All language subtitles for Nord Nord Mord 1x02 Cl++ver und die fremde Frau.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,660 --> 00:00:06,840 Der Schweinswal ist einer der kleinsten Zahnwale. 2 00:00:07,340 --> 00:00:08,800 Theo Cl�ver 3 00:00:10,380 --> 00:00:12,960 Er besitzt einen spindelf�rmigen K�rper. 4 00:00:13,260 --> 00:00:15,560 Schweinswale sind die einzigen Wale, 5 00:00:15,900 --> 00:00:19,360 die regelm��ig in deutschen K�stengew�ssern vorkommen. 6 00:00:20,100 --> 00:00:22,000 Die Tiere suchen flache Buchten. 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,120 Ina Behrendsen 8 00:00:24,420 --> 00:00:27,320 1988 wurden zwei Tiere in Hamburg beobachtet. 9 00:00:27,700 --> 00:00:29,160 Hinnerk Feldmann 10 00:00:40,300 --> 00:00:41,720 Da bl�st er. 11 00:00:44,460 --> 00:00:46,080 Wo? - Ein Uhr. 12 00:00:51,780 --> 00:00:53,240 Das ist kein Wal. 13 00:00:54,820 --> 00:00:56,280 Das ist ein Toter. 14 00:01:19,620 --> 00:01:21,080 Handy summt. 15 00:01:27,340 --> 00:01:28,800 Cl�ver. 16 00:01:32,180 --> 00:01:33,640 Wo? 17 00:01:36,980 --> 00:01:38,640 Bin fast schon unterwegs. 18 00:02:10,580 --> 00:02:12,040 Moin. Moin, Chef. 19 00:02:12,980 --> 00:02:14,440 Ist feucht da drau�en. 20 00:02:15,620 --> 00:02:19,800 Weiblicher Leichnam. Circa 40 Jahre. Hinweise auf vors�tzliche T�tung? 21 00:02:20,100 --> 00:02:22,920 Jemand fesselte sie, bevor er sie ins Wasser warf. 22 00:02:23,180 --> 00:02:26,000 Ich konnte schon die ganze Nacht nicht schlafen. 23 00:02:26,260 --> 00:02:28,360 Liegt am Vollmond. Liegt am Mord. 24 00:02:28,660 --> 00:02:31,480 Wer von euch hat die Nordsee auf Flut geschaltet? 25 00:02:31,780 --> 00:02:35,040 Ich. Bei Ebbe bekomme ich immer Heimweh nach der Ostsee. 26 00:02:35,340 --> 00:02:38,600 Also, aufgrund der ausgepr�gten Waschhaut an den H�nden 27 00:02:38,860 --> 00:02:41,680 und unter Ber�cksichtigung der Wassertemperatur, 28 00:02:41,940 --> 00:02:44,280 lag sie mehr als acht Stunden im Wasser. 29 00:02:44,540 --> 00:02:46,920 Chayefskys rechtsmedizinischer Workshop. 30 00:02:47,260 --> 00:02:49,680 Der T�ter wollte sie verschwinden lassen. 31 00:02:49,940 --> 00:02:53,400 Er hat ein Gewicht drangeh�ngt. Das Gewicht hat sich gel�st. 32 00:02:53,660 --> 00:02:57,520 Jetzt liegt sie hier. Palstek Knoten Der hat seem�nnische Erfahrung. 33 00:02:57,780 --> 00:03:01,240 Brecht die Zelte ab. Sonst holt ihr euch 'ne Blasenentz�ndung. 34 00:03:01,500 --> 00:03:05,720 Die Tatortauswertung ist noch nicht beendet. Der Tatort ist da drau�en. 35 00:03:08,020 --> 00:03:10,720 So einen grausamen Tod hat niemand verdient. 36 00:03:18,940 --> 00:03:21,720 Der vorl�ufige Bericht des Gerichtsmediziners: 37 00:03:21,980 --> 00:03:25,760 Die Tote ist circa 40 Jahre alt, 1,70 gro� und 65 Kilo schwer. 38 00:03:26,180 --> 00:03:27,880 Todesursache: Ertrinken. 39 00:03:28,300 --> 00:03:31,480 Zeitpunkt des Todes: zwischen 23 Uhr und Mitternacht. 