years old?
203
00:18:15,637 --> 00:18:17,389
God, I'm sorry.
204
00:18:28,901 --> 00:18:30,569
A hundred and thirty three
205
00:18:30,652 --> 00:18:32,779
You must work out.
206
00:18:38,243 --> 00:18:41,330
No one has ever defied
the Goa'uld and lived to tell of it.
207
00:18:42,414 --> 00:18:45,334
There was much talk in Chulak
of the warriors of Earth.
208
00:18:46,418 --> 00:18:49,004
- Really?
- Our time here is limited.
209
00:18:55,594 --> 00:18:57,804
Peux- tu nous conduire
Can you take us to find my wife and son?
210
00:18:59,848 --> 00:19:01,725
Your family is kreshta.
211
00:19:01,808 --> 00:19:03,352
Outcasts.
212
00:19:04,019 --> 00:19:08,315
The Kreshta live in a handful
of camps outside the city.
213
00:19:08,357 --> 00:19:10,609
I do not know which one
your family belongs to.
214
00:19:10,692 --> 00:19:12,486
Then we should begin now.
215
00:19:17,032 --> 00:19:20,869
I will not leave Chulak
without seeing my son.
216
00:19:25,541 --> 00:19:27,000
Captain.
217
00:19:27,042 --> 00:19:29,336
I want you and Daniel
to go back to the Stargate...
218
00:19:29,378 --> 00:19:31,630
take up positions where...
219
00:19:31,713 --> 00:19:34,299
- you can lay down cover fire.
- Yes sir.
220
00:19:34,383 --> 00:19:37,511
Ah, a minute ago we were warriors
of great skill and cunning.
221
00:19:37,594 --> 00:19:40,138
Wait there for us for 24 hours.
222
00:19:40,222 --> 00:19:42,850
If we're not back by then,
we probably won't be.
223
00:19:44,560 --> 00:19:46,562
Yes sir. We'll be waiting.
Good luck, sir.
224
00:19:55,571 --> 00:19:57,197
If we are discovered...
225
00:19:57,239 --> 00:19:59,867
you will be brought before
Apophis along with us.
226
00:20:00,909 --> 00:20:03,537
Well we'll just have to cross
that bridge when we come to it.
227
00:20:05,080 --> 00:20:07,708
No. The bridge is too well guarded.
228
00:20:07,749 --> 00:20:11,086
No, actually there,
I was using a clich� that�
229
00:20:11,753 --> 00:20:14,047
Kal shak my friend.
230
00:20:14,089 --> 00:20:15,757
onour us with your guidance.
231
00:20:17,301 --> 00:20:19,219
We go south.
232
00:20:19,261 --> 00:20:20,929
Those camps nearest the city.
233
00:20:21,597 --> 00:20:24,266
- I believe your wife would go there.
- I agree.
234
00:20:28,270 --> 00:20:29,730
South is good.
235
00:20:47,456 --> 00:20:50,209
Hey Teal'c! Maybe Bra'tac's feeling a
little tired, might want to take a little rest�
236
00:20:50,292 --> 00:20:52,586
You will follow.
Teal'c and I will lead.
237
00:20:53,629 --> 00:20:56,340
No, no, no.
Actually you see I'm in charge here.
238
00:20:56,423 --> 00:20:58,342
The Stargate is well patrolled.
239
00:20:58,425 --> 00:21:00,511
Your deceptions will not
work a second time.
240
00:21:00,594 --> 00:21:03,514
You need my help to stay alive, human.
241
00:21:03,597 --> 00:21:05,849
Yeah, all right. Whatever, I'm easy.
242
00:21:05,933 --> 00:21:09,186
Teal'c tells me your world...
243
00:21:09,269 --> 00:21:10,854
is without gods.
Difficult to imagine.
244
00:21:10,938 --> 00:21:13,023
Well it's not without gods.
245
00:21:13,106 --> 00:21:16,860
A lot of people believe there's a god.
