All language subtitles for Rainbow.Kids.1991

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,874 --> 00:00:42,917 (健次(けんじ))おい おい 2 00:00:43,042 --> 00:00:45,211 (平太(へいた)・正義(まさよし))おっ 兄さん 3 00:00:49,966 --> 00:00:51,968 (平太) どないしはったん? この車 4 00:00:52,093 --> 00:00:55,055 (健次)昨日 姫路(ひめじ)まで行ってこ 中古車売り場で買うてきたんや 5 00:00:55,180 --> 00:00:56,347 25万もしたわ 6 00:00:56,473 --> 00:00:59,851 (正義)そら ええ買い物(もん)や よう動くわ 7 00:01:00,226 --> 00:01:04,189 わっ 兄さん どないしたん? えらい汗やんか 8 00:01:04,314 --> 00:01:06,357 冷や汗 脂汗や 9 00:01:06,691 --> 00:01:08,276 無免許やよってな 10 00:01:08,401 --> 00:01:11,988 捕まったら 1年2か月も考えた 計画がパーや 11 00:01:12,197 --> 00:01:13,865 そら プレッシャーかかるで 12 00:01:13,990 --> 00:01:15,617 その計画でっけどな 兄さん 13 00:01:15,867 --> 00:01:19,079 分かっとる お前らの出所を待っとったんや 14 00:01:21,206 --> 00:01:22,749 (急ブレーキ音) 15 00:01:24,375 --> 00:01:26,419 なんやて 誘拐? 16 00:01:27,378 --> 00:01:29,464 兄さん 誘拐 言わはったんか? 17 00:01:29,589 --> 00:01:30,673 そや 18 00:01:31,090 --> 00:01:33,426 俺 降りるわ (健次)なんでや? 19 00:01:34,469 --> 00:01:36,930 {\an8}俺 兄さんの 言わはることやったら 20 00:01:37,055 --> 00:01:39,432 {\an8}たとえ火の中 水の中 思とったけど 21 00:01:39,724 --> 00:01:41,267 あれだけはあかんわ 22 00:01:41,518 --> 00:01:43,770 かわいい子 さろうて カネゆすって 23 00:01:46,147 --> 00:01:47,482 {\an8}俺も降りるわ 24 00:01:49,359 --> 00:01:50,735 {\an8}おふくろの病気で 25 00:01:50,860 --> 00:01:52,946 {\an8}どうしてもまとまったカネ 欲しかったんやけど 26 00:01:53,196 --> 00:01:55,406 あれ 人間のすることやないわ 27 00:01:56,366 --> 00:01:58,118 かわいい子やのうて 28 00:01:58,535 --> 00:02:02,413 かわいい82歳の おばあちゃんでもあかんか? 29 00:02:03,915 --> 00:02:04,749 おばあちゃん? 30 00:02:04,874 --> 00:02:07,001 紀州(きしゅう)一の大金持ちで 31 00:02:07,168 --> 00:02:10,880 持ち山が なんと4万ヘクタールの 女あるじや 32 00:02:11,422 --> 00:02:13,091 それでも あかんか? 33 00:02:13,424 --> 00:02:15,218 そんなヘクタールが 34 00:02:15,343 --> 00:02:17,804 一体 どんだけのもんか 分からへんよってな 35 00:02:17,929 --> 00:02:18,930 (健次)そやなあ 36 00:02:19,055 --> 00:02:23,643 この大阪がポッコリ入って お釣りが来る言うたら分かるか? 37 00:02:25,436 --> 00:02:27,772 大阪がポッコリ? 38 00:02:29,941 --> 00:02:32,360 {\an8}まあ おい 聞いてくれ 39 00:02:32,652 --> 00:02:34,529 {\an8}日本は 資本主義社会やさかい 40 00:02:34,654 --> 00:02:35,655 {\an8}俺らの社会復帰には 41 00:02:35,780 --> 00:02:37,657 {\an8}どないしても 資本がいるんや 42 00:02:38,032 --> 00:02:40,326 その資本 稼ぐ道は これしかないんやで 43 00:02:41,035 --> 00:02:44,956 その資本いうの 一体 なんぼの予定でっか? 44 00:02:45,498 --> 00:02:46,708 5000万や 45 00:02:47,125 --> 00:02:49,210 2人は1000万ずつ 46 00:02:49,335 --> 00:02:50,169 ハァッ 47 00:02:52,547 --> 00:02:57,552 ♪~ 48 00:03:03,850 --> 00:03:06,019 えらい雨でんな 兄さん 49 00:03:06,352 --> 00:03:07,896 恵みの雨や 50 00:03:08,062 --> 00:03:09,731 ほんまは夜しか動けへんのやで 51 00:03:15,403 --> 00:03:19,532 あかん 動けへん どないしよう? 52 00:03:19,949 --> 00:03:23,036 あかんかったら歩きや 53 00:03:23,453 --> 00:03:24,329 もうすぐや 54 00:03:35,256 --> 00:03:41,179 (正義)もうすぐ もうすぐ言うて もう小一時間 歩いてまっせ 55 00:03:41,596 --> 00:03:44,390 兄さん 迷うたんちゃいまっか? 56 00:03:44,515 --> 00:03:47,143 (健次)迷うかいや もうすぐや 57 00:04:01,241 --> 00:04:03,117 (とし子(こ)) まっ こんなもんでっしゃろ 58 00:04:04,661 --> 00:04:05,870 (健次)迷うたんやろか? 59 00:04:06,621 --> 00:04:07,705 (雷鳴) (悲鳴) 60 00:04:13,336 --> 00:04:16,297 (健次)あっ ここや ここやがな 61 00:04:22,053 --> 00:04:24,555 (平太)へえ あれが おばあちゃんの 62 00:04:24,681 --> 00:04:28,351 さすが5000万や ごっついもんやねえ 63 00:04:28,476 --> 00:04:30,353 中は もっとごっついで 64 00:04:30,895 --> 00:04:34,816 裏のあっちが表門やけど 車の出入りは こっちや 65 00:04:35,900 --> 00:04:37,110 ここを監視点として 66 00:04:37,235 --> 00:04:39,529 これから毎日 おばあちゃんの車を見張るんや 67 00:04:39,654 --> 00:04:41,698 うちらの車も この近くに隠してやな… 68 00:04:41,823 --> 00:04:44,450 あっ 兄さん あれ うちらの車ちゃうの? 69 00:04:44,575 --> 00:04:46,911 (正義)あっ そや! 兄さんの言わはったとおりや 70 00:04:47,036 --> 00:04:48,705 あっこからなら3分かからへんわ 71 00:04:48,830 --> 00:04:50,707 そうやろ? あっ あかん 72 00:04:50,832 --> 00:04:52,959 あないな所 置いたら あっちから丸見えやがな 73 00:04:53,084 --> 00:04:54,043 おい 74 00:04:54,627 --> 00:04:59,382 ~♪ 75 00:05:04,178 --> 00:05:05,930 (とし子)愛一郎(あいいちろう) 76 00:05:09,225 --> 00:05:10,476 静江(しずえ) 77 00:05:14,355 --> 00:05:15,481 貞好(さだよし) 78 00:05:16,190 --> 00:05:21,612 もうすぐ雨が上がるよってに 皆 機嫌ようお帰り 79 00:05:21,738 --> 00:05:26,534 {\an8}(セミの鳴き声) 80 00:05:29,996 --> 00:05:32,582 {\an8}(串田(くしだ))ああ 虹や 81 00:05:32,707 --> 00:05:33,750 (紀美(きみ))はい? 82 00:05:34,834 --> 00:05:36,836 わっ きれいやわ 83 00:05:43,634 --> 00:05:44,677 (健次)なんや? 84 00:05:44,802 --> 00:05:46,804 あかん 見られてもうた 85 00:05:47,221 --> 00:05:51,684 アホか 双眼鏡も使わんと あっちから こっちが見えるかいや 86 00:05:53,186 --> 00:05:57,190 でも あの虹の 片っぽの足の辺りに 87 00:05:57,315 --> 00:06:00,777 なんや ピカッと光るもんが 見えましたけどな 88 00:06:00,943 --> 00:06:05,948 そら カネのなる木か 金の卵やろね 89 00:06:06,199 --> 00:06:08,868 あとで拾(ひら)いにいっておいで 90 00:06:08,993 --> 00:06:09,827 まあ 91 00:06:14,040 --> 00:06:16,542 (無線:健次)あ… あ… こちら雷 雨どうぞ 92 00:06:17,835 --> 00:06:20,797 雷はん? こちら雨 ばあさん出よったか? 93 00:06:20,922 --> 00:06:21,964 (健次)まだや 94 00:06:22,757 --> 00:06:24,675 まだでっかいな 95 00:06:25,093 --> 00:06:26,135 アッツ 96 00:06:26,761 --> 00:06:28,971 もう2週間にもなりますわな 97 00:06:29,097 --> 00:06:30,765 (健次)そやがな 雨 98 00:06:30,890 --> 00:06:35,728 食料は買い足さなあかんし ゴミは たまってきよったし 99 00:06:35,853 --> 00:06:38,314 それに和歌山のアジトや 100 00:06:38,731 --> 00:06:41,984 借りっ放しで寄りつかんと 近所に怪しまれるやろ 101 00:06:42,110 --> 00:06:45,029 分かった 雷はん 宿直当番やろ? 102 00:06:45,488 --> 00:06:47,156 ほんなら 今夜から行ってくるわ 103 00:06:47,281 --> 00:06:49,033 (健次)ほな あんじょう頼むわ 104 00:06:49,158 --> 00:06:52,870 (正義) あんまり暑いんで ばあさん 逝てもうたんちゃうやろか 105 00:06:52,995 --> 00:06:55,331 暑いうちは控えてんねやろ 106 00:06:56,457 --> 00:06:58,543 もうちょっとの辛抱や 107 00:06:58,668 --> 00:07:00,878 今頃 聞いて なんやけどな 兄さん (健次)うん? 108 00:07:01,003 --> 00:07:02,421 ひと目 見ただけで 109 00:07:02,547 --> 00:07:04,841 うわっ おばあちゃんやって 分かりまっか? 110 00:07:04,966 --> 00:07:06,467 (健次)そら 分かるで 111 00:07:06,884 --> 00:07:09,887 15~16年たっても あの顔は変わらへんやろな 112 00:07:10,012 --> 00:07:11,180 どんな顔でっか? 113 00:07:11,889 --> 00:07:14,308 丸描いて チョンチョンチョン 114 00:07:14,434 --> 00:07:16,185 まっ そないな顔や 115 00:07:16,310 --> 00:07:18,187 チョンチョンチョン? 116 00:07:18,521 --> 00:07:19,897 ふーん 117 00:07:21,315 --> 00:07:23,526 15~16年前いうと 118 00:07:23,651 --> 00:07:27,447 うちが夜逃げして みんな 散り散りになって 119 00:07:28,156 --> 00:07:30,825 俺 小学校4年で 中退したころでんな 120 00:07:32,034 --> 00:07:33,077 ほうか 121 00:07:34,704 --> 00:07:37,540 俺 中学生になりたてやったな 122 00:07:38,207 --> 00:07:40,668 新宮(しんぐう)の愛育園いう施設の学校や 123 00:07:40,793 --> 00:07:42,712 施設? (健次)ああ 124 00:07:43,337 --> 00:07:46,340 俺 3つで 捨て子にされとったからな 125 00:07:48,050 --> 00:07:51,471 その施設の大スポンサー やったんが おばあちゃんや 126 00:07:51,596 --> 00:07:52,430 へえ 127 00:07:53,055 --> 00:07:56,809 創立記念日の日に欠かさず現れる おばあちゃんは 128 00:07:56,934 --> 00:07:59,103 みんなの人気の的やった 129 00:07:59,645 --> 00:08:01,731 その日 欲しいもん リクエストしとくと 130 00:08:01,856 --> 00:08:03,441 クリスマスの日に 131 00:08:04,066 --> 00:08:06,694 ちゃんと届けてくれる サンタクロースやったからや 132 00:08:06,819 --> 00:08:09,489 兄さん 何リクエストしはったん? 133 00:08:09,614 --> 00:08:13,117 その年は 登山ナイフやった (正義)ナイフ? 134 00:08:13,242 --> 00:08:16,412 (園長)アホか こんな危ないもん おねだりして 135 00:08:16,537 --> 00:08:18,664 ご本家様に手ついて おわびせえ! 136 00:08:19,123 --> 00:08:19,999 (健次)うう… 137 00:08:20,124 --> 00:08:24,504 (とし子)なあ 坊や なんぞ ほかのもんにしい 138 00:08:24,629 --> 00:08:25,546 (健次)いらん! 139 00:08:25,671 --> 00:08:28,257 ご本家はんのもんなんか なんもいらん! 140 00:08:28,382 --> 00:08:31,093 (健次)ワーワー泣きもって 飛び出した俺は 141 00:08:31,219 --> 00:08:33,095 そのまま帰らへんかったんや 142 00:08:36,015 --> 00:08:39,352 正義よ 3週間たったな 143 00:08:39,685 --> 00:08:42,605 (正義) 月日がたつのは 早いもんでんな 144 00:08:43,356 --> 00:08:47,193 おまけに 9月に入ってからは 雨ばっかりや 145 00:08:47,860 --> 00:08:51,197 (いびき) 146 00:08:52,782 --> 00:08:56,577 頼むわ おばあちゃん もう ええかげんに出てきてえな 147 00:09:00,039 --> 00:09:02,667 (紀美)わあ どないしよう 148 00:09:02,792 --> 00:09:05,253 (とし子) うん? どないしはったん? 149 00:09:05,586 --> 00:09:08,881 500グラム 増えてしもうて もう… 150 00:09:09,006 --> 00:09:11,300 500グラム? 151 00:09:11,551 --> 00:09:13,302 私なんざ もう… 152 00:09:13,844 --> 00:09:14,929 はい? 153 00:09:15,805 --> 00:09:16,931 紀美さん 154 00:09:18,724 --> 00:09:20,518 お山歩きしまひょか? 155 00:09:20,643 --> 00:09:21,852 お山を? 156 00:09:21,978 --> 00:09:26,065 (とし子)さいな 500ぐらい すぐに減るやろ思うし 157 00:09:26,190 --> 00:09:28,150 今日 これからですか? 158 00:09:28,276 --> 00:09:29,902 (とし子)さいな 159 00:09:32,363 --> 00:09:35,199 お山は 今日もきれいや 160 00:09:35,533 --> 00:09:39,245 季節も ようなりましたしな 161 00:09:39,453 --> 00:09:40,997 なんとのう 162 00:09:41,122 --> 00:09:45,835 ただ なんとのう 山歩きしたくなりましたんや 163 00:09:46,210 --> 00:09:50,423 はい うちも歩くの大好きやさかい 喜んで お供します 164 00:09:56,137 --> 00:09:59,015 (正義)兄さん 門が開いたで (健次)ほうか 165 00:09:59,599 --> 00:10:01,809 (正義)5~6人 出てきよったわ (健次)ほうか 166 00:10:02,435 --> 00:10:04,562 (正義)ずらずら並びよったわ なんやろね? 167 00:10:04,687 --> 00:10:05,896 (健次)なんやろな? 168 00:10:07,064 --> 00:10:09,817 (正義)車や 白いスカイラインや 169 00:10:10,359 --> 00:10:12,570 ばあさんなら ベンツかキャデやろね 170 00:10:12,695 --> 00:10:13,571 (健次)やろなあ 171 00:10:13,696 --> 00:10:18,451 (正義)みんなが おじぎして ニコニコと手振ってはんのんは 172 00:10:18,576 --> 00:10:20,411 丸顔の… 173 00:10:20,703 --> 00:10:23,122 えっ 丸描いて… 174 00:10:23,247 --> 00:10:24,582 チョンチョンチョンか? 175 00:10:27,918 --> 00:10:29,128 わっ おばあちゃんや 176 00:10:29,253 --> 00:10:30,671 なんやて? お… 俺にも見せてえな 177 00:10:30,796 --> 00:10:33,382 アホ そんな暇あるか はよう追っかけんと 178 00:10:34,675 --> 00:10:37,303 あっ 平太 平太 179 00:10:37,845 --> 00:10:40,306 ゲッ… あいつ 何してけつかんねん 180 00:10:40,431 --> 00:10:41,390 平太! 181 00:10:41,515 --> 00:10:42,892 平太やのうて雨ちゃいまっか? 182 00:10:43,017 --> 00:10:44,477 (健次)し… 知っとるわい 183 00:10:44,602 --> 00:10:45,436 こら 雨 184 00:10:47,605 --> 00:10:49,231 ヒャッ とうとう出よった 185 00:10:49,774 --> 00:10:52,360 えらいこっちゃ すぐ行きます 186 00:10:54,445 --> 00:10:56,489 ほな 安西(あんざい)さん (安西)はい 187 00:10:56,614 --> 00:10:59,909 4時に 東谷(ひがしだに)にな 188 00:11:00,034 --> 00:11:03,496 (安西)はい お迎えに参ります 気ぃつけて いってらっしゃいませ 189 00:11:03,621 --> 00:11:05,956 はいはいはい 190 00:11:06,248 --> 00:11:09,251 気ぃつけて 気ぃつけて 気ぃつけて 191 00:11:36,904 --> 00:11:44,787 あんたら しばらく会わんうちに えろう成人しはりましたな 192 00:11:46,664 --> 00:11:52,837 45歳 もう立派な働き盛りや 193 00:11:53,254 --> 00:11:54,255 えっ? 194 00:11:54,547 --> 00:11:55,798 紀美さん 195 00:11:56,590 --> 00:12:02,972 この子らはな 戦争の終わった日に 植えましたんや 196 00:12:03,556 --> 00:12:07,226 戦死した3人の子らの代わりにな 197 00:12:13,524 --> 00:12:15,276 あかん どん詰まりや 198 00:12:17,903 --> 00:12:20,322 つまり 車1台いうのが 無理なんやな 199 00:12:20,448 --> 00:12:21,240 でっしゃろな 200 00:12:21,365 --> 00:12:22,783 バイクやな 201 00:12:24,243 --> 00:12:27,371 (平太)そや バイクや そら ええわ 202 00:12:30,791 --> 00:12:31,667 あっ 203 00:12:33,127 --> 00:12:34,920 昨日と おんなじや 204 00:12:36,630 --> 00:12:38,841 ツイてきよったぞ 205 00:12:38,966 --> 00:12:41,427 あっ 昨日と逆や 206 00:12:42,136 --> 00:12:43,512 こちら雷 こちら雷 207 00:12:43,637 --> 00:12:44,847 はいはい こちら雨と風 208 00:12:44,972 --> 00:12:47,016 ばあさん また出てきよったぞ 209 00:12:47,141 --> 00:12:50,144 ただしや 昨日と逆に 国道のほうへ向かいよった 210 00:12:50,269 --> 00:12:51,395 お前らも国道へ ぶっ飛ばせ 211 00:12:51,520 --> 00:12:54,190 了解 了解 国道やったら 毎晩 走っとるホームグラウンドや 212 00:12:54,315 --> 00:12:55,399 任しとき 213 00:12:58,694 --> 00:13:00,488 ええスタートや 214 00:13:00,613 --> 00:13:02,406 (健次)国道まで2分半 215 00:13:02,531 --> 00:13:04,950 そのとき ばあさんの車は 前方1キロ半や 216 00:13:05,075 --> 00:13:07,953 あっちは安全運転やから せいぜい60キロ 217 00:13:08,078 --> 00:13:10,706 こっちが80キロなら 1分で300詰まるよって 218 00:13:10,873 --> 00:13:13,083 5分もあったら追いつけるで! 219 00:13:37,775 --> 00:13:39,944 チッ… このクソ車 ほんま 220 00:13:43,489 --> 00:13:44,782 エンストや 221 00:13:44,907 --> 00:13:48,118 やっぱ 25万は25万やね 222 00:13:48,619 --> 00:13:50,913 なあ 来よった 来よった 223 00:13:59,713 --> 00:14:00,548 どうしたんや? 224 00:14:02,091 --> 00:14:03,676 なんぞ手伝いまひょか? 225 00:14:16,772 --> 00:14:18,899 {\an8}(とし子)紀美さん (紀美)はい 226 00:14:19,024 --> 00:14:22,278 今日のお弁当のおかず なんやろね? 227 00:14:22,403 --> 00:14:25,739 さあ ちょこっと のぞいてみましょか? 228 00:14:25,865 --> 00:14:27,575 そら あきまへん 229 00:14:28,033 --> 00:14:33,956 “なんやろな なんやろな” 思てるのが お弁当の楽しみだす 230 00:14:34,081 --> 00:14:34,915 はーい 231 00:15:06,322 --> 00:15:07,573 (村人たち)お大事に 232 00:15:18,918 --> 00:15:20,544 (女性)お元気でよかったわね 233 00:15:20,920 --> 00:15:22,087 (健次)こんちは 234 00:15:22,421 --> 00:15:24,924 いやあ あの 道に迷っちゃいましてね 235 00:15:25,049 --> 00:15:26,592 ここ なんていうとこです? 236 00:15:26,717 --> 00:15:28,886 (男性)西谷(にしたに)やけど どこ行かはるの? 237 00:15:29,011 --> 00:15:32,640 (健次)いや あの とにかく国道… そう 国道へ出たいんすけどね 238 00:15:32,765 --> 00:15:36,226 (男性)ほんなら あの車のあと ついていけばよかったのに 239 00:15:36,352 --> 00:15:37,811 (健次)あの車って? 240 00:15:39,939 --> 00:15:43,400 へえ 紀州一の 大金持ちの大奥様の 241 00:15:43,525 --> 00:15:46,403 そうや あんたらも よう拝んどくんやったのにな 242 00:15:46,528 --> 00:15:48,197 惜しいことしたな 243 00:15:48,322 --> 00:15:52,201 お顔をチラッと拝むだけで 宝くじ当たっちゃったりして 244 00:15:52,952 --> 00:15:56,830 明日は この奥の瀬尾(せお)いう所へ 行かはるいうお話やけど 245 00:15:56,956 --> 00:15:58,207 瀬尾? 246 00:15:58,332 --> 00:16:01,377 ここより もうひとつ 辺鄙(へんぴ)なとこやさかい 247 00:16:01,502 --> 00:16:04,046 また迷子になるくらいが関の山や (健次)ハハハ… 248 00:16:04,171 --> 00:16:05,798 まあ そんなとこやろね 249 00:16:05,923 --> 00:16:08,175 じゃあ 宝くじ諦めて 東京へ帰りますわ 250 00:16:08,300 --> 00:16:09,593 じゃあ どうも どうも 251 00:16:11,887 --> 00:16:13,347 あしたや (平太)えっ? 252 00:16:13,472 --> 00:16:15,474 あした いよいよ決行や 253 00:16:35,244 --> 00:16:37,287 (正義)いよいよやな (平太)いよいよや 254 00:16:37,413 --> 00:16:39,164 (健次)よっしゃ 頑張っていこう (健次たち)おう 255 00:16:39,289 --> 00:16:43,127 あれは 試合前の景気づけやろか 256 00:16:43,252 --> 00:16:44,211 はい? 257 00:16:44,336 --> 00:16:47,339 オールブラックスの出よる コマーシャルに 258 00:16:47,464 --> 00:16:49,675 こないなんがおましたなあ 259 00:16:51,260 --> 00:16:55,889 “ガンバッテ ガンバッテ コーラ コーラ” 260 00:16:56,015 --> 00:16:57,850 (紀美)ハハッ (とし子)あと2キロ 261 00:16:58,142 --> 00:17:00,102 もう ひとふんばりや 262 00:17:00,227 --> 00:17:02,855 コーラ コーラ 263 00:17:03,147 --> 00:17:05,149 (悲鳴) 264 00:17:05,524 --> 00:17:08,235 あんたたち 何しに来はったん? 