All language subtitles for Rainbow.Kids.1991
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,874 --> 00:00:42,917
(健次(けんじ))おい おい
2
00:00:43,042 --> 00:00:45,211
(平太(へいた)・正義(まさよし))おっ 兄さん
3
00:00:49,966 --> 00:00:51,968
(平太)
どないしはったん? この車
4
00:00:52,093 --> 00:00:55,055
(健次)昨日 姫路(ひめじ)まで行ってこ
中古車売り場で買うてきたんや
5
00:00:55,180 --> 00:00:56,347
25万もしたわ
6
00:00:56,473 --> 00:00:59,851
(正義)そら ええ買い物(もん)や
よう動くわ
7
00:01:00,226 --> 00:01:04,189
わっ 兄さん どないしたん?
えらい汗やんか
8
00:01:04,314 --> 00:01:06,357
冷や汗 脂汗や
9
00:01:06,691 --> 00:01:08,276
無免許やよってな
10
00:01:08,401 --> 00:01:11,988
捕まったら 1年2か月も考えた
計画がパーや
11
00:01:12,197 --> 00:01:13,865
そら プレッシャーかかるで
12
00:01:13,990 --> 00:01:15,617
その計画でっけどな 兄さん
13
00:01:15,867 --> 00:01:19,079
分かっとる
お前らの出所を待っとったんや
14
00:01:21,206 --> 00:01:22,749
(急ブレーキ音)
15
00:01:24,375 --> 00:01:26,419
なんやて 誘拐?
16
00:01:27,378 --> 00:01:29,464
兄さん 誘拐 言わはったんか?
17
00:01:29,589 --> 00:01:30,673
そや
18
00:01:31,090 --> 00:01:33,426
俺 降りるわ
(健次)なんでや?
19
00:01:34,469 --> 00:01:36,930
{\an8}俺 兄さんの
言わはることやったら
20
00:01:37,055 --> 00:01:39,432
{\an8}たとえ火の中 水の中
思とったけど
21
00:01:39,724 --> 00:01:41,267
あれだけはあかんわ
22
00:01:41,518 --> 00:01:43,770
かわいい子 さろうて
カネゆすって
23
00:01:46,147 --> 00:01:47,482
{\an8}俺も降りるわ
24
00:01:49,359 --> 00:01:50,735
{\an8}おふくろの病気で
25
00:01:50,860 --> 00:01:52,946
{\an8}どうしてもまとまったカネ
欲しかったんやけど
26
00:01:53,196 --> 00:01:55,406
あれ 人間のすることやないわ
27
00:01:56,366 --> 00:01:58,118
かわいい子やのうて
28
00:01:58,535 --> 00:02:02,413
かわいい82歳の
おばあちゃんでもあかんか?
29
00:02:03,915 --> 00:02:04,749
おばあちゃん?
30
00:02:04,874 --> 00:02:07,001
紀州(きしゅう)一の大金持ちで
31
00:02:07,168 --> 00:02:10,880
持ち山が なんと4万ヘクタールの
女あるじや
32
00:02:11,422 --> 00:02:13,091
それでも あかんか?
33
00:02:13,424 --> 00:02:15,218
そんなヘクタールが
34
00:02:15,343 --> 00:02:17,804
一体 どんだけのもんか
分からへんよってな
35
00:02:17,929 --> 00:02:18,930
(健次)そやなあ
36
00:02:19,055 --> 00:02:23,643
この大阪がポッコリ入って
お釣りが来る言うたら分かるか?
37
00:02:25,436 --> 00:02:27,772
大阪がポッコリ?
38
00:02:29,941 --> 00:02:32,360
{\an8}まあ おい 聞いてくれ
39
00:02:32,652 --> 00:02:34,529
{\an8}日本は
資本主義社会やさかい
40
00:02:34,654 --> 00:02:35,655
{\an8}俺らの社会復帰には
41
00:02:35,780 --> 00:02:37,657
{\an8}どないしても
資本がいるんや
42
00:02:38,032 --> 00:02:40,326
その資本 稼ぐ道は
これしかないんやで
43
00:02:41,035 --> 00:02:44,956
その資本いうの
一体 なんぼの予定でっか?
44
00:02:45,498 --> 00:02:46,708
5000万や
45
00:02:47,125 --> 00:02:49,210
2人は1000万ずつ
46
00:02:49,335 --> 00:02:50,169
ハァッ
47
00:02:52,547 --> 00:02:57,552
♪~
48
00:03:03,850 --> 00:03:06,019
えらい雨でんな 兄さん
49
00:03:06,352 --> 00:03:07,896
恵みの雨や
50
00:03:08,062 --> 00:03:09,731
ほんまは夜しか動けへんのやで
51
00:03:15,403 --> 00:03:19,532
あかん 動けへん
どないしよう?
52
00:03:19,949 --> 00:03:23,036
あかんかったら歩きや
53
00:03:23,453 --> 00:03:24,329
もうすぐや
54
00:03:35,256 --> 00:03:41,179
(正義)もうすぐ もうすぐ言うて
もう小一時間 歩いてまっせ
55
00:03:41,596 --> 00:03:44,390
兄さん 迷うたんちゃいまっか?
56
00:03:44,515 --> 00:03:47,143
(健次)迷うかいや もうすぐや
57
00:04:01,241 --> 00:04:03,117
(とし子(こ))
まっ こんなもんでっしゃろ
58
00:04:04,661 --> 00:04:05,870
(健次)迷うたんやろか?
59
00:04:06,621 --> 00:04:07,705
(雷鳴)
(悲鳴)
60
00:04:13,336 --> 00:04:16,297
(健次)あっ ここや ここやがな
61
00:04:22,053 --> 00:04:24,555
(平太)へえ
あれが おばあちゃんの
62
00:04:24,681 --> 00:04:28,351
さすが5000万や
ごっついもんやねえ
63
00:04:28,476 --> 00:04:30,353
中は もっとごっついで
64
00:04:30,895 --> 00:04:34,816
裏のあっちが表門やけど
車の出入りは こっちや
65
00:04:35,900 --> 00:04:37,110
ここを監視点として
66
00:04:37,235 --> 00:04:39,529
これから毎日
おばあちゃんの車を見張るんや
67
00:04:39,654 --> 00:04:41,698
うちらの車も
この近くに隠してやな…
68
00:04:41,823 --> 00:04:44,450
あっ 兄さん
あれ うちらの車ちゃうの?
69
00:04:44,575 --> 00:04:46,911
(正義)あっ そや!
兄さんの言わはったとおりや
70
00:04:47,036 --> 00:04:48,705
あっこからなら3分かからへんわ
71
00:04:48,830 --> 00:04:50,707
そうやろ? あっ あかん
72
00:04:50,832 --> 00:04:52,959
あないな所 置いたら
あっちから丸見えやがな
73
00:04:53,084 --> 00:04:54,043
おい
74
00:04:54,627 --> 00:04:59,382
~♪
75
00:05:04,178 --> 00:05:05,930
(とし子)愛一郎(あいいちろう)
76
00:05:09,225 --> 00:05:10,476
静江(しずえ)
77
00:05:14,355 --> 00:05:15,481
貞好(さだよし)
78
00:05:16,190 --> 00:05:21,612
もうすぐ雨が上がるよってに
皆 機嫌ようお帰り
79
00:05:21,738 --> 00:05:26,534
{\an8}(セミの鳴き声)
80
00:05:29,996 --> 00:05:32,582
{\an8}(串田(くしだ))ああ 虹や
81
00:05:32,707 --> 00:05:33,750
(紀美(きみ))はい?
82
00:05:34,834 --> 00:05:36,836
わっ きれいやわ
83
00:05:43,634 --> 00:05:44,677
(健次)なんや?
84
00:05:44,802 --> 00:05:46,804
あかん 見られてもうた
85
00:05:47,221 --> 00:05:51,684
アホか 双眼鏡も使わんと
あっちから こっちが見えるかいや
86
00:05:53,186 --> 00:05:57,190
でも あの虹の
片っぽの足の辺りに
87
00:05:57,315 --> 00:06:00,777
なんや ピカッと光るもんが
見えましたけどな
88
00:06:00,943 --> 00:06:05,948
そら カネのなる木か
金の卵やろね
89
00:06:06,199 --> 00:06:08,868
あとで拾(ひら)いにいっておいで
90
00:06:08,993 --> 00:06:09,827
まあ
91
00:06:14,040 --> 00:06:16,542
(無線:健次)あ… あ… こちら雷
雨どうぞ
92
00:06:17,835 --> 00:06:20,797
雷はん? こちら雨
ばあさん出よったか?
93
00:06:20,922 --> 00:06:21,964
(健次)まだや
94
00:06:22,757 --> 00:06:24,675
まだでっかいな
95
00:06:25,093 --> 00:06:26,135
アッツ
96
00:06:26,761 --> 00:06:28,971
もう2週間にもなりますわな
97
00:06:29,097 --> 00:06:30,765
(健次)そやがな 雨
98
00:06:30,890 --> 00:06:35,728
食料は買い足さなあかんし
ゴミは たまってきよったし
99
00:06:35,853 --> 00:06:38,314
それに和歌山のアジトや
100
00:06:38,731 --> 00:06:41,984
借りっ放しで寄りつかんと
近所に怪しまれるやろ
101
00:06:42,110 --> 00:06:45,029
分かった 雷はん
宿直当番やろ?
102
00:06:45,488 --> 00:06:47,156
ほんなら 今夜から行ってくるわ
103
00:06:47,281 --> 00:06:49,033
(健次)ほな あんじょう頼むわ
104
00:06:49,158 --> 00:06:52,870
(正義)
あんまり暑いんで ばあさん
逝てもうたんちゃうやろか
105
00:06:52,995 --> 00:06:55,331
暑いうちは控えてんねやろ
106
00:06:56,457 --> 00:06:58,543
もうちょっとの辛抱や
107
00:06:58,668 --> 00:07:00,878
今頃 聞いて なんやけどな 兄さん
(健次)うん?
108
00:07:01,003 --> 00:07:02,421
ひと目 見ただけで
109
00:07:02,547 --> 00:07:04,841
うわっ おばあちゃんやって
分かりまっか?
110
00:07:04,966 --> 00:07:06,467
(健次)そら 分かるで
111
00:07:06,884 --> 00:07:09,887
15~16年たっても
あの顔は変わらへんやろな
112
00:07:10,012 --> 00:07:11,180
どんな顔でっか?
113
00:07:11,889 --> 00:07:14,308
丸描いて チョンチョンチョン
114
00:07:14,434 --> 00:07:16,185
まっ そないな顔や
115
00:07:16,310 --> 00:07:18,187
チョンチョンチョン?
116
00:07:18,521 --> 00:07:19,897
ふーん
117
00:07:21,315 --> 00:07:23,526
15~16年前いうと
118
00:07:23,651 --> 00:07:27,447
うちが夜逃げして
みんな 散り散りになって
119
00:07:28,156 --> 00:07:30,825
俺 小学校4年で
中退したころでんな
120
00:07:32,034 --> 00:07:33,077
ほうか
121
00:07:34,704 --> 00:07:37,540
俺 中学生になりたてやったな
122
00:07:38,207 --> 00:07:40,668
新宮(しんぐう)の愛育園いう施設の学校や
123
00:07:40,793 --> 00:07:42,712
施設?
(健次)ああ
124
00:07:43,337 --> 00:07:46,340
俺 3つで
捨て子にされとったからな
125
00:07:48,050 --> 00:07:51,471
その施設の大スポンサー
やったんが おばあちゃんや
126
00:07:51,596 --> 00:07:52,430
へえ
127
00:07:53,055 --> 00:07:56,809
創立記念日の日に欠かさず現れる
おばあちゃんは
128
00:07:56,934 --> 00:07:59,103
みんなの人気の的やった
129
00:07:59,645 --> 00:08:01,731
その日 欲しいもん
リクエストしとくと
130
00:08:01,856 --> 00:08:03,441
クリスマスの日に
131
00:08:04,066 --> 00:08:06,694
ちゃんと届けてくれる
サンタクロースやったからや
132
00:08:06,819 --> 00:08:09,489
兄さん 何リクエストしはったん?
133
00:08:09,614 --> 00:08:13,117
その年は 登山ナイフやった
(正義)ナイフ?
134
00:08:13,242 --> 00:08:16,412
(園長)アホか
こんな危ないもん おねだりして
135
00:08:16,537 --> 00:08:18,664
ご本家様に手ついて
おわびせえ!
136
00:08:19,123 --> 00:08:19,999
(健次)うう…
137
00:08:20,124 --> 00:08:24,504
(とし子)なあ 坊や
なんぞ ほかのもんにしい
138
00:08:24,629 --> 00:08:25,546
(健次)いらん!
139
00:08:25,671 --> 00:08:28,257
ご本家はんのもんなんか
なんもいらん!
140
00:08:28,382 --> 00:08:31,093
(健次)ワーワー泣きもって
飛び出した俺は
141
00:08:31,219 --> 00:08:33,095
そのまま帰らへんかったんや
142
00:08:36,015 --> 00:08:39,352
正義よ 3週間たったな
143
00:08:39,685 --> 00:08:42,605
(正義)
月日がたつのは 早いもんでんな
144
00:08:43,356 --> 00:08:47,193
おまけに 9月に入ってからは
雨ばっかりや
145
00:08:47,860 --> 00:08:51,197
(いびき)
146
00:08:52,782 --> 00:08:56,577
頼むわ おばあちゃん
もう ええかげんに出てきてえな
147
00:09:00,039 --> 00:09:02,667
(紀美)わあ どないしよう
148
00:09:02,792 --> 00:09:05,253
(とし子)
うん? どないしはったん?
149
00:09:05,586 --> 00:09:08,881
500グラム 増えてしもうて
もう…
150
00:09:09,006 --> 00:09:11,300
500グラム?
151
00:09:11,551 --> 00:09:13,302
私なんざ もう…
152
00:09:13,844 --> 00:09:14,929
はい?
153
00:09:15,805 --> 00:09:16,931
紀美さん
154
00:09:18,724 --> 00:09:20,518
お山歩きしまひょか?
155
00:09:20,643 --> 00:09:21,852
お山を?
156
00:09:21,978 --> 00:09:26,065
(とし子)さいな 500ぐらい
すぐに減るやろ思うし
157
00:09:26,190 --> 00:09:28,150
今日 これからですか?
158
00:09:28,276 --> 00:09:29,902
(とし子)さいな
159
00:09:32,363 --> 00:09:35,199
お山は 今日もきれいや
160
00:09:35,533 --> 00:09:39,245
季節も ようなりましたしな
161
00:09:39,453 --> 00:09:40,997
なんとのう
162
00:09:41,122 --> 00:09:45,835
ただ なんとのう
山歩きしたくなりましたんや
163
00:09:46,210 --> 00:09:50,423
はい うちも歩くの大好きやさかい
喜んで お供します
164
00:09:56,137 --> 00:09:59,015
(正義)兄さん 門が開いたで
(健次)ほうか
165
00:09:59,599 --> 00:10:01,809
(正義)5~6人 出てきよったわ
(健次)ほうか
166
00:10:02,435 --> 00:10:04,562
(正義)ずらずら並びよったわ
なんやろね?
167
00:10:04,687 --> 00:10:05,896
(健次)なんやろな?
168
00:10:07,064 --> 00:10:09,817
(正義)車や 白いスカイラインや
169
00:10:10,359 --> 00:10:12,570
ばあさんなら
ベンツかキャデやろね
170
00:10:12,695 --> 00:10:13,571
(健次)やろなあ
171
00:10:13,696 --> 00:10:18,451
(正義)みんなが おじぎして
ニコニコと手振ってはんのんは
172
00:10:18,576 --> 00:10:20,411
丸顔の…
173
00:10:20,703 --> 00:10:23,122
えっ 丸描いて…
174
00:10:23,247 --> 00:10:24,582
チョンチョンチョンか?
175
00:10:27,918 --> 00:10:29,128
わっ おばあちゃんや
176
00:10:29,253 --> 00:10:30,671
なんやて?
お… 俺にも見せてえな
177
00:10:30,796 --> 00:10:33,382
アホ そんな暇あるか
はよう追っかけんと
178
00:10:34,675 --> 00:10:37,303
あっ 平太 平太
179
00:10:37,845 --> 00:10:40,306
ゲッ… あいつ 何してけつかんねん
180
00:10:40,431 --> 00:10:41,390
平太!
181
00:10:41,515 --> 00:10:42,892
平太やのうて雨ちゃいまっか?
182
00:10:43,017 --> 00:10:44,477
(健次)し… 知っとるわい
183
00:10:44,602 --> 00:10:45,436
こら 雨
184
00:10:47,605 --> 00:10:49,231
ヒャッ とうとう出よった
185
00:10:49,774 --> 00:10:52,360
えらいこっちゃ すぐ行きます
186
00:10:54,445 --> 00:10:56,489
ほな 安西(あんざい)さん
(安西)はい
187
00:10:56,614 --> 00:10:59,909
4時に 東谷(ひがしだに)にな
188
00:11:00,034 --> 00:11:03,496
(安西)はい お迎えに参ります
気ぃつけて いってらっしゃいませ
189
00:11:03,621 --> 00:11:05,956
はいはいはい
190
00:11:06,248 --> 00:11:09,251
気ぃつけて 気ぃつけて 気ぃつけて
191
00:11:36,904 --> 00:11:44,787
あんたら しばらく会わんうちに
えろう成人しはりましたな
192
00:11:46,664 --> 00:11:52,837
45歳 もう立派な働き盛りや
193
00:11:53,254 --> 00:11:54,255
えっ?
194
00:11:54,547 --> 00:11:55,798
紀美さん
195
00:11:56,590 --> 00:12:02,972
この子らはな 戦争の終わった日に
植えましたんや
196
00:12:03,556 --> 00:12:07,226
戦死した3人の子らの代わりにな
197
00:12:13,524 --> 00:12:15,276
あかん どん詰まりや
198
00:12:17,903 --> 00:12:20,322
つまり 車1台いうのが
無理なんやな
199
00:12:20,448 --> 00:12:21,240
でっしゃろな
200
00:12:21,365 --> 00:12:22,783
バイクやな
201
00:12:24,243 --> 00:12:27,371
(平太)そや バイクや
そら ええわ
202
00:12:30,791 --> 00:12:31,667
あっ
203
00:12:33,127 --> 00:12:34,920
昨日と おんなじや
204
00:12:36,630 --> 00:12:38,841
ツイてきよったぞ
205
00:12:38,966 --> 00:12:41,427
あっ 昨日と逆や
206
00:12:42,136 --> 00:12:43,512
こちら雷 こちら雷
207
00:12:43,637 --> 00:12:44,847
はいはい こちら雨と風
208
00:12:44,972 --> 00:12:47,016
ばあさん また出てきよったぞ
209
00:12:47,141 --> 00:12:50,144
ただしや 昨日と逆に
国道のほうへ向かいよった
210
00:12:50,269 --> 00:12:51,395
お前らも国道へ ぶっ飛ばせ
211
00:12:51,520 --> 00:12:54,190
了解 了解 国道やったら
毎晩 走っとるホームグラウンドや
212
00:12:54,315 --> 00:12:55,399
任しとき
213
00:12:58,694 --> 00:13:00,488
ええスタートや
214
00:13:00,613 --> 00:13:02,406
(健次)国道まで2分半
215
00:13:02,531 --> 00:13:04,950
そのとき ばあさんの車は
前方1キロ半や
216
00:13:05,075 --> 00:13:07,953
あっちは安全運転やから
せいぜい60キロ
217
00:13:08,078 --> 00:13:10,706
こっちが80キロなら
1分で300詰まるよって
218
00:13:10,873 --> 00:13:13,083
5分もあったら追いつけるで!
219
00:13:37,775 --> 00:13:39,944
チッ… このクソ車 ほんま
220
00:13:43,489 --> 00:13:44,782
エンストや
221
00:13:44,907 --> 00:13:48,118
やっぱ 25万は25万やね
222
00:13:48,619 --> 00:13:50,913
なあ 来よった 来よった
223
00:13:59,713 --> 00:14:00,548
どうしたんや?
224
00:14:02,091 --> 00:14:03,676
なんぞ手伝いまひょか?
225
00:14:16,772 --> 00:14:18,899
{\an8}(とし子)紀美さん
(紀美)はい
226
00:14:19,024 --> 00:14:22,278
今日のお弁当のおかず
なんやろね?
227
00:14:22,403 --> 00:14:25,739
さあ ちょこっと
のぞいてみましょか?
228
00:14:25,865 --> 00:14:27,575
そら あきまへん
229
00:14:28,033 --> 00:14:33,956
“なんやろな なんやろな”
思てるのが お弁当の楽しみだす
230
00:14:34,081 --> 00:14:34,915
はーい
231
00:15:06,322 --> 00:15:07,573
(村人たち)お大事に
232
00:15:18,918 --> 00:15:20,544
(女性)お元気でよかったわね
233
00:15:20,920 --> 00:15:22,087
(健次)こんちは
234
00:15:22,421 --> 00:15:24,924
いやあ あの
道に迷っちゃいましてね
235
00:15:25,049 --> 00:15:26,592
ここ なんていうとこです?
236
00:15:26,717 --> 00:15:28,886
(男性)西谷(にしたに)やけど
どこ行かはるの?
237
00:15:29,011 --> 00:15:32,640
(健次)いや あの とにかく国道…
そう 国道へ出たいんすけどね
238
00:15:32,765 --> 00:15:36,226
(男性)ほんなら あの車のあと
ついていけばよかったのに
239
00:15:36,352 --> 00:15:37,811
(健次)あの車って?
240
00:15:39,939 --> 00:15:43,400
へえ 紀州一の
大金持ちの大奥様の
241
00:15:43,525 --> 00:15:46,403
そうや あんたらも
よう拝んどくんやったのにな
242
00:15:46,528 --> 00:15:48,197
惜しいことしたな
243
00:15:48,322 --> 00:15:52,201
お顔をチラッと拝むだけで
宝くじ当たっちゃったりして
244
00:15:52,952 --> 00:15:56,830
明日は この奥の瀬尾(せお)いう所へ
行かはるいうお話やけど
245
00:15:56,956 --> 00:15:58,207
瀬尾?
246
00:15:58,332 --> 00:16:01,377
ここより もうひとつ
辺鄙(へんぴ)なとこやさかい
247
00:16:01,502 --> 00:16:04,046
また迷子になるくらいが関の山や
(健次)ハハハ…
248
00:16:04,171 --> 00:16:05,798
まあ そんなとこやろね
249
00:16:05,923 --> 00:16:08,175
じゃあ 宝くじ諦めて
東京へ帰りますわ
250
00:16:08,300 --> 00:16:09,593
じゃあ どうも どうも
251
00:16:11,887 --> 00:16:13,347
あしたや
(平太)えっ?