246
00:21:16,944 --> 00:21:19,863
Not everyone believes in the same god,
the same way but�
247
00:21:21,448 --> 00:21:23,534
let's just say nobody believes in anyone...
248
00:21:23,617 --> 00:21:25,536
with glowing eyes and a snake in his head.
249
00:21:25,619 --> 00:21:27,704
Then you serve no one?
250
00:21:27,788 --> 00:21:30,374
I serve the SGC under a General Hammond.
251
00:21:30,457 --> 00:21:33,043
So this Hammond is...
252
00:21:33,126 --> 00:21:35,212
Just a man.
253
00:21:35,295 --> 00:21:39,758
A very good, very bald man...
from Texas.
254
00:21:40,801 --> 00:21:42,386
Poor Teal'c.
255
00:21:42,469 --> 00:21:45,389
What he must have gone through
keeping quiet about his family.
256
00:22:00,070 --> 00:22:04,658
- Jaffa priests. That's Apophis' emblem.
- What are they carrying?
257
00:22:20,924 --> 00:22:23,177
- What's that?
- It's a bell.
258
00:22:24,261 --> 00:22:26,013
As in a church bell?
259
00:22:27,264 --> 00:22:28,682
Probably.
260
00:22:29,766 --> 00:22:31,685
Haven't been to church in awhile.
261
00:23:25,739 --> 00:23:28,408
Priest! Stand aside!
262
00:23:29,117 --> 00:23:32,204
Teal'c. The traitor.
263
00:23:35,958 --> 00:23:37,751
You dare to show yourself, shol'va?
264
00:23:38,919 --> 00:23:41,547
I have no wish to harm you priest.
265
00:23:41,630 --> 00:23:44,174
But I will not allow you
to perform the primta on my son.
266
00:24:15,414 --> 00:24:17,332
And this would be?
267
00:24:17,416 --> 00:24:19,626
My wife. Drey'auc.
268
00:24:46,278 --> 00:24:48,739
I had to beg the priest
to perform the ceremony.
269
00:24:48,822 --> 00:24:52,201
They bought the tablet and
the tent for the primta all the way to camp.
270
00:24:52,284 --> 00:24:56,205
- Why have you returned?
- My son will not be a slave, Drey'auc.
271
00:24:56,288 --> 00:24:58,624
He will taste freedom as I have.
272
00:25:06,048 --> 00:25:07,508
Freedom Teal'c?
273
00:25:08,717 --> 00:25:10,761
You have condemned your son to death.
274
00:25:21,563 --> 00:25:24,525
Your heresy is an abomination, Teal'c.
275
00:25:24,566 --> 00:25:26,985
Even by the outcasts I am shunned.
276
00:25:27,069 --> 00:25:30,447
The abomination is my people
enslaved by the Goa'uld.
277
00:25:30,531 --> 00:25:34,535
How can you call the gods that
you served for so long, your enemy?
278
00:25:34,618 --> 00:25:37,830
Since the Earth people opened my eyes.
279
00:25:37,913 --> 00:25:39,748
Primta is slavery.
280
00:25:40,582 --> 00:25:43,043
Did you see where
I am raising your son?
281
00:25:45,128 --> 00:25:48,841
Is this better than the home Apophis
granted you as first prime?
282
00:25:48,924 --> 00:25:50,384
It is not.
283
00:25:52,427 --> 00:25:54,763
You have abandoned and betrayed us.
284
00:25:57,057 --> 00:25:58,976
Do you know what I have endured...
285
00:25:59,059 --> 00:26:01,520
to convince the priests
we are still loyal?
286
00:26:03,063 --> 00:26:06,692
They were about to lift the banishment
so we could return to the city!
287
00:26:07,568 --> 00:26:10,237
So you want this more for
yourself than for our son?
288
00:26:14,908 --> 00:26:16,493
I will speak to him.
289
00:26:17,578 --> 00:26:19,163
No, no. He believes you are dead!