265 00:17:08,652 --> 00:17:11,613 (健次) あんた 柳川(やながわ)家の大奥様やな? 266 00:17:11,864 --> 00:17:12,698 さいだす 267 00:17:13,741 --> 00:17:17,578 (健次)実はな おばあちゃん 俺ら あんたをさらいに来たんや 268 00:17:18,412 --> 00:17:20,247 むろん目当ては身代金や 269 00:17:20,664 --> 00:17:23,625 私を? さらいに? 270 00:17:24,168 --> 00:17:26,712 身代金を目当てに 271 00:17:27,379 --> 00:17:30,716 ほな 私をさらえば いいんだすな? 272 00:17:31,216 --> 00:17:33,927 この子は関係ないんだすな? 273 00:17:34,053 --> 00:17:36,764 (健次)そやけどな 2人おるもんを 274 00:17:36,889 --> 00:17:38,932 1人だけ さらういうわけには いかんやないか 275 00:17:39,058 --> 00:17:40,142 なりまへん 276 00:17:48,650 --> 00:17:51,653 (健次)そやけど この子には現場を見られとる 277 00:17:51,779 --> 00:17:54,740 3人組いうことも どんな背格好いうことも見られとる 278 00:17:54,865 --> 00:18:00,496 確かに そういうデメリットは おますわな 279 00:18:00,954 --> 00:18:04,708 その代わり 肉色仮面はん 280 00:18:05,209 --> 00:18:09,421 大きなメリットもあるはずや おまへんか? 281 00:18:09,546 --> 00:18:11,799 (健次)えっ? (とし子)早い話― 282 00:18:11,924 --> 00:18:15,385 1人さらうと 2人さろうとでは 283 00:18:15,511 --> 00:18:20,349 見張りの手間ひとつでも 倍や利きまへんで 284 00:18:21,266 --> 00:18:25,145 そないな余計なもんを 背負いこむこと自体― 285 00:18:25,270 --> 00:18:27,564 デメリットちゃいますか? 286 00:18:27,689 --> 00:18:29,066 そこのところを 287 00:18:29,191 --> 00:18:32,194 よう考えてみはったら どないだす? 288 00:18:34,488 --> 00:18:37,574 (健次)よっしゃ おばあちゃんの言うことも一理ある 289 00:18:37,699 --> 00:18:39,243 この子 逃がしたってもええ 290 00:18:39,368 --> 00:18:41,495 ただしや 条件があるで 291 00:18:41,620 --> 00:18:42,538 はい? 292 00:18:42,663 --> 00:18:46,166 (健次)おばあちゃんが これから 俺らの言うこと なんでも聞く 293 00:18:46,291 --> 00:18:48,961 素直に聞くいう条件や どうやろ おばあちゃん 294 00:18:49,086 --> 00:18:54,925 そしたら この子には 指1本触れんと逃がしたる 295 00:18:55,050 --> 00:18:56,802 そう言わはるんだすな? 296 00:18:56,927 --> 00:18:57,678 (健次)そうや 297 00:18:57,803 --> 00:18:59,888 間違いあらしまへんな? 298 00:19:00,013 --> 00:19:01,306 (健次)男子のいちごんや 299 00:19:01,431 --> 00:19:02,850 よっしゃ 300 00:19:03,392 --> 00:19:04,935 手 打ちまひょ 301 00:19:05,185 --> 00:19:07,771 よーお… 302 00:19:10,774 --> 00:19:11,775 よっ 303 00:19:14,278 --> 00:19:15,154 よっ 304 00:19:21,785 --> 00:19:24,163 (安西)いやあ どうもどうも しばらく 305 00:19:24,288 --> 00:19:26,707 いやいや どうも いつも いつも どうもおおきに 306 00:19:35,215 --> 00:19:38,218 気ぃ悪されたら困るんやけど 307 00:19:38,343 --> 00:19:44,057 あんたたちのアジト まさか和歌山やおまへんやろな? 308 00:19:44,183 --> 00:19:46,602 (急ブレーキ音) 309 00:19:47,352 --> 00:19:50,063 危ないやないか 雨 風が ぶつかるとこやったで 310 00:19:50,189 --> 00:19:51,148 すんまへん 311 00:19:52,649 --> 00:19:55,986 気の毒やけど 和歌山なんかやあらへんで 312 00:19:56,111 --> 00:19:58,197 それとも何か 和歌山では 313 00:19:58,322 --> 00:19:59,948 具合 悪いことでも あるいうのんか? 314 00:20:00,073 --> 00:20:05,162 県の警察本部長 ご存じでっしゃろな? 315 00:20:05,829 --> 00:20:08,624 井狩(いかり)大五郎(だいごろう)いう お人やけど 316 00:20:08,749 --> 00:20:10,959 おう 知っとるわい 317 00:20:11,335 --> 00:20:13,795 ついでに言うたら おばあちゃんに えらい世話になったヤッちゃ― 318 00:20:13,921 --> 00:20:15,214 いうことも知っとる 319 00:20:16,548 --> 00:20:18,217 私な 320 00:20:18,800 --> 00:20:19,801 なんや? 321 00:20:20,344 --> 00:20:25,724 井狩はんやったら 犯人のアジトを どない考えなはるか― 322 00:20:25,849 --> 00:20:28,352 考えてみましたんですけどな 323 00:20:28,477 --> 00:20:30,145 ああ それで? 324 00:20:32,397 --> 00:20:34,608 たぶん こう考えはるわ 325 00:20:34,733 --> 00:20:37,236 この犯人はプロや 326 00:20:37,611 --> 00:20:40,489 プロやから アジトは都会や 327 00:20:40,614 --> 00:20:43,951 それも そう遠い都会やない 328 00:20:44,076 --> 00:20:48,288 そこで 井狩はんの しなはることは 329 00:20:48,413 --> 00:20:51,208 龍神村(りゅうじんむら)を中心にして 330 00:20:51,333 --> 00:20:56,838 こう… コンパスで 円を描きなはることやろう 331 00:20:58,465 --> 00:21:01,718 この帯の中で 332 00:21:02,094 --> 00:21:07,766 人口が一番 多て 人の出入りも激しゅうて 333 00:21:07,891 --> 00:21:11,728 潜伏に一番 都合のええとこいうたら 334 00:21:11,853 --> 00:21:13,814 まず和歌山や 335 00:21:15,232 --> 00:21:16,608 そやろ おばあちゃん 336 00:21:16,817 --> 00:21:20,153 20万人や30万人の中で どないして捜すんや? 337 00:21:21,905 --> 00:21:23,448 難しいおすなあ 338 00:21:23,573 --> 00:21:25,993 なあ 難しいやろ? 339 00:21:26,285 --> 00:21:31,123 さいな 私らみたいな素人にはな 340 00:21:31,248 --> 00:21:32,374 なんやて? 341 00:21:32,958 --> 00:21:36,169 けど 井狩はんはプロやし 342 00:21:36,295 --> 00:21:40,340 それに 手がかりが2つも おますよってなあ 343 00:21:40,674 --> 00:21:42,301 ど… どんな手がかりや? 344 00:21:42,926 --> 00:21:44,344 まずな 345 00:21:45,178 --> 00:21:50,267 犯人が アジトを手に入れたんは そう古いことやない 346 00:21:50,726 --> 00:21:54,521 ひとつきか ふた月前に違いない 347 00:21:55,981 --> 00:22:01,820 そういう新規の入居者は 1000人とはおらんやろ 348 00:22:02,362 --> 00:22:06,575 それに 車いうもんもおますしな 349 00:22:06,700 --> 00:22:10,120 車? 車がどないしたんや? 350 00:22:10,245 --> 00:22:13,665 実はな うちの運転手が 351 00:22:13,790 --> 00:22:17,502 2日 続けて 怪しい車に行き合(お)うたいうて 352 00:22:17,627 --> 00:22:19,755 話してましたんや 353 00:22:19,880 --> 00:22:23,717 私 車のこと よう分からへんのやけど 354 00:22:23,842 --> 00:22:29,097 この車 マークⅡ(ツー)いう銘柄と ちゃいますか? 355 00:22:37,147 --> 00:22:38,231 (正義)何してんねん 356 00:22:38,356 --> 00:22:40,734 まだ なんぼも来とらへんのに またエンストかいな 357 00:22:40,859 --> 00:22:41,777 じゃかあしい! 358 00:22:46,364 --> 00:22:48,658 (安西)まあ… 頼みますわ もう 359 00:22:57,876 --> 00:22:59,961 あの… (健次)そやなあ 360 00:23:00,670 --> 00:23:03,423 ないことも おまへんけどな 361 00:23:03,548 --> 00:23:06,009 心当たりあんのんか? (平太)ほんまか おばあちゃん 362 00:23:08,178 --> 00:23:10,597 (紀美の泣き声) (安西)紀美ちゃん どないしたん? 363 00:23:18,814 --> 00:23:21,149 (平太)なあ おばあちゃん (とし子)は… はいな 364 00:23:21,274 --> 00:23:24,528 (平太)その 元女中頭やった人 なんて呼んだらええんや? 365 00:23:25,529 --> 00:23:27,405 そら“くーちゃん”や 366 00:23:27,697 --> 00:23:31,827 中村(なかむら)くら いうんやけどな くーちゃんでええわ 367 00:23:31,993 --> 00:23:34,079 そら ええのんやけど… 368 00:23:34,204 --> 00:23:35,789 (健次)な… なんや? 369 00:23:36,331 --> 00:23:40,627 みんな あんまり ええフィーリングやおまへんな 370 00:23:40,752 --> 00:23:41,628 (健次)しゃあないわ 371 00:23:42,212 --> 00:23:46,383 くーちゃんの家でも その変装で通すおつもりか? 372 00:23:46,508 --> 00:23:49,928 (健次)そうや 人相 見せるわけにはいかん 373 00:23:50,387 --> 00:23:52,264 というと何か? 374 00:23:52,556 --> 00:23:54,766 これでは くーちゃん 家へ入れてくれへんいうのんか? 375 00:23:54,891 --> 00:23:59,688 さあ なんとかなるやろ 思いますけどな 376 00:24:00,188 --> 00:24:02,983 ああ 駐在はんや 377 00:24:03,525 --> 00:24:06,987 一生懸命 自転車こいではるわ ハハハ… 378 00:24:25,172 --> 00:24:26,965 {\an8}(署長) とにかく柳川家や 柳川家へ飛ぶ 379 00:24:27,090 --> 00:24:29,801 {\an8}それから次長 県警本部への電話を急げ 380 00:24:29,926 --> 00:24:31,928 (次長) はあ もう通じたころですが 381 00:24:32,053 --> 00:24:36,433 (サイレン) 382 00:24:44,316 --> 00:24:46,610 (警部補)82歳の老婆の誘拐? 383 00:24:47,402 --> 00:24:50,363 ふーん 変わったヤツもいるもんだ 384 00:25:05,837 --> 00:25:09,216 {\an8}くーちゃん 私や 385 00:25:10,884 --> 00:25:13,637 もう休まはったんですか? 386 00:25:16,890 --> 00:25:19,309 (物音) (足音) 387 00:25:22,938 --> 00:25:25,941 (くら)ああ… 奥様! 388 00:25:26,233 --> 00:25:30,237 ああ 夢やないやろな? ほんまやな? 389 00:25:30,362 --> 00:25:33,907 ほんまの奥様やな? ああ… 390 00:25:36,076 --> 00:25:39,204 まあ とにかくお入りください とっ散らかっておりますけど 391 00:25:39,329 --> 00:25:40,789 さあ どうぞ どうぞ 392 00:25:41,039 --> 00:25:44,542 実はな くーちゃん (くら)はい 393 00:25:45,543 --> 00:25:47,629 連れがおますのや 394 00:25:47,754 --> 00:25:49,923 (くら)そういや 車の音したようやったけど 395 00:25:50,048 --> 00:25:51,424 安西はんやったんか? 396 00:25:51,549 --> 00:25:56,763 いやあ それが ちーと訳がおましてなあ 397 00:25:57,138 --> 00:26:01,601 くーちゃんの知らん者たちなんや 398 00:26:01,851 --> 00:26:04,688 だ… 誰でもかめへん 奥様 どうぞ 399 00:26:05,689 --> 00:26:08,608 ああ お供の衆もお入り 入ったら ちゃんと戸閉めといて 400 00:26:08,900 --> 00:26:11,653 (正義)俺ら お供の衆か? (健次)そういうこっちゃ 401 00:26:11,778 --> 00:26:12,612 (正義)しゃあないな 402 00:26:15,490 --> 00:26:18,410 (くら)ああ ほんまに 何年ぶりになりますやろ 403 00:26:18,535 --> 00:26:20,537 こんな あばら家に おいでていただけるなんて 404 00:26:27,043 --> 00:26:31,881 まあ 奥様 ちっとも お変わりになりませんな 405 00:26:32,090 --> 00:26:34,134 前より 若(わこ)うなったんと 違いますか? 406 00:26:34,259 --> 00:26:36,886 お顔の色艶も スベスベして 407 00:26:37,470 --> 00:26:42,684 あんたもな 相変わらず元気で 408 00:26:42,809 --> 00:26:46,313 いいえ もうあきまへんよ 409 00:26:46,438 --> 00:26:50,317 昔は 米の4斗俵 ひょいと担いだもんやけども 410 00:26:50,442 --> 00:26:53,153 近頃は もう よっ よっこらしょ 411 00:26:53,278 --> 00:26:56,323 言わな 担げんようになってしもうて 412 00:26:57,741 --> 00:27:01,328 そういや さっき家ん中で 413 00:27:01,453 --> 00:27:04,831 ドッシーンいう ものすごい音しましたが 414 00:27:04,956 --> 00:27:06,666 あれ それやったんか 415 00:27:07,417 --> 00:27:09,836 イヤやわ 奥様 416 00:27:09,961 --> 00:27:14,007 もう わし 慌て者(もん)やさかい ヘマばっかりしよって 417 00:27:15,216 --> 00:27:17,385 お声がしましたときな 418 00:27:17,510 --> 00:27:20,889 ちょうど 晩の支度 しよったとこやったんや 419 00:27:21,348 --> 00:27:23,808 奥様や思うて 夢中になって 駆け抜けようと 420 00:27:23,933 --> 00:27:25,685 ここ駆け抜けようと しましたらな 421 00:27:25,810 --> 00:27:28,980 たんすの引き出しが1つ 出っぱなしになっとったんや 422 00:27:29,105 --> 00:27:31,566 ええい 邪魔や ビシャンと閉めましたらな 423 00:27:31,691 --> 00:27:36,363 奥様 拍子いうたら 怖いもんでんなあ 424 00:27:36,488 --> 00:27:41,493 ああ ほな たんす突っ転ばして 飛び出してきたんか? 425 00:27:41,618 --> 00:27:47,540 そやから 拍子や言うとりますがな 奥様 ほんと… 426 00:27:48,124 --> 00:27:50,377 あっ そや 晩の支度で思い出したわ 427 00:27:50,502 --> 00:27:53,463 奥様 お夕飯まだでっしゃろ? すぐ支度しますよって 428 00:27:53,588 --> 00:27:55,548 くーちゃんや (くら)はい 429 00:28:01,471 --> 00:28:04,307 はい どんな訳やら 存じませんけど 430 00:28:04,432 --> 00:28:07,602 どうぞ みつきでも半年でも いておくれやす 431 00:28:07,727 --> 00:28:09,604 中村くら 命に代えて 432 00:28:09,729 --> 00:28:12,232 お世話いたさせていただきたく お願い申し上げます 433 00:28:13,650 --> 00:28:16,403 それがなあ くーちゃん 434 00:28:17,445 --> 00:28:21,032 私1人ではおまへんのや 435 00:28:21,366 --> 00:28:25,829 この3人もな… 436 00:28:25,954 --> 00:28:30,291 (くら)ああ… お… お供の衆ですか? 437 00:28:37,841 --> 00:28:40,760 (唾を飲み込む音) これは気ぃつかなんだ 438 00:28:40,885 --> 00:28:43,346 お供の人たち みんな― 439 00:28:43,471 --> 00:28:47,100 目が悪うて みんな 風邪ひいてんの? 440 00:28:47,225 --> 00:28:48,351 (健次)ハァ… 441 00:29:02,532 --> 00:29:04,492 あっ そやそや 442 00:29:04,617 --> 00:29:07,954 当分 ごやっかいになるんやから 443 00:29:08,079 --> 00:29:11,916 皆 名無しの権兵衛いうわけにも いかへんな 444 00:29:12,041 --> 00:29:13,835 紹介しときまほ 445 00:29:14,419 --> 00:29:16,337 雷太郎(かみなりたろう) 446 00:29:17,213 --> 00:29:18,923 風太郎(かぜたろう) 447 00:29:19,799 --> 00:29:20,800 雨太郎(あめたろう) 448 00:29:21,676 --> 00:29:25,221 雷に風に雨かい? 449 00:29:25,680 --> 00:29:28,516 いかにも 忍者らしい名前やん ふーん 450 00:29:29,350 --> 00:29:31,811 まあ そうと決まったら いつまでも突っ立っとらんと 451 00:29:31,936 --> 00:29:34,647 まあ 上がるなりなんなり したらどうや ほれ 452 00:29:35,440 --> 00:29:36,608 あっ 待った 453 00:29:38,026 --> 00:29:40,278 その前にどうやろ? 454 00:29:40,570 --> 00:29:44,991 顔見せに1つずつ 忍びの芸を見せてくれへんやろか 455 00:29:45,575 --> 00:29:46,618 ヘヘッ… 456 00:29:51,414 --> 00:29:53,917 (あくび) 457 00:29:54,042 --> 00:29:55,210 (ドアが開く音) 458 00:29:55,335 --> 00:29:58,797 (刑事)チンピラ同士の つまらんケンカでしたば 459 00:29:59,130 --> 00:30:03,051 タンコブこしらえたんが1人 鼻血 出しよったんが2人 460 00:30:03,176 --> 00:30:04,344 (警部補)ご苦労さん 461 00:30:05,678 --> 00:30:08,723 東京と違(ちご)うて ここは暇でしょうが 462 00:30:08,848 --> 00:30:12,811 ああ 事件らしい事件が まるでないな 463 00:30:12,936 --> 00:30:14,854 ハッ 平和なもんだ 464 00:30:16,856 --> 00:30:19,317 “柳川とし子”やて? 465 00:30:20,985 --> 00:30:23,571 こら事件や 大事件や 466 00:30:23,696 --> 00:30:27,075 警部補殿 本部長閣下には 報告されましたかね? 467 00:30:27,200 --> 00:30:29,911 本部長へ? いや どうして? 468 00:30:30,036 --> 00:30:33,164 どうして? 一口には… 469 00:30:33,832 --> 00:30:36,000 あっ そうだ スクラップあったわ 470 00:30:43,758 --> 00:30:47,720 “我が生涯 最大の恩人は 柳川家の奥様です”? 471 00:30:48,680 --> 00:30:53,351 “せっかく学資をもらっていながら 大学入試じゃ3べんも滑って” 472 00:30:54,269 --> 00:30:55,770 “4年目にやっと…” 473 00:30:59,232 --> 00:31:03,945 (着信音) 474 00:31:08,825 --> 00:31:11,911 (井狩)なんやて? 柳川家の刀自(とじ)が? 475 00:31:12,412 --> 00:31:15,039 田辺(たなべ)署で 確かに 柳川家の刀自や言うたんかい? 476 00:31:15,164 --> 00:31:18,626 いえ 刀自ではありませんで とし子という名の… 477 00:31:18,751 --> 00:31:22,046 アホ! 刀自というのは お年寄りのご婦人の敬称や 478 00:31:22,171 --> 00:31:24,132 貴様 ほんまに大学出たんか? 479 00:31:24,465 --> 00:31:27,510 確かに言うたんやな? 柳川とし子刀自と 480 00:31:27,635 --> 00:31:29,596 はあ 刀自子とし 481 00:31:29,721 --> 00:31:32,265 あっ いや あの とと…とし子刀自と 482 00:31:32,390 --> 00:31:35,894 ほな 間違いないか 事件が起きたのはいつや? 483 00:31:36,019 --> 00:31:39,480 はあ 今日のおよそ 午後3時半ごろ… 484 00:31:39,606 --> 00:31:42,400 3時半? いつ連絡 入ったんや? 485 00:31:42,525 --> 00:31:45,361 ああ 実はその… 486 00:31:45,820 --> 00:31:47,947 7時15分ごろ… 487 00:31:48,072 --> 00:31:49,657 よう聞こえんな ハッキリ言え! 488 00:31:49,782 --> 00:31:53,786 あっ! でありますから 7時10… 489 00:31:53,912 --> 00:31:55,496 分からんな 490 00:31:55,622 --> 00:31:58,708 ファイブ シックス セブンの セブンか? 491 00:31:58,833 --> 00:32:00,543 (警部補)はあ そのセブン時 492 00:32:01,920 --> 00:32:03,254 10時20分 493 00:32:03,379 --> 00:32:06,841 早い話 こんな大事件を 今まで3時間も寝かせておいたんか 494 00:32:06,966 --> 00:32:09,135 貴様なんか 首くくって死んでまえ! 495 00:32:09,260 --> 00:32:09,969 はっ! 496 00:32:10,094 --> 00:32:12,889 (くらのいびき) 497 00:32:13,014 --> 00:32:19,145 いや 見張りの一番手は 雨はんでっかいな 498 00:32:19,270 --> 00:32:23,024 (平太)そや 12時から正… あっ 風はんや 499 00:32:23,608 --> 00:32:26,569 おばあちゃんも あのいびきで起きたんかいな? 