252
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
あした いよいよ決行や
253
00:16:35,244 --> 00:16:37,287
(正義)いよいよやな
(平太)いよいよや
254
00:16:37,413 --> 00:16:39,164
(健次)よっしゃ 頑張っていこう
(健次たち)おう
255
00:16:39,289 --> 00:16:43,127
あれは 試合前の景気づけやろか
256
00:16:43,252 --> 00:16:44,211
はい?
257
00:16:44,336 --> 00:16:47,339
オールブラックスの出よる
コマーシャルに
258
00:16:47,464 --> 00:16:49,675
こないなんがおましたなあ
259
00:16:51,260 --> 00:16:55,889
“ガンバッテ ガンバッテ
コーラ コーラ”
260
00:16:56,015 --> 00:16:57,850
(紀美)ハハッ
(とし子)あと2キロ
261
00:16:58,142 --> 00:17:00,102
もう ひとふんばりや
262
00:17:00,227 --> 00:17:02,855
コーラ コーラ
263
00:17:03,147 --> 00:17:05,149
(悲鳴)
264
00:17:05,524 --> 00:17:08,235
あんたたち 何しに来はったん?
265
00:17:08,652 --> 00:17:11,613
(健次)
あんた 柳川(やながわ)家の大奥様やな?
266
00:17:11,864 --> 00:17:12,698
さいだす
267
00:17:13,741 --> 00:17:17,578
(健次)実はな おばあちゃん
俺ら あんたをさらいに来たんや
268
00:17:18,412 --> 00:17:20,247
むろん目当ては身代金や
269
00:17:20,664 --> 00:17:23,625
私を? さらいに?
270
00:17:24,168 --> 00:17:26,712
身代金を目当てに
271
00:17:27,379 --> 00:17:30,716
ほな 私をさらえば
いいんだすな?
272
00:17:31,216 --> 00:17:33,927
この子は関係ないんだすな?
273
00:17:34,053 --> 00:17:36,764
(健次)そやけどな
2人おるもんを
274
00:17:36,889 --> 00:17:38,932
1人だけ さらういうわけには
いかんやないか
275
00:17:39,058 --> 00:17:40,142
なりまへん
276
00:17:48,650 --> 00:17:51,653
(健次)そやけど
この子には現場を見られとる
277
00:17:51,779 --> 00:17:54,740
3人組いうことも
どんな背格好いうことも見られとる
278
00:17:54,865 --> 00:18:00,496
確かに そういうデメリットは
おますわな
279
00:18:00,954 --> 00:18:04,708
その代わり 肉色仮面はん
280
00:18:05,209 --> 00:18:09,421
大きなメリットもあるはずや
おまへんか?
281
00:18:09,546 --> 00:18:11,799
(健次)えっ?
(とし子)早い話―
282
00:18:11,924 --> 00:18:15,385
1人さらうと 2人さろうとでは
283
00:18:15,511 --> 00:18:20,349
見張りの手間ひとつでも
倍や利きまへんで
284
00:18:21,266 --> 00:18:25,145
そないな余計なもんを
背負いこむこと自体―
285
00:18:25,270 --> 00:18:27,564
デメリットちゃいますか?
286
00:18:27,689 --> 00:18:29,066
そこのところを
287
00:18:29,191 --> 00:18:32,194
よう考えてみはったら
どないだす?
288
00:18:34,488 --> 00:18:37,574
(健次)よっしゃ
おばあちゃんの言うことも一理ある
289
00:18:37,699 --> 00:18:39,243
この子 逃がしたってもええ
290
00:18:39,368 --> 00:18:41,495
ただしや 条件があるで
291
00:18:41,620 --> 00:18:42,538
はい?
292
00:18:42,663 --> 00:18:46,166
(健次)おばあちゃんが これから
俺らの言うこと なんでも聞く
293
00:18:46,291 --> 00:18:48,961
素直に聞くいう条件や
どうやろ おばあちゃん
294
00:18:49,086 --> 00:18:54,925
そしたら この子には
指1本触れんと逃がしたる
295
00:18:55,050 --> 00:18:56,802
そう言わはるんだすな?
296
00:18:56,927 --> 00:18:57,678
(健次)そうや
297
00:18:57,803 --> 00:18:59,888
間違いあらしまへんな?
298
00:19:00,013 --> 00:19:01,306
(健次)男子のいちごんや
299
00:19:01,431 --> 00:19:02,850
よっしゃ
300
00:19:03,392 --> 00:19:04,935
手 打ちまひょ
301
00:19:05,185 --> 00:19:07,771
よーお…
302
00:19:10,774 --> 00:19:11,775
よっ
303
00:19:14,278 --> 00:19:15,154
よっ
304
00:19:21,785 --> 00:19:24,163
(安西)いやあ
どうもどうも しばらく
305
00:19:24,288 --> 00:19:26,707
いやいや どうも
いつも いつも どうもおおきに
306
00:19:35,215 --> 00:19:38,218
気ぃ悪されたら困るんやけど
307
00:19:38,343 --> 00:19:44,057
あんたたちのアジト
まさか和歌山やおまへんやろな?
308
00:19:44,183 --> 00:19:46,602
(急ブレーキ音)
309
00:19:47,352 --> 00:19:50,063
危ないやないか 雨
風が ぶつかるとこやったで
310
00:19:50,189 --> 00:19:51,148
すんまへん
311
00:19:52,649 --> 00:19:55,986
気の毒やけど
和歌山なんかやあらへんで
312
00:19:56,111 --> 00:19:58,197
それとも何か 和歌山では
313
00:19:58,322 --> 00:19:59,948
具合 悪いことでも
あるいうのんか?
314
00:20:00,073 --> 00:20:05,162
県の警察本部長
ご存じでっしゃろな?
315
00:20:05,829 --> 00:20:08,624
井狩(いかり)大五郎(だいごろう)いう お人やけど
316
00:20:08,749 --> 00:20:10,959
おう 知っとるわい
317
00:20:11,335 --> 00:20:13,795
ついでに言うたら おばあちゃんに
えらい世話になったヤッちゃ―
318
00:20:13,921 --> 00:20:15,214
いうことも知っとる
319
00:20:16,548 --> 00:20:18,217
私な
320
00:20:18,800 --> 00:20:19,801
なんや?
321
00:20:20,344 --> 00:20:25,724
井狩はんやったら 犯人のアジトを
どない考えなはるか―
322
00:20:25,849 --> 00:20:28,352
考えてみましたんですけどな
323
00:20:28,477 --> 00:20:30,145
ああ それで?
324
00:20:32,397 --> 00:20:34,608
たぶん こう考えはるわ
325
00:20:34,733 --> 00:20:37,236
この犯人はプロや
326
00:20:37,611 --> 00:20:40,489
プロやから アジトは都会や
327
00:20:40,614 --> 00:20:43,951
それも そう遠い都会やない
328
00:20:44,076 --> 00:20:48,288
そこで 井狩はんの
しなはることは
329
00:20:48,413 --> 00:20:51,208
龍神村(りゅうじんむら)を中心にして
330
00:20:51,333 --> 00:20:56,838
こう… コンパスで
円を描きなはることやろう
331
00:20:58,465 --> 00:21:01,718
この帯の中で
332
00:21:02,094 --> 00:21:07,766
人口が一番 多て
人の出入りも激しゅうて
333
00:21:07,891 --> 00:21:11,728
潜伏に一番
都合のええとこいうたら
334
00:21:11,853 --> 00:21:13,814
まず和歌山や
335
00:21:15,232 --> 00:21:16,608
そやろ おばあちゃん
336
00:21:16,817 --> 00:21:20,153
20万人や30万人の中で
どないして捜すんや?
337
00:21:21,905 --> 00:21:23,448
難しいおすなあ
338
00:21:23,573 --> 00:21:25,993
なあ 難しいやろ?
339
00:21:26,285 --> 00:21:31,123
さいな 私らみたいな素人にはな
340
00:21:31,248 --> 00:21:32,374
なんやて?
341
00:21:32,958 --> 00:21:36,169
けど 井狩はんはプロやし
342
00:21:36,295 --> 00:21:40,340
それに 手がかりが2つも
おますよってなあ
343
00:21:40,674 --> 00:21:42,301
ど… どんな手がかりや?
344
00:21:42,926 --> 00:21:44,344
まずな
345
00:21:45,178 --> 00:21:50,267
犯人が アジトを手に入れたんは
そう古いことやない
346
00:21:50,726 --> 00:21:54,521
ひとつきか ふた月前に違いない
347
00:21:55,981 --> 00:22:01,820
そういう新規の入居者は
1000人とはおらんやろ
348
00:22:02,362 --> 00:22:06,575
それに 車いうもんもおますしな
349
00:22:06,700 --> 00:22:10,120
車? 車がどないしたんや?
350
00:22:10,245 --> 00:22:13,665
実はな うちの運転手が
351
00:22:13,790 --> 00:22:17,502
2日 続けて
怪しい車に行き合(お)うたいうて
352
00:22:17,627 --> 00:22:19,755
話してましたんや
353
00:22:19,880 --> 00:22:23,717
私 車のこと
よう分からへんのやけど
354
00:22:23,842 --> 00:22:29,097
この車 マークⅡ(ツー)いう銘柄と
ちゃいますか?
355
00:22:37,147 --> 00:22:38,231
(正義)何してんねん
356
00:22:38,356 --> 00:22:40,734
まだ なんぼも来とらへんのに
またエンストかいな
357
00:22:40,859 --> 00:22:41,777
じゃかあしい!
358
00:22:46,364 --> 00:22:48,658
(安西)まあ… 頼みますわ もう
359
00:22:57,876 --> 00:22:59,961
あの…
(健次)そやなあ
360
00:23:00,670 --> 00:23:03,423
ないことも おまへんけどな
361
00:23:03,548 --> 00:23:06,009
心当たりあんのんか?
(平太)ほんまか おばあちゃん
362
00:23:08,178 --> 00:23:10,597
(紀美の泣き声)
(安西)紀美ちゃん どないしたん?
363
00:23:18,814 --> 00:23:21,149
(平太)なあ おばあちゃん
(とし子)は… はいな
364
00:23:21,274 --> 00:23:24,528
(平太)その 元女中頭やった人
なんて呼んだらええんや?
365
00:23:25,529 --> 00:23:27,405
そら“くーちゃん”や
366
00:23:27,697 --> 00:23:31,827
中村(なかむら)くら いうんやけどな
くーちゃんでええわ
367
00:23:31,993 --> 00:23:34,079
そら ええのんやけど…
368
00:23:34,204 --> 00:23:35,789
(健次)な… なんや?
369
00:23:36,331 --> 00:23:40,627
みんな あんまり
ええフィーリングやおまへんな
370
00:23:40,752 --> 00:23:41,628
(健次)しゃあないわ
371
00:23:42,212 --> 00:23:46,383
くーちゃんの家でも
その変装で通すおつもりか?
372
00:23:46,508 --> 00:23:49,928
(健次)そうや
人相 見せるわけにはいかん
373
00:23:50,387 --> 00:23:52,264
というと何か?
374
00:23:52,556 --> 00:23:54,766
これでは くーちゃん
家へ入れてくれへんいうのんか?
375
00:23:54,891 --> 00:23:59,688
さあ なんとかなるやろ
思いますけどな
376
00:24:00,188 --> 00:24:02,983
ああ 駐在はんや
377
00:24:03,525 --> 00:24:06,987
一生懸命 自転車こいではるわ
ハハハ…
378
00:24:25,172 --> 00:24:26,965
{\an8}(署長)
とにかく柳川家や
柳川家へ飛ぶ
379
00:24:27,090 --> 00:24:29,801
{\an8}それから次長
県警本部への電話を急げ
380
00:24:29,926 --> 00:24:31,928
(次長)
はあ もう通じたころですが
381
00:24:32,053 --> 00:24:36,433
(サイレン)
382
00:24:44,316 --> 00:24:46,610
(警部補)82歳の老婆の誘拐?
383
00:24:47,402 --> 00:24:50,363
ふーん 変わったヤツもいるもんだ
384
00:25:05,837 --> 00:25:09,216
{\an8}くーちゃん 私や
385
00:25:10,884 --> 00:25:13,637
もう休まはったんですか?
386
00:25:16,890 --> 00:25:19,309
(物音)
(足音)
387
00:25:22,938 --> 00:25:25,941
(くら)ああ… 奥様!
388
00:25:26,233 --> 00:25:30,237
ああ 夢やないやろな?
ほんまやな?
389
00:25:30,362 --> 00:25:33,907
ほんまの奥様やな?
ああ…
390
00:25:36,076 --> 00:25:39,204
まあ とにかくお入りください
とっ散らかっておりますけど
391
00:25:39,329 --> 00:25:40,789
さあ どうぞ どうぞ
392
00:25:41,039 --> 00:25:44,542
実はな くーちゃん
(くら)はい
393
00:25:45,543 --> 00:25:47,629
連れがおますのや
394
00:25:47,754 --> 00:25:49,923
(くら)そういや
車の音したようやったけど
395
00:25:50,048 --> 00:25:51,424
安西はんやったんか?
396
00:25:51,549 --> 00:25:56,763
いやあ それが
ちーと訳がおましてなあ
397
00:25:57,138 --> 00:26:01,601
くーちゃんの知らん者たちなんや
398
00:26:01,851 --> 00:26:04,688
だ… 誰でもかめへん
奥様 どうぞ
399
00:26:05,689 --> 00:26:08,608
ああ お供の衆もお入り
入ったら ちゃんと戸閉めといて
400
00:26:08,900 --> 00:26:11,653
(正義)俺ら お供の衆か?
(健次)そういうこっちゃ
401
00:26:11,778 --> 00:26:12,612
(正義)しゃあないな
402
00:26:15,490 --> 00:26:18,410
(くら)ああ ほんまに
何年ぶりになりますやろ
403
00:26:18,535 --> 00:26:20,537
こんな あばら家に
おいでていただけるなんて
404
00:26:27,043 --> 00:26:31,881
まあ 奥様
ちっとも お変わりになりませんな
405
00:26:32,090 --> 00:26:34,134
前より 若(わこ)うなったんと
違いますか?
406
00:26:34,259 --> 00:26:36,886
お顔の色艶も スベスベして
407
00:26:37,470 --> 00:26:42,684
あんたもな 相変わらず元気で
408
00:26:42,809 --> 00:26:46,313
いいえ もうあきまへんよ
409
00:26:46,438 --> 00:26:50,317
昔は 米の4斗俵
ひょいと担いだもんやけども
410
00:26:50,442 --> 00:26:53,153
近頃は もう
よっ よっこらしょ
411
00:26:53,278 --> 00:26:56,323
言わな
担げんようになってしもうて
412
00:26:57,741 --> 00:27:01,328
そういや さっき家ん中で
413
00:27:01,453 --> 00:27:04,831
ドッシーンいう
ものすごい音しましたが
414
00:27:04,956 --> 00:27:06,666
あれ それやったんか
415
00:27:07,417 --> 00:27:09,836
イヤやわ 奥様
416
00:27:09,961 --> 00:27:14,007
もう わし 慌て者(もん)やさかい
ヘマばっかりしよって
417
00:27:15,216 --> 00:27:17,385
お声がしましたときな
418
00:27:17,510 --> 00:27:20,889
ちょうど 晩の支度
しよったとこやったんや
419
00:27:21,348 --> 00:27:23,808
奥様や思うて 夢中になって
駆け抜けようと
420
00:27:23,933 --> 00:27:25,685
ここ駆け抜けようと
しましたらな
421
00:27:25,810 --> 00:27:28,980
たんすの引き出しが1つ
出っぱなしになっとったんや
422
00:27:29,105 --> 00:27:31,566
ええい 邪魔や
ビシャンと閉めましたらな
423
00:27:31,691 --> 00:27:36,363
奥様 拍子いうたら
怖いもんでんなあ
424
00:27:36,488 --> 00:27:41,493
ああ ほな たんす突っ転ばして
飛び出してきたんか?
425
00:27:41,618 --> 00:27:47,540
そやから 拍子や言うとりますがな
奥様 ほんと…
426
00:27:48,124 --> 00:27:50,377
あっ そや
晩の支度で思い出したわ
427
00:27:50,502 --> 00:27:53,463
奥様 お夕飯まだでっしゃろ?
すぐ支度しますよって
428
00:27:53,588 --> 00:27:55,548
くーちゃんや
(くら)はい
429
00:28:01,471 --> 00:28:04,307
はい どんな訳やら
存じませんけど
430
00:28:04,432 --> 00:28:07,602
どうぞ みつきでも半年でも
いておくれやす
431
00:28:07,727 --> 00:28:09,604
中村くら 命に代えて
432
00:28:09,729 --> 00:28:12,232
お世話いたさせていただきたく
お願い申し上げます
433
00:28:13,650 --> 00:28:16,403
それがなあ くーちゃん
434
00:28:17,445 --> 00:28:21,032
私1人ではおまへんのや
435
00:28:21,366 --> 00:28:25,829
この3人もな…
436
00:28:25,954 --> 00:28:30,291
(くら)ああ…
お… お供の衆ですか?
437
00:28:37,841 --> 00:28:40,760
(唾を飲み込む音)
これは気ぃつかなんだ
438
00:28:40,885 --> 00:28:43,346
お供の人たち みんな―
439
00:28:43,471 --> 00:28:47,100
目が悪うて
みんな 風邪ひいてんの?
440
00:28:47,225 --> 00:28:48,351
(健次)ハァ…
441
00:29:02,532 --> 00:29:04,492
あっ そやそや
442
00:29:04,617 --> 00:29:07,954
当分 ごやっかいになるんやから
443
00:29:08,079 --> 00:29:11,916
皆 名無しの権兵衛いうわけにも
いかへんな
444
00:29:12,041 --> 00:29:13,835
紹介しときまほ
445
00:29:14,419 --> 00:29:16,337
雷太郎(かみなりたろう)
446
00:29:17,213 --> 00:29:18,923
風太郎(かぜたろう)
447
00:29:19,799 --> 00:29:20,800
雨太郎(あめたろう)
448
00:29:21,676 --> 00:29:25,221
雷に風に雨かい?
449
00:29:25,680 --> 00:29:28,516
いかにも 忍者らしい名前やん
ふーん
450
00:29:29,350 --> 00:29:31,811
まあ そうと決まったら
いつまでも突っ立っとらんと
451
00:29:31,936 --> 00:29:34,647
まあ 上がるなりなんなり
したらどうや ほれ
452
00:29:35,440 --> 00:29:36,608
あっ 待った
453
00:29:38,026 --> 00:29:40,278
その前にどうやろ?
454
00:29:40,570 --> 00:29:44,991
顔見せに1つずつ
忍びの芸を見せてくれへんやろか
455
00:29:45,575 --> 00:29:46,618
ヘヘッ…
456
00:29:51,414 --> 00:29:53,917
(あくび)
457
00:29:54,042 --> 00:29:55,210
(ドアが開く音)
458
00:29:55,335 --> 00:29:58,797
(刑事)チンピラ同士の
つまらんケンカでしたば
459
00:29:59,130 --> 00:30:03,051
タンコブこしらえたんが1人
鼻血 出しよったんが2人
460
00:30:03,176 --> 00:30:04,344
(警部補)ご苦労さん
461
00:30:05,678 --> 00:30:08,723
東京と違(ちご)うて ここは暇でしょうが
462
00:30:08,848 --> 00:30:12,811
ああ 事件らしい事件が
まるでないな
463
00:30:12,936 --> 00:30:14,854
ハッ 平和なもんだ
464
00:30:16,856 --> 00:30:19,317
“柳川とし子”やて?
465
00:30:20,985 --> 00:30:23,571
こら事件や 大事件や
466
00:30:23,696 --> 00:30:27,075
警部補殿 本部長閣下には
報告されましたかね?
467
00:30:27,200 --> 00:30:29,911
本部長へ? いや どうして?
468
00:30:30,036 --> 00:30:33,164
どうして? 一口には…
469
00:30:33,832 --> 00:30:36,000
あっ そうだ
スクラップあったわ
470
00:30:43,758 --> 00:30:47,720
“我が生涯 最大の恩人は
柳川家の奥様です”?
471
00:30:48,680 --> 00:30:53,351
“せっかく学資をもらっていながら
大学入試じゃ3べんも滑って”
472
00:30:54,269 --> 00:30:55,770
“4年目にやっと…”
473
00:30:59,232 --> 00:31:03,945
(着信音)
474
00:31:08,825 --> 00:31:11,911
(井狩)なんやて?
柳川家の刀自(とじ)が?
475
00:31:12,412 --> 00:31:15,039
田辺(たなべ)署で 確かに
柳川家の刀自や言うたんかい?
476
00:31:15,164 --> 00:31:18,626
いえ 刀自ではありませんで
とし子という名の…
477
00:31:18,751 --> 00:31:22,046
アホ! 刀自というのは
お年寄りのご婦人の敬称や
478
00:31:22,171 --> 00:31:24,132
貴様 ほんまに大学出たんか?
479
00:31:24,465 --> 00:31:27,510
確かに言うたんやな?
柳川とし子刀自と
480
00:31:27,635 --> 00:31:29,596
はあ 刀自子とし
481
00:31:29,721 --> 00:31:32,265
あっ いや あの
とと…とし子刀自と
482
00:31:32,390 --> 00:31:35,894
ほな 間違いないか
事件が起きたのはいつや?
483
00:31:36,019 --> 00:31:39,480
はあ 今日のおよそ
午後3時半ごろ…
484
00:31:39,606 --> 00:31:42,400
3時半?
いつ連絡 入ったんや?
485
00:31:42,525 --> 00:31:45,361
ああ 実はその…
486
00:31:45,820 --> 00:31:47,947
7時15分ごろ…
487
00:31:48,072 --> 00:31:49,657
よう聞こえんな ハッキリ言え!
488
00:31:49,782 --> 00:31:53,786
あっ! でありますから
7時10…
489
00:31:53,912 --> 00:31:55,496
分からんな
490
00:31:55,622 --> 00:31:58,708
ファイブ シックス セブンの
セブンか?
491
00:31:58,833 --> 00:32:00,543
(警部補)はあ そのセブン時
492
00:32:01,920 --> 00:32:03,254
10時20分
493
00:32:03,379 --> 00:32:06,841
早い話 こんな大事件を
今まで3時間も寝かせておいたんか
494
00:32:06,966 --> 00:32:09,135
貴様なんか
首くくって死んでまえ!
495
00:32:09,260 --> 00:32:09,969
はっ!
496
00:32:10,094 --> 00:32:12,889
(くらのいびき)
497
00:32:13,014 --> 00:32:19,145
いや 見張りの一番手は
雨はんでっかいな
498
00:32:19,270 --> 00:32:23,024
(平太)そや 12時から正…
あっ 風はんや
499
00:32:23,608 --> 00:32:26,569
おばあちゃんも
あのいびきで起きたんかいな?