40 00:03:31,740 --> 00:03:35,440 Die Tote weist gro�fl�chige Bluterg�sse am ganzen K�rper auf. 41 00:03:35,780 --> 00:03:38,840 F�nf Rippen sind gebrochen. Die Nieren gequetscht. 42 00:03:39,180 --> 00:03:41,800 Sie wurde wahrscheinlich mit F��en getreten. 43 00:03:42,060 --> 00:03:45,760 Die Tote wurde gefesselt und noch lebend ins Wasser geworfen. 44 00:03:46,060 --> 00:03:47,520 Sie ist ertrunken. 45 00:03:47,780 --> 00:03:51,480 Neun Amalgamf�llungen, drei Kronen, eine Halbkrone, eine Br�cke. 46 00:03:51,740 --> 00:03:54,080 An den Zahnh�lsen Zahnsteinablagerungen. 47 00:03:54,340 --> 00:03:57,400 Gelbliche Zahnverf�rbungen. Sie war starke Raucherin. 48 00:03:57,700 --> 00:04:01,000 Zwischen den Backenz�hnen steckte ein St�ck Hummerschale. 49 00:04:01,260 --> 00:04:04,600 Analyse des Mageninhalts folgt in den n�chsten 24 Stunden. 50 00:04:04,860 --> 00:04:08,400 Die Haaranalyse ergibt, dass die Frau regelm��ig Drogen nahm. 51 00:04:08,700 --> 00:04:10,600 Marihuana, keine harten Drogen. 52 00:04:10,900 --> 00:04:14,120 Die �berpr�fung der Fingerabdr�cke blieb ergebnislos. 53 00:04:14,380 --> 00:04:18,280 Die Tote ist nicht vorbestraft noch sonst irgendwie registriert. 54 00:04:18,540 --> 00:04:22,160 Mit dem zeitlichen Aufenthalt im Wasser lag ich genau richtig. 55 00:04:22,420 --> 00:04:23,880 Gl�ckwunsch. Gerne. 56 00:04:24,220 --> 00:04:27,280 Trotzdem wissen wir nicht, wer sie ist. Feldmann ... 57 00:04:27,740 --> 00:04:31,080 Zeigen Sie mal, was Sie noch bei Chayefsky gelernt haben. 58 00:04:31,380 --> 00:04:34,520 Also, die k�rperliche Erscheinung des Opfers sagt uns, 59 00:04:34,820 --> 00:04:38,400 dass sie gesellschaftlich eher auf dem unteren Treppchen stand. 60 00:04:38,660 --> 00:04:42,400 Die Hummerschale passt da nicht. Auf den Einwand hab ich gewartet. 61 00:04:42,660 --> 00:04:46,240 Kaum Gebrauchsspuren auf der Kleidung. Passt auch nicht rein. 62 00:04:46,500 --> 00:04:50,600 Welche Schl�sse ziehen Sie daraus? Das Opfer kratzte sein Geld zusammen 63 00:04:50,860 --> 00:04:52,680 und hat sich neu eingekleidet 64 00:04:52,940 --> 00:04:55,760 und eine Seereise auf einem Traumschiff gebucht. 65 00:04:56,020 --> 00:04:58,520 Einmal das Leben in vollen Z�gen genie�en. 66 00:04:58,780 --> 00:05:01,280 An das Kreuzfahrtschiff glaub ich nicht. 67 00:05:01,980 --> 00:05:03,440 Ein "Z". 68 00:05:03,820 --> 00:05:06,200 Ein "Z" wie Zardoz. Ja ... �h ... und? 69 00:05:07,060 --> 00:05:09,320 Gibt's nur hier auf Sylt. �h, wie ... 70 00:05:17,940 --> 00:05:21,920 Ina, ich bitte dich. Die hat sich den Hosenanzug im Internet bestellt 71 00:05:22,180 --> 00:05:24,440 und hat dann ihre Kreuzfahrt gemacht. 72 00:05:24,700 --> 00:05:28,960 Zardoz verkauft nicht im Internet. Woher wei�t du das? Das wei� ich. 73 00:05:29,260 --> 00:05:32,400 Weibliche Intuition ist ja so was wie das Grabgel�ut 74 00:05:32,660 --> 00:05:35,920 kriminalistischer Arbeit. Plapperst du Chayefsky nach? 75 00:05:36,180 --> 00:05:38,840 Ich plapper mich selber nach. Noch schlimmer. 