500 00:32:28,571 --> 00:32:35,036 いやあ 今日は えらい ドラマチックな1日でしたやろ 501 00:32:35,161 --> 00:32:39,123 なんか こう 目がさえてましてなあ 502 00:32:40,375 --> 00:32:46,422 納屋の2人は 疲れて もうグッスリやろねえ 503 00:32:46,547 --> 00:32:52,345 (サイレン) 504 00:32:56,015 --> 00:32:58,768 刀自の出入りを見張るとしたら 対岸の山しかないやろ 505 00:32:58,893 --> 00:33:01,187 それに車やな ご苦労やが署長… 506 00:33:01,312 --> 00:33:02,355 分かりました 507 00:33:02,480 --> 00:33:06,275 監視点と車の隠し場所の捜査 早速かかります 508 00:33:07,402 --> 00:33:10,488 (佐久間(さくま))本部長 ターゲットは 半径50キロに絞っておきました 509 00:33:10,613 --> 00:33:11,990 80キロにしてもらおうか 510 00:33:12,115 --> 00:33:14,951 それから 捜査本部は 所轄の田辺署やのうて 511 00:33:15,076 --> 00:33:15,952 県警に置きたい 512 00:33:16,077 --> 00:33:17,412 はい 早速 帰ってそのように 513 00:33:17,537 --> 00:33:20,665 それから ここは前線本部として 捜査一課長にやってもらおうか 514 00:33:20,790 --> 00:33:22,375 もうやっております (鎌田(かまた))なるほど 515 00:33:22,500 --> 00:33:23,501 あっ… 516 00:33:26,337 --> 00:33:28,548 それで? (紀美の泣き声) 517 00:33:31,968 --> 00:33:33,136 串田はん しばらく 518 00:33:33,261 --> 00:33:36,014 早速でっけど 大奥様の予定を知っとったんは? 519 00:33:36,139 --> 00:33:39,559 とおっしゃいますと 家人の中に誰か内通者がおるとでも? 520 00:33:39,684 --> 00:33:42,478 (井狩)いやいや ご当家にかぎって そんな 521 00:33:42,603 --> 00:33:44,897 ただ 外に漏れたのは 間違いないんやから 522 00:33:45,356 --> 00:33:46,649 それを確かめるのが 523 00:33:46,774 --> 00:33:49,402 犯人を追い詰める 第一歩というわけでして 524 00:33:49,527 --> 00:33:51,279 さようでございますな 525 00:33:51,404 --> 00:33:53,489 そういうことやったら 526 00:33:53,781 --> 00:33:56,034 誰も彼もがいうことに なりますやろか 527 00:33:56,159 --> 00:33:58,536 早い話 家人全員が知っとるな 528 00:33:58,661 --> 00:34:00,788 はい 一口に申しますとな 529 00:34:00,913 --> 00:34:03,082 ほたら 支配人のあなたが 一人一人に 530 00:34:03,207 --> 00:34:06,002 外に漏らした者はないか 柔らかく聞いてみてください 531 00:34:06,127 --> 00:34:08,046 で 一口で 私に報告してください 532 00:34:08,171 --> 00:34:10,548 はっ 一口で申しますと うちに安西という― 533 00:34:10,673 --> 00:34:12,759 勤続20年の運転手が おりましてな 534 00:34:16,429 --> 00:34:18,056 捜査一課長 (鎌田)はっ! 535 00:34:18,181 --> 00:34:19,932 安西運転手の話 聞いてくれ 536 00:34:20,058 --> 00:34:21,642 俺は ご家族に会うて 話 聞いてくる 537 00:34:21,768 --> 00:34:24,228 あのご家族やったら 大奥様のお部屋ですがな 538 00:34:24,353 --> 00:34:25,229 ええ! 539 00:34:26,022 --> 00:34:27,899 (国二郎)はっ 身代金? 540 00:34:28,399 --> 00:34:31,069 ああ 身代金 用意せなあかんのですか? 541 00:34:31,194 --> 00:34:36,657 はい 今回は最初から 大奥様のご機転で誘拐と分かった 542 00:34:37,533 --> 00:34:39,285 現状も知れておるし 543 00:34:39,410 --> 00:34:41,746 3人組の体つきまで 知れておるという― 544 00:34:41,871 --> 00:34:43,581 ごくごく稀(まれ)なケースでありまして 545 00:34:43,706 --> 00:34:47,460 これは我々 捜査陣にとって 非常に有利な立場にあるわけです 546 00:34:47,585 --> 00:34:50,004 まあ 明け方までには 犯人の足取りや 547 00:34:50,129 --> 00:34:51,506 使(つこ)うた車などをですな… 548 00:34:51,631 --> 00:34:52,548 (鎌田)失礼します! 549 00:34:52,673 --> 00:34:54,342 お話し中 すんません 550 00:34:54,467 --> 00:34:57,386 あの 車が分かりました (井狩)うん 551 00:34:57,512 --> 00:35:00,556 えー 茶色い中古のマークⅡ 552 00:35:00,681 --> 00:35:02,725 安西運転手が刀自の予定を 漏らしたのは 553 00:35:02,850 --> 00:35:06,521 前日 西谷という集落の 誰かっちゅうことですな 554 00:35:06,646 --> 00:35:08,981 ああ ご苦労やが その誰かに 話聞いてきてもらおうか 555 00:35:09,107 --> 00:35:10,108 はい! 556 00:35:10,316 --> 00:35:13,528 というように 着々と捜査は 進んでいるわけでありますが 557 00:35:13,653 --> 00:35:17,865 一方 ヤツらに 大奥様を 握られておることも事実なんですね 558 00:35:17,990 --> 00:35:22,453 そこで 私としては 和戦両様の構えを取りたいんです 559 00:35:22,703 --> 00:35:27,667 早い話が 要求があってから 金策にかかったのでは 560 00:35:27,792 --> 00:35:28,835 それだけ 大奥様… 561 00:35:28,960 --> 00:35:31,796 分かった よう分かりました 562 00:35:31,921 --> 00:35:34,966 その場になって 時間をロスせんようにでんな 563 00:35:35,591 --> 00:35:38,136 ところで どのくらい… 564 00:35:38,261 --> 00:35:40,513 (可奈子(かなこ))お母さんを 狙うくらいのヤツやもん 565 00:35:40,638 --> 00:35:42,098 1億以下いうことはあらへんわ 566 00:35:42,223 --> 00:35:44,058 そら そうやろなあ 567 00:35:44,809 --> 00:35:47,478 最低が1億か… 568 00:35:47,603 --> 00:35:48,938 最高はどうや? 569 00:35:49,647 --> 00:35:53,192 3人組いうから 1人1億の3億か 570 00:35:53,317 --> 00:35:55,736 それぐらい吹っかけてきて 不思議はないやろね 571 00:35:55,862 --> 00:35:58,197 まあ 2億から3億 そのへん 手当てしとくか 572 00:35:59,115 --> 00:36:01,492 あっ 井狩はん どうでっしゃろ? その程度で 573 00:36:02,827 --> 00:36:04,996 結構でしょうな 574 00:36:05,121 --> 00:36:08,332 いや ご家族が そこまで 出血を覚悟されておるとなると 575 00:36:08,457 --> 00:36:11,752 我々 捜査陣も がぜん ファイトが湧いてまいります 576 00:36:12,170 --> 00:36:14,505 (大作(だいさく))ひとつ伺いたいことが あるんですがね 577 00:36:15,298 --> 00:36:16,632 はい なんでしょう 大作さん 578 00:36:16,757 --> 00:36:19,093 公開捜査か秘密捜査か どっちです? 579 00:36:19,218 --> 00:36:21,095 これも あらかじめ お断りせんならんのですが 580 00:36:21,220 --> 00:36:24,265 結論から申しますと 公開捜査でんな 581 00:36:24,390 --> 00:36:27,727 ヤツらのように 警察の介入を 見通してる犯人には 582 00:36:27,852 --> 00:36:31,314 マスコミを味方にして 広く一般大衆の協力を仰ぎながら 583 00:36:31,439 --> 00:36:33,107 精神的に ギュッギュッギュと 追い詰めるのが… 584 00:36:33,232 --> 00:36:34,358 (英子(えいこ))でも! 585 00:36:34,942 --> 00:36:38,404 でも かえって犯人 刺激して 586 00:36:39,739 --> 00:36:41,908 母の身に何かが… 587 00:36:42,033 --> 00:36:45,369 大丈夫ですよ 英子ちゃん 世論が高くなればなるほど 588 00:36:45,494 --> 00:36:48,706 ヤツらも お母さんの安全に 気を遣わねばならんはずです 589 00:36:49,123 --> 00:36:50,041 任しといてください 590 00:36:52,543 --> 00:36:54,378 (寝息) 591 00:36:54,503 --> 00:36:57,715 (正義のいびき) (鶏の鳴き声) 592 00:36:59,133 --> 00:37:00,134 (正義)うう… 593 00:37:00,718 --> 00:37:02,887 なんや おばちゃんかいな 594 00:37:03,012 --> 00:37:05,640 いつまで寝とんのや 風太郎 595 00:37:05,765 --> 00:37:07,475 (正義)いつまでかて… 596 00:37:07,600 --> 00:37:10,519 ええ? まだ5時やがな 597 00:37:10,645 --> 00:37:13,981 5時から働くのが うちの決まりや 598 00:37:14,106 --> 00:37:15,524 さあ はよう起きんかい 599 00:37:15,650 --> 00:37:18,277 (正義)ああー! イッタイな もう 何すんねん! 600 00:37:18,402 --> 00:37:21,572 これこれ 静かに 奥様 起こしたらいけません 601 00:37:21,697 --> 00:37:23,366 (正義)イタッ (くら)いけません 602 00:37:28,913 --> 00:37:33,334 一課長から連絡が入りました 西谷集落での聞き込みの件ですが… 603 00:37:33,459 --> 00:37:35,461 (井狩)そいつが ボスと断定していいな 604 00:37:35,586 --> 00:37:38,756 (佐久間)ええ それから監視点と 車の隠し場所も分かりました 605 00:37:38,881 --> 00:37:40,967 よう分かったな 遺留品か? 606 00:37:41,092 --> 00:37:42,134 いいえ 足跡と 607 00:37:42,260 --> 00:37:44,679 それから タイヤ痕は やはりマークⅡでした 608 00:37:44,804 --> 00:37:48,307 よーし その車も断定してええやろ 609 00:37:51,477 --> 00:37:52,478 おい 東京 610 00:37:54,230 --> 00:37:55,815 東京から来た新入り 611 00:37:56,357 --> 00:37:57,191 はい 612 00:37:57,358 --> 00:37:59,110 この忙しいのに何してんねん? 613 00:37:59,235 --> 00:38:02,530 はあ ゆうべからの当直簿の続きを 614 00:38:02,655 --> 00:38:04,949 そんなもん どうでもええから こっち来い 615 00:38:05,491 --> 00:38:09,078 こっち来て 一件落着まで 俺のそば離れんな 616 00:38:09,954 --> 00:38:11,038 こき使ってやる 617 00:38:11,789 --> 00:38:12,707 はい 618 00:38:14,583 --> 00:38:17,795 (着信音) 619 00:38:17,920 --> 00:38:18,838 はい 620 00:38:19,630 --> 00:38:20,548 えっ? 621 00:38:21,716 --> 00:38:23,009 アジト発見 622 00:38:25,970 --> 00:38:27,096 代わった 623 00:38:27,388 --> 00:38:28,514 ああ 佐久間だ 624 00:38:29,557 --> 00:38:33,227 8月15日に借りた 2か月分 前払い 625 00:38:33,686 --> 00:38:34,729 うん 626 00:38:34,854 --> 00:38:38,733 22~23の小柄な青年で いつも白マスクか 627 00:38:39,567 --> 00:38:41,652 えっ 貸布団が4組? 628 00:38:43,446 --> 00:38:46,490 ええ 敷きっぱなしが1組 629 00:38:47,074 --> 00:38:49,869 はあ 貸布団屋へ行ったんも 630 00:38:49,994 --> 00:38:54,123 その白マスクをかけた 小男やったそうですわ 631 00:38:54,248 --> 00:38:58,294 (鶏の鳴き声) 632 00:38:59,170 --> 00:39:01,964 兄さん 兄さん えらいこっちゃ 風が素顔で出てきよったで 633 00:39:02,089 --> 00:39:03,591 えっ な… なんやて? 634 00:39:09,847 --> 00:39:12,433 ちょ… あいつ 気でも狂ったんか 635 00:39:14,101 --> 00:39:15,603 ど… どないしたん お前 636 00:39:15,728 --> 00:39:19,523 どないも こないも 俺もビックリしたわ 637 00:39:19,648 --> 00:39:22,026 そやから なんでやと 聞いとるやないかい 638 00:39:23,235 --> 00:39:26,030 おばあちゃんら 朝飯 始めよったもんで 639 00:39:26,572 --> 00:39:30,493 俺 この間に顔 洗(あろ)とこう思て 裏の井戸端へ行ったんや 640 00:39:30,618 --> 00:39:31,911 それが どないした? 641 00:39:32,036 --> 00:39:33,829 兄さんの前やけど 642 00:39:35,039 --> 00:39:37,708 メガネとマスクかけとったら 顔 洗えんわな 643 00:39:37,833 --> 00:39:38,959 当たり前や 644 00:39:39,085 --> 00:39:42,922 それで俺 メガネとマスク外して 顔 洗とったんや 645 00:39:43,464 --> 00:39:47,885 そしたら なんか気配がしよるんで ひょっと顔上げたら 646 00:39:48,177 --> 00:39:50,012 もうビックリしたわ 兄さん 647 00:39:50,137 --> 00:39:52,390 目の前に 若い女の子が 立ってんねや 648 00:39:52,515 --> 00:39:54,016 自転車 引いてな 649 00:39:54,141 --> 00:39:54,975 (健次)それで? 650 00:39:55,101 --> 00:39:58,229 (正義)“おはよう”言うから 俺も おはよう言うたんや 651 00:39:58,646 --> 00:40:01,065 そしたら 俺のほう チロチロ見ながら 652 00:40:01,190 --> 00:40:02,441 うちへ入っていきよった 653 00:40:02,566 --> 00:40:06,529 “おっ 大変や”思たけど もう間に合わんわな 654 00:40:06,654 --> 00:40:08,364 (健次)それで どないしたん? 655 00:40:08,489 --> 00:40:11,742 (正義)俺も顔拭いて あとから うちへ入ったんや 656 00:40:12,576 --> 00:40:15,246 メガネとマスク どないしよう思たんやけど 657 00:40:15,371 --> 00:40:17,164 これから かけたら おかしなもんやな思て 658 00:40:17,289 --> 00:40:18,749 そのままでな 659 00:40:18,874 --> 00:40:21,585 それより おばあちゃんや どないしたん? 660 00:40:22,169 --> 00:40:23,629 いや 見えへんかった 661 00:40:24,797 --> 00:40:27,216 声聞いて さっと奥に隠れたんやな 662 00:40:28,217 --> 00:40:29,051 そうか 663 00:40:29,176 --> 00:40:31,220 あっ いや それより女の子や 664 00:40:31,512 --> 00:40:33,180 上がりがまちに腰掛けて 665 00:40:33,305 --> 00:40:35,683 おばちゃんに “この人 どこの人や”て聞くんや 666 00:40:35,808 --> 00:40:36,892 で? 667 00:40:37,560 --> 00:40:41,313 兄さん あの くーちゃんいうのは 役者やで 668 00:40:41,439 --> 00:40:42,523 あっ これか 669 00:40:42,648 --> 00:40:45,943 これは遠縁の者で 手伝いに来てくれてんねや 670 00:40:46,068 --> 00:40:49,280 あっ それから この子はな 隣村の者で 671 00:40:49,405 --> 00:40:53,117 わし 1人で寂しかろういうて 時々こうして来てくれてんねん 672 00:40:53,242 --> 00:40:56,162 あっ これ おもしろかったわ (邦子(くにこ))キャロエンと… 673 00:40:56,287 --> 00:40:59,331 あの 別れんとこ 泣けたな 泣けたな あそこんとこな 674 00:40:59,457 --> 00:41:01,834 まあ そこまでは まだよかったわ 675 00:41:02,126 --> 00:41:04,086 あとが困ったわ (健次)うん? 676 00:41:04,211 --> 00:41:07,298 いや そしたら 女の子 “邦子いいます” 677 00:41:07,423 --> 00:41:10,968 “クニは ホウいう字です”って 俺に挨拶するんや 678 00:41:11,093 --> 00:41:14,221 兄さん 俺 ほんまに困ったわ 679 00:41:14,346 --> 00:41:18,184 お前 まさか… (くら)正義! 680 00:41:18,726 --> 00:41:20,895 何してんのや 正義 681 00:41:21,020 --> 00:41:23,314 鎌 まだ見つからんのか? 682 00:41:23,439 --> 00:41:26,275 あっ あった あった すぐ行くわ 683 00:41:31,155 --> 00:41:35,284 (正義たちの談笑する声) 684 00:41:35,409 --> 00:41:38,287 誘拐犯が 稲刈りの手伝いかいな 685 00:41:39,288 --> 00:41:41,165 世の中 変わったもんや 686 00:41:41,290 --> 00:41:44,168 “1 主犯” 687 00:41:44,960 --> 00:41:49,423 “身長170センチ 体重60キロぐらい” 688 00:41:49,548 --> 00:41:54,178 “年齢27~28歳 一見 美男子ふう” 689 00:41:54,303 --> 00:41:56,222 (健次)それほどでもないけど 690 00:41:56,347 --> 00:42:01,310 そや ついでのことに あんたらも 691 00:42:01,435 --> 00:42:04,730 ひとつ 名前つけたら どないでっしゃろ? 692 00:42:04,855 --> 00:42:05,814 (健次)名前を? 693 00:42:05,940 --> 00:42:07,274 さいな 694 00:42:08,317 --> 00:42:11,278 一度 聞こう思とったんやけど 695 00:42:11,403 --> 00:42:17,493 あんたら 今 使うてはる暗号名 あれ どこで思いつかはったん? 696 00:42:17,952 --> 00:42:20,913 ボスが雷 697 00:42:21,038 --> 00:42:23,249 正義はんが風 698 00:42:23,374 --> 00:42:25,167 平太はんが雨いうのん 699 00:42:25,292 --> 00:42:26,794 (健次)いや ちょ… ちょっと待ってえな 700 00:42:26,919 --> 00:42:28,337 雨 お前 いつ しゃべったんや? 701 00:42:28,462 --> 00:42:32,675 (平太)いや あの 昨日の晩 身の上話してるうちに つい… 702 00:42:32,800 --> 00:42:37,137 まあ ええやないの 名前なんて どうちゅうことないさかい 703 00:42:37,263 --> 00:42:38,847 それより由来は? 704 00:42:38,973 --> 00:42:41,267 (健次) 由来いうほどのこともないんやけど 705 00:42:41,392 --> 00:42:43,852 大阪の どこのデパートやったかな 706 00:42:44,270 --> 00:42:46,897 今度の支度 いろいろ買いに入ったら 707 00:42:47,022 --> 00:42:48,566 日本画展やっとってな 708 00:42:49,108 --> 00:42:52,486 何気なく見とったら そん中に 709 00:42:52,611 --> 00:42:55,823 雷と風と雨と― 710 00:42:56,323 --> 00:43:00,744 3人の童子が 黒い雲に乗って 空から突っ込んでる絵があったんや 711 00:43:00,869 --> 00:43:03,747 向こうも3人 こっちも3人 712 00:43:04,248 --> 00:43:07,418 これにしよう言うてな その場で決めたわけや 713 00:43:07,543 --> 00:43:10,045 3人の童子か 714 00:43:10,170 --> 00:43:12,840 うん こら おもろいわ 715 00:43:13,257 --> 00:43:18,721 なんぞ それに ちなんだ うーん… 716 00:43:19,805 --> 00:43:22,975 あっ 虹の童子はどうや? 717 00:43:23,559 --> 00:43:25,102 (健次)虹の童子? 718 00:43:25,227 --> 00:43:29,648 (とし子)3人の童子は つまり暴風雨や 719 00:43:29,773 --> 00:43:36,488 嵐のあとでカラーッと晴れた空に 美し虹がかかる 720 00:43:37,323 --> 00:43:38,657 …ちゅう趣向や 721 00:43:39,533 --> 00:43:41,201 (健次)虹の童子… 722 00:43:42,661 --> 00:43:44,079 ええ名前や 723 00:43:44,204 --> 00:43:45,372 自分 どうや? 724 00:43:45,497 --> 00:43:47,207 (平太)いや ええわ なんかこう 725 00:43:47,333 --> 00:43:49,376 ちょこっと 偉(えろ)うなったような気分やね 726 00:43:49,501 --> 00:43:52,296 お二人とも賛成か? 727 00:43:53,088 --> 00:43:55,883 正義さんも異議はないやろ 728 00:43:56,008 --> 00:43:58,469 ほな 一本締めでいきまひょか 729 00:43:58,802 --> 00:44:00,471 お手を拝借 730 00:44:00,888 --> 00:44:03,390 よーお 731 00:44:05,893 --> 00:44:06,894 ハァ 732 00:44:07,394 --> 00:44:11,023 さあ あとは手紙 書くだけや 733 00:44:11,899 --> 00:44:18,405 うん さっき聞きはぐったけど 身代金は なんぼにしますんや? 734 00:44:19,907 --> 00:44:22,826 (健次)これだけや (とし子)指5本か? 735 00:44:23,285 --> 00:44:27,206 5本いうても いろいろありますわな 736 00:44:27,956 --> 00:44:31,126 その指 1本なんぼでっか? 737 00:44:31,794 --> 00:44:33,003 (健次)1000万や 738 00:44:33,462 --> 00:44:36,090 5本で5000万 前から決めとったんや 739 00:44:40,094 --> 00:44:41,762 なんぼ言わはったん? 740 00:44:42,179 --> 00:44:43,681 (健次)5000万 言うたんや 741 00:44:44,515 --> 00:44:47,142 そら おばあちゃんには 世話になった 742 00:44:47,267 --> 00:44:51,021 せやけどな それとこれとは話が別や 743 00:44:51,605 --> 00:44:52,689 5000万や 744 00:44:53,232 --> 00:44:55,150 びた一文 まけるわけにはいかへんで 745 00:44:55,943 --> 00:45:02,074 あんた この私を なんと思てはる? 746 00:45:03,325 --> 00:45:09,331 痩せても枯れても 大柳川家の当主やで 747 00:45:12,292 --> 00:45:14,670 見損のうてもろたら困るがな 748 00:45:14,795 --> 00:45:15,754 (健次)えっ? 749 00:45:17,089 --> 00:45:21,385 はしたは面倒やから 切りよく100億や 750 00:45:21,510 --> 00:45:26,140 それより下で取り引きされたら 末代までの恥さらしや 751 00:45:26,849 --> 00:45:29,768 ええな 100億やで 752 00:45:29,893 --> 00:45:32,020 びた一文 まからんで! 753 00:45:32,438 --> 00:45:33,480 100? 754 00:45:34,440 --> 00:45:36,191 100億やて? 755 00:45:36,692 --> 00:45:38,402 ほんなアホな 兄さん 756 00:45:38,527 --> 00:45:40,446 俺らも そう思た 757 00:45:40,571 --> 00:45:43,031 それで んなアホな要求 のみはったんか? 