500
00:32:28,571 --> 00:32:35,036
いやあ 今日は えらい
ドラマチックな1日でしたやろ
501
00:32:35,161 --> 00:32:39,123
なんか こう
目がさえてましてなあ
502
00:32:40,375 --> 00:32:46,422
納屋の2人は 疲れて
もうグッスリやろねえ
503
00:32:46,547 --> 00:32:52,345
(サイレン)
504
00:32:56,015 --> 00:32:58,768
刀自の出入りを見張るとしたら
対岸の山しかないやろ
505
00:32:58,893 --> 00:33:01,187
それに車やな ご苦労やが署長…
506
00:33:01,312 --> 00:33:02,355
分かりました
507
00:33:02,480 --> 00:33:06,275
監視点と車の隠し場所の捜査
早速かかります
508
00:33:07,402 --> 00:33:10,488
(佐久間(さくま))本部長 ターゲットは
半径50キロに絞っておきました
509
00:33:10,613 --> 00:33:11,990
80キロにしてもらおうか
510
00:33:12,115 --> 00:33:14,951
それから 捜査本部は
所轄の田辺署やのうて
511
00:33:15,076 --> 00:33:15,952
県警に置きたい
512
00:33:16,077 --> 00:33:17,412
はい 早速 帰ってそのように
513
00:33:17,537 --> 00:33:20,665
それから ここは前線本部として
捜査一課長にやってもらおうか
514
00:33:20,790 --> 00:33:22,375
もうやっております
(鎌田(かまた))なるほど
515
00:33:22,500 --> 00:33:23,501
あっ…
516
00:33:26,337 --> 00:33:28,548
それで?
(紀美の泣き声)
517
00:33:31,968 --> 00:33:33,136
串田はん しばらく
518
00:33:33,261 --> 00:33:36,014
早速でっけど
大奥様の予定を知っとったんは?
519
00:33:36,139 --> 00:33:39,559
とおっしゃいますと
家人の中に誰か内通者がおるとでも?
520
00:33:39,684 --> 00:33:42,478
(井狩)いやいや
ご当家にかぎって そんな
521
00:33:42,603 --> 00:33:44,897
ただ 外に漏れたのは
間違いないんやから
522
00:33:45,356 --> 00:33:46,649
それを確かめるのが
523
00:33:46,774 --> 00:33:49,402
犯人を追い詰める
第一歩というわけでして
524
00:33:49,527 --> 00:33:51,279
さようでございますな
525
00:33:51,404 --> 00:33:53,489
そういうことやったら
526
00:33:53,781 --> 00:33:56,034
誰も彼もがいうことに
なりますやろか
527
00:33:56,159 --> 00:33:58,536
早い話 家人全員が知っとるな
528
00:33:58,661 --> 00:34:00,788
はい 一口に申しますとな
529
00:34:00,913 --> 00:34:03,082
ほたら 支配人のあなたが
一人一人に
530
00:34:03,207 --> 00:34:06,002
外に漏らした者はないか
柔らかく聞いてみてください
531
00:34:06,127 --> 00:34:08,046
で 一口で
私に報告してください
532
00:34:08,171 --> 00:34:10,548
はっ 一口で申しますと
うちに安西という―
533
00:34:10,673 --> 00:34:12,759
勤続20年の運転手が
おりましてな
534
00:34:16,429 --> 00:34:18,056
捜査一課長
(鎌田)はっ!
535
00:34:18,181 --> 00:34:19,932
安西運転手の話 聞いてくれ
536
00:34:20,058 --> 00:34:21,642
俺は ご家族に会うて
話 聞いてくる
537
00:34:21,768 --> 00:34:24,228
あのご家族やったら
大奥様のお部屋ですがな
538
00:34:24,353 --> 00:34:25,229
ええ!
539
00:34:26,022 --> 00:34:27,899
(国二郎)はっ 身代金?
540
00:34:28,399 --> 00:34:31,069
ああ 身代金
用意せなあかんのですか?
541
00:34:31,194 --> 00:34:36,657
はい 今回は最初から
大奥様のご機転で誘拐と分かった
542
00:34:37,533 --> 00:34:39,285
現状も知れておるし
543
00:34:39,410 --> 00:34:41,746
3人組の体つきまで
知れておるという―
544
00:34:41,871 --> 00:34:43,581
ごくごく稀(まれ)なケースでありまして
545
00:34:43,706 --> 00:34:47,460
これは我々 捜査陣にとって
非常に有利な立場にあるわけです
546
00:34:47,585 --> 00:34:50,004
まあ 明け方までには
犯人の足取りや
547
00:34:50,129 --> 00:34:51,506
使(つこ)うた車などをですな…
548
00:34:51,631 --> 00:34:52,548
(鎌田)失礼します!
549
00:34:52,673 --> 00:34:54,342
お話し中 すんません
550
00:34:54,467 --> 00:34:57,386
あの 車が分かりました
(井狩)うん
551
00:34:57,512 --> 00:35:00,556
えー 茶色い中古のマークⅡ
552
00:35:00,681 --> 00:35:02,725
安西運転手が刀自の予定を
漏らしたのは
553
00:35:02,850 --> 00:35:06,521
前日 西谷という集落の
誰かっちゅうことですな
554
00:35:06,646 --> 00:35:08,981
ああ ご苦労やが その誰かに
話聞いてきてもらおうか
555
00:35:09,107 --> 00:35:10,108
はい!
556
00:35:10,316 --> 00:35:13,528
というように 着々と捜査は
進んでいるわけでありますが
557
00:35:13,653 --> 00:35:17,865
一方 ヤツらに 大奥様を
握られておることも事実なんですね
558
00:35:17,990 --> 00:35:22,453
そこで 私としては
和戦両様の構えを取りたいんです
559
00:35:22,703 --> 00:35:27,667
早い話が 要求があってから
金策にかかったのでは
560
00:35:27,792 --> 00:35:28,835
それだけ 大奥様…
561
00:35:28,960 --> 00:35:31,796
分かった よう分かりました
562
00:35:31,921 --> 00:35:34,966
その場になって
時間をロスせんようにでんな
563
00:35:35,591 --> 00:35:38,136
ところで どのくらい…
564
00:35:38,261 --> 00:35:40,513
(可奈子(かなこ))お母さんを
狙うくらいのヤツやもん
565
00:35:40,638 --> 00:35:42,098
1億以下いうことはあらへんわ
566
00:35:42,223 --> 00:35:44,058
そら そうやろなあ
567
00:35:44,809 --> 00:35:47,478
最低が1億か…
568
00:35:47,603 --> 00:35:48,938
最高はどうや?
569
00:35:49,647 --> 00:35:53,192
3人組いうから
1人1億の3億か
570
00:35:53,317 --> 00:35:55,736
それぐらい吹っかけてきて
不思議はないやろね
571
00:35:55,862 --> 00:35:58,197
まあ 2億から3億
そのへん 手当てしとくか
572
00:35:59,115 --> 00:36:01,492
あっ 井狩はん
どうでっしゃろ? その程度で
573
00:36:02,827 --> 00:36:04,996
結構でしょうな
574
00:36:05,121 --> 00:36:08,332
いや ご家族が そこまで
出血を覚悟されておるとなると
575
00:36:08,457 --> 00:36:11,752
我々 捜査陣も がぜん
ファイトが湧いてまいります
576
00:36:12,170 --> 00:36:14,505
(大作(だいさく))ひとつ伺いたいことが
あるんですがね
577
00:36:15,298 --> 00:36:16,632
はい なんでしょう 大作さん
578
00:36:16,757 --> 00:36:19,093
公開捜査か秘密捜査か
どっちです?
579
00:36:19,218 --> 00:36:21,095
これも あらかじめ
お断りせんならんのですが
580
00:36:21,220 --> 00:36:24,265
結論から申しますと
公開捜査でんな
581
00:36:24,390 --> 00:36:27,727
ヤツらのように 警察の介入を
見通してる犯人には
582
00:36:27,852 --> 00:36:31,314
マスコミを味方にして
広く一般大衆の協力を仰ぎながら
583
00:36:31,439 --> 00:36:33,107
精神的に ギュッギュッギュと
追い詰めるのが…
584
00:36:33,232 --> 00:36:34,358
(英子(えいこ))でも!
585
00:36:34,942 --> 00:36:38,404
でも かえって犯人 刺激して
586
00:36:39,739 --> 00:36:41,908
母の身に何かが…
587
00:36:42,033 --> 00:36:45,369
大丈夫ですよ 英子ちゃん
世論が高くなればなるほど
588
00:36:45,494 --> 00:36:48,706
ヤツらも お母さんの安全に
気を遣わねばならんはずです
589
00:36:49,123 --> 00:36:50,041
任しといてください
590
00:36:52,543 --> 00:36:54,378
(寝息)
591
00:36:54,503 --> 00:36:57,715
(正義のいびき)
(鶏の鳴き声)
592
00:36:59,133 --> 00:37:00,134
(正義)うう…
593
00:37:00,718 --> 00:37:02,887
なんや おばちゃんかいな
594
00:37:03,012 --> 00:37:05,640
いつまで寝とんのや 風太郎
595
00:37:05,765 --> 00:37:07,475
(正義)いつまでかて…
596
00:37:07,600 --> 00:37:10,519
ええ? まだ5時やがな
597
00:37:10,645 --> 00:37:13,981
5時から働くのが うちの決まりや
598
00:37:14,106 --> 00:37:15,524
さあ はよう起きんかい
599
00:37:15,650 --> 00:37:18,277
(正義)ああー!
イッタイな もう 何すんねん!
600
00:37:18,402 --> 00:37:21,572
これこれ 静かに
奥様 起こしたらいけません
601
00:37:21,697 --> 00:37:23,366
(正義)イタッ
(くら)いけません
602
00:37:28,913 --> 00:37:33,334
一課長から連絡が入りました
西谷集落での聞き込みの件ですが…
603
00:37:33,459 --> 00:37:35,461
(井狩)そいつが
ボスと断定していいな
604
00:37:35,586 --> 00:37:38,756
(佐久間)ええ それから監視点と
車の隠し場所も分かりました
605
00:37:38,881 --> 00:37:40,967
よう分かったな 遺留品か?
606
00:37:41,092 --> 00:37:42,134
いいえ 足跡と
607
00:37:42,260 --> 00:37:44,679
それから タイヤ痕は
やはりマークⅡでした
608
00:37:44,804 --> 00:37:48,307
よーし その車も断定してええやろ
609
00:37:51,477 --> 00:37:52,478
おい 東京
610
00:37:54,230 --> 00:37:55,815
東京から来た新入り
611
00:37:56,357 --> 00:37:57,191
はい
612
00:37:57,358 --> 00:37:59,110
この忙しいのに何してんねん?
613
00:37:59,235 --> 00:38:02,530
はあ ゆうべからの当直簿の続きを
614
00:38:02,655 --> 00:38:04,949
そんなもん どうでもええから
こっち来い
615
00:38:05,491 --> 00:38:09,078
こっち来て 一件落着まで
俺のそば離れんな
616
00:38:09,954 --> 00:38:11,038
こき使ってやる
617
00:38:11,789 --> 00:38:12,707
はい
618
00:38:14,583 --> 00:38:17,795
(着信音)
619
00:38:17,920 --> 00:38:18,838
はい
620
00:38:19,630 --> 00:38:20,548
えっ?
621
00:38:21,716 --> 00:38:23,009
アジト発見
622
00:38:25,970 --> 00:38:27,096
代わった
623
00:38:27,388 --> 00:38:28,514
ああ 佐久間だ
624
00:38:29,557 --> 00:38:33,227
8月15日に借りた
2か月分 前払い
625
00:38:33,686 --> 00:38:34,729
うん
626
00:38:34,854 --> 00:38:38,733
22~23の小柄な青年で
いつも白マスクか
627
00:38:39,567 --> 00:38:41,652
えっ 貸布団が4組?
628
00:38:43,446 --> 00:38:46,490
ええ 敷きっぱなしが1組
629
00:38:47,074 --> 00:38:49,869
はあ 貸布団屋へ行ったんも
630
00:38:49,994 --> 00:38:54,123
その白マスクをかけた
小男やったそうですわ
631
00:38:54,248 --> 00:38:58,294
(鶏の鳴き声)
632
00:38:59,170 --> 00:39:01,964
兄さん 兄さん えらいこっちゃ
風が素顔で出てきよったで
633
00:39:02,089 --> 00:39:03,591
えっ な… なんやて?
634
00:39:09,847 --> 00:39:12,433
ちょ… あいつ 気でも狂ったんか
635
00:39:14,101 --> 00:39:15,603
ど… どないしたん お前
636
00:39:15,728 --> 00:39:19,523
どないも こないも
俺もビックリしたわ
637
00:39:19,648 --> 00:39:22,026
そやから なんでやと
聞いとるやないかい
638
00:39:23,235 --> 00:39:26,030
おばあちゃんら
朝飯 始めよったもんで
639
00:39:26,572 --> 00:39:30,493
俺 この間に顔 洗(あろ)とこう思て
裏の井戸端へ行ったんや
640
00:39:30,618 --> 00:39:31,911
それが どないした?
641
00:39:32,036 --> 00:39:33,829
兄さんの前やけど
642
00:39:35,039 --> 00:39:37,708
メガネとマスクかけとったら
顔 洗えんわな
643
00:39:37,833 --> 00:39:38,959
当たり前や
644
00:39:39,085 --> 00:39:42,922
それで俺 メガネとマスク外して
顔 洗とったんや
645
00:39:43,464 --> 00:39:47,885
そしたら なんか気配がしよるんで
ひょっと顔上げたら
646
00:39:48,177 --> 00:39:50,012
もうビックリしたわ 兄さん
647
00:39:50,137 --> 00:39:52,390
目の前に 若い女の子が
立ってんねや
648
00:39:52,515 --> 00:39:54,016
自転車 引いてな
649
00:39:54,141 --> 00:39:54,975
(健次)それで?
650
00:39:55,101 --> 00:39:58,229
(正義)“おはよう”言うから
俺も おはよう言うたんや
651
00:39:58,646 --> 00:40:01,065
そしたら 俺のほう
チロチロ見ながら
652
00:40:01,190 --> 00:40:02,441
うちへ入っていきよった
653
00:40:02,566 --> 00:40:06,529
“おっ 大変や”思たけど
もう間に合わんわな
654
00:40:06,654 --> 00:40:08,364
(健次)それで どないしたん?
655
00:40:08,489 --> 00:40:11,742
(正義)俺も顔拭いて
あとから うちへ入ったんや
656
00:40:12,576 --> 00:40:15,246
メガネとマスク
どないしよう思たんやけど
657
00:40:15,371 --> 00:40:17,164
これから かけたら
おかしなもんやな思て
658
00:40:17,289 --> 00:40:18,749
そのままでな
659
00:40:18,874 --> 00:40:21,585
それより おばあちゃんや
どないしたん?
660
00:40:22,169 --> 00:40:23,629
いや 見えへんかった
661
00:40:24,797 --> 00:40:27,216
声聞いて さっと奥に隠れたんやな
662
00:40:28,217 --> 00:40:29,051
そうか
663
00:40:29,176 --> 00:40:31,220
あっ いや それより女の子や
664
00:40:31,512 --> 00:40:33,180
上がりがまちに腰掛けて
665
00:40:33,305 --> 00:40:35,683
おばちゃんに
“この人 どこの人や”て聞くんや
666
00:40:35,808 --> 00:40:36,892
で?
667
00:40:37,560 --> 00:40:41,313
兄さん あの くーちゃんいうのは
役者やで
668
00:40:41,439 --> 00:40:42,523
あっ これか
669
00:40:42,648 --> 00:40:45,943
これは遠縁の者で
手伝いに来てくれてんねや
670
00:40:46,068 --> 00:40:49,280
あっ それから この子はな
隣村の者で
671
00:40:49,405 --> 00:40:53,117
わし 1人で寂しかろういうて
時々こうして来てくれてんねん
672
00:40:53,242 --> 00:40:56,162
あっ これ おもしろかったわ
(邦子(くにこ))キャロエンと…
673
00:40:56,287 --> 00:40:59,331
あの 別れんとこ 泣けたな
泣けたな あそこんとこな
674
00:40:59,457 --> 00:41:01,834
まあ そこまでは まだよかったわ
675
00:41:02,126 --> 00:41:04,086
あとが困ったわ
(健次)うん?
676
00:41:04,211 --> 00:41:07,298
いや そしたら 女の子
“邦子いいます”
677
00:41:07,423 --> 00:41:10,968
“クニは ホウいう字です”って
俺に挨拶するんや
678
00:41:11,093 --> 00:41:14,221
兄さん 俺 ほんまに困ったわ
679
00:41:14,346 --> 00:41:18,184
お前 まさか…
(くら)正義!
680
00:41:18,726 --> 00:41:20,895
何してんのや 正義
681
00:41:21,020 --> 00:41:23,314
鎌 まだ見つからんのか?
682
00:41:23,439 --> 00:41:26,275
あっ あった あった
すぐ行くわ
683
00:41:31,155 --> 00:41:35,284
(正義たちの談笑する声)
684
00:41:35,409 --> 00:41:38,287
誘拐犯が 稲刈りの手伝いかいな
685
00:41:39,288 --> 00:41:41,165
世の中 変わったもんや
686
00:41:41,290 --> 00:41:44,168
“1 主犯”
687
00:41:44,960 --> 00:41:49,423
“身長170センチ
体重60キロぐらい”
688
00:41:49,548 --> 00:41:54,178
“年齢27~28歳
一見 美男子ふう”
689
00:41:54,303 --> 00:41:56,222
(健次)それほどでもないけど
690
00:41:56,347 --> 00:42:01,310
そや ついでのことに
あんたらも
691
00:42:01,435 --> 00:42:04,730
ひとつ 名前つけたら
どないでっしゃろ?
692
00:42:04,855 --> 00:42:05,814
(健次)名前を?
693
00:42:05,940 --> 00:42:07,274
さいな
694
00:42:08,317 --> 00:42:11,278
一度 聞こう思とったんやけど
695
00:42:11,403 --> 00:42:17,493
あんたら 今 使うてはる暗号名
あれ どこで思いつかはったん?
696
00:42:17,952 --> 00:42:20,913
ボスが雷
697
00:42:21,038 --> 00:42:23,249
正義はんが風
698
00:42:23,374 --> 00:42:25,167
平太はんが雨いうのん
699
00:42:25,292 --> 00:42:26,794
(健次)いや ちょ…
ちょっと待ってえな
700
00:42:26,919 --> 00:42:28,337
雨 お前
いつ しゃべったんや?
701
00:42:28,462 --> 00:42:32,675
(平太)いや あの 昨日の晩
身の上話してるうちに つい…
702
00:42:32,800 --> 00:42:37,137
まあ ええやないの 名前なんて
どうちゅうことないさかい
703
00:42:37,263 --> 00:42:38,847
それより由来は?
704
00:42:38,973 --> 00:42:41,267
(健次)
由来いうほどのこともないんやけど
705
00:42:41,392 --> 00:42:43,852
大阪の どこのデパートやったかな
706
00:42:44,270 --> 00:42:46,897
今度の支度
いろいろ買いに入ったら
707
00:42:47,022 --> 00:42:48,566
日本画展やっとってな
708
00:42:49,108 --> 00:42:52,486
何気なく見とったら そん中に
709
00:42:52,611 --> 00:42:55,823
雷と風と雨と―
710
00:42:56,323 --> 00:43:00,744
3人の童子が 黒い雲に乗って
空から突っ込んでる絵があったんや
711
00:43:00,869 --> 00:43:03,747
向こうも3人 こっちも3人
712
00:43:04,248 --> 00:43:07,418
これにしよう言うてな
その場で決めたわけや
713
00:43:07,543 --> 00:43:10,045
3人の童子か
714
00:43:10,170 --> 00:43:12,840
うん こら おもろいわ
715
00:43:13,257 --> 00:43:18,721
なんぞ それに ちなんだ
うーん…
716
00:43:19,805 --> 00:43:22,975
あっ 虹の童子はどうや?
717
00:43:23,559 --> 00:43:25,102
(健次)虹の童子?
718
00:43:25,227 --> 00:43:29,648
(とし子)3人の童子は
つまり暴風雨や
719
00:43:29,773 --> 00:43:36,488
嵐のあとでカラーッと晴れた空に
美し虹がかかる
720
00:43:37,323 --> 00:43:38,657
…ちゅう趣向や
721
00:43:39,533 --> 00:43:41,201
(健次)虹の童子…
722
00:43:42,661 --> 00:43:44,079
ええ名前や
723
00:43:44,204 --> 00:43:45,372
自分 どうや?
724
00:43:45,497 --> 00:43:47,207
(平太)いや ええわ なんかこう
725
00:43:47,333 --> 00:43:49,376
ちょこっと
偉(えろ)うなったような気分やね
726
00:43:49,501 --> 00:43:52,296
お二人とも賛成か?
727
00:43:53,088 --> 00:43:55,883
正義さんも異議はないやろ
728
00:43:56,008 --> 00:43:58,469
ほな 一本締めでいきまひょか
729
00:43:58,802 --> 00:44:00,471
お手を拝借
730
00:44:00,888 --> 00:44:03,390
よーお
731
00:44:05,893 --> 00:44:06,894
ハァ
732
00:44:07,394 --> 00:44:11,023
さあ あとは手紙 書くだけや
733
00:44:11,899 --> 00:44:18,405
うん さっき聞きはぐったけど
身代金は なんぼにしますんや?
734
00:44:19,907 --> 00:44:22,826
(健次)これだけや
(とし子)指5本か?
735
00:44:23,285 --> 00:44:27,206
5本いうても
いろいろありますわな
736
00:44:27,956 --> 00:44:31,126
その指 1本なんぼでっか?
737
00:44:31,794 --> 00:44:33,003
(健次)1000万や
738
00:44:33,462 --> 00:44:36,090
5本で5000万
前から決めとったんや
739
00:44:40,094 --> 00:44:41,762
なんぼ言わはったん?
740
00:44:42,179 --> 00:44:43,681
(健次)5000万 言うたんや
741
00:44:44,515 --> 00:44:47,142
そら おばあちゃんには
世話になった
742
00:44:47,267 --> 00:44:51,021
せやけどな
それとこれとは話が別や
743
00:44:51,605 --> 00:44:52,689
5000万や
744
00:44:53,232 --> 00:44:55,150
びた一文
まけるわけにはいかへんで
745
00:44:55,943 --> 00:45:02,074
あんた この私を
なんと思てはる?
746
00:45:03,325 --> 00:45:09,331
痩せても枯れても
大柳川家の当主やで
747
00:45:12,292 --> 00:45:14,670
見損のうてもろたら困るがな
748
00:45:14,795 --> 00:45:15,754
(健次)えっ?
749
00:45:17,089 --> 00:45:21,385
はしたは面倒やから
切りよく100億や
750
00:45:21,510 --> 00:45:26,140
それより下で取り引きされたら
末代までの恥さらしや
751
00:45:26,849 --> 00:45:29,768
ええな 100億やで
752
00:45:29,893 --> 00:45:32,020
びた一文 まからんで!
753
00:45:32,438 --> 00:45:33,480
100?
754
00:45:34,440 --> 00:45:36,191
100億やて?