290
00:26:19,246 --> 00:26:22,499
- Dead?
- It is easier than the truth.
291
00:26:22,583 --> 00:26:24,835
What have you told him woman?
292
00:26:24,918 --> 00:26:27,504
What would you have me tell him?
293
00:26:29,423 --> 00:26:32,968
That his father left his son for people
he does not know?
294
00:26:33,051 --> 00:26:35,304
Who are not his blood?
295
00:26:36,263 --> 00:26:38,182
You tell him that, husband.
296
00:26:38,265 --> 00:26:40,517
witness the dishonour in his eyes.
297
00:26:43,437 --> 00:26:46,190
- Drey'auc�
- Come.
298
00:26:46,273 --> 00:26:50,235
Carry your son back to the hovel
that has become his home.
299
00:27:59,513 --> 00:28:01,890
We have to get a closer look.
300
00:28:26,748 --> 00:28:27,791
Rya'c?
301
00:28:37,259 --> 00:28:39,344
Father?
302
00:28:48,562 --> 00:28:50,731
I knew he was not dead.
303
00:28:52,983 --> 00:28:54,735
How long has the sickness been in him?
304
00:28:57,029 --> 00:29:00,115
Since we were driven from our home.
305
00:29:00,199 --> 00:29:02,034
Do you understand now?
306
00:29:05,537 --> 00:29:08,165
Without the healing powers
of the Goa'uld he will die.
307
00:29:15,214 --> 00:29:17,424
What have I done?
308
00:29:21,220 --> 00:29:22,971
How's he doing Teal'c?
309
00:29:23,055 --> 00:29:24,473
He is dying.
310
00:29:27,392 --> 00:29:31,063
I'm no doctor, but I know scarlet fever
when I see it.
311
00:29:34,358 --> 00:29:36,818
Can it be treated by your Earth medicines?
312
00:29:37,569 --> 00:29:40,364
There's some vaccines, antibiotics.
313
00:29:40,447 --> 00:29:41,990
Come here.
314
00:29:49,915 --> 00:29:51,416
Give that to him.
315
00:29:57,923 --> 00:29:59,466
I thank you.
316
00:30:00,425 --> 00:30:02,010
It won't cure him you know.
317
00:30:03,095 --> 00:30:05,597
It'll take more powerful drugs
than I've got with me.
318
00:30:05,639 --> 00:30:07,641
What of your Earth doctors?
319
00:30:08,934 --> 00:30:11,311
If we get him through
the Stargate, maybe.
320
00:30:21,947 --> 00:30:23,699
Bingo. Goa'uld larva.
321
00:30:25,617 --> 00:30:27,494
Here in the open like this, no guards?
322
00:30:28,537 --> 00:30:30,706
Well who on Chulak needs to steal one?
323
00:30:32,291 --> 00:30:33,667
We do.
324
00:30:35,460 --> 00:30:37,129
Right.
325
00:30:46,054 --> 00:30:48,056
Okay, we can do this.
326
00:30:50,976 --> 00:30:54,980
I'm ready.
Okay. On three.
327
00:30:55,022 --> 00:30:56,648
One...
328
00:30:56,732 --> 00:30:58,692
two...
329
00:30:58,734 --> 00:31:00,194
three.
330
00:31:02,446 --> 00:31:05,365
- Okay, on four.
- Four.
331
00:31:07,910 --> 00:31:10,204
I really, really, really hate these things.
332
00:31:14,416 --> 00:31:16,418
Okay, come on.
333
00:31:25,093 --> 00:31:26,678
Daniel? What are you thinking?
334
00:31:28,430 --> 00:31:33,060
Just that every single one of these infant Goa'uld's will one day take a human life.
335
00:31:33,101 --> 00:31:34,728
And all I have to do is..
336
00:31:34,770 --> 00:31:37,064
If we kill them when they are as vulnerable
as they are right now...
337
00:31:37,105 --> 00:31:39,191
we'd be no better than the Goa'uld.