76 00:05:41,700 --> 00:05:43,160 Moin. 77 00:05:50,220 --> 00:05:52,600 Sch�nen guten Tag. Moin. Kripo Sylt. 78 00:05:53,260 --> 00:05:56,200 Wir h�tten gern gewusst ... Feldmann, auch Kripo. 79 00:05:56,460 --> 00:06:00,200 Kann man bei Ihnen auch per Internet bestellen? Nat�rlich nicht! 80 00:06:00,460 --> 00:06:04,520 Du wolltest 'ne Frage stellen? Hm. K�nnen Sie sich daran erinnern? 81 00:06:05,660 --> 00:06:08,640 Oh, mein Gott! Was ist denn damit passiert? 82 00:06:12,940 --> 00:06:14,400 Oh, Gott ... Mensch. 83 00:06:16,180 --> 00:06:18,360 Wem haben Sie den Anzug verkauft? 84 00:06:18,980 --> 00:06:23,240 Wie die auch schon aussahen in ihren Jeans, ausgelatschten Turnschuhen 85 00:06:23,540 --> 00:06:26,360 und verwaschenen T-Shirts. Ich hasse T-Shirts. 86 00:06:26,700 --> 00:06:28,760 Wer waren die? �h, zwei Frauen. 87 00:06:29,100 --> 00:06:31,440 Gestern waren die hier um diese Zeit. 88 00:06:31,980 --> 00:06:35,640 Ich hab gesagt, meine Kollektion k�nnen sie sich nicht leisten. 89 00:06:36,060 --> 00:06:38,440 Da wedelte die eine mit Geldscheinen. 90 00:06:38,700 --> 00:06:41,080 "5000 Euro, und ich bekomm noch mehr." 91 00:06:42,020 --> 00:06:43,480 Die hier? 92 00:06:45,220 --> 00:06:46,680 Ist ... ist die ... 93 00:06:48,620 --> 00:06:51,000 Ja, den Anzug hat sie gleich anbehalten. 94 00:06:51,460 --> 00:06:53,880 K�nnen Sie die zweite Frau beschreiben? 95 00:06:54,340 --> 00:06:56,760 Die hatte Haare wie ein wildes Tier. 96 00:06:57,420 --> 00:06:59,960 Blond ... und einen stechenden Blick. 97 00:07:00,460 --> 00:07:03,440 Haben die beiden im Gespr�ch einen Namen genannt? 98 00:07:04,100 --> 00:07:05,800 �h, nein, das nicht. 99 00:07:06,220 --> 00:07:09,320 Aber sie haben vom Miramar gesprochen. Hotel Miramar. 100 00:07:09,700 --> 00:07:12,640 Sie sagten, sie hat den Anzug gleich anbehalten. 101 00:07:12,900 --> 00:07:15,440 Was hat sie mit ihren alten Sachen gemacht? 102 00:07:15,740 --> 00:07:17,920 Die geh�rten sowieso auf den M�ll. 103 00:07:21,900 --> 00:07:23,360 Schei�e. 104 00:07:25,020 --> 00:07:26,480 Hey! 105 00:07:30,220 --> 00:07:33,720 Herr, Herr M�ll ... mann, �h, �h, Kripo, Kripo Sylt. 106 00:07:34,300 --> 00:07:37,360 Sie haben in Ihrem Wagen wichtiges Beweismaterial. 107 00:07:37,660 --> 00:07:40,480 Na, und jetzt? Ja, jetzt, �h, m�ssen wir da ran. 108 00:07:40,780 --> 00:07:42,240 Jetzt? Ja. Jetzt. 109 00:07:42,620 --> 00:07:46,480 Jetzt is nicht. Hallo! Wir ermitteln in einem Mordfall, ja! 110 00:07:47,740 --> 00:07:50,880 Soll ich die ganze Ladung auf die Stra�e sch�tten? 111 00:07:51,180 --> 00:07:53,160 Wir sind hier in Kampen, Mann. 112 00:07:53,620 --> 00:07:57,400 Kampen. Na und? Kommissar Cl�ver, sagen Sie doch auch mal was! 113 00:07:57,700 --> 00:08:00,760 Darf der junge Mann Sie bis zur Deponie begleiten? 114 00:08:04,020 --> 00:08:05,920 Immer rein in die gute Stube. 115 00:08:12,580 --> 00:08:14,800 Hat Feldmann seinen Job gewechselt? 116 00:08:20,900 --> 00:08:22,360 �hm ... 