755
00:45:36,692 --> 00:45:38,402
ほんなアホな 兄さん
756
00:45:38,527 --> 00:45:40,446
俺らも そう思た
757
00:45:40,571 --> 00:45:43,031
それで んなアホな要求
のみはったんか?
758
00:45:43,157 --> 00:45:44,741
のめるかいや
759
00:45:44,867 --> 00:45:47,536
100億いうたら
一体 どれぐらいのもんや思う?
760
00:45:48,787 --> 00:45:52,291
そやなあ
トラックいっぱいはあるやろか
761
00:45:52,416 --> 00:45:54,877
そや それも1トントラックや
762
00:45:55,002 --> 00:45:57,463
5000万やったらアタッシェケース1つで
間に合うわな
763
00:45:57,588 --> 00:45:58,547
そら そうや
764
00:45:58,672 --> 00:46:01,133
そんな大荷物
どこで どう受け取って
765
00:46:01,258 --> 00:46:03,093
どこへ なんで運ぶんや?
766
00:46:03,218 --> 00:46:05,429
それも サツの目を
かすめながらやで
767
00:46:05,554 --> 00:46:08,015
おばあちゃんもムチャクチャや
768
00:46:08,140 --> 00:46:09,266
そう言うたったらどうや?
769
00:46:09,391 --> 00:46:11,393
ああ 言うたった
770
00:46:11,518 --> 00:46:13,937
もう少し手ごろな金額
考えてくれまへんか言うてな
771
00:46:14,062 --> 00:46:15,355
そしたら どう言うた?
772
00:46:15,481 --> 00:46:17,441
“ちょっと頭 切り替えてみい”
773
00:46:17,566 --> 00:46:20,194
“100億なんぞ そないに
驚くほどのカネやない”
774
00:46:20,319 --> 00:46:23,489
へえ どう切り替えるんや?
775
00:46:23,614 --> 00:46:26,033
“100億で 手に入るもん
考えてみい”
776
00:46:27,951 --> 00:46:29,119
あっ そうか
777
00:46:30,496 --> 00:46:34,082
ラーメン1袋
スーパーで72円やろ
778
00:46:34,958 --> 00:46:37,377
えっ 100億円のラーメンいうたら…
779
00:46:37,503 --> 00:46:39,505
そこやがな
780
00:46:39,880 --> 00:46:41,924
ラーメン単位で考えるから
あかんのや
781
00:46:42,341 --> 00:46:44,092
もっとデカい単位で
考えたらどうや?
782
00:46:44,468 --> 00:46:46,678
例えばF16単位や
783
00:46:46,803 --> 00:46:49,264
F16いうたら?
(健次)戦闘機や
784
00:46:49,389 --> 00:46:52,142
あれ1機で ざっと50億
785
00:46:52,267 --> 00:46:55,521
なっ 100億いうたかて
F16 2機がやっとこやないか
786
00:46:55,771 --> 00:46:58,106
ちょい待ちや 兄さん
787
00:46:58,232 --> 00:47:01,652
俺 なんぼカネあったかて
飛行機や軍艦 買わへんで
788
00:47:01,777 --> 00:47:03,111
第一 置くとこあれへんがな
789
00:47:03,695 --> 00:47:05,155
ものの例えや
790
00:47:05,280 --> 00:47:07,199
お前らの5000万いうたら
791
00:47:07,324 --> 00:47:10,327
自衛隊の演習用のミサイル
1本がせいぜいや
792
00:47:10,827 --> 00:47:13,288
バシュ ヒュルヒュルヒュル~
793
00:47:13,413 --> 00:47:14,790
ベシャ…
794
00:47:14,915 --> 00:47:16,583
1発でパー
795
00:47:16,959 --> 00:47:21,255
その程度のもんに
3人もの大の男が命懸ける気か?
796
00:47:21,880 --> 00:47:22,839
そない言わはるんや
797
00:47:22,965 --> 00:47:25,551
ハァ ペシャ…
798
00:47:25,676 --> 00:47:27,719
1発でパーか
799
00:47:28,178 --> 00:47:30,138
{\an8}(男性)意外と話の
分かるヤツやないやろか
800
00:47:30,973 --> 00:47:34,226
少なくとも凶悪犯っていう感じは
せえへんしなあ
801
00:47:36,937 --> 00:47:38,981
(警部補の声)事件発生から4日目
802
00:47:39,398 --> 00:47:41,817
犯人からの接触は まだない
803
00:47:41,942 --> 00:47:45,404
今日も また
なんの進展もないまま…
804
00:47:49,908 --> 00:47:51,076
(着信音)
805
00:47:51,201 --> 00:47:52,494
はい 本部
806
00:47:53,036 --> 00:47:53,870
えっ?
807
00:47:54,496 --> 00:47:57,666
一課長からの緊急連絡
犯人が接触してきました
808
00:48:01,336 --> 00:48:02,337
井狩だ
809
00:48:02,671 --> 00:48:05,299
何? 手紙?
810
00:48:05,841 --> 00:48:07,092
ご自身の?
811
00:48:08,302 --> 00:48:11,513
ちょっと待て
刀自の手紙というのは確かやな?
812
00:48:11,638 --> 00:48:14,641
はい 家族の方々…
いや ここにいる皆さんが
813
00:48:14,766 --> 00:48:17,978
封筒も中身も
刀自の筆跡に間違いないと
814
00:48:18,103 --> 00:48:20,522
うん よし
スピーカーとレコーダー
815
00:48:22,774 --> 00:48:24,276
よし 読んでくれ
816
00:48:24,860 --> 00:48:26,028
メモ
817
00:48:26,945 --> 00:48:30,240
(鎌田)“始めに
我々が犯人であることは”
818
00:48:30,365 --> 00:48:33,493
“この手紙が 刀自自身の手で
書かれていることから”
819
00:48:33,619 --> 00:48:36,163
“確実に了解してもらえると
考える”
820
00:48:36,455 --> 00:48:40,292
“さて我々が 刀自を誘拐した
目的はほかにない”
821
00:48:40,917 --> 00:48:43,920
“我々が必要とする資金を
入手するために”
822
00:48:44,046 --> 00:48:46,882
“これが唯一の手段と
信じたからである”
823
00:48:47,007 --> 00:48:48,508
“したがって 我々には”
824
00:48:48,634 --> 00:48:51,470
“刀自に危害を加える意思は
毛頭ないし”
825
00:48:51,595 --> 00:48:55,140
“刀自は安全に そして快適に
我々に保護されている”
826
00:48:55,265 --> 00:48:58,185
“しかし 身代金が
支払われないかぎり”
827
00:48:58,310 --> 00:49:00,395
“刀自を解放することが
できないのは”
828
00:49:00,520 --> 00:49:02,773
“その目的からいって当然である”
829
00:49:03,106 --> 00:49:06,777
“我々の要求する身代金は
100億円である”
830
00:49:06,902 --> 00:49:09,321
(刑事たちのざわめき)
831
00:49:09,446 --> 00:49:10,739
(刑事)おいおいおい!
832
00:49:11,239 --> 00:49:15,577
“この数字が誤記でないことを
念のために算用数字で記す”
833
00:49:15,952 --> 00:49:17,454
{\an8}〝更に確認しておくが 〞
834
00:49:17,579 --> 00:49:20,666
{\an8}〝右の数字の
ゼロの数は10個である 〞
835
00:49:22,084 --> 00:49:26,588
“これで我々が 刀自を誘拐した
理由が了解されたと考える”
836
00:49:26,713 --> 00:49:28,423
“世界広しといえども”
837
00:49:28,548 --> 00:49:32,969
“家族がこのような巨額の身代金を
支払うであろう人質は”
838
00:49:33,387 --> 00:49:36,807
“柳川とし子刀自を置いては
ほかにないからである”
839
00:49:37,224 --> 00:49:40,352
“我々は もちろん
いかに柳川家でも”
840
00:49:40,477 --> 00:49:44,856
“100億円という現金を調達するのは
容易でないことを知っている”
841
00:49:44,981 --> 00:49:48,151
“したがって10月1日までの
猶予を与え”
842
00:49:48,276 --> 00:49:51,321
“授受の方法については
後日 連絡する”
843
00:49:52,823 --> 00:49:57,285
“その前に 次の要領で
我々に連絡することを要求する”
844
00:49:57,411 --> 00:50:01,415
“ひとつ 時間
明日 12時15分”
845
00:50:01,540 --> 00:50:06,670
“ひとつ 方法 テレビ和歌山
ラジオ和歌山による生放送”
846
00:50:06,795 --> 00:50:11,758
“ひとつ 代表者
和歌山県警本部長 井狩大五郎氏”
847
00:50:12,426 --> 00:50:16,596
“代表者に 家人ではなく
本部長を煩わすこととしたのは”
848
00:50:16,722 --> 00:50:19,599
“努めてビジネスライクに
事を運ぶためと”
849
00:50:19,725 --> 00:50:22,144
“本部長ならば 公の場において”
850
00:50:22,269 --> 00:50:26,314
“虚偽の言を弄するはずがない
という我々の当局に対する―”
851
00:50:26,440 --> 00:50:29,109
“信頼に基づくものであることを
付言する”
852
00:50:29,234 --> 00:50:31,862
“虹の童子 柳川一族各位”
853
00:50:31,987 --> 00:50:34,072
あー 虹は レインボーの虹
854
00:50:34,197 --> 00:50:37,617
童子は 大江山(おおえやま)の酒呑(しゅてん)童子の
童子ですが…
855
00:50:37,743 --> 00:50:38,577
以上です
856
00:50:38,702 --> 00:50:39,619
(井狩)フッ
857
00:50:42,330 --> 00:50:43,415
(記者)おお 来た
858
00:50:47,669 --> 00:50:52,674
(記者たちのざわめき)
859
00:50:55,177 --> 00:50:56,178
(警部補)待って 待って
860
00:50:56,303 --> 00:50:58,805
落ち着いて 落ち着いて!
あっ…
861
00:51:04,644 --> 00:51:05,979
あっ 井狩はん
862
00:51:06,104 --> 00:51:08,982
なんぼなんでも こんなムチャな
要求がおまっかいな
863
00:51:09,107 --> 00:51:11,026
それに お母さんもお母さんや
864
00:51:11,526 --> 00:51:16,156
(井狩)ご相談でっけど
明日 意向を伝えんならんのです
865
00:51:16,281 --> 00:51:18,158
どう答えたらええのか
866
00:51:18,283 --> 00:51:19,951
答えもなんもあらへんわ
867
00:51:20,076 --> 00:51:21,745
でけんものはでけん
それだけや!
868
00:51:21,870 --> 00:51:24,748
お兄さん 取り乱したら
みっともないやないの
869
00:51:24,873 --> 00:51:28,627
テレビで放送するんよ
日本中が見とる前で
870
00:51:28,752 --> 00:51:31,213
柳川家では でけんもんはでけん
言うとります
871
00:51:31,338 --> 00:51:33,423
それで済むわけないやないの
872
00:51:33,548 --> 00:51:34,800
ほな どないしたらええんや?
873
00:51:35,759 --> 00:51:38,220
だから さっきから
言うてるやないの
874
00:51:38,345 --> 00:51:42,140
こちらとしては できるだけの
誠意を示す用意はある
875
00:51:42,849 --> 00:51:46,019
その誠意いうのカネにしてなんぼや
言われたら どないするねん
876
00:51:46,144 --> 00:51:48,772
それは 兄さんの腹やないの?
877
00:51:48,897 --> 00:51:50,774
ほな 用意したとおり
3億 言うか?
878
00:51:51,900 --> 00:51:53,819
アホらしい
879
00:51:53,944 --> 00:51:56,947
5億 言うのを3億に
値切るんなら分かるけど
880
00:51:57,072 --> 00:52:00,242
100億 言うとるのに
3億やなんて
881
00:52:00,367 --> 00:52:01,993
それこそ日本中の物笑いやわ
882
00:52:02,410 --> 00:52:04,830
そやから なんぼにしたらええか
言うとるやないか!
883
00:52:05,288 --> 00:52:07,916
そないなこと 家を出た者には
分からん言うとるやないの
884
00:52:08,583 --> 00:52:10,293
そら 卑怯(ひきょう)やわ
885
00:52:11,419 --> 00:52:13,088
何が卑怯やね
886
00:52:13,213 --> 00:52:15,131
兄ちゃんこそ卑怯やわ
(国二郎)なんやて?
887
00:52:15,257 --> 00:52:16,675
やめて!
888
00:52:17,551 --> 00:52:19,386
兄さんも姉さんも やめてえな
889
00:52:19,511 --> 00:52:20,428
まあまあまあ
890
00:52:20,554 --> 00:52:23,431
まあ あしたは
金額まで言うことはないでしょう
891
00:52:23,557 --> 00:52:27,686
可奈子さんのおっしゃる あくまで
こちらの誠意を示すという線で
892
00:52:28,603 --> 00:52:30,564
それより皆さん ご心配でしょう
893
00:52:31,773 --> 00:52:32,607
何が?
894
00:52:33,275 --> 00:52:37,153
大奥様が ほんとに
安全 快適にしておられるかどうか
895
00:52:38,071 --> 00:52:41,199
ああ それ ひとつ
武器に使うたろかな
896
00:52:41,324 --> 00:52:42,492
武器?
897
00:52:42,617 --> 00:52:45,871
ええ 早い話
犯人をあぶり出す武器に
898
00:52:45,996 --> 00:52:46,705
えっ?
899
00:52:46,830 --> 00:52:48,665
えっ? ええ…
900
00:52:49,207 --> 00:52:51,459
まあ ええ
901
00:52:52,627 --> 00:52:54,004
{\an8}もう ぼちぼちやね
902
00:52:54,129 --> 00:52:56,882
{\an8}うん 邦子はんやろ?
(正義)えっ?
903
00:52:57,007 --> 00:53:00,093
あとで お茶を届けます
言うとったわ
904
00:53:00,218 --> 00:53:02,929
(平太)なあ おばあちゃん
ここにテレビないのに
905
00:53:03,054 --> 00:53:05,140
なんでテレビ放送せえって
書いたんや?
906
00:53:05,515 --> 00:53:09,144
ここにないのが
なんで向こうに分かるんや?
907
00:53:09,269 --> 00:53:10,103
(平太)えっ?
908
00:53:10,228 --> 00:53:13,857
(ラジオ:アナウンサー)
全国の皆様 ただいまから
柳川とし子刀自…
909
00:53:15,692 --> 00:53:17,068
(ベルの音)
910
00:53:17,861 --> 00:53:21,531
(ラジオ:アナウンサー)
和歌山県警本部長
井狩大五郎氏の放送を
911
00:53:21,656 --> 00:53:24,784
特別臨時番組としてお送りします…
912
00:53:24,910 --> 00:53:26,620
ハァ 間に合うたわ
913
00:53:26,745 --> 00:53:28,538
すんません 遅うなってもうて
914
00:53:28,663 --> 00:53:31,416
いやいや
ちょうどええとこやったわ
915
00:53:32,500 --> 00:53:34,753
(アナウンサー)
では 井狩本部長であります
916
00:53:36,463 --> 00:53:39,299
虹の童子と名乗る誘拐団に告げる
917
00:53:39,674 --> 00:53:43,094
私が 和歌山県警本部長
井狩大五郎である
918
00:53:43,219 --> 00:53:45,805
諸君の手紙は
昨日 確かに受け取った
919
00:53:45,931 --> 00:53:48,391
よって 柳川家と協議の結果―
920
00:53:48,516 --> 00:53:52,604
私が代わって 柳川家
家族全員一致の意向を伝える
921
00:53:54,439 --> 00:53:56,524
諸君の要求は法外である
922
00:53:58,193 --> 00:54:00,904
柳川家では
諸君の要求に備えて
923
00:54:01,029 --> 00:54:03,281
あらかじめ 相当金額を
用意してあった
924
00:54:03,990 --> 00:54:05,742
数字は ここでは言えんが
925
00:54:05,909 --> 00:54:08,536
過去の例から見て
最高額に近いもんやった
926
00:54:08,662 --> 00:54:11,289
家族一同が 刀自のためならば
927
00:54:11,414 --> 00:54:14,918
そうした犠牲はやむをえないと
覚悟していたのである
928
00:54:16,169 --> 00:54:20,340
しかるに 諸君の要求が
度外れに莫大(ばくだい)やったため
929
00:54:20,465 --> 00:54:23,009
家族全員が困惑しておる
930
00:54:23,134 --> 00:54:24,386
当然のことや
931
00:54:24,511 --> 00:54:26,054
このような巨額なカネを
932
00:54:26,513 --> 00:54:29,808
おいそれとオーケーできる者が
世界にいるはずがない
933
00:54:29,933 --> 00:54:31,768
要求を出すほうが
ムチャなのである
934
00:54:31,893 --> 00:54:33,478
(むせる音)
あっ…
935
00:54:33,770 --> 00:54:37,524
(井狩)よって私は
家族に代わって まず諸君に求める
936
00:54:37,774 --> 00:54:39,442
こうした額を決めるには
937
00:54:39,567 --> 00:54:42,070
あるいは 諸君なりの理由は
あったかもしれん
938
00:54:42,195 --> 00:54:43,989
しかしやな
939
00:54:45,824 --> 00:54:48,868
まず共通の土俵を作りなさい
940
00:54:48,994 --> 00:54:50,662
話し合いは それからや
941
00:54:51,538 --> 00:54:53,540
これが 第1の答えである
942
00:54:53,665 --> 00:54:55,125
(平太)第1 言いよった
943
00:54:55,250 --> 00:54:56,793
ほんなら 第2があるんかいな
944
00:54:56,918 --> 00:54:58,336
次に諸君は
945
00:54:58,461 --> 00:55:02,632
“刀自は安全かつ快適に
保護されている”と書いている
946
00:55:02,757 --> 00:55:04,467
果たして そうか
947
00:55:04,884 --> 00:55:06,261
我々には納得できない
948
00:55:06,386 --> 00:55:07,971
(平太)
あんなこと言いだしよったわ
949
00:55:08,096 --> 00:55:10,140
証拠が この要求額だ
950
00:55:10,265 --> 00:55:12,600
諸君に普通の思慮が
あったとしたら
951
00:55:12,726 --> 00:55:14,394
まず刀自に聞くはずだ
952
00:55:14,519 --> 00:55:15,895
諸君は聞こうともしなかった
953
00:55:16,438 --> 00:55:18,982
聞いておったら
刀自が認めるはずがないからだ
954
00:55:19,107 --> 00:55:24,029
このような状態で 刀自が
安全かつ快適に保護されておるのか
955
00:55:24,696 --> 00:55:27,240
我々は 等しく不安を感じておる
956
00:55:28,825 --> 00:55:31,494
(平太)言いがかりや
あんた 知らんのやさかい
957
00:55:31,619 --> 00:55:33,079
(健次)
そやったら どうやっちゅうねん
958
00:55:34,998 --> 00:55:38,126
よって諸君は 我々に対して
刀自が健在であるという―
959
00:55:38,251 --> 00:55:39,919
証拠を示してもらいたい
960
00:55:40,420 --> 00:55:42,714
いや 姿を見せよというのが
無理やったら
961
00:55:42,839 --> 00:55:44,716
せめて声を聞かしてもらいたい
962
00:55:44,841 --> 00:55:46,259
録音ではいかん
963
00:55:46,801 --> 00:55:49,220
生 生の声をや
964
00:55:49,345 --> 00:55:51,264
(平太)ワナや そらワナや!
965
00:55:51,389 --> 00:55:54,893
諸君は この申し出を
ワナとは考えんほうがええ
966
00:55:55,018 --> 00:55:57,479
我々には 一点の下心もない
967
00:55:57,604 --> 00:56:02,108
刀自の誘拐以来
家族の心痛の様は
968
00:56:02,233 --> 00:56:04,819
誠に見るに忍びないものがある
969
00:56:04,944 --> 00:56:08,948
ただ ただ刀自の無事を知りたい
970
00:56:10,742 --> 00:56:13,328
それだけの願いから出た
気持ちである
971
00:56:14,871 --> 00:56:17,332
諸君も人間であるならば
972
00:56:17,791 --> 00:56:21,419
この家族の願いに答える義務が
あるはずである
973
00:56:22,295 --> 00:56:23,296
(平太)兄さん
974
00:56:23,421 --> 00:56:25,298
(井狩)最後に ひと言 付言する
975
00:56:25,715 --> 00:56:27,801
諸君は 今回の手紙で
976
00:56:27,926 --> 00:56:31,888
要求が聞かれなければ
人質に危害を加えるという―
977
00:56:32,013 --> 00:56:34,891
誘拐団の常とう文句を
使用しなかった
978
00:56:35,183 --> 00:56:38,103
この点は 私は高く評価しておる
979
00:56:38,394 --> 00:56:41,231
今後も この精神で
我々との交渉に当たることを
980
00:56:41,356 --> 00:56:43,399
強く希望するものである
981
00:56:45,193 --> 00:56:47,070
以上をもって この放送を終わる
982
00:56:47,529 --> 00:56:49,155
(平太)ああー!
983
00:56:50,115 --> 00:56:51,449
どないすんねん おばあちゃん
984
00:56:51,574 --> 00:56:53,409
何がやね?
985
00:56:53,952 --> 00:56:55,870
{\an8}(警部補の声)
9月20日 雨
986
00:56:56,371 --> 00:56:59,290
昨日の本部長の放送は
ある新聞が
987
00:56:59,415 --> 00:57:03,461
“毅然(きぜん)として しかも情理を
尽くした名放送”と評したように
988
00:57:03,586 --> 00:57:06,673
一般に 圧倒的な好感で
迎えられたようで…
989
00:57:06,798 --> 00:57:08,383
(ドアが開く音)
990
00:57:08,508 --> 00:57:10,093
(中沢(なかざわ))出ました 出ました
991
00:57:10,218 --> 00:57:12,303
はあ? 何がです?