758 00:45:43,157 --> 00:45:44,741 のめるかいや 759 00:45:44,867 --> 00:45:47,536 100億いうたら 一体 どれぐらいのもんや思う? 760 00:45:48,787 --> 00:45:52,291 そやなあ トラックいっぱいはあるやろか 761 00:45:52,416 --> 00:45:54,877 そや それも1トントラックや 762 00:45:55,002 --> 00:45:57,463 5000万やったらアタッシェケース1つで 間に合うわな 763 00:45:57,588 --> 00:45:58,547 そら そうや 764 00:45:58,672 --> 00:46:01,133 そんな大荷物 どこで どう受け取って 765 00:46:01,258 --> 00:46:03,093 どこへ なんで運ぶんや? 766 00:46:03,218 --> 00:46:05,429 それも サツの目を かすめながらやで 767 00:46:05,554 --> 00:46:08,015 おばあちゃんもムチャクチャや 768 00:46:08,140 --> 00:46:09,266 そう言うたったらどうや? 769 00:46:09,391 --> 00:46:11,393 ああ 言うたった 770 00:46:11,518 --> 00:46:13,937 もう少し手ごろな金額 考えてくれまへんか言うてな 771 00:46:14,062 --> 00:46:15,355 そしたら どう言うた? 772 00:46:15,481 --> 00:46:17,441 “ちょっと頭 切り替えてみい” 773 00:46:17,566 --> 00:46:20,194 “100億なんぞ そないに 驚くほどのカネやない” 774 00:46:20,319 --> 00:46:23,489 へえ どう切り替えるんや? 775 00:46:23,614 --> 00:46:26,033 “100億で 手に入るもん 考えてみい” 776 00:46:27,951 --> 00:46:29,119 あっ そうか 777 00:46:30,496 --> 00:46:34,082 ラーメン1袋 スーパーで72円やろ 778 00:46:34,958 --> 00:46:37,377 えっ 100億円のラーメンいうたら… 779 00:46:37,503 --> 00:46:39,505 そこやがな 780 00:46:39,880 --> 00:46:41,924 ラーメン単位で考えるから あかんのや 781 00:46:42,341 --> 00:46:44,092 もっとデカい単位で 考えたらどうや? 782 00:46:44,468 --> 00:46:46,678 例えばF16単位や 783 00:46:46,803 --> 00:46:49,264 F16いうたら? (健次)戦闘機や 784 00:46:49,389 --> 00:46:52,142 あれ1機で ざっと50億 785 00:46:52,267 --> 00:46:55,521 なっ 100億いうたかて F16 2機がやっとこやないか 786 00:46:55,771 --> 00:46:58,106 ちょい待ちや 兄さん 787 00:46:58,232 --> 00:47:01,652 俺 なんぼカネあったかて 飛行機や軍艦 買わへんで 788 00:47:01,777 --> 00:47:03,111 第一 置くとこあれへんがな 789 00:47:03,695 --> 00:47:05,155 ものの例えや 790 00:47:05,280 --> 00:47:07,199 お前らの5000万いうたら 791 00:47:07,324 --> 00:47:10,327 自衛隊の演習用のミサイル 1本がせいぜいや 792 00:47:10,827 --> 00:47:13,288 バシュ ヒュルヒュルヒュル~ 793 00:47:13,413 --> 00:47:14,790 ベシャ… 794 00:47:14,915 --> 00:47:16,583 1発でパー 795 00:47:16,959 --> 00:47:21,255 その程度のもんに 3人もの大の男が命懸ける気か? 796 00:47:21,880 --> 00:47:22,839 そない言わはるんや 797 00:47:22,965 --> 00:47:25,551 ハァ ペシャ… 798 00:47:25,676 --> 00:47:27,719 1発でパーか 799 00:47:28,178 --> 00:47:30,138 {\an8}(男性)意外と話の 分かるヤツやないやろか 800 00:47:30,973 --> 00:47:34,226 少なくとも凶悪犯っていう感じは せえへんしなあ 801 00:47:36,937 --> 00:47:38,981 (警部補の声)事件発生から4日目 802 00:47:39,398 --> 00:47:41,817 犯人からの接触は まだない 803 00:47:41,942 --> 00:47:45,404 今日も また なんの進展もないまま… 804 00:47:49,908 --> 00:47:51,076 (着信音) 805 00:47:51,201 --> 00:47:52,494 はい 本部 806 00:47:53,036 --> 00:47:53,870 えっ? 807 00:47:54,496 --> 00:47:57,666 一課長からの緊急連絡 犯人が接触してきました 808 00:48:01,336 --> 00:48:02,337 井狩だ 809 00:48:02,671 --> 00:48:05,299 何? 手紙? 810 00:48:05,841 --> 00:48:07,092 ご自身の? 811 00:48:08,302 --> 00:48:11,513 ちょっと待て 刀自の手紙というのは確かやな? 812 00:48:11,638 --> 00:48:14,641 はい 家族の方々… いや ここにいる皆さんが 813 00:48:14,766 --> 00:48:17,978 封筒も中身も 刀自の筆跡に間違いないと 814 00:48:18,103 --> 00:48:20,522 うん よし スピーカーとレコーダー 815 00:48:22,774 --> 00:48:24,276 よし 読んでくれ 816 00:48:24,860 --> 00:48:26,028 メモ 817 00:48:26,945 --> 00:48:30,240 (鎌田)“始めに 我々が犯人であることは” 818 00:48:30,365 --> 00:48:33,493 “この手紙が 刀自自身の手で 書かれていることから” 819 00:48:33,619 --> 00:48:36,163 “確実に了解してもらえると 考える” 820 00:48:36,455 --> 00:48:40,292 “さて我々が 刀自を誘拐した 目的はほかにない” 821 00:48:40,917 --> 00:48:43,920 “我々が必要とする資金を 入手するために” 822 00:48:44,046 --> 00:48:46,882 “これが唯一の手段と 信じたからである” 823 00:48:47,007 --> 00:48:48,508 “したがって 我々には” 824 00:48:48,634 --> 00:48:51,470 “刀自に危害を加える意思は 毛頭ないし” 825 00:48:51,595 --> 00:48:55,140 “刀自は安全に そして快適に 我々に保護されている” 826 00:48:55,265 --> 00:48:58,185 “しかし 身代金が 支払われないかぎり” 827 00:48:58,310 --> 00:49:00,395 “刀自を解放することが できないのは” 828 00:49:00,520 --> 00:49:02,773 “その目的からいって当然である” 829 00:49:03,106 --> 00:49:06,777 “我々の要求する身代金は 100億円である” 830 00:49:06,902 --> 00:49:09,321 (刑事たちのざわめき) 831 00:49:09,446 --> 00:49:10,739 (刑事)おいおいおい! 832 00:49:11,239 --> 00:49:15,577 “この数字が誤記でないことを 念のために算用数字で記す” 833 00:49:15,952 --> 00:49:17,454 {\an8}〝更に確認しておくが 〞 834 00:49:17,579 --> 00:49:20,666 {\an8}〝右の数字の ゼロの数は10個である 〞 835 00:49:22,084 --> 00:49:26,588 “これで我々が 刀自を誘拐した 理由が了解されたと考える” 836 00:49:26,713 --> 00:49:28,423 “世界広しといえども” 837 00:49:28,548 --> 00:49:32,969 “家族がこのような巨額の身代金を 支払うであろう人質は” 838 00:49:33,387 --> 00:49:36,807 “柳川とし子刀自を置いては ほかにないからである” 839 00:49:37,224 --> 00:49:40,352 “我々は もちろん いかに柳川家でも” 840 00:49:40,477 --> 00:49:44,856 “100億円という現金を調達するのは 容易でないことを知っている” 841 00:49:44,981 --> 00:49:48,151 “したがって10月1日までの 猶予を与え” 842 00:49:48,276 --> 00:49:51,321 “授受の方法については 後日 連絡する” 843 00:49:52,823 --> 00:49:57,285 “その前に 次の要領で 我々に連絡することを要求する” 844 00:49:57,411 --> 00:50:01,415 “ひとつ 時間 明日 12時15分” 845 00:50:01,540 --> 00:50:06,670 “ひとつ 方法 テレビ和歌山 ラジオ和歌山による生放送” 846 00:50:06,795 --> 00:50:11,758 “ひとつ 代表者 和歌山県警本部長 井狩大五郎氏” 847 00:50:12,426 --> 00:50:16,596 “代表者に 家人ではなく 本部長を煩わすこととしたのは” 848 00:50:16,722 --> 00:50:19,599 “努めてビジネスライクに 事を運ぶためと” 849 00:50:19,725 --> 00:50:22,144 “本部長ならば 公の場において” 850 00:50:22,269 --> 00:50:26,314 “虚偽の言を弄するはずがない という我々の当局に対する―” 851 00:50:26,440 --> 00:50:29,109 “信頼に基づくものであることを 付言する” 852 00:50:29,234 --> 00:50:31,862 “虹の童子 柳川一族各位” 853 00:50:31,987 --> 00:50:34,072 あー 虹は レインボーの虹 854 00:50:34,197 --> 00:50:37,617 童子は 大江山(おおえやま)の酒呑(しゅてん)童子の 童子ですが… 855 00:50:37,743 --> 00:50:38,577 以上です 856 00:50:38,702 --> 00:50:39,619 (井狩)フッ 857 00:50:42,330 --> 00:50:43,415 (記者)おお 来た 858 00:50:47,669 --> 00:50:52,674 (記者たちのざわめき) 859 00:50:55,177 --> 00:50:56,178 (警部補)待って 待って 860 00:50:56,303 --> 00:50:58,805 落ち着いて 落ち着いて! あっ… 861 00:51:04,644 --> 00:51:05,979 あっ 井狩はん 862 00:51:06,104 --> 00:51:08,982 なんぼなんでも こんなムチャな 要求がおまっかいな 863 00:51:09,107 --> 00:51:11,026 それに お母さんもお母さんや 864 00:51:11,526 --> 00:51:16,156 (井狩)ご相談でっけど 明日 意向を伝えんならんのです 865 00:51:16,281 --> 00:51:18,158 どう答えたらええのか 866 00:51:18,283 --> 00:51:19,951 答えもなんもあらへんわ 867 00:51:20,076 --> 00:51:21,745 でけんものはでけん それだけや! 868 00:51:21,870 --> 00:51:24,748 お兄さん 取り乱したら みっともないやないの 869 00:51:24,873 --> 00:51:28,627 テレビで放送するんよ 日本中が見とる前で 870 00:51:28,752 --> 00:51:31,213 柳川家では でけんもんはでけん 言うとります 871 00:51:31,338 --> 00:51:33,423 それで済むわけないやないの 872 00:51:33,548 --> 00:51:34,800 ほな どないしたらええんや? 873 00:51:35,759 --> 00:51:38,220 だから さっきから 言うてるやないの 874 00:51:38,345 --> 00:51:42,140 こちらとしては できるだけの 誠意を示す用意はある 875 00:51:42,849 --> 00:51:46,019 その誠意いうのカネにしてなんぼや 言われたら どないするねん 876 00:51:46,144 --> 00:51:48,772 それは 兄さんの腹やないの? 877 00:51:48,897 --> 00:51:50,774 ほな 用意したとおり 3億 言うか? 878 00:51:51,900 --> 00:51:53,819 アホらしい 879 00:51:53,944 --> 00:51:56,947 5億 言うのを3億に 値切るんなら分かるけど 880 00:51:57,072 --> 00:52:00,242 100億 言うとるのに 3億やなんて 881 00:52:00,367 --> 00:52:01,993 それこそ日本中の物笑いやわ 882 00:52:02,410 --> 00:52:04,830 そやから なんぼにしたらええか 言うとるやないか! 883 00:52:05,288 --> 00:52:07,916 そないなこと 家を出た者には 分からん言うとるやないの 884 00:52:08,583 --> 00:52:10,293 そら 卑怯(ひきょう)やわ 885 00:52:11,419 --> 00:52:13,088 何が卑怯やね 886 00:52:13,213 --> 00:52:15,131 兄ちゃんこそ卑怯やわ (国二郎)なんやて? 887 00:52:15,257 --> 00:52:16,675 やめて! 888 00:52:17,551 --> 00:52:19,386 兄さんも姉さんも やめてえな 889 00:52:19,511 --> 00:52:20,428 まあまあまあ 890 00:52:20,554 --> 00:52:23,431 まあ あしたは 金額まで言うことはないでしょう 891 00:52:23,557 --> 00:52:27,686 可奈子さんのおっしゃる あくまで こちらの誠意を示すという線で 892 00:52:28,603 --> 00:52:30,564 それより皆さん ご心配でしょう 893 00:52:31,773 --> 00:52:32,607 何が? 894 00:52:33,275 --> 00:52:37,153 大奥様が ほんとに 安全 快適にしておられるかどうか 895 00:52:38,071 --> 00:52:41,199 ああ それ ひとつ 武器に使うたろかな 896 00:52:41,324 --> 00:52:42,492 武器? 897 00:52:42,617 --> 00:52:45,871 ええ 早い話 犯人をあぶり出す武器に 898 00:52:45,996 --> 00:52:46,705 えっ? 899 00:52:46,830 --> 00:52:48,665 えっ? ええ… 900 00:52:49,207 --> 00:52:51,459 まあ ええ 901 00:52:52,627 --> 00:52:54,004 {\an8}もう ぼちぼちやね 902 00:52:54,129 --> 00:52:56,882 {\an8}うん 邦子はんやろ? (正義)えっ? 903 00:52:57,007 --> 00:53:00,093 あとで お茶を届けます 言うとったわ 904 00:53:00,218 --> 00:53:02,929 (平太)なあ おばあちゃん ここにテレビないのに 905 00:53:03,054 --> 00:53:05,140 なんでテレビ放送せえって 書いたんや? 906 00:53:05,515 --> 00:53:09,144 ここにないのが なんで向こうに分かるんや? 907 00:53:09,269 --> 00:53:10,103 (平太)えっ? 908 00:53:10,228 --> 00:53:13,857 (ラジオ:アナウンサー) 全国の皆様 ただいまから 柳川とし子刀自… 909 00:53:15,692 --> 00:53:17,068 (ベルの音) 910 00:53:17,861 --> 00:53:21,531 (ラジオ:アナウンサー) 和歌山県警本部長 井狩大五郎氏の放送を 911 00:53:21,656 --> 00:53:24,784 特別臨時番組としてお送りします… 912 00:53:24,910 --> 00:53:26,620 ハァ 間に合うたわ 913 00:53:26,745 --> 00:53:28,538 すんません 遅うなってもうて 914 00:53:28,663 --> 00:53:31,416 いやいや ちょうどええとこやったわ 915 00:53:32,500 --> 00:53:34,753 (アナウンサー) では 井狩本部長であります 916 00:53:36,463 --> 00:53:39,299 虹の童子と名乗る誘拐団に告げる 917 00:53:39,674 --> 00:53:43,094 私が 和歌山県警本部長 井狩大五郎である 918 00:53:43,219 --> 00:53:45,805 諸君の手紙は 昨日 確かに受け取った 919 00:53:45,931 --> 00:53:48,391 よって 柳川家と協議の結果― 920 00:53:48,516 --> 00:53:52,604 私が代わって 柳川家 家族全員一致の意向を伝える 921 00:53:54,439 --> 00:53:56,524 諸君の要求は法外である 922 00:53:58,193 --> 00:54:00,904 柳川家では 諸君の要求に備えて 923 00:54:01,029 --> 00:54:03,281 あらかじめ 相当金額を 用意してあった 924 00:54:03,990 --> 00:54:05,742 数字は ここでは言えんが 925 00:54:05,909 --> 00:54:08,536 過去の例から見て 最高額に近いもんやった 926 00:54:08,662 --> 00:54:11,289 家族一同が 刀自のためならば 927 00:54:11,414 --> 00:54:14,918 そうした犠牲はやむをえないと 覚悟していたのである 928 00:54:16,169 --> 00:54:20,340 しかるに 諸君の要求が 度外れに莫大(ばくだい)やったため 929 00:54:20,465 --> 00:54:23,009 家族全員が困惑しておる 930 00:54:23,134 --> 00:54:24,386 当然のことや 931 00:54:24,511 --> 00:54:26,054 このような巨額なカネを 932 00:54:26,513 --> 00:54:29,808 おいそれとオーケーできる者が 世界にいるはずがない 933 00:54:29,933 --> 00:54:31,768 要求を出すほうが ムチャなのである 934 00:54:31,893 --> 00:54:33,478 (むせる音) あっ… 935 00:54:33,770 --> 00:54:37,524 (井狩)よって私は 家族に代わって まず諸君に求める 936 00:54:37,774 --> 00:54:39,442 こうした額を決めるには 937 00:54:39,567 --> 00:54:42,070 あるいは 諸君なりの理由は あったかもしれん 938 00:54:42,195 --> 00:54:43,989 しかしやな 939 00:54:45,824 --> 00:54:48,868 まず共通の土俵を作りなさい 940 00:54:48,994 --> 00:54:50,662 話し合いは それからや 941 00:54:51,538 --> 00:54:53,540 これが 第1の答えである 942 00:54:53,665 --> 00:54:55,125 (平太)第1 言いよった 943 00:54:55,250 --> 00:54:56,793 ほんなら 第2があるんかいな 944 00:54:56,918 --> 00:54:58,336 次に諸君は 945 00:54:58,461 --> 00:55:02,632 “刀自は安全かつ快適に 保護されている”と書いている 946 00:55:02,757 --> 00:55:04,467 果たして そうか 947 00:55:04,884 --> 00:55:06,261 我々には納得できない 948 00:55:06,386 --> 00:55:07,971 (平太) あんなこと言いだしよったわ 949 00:55:08,096 --> 00:55:10,140 証拠が この要求額だ 950 00:55:10,265 --> 00:55:12,600 諸君に普通の思慮が あったとしたら 951 00:55:12,726 --> 00:55:14,394 まず刀自に聞くはずだ 952 00:55:14,519 --> 00:55:15,895 諸君は聞こうともしなかった 953 00:55:16,438 --> 00:55:18,982 聞いておったら 刀自が認めるはずがないからだ 954 00:55:19,107 --> 00:55:24,029 このような状態で 刀自が 安全かつ快適に保護されておるのか 955 00:55:24,696 --> 00:55:27,240 我々は 等しく不安を感じておる 956 00:55:28,825 --> 00:55:31,494 (平太)言いがかりや あんた 知らんのやさかい 957 00:55:31,619 --> 00:55:33,079 (健次) そやったら どうやっちゅうねん 958 00:55:34,998 --> 00:55:38,126 よって諸君は 我々に対して 刀自が健在であるという― 959 00:55:38,251 --> 00:55:39,919 証拠を示してもらいたい 960 00:55:40,420 --> 00:55:42,714 いや 姿を見せよというのが 無理やったら 961 00:55:42,839 --> 00:55:44,716 せめて声を聞かしてもらいたい 962 00:55:44,841 --> 00:55:46,259 録音ではいかん 963 00:55:46,801 --> 00:55:49,220 生 生の声をや 964 00:55:49,345 --> 00:55:51,264 (平太)ワナや そらワナや! 965 00:55:51,389 --> 00:55:54,893 諸君は この申し出を ワナとは考えんほうがええ 966 00:55:55,018 --> 00:55:57,479 我々には 一点の下心もない 967 00:55:57,604 --> 00:56:02,108 刀自の誘拐以来 家族の心痛の様は 968 00:56:02,233 --> 00:56:04,819 誠に見るに忍びないものがある 969 00:56:04,944 --> 00:56:08,948 ただ ただ刀自の無事を知りたい 970 00:56:10,742 --> 00:56:13,328 それだけの願いから出た 気持ちである 971 00:56:14,871 --> 00:56:17,332 諸君も人間であるならば 972 00:56:17,791 --> 00:56:21,419 この家族の願いに答える義務が あるはずである 973 00:56:22,295 --> 00:56:23,296 (平太)兄さん 974 00:56:23,421 --> 00:56:25,298 (井狩)最後に ひと言 付言する 975 00:56:25,715 --> 00:56:27,801 諸君は 今回の手紙で 976 00:56:27,926 --> 00:56:31,888 要求が聞かれなければ 人質に危害を加えるという― 977 00:56:32,013 --> 00:56:34,891 誘拐団の常とう文句を 使用しなかった 978 00:56:35,183 --> 00:56:38,103 この点は 私は高く評価しておる 979 00:56:38,394 --> 00:56:41,231 今後も この精神で 我々との交渉に当たることを 980 00:56:41,356 --> 00:56:43,399 強く希望するものである 981 00:56:45,193 --> 00:56:47,070 以上をもって この放送を終わる 982 00:56:47,529 --> 00:56:49,155 (平太)ああー! 983 00:56:50,115 --> 00:56:51,449 どないすんねん おばあちゃん 984 00:56:51,574 --> 00:56:53,409 何がやね? 985 00:56:53,952 --> 00:56:55,870 {\an8}(警部補の声) 9月20日 雨 986 00:56:56,371 --> 00:56:59,290 昨日の本部長の放送は ある新聞が 987 00:56:59,415 --> 00:57:03,461 “毅然(きぜん)として しかも情理を 尽くした名放送”と評したように 988 00:57:03,586 --> 00:57:06,673 一般に 圧倒的な好感で 迎えられたようで… 989 00:57:06,798 --> 00:57:08,383 (ドアが開く音) 990 00:57:08,508 --> 00:57:10,093 (中沢(なかざわ))出ました 出ました 991 00:57:10,218 --> 00:57:12,303 はあ? 