338
00:31:41,610 --> 00:31:43,070
Let's go.
339
00:32:20,440 --> 00:32:22,860
He is burning.
340
00:32:25,946 --> 00:32:28,031
Carter and Daniel should be here.
341
00:32:34,621 --> 00:32:36,748
He no longer draws breath Teal'c.
342
00:32:40,961 --> 00:32:43,338
We should try to make it to the Stargate.
343
00:32:43,422 --> 00:32:44,923
By then it will be too late.
344
00:32:47,301 --> 00:32:48,760
There is another way.
345
00:33:02,900 --> 00:33:05,027
Teal'c, you wanna think about this?
346
00:33:05,110 --> 00:33:08,030
You can't live for more than
a couple of hours without that thing.
347
00:33:08,071 --> 00:33:10,240
It is a father's right.
348
00:33:13,243 --> 00:33:15,245
What of you Teal'c?
349
00:33:33,972 --> 00:33:36,016
I am sorry my son...
350
00:33:37,935 --> 00:33:40,020
that it is I who must do this to you.
351
00:33:42,439 --> 00:33:44,399
But I do it to save your life.
352
00:33:57,955 --> 00:33:59,998
Forgive me, my son
353
00:34:02,709 --> 00:34:04,169
Forgive me.
354
00:34:12,553 --> 00:34:14,471
Do you think these
things need to be fed?
355
00:34:20,394 --> 00:34:22,479
Go, go!
356
00:34:36,910 --> 00:34:38,871
What the hell do we do now?
357
00:34:38,912 --> 00:34:42,249
Drop and cover your head.
This is gonna be close.
358
00:34:59,391 --> 00:35:02,311
- Well that was insane.
- Let's get back to the Stargate.
359
00:35:07,566 --> 00:35:09,526
- Colonel?
- Keep coming Captain.
360
00:35:09,610 --> 00:35:11,820
you're almost here.
361
00:35:11,904 --> 00:35:14,823
The Goa'uld within him is strong.
He's healing well.
362
00:35:14,907 --> 00:35:16,575
When will he be strong enough to travel?
363
00:35:18,577 --> 00:35:20,329
Soon.
364
00:35:20,412 --> 00:35:22,998
But by then, O'Neill,
I will no longer be.
365
00:35:26,710 --> 00:35:28,003
Bra'tac...
366
00:35:32,758 --> 00:35:35,177
would have you hear my will.
367
00:35:37,930 --> 00:35:40,015
Well let's just put a hold on that right now.
368
00:35:42,267 --> 00:35:45,354
- We'd better get moving sir.
- We've got a little problem.
369
00:35:46,605 --> 00:35:48,690
Teal'c's kid was too sick
to make it to the Stargate...
370
00:35:48,774 --> 00:35:51,860
so he gave him his own
Goa'uld to keep him alive.
371
00:35:55,280 --> 00:35:58,367
- Ahh, we have one.
- What?
372
00:35:58,450 --> 00:36:01,954
We were gonna take it
back with us... but�
373
00:36:03,205 --> 00:36:05,165
- Praise the stars, we must hurry.
- On a trouv� un endroit...
374
00:36:05,249 --> 00:36:06,542
We found what looks like a monastry.
375
00:36:06,625 --> 00:36:08,460
You dare steal from
the seplica of the temple?
376
00:36:08,544 --> 00:36:12,589
- It is sacrilige!
- Well so what! Is it gonna help him?
377
00:36:17,219 --> 00:36:21,181
It is young.
Not yet ready for implantation.
378
00:36:21,223 --> 00:36:22,683
But we will try.
379
00:37:16,904 --> 00:37:18,322
Go!
380
00:37:24,244 --> 00:37:28,749
- How you holding up Teal'c?
- My body grows strong again.
381
00:37:29,583 --> 00:37:32,044
- We have been discovered
- Continuons d'avancer.
382
00:37:34,254 --> 00:37:37,716
- Father?
- Rya'c.