117 00:08:22,900 --> 00:08:24,400 Ja, das ist Frau Gollnik. 118 00:08:28,700 --> 00:08:30,160 Claudia Gollnik. 119 00:08:30,700 --> 00:08:34,800 Und ihre Begleitung ist noch am Pool oder schon auf Zimmer 256. 120 00:08:35,500 --> 00:08:37,760 Sie Zimmer. Ich Swimmingpool. Okay. 121 00:08:59,740 --> 00:09:03,440 Ja? Moin, Kriminalpolizei. Ich h�tt Sie gern gesprochen. 122 00:09:06,500 --> 00:09:09,320 Ich muss mir erst was anziehen, okay? Okay. 123 00:09:28,500 --> 00:09:37,840 Hallo? 124 00:09:52,100 --> 00:09:53,560 Ah ... 125 00:09:56,300 --> 00:09:58,000 Ah ... Schei�e. Aahhhh! 126 00:10:02,020 --> 00:10:03,600 Wo finde ich Zimmer 256? 127 00:10:04,220 --> 00:10:05,680 Da hinten links. 128 00:10:13,900 --> 00:10:15,360 Metallisches Klappern. 129 00:10:21,540 --> 00:10:23,600 Alles in Ordnung? Pfefferspray. 130 00:10:28,540 --> 00:10:30,000 Glas zersplittert. 131 00:10:31,700 --> 00:10:33,600 Achtung, sie hat meine Waffe! 132 00:11:51,140 --> 00:11:52,600 Spannende Musik 133 00:12:14,020 --> 00:12:16,560 Claudi, jetzt geh endlich mal ran! 134 00:12:17,020 --> 00:12:19,400 Mann, die Bullen sind hinter uns her. 135 00:12:20,580 --> 00:12:23,040 Ruf mich zur�ck, ja? Ruf mich zur�ck. 136 00:12:23,980 --> 00:12:26,680 (Radio) Heute Morgen wurde auf Sylt die Leiche 137 00:12:26,980 --> 00:12:30,240 einer bislang unbekannten 40-j�hrigen Frau angeschwemmt. 138 00:12:30,500 --> 00:12:32,480 Laut Polizeiangaben ... - Lauter! 139 00:12:32,860 --> 00:12:36,120 (Radio) ... befand sich die Leiche mehrere Stunden ... 140 00:12:36,460 --> 00:12:37,920 Lauter machen! 141 00:12:38,260 --> 00:12:41,560 (Radio) Die Polizei geht von einem Gewaltverbrechen aus. 142 00:12:41,860 --> 00:12:45,440 Erste Recherchen ergaben, dass die Tote nicht von Sylt stammt. 143 00:12:45,740 --> 00:12:48,920 Die Kriminalpolizei hat die Ermittlungen aufgenommen 144 00:12:49,180 --> 00:12:53,080 und bittet um sachdienliche Hinweise aus der Bev�lkerung ... 145 00:12:55,420 --> 00:12:57,000 Bedr�ckende Musik 146 00:13:37,780 --> 00:13:39,480 So! ... Denn man tau. 147 00:13:47,820 --> 00:13:51,440 Wenn jemand mit meiner Pistole jemanden erschie�t, dass ... 148 00:13:51,780 --> 00:13:54,280 dass pack ich nicht. Echt nicht. Danke. 149 00:13:55,020 --> 00:13:57,120 Sie haben einen Fehler gemacht. 150 00:13:57,460 --> 00:14:00,000 Sie m�ssen mit den Konsequenzen leben. 151 00:14:00,300 --> 00:14:03,800 Entscheidend ist, dass man den Fehler nicht noch mal macht. 152 00:14:04,220 --> 00:14:07,720 Ich h�tte auf Sie warten m�ssen, stimmt? Stimmt! 153 00:14:08,500 --> 00:14:11,800 Boa, das n�chste Mal nur mit Schutzanzug und Gasmaske. 154 00:14:12,100 --> 00:14:16,160 Oh, willst du nicht erst mal was Frisches anziehen? ICH bin's nicht. 155 00:14:17,620 --> 00:14:19,080 Oh!!! 156 00:14:26,420 --> 00:14:29,520 Was wissen wir inzwischen noch von Claudia Gollnik? 157 00:14:29,980 --> 00:14:33,560 Sie lebte in Hamburg und besa� eine Kneipe im Schanzenviertel. 