992
00:57:12,637 --> 00:57:16,307
視聴率ですよ 地元で88%
993
00:57:16,433 --> 00:57:18,643
全国ネットで平均56%
994
00:57:18,768 --> 00:57:19,644
ほう
995
00:57:19,769 --> 00:57:23,398
それに世界各国の反響も
ものすごいらしいですね
996
00:57:23,523 --> 00:57:24,482
へえ
997
00:57:26,693 --> 00:57:29,195
(記者)“身代金は世界最高―”
998
00:57:29,320 --> 00:57:33,158
“6666万 6666ドル”
999
00:57:33,283 --> 00:57:35,994
(記者)
“犯人の猛サーブに対して”
1000
00:57:36,119 --> 00:57:40,748
“日本の警察が
フォアハンドで報いた猛レシーブ”
1001
00:57:40,874 --> 00:57:45,003
“さて この強烈なリターンを
どう打ち返してくるか”
1002
00:57:45,128 --> 00:57:47,881
(記者)“犯人は 虹の童子
レインボーキッズという―”
1003
00:57:48,006 --> 00:57:50,341
“ファンタスティックな名の
3人の若者たち”
1004
00:57:51,009 --> 00:57:52,427
{\an8}(英語)
1005
00:57:52,886 --> 00:57:57,056
{\an8}(警部補の声)
9月21日 今日も雨
1006
00:57:57,182 --> 00:58:01,644
{\an8}9月22日 今日もまた雨
1007
00:58:01,895 --> 00:58:03,521
{\an8}9月23日
1008
00:58:03,646 --> 00:58:06,065
{\an8}3日間 降り続いた雨が
やっと上がって
1009
00:58:06,191 --> 00:58:09,277
{\an8}紀伊(きい)半島は
絶好の行楽日和になった
1010
00:58:09,402 --> 00:58:15,492
(笛の音)
1011
00:58:21,372 --> 00:58:24,042
{\an8}(警部補の声)
9月24日 午後3時すぎ
1012
00:58:24,167 --> 00:58:28,087
龍神村郵便局に
郵便袋が着いた3分後に
1013
00:58:28,213 --> 00:58:29,547
第2便を発見
1014
00:58:29,672 --> 00:58:33,218
局長みずから柳川家へ
届けたという報告があった
1015
00:58:33,343 --> 00:58:35,553
鎌田一課長 これを受領
1016
00:58:35,678 --> 00:58:38,973
刀自の筆跡を確認後
コピーを取り
1017
00:58:39,098 --> 00:58:43,102
その一方 遅まきながら
一昨日から備えつけたFAXで
1018
00:58:43,228 --> 00:58:44,604
第2便を送ってくる
1019
00:58:44,729 --> 00:58:46,064
(健次)“よって我々は”
1020
00:58:46,189 --> 00:58:48,858
“我々にとって 極めて
大きな危険を冒すことになるのは”
1021
00:58:48,983 --> 00:58:50,193
“あえて承知の上で”
1022
00:58:50,818 --> 00:58:54,906
“この2点を同時に解決する
一石二鳥の方法を案出した”
1023
00:58:55,031 --> 00:58:56,324
“その方法とは”
1024
00:58:56,449 --> 00:58:59,994
“刀自をテレビ ラジオを通じて
家族と対面させ”
1025
00:59:00,119 --> 00:59:02,747
“その席上で身代金調達の方法を”
1026
00:59:03,164 --> 00:59:05,667
“刀自の口から
明示させることである”
1027
00:59:05,792 --> 00:59:08,169
“もちろん このテレビ対面は”
1028
00:59:08,294 --> 00:59:11,548
“我々の完全な主導下に
実施されなくてはならない”
1029
00:59:11,673 --> 00:59:16,010
“我々は このために
次の実施細目を決定した”
1030
00:59:16,135 --> 00:59:18,471
(佐久間)“1 日時”
1031
00:59:18,972 --> 00:59:23,518
“来る9月27日 午後9時から
10時までの1時間とする”
1032
00:59:23,893 --> 00:59:25,895
“2 場所”
1033
00:59:26,187 --> 00:59:28,982
“テレビ和歌山 ラジオ和歌山が
選ぶスタジオを”
1034
00:59:29,107 --> 00:59:30,858
“家族の集合場所とする”
1035
00:59:31,192 --> 00:59:34,737
“井狩本部長は 責任者として
必ず同席すること”
1036
00:59:35,196 --> 00:59:36,739
“3 放送”
1037
00:59:37,073 --> 00:59:39,659
“テレビ和歌山
ラジオ和歌山局は”
1038
00:59:39,784 --> 00:59:43,079
“右の時間を全部
このための特別放送に当てること”
1039
00:59:43,204 --> 00:59:45,123
“4 放送車”
1040
00:59:45,665 --> 00:59:50,253
“両局は 刀自及び我々の放送を
担当する放送車を”
1041
00:59:50,378 --> 00:59:53,548
“次の諸点を厳守して
現地へ派遣すること”
1042
00:59:53,673 --> 00:59:57,385
これは ABCからGまで
7つあります
1043
00:59:57,510 --> 01:00:02,640
{\an8}〝A 放送開始の2時間前
すなわち午後7時 〞
1044
01:00:02,974 --> 01:00:04,684
“放送会館前を出発すること”
1045
01:00:04,892 --> 01:00:10,231
“B コースは紀伊海岸を周回する
国道42号線とする”
1046
01:00:10,356 --> 01:00:14,485
“C 放送車の時速は
平均50キロとする”
1047
01:00:14,986 --> 01:00:18,906
“D 我々は任意の時間に
放送車に接触して”
1048
01:00:19,032 --> 01:00:22,285
“トランシーバーにより
以後のコース等を指示する”
1049
01:00:22,410 --> 01:00:26,039
1100名と警備車110台
配備 終わりました
1050
01:00:26,164 --> 01:00:26,998
(井狩)うん
1051
01:00:27,123 --> 01:00:29,083
{\an8}(佐久間)
〝E 放送車は 〞
1052
01:00:29,208 --> 01:00:31,753
{\an8}〝一切の標識を
ガムテープ等で覆って 〞
1053
01:00:31,878 --> 01:00:33,838
“一見しただけでは
放送車であることを”
1054
01:00:33,963 --> 01:00:35,632
“知られないように
しなくてはならない”
1055
01:00:36,549 --> 01:00:38,885
以上で 放送車関係の指示は
終わりで
1056
01:00:39,636 --> 01:00:42,013
“5 予備責任者”
1057
01:00:42,388 --> 01:00:45,767
“不測の事態が生じて
実行が不可能となった場合は”
1058
01:00:45,892 --> 01:00:47,518
“電話で緊急連絡する”
1059
01:00:47,644 --> 01:00:51,314
“このため テレビ和歌山社長
ならびに報道局長は”
1060
01:00:51,439 --> 01:00:54,484
“予備責任者として
放送車の出発以後”
1061
01:00:54,609 --> 01:00:56,402
“社長室で待機すること”
1062
01:01:02,283 --> 01:01:05,078
全国の皆様
既にお知らせしましたように
1063
01:01:05,203 --> 01:01:09,499
ただいまから 柳川刀自誘拐事件の
犯人側の放送を担当する―
1064
01:01:09,624 --> 01:01:12,752
実況中継車の出発のもようを
お送りします
1065
01:01:12,877 --> 01:01:16,589
皆様 これが実況中継の
放送車であります
1066
01:01:17,548 --> 01:01:20,426
(人々のざわめき)
1067
01:01:20,551 --> 01:01:21,386
(男性)車ちゃうやん
1068
01:01:22,637 --> 01:01:25,640
(片岡)ここが どこであるかは
和歌山市のある場所
1069
01:01:25,765 --> 01:01:28,017
という以上に
申し上げるわけにはまいりません
1070
01:01:28,142 --> 01:01:31,229
今夜の実況は このスタッフによって
放送いたします
1071
01:01:31,354 --> 01:01:33,022
車の中をご覧ください
1072
01:01:36,859 --> 01:01:39,862
ご覧のように 警官は
どこにも隠れておりません
1073
01:01:39,987 --> 01:01:43,116
では 既に時間でありますから
直ちに出発いたします
1074
01:01:43,241 --> 01:01:45,576
なぜ このような出発をしたかと
申しますと
1075
01:01:45,702 --> 01:01:48,621
この画面をご覧くだされば
お分かりいただけると存じます
1076
01:01:48,746 --> 01:01:51,290
(人々の騒ぎ声)
1077
01:01:51,416 --> 01:01:55,169
では 全国の皆様 9時からの
本放送をお待ちください
1078
01:01:56,796 --> 01:01:59,424
(警察官)7時15分
放送車 海南(かいなん)市通過
1079
01:02:00,216 --> 01:02:01,467
(井狩)追走部隊は?
1080
01:02:01,592 --> 01:02:04,804
3分後に ここを出発します
1081
01:02:08,683 --> 01:02:10,184
(鎌田)よーし 出発
1082
01:02:18,651 --> 01:02:23,448
放送車と追走部隊の間隔は
3分ですから
1083
01:02:23,573 --> 01:02:26,242
時速50キロだと 約2キロ半
1084
01:02:26,367 --> 01:02:30,246
この距離で電波をキャッチすれば
2分そこそこで現場に着けます
1085
01:02:30,371 --> 01:02:32,915
その電波が
ヤツらの泣きどころやな
1086
01:02:33,374 --> 01:02:35,376
いやあ 命取りでしょう
1087
01:02:35,501 --> 01:02:39,464
どこで対面が始まろうが
放送車からは電波が出てきますから
1088
01:02:39,589 --> 01:02:42,425
27分 追走部隊 下津町(しもつちょう)に入ります
1089
01:03:05,531 --> 01:03:08,284
(とし子)
テレビ局いうとこはなあ
1090
01:03:08,576 --> 01:03:11,579
誰が どないな格好で
歩いとっても
1091
01:03:11,704 --> 01:03:14,373
誰も気にせえへんとこや
1092
01:03:14,874 --> 01:03:16,459
誰に行き合うても
1093
01:03:16,584 --> 01:03:20,379
知らん顔して
ずんずん歩くことやな
1094
01:03:28,095 --> 01:03:30,389
時間が勝負やで
1095
01:03:30,640 --> 01:03:33,726
ちょっとでも
グズグズしてたらあかんで
1096
01:03:33,851 --> 01:03:36,020
なあ 雷はん
1097
01:03:41,275 --> 01:03:43,069
部屋を間違えたな
社長室だよ!
1098
01:03:43,194 --> 01:03:45,905
(東(ひがし))出入り禁止なんや
外に書いてあるやろ
1099
01:03:48,658 --> 01:03:49,826
なんだい こりゃ?
1100
01:03:52,161 --> 01:03:53,955
“柳川家”
1101
01:03:55,206 --> 01:03:56,374
すると君は…
1102
01:04:01,379 --> 01:04:05,800
(とし子)
“この男は 虹の童子の使者です”
1103
01:04:06,551 --> 01:04:11,222
“口の中に毒薬入りのカプセルを
含んでます”
1104
01:04:12,223 --> 01:04:16,727
“あなた方が この指令を
実行しなければ”
1105
01:04:16,853 --> 01:04:22,024
“いつでもカプセルを
かみ砕いて 死ぬ覚悟です”
1106
01:04:23,317 --> 01:04:25,987
“私を助けたかったら”
1107
01:04:26,112 --> 01:04:31,117
“そして 今夜の放送を
実現させたかったら”
1108
01:04:31,242 --> 01:04:33,911
“この指定どおりにしてください”
1109
01:04:34,036 --> 01:04:39,333
“放送車の乗員は
使者 あなた方お二人”
1110
01:04:40,459 --> 01:04:46,465
“カメラマン 放送技師
運転手の6名です”
1111
01:04:46,591 --> 01:04:51,804
“何人にも この車のことを
知らせてはなりません”
1112
01:04:52,138 --> 01:04:54,056
“時間はギリギリです”
1113
01:04:54,181 --> 01:04:56,976
“1分1秒のムダもできません”
1114
01:04:57,101 --> 01:05:00,313
時間はギリギリやて?
車で2時間もかかるんか?
1115
01:05:01,397 --> 01:05:02,732
どういう意味だ?
1116
01:05:02,857 --> 01:05:05,026
2時間では危ない
もっと かかるということか?
1117
01:05:06,694 --> 01:05:08,654
じゃあ 急ごう
スピードアップだ
1118
01:05:10,406 --> 01:05:11,616
(運転手)42号線でええやろか?
1119
01:05:15,369 --> 01:05:17,496
えっ 24号線?
1120
01:05:18,706 --> 01:05:21,626
奥様 お供できまへんけど
1121
01:05:28,132 --> 01:05:31,510
8時42分
放送車 田辺市に入りました
1122
01:05:32,136 --> 01:05:34,138
予定どおりやな
(佐久間)ええ
1123
01:05:35,598 --> 01:05:39,185
(警部補)本部長 局からはもう
ぼちぼちと言ってきておりますが
1124
01:05:39,310 --> 01:05:41,687
柳川家は?
(警部補)はあ ご遺族はもう…
1125
01:05:42,438 --> 01:05:45,566
ご遺族?
長いアゴ カットしたろか
1126
01:05:45,691 --> 01:05:48,027
ああっ! ご家族はもう
1時間も前からもう…
1127
01:05:49,570 --> 01:05:52,156
(アナウンサー)どうも
問題は対面までの時間なんですが
1128
01:05:52,281 --> 01:05:54,075
刀自の昔の16ミリフィルムとか
1129
01:05:54,200 --> 01:05:56,827
皆さんのお話とかで なんとか
つなぎたいと思いますんでよろしく
1130
01:05:56,953 --> 01:05:58,037
(井狩)よろしく
1131
01:05:58,371 --> 01:05:59,580
ご苦労さんです
1132
01:06:01,958 --> 01:06:02,959
(せきばらい)
1133
01:06:03,751 --> 01:06:05,378
もうええわ
(警部補)えっ?
1134
01:06:06,087 --> 01:06:08,297
いらん
(警部補)あっ はい
1135
01:06:09,674 --> 01:06:12,009
(スタッフ)5秒前です 4…
1136
01:06:16,889 --> 01:06:18,391
(アナウンサー)9時になりました
1137
01:06:18,641 --> 01:06:22,353
当テレビ和歌山 ならびに
ラジオ和歌山がお送りする―
1138
01:06:22,478 --> 01:06:23,562
報道特別番組…
1139
01:06:23,688 --> 01:06:27,483
(ラジオのノイズ)
1140
01:06:27,608 --> 01:06:31,946
(平太)車がポンコツやと
ラジオまで これかいや
1141
01:06:32,071 --> 01:06:34,156
クソッ…
なんとかならんか? これ
1142
01:06:34,281 --> 01:06:35,992
(正義)そのうち
なんとかなるんちゃうか?
1143
01:06:38,577 --> 01:06:40,329
まもなく40分ですが
1144
01:06:40,454 --> 01:06:43,040
放送車からの映像は
まだ届いておりません
1145
01:06:43,582 --> 01:06:44,583
どうなっておりますか
1146
01:06:47,253 --> 01:06:49,547
(平太)いよいよやで
(正義)おう いよいよや
1147
01:06:49,672 --> 01:06:52,925
あとは 雷はんの来るのを
待つだけやな
1148
01:06:53,050 --> 01:06:55,136
(正義)それやがな おばあちゃん
1149
01:06:55,386 --> 01:06:57,179
雷兄さん 無事 来るやろか?
1150
01:06:57,304 --> 01:07:00,975
来る あの子はきっと来る
1151
01:07:02,101 --> 01:07:04,937
ああ? あの光 そやないか?
1152
01:07:07,648 --> 01:07:09,525
(正義)あっ そやがな
1153
01:07:09,650 --> 01:07:12,528
今頃 こんな山道
通る車あらへんがな
1154
01:07:12,653 --> 01:07:13,946
(平太)やった さすが兄さんや
1155
01:07:14,071 --> 01:07:17,908
(ハウリング)
1156
01:07:18,034 --> 01:07:20,119
(アナウンサー)ついに
タイムリミットが切れました
1157
01:07:20,244 --> 01:07:21,954
まだ犯人の接触はありません
1158
01:07:22,079 --> 01:07:24,415
しかし 中止の連絡もありません
1159
01:07:24,540 --> 01:07:26,876
犯人たちは 今どこで
この放送を聞き
1160
01:07:27,001 --> 01:07:28,294
また見ているのでしょうか
1161
01:07:30,921 --> 01:07:31,964
なんだよ?
1162
01:07:37,136 --> 01:07:39,847
いたぞ!
あれだ あれを撮れ!
1163
01:07:39,972 --> 01:07:43,017
早くしろ あれだよ あれ…
(東)早く
1164
01:07:43,517 --> 01:07:46,812
(アナウンサー)た… ただいま
放送車から電波が入りました
1165
01:07:46,937 --> 01:07:49,231
今 映っておりますのが
その画面であります
1166
01:07:49,356 --> 01:07:51,692
説明は まだありません
放送車 放送車
1167
01:07:51,817 --> 01:07:53,235
これは なんですか?
放送車
1168
01:07:53,778 --> 01:07:55,196
なんですか これは?
放送車!
1169
01:07:55,321 --> 01:07:57,448
こちらは 放送車であります
1170
01:07:57,573 --> 01:08:01,118
車は ただいま犯人の誘導で
1171
01:08:01,243 --> 01:08:04,205
刀自の会合地点に
近づきつつあります
1172
01:08:04,330 --> 01:08:05,956
画面に映っておりますのは
1173
01:08:06,082 --> 01:08:09,251
刀自の所在を示す
犯人一味の合図です
1174
01:08:09,376 --> 01:08:13,214
私はテレビ和歌山報道局長の
中沢です
1175
01:08:13,339 --> 01:08:16,967
社長の東も この第2放送車に
乗車しております
1176
01:08:17,093 --> 01:08:18,886
第2放送車?
1177
01:08:19,345 --> 01:08:21,764
いつ そんなもん
なんで我々に無断で出した?
1178
01:08:21,889 --> 01:08:25,101
当局が激高されるのは
当然であります
1179
01:08:25,226 --> 01:08:29,772
責任は全部
東と この私の両名にあります
1180
01:08:29,897 --> 01:08:34,068
しかし 事情は誠に
やむをえなかったのであります
1181
01:08:34,401 --> 01:08:38,948
ここに 犯人が持参いたしました
刀自の手紙があります
1182
01:08:39,281 --> 01:08:40,157
おい
1183
01:08:41,367 --> 01:08:42,201
(刑事たち)ええ?
1184
01:08:45,913 --> 01:08:48,457
何? クソッ
1185
01:08:48,582 --> 01:08:51,752
場所は?
第2放送車は どこにおる?
1186
01:08:53,754 --> 01:08:56,298
申し訳ありません
今は申せません
1187
01:08:56,423 --> 01:08:58,175
犯人が脱出しだい…
1188
01:08:58,300 --> 01:08:59,135
あっ!
1189
01:09:01,887 --> 01:09:04,348
も… もうすぐであります
1190
01:09:05,850 --> 01:09:08,477
今 車は止まりました
犯人は今 ドアを開けました
1191
01:09:08,602 --> 01:09:10,437
マイクを持って 車を降ります
1192
01:09:10,688 --> 01:09:11,939
今 降りました
1193
01:09:12,064 --> 01:09:13,691
(ドアが閉まる音)
走り出しました!
1194
01:09:13,816 --> 01:09:16,402
ライトを照らせ
ライト ライト!
1195
01:09:16,527 --> 01:09:20,156
いけません!
こちらは5人 向こうは1人
1196
01:09:20,281 --> 01:09:22,533
何べん 取り押さえようと思ったか
しれませんが
1197
01:09:22,658 --> 01:09:26,036
万一のことがあってはと
必死に我慢してきたのです
1198
01:09:26,162 --> 01:09:28,664
どうか 合図があるまで
お待ちください
1199
01:09:28,789 --> 01:09:30,416
この間に場所を申します
1200
01:09:30,541 --> 01:09:34,879
犯人の指示で 裏街道を
裏街道を走ってきましたので
1201
01:09:35,004 --> 01:09:36,714
正確な位置は分かりませんが
1202
01:09:36,839 --> 01:09:39,925
およその方向と
走行距離からいって
1203
01:09:40,301 --> 01:09:43,137
龍神村の一角ということは
間違いありません!
1204
01:09:44,805 --> 01:09:46,849
龍神村?
(駐在)ハァッ
1205
01:09:46,974 --> 01:09:50,895
(中沢)
それも大体 中央部の東寄りです
1206
01:09:51,729 --> 01:09:53,981
前を谷川が流れています
1207
01:09:55,065 --> 01:09:57,193
周りは 深い山の中です
1208
01:09:59,111 --> 01:10:00,196
(井狩)クソーッ
1209
01:10:00,321 --> 01:10:02,740
(着信音)
1210
01:10:11,707 --> 01:10:13,209
(健次)平太 もうええぞ
1211
01:10:15,961 --> 01:10:18,130
合図の信号です
ライトをつけます
1212
01:10:29,975 --> 01:10:31,644
お母さん!
1213
01:10:32,269 --> 01:10:35,022
今の声は英子やね?
1214
01:10:35,147 --> 01:10:36,273
うん
1215
01:10:36,649 --> 01:10:38,359
(可奈子)お母さん
1216
01:10:41,070 --> 01:10:44,531
可奈子も英子も
そない泣かんといて
1217
01:10:45,532 --> 01:10:50,788
ほら こない
ええ顔色してるやないの
1218
01:10:50,913 --> 01:10:55,292
お母さん
さぞ不便で お困りやろな
1219
01:10:55,751 --> 01:10:58,087
一体 どんな暮らし
してはりますの?
1220
01:10:58,212 --> 01:11:05,135
それが あんたらの想像と違うて
とっても快適でしてなあ
1221
01:11:05,261 --> 01:11:07,888
お部屋はバス トイレつき
1222
01:11:08,013 --> 01:11:13,811
日当たりがようて 健康的で
広さも十分ありますのや
1223
01:11:14,144 --> 01:11:19,233
そいで お母さん
お食事のほうはどないですの?
1224
01:11:19,358 --> 01:11:20,818
そやなあ
1225
01:11:20,943 --> 01:11:25,781
そら 一流のホテル並みとは
いかへんけど
1226
01:11:25,906 --> 01:11:29,910
結構 腕のええ料理人が
おりましてなあ
1227
01:11:30,035 --> 01:11:35,541
よう私の口に合うた
ごちそう作ってくれはりまんのや
1228
01:11:35,666 --> 01:11:36,750
フフッ…
1229
01:11:36,875 --> 01:11:42,172
それから
そこの車の東はん 中沢はん
1230
01:11:42,298 --> 01:11:44,758
よう辛抱してくれはりました
1231
01:11:44,883 --> 01:11:51,098
私が こうしていられるのも
あなた方の我慢のおかげですわ
1232
01:11:51,223 --> 01:11:54,351
ありがたく お礼申します
1233
01:11:56,520 --> 01:11:57,646
(すすり泣き)
1234
01:11:58,397 --> 01:12:00,607
家族みんなの気持ちは
1235
01:12:00,733 --> 01:12:05,612
この前の井狩はんの放送で
よう分かりました
1236
01:12:05,738 --> 01:12:09,366
どないな犠牲を払(はろ)うても
私を助けたい
1237
01:12:10,326 --> 01:12:12,661
うれしゅうて涙が出ましたがな
1238
01:12:12,786 --> 01:12:15,039
子らとして 当たり前の気持ちです
1239
01:12:15,164 --> 01:12:16,457
お母さん
1240
01:12:16,874 --> 01:12:19,335
うちに そないな
支払い能力のないことを
1241
01:12:19,460 --> 01:12:22,087
お母さんが 誰よりも
よくご存じやないですか
1242
01:12:22,212 --> 01:12:24,340
尋常な手段ではな
1243
01:12:24,465 --> 01:12:25,632
はい?