383
00:37:46,725 --> 00:37:50,270
- Your father has given you life.
- A Goa'uld?
384
00:37:52,439 --> 00:37:53,899
In a primta.
385
00:37:53,982 --> 00:37:56,819
It is all I can give you until I return.
386
00:37:56,902 --> 00:37:59,780
Follow the guidance of
Bra'tac and your mother.
387
00:37:59,863 --> 00:38:02,282
and you will learn to become a great warrior.
388
00:38:02,366 --> 00:38:05,619
- Stay.
- I cannot.
389
00:38:06,703 --> 00:38:10,499
- But the day of my return will come.
- When?
390
00:38:11,542 --> 00:38:13,669
It may be a very long time, my son.
391
00:38:13,752 --> 00:38:16,839
But the life of a jaffa is long.
392
00:38:16,922 --> 00:38:20,634
I know the day will come
when we will stand side by side...
393
00:38:20,717 --> 00:38:23,971
in battle to free our people
from the false gods.
394
00:38:24,054 --> 00:38:26,640
Remember my son.
395
00:38:26,723 --> 00:38:28,141
remember.
396
00:38:39,069 --> 00:38:41,530
Blame me for the priest.
397
00:38:41,613 --> 00:38:44,658
Tell them I tried to steal your son away.
398
00:38:44,741 --> 00:38:47,619
We will be all right Teal'c.
Go.
399
00:38:48,745 --> 00:38:51,707
My son is fortunate to have such a mother.
400
00:38:51,790 --> 00:38:54,501
And his father will
not return to free his people...
401
00:38:54,585 --> 00:38:56,003
if he does not...
402
00:38:58,005 --> 00:38:59,923
go now.
403
00:39:06,180 --> 00:39:07,764
Teal'c, we gotta move.
404
00:39:37,211 --> 00:39:40,172
All right, here's the plan.
405
00:39:40,214 --> 00:39:42,674
- You will do as I say.
- Right.
406
00:39:42,758 --> 00:39:44,343
You won't need those.
407
00:40:27,094 --> 00:40:28,887
Behold my friends.
408
00:40:28,929 --> 00:40:31,181
- The traitors.
- Halt.
409
00:40:31,265 --> 00:40:32,724
Come no further.
410
00:40:32,808 --> 00:40:35,519
I am to present my prisoners
to Apophis himself.
411
00:40:35,602 --> 00:40:37,604
You cannot pass Bra'tac.
412
00:40:39,273 --> 00:40:42,401
- You know of me?
- Of course master.
413
00:40:43,110 --> 00:40:46,238
You were once the greatest
jaffa warrior of all.
414
00:40:46,780 --> 00:40:49,449
But no one may pass until
the palace guard arrives.
415
00:40:50,951 --> 00:40:52,411
I understand.
416
00:40:53,453 --> 00:40:54,830
Then we wait.
417
00:41:23,108 --> 00:41:26,069
Not bad for a man of 133.
418
00:41:26,153 --> 00:41:27,696
Not bad at all.
419
00:41:29,281 --> 00:41:31,200
- Daniel?
- Yeah.
420
00:41:35,245 --> 00:41:36,538
What will you do?
421
00:41:36,622 --> 00:41:39,541
When the priests come to, they'll
tell Apophis you betrayed them.
422
00:41:39,625 --> 00:41:41,043
I suppose...
423
00:41:42,461 --> 00:41:46,173
I shall cross that bridge when I come to it.
424
00:41:56,141 --> 00:41:58,393
I lack the words to thank you Bra'tac.
425
00:41:59,061 --> 00:42:00,437
I thank you Teal'c.
426
00:42:02,731 --> 00:42:06,819
I have another young warrior
to teach of new worlds.
427
00:42:16,578 --> 00:42:18,038
Farewell my friend.
428
00:42:20,249 --> 00:42:22,042
Farewell.
429
00:42:32,594 --> 00:42:34,555
Ten hut.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
32085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.