何がです? 992 00:57:12,637 --> 00:57:16,307 視聴率ですよ 地元で88% 993 00:57:16,433 --> 00:57:18,643 全国ネットで平均56% 994 00:57:18,768 --> 00:57:19,644 ほう 995 00:57:19,769 --> 00:57:23,398 それに世界各国の反響も ものすごいらしいですね 996 00:57:23,523 --> 00:57:24,482 へえ 997 00:57:26,693 --> 00:57:29,195 (記者)“身代金は世界最高―” 998 00:57:29,320 --> 00:57:33,158 “6666万 6666ドル” 999 00:57:33,283 --> 00:57:35,994 (記者) “犯人の猛サーブに対して” 1000 00:57:36,119 --> 00:57:40,748 “日本の警察が フォアハンドで報いた猛レシーブ” 1001 00:57:40,874 --> 00:57:45,003 “さて この強烈なリターンを どう打ち返してくるか” 1002 00:57:45,128 --> 00:57:47,881 (記者)“犯人は 虹の童子 レインボーキッズという―” 1003 00:57:48,006 --> 00:57:50,341 “ファンタスティックな名の 3人の若者たち” 1004 00:57:51,009 --> 00:57:52,427 {\an8}(英語) 1005 00:57:52,886 --> 00:57:57,056 {\an8}(警部補の声) 9月21日 今日も雨 1006 00:57:57,182 --> 00:58:01,644 {\an8}9月22日 今日もまた雨 1007 00:58:01,895 --> 00:58:03,521 {\an8}9月23日 1008 00:58:03,646 --> 00:58:06,065 {\an8}3日間 降り続いた雨が やっと上がって 1009 00:58:06,191 --> 00:58:09,277 {\an8}紀伊(きい)半島は 絶好の行楽日和になった 1010 00:58:09,402 --> 00:58:15,492 (笛の音) 1011 00:58:21,372 --> 00:58:24,042 {\an8}(警部補の声) 9月24日 午後3時すぎ 1012 00:58:24,167 --> 00:58:28,087 龍神村郵便局に 郵便袋が着いた3分後に 1013 00:58:28,213 --> 00:58:29,547 第2便を発見 1014 00:58:29,672 --> 00:58:33,218 局長みずから柳川家へ 届けたという報告があった 1015 00:58:33,343 --> 00:58:35,553 鎌田一課長 これを受領 1016 00:58:35,678 --> 00:58:38,973 刀自の筆跡を確認後 コピーを取り 1017 00:58:39,098 --> 00:58:43,102 その一方 遅まきながら 一昨日から備えつけたFAXで 1018 00:58:43,228 --> 00:58:44,604 第2便を送ってくる 1019 00:58:44,729 --> 00:58:46,064 (健次)“よって我々は” 1020 00:58:46,189 --> 00:58:48,858 “我々にとって 極めて 大きな危険を冒すことになるのは” 1021 00:58:48,983 --> 00:58:50,193 “あえて承知の上で” 1022 00:58:50,818 --> 00:58:54,906 “この2点を同時に解決する 一石二鳥の方法を案出した” 1023 00:58:55,031 --> 00:58:56,324 “その方法とは” 1024 00:58:56,449 --> 00:58:59,994 “刀自をテレビ ラジオを通じて 家族と対面させ” 1025 00:59:00,119 --> 00:59:02,747 “その席上で身代金調達の方法を” 1026 00:59:03,164 --> 00:59:05,667 “刀自の口から 明示させることである” 1027 00:59:05,792 --> 00:59:08,169 “もちろん このテレビ対面は” 1028 00:59:08,294 --> 00:59:11,548 “我々の完全な主導下に 実施されなくてはならない” 1029 00:59:11,673 --> 00:59:16,010 “我々は このために 次の実施細目を決定した” 1030 00:59:16,135 --> 00:59:18,471 (佐久間)“1 日時” 1031 00:59:18,972 --> 00:59:23,518 “来る9月27日 午後9時から 10時までの1時間とする” 1032 00:59:23,893 --> 00:59:25,895 “2 場所” 1033 00:59:26,187 --> 00:59:28,982 “テレビ和歌山 ラジオ和歌山が 選ぶスタジオを” 1034 00:59:29,107 --> 00:59:30,858 “家族の集合場所とする” 1035 00:59:31,192 --> 00:59:34,737 “井狩本部長は 責任者として 必ず同席すること” 1036 00:59:35,196 --> 00:59:36,739 “3 放送” 1037 00:59:37,073 --> 00:59:39,659 “テレビ和歌山 ラジオ和歌山局は” 1038 00:59:39,784 --> 00:59:43,079 “右の時間を全部 このための特別放送に当てること” 1039 00:59:43,204 --> 00:59:45,123 “4 放送車” 1040 00:59:45,665 --> 00:59:50,253 “両局は 刀自及び我々の放送を 担当する放送車を” 1041 00:59:50,378 --> 00:59:53,548 “次の諸点を厳守して 現地へ派遣すること” 1042 00:59:53,673 --> 00:59:57,385 これは ABCからGまで 7つあります 1043 00:59:57,510 --> 01:00:02,640 {\an8}〝A 放送開始の2時間前 すなわち午後7時 〞 1044 01:00:02,974 --> 01:00:04,684 “放送会館前を出発すること” 1045 01:00:04,892 --> 01:00:10,231 “B コースは紀伊海岸を周回する 国道42号線とする” 1046 01:00:10,356 --> 01:00:14,485 “C 放送車の時速は 平均50キロとする” 1047 01:00:14,986 --> 01:00:18,906 “D 我々は任意の時間に 放送車に接触して” 1048 01:00:19,032 --> 01:00:22,285 “トランシーバーにより 以後のコース等を指示する” 1049 01:00:22,410 --> 01:00:26,039 1100名と警備車110台 配備 終わりました 1050 01:00:26,164 --> 01:00:26,998 (井狩)うん 1051 01:00:27,123 --> 01:00:29,083 {\an8}(佐久間) 〝E 放送車は 〞 1052 01:00:29,208 --> 01:00:31,753 {\an8}〝一切の標識を ガムテープ等で覆って 〞 1053 01:00:31,878 --> 01:00:33,838 “一見しただけでは 放送車であることを” 1054 01:00:33,963 --> 01:00:35,632 “知られないように しなくてはならない” 1055 01:00:36,549 --> 01:00:38,885 以上で 放送車関係の指示は 終わりで 1056 01:00:39,636 --> 01:00:42,013 “5 予備責任者” 1057 01:00:42,388 --> 01:00:45,767 “不測の事態が生じて 実行が不可能となった場合は” 1058 01:00:45,892 --> 01:00:47,518 “電話で緊急連絡する” 1059 01:00:47,644 --> 01:00:51,314 “このため テレビ和歌山社長 ならびに報道局長は” 1060 01:00:51,439 --> 01:00:54,484 “予備責任者として 放送車の出発以後” 1061 01:00:54,609 --> 01:00:56,402 “社長室で待機すること” 1062 01:01:02,283 --> 01:01:05,078 全国の皆様 既にお知らせしましたように 1063 01:01:05,203 --> 01:01:09,499 ただいまから 柳川刀自誘拐事件の 犯人側の放送を担当する― 1064 01:01:09,624 --> 01:01:12,752 実況中継車の出発のもようを お送りします 1065 01:01:12,877 --> 01:01:16,589 皆様 これが実況中継の 放送車であります 1066 01:01:17,548 --> 01:01:20,426 (人々のざわめき) 1067 01:01:20,551 --> 01:01:21,386 (男性)車ちゃうやん 1068 01:01:22,637 --> 01:01:25,640 (片岡)ここが どこであるかは 和歌山市のある場所 1069 01:01:25,765 --> 01:01:28,017 という以上に 申し上げるわけにはまいりません 1070 01:01:28,142 --> 01:01:31,229 今夜の実況は このスタッフによって 放送いたします 1071 01:01:31,354 --> 01:01:33,022 車の中をご覧ください 1072 01:01:36,859 --> 01:01:39,862 ご覧のように 警官は どこにも隠れておりません 1073 01:01:39,987 --> 01:01:43,116 では 既に時間でありますから 直ちに出発いたします 1074 01:01:43,241 --> 01:01:45,576 なぜ このような出発をしたかと 申しますと 1075 01:01:45,702 --> 01:01:48,621 この画面をご覧くだされば お分かりいただけると存じます 1076 01:01:48,746 --> 01:01:51,290 (人々の騒ぎ声) 1077 01:01:51,416 --> 01:01:55,169 では 全国の皆様 9時からの 本放送をお待ちください 1078 01:01:56,796 --> 01:01:59,424 (警察官)7時15分 放送車 海南(かいなん)市通過 1079 01:02:00,216 --> 01:02:01,467 (井狩)追走部隊は? 1080 01:02:01,592 --> 01:02:04,804 3分後に ここを出発します 1081 01:02:08,683 --> 01:02:10,184 (鎌田)よーし 出発 1082 01:02:18,651 --> 01:02:23,448 放送車と追走部隊の間隔は 3分ですから 1083 01:02:23,573 --> 01:02:26,242 時速50キロだと 約2キロ半 1084 01:02:26,367 --> 01:02:30,246 この距離で電波をキャッチすれば 2分そこそこで現場に着けます 1085 01:02:30,371 --> 01:02:32,915 その電波が ヤツらの泣きどころやな 1086 01:02:33,374 --> 01:02:35,376 いやあ 命取りでしょう 1087 01:02:35,501 --> 01:02:39,464 どこで対面が始まろうが 放送車からは電波が出てきますから 1088 01:02:39,589 --> 01:02:42,425 27分 追走部隊 下津町(しもつちょう)に入ります 1089 01:03:05,531 --> 01:03:08,284 (とし子) テレビ局いうとこはなあ 1090 01:03:08,576 --> 01:03:11,579 誰が どないな格好で 歩いとっても 1091 01:03:11,704 --> 01:03:14,373 誰も気にせえへんとこや 1092 01:03:14,874 --> 01:03:16,459 誰に行き合うても 1093 01:03:16,584 --> 01:03:20,379 知らん顔して ずんずん歩くことやな 1094 01:03:28,095 --> 01:03:30,389 時間が勝負やで 1095 01:03:30,640 --> 01:03:33,726 ちょっとでも グズグズしてたらあかんで 1096 01:03:33,851 --> 01:03:36,020 なあ 雷はん 1097 01:03:41,275 --> 01:03:43,069 部屋を間違えたな 社長室だよ! 1098 01:03:43,194 --> 01:03:45,905 (東(ひがし))出入り禁止なんや 外に書いてあるやろ 1099 01:03:48,658 --> 01:03:49,826 なんだい こりゃ? 1100 01:03:52,161 --> 01:03:53,955 “柳川家” 1101 01:03:55,206 --> 01:03:56,374 すると君は… 1102 01:04:01,379 --> 01:04:05,800 (とし子) “この男は 虹の童子の使者です” 1103 01:04:06,551 --> 01:04:11,222 “口の中に毒薬入りのカプセルを 含んでます” 1104 01:04:12,223 --> 01:04:16,727 “あなた方が この指令を 実行しなければ” 1105 01:04:16,853 --> 01:04:22,024 “いつでもカプセルを かみ砕いて 死ぬ覚悟です” 1106 01:04:23,317 --> 01:04:25,987 “私を助けたかったら” 1107 01:04:26,112 --> 01:04:31,117 “そして 今夜の放送を 実現させたかったら” 1108 01:04:31,242 --> 01:04:33,911 “この指定どおりにしてください” 1109 01:04:34,036 --> 01:04:39,333 “放送車の乗員は 使者 あなた方お二人” 1110 01:04:40,459 --> 01:04:46,465 “カメラマン 放送技師 運転手の6名です” 1111 01:04:46,591 --> 01:04:51,804 “何人にも この車のことを 知らせてはなりません” 1112 01:04:52,138 --> 01:04:54,056 “時間はギリギリです” 1113 01:04:54,181 --> 01:04:56,976 “1分1秒のムダもできません” 1114 01:04:57,101 --> 01:05:00,313 時間はギリギリやて? 車で2時間もかかるんか? 1115 01:05:01,397 --> 01:05:02,732 どういう意味だ? 1116 01:05:02,857 --> 01:05:05,026 2時間では危ない もっと かかるということか? 1117 01:05:06,694 --> 01:05:08,654 じゃあ 急ごう スピードアップだ 1118 01:05:10,406 --> 01:05:11,616 (運転手)42号線でええやろか? 1119 01:05:15,369 --> 01:05:17,496 えっ 24号線? 1120 01:05:18,706 --> 01:05:21,626 奥様 お供できまへんけど 1121 01:05:28,132 --> 01:05:31,510 8時42分 放送車 田辺市に入りました 1122 01:05:32,136 --> 01:05:34,138 予定どおりやな (佐久間)ええ 1123 01:05:35,598 --> 01:05:39,185 (警部補)本部長 局からはもう ぼちぼちと言ってきておりますが 1124 01:05:39,310 --> 01:05:41,687 柳川家は? (警部補)はあ ご遺族はもう… 1125 01:05:42,438 --> 01:05:45,566 ご遺族? 長いアゴ カットしたろか 1126 01:05:45,691 --> 01:05:48,027 ああっ! ご家族はもう 1時間も前からもう… 1127 01:05:49,570 --> 01:05:52,156 (アナウンサー)どうも 問題は対面までの時間なんですが 1128 01:05:52,281 --> 01:05:54,075 刀自の昔の16ミリフィルムとか 1129 01:05:54,200 --> 01:05:56,827 皆さんのお話とかで なんとか つなぎたいと思いますんでよろしく 1130 01:05:56,953 --> 01:05:58,037 (井狩)よろしく 1131 01:05:58,371 --> 01:05:59,580 ご苦労さんです 1132 01:06:01,958 --> 01:06:02,959 (せきばらい) 1133 01:06:03,751 --> 01:06:05,378 もうええわ (警部補)えっ? 1134 01:06:06,087 --> 01:06:08,297 いらん (警部補)あっ はい 1135 01:06:09,674 --> 01:06:12,009 (スタッフ)5秒前です 4… 1136 01:06:16,889 --> 01:06:18,391 (アナウンサー)9時になりました 1137 01:06:18,641 --> 01:06:22,353 当テレビ和歌山 ならびに ラジオ和歌山がお送りする― 1138 01:06:22,478 --> 01:06:23,562 報道特別番組… 1139 01:06:23,688 --> 01:06:27,483 (ラジオのノイズ) 1140 01:06:27,608 --> 01:06:31,946 (平太)車がポンコツやと ラジオまで これかいや 1141 01:06:32,071 --> 01:06:34,156 クソッ… なんとかならんか? これ 1142 01:06:34,281 --> 01:06:35,992 (正義)そのうち なんとかなるんちゃうか? 1143 01:06:38,577 --> 01:06:40,329 まもなく40分ですが 1144 01:06:40,454 --> 01:06:43,040 放送車からの映像は まだ届いておりません 1145 01:06:43,582 --> 01:06:44,583 どうなっておりますか 1146 01:06:47,253 --> 01:06:49,547 (平太)いよいよやで (正義)おう いよいよや 1147 01:06:49,672 --> 01:06:52,925 あとは 雷はんの来るのを 待つだけやな 1148 01:06:53,050 --> 01:06:55,136 (正義)それやがな おばあちゃん 1149 01:06:55,386 --> 01:06:57,179 雷兄さん 無事 来るやろか? 1150 01:06:57,304 --> 01:07:00,975 来る あの子はきっと来る 1151 01:07:02,101 --> 01:07:04,937 ああ? あの光 そやないか? 1152 01:07:07,648 --> 01:07:09,525 (正義)あっ そやがな 1153 01:07:09,650 --> 01:07:12,528 今頃 こんな山道 通る車あらへんがな 1154 01:07:12,653 --> 01:07:13,946 (平太)やった さすが兄さんや 1155 01:07:14,071 --> 01:07:17,908 (ハウリング) 1156 01:07:18,034 --> 01:07:20,119 (アナウンサー)ついに タイムリミットが切れました 1157 01:07:20,244 --> 01:07:21,954 まだ犯人の接触はありません 1158 01:07:22,079 --> 01:07:24,415 しかし 中止の連絡もありません 1159 01:07:24,540 --> 01:07:26,876 犯人たちは 今どこで この放送を聞き 1160 01:07:27,001 --> 01:07:28,294 また見ているのでしょうか 1161 01:07:30,921 --> 01:07:31,964 なんだよ? 1162 01:07:37,136 --> 01:07:39,847 いたぞ! あれだ あれを撮れ! 1163 01:07:39,972 --> 01:07:43,017 早くしろ あれだよ あれ… (東)早く 1164 01:07:43,517 --> 01:07:46,812 (アナウンサー)た… ただいま 放送車から電波が入りました 1165 01:07:46,937 --> 01:07:49,231 今 映っておりますのが その画面であります 1166 01:07:49,356 --> 01:07:51,692 説明は まだありません 放送車 放送車 1167 01:07:51,817 --> 01:07:53,235 これは なんですか? 放送車 1168 01:07:53,778 --> 01:07:55,196 なんですか これは? 放送車! 1169 01:07:55,321 --> 01:07:57,448 こちらは 放送車であります 1170 01:07:57,573 --> 01:08:01,118 車は ただいま犯人の誘導で 1171 01:08:01,243 --> 01:08:04,205 刀自の会合地点に 近づきつつあります 1172 01:08:04,330 --> 01:08:05,956 画面に映っておりますのは 1173 01:08:06,082 --> 01:08:09,251 刀自の所在を示す 犯人一味の合図です 1174 01:08:09,376 --> 01:08:13,214 私はテレビ和歌山報道局長の 中沢です 1175 01:08:13,339 --> 01:08:16,967 社長の東も この第2放送車に 乗車しております 1176 01:08:17,093 --> 01:08:18,886 第2放送車? 1177 01:08:19,345 --> 01:08:21,764 いつ そんなもん なんで我々に無断で出した? 1178 01:08:21,889 --> 01:08:25,101 当局が激高されるのは 当然であります 1179 01:08:25,226 --> 01:08:29,772 責任は全部 東と この私の両名にあります 1180 01:08:29,897 --> 01:08:34,068 しかし 事情は誠に やむをえなかったのであります 1181 01:08:34,401 --> 01:08:38,948 ここに 犯人が持参いたしました 刀自の手紙があります 1182 01:08:39,281 --> 01:08:40,157 おい 1183 01:08:41,367 --> 01:08:42,201 (刑事たち)ええ? 1184 01:08:45,913 --> 01:08:48,457 何? クソッ 1185 01:08:48,582 --> 01:08:51,752 場所は? 第2放送車は どこにおる? 1186 01:08:53,754 --> 01:08:56,298 申し訳ありません 今は申せません 1187 01:08:56,423 --> 01:08:58,175 犯人が脱出しだい… 1188 01:08:58,300 --> 01:08:59,135 あっ! 1189 01:09:01,887 --> 01:09:04,348 も… もうすぐであります 1190 01:09:05,850 --> 01:09:08,477 今 車は止まりました 犯人は今 ドアを開けました 1191 01:09:08,602 --> 01:09:10,437 マイクを持って 車を降ります 1192 01:09:10,688 --> 01:09:11,939 今 降りました 1193 01:09:12,064 --> 01:09:13,691 (ドアが閉まる音) 走り出しました! 1194 01:09:13,816 --> 01:09:16,402 ライトを照らせ ライト ライト! 1195 01:09:16,527 --> 01:09:20,156 いけません! こちらは5人 向こうは1人 1196 01:09:20,281 --> 01:09:22,533 何べん 取り押さえようと思ったか しれませんが 1197 01:09:22,658 --> 01:09:26,036 万一のことがあってはと 必死に我慢してきたのです 1198 01:09:26,162 --> 01:09:28,664 どうか 合図があるまで お待ちください 1199 01:09:28,789 --> 01:09:30,416 この間に場所を申します 1200 01:09:30,541 --> 01:09:34,879 犯人の指示で 裏街道を 裏街道を走ってきましたので 1201 01:09:35,004 --> 01:09:36,714 正確な位置は分かりませんが 1202 01:09:36,839 --> 01:09:39,925 およその方向と 走行距離からいって 1203 01:09:40,301 --> 01:09:43,137 龍神村の一角ということは 間違いありません! 1204 01:09:44,805 --> 01:09:46,849 龍神村? (駐在)ハァッ 1205 01:09:46,974 --> 01:09:50,895 (中沢) それも大体 中央部の東寄りです 1206 01:09:51,729 --> 01:09:53,981 前を谷川が流れています 1207 01:09:55,065 --> 01:09:57,193 周りは 深い山の中です 1208 01:09:59,111 --> 01:10:00,196 (井狩)クソーッ 1209 01:10:00,321 --> 01:10:02,740 (着信音) 1210 01:10:11,707 --> 01:10:13,209 (健次)平太 もうええぞ 1211 01:10:15,961 --> 01:10:18,130 合図の信号です ライトをつけます 1212 01:10:29,975 --> 01:10:31,644 お母さん! 1213 01:10:32,269 --> 01:10:35,022 今の声は英子やね? 1214 01:10:35,147 --> 01:10:36,273 うん 1215 01:10:36,649 --> 01:10:38,359 (可奈子)お母さん 1216 01:10:41,070 --> 01:10:44,531 可奈子も英子も そない泣かんといて 1217 01:10:45,532 --> 01:10:50,788 ほら こない ええ顔色してるやないの 1218 01:10:50,913 --> 01:10:55,292 お母さん さぞ不便で お困りやろな 1219 01:10:55,751 --> 01:10:58,087 一体 どんな暮らし してはりますの? 1220 01:10:58,212 --> 01:11:05,135 それが あんたらの想像と違うて とっても快適でしてなあ 1221 01:11:05,261 --> 01:11:07,888 お部屋はバス トイレつき 1222 01:11:08,013 --> 01:11:13,811 日当たりがようて 健康的で 広さも十分ありますのや 1223 01:11:14,144 --> 01:11:19,233 そいで お母さん お食事のほうはどないですの? 