1244
01:12:25,758 --> 01:12:29,386
柳川家の資産を
そのまま温存して
1245
01:12:29,511 --> 01:12:33,891
私を助け出そう思うとったら
そら でけん相談や
1246
01:12:34,016 --> 01:12:36,143
お母さん そりゃ どういう…
1247
01:12:36,268 --> 01:12:38,520
もう時間が なんぼもないよって
1248
01:12:38,645 --> 01:12:41,065
ビジネスライクに
話しますけどな
1249
01:12:43,400 --> 01:12:48,447
これを機会に
私の名義になっておる山林全部を
1250
01:12:48,572 --> 01:12:52,034
お前たちに贈与することに
決心しましたんや
1251
01:12:52,826 --> 01:12:54,119
ああ… お母さん
1252
01:12:54,244 --> 01:12:59,375
相続も贈与も
税率に変わりはないよってなあ
1253
01:12:59,500 --> 01:13:05,339
改めて申しますと
うちの山林は4万ヘクタール
1254
01:13:05,464 --> 01:13:10,928
その全部を お前たちの
共有財産として贈与します
1255
01:13:11,178 --> 01:13:14,640
至急 法律上の手続きを
取ってください
1256
01:13:14,765 --> 01:13:16,016
でも お母さん
1257
01:13:16,141 --> 01:13:20,229
中には よう知らん者も
いますよって
1258
01:13:20,562 --> 01:13:25,234
資産の状況を
詳しゅう説明しますとな
1259
01:13:26,026 --> 01:13:30,447
今の固定資産税の評価額では
1260
01:13:30,572 --> 01:13:35,869
うちの土地は
1ヘクタール 平均18万
1261
01:13:36,203 --> 01:13:42,126
立木は およそ170万から180万
1262
01:13:42,251 --> 01:13:44,086
いうとこや思います
1263
01:13:44,211 --> 01:13:48,882
贈与の場合の課税額は
土地は1,5倍
1264
01:13:49,007 --> 01:13:51,802
立木は0,85倍やから
1265
01:13:51,927 --> 01:13:56,473
土地は108億 立木は595億
1266
01:13:56,598 --> 01:13:58,934
総計は703億
1267
01:13:59,059 --> 01:14:02,771
むろん贈与税は
払わんなりまへんけど
1268
01:14:02,896 --> 01:14:08,152
7000万以上の最高税率は
70%やから
1269
01:14:08,277 --> 01:14:10,612
全額を完済したとして
1270
01:14:10,737 --> 01:14:16,452
3割の211億ほどのもんが
残ることになるますな
1271
01:14:16,577 --> 01:14:22,207
これで 私の身代金には
十分 間に合う勘定ですのや
1272
01:14:22,541 --> 01:14:27,921
もし現金に換えることが
できたとしたらですけどもな
1273
01:14:28,046 --> 01:14:32,968
これは もう金融機関に
お願いするほかないわけやけど
1274
01:14:33,093 --> 01:14:37,764
さあ そこからが
お前たちの誠意の見せどころや
1275
01:14:37,890 --> 01:14:41,727
それこそ 死に物狂いの
気構えがのうては
1276
01:14:41,852 --> 01:14:44,062
到底できることやない
1277
01:14:44,605 --> 01:14:49,735
これは お前たちにとっても
一生一度の大仕事でっせ
1278
01:14:50,736 --> 01:14:52,654
はい
(可奈子)はい
1279
01:14:55,741 --> 01:15:00,204
(とし子)井狩はん
えらいご迷惑をおかけしますね
1280
01:15:00,329 --> 01:15:03,081
今 お聞きになったとおりや
1281
01:15:03,207 --> 01:15:08,670
私のことは もう家の者に
任せてもらえまへんやろか
1282
01:15:09,379 --> 01:15:13,425
この童子ども
しゃあない者どもやけど
1283
01:15:13,550 --> 01:15:16,261
約束だけは守る思います
1284
01:15:16,386 --> 01:15:19,806
それを信じて これからのこと―
1285
01:15:19,932 --> 01:15:22,935
目をつぶっていて
くれはらへんやろか
1286
01:15:23,227 --> 01:15:25,938
心から お願いします
1287
01:15:26,396 --> 01:15:31,902
ではな 井狩はん
お体に気ぃつけはってな
1288
01:15:38,367 --> 01:15:40,494
(男性)大奥様 大奥様!
(村人たちの騒ぎ声)
1289
01:15:43,288 --> 01:15:44,915
お母さん
(可奈子)あっ…
1290
01:15:45,249 --> 01:15:49,378
(泣き声)
1291
01:15:49,503 --> 01:15:54,341
(クラクション)
1292
01:15:57,344 --> 01:15:59,596
(リポーター)夜も しんしんと
更けてまいりましたが
1293
01:15:59,721 --> 01:16:03,559
ここ柳川家では 刀自との
対面の終わった家族の手で
1294
01:16:03,684 --> 01:16:07,020
書類による山林関係の調査が
行われております
1295
01:16:14,903 --> 01:16:16,238
こら すごいわ
1296
01:16:16,572 --> 01:16:19,533
どれもこれも お母さんの
挙げはった数字ピッタシやがな
1297
01:16:19,658 --> 01:16:24,162
ほな 贈与税の総額は
500億余りいうことや
1298
01:16:24,288 --> 01:16:25,706
そんなもの
ちょこちょこ払いよったら
1299
01:16:25,831 --> 01:16:28,000
らち明かんよって
まとめて払たらどうや
1300
01:16:28,125 --> 01:16:30,502
はい
(国二郎)ほな 決まりや
1301
01:16:30,627 --> 01:16:33,505
おおまかに言うて
3万ヘクタール弱 国に取られて
1302
01:16:33,630 --> 01:16:36,508
1万ヘクタール強
残るいうことやから
1303
01:16:36,842 --> 01:16:38,594
まず残す分から決めてかかろう
1304
01:16:38,719 --> 01:16:42,347
うん なるべく家の近くで
ひとつに まとまっとって
1305
01:16:42,472 --> 01:16:44,057
林相 地味のええとこやな?
1306
01:16:44,182 --> 01:16:48,061
そや 余ったカスを
税金に回したらええんや
1307
01:16:48,186 --> 01:16:51,231
ほな 串田はん 早速 手分けして
ふるい分けにかかってもらいまひょか
1308
01:16:51,356 --> 01:16:52,316
へい
1309
01:16:52,441 --> 01:16:53,609
(骨が鳴る音)
1310
01:16:53,734 --> 01:16:57,070
(串田)ああー! ああー!
1311
01:17:01,867 --> 01:17:03,827
そやけど なんで
こない ぎょうさん
1312
01:17:03,952 --> 01:17:05,579
国に取られんならんのや?
1313
01:17:06,705 --> 01:17:11,710
(虫の鳴き声)
1314
01:17:13,545 --> 01:17:17,215
おばあちゃん
この顔 覚えあらへんか?
1315
01:17:28,226 --> 01:17:29,061
実はな…
1316
01:17:29,186 --> 01:17:35,233
お前 もしかして
あの登山ナイフの子やないか?
1317
01:17:35,817 --> 01:17:39,863
そや そや
よう思い出してくれはったな
1318
01:17:40,614 --> 01:17:42,407
ほうか
1319
01:17:43,158 --> 01:17:49,581
お前がなあ
あのときの坊やとはなあ
1320
01:17:50,499 --> 01:17:54,961
ほな この誘拐は
登山ナイフの敵討ちか?
1321
01:17:55,087 --> 01:17:58,256
まさか あのとき
おばあちゃんに悪態ついたんは
1322
01:17:58,382 --> 01:18:00,133
甘えやったんやな思うてる
1323
01:18:00,509 --> 01:18:03,470
あれまで 人に甘えるいうことも
知らなんだし
1324
01:18:03,595 --> 01:18:06,181
あんだけ優しゅう言われたんも
初めてやったし
1325
01:18:07,432 --> 01:18:11,645
ほな お礼代わりの誘拐か?
1326
01:18:11,770 --> 01:18:14,439
そない皮肉言われたら困るわ
1327
01:18:14,564 --> 01:18:17,317
そやな もし おばあちゃんいう人
知らなんだら
1328
01:18:17,442 --> 01:18:20,570
この計画 初めから
思いつかなんだかもしれんな
1329
01:18:20,696 --> 01:18:22,864
さようか
1330
01:18:23,323 --> 01:18:25,409
うん なるほどな
1331
01:18:25,534 --> 01:18:30,372
山があるから登った
私がいるから さろうた
1332
01:18:31,081 --> 01:18:33,709
そういうことやったんか
1333
01:18:35,711 --> 01:18:37,045
戸並(となみ)健次君
1334
01:18:38,088 --> 01:18:41,133
君の名は確か そやったな
1335
01:18:41,258 --> 01:18:44,511
そうや よう覚えてはったな
1336
01:18:44,636 --> 01:18:46,096
健次君
1337
01:18:46,596 --> 01:18:50,767
君は なんで素性を
話す気になったんや?
1338
01:18:50,892 --> 01:18:54,563
なんでや言われても
うまいこと言えへんのやけど
1339
01:18:54,688 --> 01:18:56,356
おばあちゃんも
見てはったように
1340
01:18:56,481 --> 01:18:58,608
俺 おばあちゃんに
負けまい 負けまいと思て
1341
01:18:58,734 --> 01:19:00,152
突っ張ってきたあな
1342
01:19:01,111 --> 01:19:04,406
正義も平太も
何日もせんうちに
1343
01:19:04,531 --> 01:19:06,533
チョロッと
手なずけられてしもて
1344
01:19:06,658 --> 01:19:07,993
猫みたいになりよった
1345
01:19:08,285 --> 01:19:10,954
俺は違うでいうとこ見せな
示しがつかへん思たんや
1346
01:19:13,415 --> 01:19:17,294
それがな だんだん
肩ひじ張って力んどるのが
1347
01:19:17,419 --> 01:19:20,088
アホらしいいうか
むなしいいうか
1348
01:19:20,213 --> 01:19:22,340
俺だけの一人芝居いう気が
してきよってな
1349
01:19:24,426 --> 01:19:25,969
あっさり言うたら
1350
01:19:26,303 --> 01:19:29,055
おばあちゃんの前で
芝居しとるのもイヤ
1351
01:19:29,181 --> 01:19:31,516
マスクやサングラス
かけとるのもイヤ
1352
01:19:31,808 --> 01:19:34,019
雷て呼ばれるんもイヤ
1353
01:19:34,352 --> 01:19:38,440
俺いう生地の人間のままで
気楽にいとうなったんや
1354
01:19:42,569 --> 01:19:47,991
そないに人を
信用してええんか?
1355
01:19:48,408 --> 01:19:51,661
私は人質なんやで
1356
01:19:52,662 --> 01:19:55,415
自由になったら すぐに
1357
01:19:55,540 --> 01:20:00,420
犯人の様子を警察に知らせるのが
当然なんやで
1358
01:20:01,338 --> 01:20:03,924
おばあちゃんが
そうするんやったら
1359
01:20:04,299 --> 01:20:06,259
される俺らが悪いんや
1360
01:20:07,552 --> 01:20:08,970
諦めるわ
1361
01:20:09,095 --> 01:20:12,015
おはようございます
白々と明けてまいりました
1362
01:20:12,140 --> 01:20:15,268
9月28日 朝 ここ柳川家では
1363
01:20:15,393 --> 01:20:17,479
支払い準備の最後の集計が
1364
01:20:17,604 --> 01:20:19,856
まだ終わっていないように
見受けられます
1365
01:20:21,274 --> 01:20:24,486
(時報)
1366
01:20:24,611 --> 01:20:26,321
やったー!
1367
01:20:27,989 --> 01:20:30,116
1万2000ヘクタール
確保でけたで
1368
01:20:30,242 --> 01:20:32,619
評価額 約210億
ピタリ予定どおりや
1369
01:20:33,328 --> 01:20:38,166
これで100億 作れなんだら
わしら ほんまに日本中の笑い者や
1370
01:20:38,291 --> 01:20:41,002
(笑い声)
(英子)よかった
1371
01:20:41,878 --> 01:20:45,173
あっ 兄さん これやったら
売り急ぐことないな
1372
01:20:45,298 --> 01:20:47,300
3年据え置きの10年払い
1373
01:20:47,425 --> 01:20:51,054
年利5,6%ぐらいの条件で
全部 担保にして
1374
01:20:51,179 --> 01:20:53,181
融資してもらうことにしたら
どうや?
1375
01:20:55,642 --> 01:20:58,353
いや そら 切り売りしても
100億はでけるで
1376
01:20:58,478 --> 01:21:01,648
でも 残せるもんなら せっかくの
1万2000ヘクタール
1377
01:21:01,773 --> 01:21:04,317
そっくり俺たちの手で
残したいがな
1378
01:21:06,361 --> 01:21:09,489
そうや そらええわ
1379
01:21:09,614 --> 01:21:12,117
銀行との交渉 それでいこう
(大作)うん
1380
01:21:12,242 --> 01:21:17,205
あんた 下手な絵描き辞めて
兄ちゃんの会社の会計係に入りいな
1381
01:21:17,330 --> 01:21:18,707
俺も そのつもりや
1382
01:21:19,374 --> 01:21:22,961
その代わり 100億の
取り返しがつくまでタダ働きやで
1383
01:21:23,086 --> 01:21:24,045
えっ?
1384
01:21:25,213 --> 01:21:28,133
今まで お母さんにかけた
苦労賃やがな
1385
01:21:28,842 --> 01:21:30,093
そや
(一同の笑い声)
1386
01:21:30,218 --> 01:21:32,971
(リポーター)代わって
県警本部前からお伝えします
1387
01:21:33,096 --> 01:21:35,307
ご存じのように 昨夜
虹の童子によって
1388
01:21:35,432 --> 01:21:38,643
完全に裏をかかれた感じの当局の
その後の…
1389
01:21:38,768 --> 01:21:42,230
あっ ちょうど今 県警詰めの
梨田(なしだ)記者が出てきました
1390
01:21:42,355 --> 01:21:43,481
どうなってます? 中の様子は
1391
01:21:43,607 --> 01:21:46,860
(梨田)テレビ対面以後 幹部は
一部屋に籠もりっきりでしたね
1392
01:21:46,985 --> 01:21:48,320
恐らく…
(リポーター)一睡もしていない?
1393
01:21:48,445 --> 01:21:50,280
ええ
(リポーター)完敗でしたからね
1394
01:21:50,405 --> 01:21:53,241
で 今は?
(梨田)作戦会議が始まっています
1395
01:21:54,200 --> 01:21:59,664
(佐久間)現場の龍神村小杉(こすぎ)地区は
奈良県境に接していて
1396
01:22:00,123 --> 01:22:01,875
奈良県側からの出入りに
便利であり
1397
01:22:02,000 --> 01:22:05,545
ホシが県境越えのルートで
1398
01:22:06,212 --> 01:22:09,341
奈良県側に逃亡したことは
ほぼ確実である
1399
01:22:09,466 --> 01:22:16,014
2つ 現場は周辺の住民から
妨害 追尾を受ける恐れが
1400
01:22:16,139 --> 01:22:18,683
極めて少ない地点が
入念に選ばれている
1401
01:22:18,808 --> 01:22:19,893
これは
1402
01:22:20,477 --> 01:22:24,814
村内の地理に極めて
精通していることを示しており
1403
01:22:24,940 --> 01:22:28,818
住民か 少なくとも
以前に居住していた者が
1404
01:22:28,944 --> 01:22:32,822
一味に加わってることは
確実と見てよい
1405
01:22:36,576 --> 01:22:39,788
以上を総合しますと
犯人の隠れ家は…
1406
01:22:39,913 --> 01:22:44,876
1 奈良県南西部の…
以後 これをR地区とします
1407
01:22:45,001 --> 01:22:46,711
Rは ローマ字のR
1408
01:22:47,462 --> 01:22:50,715
2 人口の少ない山村にある
1409
01:22:50,840 --> 01:22:55,303
3 他の民家から孤立している
一軒家か それとも…
1410
01:22:55,428 --> 01:22:58,056
4 山中の洞窟等であって
1411
01:22:58,181 --> 01:23:01,142
また その隠れ家に
潜伏しているのは…
1412
01:23:01,267 --> 01:23:04,437
6 刀自を含めて4名程度で
1413
01:23:04,562 --> 01:23:10,402
7 うち少なくとも1名は
龍神村の関係者と思われます
1414
01:23:10,527 --> 01:23:11,361
以上です
1415
01:23:14,489 --> 01:23:16,783
(井狩)おう
(警部補)失礼します
1416
01:23:19,077 --> 01:23:22,789
何? 条件ピタリ?
1417
01:23:23,123 --> 01:23:25,667
ええ R地区の紀宮村(きのみやむら)に
1418
01:23:25,792 --> 01:23:28,962
一軒家で ほかの民家から
4キロ余り離れてて
1419
01:23:29,087 --> 01:23:31,256
夜間の出入りなら
絶対 人目につかない
1420
01:23:31,381 --> 01:23:34,384
しかも 住人は龍神村の出身で
1421
01:23:34,509 --> 01:23:36,261
女の独り暮らしって
いうんですから
1422
01:23:37,012 --> 01:23:37,887
龍神村?
1423
01:23:38,013 --> 01:23:39,014
ええ
1424
01:23:39,347 --> 01:23:42,225
ところが 残念なことに
テレビがないんです
1425
01:23:42,350 --> 01:23:45,687
あの辺は山岳地帯ですから
室内アンテナなんかではダメで
1426
01:23:45,812 --> 01:23:48,732
よほど高いアンテナを立てないと
映らないんですが
1427
01:23:48,857 --> 01:23:51,693
慎重に偵察した結果
アンテナも…
1428
01:23:51,818 --> 01:23:54,571
アンテナらしいものも
全くないのを確認しました
1429
01:23:54,696 --> 01:23:55,989
残念です
1430
01:23:57,282 --> 01:24:00,326
残念な話 いちいち持ってくんな
もういっぺん行ってこい
1431
01:24:00,452 --> 01:24:01,786
あっ はい
(井狩)はよ行け!
1432
01:24:01,911 --> 01:24:02,912
はい!
1433
01:24:03,955 --> 01:24:07,042
(健次)
“親愛なる柳川家の皆さんへ”
1434
01:24:07,167 --> 01:24:10,170
“ここに受け渡しの方法について
指示する”
1435
01:24:11,546 --> 01:24:14,841
(平太)うわっ ヘリのコースや
(正義)大コースでんな
1436
01:24:14,966 --> 01:24:17,093
(健次)コースは
この上 通らへんのか?
1437
01:24:17,969 --> 01:24:19,471
当たり前やがな
1438
01:24:20,263 --> 01:24:22,265
龍神村も外れてしもとる
1439
01:24:22,766 --> 01:24:24,684
当たり前やがな
1440
01:24:24,809 --> 01:24:27,187
おまけに どこも
山ばっかりやないか
1441
01:24:27,312 --> 01:24:29,230
当たり前やがな
1442
01:24:29,355 --> 01:24:31,816
そんなとこに降ろして
どないすんねん?
1443
01:24:31,941 --> 01:24:34,569
1トン300キロ チンタラチンタラ
担いで運ぶんか?
1444
01:24:34,694 --> 01:24:36,529
当たり前やがな
1445
01:24:36,654 --> 01:24:39,407
当たり前 当たり前 言わはって
それでは答えにならへんわ
1446
01:24:40,867 --> 01:24:43,620
それが答えやないか
1447
01:24:43,745 --> 01:24:45,121
なんやて?
1448
01:24:45,246 --> 01:24:50,460
お前らの言うとることが
そのまま答えやいうことや
1449
01:24:52,629 --> 01:24:54,672
まだ分からんのか?
1450
01:24:54,798 --> 01:24:57,217
お前らが迷うようやったら
1451
01:24:57,342 --> 01:25:01,763
向こうは いっそう迷う
いうことやさかい なあ?
1452
01:25:04,808 --> 01:25:06,476
せやけど
1453
01:25:07,811 --> 01:25:12,524
井狩はんやったら
ひと目で分からはるやろう
1454
01:25:13,274 --> 01:25:18,863
さて それからが
ほんまの勝負やなあ
1455
01:25:27,080 --> 01:25:28,248
(佐久間)本部長
1456
01:25:28,665 --> 01:25:31,668
コース上のポイント
161か所に約1000名と
1457
01:25:31,793 --> 01:25:35,421
全海岸線のパトロール パトカー
警備車合わせて
1458
01:25:35,547 --> 01:25:38,174
100台と500名の配備が
終わりました
1459
01:25:38,299 --> 01:25:40,426
どうも気になるんや
1460
01:25:41,219 --> 01:25:42,095
R地区ですか?
1461
01:25:42,220 --> 01:25:44,973
“以後の指示は口頭で行う”と
あるだけで
1462
01:25:45,098 --> 01:25:47,934
カネをどうこうせえとは
ひと言も言うてへん
1463
01:25:48,059 --> 01:25:51,813
じゃあ ヤツらがカネを降ろすのは
コース上じゃなくて…
1464
01:25:53,523 --> 01:25:55,108
まあ R地区は もうないでしょう
1465
01:25:55,984 --> 01:25:57,610
せやろか
1466
01:25:57,735 --> 01:26:01,114
自分らは 海へ出るに違いないと
踏んでますが
1467
01:26:01,531 --> 01:26:03,074
鎌田君もか?
(鎌田)はい
1468
01:26:03,199 --> 01:26:05,034
R地区は なんぼ残した?
1469
01:26:05,160 --> 01:26:07,662
半分に減らして 200名ですが
1470
01:26:09,122 --> 01:26:10,623
200か
1471
01:26:12,834 --> 01:26:16,880
本部長 その指揮
私に執らせていただきたいのですが
1472
01:26:17,005 --> 01:26:19,716
うん 頼むわ
1473
01:26:19,841 --> 01:26:23,136
(アナウンサー)全国の皆様
そして 世界の皆様
1474
01:26:23,261 --> 01:26:25,263
ただいま 日本時間 午後3時
1475
01:26:25,763 --> 01:26:30,268
東南アジア時間 およそ正午
ヨーロッパ時間 朝7時
1476
01:26:30,393 --> 01:26:34,981
アメリカ東部は 午前1時
西部は夜10時であります
1477
01:26:35,106 --> 01:26:37,859
これより いわゆる100億円事件
1478
01:26:37,984 --> 01:26:41,070
または 虹の童子
レインボーキッズ事件の
1479
01:26:41,196 --> 01:26:44,073
身代金輸送の実況をお送りします
1480
01:26:44,199 --> 01:26:47,744
始めは 身代金の移し替えと
こん包のもようであります
1481
01:26:48,369 --> 01:26:51,497
紙幣の移し替えは
柳川家の家族の方々が
1482
01:26:51,623 --> 01:26:54,751
こん包のほうは
同家の使用人の方々が担当します
1483
01:26:55,418 --> 01:26:57,212
警官も銀行員も
1484
01:26:57,337 --> 01:27:00,465
柳川家以外の者は1人も
この部屋には入っておりません
1485
01:27:00,590 --> 01:27:03,092
(串田)はい 4億
(紀美)4億
1486
01:27:05,762 --> 01:27:07,222
(女性)お札が かわいそう
1487
01:27:07,889 --> 01:27:10,350
(アナウンサー)えー 40分間は
あっという間に過ぎました
1488
01:27:10,475 --> 01:27:12,810
100億の身代金は
予定どおり移し替え
1489
01:27:12,936 --> 01:27:15,438
こん包を終わりまして
今 続々と
1490
01:27:15,563 --> 01:27:17,357
エレベーターで
屋上へ運ばれております
1491
01:27:17,482 --> 01:27:18,483
では
1492
01:27:19,275 --> 01:27:22,820
えー ここでまず
今日の主役
1493
01:27:22,946 --> 01:27:26,616
輸送ヘリの高野(たかの)パイロットを
ご紹介いたします
1494
01:27:26,908 --> 01:27:30,578
いや いやあ 今日は
大任でご苦労さまです
1495
01:27:30,912 --> 01:27:33,498
えー 始めに素人っぽい質問で
恐縮ですが
1496
01:27:33,831 --> 01:27:36,668
一般の中には 1トンも積んで
飛べるだろうかと
1497
01:27:36,793 --> 01:27:38,378
心配してる向きもあるようです
1498
01:27:38,503 --> 01:27:39,587
えー 重たくはないんですか?