158 00:14:33,820 --> 00:14:37,200 Dem "Jamaika Inn". Drogengesch�fte? Kann schon sein. 159 00:14:37,460 --> 00:14:41,240 Sie schmuggelt Drogen auf die Insel, trifft ihren Abnehmer ... 160 00:14:41,660 --> 00:14:45,600 Der, �h, nimmt erst mal 'ne Probe mit und macht nur 'ne Anzahlung. 161 00:14:45,860 --> 00:14:49,720 Und bei Gesch�ftsabschluss, �hm, wird sie nicht mit Euro bezahlt, 162 00:14:49,980 --> 00:14:52,600 sondern sie bezahlt mit ihrem Leben. M�glich. 163 00:14:52,860 --> 00:14:56,920 Dazu w�rde auch das Fluchtverhalten ihrer Komplizin passen. M�glich. 164 00:14:57,460 --> 00:14:58,920 Hier, ich hab was! 165 00:15:00,100 --> 00:15:01,560 Ist 'n Drogenp�ckchen. 166 00:15:03,940 --> 00:15:06,040 H�scherb�del. Tze, H�scherb�del! 167 00:15:06,340 --> 00:15:08,320 Wieso, wie hei�t das bei euch? 168 00:15:11,220 --> 00:15:12,680 L�mmelt�te. 169 00:15:25,060 --> 00:15:26,600 Jahnstra�e 17a. 170 00:15:26,900 --> 00:15:29,480 Teilen wir uns auf. Sie fahren nach Hamburg. 171 00:15:29,740 --> 00:15:32,960 Kriegen so viel wie m�glich �ber Claudia Gollnik raus. 172 00:15:33,220 --> 00:15:35,520 Und �ber die Frau mit dem wilden Haar. 173 00:15:35,780 --> 00:15:39,480 Sie kriegen raus, wo Claudia Gollnik ins Wasser geworfen wurde 174 00:15:39,780 --> 00:15:42,080 und ich gehe in die Jahnstra�e 17a. 175 00:15:49,780 --> 00:15:51,240 Auf ewig dein. 176 00:16:08,900 --> 00:16:10,360 Hallo, Sabine. 177 00:16:21,980 --> 00:16:24,040 Fahr los! - Schon fertig? 178 00:16:24,420 --> 00:16:25,880 Fahr los! 179 00:16:30,460 --> 00:16:31,920 Das ist doch ...? 180 00:16:33,660 --> 00:16:37,160 Diana! 181 00:16:42,780 --> 00:16:44,240 Hallo, Jochen. 182 00:16:45,100 --> 00:16:47,600 Hallo. Mein Gott, wie lang ist das her? 183 00:16:47,900 --> 00:16:51,160 F�nf Jahre, sieben Monate und 14 Tage ist Markus tot. 184 00:16:51,500 --> 00:16:53,000 Ah, du z�hlst die Tage? 185 00:16:53,460 --> 00:16:55,360 Du nicht? Er war dein Bruder. 186 00:16:59,780 --> 00:17:03,920 Du warst damals so pl�tzlich ver- schwunden, als ob du auch tot w�rst. 187 00:17:04,300 --> 00:17:06,280 Was machst du? Wie geht's dir? 188 00:17:06,980 --> 00:17:08,440 Autohupen 189 00:17:10,700 --> 00:17:12,400 Sabine muss in die Praxis. 190 00:17:12,900 --> 00:17:15,200 Gib mir deine Nummer. Ich ruf dich an. 191 00:17:15,860 --> 00:17:17,320 Ich ruf dich an. 192 00:17:17,700 --> 00:17:19,360 Klar. Ganz wie du willst. 193 00:17:20,580 --> 00:17:22,360 Wir m�ssen uns wiedersehen. 194 00:17:22,820 --> 00:17:24,280 Werden wir. 195 00:17:24,700 --> 00:17:26,760 Ganz bestimmt? - Bestimmt. 196 00:17:27,540 --> 00:17:29,000 Sch�n. 197 00:17:39,180 --> 00:17:40,640 Diana ist wieder da. 198 00:17:48,980 --> 00:17:50,440 So ... 199 00:17:50,980 --> 00:17:53,040 Du wirst mir gef�lligst helfen. 200 00:18:09,220 --> 00:18:10,680 Ein St�ck Tatort. 201 00:18:24,740 --> 00:18:26,200 Entschuldigung. 202 00:18:27,580 --> 00:18:29,040 Wohnen Sie hier? 203 00:18:29,580 --> 00:18:31,440 Warum wollen Sie das wissen? 204 00:18:32,340 --> 00:18:34,320 Ich untersuche einen Mordfall. 