1224 01:11:19,358 --> 01:11:20,818 そやなあ 1225 01:11:20,943 --> 01:11:25,781 そら 一流のホテル並みとは いかへんけど 1226 01:11:25,906 --> 01:11:29,910 結構 腕のええ料理人が おりましてなあ 1227 01:11:30,035 --> 01:11:35,541 よう私の口に合うた ごちそう作ってくれはりまんのや 1228 01:11:35,666 --> 01:11:36,750 フフッ… 1229 01:11:36,875 --> 01:11:42,172 それから そこの車の東はん 中沢はん 1230 01:11:42,298 --> 01:11:44,758 よう辛抱してくれはりました 1231 01:11:44,883 --> 01:11:51,098 私が こうしていられるのも あなた方の我慢のおかげですわ 1232 01:11:51,223 --> 01:11:54,351 ありがたく お礼申します 1233 01:11:56,520 --> 01:11:57,646 (すすり泣き) 1234 01:11:58,397 --> 01:12:00,607 家族みんなの気持ちは 1235 01:12:00,733 --> 01:12:05,612 この前の井狩はんの放送で よう分かりました 1236 01:12:05,738 --> 01:12:09,366 どないな犠牲を払(はろ)うても 私を助けたい 1237 01:12:10,326 --> 01:12:12,661 うれしゅうて涙が出ましたがな 1238 01:12:12,786 --> 01:12:15,039 子らとして 当たり前の気持ちです 1239 01:12:15,164 --> 01:12:16,457 お母さん 1240 01:12:16,874 --> 01:12:19,335 うちに そないな 支払い能力のないことを 1241 01:12:19,460 --> 01:12:22,087 お母さんが 誰よりも よくご存じやないですか 1242 01:12:22,212 --> 01:12:24,340 尋常な手段ではな 1243 01:12:24,465 --> 01:12:25,632 はい? 1244 01:12:25,758 --> 01:12:29,386 柳川家の資産を そのまま温存して 1245 01:12:29,511 --> 01:12:33,891 私を助け出そう思うとったら そら でけん相談や 1246 01:12:34,016 --> 01:12:36,143 お母さん そりゃ どういう… 1247 01:12:36,268 --> 01:12:38,520 もう時間が なんぼもないよって 1248 01:12:38,645 --> 01:12:41,065 ビジネスライクに 話しますけどな 1249 01:12:43,400 --> 01:12:48,447 これを機会に 私の名義になっておる山林全部を 1250 01:12:48,572 --> 01:12:52,034 お前たちに贈与することに 決心しましたんや 1251 01:12:52,826 --> 01:12:54,119 ああ… お母さん 1252 01:12:54,244 --> 01:12:59,375 相続も贈与も 税率に変わりはないよってなあ 1253 01:12:59,500 --> 01:13:05,339 改めて申しますと うちの山林は4万ヘクタール 1254 01:13:05,464 --> 01:13:10,928 その全部を お前たちの 共有財産として贈与します 1255 01:13:11,178 --> 01:13:14,640 至急 法律上の手続きを 取ってください 1256 01:13:14,765 --> 01:13:16,016 でも お母さん 1257 01:13:16,141 --> 01:13:20,229 中には よう知らん者も いますよって 1258 01:13:20,562 --> 01:13:25,234 資産の状況を 詳しゅう説明しますとな 1259 01:13:26,026 --> 01:13:30,447 今の固定資産税の評価額では 1260 01:13:30,572 --> 01:13:35,869 うちの土地は 1ヘクタール 平均18万 1261 01:13:36,203 --> 01:13:42,126 立木は およそ170万から180万 1262 01:13:42,251 --> 01:13:44,086 いうとこや思います 1263 01:13:44,211 --> 01:13:48,882 贈与の場合の課税額は 土地は1,5倍 1264 01:13:49,007 --> 01:13:51,802 立木は0,85倍やから 1265 01:13:51,927 --> 01:13:56,473 土地は108億 立木は595億 1266 01:13:56,598 --> 01:13:58,934 総計は703億 1267 01:13:59,059 --> 01:14:02,771 むろん贈与税は 払わんなりまへんけど 1268 01:14:02,896 --> 01:14:08,152 7000万以上の最高税率は 70%やから 1269 01:14:08,277 --> 01:14:10,612 全額を完済したとして 1270 01:14:10,737 --> 01:14:16,452 3割の211億ほどのもんが 残ることになるますな 1271 01:14:16,577 --> 01:14:22,207 これで 私の身代金には 十分 間に合う勘定ですのや 1272 01:14:22,541 --> 01:14:27,921 もし現金に換えることが できたとしたらですけどもな 1273 01:14:28,046 --> 01:14:32,968 これは もう金融機関に お願いするほかないわけやけど 1274 01:14:33,093 --> 01:14:37,764 さあ そこからが お前たちの誠意の見せどころや 1275 01:14:37,890 --> 01:14:41,727 それこそ 死に物狂いの 気構えがのうては 1276 01:14:41,852 --> 01:14:44,062 到底できることやない 1277 01:14:44,605 --> 01:14:49,735 これは お前たちにとっても 一生一度の大仕事でっせ 1278 01:14:50,736 --> 01:14:52,654 はい (可奈子)はい 1279 01:14:55,741 --> 01:15:00,204 (とし子)井狩はん えらいご迷惑をおかけしますね 1280 01:15:00,329 --> 01:15:03,081 今 お聞きになったとおりや 1281 01:15:03,207 --> 01:15:08,670 私のことは もう家の者に 任せてもらえまへんやろか 1282 01:15:09,379 --> 01:15:13,425 この童子ども しゃあない者どもやけど 1283 01:15:13,550 --> 01:15:16,261 約束だけは守る思います 1284 01:15:16,386 --> 01:15:19,806 それを信じて これからのこと― 1285 01:15:19,932 --> 01:15:22,935 目をつぶっていて くれはらへんやろか 1286 01:15:23,227 --> 01:15:25,938 心から お願いします 1287 01:15:26,396 --> 01:15:31,902 ではな 井狩はん お体に気ぃつけはってな 1288 01:15:38,367 --> 01:15:40,494 (男性)大奥様 大奥様! (村人たちの騒ぎ声) 1289 01:15:43,288 --> 01:15:44,915 お母さん (可奈子)あっ… 1290 01:15:45,249 --> 01:15:49,378 (泣き声) 1291 01:15:49,503 --> 01:15:54,341 (クラクション) 1292 01:15:57,344 --> 01:15:59,596 (リポーター)夜も しんしんと 更けてまいりましたが 1293 01:15:59,721 --> 01:16:03,559 ここ柳川家では 刀自との 対面の終わった家族の手で 1294 01:16:03,684 --> 01:16:07,020 書類による山林関係の調査が 行われております 1295 01:16:14,903 --> 01:16:16,238 こら すごいわ 1296 01:16:16,572 --> 01:16:19,533 どれもこれも お母さんの 挙げはった数字ピッタシやがな 1297 01:16:19,658 --> 01:16:24,162 ほな 贈与税の総額は 500億余りいうことや 1298 01:16:24,288 --> 01:16:25,706 そんなもの ちょこちょこ払いよったら 1299 01:16:25,831 --> 01:16:28,000 らち明かんよって まとめて払たらどうや 1300 01:16:28,125 --> 01:16:30,502 はい (国二郎)ほな 決まりや 1301 01:16:30,627 --> 01:16:33,505 おおまかに言うて 3万ヘクタール弱 国に取られて 1302 01:16:33,630 --> 01:16:36,508 1万ヘクタール強 残るいうことやから 1303 01:16:36,842 --> 01:16:38,594 まず残す分から決めてかかろう 1304 01:16:38,719 --> 01:16:42,347 うん なるべく家の近くで ひとつに まとまっとって 1305 01:16:42,472 --> 01:16:44,057 林相 地味のええとこやな? 1306 01:16:44,182 --> 01:16:48,061 そや 余ったカスを 税金に回したらええんや 1307 01:16:48,186 --> 01:16:51,231 ほな 串田はん 早速 手分けして ふるい分けにかかってもらいまひょか 1308 01:16:51,356 --> 01:16:52,316 へい 1309 01:16:52,441 --> 01:16:53,609 (骨が鳴る音) 1310 01:16:53,734 --> 01:16:57,070 (串田)ああー! ああー! 1311 01:17:01,867 --> 01:17:03,827 そやけど なんで こない ぎょうさん 1312 01:17:03,952 --> 01:17:05,579 国に取られんならんのや? 1313 01:17:06,705 --> 01:17:11,710 (虫の鳴き声) 1314 01:17:13,545 --> 01:17:17,215 おばあちゃん この顔 覚えあらへんか? 1315 01:17:28,226 --> 01:17:29,061 実はな… 1316 01:17:29,186 --> 01:17:35,233 お前 もしかして あの登山ナイフの子やないか? 1317 01:17:35,817 --> 01:17:39,863 そや そや よう思い出してくれはったな 1318 01:17:40,614 --> 01:17:42,407 ほうか 1319 01:17:43,158 --> 01:17:49,581 お前がなあ あのときの坊やとはなあ 1320 01:17:50,499 --> 01:17:54,961 ほな この誘拐は 登山ナイフの敵討ちか? 1321 01:17:55,087 --> 01:17:58,256 まさか あのとき おばあちゃんに悪態ついたんは 1322 01:17:58,382 --> 01:18:00,133 甘えやったんやな思うてる 1323 01:18:00,509 --> 01:18:03,470 あれまで 人に甘えるいうことも 知らなんだし 1324 01:18:03,595 --> 01:18:06,181 あんだけ優しゅう言われたんも 初めてやったし 1325 01:18:07,432 --> 01:18:11,645 ほな お礼代わりの誘拐か? 1326 01:18:11,770 --> 01:18:14,439 そない皮肉言われたら困るわ 1327 01:18:14,564 --> 01:18:17,317 そやな もし おばあちゃんいう人 知らなんだら 1328 01:18:17,442 --> 01:18:20,570 この計画 初めから 思いつかなんだかもしれんな 1329 01:18:20,696 --> 01:18:22,864 さようか 1330 01:18:23,323 --> 01:18:25,409 うん なるほどな 1331 01:18:25,534 --> 01:18:30,372 山があるから登った 私がいるから さろうた 1332 01:18:31,081 --> 01:18:33,709 そういうことやったんか 1333 01:18:35,711 --> 01:18:37,045 戸並(となみ)健次君 1334 01:18:38,088 --> 01:18:41,133 君の名は確か そやったな 1335 01:18:41,258 --> 01:18:44,511 そうや よう覚えてはったな 1336 01:18:44,636 --> 01:18:46,096 健次君 1337 01:18:46,596 --> 01:18:50,767 君は なんで素性を 話す気になったんや? 1338 01:18:50,892 --> 01:18:54,563 なんでや言われても うまいこと言えへんのやけど 1339 01:18:54,688 --> 01:18:56,356 おばあちゃんも 見てはったように 1340 01:18:56,481 --> 01:18:58,608 俺 おばあちゃんに 負けまい 負けまいと思て 1341 01:18:58,734 --> 01:19:00,152 突っ張ってきたあな 1342 01:19:01,111 --> 01:19:04,406 正義も平太も 何日もせんうちに 1343 01:19:04,531 --> 01:19:06,533 チョロッと 手なずけられてしもて 1344 01:19:06,658 --> 01:19:07,993 猫みたいになりよった 1345 01:19:08,285 --> 01:19:10,954 俺は違うでいうとこ見せな 示しがつかへん思たんや 1346 01:19:13,415 --> 01:19:17,294 それがな だんだん 肩ひじ張って力んどるのが 1347 01:19:17,419 --> 01:19:20,088 アホらしいいうか むなしいいうか 1348 01:19:20,213 --> 01:19:22,340 俺だけの一人芝居いう気が してきよってな 1349 01:19:24,426 --> 01:19:25,969 あっさり言うたら 1350 01:19:26,303 --> 01:19:29,055 おばあちゃんの前で 芝居しとるのもイヤ 1351 01:19:29,181 --> 01:19:31,516 マスクやサングラス かけとるのもイヤ 1352 01:19:31,808 --> 01:19:34,019 雷て呼ばれるんもイヤ 1353 01:19:34,352 --> 01:19:38,440 俺いう生地の人間のままで 気楽にいとうなったんや 1354 01:19:42,569 --> 01:19:47,991 そないに人を 信用してええんか? 1355 01:19:48,408 --> 01:19:51,661 私は人質なんやで 1356 01:19:52,662 --> 01:19:55,415 自由になったら すぐに 1357 01:19:55,540 --> 01:20:00,420 犯人の様子を警察に知らせるのが 当然なんやで 1358 01:20:01,338 --> 01:20:03,924 おばあちゃんが そうするんやったら 1359 01:20:04,299 --> 01:20:06,259 される俺らが悪いんや 1360 01:20:07,552 --> 01:20:08,970 諦めるわ 1361 01:20:09,095 --> 01:20:12,015 おはようございます 白々と明けてまいりました 1362 01:20:12,140 --> 01:20:15,268 9月28日 朝 ここ柳川家では 1363 01:20:15,393 --> 01:20:17,479 支払い準備の最後の集計が 1364 01:20:17,604 --> 01:20:19,856 まだ終わっていないように 見受けられます 1365 01:20:21,274 --> 01:20:24,486 (時報) 1366 01:20:24,611 --> 01:20:26,321 やったー! 1367 01:20:27,989 --> 01:20:30,116 1万2000ヘクタール 確保でけたで 1368 01:20:30,242 --> 01:20:32,619 評価額 約210億 ピタリ予定どおりや 1369 01:20:33,328 --> 01:20:38,166 これで100億 作れなんだら わしら ほんまに日本中の笑い者や 1370 01:20:38,291 --> 01:20:41,002 (笑い声) (英子)よかった 1371 01:20:41,878 --> 01:20:45,173 あっ 兄さん これやったら 売り急ぐことないな 1372 01:20:45,298 --> 01:20:47,300 3年据え置きの10年払い 1373 01:20:47,425 --> 01:20:51,054 年利5,6%ぐらいの条件で 全部 担保にして 1374 01:20:51,179 --> 01:20:53,181 融資してもらうことにしたら どうや? 1375 01:20:55,642 --> 01:20:58,353 いや そら 切り売りしても 100億はでけるで 1376 01:20:58,478 --> 01:21:01,648 でも 残せるもんなら せっかくの 1万2000ヘクタール 1377 01:21:01,773 --> 01:21:04,317 そっくり俺たちの手で 残したいがな 1378 01:21:06,361 --> 01:21:09,489 そうや そらええわ 1379 01:21:09,614 --> 01:21:12,117 銀行との交渉 それでいこう (大作)うん 1380 01:21:12,242 --> 01:21:17,205 あんた 下手な絵描き辞めて 兄ちゃんの会社の会計係に入りいな 1381 01:21:17,330 --> 01:21:18,707 俺も そのつもりや 1382 01:21:19,374 --> 01:21:22,961 その代わり 100億の 取り返しがつくまでタダ働きやで 1383 01:21:23,086 --> 01:21:24,045 えっ? 1384 01:21:25,213 --> 01:21:28,133 今まで お母さんにかけた 苦労賃やがな 1385 01:21:28,842 --> 01:21:30,093 そや (一同の笑い声) 1386 01:21:30,218 --> 01:21:32,971 (リポーター)代わって 県警本部前からお伝えします 1387 01:21:33,096 --> 01:21:35,307 ご存じのように 昨夜 虹の童子によって 1388 01:21:35,432 --> 01:21:38,643 完全に裏をかかれた感じの当局の その後の… 1389 01:21:38,768 --> 01:21:42,230 あっ ちょうど今 県警詰めの 梨田(なしだ)記者が出てきました 1390 01:21:42,355 --> 01:21:43,481 どうなってます? 中の様子は 1391 01:21:43,607 --> 01:21:46,860 (梨田)テレビ対面以後 幹部は 一部屋に籠もりっきりでしたね 1392 01:21:46,985 --> 01:21:48,320 恐らく… (リポーター)一睡もしていない? 1393 01:21:48,445 --> 01:21:50,280 ええ (リポーター)完敗でしたからね 1394 01:21:50,405 --> 01:21:53,241 で 今は? (梨田)作戦会議が始まっています 1395 01:21:54,200 --> 01:21:59,664 (佐久間)現場の龍神村小杉(こすぎ)地区は 奈良県境に接していて 1396 01:22:00,123 --> 01:22:01,875 奈良県側からの出入りに 便利であり 1397 01:22:02,000 --> 01:22:05,545 ホシが県境越えのルートで 1398 01:22:06,212 --> 01:22:09,341 奈良県側に逃亡したことは ほぼ確実である 1399 01:22:09,466 --> 01:22:16,014 2つ 現場は周辺の住民から 妨害 追尾を受ける恐れが 1400 01:22:16,139 --> 01:22:18,683 極めて少ない地点が 入念に選ばれている 1401 01:22:18,808 --> 01:22:19,893 これは 1402 01:22:20,477 --> 01:22:24,814 村内の地理に極めて 精通していることを示しており 1403 01:22:24,940 --> 01:22:28,818 住民か 少なくとも 以前に居住していた者が 1404 01:22:28,944 --> 01:22:32,822 一味に加わってることは 確実と見てよい 1405 01:22:36,576 --> 01:22:39,788 以上を総合しますと 犯人の隠れ家は… 1406 01:22:39,913 --> 01:22:44,876 1 奈良県南西部の… 以後 これをR地区とします 1407 01:22:45,001 --> 01:22:46,711 Rは ローマ字のR 1408 01:22:47,462 --> 01:22:50,715 2 人口の少ない山村にある 1409 01:22:50,840 --> 01:22:55,303 3 他の民家から孤立している 一軒家か それとも… 1410 01:22:55,428 --> 01:22:58,056 4 山中の洞窟等であって 1411 01:22:58,181 --> 01:23:01,142 また その隠れ家に 潜伏しているのは… 1412 01:23:01,267 --> 01:23:04,437 6 刀自を含めて4名程度で 1413 01:23:04,562 --> 01:23:10,402 7 うち少なくとも1名は 龍神村の関係者と思われます 1414 01:23:10,527 --> 01:23:11,361 以上です 1415 01:23:14,489 --> 01:23:16,783 (井狩)おう (警部補)失礼します 1416 01:23:19,077 --> 01:23:22,789 何? 条件ピタリ? 1417 01:23:23,123 --> 01:23:25,667 ええ R地区の紀宮村(きのみやむら)に 1418 01:23:25,792 --> 01:23:28,962 一軒家で ほかの民家から 4キロ余り離れてて 1419 01:23:29,087 --> 01:23:31,256 夜間の出入りなら 絶対 人目につかない 1420 01:23:31,381 --> 01:23:34,384 しかも 住人は龍神村の出身で 1421 01:23:34,509 --> 01:23:36,261 女の独り暮らしって いうんですから 1422 01:23:37,012 --> 01:23:37,887 龍神村? 1423 01:23:38,013 --> 01:23:39,014 ええ 1424 01:23:39,347 --> 01:23:42,225 ところが 残念なことに テレビがないんです 1425 01:23:42,350 --> 01:23:45,687 あの辺は山岳地帯ですから 室内アンテナなんかではダメで 1426 01:23:45,812 --> 01:23:48,732 よほど高いアンテナを立てないと 映らないんですが 1427 01:23:48,857 --> 01:23:51,693 慎重に偵察した結果 アンテナも… 1428 01:23:51,818 --> 01:23:54,571 アンテナらしいものも 全くないのを確認しました 1429 01:23:54,696 --> 01:23:55,989 残念です 1430 01:23:57,282 --> 01:24:00,326 残念な話 いちいち持ってくんな もういっぺん行ってこい 1431 01:24:00,452 --> 01:24:01,786 あっ はい (井狩)はよ行け! 1432 01:24:01,911 --> 01:24:02,912 はい! 1433 01:24:03,955 --> 01:24:07,042 (健次) “親愛なる柳川家の皆さんへ” 1434 01:24:07,167 --> 01:24:10,170 “ここに受け渡しの方法について 指示する” 1435 01:24:11,546 --> 01:24:14,841 (平太)うわっ ヘリのコースや (正義)大コースでんな 1436 01:24:14,966 --> 01:24:17,093 (健次)コースは この上 通らへんのか? 1437 01:24:17,969 --> 01:24:19,471 当たり前やがな 1438 01:24:20,263 --> 01:24:22,265 龍神村も外れてしもとる 1439 01:24:22,766 --> 01:24:24,684 当たり前やがな 1440 01:24:24,809 --> 01:24:27,187 おまけに どこも 山ばっかりやないか 1441 01:24:27,312 --> 01:24:29,230 当たり前やがな 1442 01:24:29,355 --> 01:24:31,816 そんなとこに降ろして どないすんねん? 1443 01:24:31,941 --> 01:24:34,569 1トン300キロ チンタラチンタラ 担いで運ぶんか? 1444 01:24:34,694 --> 01:24:36,529 当たり前やがな 1445 01:24:36,654 --> 01:24:39,407 当たり前 当たり前 言わはって それでは答えにならへんわ 1446 01:24:40,867 --> 01:24:43,620 それが答えやないか 1447 01:24:43,745 --> 01:24:45,121 なんやて? 1448 01:24:45,246 --> 01:24:50,460 お前らの言うとることが そのまま答えやいうことや 1449 01:24:52,629 --> 01:24:54,672 まだ分からんのか? 1450 01:24:54,798 --> 01:24:57,217 お前らが迷うようやったら 1451 01:24:57,342 --> 01:25:01,763 向こうは いっそう迷う いうことやさかい なあ? 1452 01:25:04,808 --> 01:25:06,476 せやけど 1453 01:25:07,811 --> 01:25:12,524 井狩はんやったら ひと目で分からはるやろう 1454 01:25:13,274 --> 01:25:18,863 さて それからが ほんまの勝負やなあ 1455 01:25:27,080 --> 01:25:28,248 (佐久間)本部長 1456 01:25:28,665 --> 01:25:31,668 コース上のポイント 161か所に約1000名と 1457 01:25:31,793 --> 01:25:35,421 全海岸線のパトロール パトカー 警備車合わせて 1458 01:25:35,547 --> 01:25:38,174 100台と500名の配備が 終わりました 1459 01:25:38,299 --> 01:25:40,426 どうも気になるんや 1460 01:25:41,219 --> 01:25:42,095 R地区ですか? 1461 01:25:42,220 --> 01:25:44,973 “以後の指示は口頭で行う”と あるだけで 1462 01:25:45,098 --> 01:25:47,934 カネをどうこうせえとは ひと言も言うてへん 1463 01:25:48,059 --> 01:25:51,813 じゃあ ヤツらがカネを降ろすのは コース上じゃなくて… 1464 01:25:53,523 --> 01:25:55,108 まあ R地区は もうないでしょう 1465 01:25:55,984 --> 01:25:57,610 せやろか 1466 01:25:57,735 --> 01:26:01,114 自分らは 海へ出るに違いないと 踏んでますが 1467 01:26:01,531 --> 01:26:03,074 鎌田君もか? (鎌田)はい 1468 01:26:03,199 --> 01:26:05,034 R地区は なんぼ残した? 1469 01:26:05,160 --> 01:26:07,662 半分に減らして 200名ですが 1470 01:26:09,122 --> 01:26:10,623 200か 1471 01:26:12,834 --> 01:26:16,880 本部長 その指揮 私に執らせていただきたいのですが 1472 01:26:17,005 --> 01:26:19,716 うん 頼むわ 1473 01:26:19,841 --> 01:26:23,136 (アナウンサー)全国の皆様 そして 世界の皆様 1474 01:26:23,261 --> 01:26:25,263 ただいま 日本時間 午後3時 1475 01:26:25,763 --> 01:26:30,268 東南アジア時間 およそ正午 ヨーロッパ時間 朝7時 1476 01:26:30,393 --> 01:26:34,981 アメリカ東部は 午前1時 西部は夜10時であります 1477 01:26:35,106 --> 01:26:37,859 これより いわゆる100億円事件 1478 01:26:37,984 --> 01:26:41,070 または 虹の童子 レインボーキッズ事件の 1479 01:26:41,196 --> 01:26:44,073 身代金輸送の実況をお送りします 1480 01:26:44,199 --> 01:26:47,744 始めは 身代金の移し替えと こん包のもようであります 1481 01:26:48,369 --> 01:26:51,497 紙幣の移し替えは 柳川家の家族の方々が 1482 01:26:51,623 --> 01:26:54,751 こん包のほうは 同家の使用人の方々が担当します 1483 01:26:55,418 --> 01:26:57,212 警官も銀行員も 1484 01:26:57,337 --> 01:27:00,465 柳川家以外の者は1人も この部屋には入っておりません 1485 01:27:00,590 --> 01:27:03,092 (串田)はい 4億 (紀美)4億 1486 01:27:05,762 --> 01:27:07,222 (女性)お札が かわいそう 1487 01:27:07,889 --> 01:27:10,350 (アナウンサー)えー 40分間は あっという間に過ぎました 1488 01:27:10,475 --> 01:27:12,810 100億の身代金は 予定どおり移し替え 1489 01:27:12,936 --> 01:27:15,438 こん包を終わりまして 今 続々と 1490 01:27:15,563 --> 01:27:17,357 エレベーターで 屋上へ運ばれております 1491 01:27:17,482 --> 01:27:18,483 では 1492 01:27:19,275 --> 01:27:22,820 えー ここでまず 今日の主役 1493 01:27:22,946 --> 01:27:26,616 輸送ヘリの高野(たかの)パイロットを ご紹介いたします 1494 01:27:26,908 --> 01:27:30,578 いや いやあ 今日は 大任でご苦労さまです 1495 01:27:30,912 --> 01:27:33,498 えー 始めに素人っぽい質問で 恐縮ですが 1496 01:27:33,831 --> 01:27:36,668 一般の中には 1トンも積んで 飛べるだろうかと 1497 01:27:36,793 --> 01:27:38,378 心配してる向きもあるようです 1498 01:27:38,503 --> 01:27:39,587 えー 重たくはないんですか? 