1499
01:27:41,047 --> 01:27:42,340
(高野)重たいです
1500
01:27:42,674 --> 01:27:46,302
それに 900キロ分の燃料
満載してますから
1501
01:27:46,427 --> 01:27:48,346
とても重たいです
1502
01:27:49,347 --> 01:27:51,391
でも…
(アナウンサー)でも?
1503
01:27:51,891 --> 01:27:53,851
任務のほうが もっと重たいです
1504
01:27:54,477 --> 01:27:56,938
あっ 積み込みが終わりそうですね
1505
01:27:57,397 --> 01:27:59,524
では ご成功を祈ります
1506
01:27:59,649 --> 01:28:01,567
ありがとうございます
1507
01:28:03,319 --> 01:28:06,698
25袋の身代金は
輸送機の腹の中に納まりました
1508
01:28:06,823 --> 01:28:08,574
ただし ぎゅう詰め
1509
01:28:08,700 --> 01:28:10,493
ああ ドアを閉めるのが
やっとです
1510
01:28:10,618 --> 01:28:13,496
窓から袋の中の紙幣の束が
のぞいております
1511
01:28:13,621 --> 01:28:15,373
あっ まもなくです
1512
01:28:16,249 --> 01:28:18,459
(国二郎)よろしく!
(可奈子)頼みます!
1513
01:28:30,138 --> 01:28:32,265
えー 午後4時ちょうどです
1514
01:28:32,724 --> 01:28:34,475
まもなく飛び上がります
1515
01:28:38,771 --> 01:28:41,691
(男性の声)“東京発共同
和歌山電によると”
1516
01:28:41,816 --> 01:28:44,569
“6600万ドルの身代金を
積んだヘリは”
1517
01:28:44,694 --> 01:28:48,990
“予定どおり 日本時間 午後4時
和歌山の基地を出発した”
1518
01:28:49,115 --> 01:28:51,576
{\an8}〝同機には中継機が
随伴している 〞
1519
01:28:51,701 --> 01:28:53,202
{\an8}〝行く先は不明 〞
1520
01:28:55,413 --> 01:28:56,873
(ヘンダースンの英語)
1521
01:29:20,188 --> 01:29:24,067
(アナウンサー)5時を過ぎました
出発してから ちょうど1時間です
1522
01:29:24,192 --> 01:29:27,570
今 輸送機から
5回目の連絡が入っています
1523
01:29:27,695 --> 01:29:30,323
正確にコース上を飛んでいます
1524
01:29:30,448 --> 01:29:32,658
日没が だんだん近づいてきます
1525
01:29:32,784 --> 01:29:37,455
今日の日没は 5時26分52秒
このまま飛びますと…
1526
01:29:37,580 --> 01:29:40,333
日没後でしょうな
ホシが動くのは
1527
01:29:40,458 --> 01:29:42,126
(井狩)常識としてはな
1528
01:29:42,251 --> 01:29:46,339
(アナウンサー)
乱気流の多い山岳地帯を
北北西の季節風の中で
1529
01:29:46,464 --> 01:29:49,592
定規で測ったように
ピッタリ予定どおり飛んでいる―
1530
01:29:49,717 --> 01:29:52,386
高野パイロットの腕は
さすがに見事です
1531
01:29:52,512 --> 01:29:55,556
聞こえるもんなら
拍手を送ってあげたいものです
1532
01:29:55,890 --> 01:29:56,724
あっ あっ!
1533
01:29:57,475 --> 01:29:58,309
ニアミス
1534
01:29:59,936 --> 01:30:01,646
なんや 何があったんや?
1535
01:30:03,064 --> 01:30:04,482
輸送機から緊急連絡
1536
01:30:04,607 --> 01:30:08,986
5時4分 犯人の指示 受信
中継機と共に着地する
1537
01:30:12,406 --> 01:30:13,825
同時に切り替えます
1538
01:30:15,910 --> 01:30:19,122
(高野)犯人は至近距離らしく
無電の感度良好
1539
01:30:19,789 --> 01:30:21,999
本機の着地地点は赤い布で
1540
01:30:22,125 --> 01:30:25,378
中継機は黄色の布で
示してあると言ってます
1541
01:30:27,421 --> 01:30:28,798
まだ見えません
1542
01:30:29,924 --> 01:30:30,925
まだ見えません
1543
01:30:33,427 --> 01:30:35,221
うん 見えたか?
1544
01:30:35,346 --> 01:30:36,681
黄色が見えた
1545
01:30:37,140 --> 01:30:38,850
赤も見えた!
1546
01:30:42,854 --> 01:30:44,272
位置の確認を急げ
1547
01:30:48,401 --> 01:30:49,861
(佐久間)現在位置
1548
01:30:49,986 --> 01:30:52,864
尾鷲(おわせ)市西方約20キロ
ザンバラ峠付近
1549
01:30:52,989 --> 01:30:55,449
あの渓流は熊野(くまの)川の源流です
1550
01:30:55,575 --> 01:30:57,118
尾鷲方面から入る道は?
1551
01:30:57,243 --> 01:30:59,412
ありません
1000m級の山だらけで
1552
01:30:59,537 --> 01:31:01,247
車はおろか人間も
(井狩)何?
1553
01:31:01,372 --> 01:31:03,833
細い参道が1本ありますが
通行不能です
1554
01:31:03,958 --> 01:31:05,168
バツ印だらけです
1555
01:31:05,918 --> 01:31:08,546
ペケやろが なんやろが
現にヤツらは…
1556
01:31:08,671 --> 01:31:11,424
(高野)5時9分
ただいまから着地する
1557
01:31:13,009 --> 01:31:14,260
(井狩)あれ なんや?
1558
01:31:14,594 --> 01:31:16,804
トラックの車体のようですが
1559
01:31:17,263 --> 01:31:19,724
通行不能の道にトラックか?
1560
01:31:20,183 --> 01:31:23,519
(高野)ただいま着地
以後 犯人の指示を待つ
1561
01:31:33,613 --> 01:31:35,531
トラック どうした?
1562
01:31:35,823 --> 01:31:38,659
おかしな 動かん
1563
01:31:40,870 --> 01:31:43,206
(刑事)あっ あいつらや
(刑事)あんなとこにおる
1564
01:31:43,331 --> 01:31:46,918
(高野)5時11分
犯人 今 現れました
1565
01:31:49,545 --> 01:31:54,133
犯人からの指令
中継機は 以後の追尾を禁ずる
1566
01:31:54,258 --> 01:31:55,718
ここから基地へ引き返せ
1567
01:31:55,843 --> 01:32:00,139
繰り返す 以後の追尾を禁ずる
ここから基地へ引き返せ
1568
01:32:00,264 --> 01:32:03,017
はい そうです ご苦労でした
1569
01:32:03,142 --> 01:32:04,393
無事の帰還を祈る
1570
01:32:04,518 --> 01:32:07,063
これを本機からの
最後の通信とする
1571
01:32:07,188 --> 01:32:08,439
犯人の指令は以上
1572
01:32:08,564 --> 01:32:11,150
では皆さん さようなら
1573
01:32:22,912 --> 01:32:26,791
(爆発音)
1574
01:32:26,916 --> 01:32:28,376
これは どういう…
1575
01:32:28,918 --> 01:32:30,461
ヤツら 仲間割れでも?
1576
01:32:30,586 --> 01:32:32,046
それはないやろ
1577
01:32:32,171 --> 01:32:36,217
俺の勘では あのトラックの正体は
マークⅡや
1578
01:32:38,010 --> 01:32:40,888
(警察官)ああ
100億円が消えていくわ
1579
01:32:42,223 --> 01:32:44,976
消えたところから
戦いが始まんねや
1580
01:32:48,104 --> 01:32:51,565
東京 ビデオ
しっかり撮ってあるやろな?
1581
01:32:51,691 --> 01:32:52,566
はい
1582
01:32:54,568 --> 01:32:56,737
(警部補の声)
ヘリは その後 全く消息不明
1583
01:32:56,862 --> 01:32:59,365
山岳地帯のどこかを
飛び回っているのか
1584
01:32:59,782 --> 01:33:01,784
どこかで羽を休めているのか
1585
01:33:02,243 --> 01:33:04,328
今のところは まるで分からない
1586
01:33:04,453 --> 01:33:09,333
本部は この40数分間
ただ待つだけの体制にある
1587
01:33:10,835 --> 01:33:12,253
やがて6時になり…
1588
01:33:12,920 --> 01:33:16,299
(警察官)こちら通信班
6時ジャスト ヘリが現れました
1589
01:33:16,424 --> 01:33:19,802
R地区隊 鎌田一課長からの連絡
切り替えます
1590
01:33:21,053 --> 01:33:24,140
(鎌田)5時59分 ヘリ発見
場所はR地区の南端
1591
01:33:24,265 --> 01:33:26,559
ザンバラ峠から西 約30キロ
1592
01:33:26,684 --> 01:33:30,354
高度 約200で北上中の爆音
上空は一面の霧 以上
1593
01:33:31,939 --> 01:33:33,566
(佐久間)本部長 謝ります
1594
01:33:33,691 --> 01:33:35,735
やはりR地区でした
驚きました
1595
01:33:35,860 --> 01:33:38,529
そんなことより
次々と連絡が入ってくるぞ
1596
01:33:38,654 --> 01:33:41,198
ヤツらが どこでどう動くか
1597
01:33:41,324 --> 01:33:44,785
コースをたどっていけば
なんとか読めるやろう
1598
01:33:45,536 --> 01:33:50,541
(警察官たちの話し声)
1599
01:33:55,254 --> 01:33:56,964
こいつは迷走だ
1600
01:33:58,174 --> 01:33:59,717
完全な迷走飛行です
1601
01:33:59,842 --> 01:34:02,678
ヤツら 霧で目標を
見失ったんですよ 天罰です
1602
01:34:02,803 --> 01:34:04,305
ざまあみいと
言いたいところやが
1603
01:34:04,430 --> 01:34:07,350
それにしても
えらい迷走ぶりやなあ
1604
01:34:08,517 --> 01:34:13,731
(ヘリのローター音)
1605
01:34:13,856 --> 01:34:15,900
(警部補の声)
R地区上空での彷徨(ほうこう)は
1606
01:34:16,025 --> 01:34:18,110
1時間余りも続いたであろうか
1607
01:34:18,235 --> 01:34:21,197
ヘリは 7時すぎに
この迷路から抜け出して
1608
01:34:21,322 --> 01:34:22,782
龍神村へ向かった
1609
01:34:22,907 --> 01:34:24,784
一直線にである
1610
01:34:24,909 --> 01:34:29,330
(ヘリのローター音)
1611
01:34:29,455 --> 01:34:30,373
(串田)あっ
1612
01:34:31,374 --> 01:34:32,375
ああ…
1613
01:34:44,720 --> 01:34:47,473
領収書? 3日後に返す
1614
01:34:47,598 --> 01:34:49,392
なんで すぐ返さんのや おい!
1615
01:34:49,517 --> 01:34:51,727
(警察官)R7(セブン) 7時18分
1616
01:34:51,852 --> 01:34:53,938
6872上空に爆音
1617
01:34:54,063 --> 01:34:55,773
吉野(よしの)山岳地帯に向かう
1618
01:34:55,898 --> 01:34:57,691
(警部補の声)
吉野山岳地帯に入ってから
1619
01:34:57,817 --> 01:35:00,403
再びバッタリと
消息を絶っていたヘリが
1620
01:35:00,528 --> 01:35:03,072
8時すぎ やっと現れた
1621
01:35:03,656 --> 01:35:07,201
熊野の西 10キロ付近を
南下していたのである
1622
01:35:07,326 --> 01:35:09,995
やっぱり 最後は海へ出るか
1623
01:35:12,706 --> 01:35:15,084
(警部補の声)
南へ南へと下りたヘリは
1624
01:35:15,209 --> 01:35:17,753
本来なら燃料が切れる8時半
1625
01:35:17,878 --> 01:35:21,173
潮(しおの)岬付近から
洋上へ飛び出していった
1626
01:35:22,049 --> 01:35:27,346
その後 沿岸の各部隊からも
付近を航行中の船舶からも
1627
01:35:27,471 --> 01:35:31,559
また 海上保安庁からも
なんの情報もない
1628
01:35:31,684 --> 01:35:35,104
ヘリはそのまま
洋上に消えてしまったのである
1629
01:35:40,151 --> 01:35:40,985
(井狩)佐久間君
1630
01:35:41,694 --> 01:35:42,653
はっ
1631
01:35:43,821 --> 01:35:45,990
ヘリを地表へ降ろしてやな
1632
01:35:46,115 --> 01:35:50,244
25個の荷物を 2~3人がかりで
機外へ放り出したとしたら
1633
01:35:50,369 --> 01:35:53,289
一体 どのぐらいの時間が
かかっちゃう?
1634
01:35:54,457 --> 01:35:55,458
(佐久間)はあ
1635
01:35:58,461 --> 01:36:00,337
{\an8}柳川家の女中頭を?
1636
01:36:01,005 --> 01:36:04,842
そや 大奥様に長いこと
お仕えした身やさかい
1637
01:36:04,967 --> 01:36:07,636
我がことのように
心を痛めておりましたんや
1638
01:36:07,761 --> 01:36:10,264
(鎌田)はあ
(くら)せやから ゆうべもな
1639
01:36:10,431 --> 01:36:12,391
ニュースを聞きながら
この子…
1640
01:36:12,516 --> 01:36:14,685
あっ これ
うちの おいっ子やけどな
1641
01:36:14,810 --> 01:36:17,396
あの この子と食後のお茶
飲んでまし…
1642
01:36:17,521 --> 01:36:19,982
あれ 金魚の餌 うまかったなあ
(正義)ふ菓子でっか?
1643
01:36:20,107 --> 01:36:21,567
ふ菓子や
(鎌田)ふ菓子?
1644
01:36:21,692 --> 01:36:25,654
ヘリの話やったな
(鎌田)そう そうです それで?
1645
01:36:25,779 --> 01:36:27,781
(邦子)おはようさん
(くら)ああ おはよう
1646
01:36:28,407 --> 01:36:29,992
あれ? どないしたん
1647
01:36:30,117 --> 01:36:32,703
ゆうべのヘリ騒ぎの話や
(正義)あっ そやがな
1648
01:36:32,828 --> 01:36:35,539
それやったら うちにも来よったわ
(鎌田)うんうんうん…
1649
01:36:35,664 --> 01:36:38,250
ニュース見ながら
食後のお茶 飲んでましたんや
1650
01:36:38,375 --> 01:36:40,127
(くら)
あれ 金魚の餌うまかったやろ?
1651
01:36:40,252 --> 01:36:41,420
ふ菓子やろ!
1652
01:36:42,671 --> 01:36:44,924
{\an8}本部長 結果が出ました
1653
01:36:45,049 --> 01:36:49,136
2人がかりで3分
3人がかりなら2分で十分ですが
1654
01:36:50,429 --> 01:36:53,891
ということは あの迷走飛行中に
1655
01:36:54,016 --> 01:36:56,101
R地区のどっかに
降ろしたとでも?
1656
01:36:57,019 --> 01:36:59,355
まあ 考えられんこともない
1657
01:37:11,742 --> 01:37:13,035
(警部補)あっ あった
1658
01:37:15,454 --> 01:37:18,499
鬼ヶ城(おにがじょう)と楯ヶ崎(たてがさき)の
ちょうど真ん中の幽鬼(ゆうき)岬
1659
01:37:18,624 --> 01:37:19,750
こんなとこですよ
1660
01:37:23,337 --> 01:37:26,131
ほな 東京
行ってきてもらおうか
1661
01:37:26,257 --> 01:37:29,176
えっ 私がですか?
1662
01:37:29,301 --> 01:37:32,888
うん きっちり証言 取ってこいよ
1663
01:37:33,556 --> 01:37:34,515
はい!
1664
01:37:34,640 --> 01:37:39,645
(ヘリのローター音)
1665
01:37:42,398 --> 01:37:45,568
(警部補)
岬に着陸したのは9時28分
1666
01:37:45,693 --> 01:37:47,778
待っていたのは 黒と肉色仮面
1667
01:37:47,903 --> 01:37:48,737
で?
1668
01:37:50,114 --> 01:37:53,742
彼らが真っ先にしたのは
私に目隠しをして
1669
01:37:53,867 --> 01:37:55,703
両手を縛ることでした
1670
01:37:56,412 --> 01:38:00,249
その直後に ヘリの辺りに
数人の足音がして…
1671
01:38:00,374 --> 01:38:03,294
それ 3~4人ですか?
それとも…
1672
01:38:03,419 --> 01:38:07,214
少なくとも
7~8人だったような気がします
1673
01:38:07,631 --> 01:38:10,968
彼らは ほとんど無言でしたが
波音に混じって
1674
01:38:11,093 --> 01:38:14,263
時々 かけ声のようなものが
聞こえました
1675
01:38:14,388 --> 01:38:16,599
かけ声は 例えば
1676
01:38:16,724 --> 01:38:18,976
“よいしょ”といった
日本ふうのものですか?
1677
01:38:19,101 --> 01:38:23,897
ええ でも
外国ふうと言ってもよいか
1678
01:38:24,607 --> 01:38:30,112
“イヤッホー”と聞こえる
妙なものも混じっていました
1679
01:38:30,237 --> 01:38:32,948
それから
船外エンジンらしい音がして
1680
01:38:33,073 --> 01:38:34,950
沖のほうへ みるみるうちに…
1681
01:38:35,701 --> 01:38:38,287
消えてった?
エンジンは1つ?
1682
01:38:38,412 --> 01:38:42,333
いえ ダブって聞こえましたから
2艘(そう)以上でしょう
1683
01:38:42,458 --> 01:38:44,251
それから縄を解かれ―
1684
01:38:44,877 --> 01:38:47,087
目隠しを外されました
1685
01:38:47,379 --> 01:38:49,381
で ヘリは?
1686
01:38:50,215 --> 01:38:53,427
それが ないんです
(警部補)えっ?
1687
01:38:53,552 --> 01:38:56,555
白仮面だけが残っていて
教えてくれたんですが
1688
01:38:56,680 --> 01:38:58,932
近くに大きな洞窟があって
1689
01:38:59,058 --> 01:39:02,895
枝つきの木で うまく
カムフラージュしてありました
1690
01:39:04,938 --> 01:39:07,650
それから 今日まではどう…
1691
01:39:08,359 --> 01:39:10,736
洞窟の中に
閉じ込められてまして
1692
01:39:10,861 --> 01:39:12,363
ゆうべ 白仮面が
1693
01:39:12,488 --> 01:39:15,324
“さよならパーティーや”言うて
缶ビールくれたんですが
1694
01:39:15,449 --> 01:39:17,993
どうやら 眠り薬が
入っていたらしくて
1695
01:39:18,118 --> 01:39:21,497
朝まで なんも知らんとグッスリ
1696
01:39:21,830 --> 01:39:25,042
あっ 今 何時でしょうか?
1697
01:39:25,167 --> 01:39:27,169
大奥様は まだでしょうか?
1698
01:39:27,294 --> 01:39:29,505
(警部補)
えー 以上で報告終わります
1699
01:39:32,675 --> 01:39:35,177
(記者)やっぱりバックに
そんな大組織がおったん
1700
01:39:35,302 --> 01:39:38,055
2~3人のチンピラの仕事やない
思とったんや
1701
01:39:39,014 --> 01:39:41,975
(記者)潜水艦だな
行き先どこだろうかな?
1702
01:39:42,101 --> 01:39:43,894
(記者)マカオか香港か
1703
01:39:44,019 --> 01:39:47,606
南のどっか とにかく
日本の手の届く所じゃないな
1704
01:39:48,315 --> 01:39:53,320
(電話の着信音)
1705
01:39:57,199 --> 01:39:58,117
(国二郎)はい
1706
01:39:59,284 --> 01:40:00,661
電話 局や
1707
01:40:04,206 --> 01:40:05,958
えっ 紀美さん?
1708
01:40:06,500 --> 01:40:08,919
ええ いますよ なんですか?
1709
01:40:09,670 --> 01:40:12,297
デートの電報が入ってる?
1710
01:40:13,048 --> 01:40:15,300
デート この忙しい最中に…
1711
01:40:15,426 --> 01:40:17,970
まあ よろしい
ついでに聞いておきましょ
1712
01:40:19,930 --> 01:40:24,017
“ゴ ザ ミ”
1713
01:40:24,143 --> 01:40:27,855
“桜のサ 危険のキ”
1714
01:40:27,980 --> 01:40:33,318
“デ マ ツ R C”
1715
01:40:33,736 --> 01:40:36,822
“ゴザミサキデマツ RC”
1716
01:40:36,947 --> 01:40:38,949
(大作)ハッ 俺の家や!
1717
01:40:52,588 --> 01:40:55,883
(英子)ああ 死んではる!
1718
01:40:56,300 --> 01:40:58,594
アホか 眠っとるだけや
1719
01:40:58,719 --> 01:41:00,763
こんな血色のええ死人があるかいな
1720
01:41:04,683 --> 01:41:08,645
(英子)お母様 よかった
1721
01:41:09,480 --> 01:41:13,317
{\an8}(バスガール)
次は 龍神渓谷前で
ございます
1722
01:41:13,442 --> 01:41:16,862
このバスは
100億円事件で有名な―
1723
01:41:16,987 --> 01:41:19,615
柳川様のお屋敷の前に止まります
1724
01:41:19,740 --> 01:41:24,244
ご希望の方には 次のバスへの
乗り換え券を差し上げます
1725
01:41:24,745 --> 01:41:25,871
降ります
1726
01:41:26,288 --> 01:41:28,582
(男性)さあ 着いた 着いた
(女性)降りましょう
1727
01:41:28,707 --> 01:41:30,417
(クラクション)
1728
01:41:32,085 --> 01:41:34,922
(女性)あれ 本部長とちゃう?
(女性)大五郎やがな
1729
01:41:35,047 --> 01:41:37,341
(女性)ねえ 大五郎はんにも
入ってもらおう
1730
01:41:37,466 --> 01:41:42,471
(女性たちの騒ぎ声)
1731
01:41:48,685 --> 01:41:53,065
(串田)ああ 井狩さん
お久しぶりやねえ
1732
01:41:53,190 --> 01:41:55,067
急に思い立ちましてね
1733
01:41:55,192 --> 01:41:57,861
バスにも驚いたけど
ギャルには仰天しました
1734
01:41:57,986 --> 01:42:00,155
すっかり観光の新名所でんなあ
1735
01:42:00,280 --> 01:42:02,866
へえ あれから
ちょうど ひとつき
1736
01:42:02,991 --> 01:42:05,077
すっかり変わってしもうて
1737
01:42:05,202 --> 01:42:06,703
大奥様は
お変わりないでしょうな?
1738
01:42:07,955 --> 01:42:12,709
それが また
例の気まぐれが始まりましてな
1739
01:42:12,835 --> 01:42:15,838
ほう 今度はどんな?
1740
01:42:15,963 --> 01:42:20,676
一口で申しますと
信心ですがな
1741
01:42:20,801 --> 01:42:24,346
信心?
あの不信心な人がでっか?
1742
01:42:24,471 --> 01:42:26,265
信心いうても
1743
01:42:26,390 --> 01:42:30,727
あがな目に遭(お)うたんは
不信心やったからや言うて
1744
01:42:30,853 --> 01:42:35,190
雨ざらしになっとった お堂の
手入れを始めはっただけでしてな
1745
01:42:35,649 --> 01:42:37,109
若い職人に
1746
01:42:37,234 --> 01:42:40,153
“ここを直せ あこをなんとか”
言うて
1747
01:42:40,279 --> 01:42:42,739
こき使ってはるだけで
1748
01:42:43,240 --> 01:42:45,158
一口で申しますとな…
1749
01:42:48,495 --> 01:42:51,123
ほな あんた 一服してきなはれ
1750
01:42:51,248 --> 01:42:54,459
紀美さんに言うたら
なんぞ お三時があるやろ
1751
01:42:54,585 --> 01:42:55,919
ほな
1752
01:43:00,007 --> 01:43:03,302
ああ 井狩はん
ようお越しやしたな
1753
01:43:03,802 --> 01:43:05,345
その節は どうも
1754
01:43:05,679 --> 01:43:08,140
いやあ 立派なお堂になりましたな
1755
01:43:08,307 --> 01:43:14,563
へえ 60の手習いやのうて
80の信心ですがな
1756
01:43:15,981 --> 01:43:17,816
(紀美)こんにちは
(井狩)やあ
1757
01:43:21,904 --> 01:43:23,572
(紀美)どうぞ
(井狩)おおきに
1758
01:43:25,949 --> 01:43:28,285
すっかり元気になりましたな
1759
01:43:28,410 --> 01:43:30,412
こないだとは別人みたいや
1760
01:43:33,916 --> 01:43:35,334
ほんまになあ
1761
01:43:35,459 --> 01:43:39,046
この子には
かわいそうなことしましたわ
1762
01:43:49,056 --> 01:43:50,807
あっ さあ どうぞ
1763
01:43:58,023 --> 01:44:03,403
井狩はんは いつか
お見えになるやろ思うてましたわ
1764
01:44:04,655 --> 01:44:07,282
あっ タバコを吸うても
ええでしょうか?
1765
01:44:07,407 --> 01:44:10,327
ええ どうぞ どうぞ
1766
01:44:11,078 --> 01:44:12,204
ああ…
(井狩)あー…
1767
01:44:12,704 --> 01:44:15,040
(とし子)ああ アハハハ…
(井狩)ええ
1768
01:44:18,085 --> 01:44:19,878
誰も信じないやろな
1769
01:44:20,754 --> 01:44:24,132
けど 私は信じますよ
信じるほかにないんですから
1770
01:44:27,344 --> 01:44:29,638
何をと お聞きにならんのですか?
1771
01:44:30,263 --> 01:44:31,390
何をだす?
1772
01:44:31,890 --> 01:44:36,395
誘拐団に さらわれたお年寄りが
自分がボスになって
1773
01:44:36,520 --> 01:44:39,731
3人の犯人どもを
手足のように こき使うて
1774
01:44:40,190 --> 01:44:44,111
莫大な身代金を
自分の子供たちから巻き上げた
1775
01:44:44,486 --> 01:44:47,280
そんな途方もない話をです
1776
01:44:48,532 --> 01:44:51,785
もしかして
その お年寄りいうんは
1777
01:44:51,910 --> 01:44:55,038
私のこと言うてはるんと
ちゃいますか?
1778
01:44:55,163 --> 01:44:56,957
もしかしなくてもです
1779
01:44:57,874 --> 01:45:00,502
なんでと聞きとうなりましたな
1780
01:45:01,712 --> 01:45:05,757
まず事件全体から
漂ってくる体臭ですな
1781
01:45:06,049 --> 01:45:09,469
あれはプロのもんでもないし
ましてやチンピラのもんでもない
1782
01:45:09,594 --> 01:45:12,806
もっと大きな人間性を
感じさせるんです
1783
01:45:12,931 --> 01:45:16,643
例えば 獅子の風格と
キツネの抜け目なさと
1784
01:45:17,102 --> 01:45:20,772
パンダの親しさを兼ね備えたって
いうところでしょうか
1785
01:45:22,524 --> 01:45:23,483
フッ…
1786
01:45:24,484 --> 01:45:27,529
本人が聞いたら
なんと言いまっしゃろか
1787
01:45:27,654 --> 01:45:30,407
そんな目で事件を見直しますと
1788
01:45:30,824 --> 01:45:34,578
そういう人間が
至る所に出てくるんですな
1789
01:45:34,703 --> 01:45:37,497
具体的には まず土地勘ですわ
1790
01:45:37,622 --> 01:45:42,002
ざっと こう5つの現場が
出てくるわけですが
1791
01:45:42,127 --> 01:45:45,172
犯人が どの現場の地理にも
通暁してることは
1792
01:45:45,297 --> 01:45:47,466
極めて明瞭なんです
1793
01:45:48,091 --> 01:45:51,386
ほかにも おばあちゃまが
リーダーやったと考えて
1794
01:45:51,511 --> 01:45:54,639
初めて解ける謎が
いろいろあるんですな
1795
01:45:55,515 --> 01:45:59,770
例えば ヘリの
あの迷走飛行ですわ
1796
01:46:02,022 --> 01:46:04,024
(ヘリのローター音)
1797
01:46:04,149 --> 01:46:07,235
(とし子)高野さん 私や
1798
01:46:08,779 --> 01:46:10,072
大奥様!
1799
01:46:12,240 --> 01:46:15,285
となると 隠れ家も
高野パイロットと同様―
1800
01:46:15,410 --> 01:46:16,995
たとえ火の中 水の中
1801
01:46:17,120 --> 01:46:20,165
そんな類いのお人が
選ばれた可能性は極めて高い
1802
01:46:20,290 --> 01:46:23,418
また その人に心当たりが
ないわけでもないですが
1803
01:46:24,920 --> 01:46:26,671
ああ… 奥様!
1804
01:46:26,797 --> 01:46:29,633
というて その人をどうこうしよう
というわけではありません
1805
01:46:29,758 --> 01:46:31,343
そういう わたくしかて
1806
01:46:31,468 --> 01:46:34,471
そういう類いの
お仲間の1人なんですから
1807
01:46:34,596 --> 01:46:38,100
それに早い話
今度 動いたのはカネだけで
1808
01:46:38,225 --> 01:46:40,519
人っ子一人 傷ついたわけじゃない
1809
01:46:40,852 --> 01:46:42,854
それにしても分からんのですよ
1810
01:46:44,648 --> 01:46:46,858
なぜ見も知らぬ
チンピラたちのために
1811
01:46:46,983 --> 01:46:49,861
あれほどの大芝居を
お打ちになったのか
1812
01:46:50,862 --> 01:46:51,696
なぜなんです?
1813
01:46:51,822 --> 01:46:53,406
なぜか…
1814
01:46:53,532 --> 01:46:57,786
(とし子)
それは 体重計の目盛りやった
1815
01:46:58,912 --> 01:47:03,416
{\an8}ちゅうても誰も
本気にせえへんやろな
1816
01:47:03,542 --> 01:47:06,670
まっ こんなもんでっしゃろ
1817
01:47:12,551 --> 01:47:15,011
(鈴(りん)の音)
1818
01:47:15,137 --> 01:47:17,472
(僧侶の読経)
1819
01:47:17,597 --> 01:47:20,600
(女性)10キロ減ったら赤信号やて
1820
01:47:21,101 --> 01:47:23,103
(男性)ここの おじいも
1821
01:47:23,478 --> 01:47:27,566
痩せはったな思とったら
やっぱりガンやったんか
1822
01:47:27,691 --> 01:47:31,194
そら もう急に目方減ったら
ガンやがな
1823
01:47:35,949 --> 01:47:38,285
ほな お母さん お大事にな
1824
01:47:38,410 --> 01:47:39,244
(村人・駐在)お大事に
1825
01:47:39,452 --> 01:47:43,957
夏風邪が はやっとるそうですわ
お気をつけて
1826
01:47:44,666 --> 01:47:45,584
お気をつけて
1827
01:47:45,709 --> 01:47:47,627
そやったんか
1828
01:47:50,213 --> 01:47:53,049
ああ お山
1829
01:47:55,594 --> 01:47:57,888
私のお山
1830
01:47:59,890 --> 01:48:05,061
こないに美し山やったんやなあ
1831
01:48:07,189 --> 01:48:11,401
(とし子)これも
まもなく お国のもんになる
1832
01:48:12,611 --> 01:48:18,200
私が死んだら
否が応でも そないになる
1833
01:48:20,577 --> 01:48:21,620
お国…
1834
01:48:23,330 --> 01:48:27,459
お国って
私には なんやったんや
1835
01:48:28,293 --> 01:48:32,505
(とし子)
愛一郎を奪い 静江を奪い
1836
01:48:32,881 --> 01:48:34,966
貞好を奪い
1837
01:48:35,550 --> 01:48:40,597
それでも足りんと
お山まで奪うつもりや
1838
01:48:41,223 --> 01:48:44,392
ほな 私の一生はなんや?
1839
01:48:46,061 --> 01:48:50,065
そないなもんに奪われるための
一生やったんか?
1840
01:48:51,775 --> 01:48:52,776
よっ
1841
01:48:56,696 --> 01:48:59,991
あれからの1日1日は
1842
01:49:00,116 --> 01:49:05,747
ほんまに 精いっぱい
張り詰めた毎日でしたなあ
1843
01:49:05,872 --> 01:49:07,999
それにしても
度が過ぎはしませんか?
1844
01:49:09,209 --> 01:49:11,127
どこのお年寄りも
1845
01:49:11,253 --> 01:49:14,005
そないな時間を
生きてみたいいう―
1846
01:49:14,130 --> 01:49:18,134
メルヘンみたいなもの
持ってはるのと違いますやろか
1847
01:49:18,260 --> 01:49:20,595
100億円とはなんですか
1848
01:49:20,720 --> 01:49:24,516
お子たちが ああまで苦労かけて
ほとんど全財産を投げ出させる
1849
01:49:24,641 --> 01:49:26,476
そんな親がありますか?
1850
01:49:26,601 --> 01:49:28,478
世界中どこを探しても
おりません
1851
01:49:28,603 --> 01:49:30,522
あのなあ
1852
01:49:30,647 --> 01:49:36,653
世間では あのために
うちは大損害やった―
1853
01:49:36,778 --> 01:49:39,447
思うとるんやないでしょうかな
1854
01:49:41,366 --> 01:49:43,118
何をおっしゃりたいんでっか?
1855
01:49:43,243 --> 01:49:48,248
ところがな
そら 損害は損害やけど
1856
01:49:48,373 --> 01:49:53,336
世間が思うてるほどのことや
あらしまへんのや
1857
01:49:53,920 --> 01:49:55,213
うーん
1858
01:49:55,338 --> 01:50:01,011
まあ 3分の1ちょっと
いうとこでしょうかな
1859
01:50:01,845 --> 01:50:03,430
3分の1?
1860
01:50:04,347 --> 01:50:07,559
正確な数字を申しますとな
1861
01:50:07,684 --> 01:50:11,354
うちの出血は36億
1862
01:50:12,105 --> 01:50:16,693
子供ら1人当たりでは
9億そこそこですのや
1863
01:50:16,818 --> 01:50:21,990
あっ そや 井狩はんは
数学まるで あかんかったねえ
1864
01:50:22,115 --> 01:50:23,867
あ… ええ
1865
01:50:23,992 --> 01:50:26,536
まあ どっちにしろ
雲の上の数字でっけど
1866
01:50:26,661 --> 01:50:29,622
ほな ややこしい計算
抜きにしまひょ
1867
01:50:29,956 --> 01:50:31,666
でも おかしいな
1868
01:50:31,791 --> 01:50:36,629
100億のうち 36億は
こちらの負担金となると
1869
01:50:36,880 --> 01:50:39,799
あとの64億は
一体どっから出たんでっか?
1870
01:50:39,924 --> 01:50:42,177
さいだすなあ
1871
01:50:42,719 --> 01:50:45,930
ほかに出どこもないよって
1872
01:50:47,349 --> 01:50:51,478
お国からいうことに
なりますんかいな
1873
01:50:51,936 --> 01:50:53,021
国?
1874
01:50:53,146 --> 01:50:57,525
細かく言えば 控除分が27億
1875
01:50:57,650 --> 01:51:00,904
お目こぼし分が37億
1876
01:51:02,030 --> 01:51:06,326
なんの これぐらい
700億も取るんやから
1877
01:51:06,451 --> 01:51:11,539
ほんのスズメの涙ですわな
ハッハハ…
1878
01:51:11,664 --> 01:51:15,502
そうか
そういうことやったんですか
1879
01:51:15,627 --> 01:51:17,754
それが本音やったんですな
1880
01:51:17,879 --> 01:51:19,672
税金は どうせ取られるもんや
1881
01:51:19,798 --> 01:51:21,883
取られっぱなしは
しゃくやから
1882
01:51:22,008 --> 01:51:26,638
国に64億だけ
身代金の片棒を担がしてやった
1883
01:51:26,763 --> 01:51:30,725
そやから100億は必要やった
こう おっしゃるんでんな
1884
01:51:30,850 --> 01:51:33,269
めっそうもない 私は計算上…
1885
01:51:33,395 --> 01:51:36,481
そうでしょう 結果として
そうなっただけでしょう
1886
01:51:36,981 --> 01:51:39,776
でもね おばあちゃま
私だけやない
1887
01:51:39,901 --> 01:51:42,153
誰かて それでは済みませんよ
1888
01:51:42,529 --> 01:51:45,365
それに100億という大金を
抱え込んだ犯人は
1889
01:51:45,490 --> 01:51:47,617
一体 どこへ
行ってしまったんでっか?
1890
01:51:48,827 --> 01:51:51,037
まさか ご存じないとは
おっしゃらんでしょうな
1891
01:51:53,623 --> 01:51:54,916
ハァ…
1892
01:51:55,875 --> 01:51:58,169
(健次たち)
ヤッホー! やったー!
1893
01:51:59,254 --> 01:52:01,714
カネや カネや カネ…
1894
01:52:04,968 --> 01:52:09,139
なんやて?
正義が降りる?
1895
01:52:09,264 --> 01:52:11,933
そや 降りる言いくさるんや
あいつ
1896
01:52:12,350 --> 01:52:14,978
俺な 今日 稲刈りに残ったな
1897
01:52:15,103 --> 01:52:17,188
ああ それがどうした?
1898
01:52:17,355 --> 01:52:20,692
そしたらな
くーちゃんが言わはるんや
1899
01:52:21,359 --> 01:52:24,946
“邦子さんが お前の嫁はんに
なってもええ言うてはる”
1900
01:52:25,071 --> 01:52:29,117
“どや 2人で
うちの養子にならへんか”って
1901
01:52:29,492 --> 01:52:31,744
なんやて?
(正義)ほんまの話や
1902
01:52:32,036 --> 01:52:34,789
こんなこと
二度とあらへん思うわ
1903
01:52:35,331 --> 01:52:36,708
兄さんかて そう思うやろ?
1904
01:52:37,917 --> 01:52:40,170
まあ なあ…
1905
01:52:40,879 --> 01:52:46,968
それにはな このカネ
1円でも取ったらあかんわな
1906
01:52:47,469 --> 01:52:51,014
俺の分 2人で
あんじょう分けてほしいんや
1907
01:52:51,473 --> 01:52:52,974
なあ お願いや
1908
01:52:53,808 --> 01:52:57,228
そうか そんで平太は?
1909
01:52:57,353 --> 01:52:59,939
平太? それやがな
あんちくしょう!
1910
01:53:00,064 --> 01:53:02,942
俺 正義兄さんとは違う
1911
01:53:04,611 --> 01:53:08,490
おふくろのために
どうしてもカネもいるし
1912
01:53:08,740 --> 01:53:11,868
せやから 取り分は
ちゃんと頂きますわ
1913
01:53:12,368 --> 01:53:13,536
当たり前やがな
1914
01:53:13,661 --> 01:53:16,331
ただ ただな
1915
01:53:18,082 --> 01:53:19,626
今回の分やのうて
1916
01:53:21,377 --> 01:53:23,713
最初に約束した分だけ
1917
01:53:23,838 --> 01:53:24,839
なんやて?
1918
01:53:26,007 --> 01:53:28,885
俺の分 1000万やったな
1919
01:53:29,594 --> 01:53:31,262
それだけは頂きます
1920
01:53:31,387 --> 01:53:33,932
平太 お前まで
何 言いだすんや
1921
01:53:34,057 --> 01:53:35,975
楽しかったわ おばあちゃん
1922
01:53:36,434 --> 01:53:37,519
うん
1923
01:53:39,604 --> 01:53:40,897
それから
1924
01:53:41,814 --> 01:53:45,610
俺にも なんかやれるっていう
自信がついた
1925
01:53:45,735 --> 01:53:46,736
うん
1926
01:53:49,364 --> 01:53:52,659
もう これで
二度と会われへんと思うけど
1927
01:53:53,952 --> 01:53:54,786
達者でな
1928
01:53:55,620 --> 01:53:56,412
うん
1929
01:53:56,538 --> 01:53:57,705
ほな
1930
01:53:59,541 --> 01:54:00,542
ほな
1931
01:54:02,627 --> 01:54:04,712
ほなな
(平太)ほな
1932
01:54:16,641 --> 01:54:17,892
(健次)おばあちゃんや
1933
01:54:19,018 --> 01:54:19,852
(とし子)うん?
1934
01:54:19,978 --> 01:54:21,104
ええこと思いついたわ
1935
01:54:21,229 --> 01:54:25,233
おお どんなことや?
1936
01:54:25,358 --> 01:54:28,486
おばあちゃんを返した
あとの話やけどな
1937
01:54:28,820 --> 01:54:30,989
俺 おばあちゃんの家に
1938
01:54:31,114 --> 01:54:33,032
日雇いで
雇うてもらうことにしたんや
1939
01:54:35,410 --> 01:54:37,453
へえ…
1940
01:54:38,162 --> 01:54:40,373
ムショで 木工やっとったから
1941
01:54:40,665 --> 01:54:42,834
なんとか雑用ぐらいは
務まるやろ
1942
01:54:43,293 --> 01:54:48,214
それに 将来に備えていうたら
なんやオーバーやけど
1943
01:54:48,631 --> 01:54:51,676
おばあちゃんの生活ぶり
しっかり見ときたいんや
1944
01:54:51,801 --> 01:54:54,429
大胆な子やねえ
1945
01:54:54,554 --> 01:54:57,932
うちには
紀美さんがおるやないの
1946
01:54:58,433 --> 01:55:02,604
口利いたら
いっぺんにバレてしもうがな
1947
01:55:03,104 --> 01:55:08,276
あの子 お前の声
絶対忘れへんよってなあ
1948
01:55:08,401 --> 01:55:09,944
いや そやからや
1949
01:55:10,403 --> 01:55:11,237
ええ?
1950
01:55:11,362 --> 01:55:12,989
今やったら まさか犯人が
1951
01:55:13,114 --> 01:55:15,700
のこのこ出入りしよるとは
思わんさかい
1952
01:55:15,825 --> 01:55:17,452
声のソックリはんで
済むやないか
1953
01:55:17,577 --> 01:55:18,953
ほな
(健次)ほな
1954
01:55:19,078 --> 01:55:20,622
ほなら 健次
1955
01:55:21,205 --> 01:55:25,752
とりあえず あのお堂の手直しから
始めてもらいまほか
1956
01:55:27,712 --> 01:55:30,048
雨漏りでもしたら
1957
01:55:30,548 --> 01:55:34,052
また 阿弥陀さんのバチ
当たるさかいな
1958
01:55:37,597 --> 01:55:39,474
なんや このややこしい数字?
1959
01:55:41,601 --> 01:55:46,856
一万円札 100万枚の
純体積や
1960
01:55:47,398 --> 01:55:51,611
それが なんと
あの傾いとる土台に
1961
01:55:51,736 --> 01:55:54,447
ポッコリ納まるちゅうわけや
1962
01:55:56,199 --> 01:56:00,119
へえ 思たより
小さいもんでんな
1963
01:56:01,079 --> 01:56:02,330
(紀美)ほな ちょっと
1964
01:56:24,560 --> 01:56:26,270
大奥様
1965
01:56:26,396 --> 01:56:29,607
うちのお部屋の窓
雨が吹き込むんですの
1966
01:56:29,732 --> 01:56:32,110
ソックリはんが 直してくれる
言わはるんですけど
1967
01:56:32,235 --> 01:56:33,695
頼んでもよろしですか?
1968
01:56:33,820 --> 01:56:38,408
また お堂の細工が遅れるけど
しゃあないなあ
1969
01:56:40,034 --> 01:56:41,327
直してもらい
1970
01:56:41,452 --> 01:56:43,329
はーい すんまへん
1971
01:57:03,141 --> 01:57:05,560
おばあちゃま ちょっと
お太りになられましたな
1972
01:57:06,019 --> 01:57:08,438
あのころは
夏痩せしておられたんでっか
1973
01:57:08,563 --> 01:57:10,106
さいな
1974
01:57:10,565 --> 01:57:14,944
夏は とんと弱なりましてな
1975
01:57:18,740 --> 01:57:23,619
早い話 あれは
おばあちゃまにとっては
1976
01:57:24,912 --> 01:57:27,373
楽しいメルヘンやったんですな
1977
01:57:31,210 --> 01:57:35,214
あっ 今日も お山がきれいや
1978
01:57:36,049 --> 01:57:41,971
♪~
1979
01:59:49,098 --> 01:59:54,103
{\an8}~♪
160608