1499 01:27:41,047 --> 01:27:42,340 (高野)重たいです 1500 01:27:42,674 --> 01:27:46,302 それに 900キロ分の燃料 満載してますから 1501 01:27:46,427 --> 01:27:48,346 とても重たいです 1502 01:27:49,347 --> 01:27:51,391 でも… (アナウンサー)でも? 1503 01:27:51,891 --> 01:27:53,851 任務のほうが もっと重たいです 1504 01:27:54,477 --> 01:27:56,938 あっ 積み込みが終わりそうですね 1505 01:27:57,397 --> 01:27:59,524 では ご成功を祈ります 1506 01:27:59,649 --> 01:28:01,567 ありがとうございます 1507 01:28:03,319 --> 01:28:06,698 25袋の身代金は 輸送機の腹の中に納まりました 1508 01:28:06,823 --> 01:28:08,574 ただし ぎゅう詰め 1509 01:28:08,700 --> 01:28:10,493 ああ ドアを閉めるのが やっとです 1510 01:28:10,618 --> 01:28:13,496 窓から袋の中の紙幣の束が のぞいております 1511 01:28:13,621 --> 01:28:15,373 あっ まもなくです 1512 01:28:16,249 --> 01:28:18,459 (国二郎)よろしく! (可奈子)頼みます! 1513 01:28:30,138 --> 01:28:32,265 えー 午後4時ちょうどです 1514 01:28:32,724 --> 01:28:34,475 まもなく飛び上がります 1515 01:28:38,771 --> 01:28:41,691 (男性の声)“東京発共同 和歌山電によると” 1516 01:28:41,816 --> 01:28:44,569 “6600万ドルの身代金を 積んだヘリは” 1517 01:28:44,694 --> 01:28:48,990 “予定どおり 日本時間 午後4時 和歌山の基地を出発した” 1518 01:28:49,115 --> 01:28:51,576 {\an8}〝同機には中継機が 随伴している 〞 1519 01:28:51,701 --> 01:28:53,202 {\an8}〝行く先は不明 〞 1520 01:28:55,413 --> 01:28:56,873 (ヘンダースンの英語) 1521 01:29:20,188 --> 01:29:24,067 (アナウンサー)5時を過ぎました 出発してから ちょうど1時間です 1522 01:29:24,192 --> 01:29:27,570 今 輸送機から 5回目の連絡が入っています 1523 01:29:27,695 --> 01:29:30,323 正確にコース上を飛んでいます 1524 01:29:30,448 --> 01:29:32,658 日没が だんだん近づいてきます 1525 01:29:32,784 --> 01:29:37,455 今日の日没は 5時26分52秒 このまま飛びますと… 1526 01:29:37,580 --> 01:29:40,333 日没後でしょうな ホシが動くのは 1527 01:29:40,458 --> 01:29:42,126 (井狩)常識としてはな 1528 01:29:42,251 --> 01:29:46,339 (アナウンサー) 乱気流の多い山岳地帯を 北北西の季節風の中で 1529 01:29:46,464 --> 01:29:49,592 定規で測ったように ピッタリ予定どおり飛んでいる― 1530 01:29:49,717 --> 01:29:52,386 高野パイロットの腕は さすがに見事です 1531 01:29:52,512 --> 01:29:55,556 聞こえるもんなら 拍手を送ってあげたいものです 1532 01:29:55,890 --> 01:29:56,724 あっ あっ! 1533 01:29:57,475 --> 01:29:58,309 ニアミス 1534 01:29:59,936 --> 01:30:01,646 なんや 何があったんや? 1535 01:30:03,064 --> 01:30:04,482 輸送機から緊急連絡 1536 01:30:04,607 --> 01:30:08,986 5時4分 犯人の指示 受信 中継機と共に着地する 1537 01:30:12,406 --> 01:30:13,825 同時に切り替えます 1538 01:30:15,910 --> 01:30:19,122 (高野)犯人は至近距離らしく 無電の感度良好 1539 01:30:19,789 --> 01:30:21,999 本機の着地地点は赤い布で 1540 01:30:22,125 --> 01:30:25,378 中継機は黄色の布で 示してあると言ってます 1541 01:30:27,421 --> 01:30:28,798 まだ見えません 1542 01:30:29,924 --> 01:30:30,925 まだ見えません 1543 01:30:33,427 --> 01:30:35,221 うん 見えたか? 1544 01:30:35,346 --> 01:30:36,681 黄色が見えた 1545 01:30:37,140 --> 01:30:38,850 赤も見えた! 1546 01:30:42,854 --> 01:30:44,272 位置の確認を急げ 1547 01:30:48,401 --> 01:30:49,861 (佐久間)現在位置 1548 01:30:49,986 --> 01:30:52,864 尾鷲(おわせ)市西方約20キロ ザンバラ峠付近 1549 01:30:52,989 --> 01:30:55,449 あの渓流は熊野(くまの)川の源流です 1550 01:30:55,575 --> 01:30:57,118 尾鷲方面から入る道は? 1551 01:30:57,243 --> 01:30:59,412 ありません 1000m級の山だらけで 1552 01:30:59,537 --> 01:31:01,247 車はおろか人間も (井狩)何? 1553 01:31:01,372 --> 01:31:03,833 細い参道が1本ありますが 通行不能です 1554 01:31:03,958 --> 01:31:05,168 バツ印だらけです 1555 01:31:05,918 --> 01:31:08,546 ペケやろが なんやろが 現にヤツらは… 1556 01:31:08,671 --> 01:31:11,424 (高野)5時9分 ただいまから着地する 1557 01:31:13,009 --> 01:31:14,260 (井狩)あれ なんや? 1558 01:31:14,594 --> 01:31:16,804 トラックの車体のようですが 1559 01:31:17,263 --> 01:31:19,724 通行不能の道にトラックか? 1560 01:31:20,183 --> 01:31:23,519 (高野)ただいま着地 以後 犯人の指示を待つ 1561 01:31:33,613 --> 01:31:35,531 トラック どうした? 1562 01:31:35,823 --> 01:31:38,659 おかしな 動かん 1563 01:31:40,870 --> 01:31:43,206 (刑事)あっ あいつらや (刑事)あんなとこにおる 1564 01:31:43,331 --> 01:31:46,918 (高野)5時11分 犯人 今 現れました 1565 01:31:49,545 --> 01:31:54,133 犯人からの指令 中継機は 以後の追尾を禁ずる 1566 01:31:54,258 --> 01:31:55,718 ここから基地へ引き返せ 1567 01:31:55,843 --> 01:32:00,139 繰り返す 以後の追尾を禁ずる ここから基地へ引き返せ 1568 01:32:00,264 --> 01:32:03,017 はい そうです ご苦労でした 1569 01:32:03,142 --> 01:32:04,393 無事の帰還を祈る 1570 01:32:04,518 --> 01:32:07,063 これを本機からの 最後の通信とする 1571 01:32:07,188 --> 01:32:08,439 犯人の指令は以上 1572 01:32:08,564 --> 01:32:11,150 では皆さん さようなら 1573 01:32:22,912 --> 01:32:26,791 (爆発音) 1574 01:32:26,916 --> 01:32:28,376 これは どういう… 1575 01:32:28,918 --> 01:32:30,461 ヤツら 仲間割れでも? 1576 01:32:30,586 --> 01:32:32,046 それはないやろ 1577 01:32:32,171 --> 01:32:36,217 俺の勘では あのトラックの正体は マークⅡや 1578 01:32:38,010 --> 01:32:40,888 (警察官)ああ 100億円が消えていくわ 1579 01:32:42,223 --> 01:32:44,976 消えたところから 戦いが始まんねや 1580 01:32:48,104 --> 01:32:51,565 東京 ビデオ しっかり撮ってあるやろな? 1581 01:32:51,691 --> 01:32:52,566 はい 1582 01:32:54,568 --> 01:32:56,737 (警部補の声) ヘリは その後 全く消息不明 1583 01:32:56,862 --> 01:32:59,365 山岳地帯のどこかを 飛び回っているのか 1584 01:32:59,782 --> 01:33:01,784 どこかで羽を休めているのか 1585 01:33:02,243 --> 01:33:04,328 今のところは まるで分からない 1586 01:33:04,453 --> 01:33:09,333 本部は この40数分間 ただ待つだけの体制にある 1587 01:33:10,835 --> 01:33:12,253 やがて6時になり… 1588 01:33:12,920 --> 01:33:16,299 (警察官)こちら通信班 6時ジャスト ヘリが現れました 1589 01:33:16,424 --> 01:33:19,802 R地区隊 鎌田一課長からの連絡 切り替えます 1590 01:33:21,053 --> 01:33:24,140 (鎌田)5時59分 ヘリ発見 場所はR地区の南端 1591 01:33:24,265 --> 01:33:26,559 ザンバラ峠から西 約30キロ 1592 01:33:26,684 --> 01:33:30,354 高度 約200で北上中の爆音 上空は一面の霧 以上 1593 01:33:31,939 --> 01:33:33,566 (佐久間)本部長 謝ります 1594 01:33:33,691 --> 01:33:35,735 やはりR地区でした 驚きました 1595 01:33:35,860 --> 01:33:38,529 そんなことより 次々と連絡が入ってくるぞ 1596 01:33:38,654 --> 01:33:41,198 ヤツらが どこでどう動くか 1597 01:33:41,324 --> 01:33:44,785 コースをたどっていけば なんとか読めるやろう 1598 01:33:45,536 --> 01:33:50,541 (警察官たちの話し声) 1599 01:33:55,254 --> 01:33:56,964 こいつは迷走だ 1600 01:33:58,174 --> 01:33:59,717 完全な迷走飛行です 1601 01:33:59,842 --> 01:34:02,678 ヤツら 霧で目標を 見失ったんですよ 天罰です 1602 01:34:02,803 --> 01:34:04,305 ざまあみいと 言いたいところやが 1603 01:34:04,430 --> 01:34:07,350 それにしても えらい迷走ぶりやなあ 1604 01:34:08,517 --> 01:34:13,731 (ヘリのローター音) 1605 01:34:13,856 --> 01:34:15,900 (警部補の声) R地区上空での彷徨(ほうこう)は 1606 01:34:16,025 --> 01:34:18,110 1時間余りも続いたであろうか 1607 01:34:18,235 --> 01:34:21,197 ヘリは 7時すぎに この迷路から抜け出して 1608 01:34:21,322 --> 01:34:22,782 龍神村へ向かった 1609 01:34:22,907 --> 01:34:24,784 一直線にである 1610 01:34:24,909 --> 01:34:29,330 (ヘリのローター音) 1611 01:34:29,455 --> 01:34:30,373 (串田)あっ 1612 01:34:31,374 --> 01:34:32,375 ああ… 1613 01:34:44,720 --> 01:34:47,473 領収書? 3日後に返す 1614 01:34:47,598 --> 01:34:49,392 なんで すぐ返さんのや おい! 1615 01:34:49,517 --> 01:34:51,727 (警察官)R7(セブン) 7時18分 1616 01:34:51,852 --> 01:34:53,938 6872上空に爆音 1617 01:34:54,063 --> 01:34:55,773 吉野(よしの)山岳地帯に向かう 1618 01:34:55,898 --> 01:34:57,691 (警部補の声) 吉野山岳地帯に入ってから 1619 01:34:57,817 --> 01:35:00,403 再びバッタリと 消息を絶っていたヘリが 1620 01:35:00,528 --> 01:35:03,072 8時すぎ やっと現れた 1621 01:35:03,656 --> 01:35:07,201 熊野の西 10キロ付近を 南下していたのである 1622 01:35:07,326 --> 01:35:09,995 やっぱり 最後は海へ出るか 1623 01:35:12,706 --> 01:35:15,084 (警部補の声) 南へ南へと下りたヘリは 1624 01:35:15,209 --> 01:35:17,753 本来なら燃料が切れる8時半 1625 01:35:17,878 --> 01:35:21,173 潮(しおの)岬付近から 洋上へ飛び出していった 1626 01:35:22,049 --> 01:35:27,346 その後 沿岸の各部隊からも 付近を航行中の船舶からも 1627 01:35:27,471 --> 01:35:31,559 また 海上保安庁からも なんの情報もない 1628 01:35:31,684 --> 01:35:35,104 ヘリはそのまま 洋上に消えてしまったのである 1629 01:35:40,151 --> 01:35:40,985 (井狩)佐久間君 1630 01:35:41,694 --> 01:35:42,653 はっ 1631 01:35:43,821 --> 01:35:45,990 ヘリを地表へ降ろしてやな 1632 01:35:46,115 --> 01:35:50,244 25個の荷物を 2~3人がかりで 機外へ放り出したとしたら 1633 01:35:50,369 --> 01:35:53,289 一体 どのぐらいの時間が かかっちゃう? 1634 01:35:54,457 --> 01:35:55,458 (佐久間)はあ 1635 01:35:58,461 --> 01:36:00,337 {\an8}柳川家の女中頭を? 1636 01:36:01,005 --> 01:36:04,842 そや 大奥様に長いこと お仕えした身やさかい 1637 01:36:04,967 --> 01:36:07,636 我がことのように 心を痛めておりましたんや 1638 01:36:07,761 --> 01:36:10,264 (鎌田)はあ (くら)せやから ゆうべもな 1639 01:36:10,431 --> 01:36:12,391 ニュースを聞きながら この子… 1640 01:36:12,516 --> 01:36:14,685 あっ これ うちの おいっ子やけどな 1641 01:36:14,810 --> 01:36:17,396 あの この子と食後のお茶 飲んでまし… 1642 01:36:17,521 --> 01:36:19,982 あれ 金魚の餌 うまかったなあ (正義)ふ菓子でっか? 1643 01:36:20,107 --> 01:36:21,567 ふ菓子や (鎌田)ふ菓子? 1644 01:36:21,692 --> 01:36:25,654 ヘリの話やったな (鎌田)そう そうです それで? 1645 01:36:25,779 --> 01:36:27,781 (邦子)おはようさん (くら)ああ おはよう 1646 01:36:28,407 --> 01:36:29,992 あれ? どないしたん 1647 01:36:30,117 --> 01:36:32,703 ゆうべのヘリ騒ぎの話や (正義)あっ そやがな 1648 01:36:32,828 --> 01:36:35,539 それやったら うちにも来よったわ (鎌田)うんうんうん… 1649 01:36:35,664 --> 01:36:38,250 ニュース見ながら 食後のお茶 飲んでましたんや 1650 01:36:38,375 --> 01:36:40,127 (くら) あれ 金魚の餌うまかったやろ? 1651 01:36:40,252 --> 01:36:41,420 ふ菓子やろ! 1652 01:36:42,671 --> 01:36:44,924 {\an8}本部長 結果が出ました 1653 01:36:45,049 --> 01:36:49,136 2人がかりで3分 3人がかりなら2分で十分ですが 1654 01:36:50,429 --> 01:36:53,891 ということは あの迷走飛行中に 1655 01:36:54,016 --> 01:36:56,101 R地区のどっかに 降ろしたとでも? 1656 01:36:57,019 --> 01:36:59,355 まあ 考えられんこともない 1657 01:37:11,742 --> 01:37:13,035 (警部補)あっ あった 1658 01:37:15,454 --> 01:37:18,499 鬼ヶ城(おにがじょう)と楯ヶ崎(たてがさき)の ちょうど真ん中の幽鬼(ゆうき)岬 1659 01:37:18,624 --> 01:37:19,750 こんなとこですよ 1660 01:37:23,337 --> 01:37:26,131 ほな 東京 行ってきてもらおうか 1661 01:37:26,257 --> 01:37:29,176 えっ 私がですか? 1662 01:37:29,301 --> 01:37:32,888 うん きっちり証言 取ってこいよ 1663 01:37:33,556 --> 01:37:34,515 はい! 1664 01:37:34,640 --> 01:37:39,645 (ヘリのローター音) 1665 01:37:42,398 --> 01:37:45,568 (警部補) 岬に着陸したのは9時28分 1666 01:37:45,693 --> 01:37:47,778 待っていたのは 黒と肉色仮面 1667 01:37:47,903 --> 01:37:48,737 で? 1668 01:37:50,114 --> 01:37:53,742 彼らが真っ先にしたのは 私に目隠しをして 1669 01:37:53,867 --> 01:37:55,703 両手を縛ることでした 1670 01:37:56,412 --> 01:38:00,249 その直後に ヘリの辺りに 数人の足音がして… 1671 01:38:00,374 --> 01:38:03,294 それ 3~4人ですか? それとも… 1672 01:38:03,419 --> 01:38:07,214 少なくとも 7~8人だったような気がします 1673 01:38:07,631 --> 01:38:10,968 彼らは ほとんど無言でしたが 波音に混じって 1674 01:38:11,093 --> 01:38:14,263 時々 かけ声のようなものが 聞こえました 1675 01:38:14,388 --> 01:38:16,599 かけ声は 例えば 1676 01:38:16,724 --> 01:38:18,976 “よいしょ”といった 日本ふうのものですか? 1677 01:38:19,101 --> 01:38:23,897 ええ でも 外国ふうと言ってもよいか 1678 01:38:24,607 --> 01:38:30,112 “イヤッホー”と聞こえる 妙なものも混じっていました 1679 01:38:30,237 --> 01:38:32,948 それから 船外エンジンらしい音がして 1680 01:38:33,073 --> 01:38:34,950 沖のほうへ みるみるうちに… 1681 01:38:35,701 --> 01:38:38,287 消えてった? エンジンは1つ? 1682 01:38:38,412 --> 01:38:42,333 いえ ダブって聞こえましたから 2艘(そう)以上でしょう 1683 01:38:42,458 --> 01:38:44,251 それから縄を解かれ― 1684 01:38:44,877 --> 01:38:47,087 目隠しを外されました 1685 01:38:47,379 --> 01:38:49,381 で ヘリは? 1686 01:38:50,215 --> 01:38:53,427 それが ないんです (警部補)えっ? 1687 01:38:53,552 --> 01:38:56,555 白仮面だけが残っていて 教えてくれたんですが 1688 01:38:56,680 --> 01:38:58,932 近くに大きな洞窟があって 1689 01:38:59,058 --> 01:39:02,895 枝つきの木で うまく カムフラージュしてありました 1690 01:39:04,938 --> 01:39:07,650 それから 今日まではどう… 1691 01:39:08,359 --> 01:39:10,736 洞窟の中に 閉じ込められてまして 1692 01:39:10,861 --> 01:39:12,363 ゆうべ 白仮面が 1693 01:39:12,488 --> 01:39:15,324 “さよならパーティーや”言うて 缶ビールくれたんですが 1694 01:39:15,449 --> 01:39:17,993 どうやら 眠り薬が 入っていたらしくて 1695 01:39:18,118 --> 01:39:21,497 朝まで なんも知らんとグッスリ 1696 01:39:21,830 --> 01:39:25,042 あっ 今 何時でしょうか? 1697 01:39:25,167 --> 01:39:27,169 大奥様は まだでしょうか? 1698 01:39:27,294 --> 01:39:29,505 (警部補) えー 以上で報告終わります 1699 01:39:32,675 --> 01:39:35,177 (記者)やっぱりバックに そんな大組織がおったん 1700 01:39:35,302 --> 01:39:38,055 2~3人のチンピラの仕事やない 思とったんや 1701 01:39:39,014 --> 01:39:41,975 (記者)潜水艦だな 行き先どこだろうかな? 1702 01:39:42,101 --> 01:39:43,894 (記者)マカオか香港か 1703 01:39:44,019 --> 01:39:47,606 南のどっか とにかく 日本の手の届く所じゃないな 1704 01:39:48,315 --> 01:39:53,320 (電話の着信音) 1705 01:39:57,199 --> 01:39:58,117 (国二郎)はい 1706 01:39:59,284 --> 01:40:00,661 電話 局や 1707 01:40:04,206 --> 01:40:05,958 えっ 紀美さん? 1708 01:40:06,500 --> 01:40:08,919 ええ いますよ なんですか? 1709 01:40:09,670 --> 01:40:12,297 デートの電報が入ってる? 1710 01:40:13,048 --> 01:40:15,300 デート この忙しい最中に… 1711 01:40:15,426 --> 01:40:17,970 まあ よろしい ついでに聞いておきましょ 1712 01:40:19,930 --> 01:40:24,017 “ゴ ザ ミ” 1713 01:40:24,143 --> 01:40:27,855 “桜のサ 危険のキ” 1714 01:40:27,980 --> 01:40:33,318 “デ マ ツ R C” 1715 01:40:33,736 --> 01:40:36,822 “ゴザミサキデマツ RC” 1716 01:40:36,947 --> 01:40:38,949 (大作)ハッ 俺の家や! 1717 01:40:52,588 --> 01:40:55,883 (英子)ああ 死んではる! 1718 01:40:56,300 --> 01:40:58,594 アホか 眠っとるだけや 1719 01:40:58,719 --> 01:41:00,763 こんな血色のええ死人があるかいな 1720 01:41:04,683 --> 01:41:08,645 (英子)お母様 よかった 1721 01:41:09,480 --> 01:41:13,317 {\an8}(バスガール) 次は 龍神渓谷前で ございます 1722 01:41:13,442 --> 01:41:16,862 このバスは 100億円事件で有名な― 1723 01:41:16,987 --> 01:41:19,615 柳川様のお屋敷の前に止まります 1724 01:41:19,740 --> 01:41:24,244 ご希望の方には 次のバスへの 乗り換え券を差し上げます 1725 01:41:24,745 --> 01:41:25,871 降ります 1726 01:41:26,288 --> 01:41:28,582 (男性)さあ 着いた 着いた (女性)降りましょう 1727 01:41:28,707 --> 01:41:30,417 (クラクション) 1728 01:41:32,085 --> 01:41:34,922 (女性)あれ 本部長とちゃう? (女性)大五郎やがな 1729 01:41:35,047 --> 01:41:37,341 (女性)ねえ 大五郎はんにも 入ってもらおう 1730 01:41:37,466 --> 01:41:42,471 (女性たちの騒ぎ声) 1731 01:41:48,685 --> 01:41:53,065 (串田)ああ 井狩さん お久しぶりやねえ 1732 01:41:53,190 --> 01:41:55,067 急に思い立ちましてね 1733 01:41:55,192 --> 01:41:57,861 バスにも驚いたけど ギャルには仰天しました 1734 01:41:57,986 --> 01:42:00,155 すっかり観光の新名所でんなあ 1735 01:42:00,280 --> 01:42:02,866 へえ あれから ちょうど ひとつき 1736 01:42:02,991 --> 01:42:05,077 すっかり変わってしもうて 1737 01:42:05,202 --> 01:42:06,703 大奥様は お変わりないでしょうな? 1738 01:42:07,955 --> 01:42:12,709 それが また 例の気まぐれが始まりましてな 1739 01:42:12,835 --> 01:42:15,838 ほう 今度はどんな? 1740 01:42:15,963 --> 01:42:20,676 一口で申しますと 信心ですがな 1741 01:42:20,801 --> 01:42:24,346 信心? あの不信心な人がでっか? 1742 01:42:24,471 --> 01:42:26,265 信心いうても 1743 01:42:26,390 --> 01:42:30,727 あがな目に遭(お)うたんは 不信心やったからや言うて 1744 01:42:30,853 --> 01:42:35,190 雨ざらしになっとった お堂の 手入れを始めはっただけでしてな 1745 01:42:35,649 --> 01:42:37,109 若い職人に 1746 01:42:37,234 --> 01:42:40,153 “ここを直せ あこをなんとか” 言うて 1747 01:42:40,279 --> 01:42:42,739 こき使ってはるだけで 1748 01:42:43,240 --> 01:42:45,158 一口で申しますとな… 1749 01:42:48,495 --> 01:42:51,123 ほな あんた 一服してきなはれ 1750 01:42:51,248 --> 01:42:54,459 紀美さんに言うたら なんぞ お三時があるやろ 1751 01:42:54,585 --> 01:42:55,919 ほな 1752 01:43:00,007 --> 01:43:03,302 ああ 井狩はん ようお越しやしたな 1753 01:43:03,802 --> 01:43:05,345 その節は どうも 1754 01:43:05,679 --> 01:43:08,140 いやあ 立派なお堂になりましたな 1755 01:43:08,307 --> 01:43:14,563 へえ 60の手習いやのうて 80の信心ですがな 1756 01:43:15,981 --> 01:43:17,816 (紀美)こんにちは (井狩)やあ 1757 01:43:21,904 --> 01:43:23,572 (紀美)どうぞ (井狩)おおきに 1758 01:43:25,949 --> 01:43:28,285 すっかり元気になりましたな 1759 01:43:28,410 --> 01:43:30,412 こないだとは別人みたいや 1760 01:43:33,916 --> 01:43:35,334 ほんまになあ 1761 01:43:35,459 --> 01:43:39,046 この子には かわいそうなことしましたわ 1762 01:43:49,056 --> 01:43:50,807 あっ さあ どうぞ 1763 01:43:58,023 --> 01:44:03,403 井狩はんは いつか お見えになるやろ思うてましたわ 1764 01:44:04,655 --> 01:44:07,282 あっ タバコを吸うても ええでしょうか? 1765 01:44:07,407 --> 01:44:10,327 ええ どうぞ どうぞ 1766 01:44:11,078 --> 01:44:12,204 ああ… (井狩)あー… 1767 01:44:12,704 --> 01:44:15,040 (とし子)ああ アハハハ… (井狩)ええ 1768 01:44:18,085 --> 01:44:19,878 誰も信じないやろな 1769 01:44:20,754 --> 01:44:24,132 けど 私は信じますよ 信じるほかにないんですから 1770 01:44:27,344 --> 01:44:29,638 何をと お聞きにならんのですか? 1771 01:44:30,263 --> 01:44:31,390 何をだす? 1772 01:44:31,890 --> 01:44:36,395 誘拐団に さらわれたお年寄りが 自分がボスになって 1773 01:44:36,520 --> 01:44:39,731 3人の犯人どもを 手足のように こき使うて 1774 01:44:40,190 --> 01:44:44,111 莫大な身代金を 自分の子供たちから巻き上げた 1775 01:44:44,486 --> 01:44:47,280 そんな途方もない話をです 1776 01:44:48,532 --> 01:44:51,785 もしかして その お年寄りいうんは 1777 01:44:51,910 --> 01:44:55,038 私のこと言うてはるんと ちゃいますか? 1778 01:44:55,163 --> 01:44:56,957 もしかしなくてもです 1779 01:44:57,874 --> 01:45:00,502 なんでと聞きとうなりましたな 1780 01:45:01,712 --> 01:45:05,757 まず事件全体から 漂ってくる体臭ですな 1781 01:45:06,049 --> 01:45:09,469 あれはプロのもんでもないし ましてやチンピラのもんでもない 1782 01:45:09,594 --> 01:45:12,806 もっと大きな人間性を 感じさせるんです 1783 01:45:12,931 --> 01:45:16,643 例えば 獅子の風格と キツネの抜け目なさと 1784 01:45:17,102 --> 01:45:20,772 パンダの親しさを兼ね備えたって いうところでしょうか 1785 01:45:22,524 --> 01:45:23,483 フッ… 1786 01:45:24,484 --> 01:45:27,529 本人が聞いたら なんと言いまっしゃろか 1787 01:45:27,654 --> 01:45:30,407 そんな目で事件を見直しますと 1788 01:45:30,824 --> 01:45:34,578 そういう人間が 至る所に出てくるんですな 1789 01:45:34,703 --> 01:45:37,497 具体的には まず土地勘ですわ 1790 01:45:37,622 --> 01:45:42,002 ざっと こう5つの現場が 出てくるわけですが 1791 01:45:42,127 --> 01:45:45,172 犯人が どの現場の地理にも 通暁してることは 1792 01:45:45,297 --> 01:45:47,466 極めて明瞭なんです 1793 01:45:48,091 --> 01:45:51,386 ほかにも おばあちゃまが リーダーやったと考えて 1794 01:45:51,511 --> 01:45:54,639 初めて解ける謎が いろいろあるんですな 1795 01:45:55,515 --> 01:45:59,770 例えば ヘリの あの迷走飛行ですわ 1796 01:46:02,022 --> 01:46:04,024 (ヘリのローター音) 1797 01:46:04,149 --> 01:46:07,235 (とし子)高野さん 私や 1798 01:46:08,779 --> 01:46:10,072 大奥様! 1799 01:46:12,240 --> 01:46:15,285 となると 隠れ家も 高野パイロットと同様― 1800 01:46:15,410 --> 01:46:16,995 たとえ火の中 水の中 1801 01:46:17,120 --> 01:46:20,165 そんな類いのお人が 選ばれた可能性は極めて高い 1802 01:46:20,290 --> 01:46:23,418 また その人に心当たりが ないわけでもないですが 1803 01:46:24,920 --> 01:46:26,671 ああ… 奥様! 1804 01:46:26,797 --> 01:46:29,633 というて その人をどうこうしよう というわけではありません 1805 01:46:29,758 --> 01:46:31,343 そういう わたくしかて 1806 01:46:31,468 --> 01:46:34,471 そういう類いの お仲間の1人なんですから 1807 01:46:34,596 --> 01:46:38,100 それに早い話 今度 動いたのはカネだけで 1808 01:46:38,225 --> 01:46:40,519 人っ子一人 傷ついたわけじゃない 1809 01:46:40,852 --> 01:46:42,854 それにしても分からんのですよ 1810 01:46:44,648 --> 01:46:46,858 なぜ見も知らぬ チンピラたちのために 1811 01:46:46,983 --> 01:46:49,861 あれほどの大芝居を お打ちになったのか 1812 01:46:50,862 --> 01:46:51,696 なぜなんです? 1813 01:46:51,822 --> 01:46:53,406 なぜか… 1814 01:46:53,532 --> 01:46:57,786 (とし子) それは 体重計の目盛りやった 1815 01:46:58,912 --> 01:47:03,416 {\an8}ちゅうても誰も 本気にせえへんやろな 1816 01:47:03,542 --> 01:47:06,670 まっ こんなもんでっしゃろ 1817 01:47:12,551 --> 01:47:15,011 (鈴(りん)の音) 1818 01:47:15,137 --> 01:47:17,472 (僧侶の読経) 1819 01:47:17,597 --> 01:47:20,600 (女性)10キロ減ったら赤信号やて 1820 01:47:21,101 --> 01:47:23,103 (男性)ここの おじいも 1821 01:47:23,478 --> 01:47:27,566 痩せはったな思とったら やっぱりガンやったんか 1822 01:47:27,691 --> 01:47:31,194 そら もう急に目方減ったら ガンやがな 1823 01:47:35,949 --> 01:47:38,285 ほな お母さん お大事にな 1824 01:47:38,410 --> 01:47:39,244 (村人・駐在)お大事に 1825 01:47:39,452 --> 01:47:43,957 夏風邪が はやっとるそうですわ お気をつけて 1826 01:47:44,666 --> 01:47:45,584 お気をつけて 1827 01:47:45,709 --> 01:47:47,627 そやったんか 1828 01:47:50,213 --> 01:47:53,049 ああ お山 1829 01:47:55,594 --> 01:47:57,888 私のお山 1830 01:47:59,890 --> 01:48:05,061 こないに美し山やったんやなあ 1831 01:48:07,189 --> 01:48:11,401 (とし子)これも まもなく お国のもんになる 1832 01:48:12,611 --> 01:48:18,200 私が死んだら 否が応でも そないになる 1833 01:48:20,577 --> 01:48:21,620 お国… 1834 01:48:23,330 --> 01:48:27,459 お国って 私には なんやったんや 1835 01:48:28,293 --> 01:48:32,505 (とし子) 愛一郎を奪い 静江を奪い 1836 01:48:32,881 --> 01:48:34,966 貞好を奪い 1837 01:48:35,550 --> 01:48:40,597 それでも足りんと お山まで奪うつもりや 1838 01:48:41,223 --> 01:48:44,392 ほな 私の一生はなんや? 1839 01:48:46,061 --> 01:48:50,065 そないなもんに奪われるための 一生やったんか? 1840 01:48:51,775 --> 01:48:52,776 よっ 1841 01:48:56,696 --> 01:48:59,991 あれからの1日1日は 1842 01:49:00,116 --> 01:49:05,747 ほんまに 精いっぱい 張り詰めた毎日でしたなあ 1843 01:49:05,872 --> 01:49:07,999 それにしても 度が過ぎはしませんか? 1844 01:49:09,209 --> 01:49:11,127 どこのお年寄りも 1845 01:49:11,253 --> 01:49:14,005 そないな時間を 生きてみたいいう― 1846 01:49:14,130 --> 01:49:18,134 メルヘンみたいなもの 持ってはるのと違いますやろか 1847 01:49:18,260 --> 01:49:20,595 100億円とはなんですか 1848 01:49:20,720 --> 01:49:24,516 お子たちが ああまで苦労かけて ほとんど全財産を投げ出させる 1849 01:49:24,641 --> 01:49:26,476 そんな親がありますか? 1850 01:49:26,601 --> 01:49:28,478 世界中どこを探しても おりません 1851 01:49:28,603 --> 01:49:30,522 あのなあ 1852 01:49:30,647 --> 01:49:36,653 世間では あのために うちは大損害やった― 1853 01:49:36,778 --> 01:49:39,447 思うとるんやないでしょうかな 1854 01:49:41,366 --> 01:49:43,118 何をおっしゃりたいんでっか? 1855 01:49:43,243 --> 01:49:48,248 ところがな そら 損害は損害やけど 1856 01:49:48,373 --> 01:49:53,336 世間が思うてるほどのことや あらしまへんのや 1857 01:49:53,920 --> 01:49:55,213 うーん 1858 01:49:55,338 --> 01:50:01,011 まあ 3分の1ちょっと いうとこでしょうかな 1859 01:50:01,845 --> 01:50:03,430 3分の1? 1860 01:50:04,347 --> 01:50:07,559 正確な数字を申しますとな 1861 01:50:07,684 --> 01:50:11,354 うちの出血は36億 1862 01:50:12,105 --> 01:50:16,693 子供ら1人当たりでは 9億そこそこですのや 1863 01:50:16,818 --> 01:50:21,990 あっ そや 井狩はんは 数学まるで あかんかったねえ 1864 01:50:22,115 --> 01:50:23,867 あ… ええ 1865 01:50:23,992 --> 01:50:26,536 まあ どっちにしろ 雲の上の数字でっけど 1866 01:50:26,661 --> 01:50:29,622 ほな ややこしい計算 抜きにしまひょ 1867 01:50:29,956 --> 01:50:31,666 でも おかしいな 1868 01:50:31,791 --> 01:50:36,629 100億のうち 36億は こちらの負担金となると 1869 01:50:36,880 --> 01:50:39,799 あとの64億は 一体どっから出たんでっか? 1870 01:50:39,924 --> 01:50:42,177 さいだすなあ 1871 01:50:42,719 --> 01:50:45,930 ほかに出どこもないよって 1872 01:50:47,349 --> 01:50:51,478 お国からいうことに なりますんかいな 1873 01:50:51,936 --> 01:50:53,021 国? 1874 01:50:53,146 --> 01:50:57,525 細かく言えば 控除分が27億 1875 01:50:57,650 --> 01:51:00,904 お目こぼし分が37億 1876 01:51:02,030 --> 01:51:06,326 なんの これぐらい 700億も取るんやから 1877 01:51:06,451 --> 01:51:11,539 ほんのスズメの涙ですわな ハッハハ… 1878 01:51:11,664 --> 01:51:15,502 そうか そういうことやったんですか 1879 01:51:15,627 --> 01:51:17,754 それが本音やったんですな 1880 01:51:17,879 --> 01:51:19,672 税金は どうせ取られるもんや 1881 01:51:19,798 --> 01:51:21,883 取られっぱなしは しゃくやから 1882 01:51:22,008 --> 01:51:26,638 国に64億だけ 身代金の片棒を担がしてやった 1883 01:51:26,763 --> 01:51:30,725 そやから100億は必要やった こう おっしゃるんでんな 1884 01:51:30,850 --> 01:51:33,269 めっそうもない 私は計算上… 1885 01:51:33,395 --> 01:51:36,481 そうでしょう 結果として そうなっただけでしょう 1886 01:51:36,981 --> 01:51:39,776 でもね おばあちゃま 私だけやない 1887 01:51:39,901 --> 01:51:42,153 誰かて それでは済みませんよ 1888 01:51:42,529 --> 01:51:45,365 それに100億という大金を 抱え込んだ犯人は 1889 01:51:45,490 --> 01:51:47,617 一体 どこへ 行ってしまったんでっか? 1890 01:51:48,827 --> 01:51:51,037 まさか ご存じないとは おっしゃらんでしょうな 1891 01:51:53,623 --> 01:51:54,916 ハァ… 1892 01:51:55,875 --> 01:51:58,169 (健次たち) ヤッホー! やったー! 1893 01:51:59,254 --> 01:52:01,714 カネや カネや カネ… 1894 01:52:04,968 --> 01:52:09,139 なんやて? 正義が降りる? 1895 01:52:09,264 --> 01:52:11,933 そや 降りる言いくさるんや あいつ 1896 01:52:12,350 --> 01:52:14,978 俺な 今日 稲刈りに残ったな 1897 01:52:15,103 --> 01:52:17,188 ああ それがどうした? 1898 01:52:17,355 --> 01:52:20,692 そしたらな くーちゃんが言わはるんや 1899 01:52:21,359 --> 01:52:24,946 “邦子さんが お前の嫁はんに なってもええ言うてはる” 1900 01:52:25,071 --> 01:52:29,117 “どや 2人で うちの養子にならへんか”って 1901 01:52:29,492 --> 01:52:31,744 なんやて? (正義)ほんまの話や 1902 01:52:32,036 --> 01:52:34,789 こんなこと 二度とあらへん思うわ 1903 01:52:35,331 --> 01:52:36,708 兄さんかて そう思うやろ? 1904 01:52:37,917 --> 01:52:40,170 まあ なあ… 1905 01:52:40,879 --> 01:52:46,968 それにはな このカネ 1円でも取ったらあかんわな 1906 01:52:47,469 --> 01:52:51,014 俺の分 2人で あんじょう分けてほしいんや 1907 01:52:51,473 --> 01:52:52,974 なあ お願いや 1908 01:52:53,808 --> 01:52:57,228 そうか そんで平太は? 1909 01:52:57,353 --> 01:52:59,939 平太? それやがな あんちくしょう! 1910 01:53:00,064 --> 01:53:02,942 俺 正義兄さんとは違う 1911 01:53:04,611 --> 01:53:08,490 おふくろのために どうしてもカネもいるし 1912 01:53:08,740 --> 01:53:11,868 せやから 取り分は ちゃんと頂きますわ 1913 01:53:12,368 --> 01:53:13,536 当たり前やがな 1914 01:53:13,661 --> 01:53:16,331 ただ ただな 1915 01:53:18,082 --> 01:53:19,626 今回の分やのうて 1916 01:53:21,377 --> 01:53:23,713 最初に約束した分だけ 1917 01:53:23,838 --> 01:53:24,839 なんやて? 1918 01:53:26,007 --> 01:53:28,885 俺の分 1000万やったな 1919 01:53:29,594 --> 01:53:31,262 それだけは頂きます 1920 01:53:31,387 --> 01:53:33,932 平太 お前まで 何 言いだすんや 1921 01:53:34,057 --> 01:53:35,975 楽しかったわ おばあちゃん 1922 01:53:36,434 --> 01:53:37,519 うん 1923 01:53:39,604 --> 01:53:40,897 それから 1924 01:53:41,814 --> 01:53:45,610 俺にも なんかやれるっていう 自信がついた 1925 01:53:45,735 --> 01:53:46,736 うん 1926 01:53:49,364 --> 01:53:52,659 もう これで 二度と会われへんと思うけど 1927 01:53:53,952 --> 01:53:54,786 達者でな 1928 01:53:55,620 --> 01:53:56,412 うん 1929 01:53:56,538 --> 01:53:57,705 ほな 1930 01:53:59,541 --> 01:54:00,542 ほな 1931 01:54:02,627 --> 01:54:04,712 ほなな (平太)ほな 1932 01:54:16,641 --> 01:54:17,892 (健次)おばあちゃんや 1933 01:54:19,018 --> 01:54:19,852 (とし子)うん? 1934 01:54:19,978 --> 01:54:21,104 ええこと思いついたわ 1935 01:54:21,229 --> 01:54:25,233 おお どんなことや? 1936 01:54:25,358 --> 01:54:28,486 おばあちゃんを返した あとの話やけどな 1937 01:54:28,820 --> 01:54:30,989 俺 おばあちゃんの家に 1938 01:54:31,114 --> 01:54:33,032 日雇いで 雇うてもらうことにしたんや 1939 01:54:35,410 --> 01:54:37,453 へえ… 1940 01:54:38,162 --> 01:54:40,373 ムショで 木工やっとったから 1941 01:54:40,665 --> 01:54:42,834 なんとか雑用ぐらいは 務まるやろ 1942 01:54:43,293 --> 01:54:48,214 それに 将来に備えていうたら なんやオーバーやけど 1943 01:54:48,631 --> 01:54:51,676 おばあちゃんの生活ぶり しっかり見ときたいんや 1944 01:54:51,801 --> 01:54:54,429 大胆な子やねえ 1945 01:54:54,554 --> 01:54:57,932 うちには 紀美さんがおるやないの 1946 01:54:58,433 --> 01:55:02,604 口利いたら いっぺんにバレてしもうがな 1947 01:55:03,104 --> 01:55:08,276 あの子 お前の声 絶対忘れへんよってなあ 1948 01:55:08,401 --> 01:55:09,944 いや そやからや 1949 01:55:10,403 --> 01:55:11,237 ええ? 1950 01:55:11,362 --> 01:55:12,989 今やったら まさか犯人が 1951 01:55:13,114 --> 01:55:15,700 のこのこ出入りしよるとは 思わんさかい 1952 01:55:15,825 --> 01:55:17,452 声のソックリはんで 済むやないか 1953 01:55:17,577 --> 01:55:18,953 ほな (健次)ほな 1954 01:55:19,078 --> 01:55:20,622 ほなら 健次 1955 01:55:21,205 --> 01:55:25,752 とりあえず あのお堂の手直しから 始めてもらいまほか 1956 01:55:27,712 --> 01:55:30,048 雨漏りでもしたら 1957 01:55:30,548 --> 01:55:34,052 また 阿弥陀さんのバチ 当たるさかいな 1958 01:55:37,597 --> 01:55:39,474 なんや このややこしい数字? 1959 01:55:41,601 --> 01:55:46,856 一万円札 100万枚の 純体積や 1960 01:55:47,398 --> 01:55:51,611 それが なんと あの傾いとる土台に 1961 01:55:51,736 --> 01:55:54,447 ポッコリ納まるちゅうわけや 1962 01:55:56,199 --> 01:56:00,119 へえ 思たより 小さいもんでんな 1963 01:56:01,079 --> 01:56:02,330 (紀美)ほな ちょっと 1964 01:56:24,560 --> 01:56:26,270 大奥様 1965 01:56:26,396 --> 01:56:29,607 うちのお部屋の窓 雨が吹き込むんですの 1966 01:56:29,732 --> 01:56:32,110 ソックリはんが 直してくれる 言わはるんですけど 1967 01:56:32,235 --> 01:56:33,695 頼んでもよろしですか? 1968 01:56:33,820 --> 01:56:38,408 また お堂の細工が遅れるけど しゃあないなあ 1969 01:56:40,034 --> 01:56:41,327 直してもらい 1970 01:56:41,452 --> 01:56:43,329 はーい すんまへん 1971 01:57:03,141 --> 01:57:05,560 おばあちゃま ちょっと お太りになられましたな 1972 01:57:06,019 --> 01:57:08,438 あのころは 夏痩せしておられたんでっか 1973 01:57:08,563 --> 01:57:10,106 さいな 1974 01:57:10,565 --> 01:57:14,944 夏は とんと弱なりましてな 1975 01:57:18,740 --> 01:57:23,619 早い話 あれは おばあちゃまにとっては 1976 01:57:24,912 --> 01:57:27,373 楽しいメルヘンやったんですな 1977 01:57:31,210 --> 01:57:35,214 あっ 今日も お山がきれいや 1978 01:57:36,049 --> 01:57:41,971 ♪~ 1979 01:59:49,098 --> 01:59:54,103 {\an8}~♪ 160608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.