205 00:18:35,860 --> 00:18:37,320 Hier, das bin ich. 206 00:18:38,340 --> 00:18:39,800 Ah, Herr Graskamp. 207 00:18:41,740 --> 00:18:45,120 Haben Sie diese Frau schon mal zuf�llig im Haus gesehen? 208 00:18:46,780 --> 00:18:49,360 Nein. Ist das nicht die Tote vom Strand? 209 00:18:49,700 --> 00:18:51,160 Ja. 210 00:18:51,700 --> 00:18:53,280 Wie ist es mit der Frau? 211 00:18:58,020 --> 00:18:59,480 Kennen Sie sie? 212 00:19:00,260 --> 00:19:04,480 Sie hat gro�e �hnlichkeit mit Tonja Jeromin der russischen Cellistin. 213 00:19:04,740 --> 00:19:07,280 Wir waren letzte Woche bei ihrem Konzert. 214 00:19:07,540 --> 00:19:11,880 Aber sie ist es bestimmt nicht. Hat sie etwas mit dieser Toten zu tun? 215 00:19:12,980 --> 00:19:15,360 Betriebsgeheimnis. Also dann ... 216 00:19:20,060 --> 00:19:21,520 Das war Diana. 217 00:19:22,740 --> 00:19:24,200 Das war sie nicht. 218 00:19:29,820 --> 00:19:34,160 Welcher Sturm treibt Sie denn an? In 'ner halben Stunde spielt St Pauli 219 00:19:34,460 --> 00:19:35,920 Viel Spa�! 220 00:19:53,020 --> 00:19:57,280 Freddy? 221 00:20:08,900 --> 00:20:10,360 Wer will das wissen? 222 00:20:10,900 --> 00:20:13,240 Ina Behrendsen. Wir haben telefoniert. 223 00:20:19,700 --> 00:20:21,160 Ich bin im Dienst. 224 00:20:26,420 --> 00:20:31,600 Auf Claudi! 225 00:20:35,860 --> 00:20:37,320 Auf Claudi. 226 00:20:44,540 --> 00:20:46,520 Sie wollte immer nach Jamaika. 227 00:20:47,020 --> 00:20:49,520 'Ne Kneipe mit Blick aufs Meer aufmachen. 228 00:20:50,060 --> 00:20:52,640 War vielleicht so 'n Piratentick von ihr. 229 00:20:55,380 --> 00:20:58,080 Vor zwei Jahren hatte sie die Gelegenheit, 230 00:20:58,740 --> 00:21:00,640 sich ihren Traum zu erf�llen. 231 00:21:01,060 --> 00:21:04,320 Sie hat mit einer Erbschaft dicke Kohle abgesahnt. 232 00:21:06,220 --> 00:21:07,680 Auf Claudi. Auf Claudi. 233 00:21:12,940 --> 00:21:15,920 Hat sich rumgesprochen, dass Claudi Kohle hat. 234 00:21:17,220 --> 00:21:18,760 Kamen alle an. 235 00:21:19,340 --> 00:21:22,000 Haben sie angepumpt. Und nie zur�ckgezahlt. 236 00:21:22,420 --> 00:21:23,880 Schei�e. 237 00:21:36,780 --> 00:21:38,240 Auf Claudi! 238 00:21:38,820 --> 00:21:40,280 Hm. 239 00:21:43,140 --> 00:21:46,000 Ich hab ihr gesagt, halt dein Geld zusammen. 240 00:21:46,660 --> 00:21:50,280 Kauf dir 'n Flugticket, pack deine Harry Belafonte CD ein 241 00:21:50,540 --> 00:21:52,160 und ab nach Jamaika. 242 00:21:54,140 --> 00:21:55,680 Da war schon alles weg. 243 00:22:00,340 --> 00:22:01,800 Auf Claudi! 244 00:22:05,500 --> 00:22:07,640 Ob's im Himmel ein Jamaika gibt? 245 00:22:12,060 --> 00:22:13,520 Auf Claudi. 246 00:22:19,540 --> 00:22:21,320 Wo hat denn Claudi gewohnt? 247 00:22:46,780 --> 00:22:48,240 Das ist Diana. 248 00:22:51,220 --> 00:22:54,200 Und hat Diana auch 'n Vornamen, �h, Nachnamen? 249 00:22:54,660 --> 00:22:56,120 Nur Diana. 250 00:22:56,540 --> 00:22:58,840 Die ist so eine, die keine Wurzeln hat. 251 00:22:59,140 --> 00:23:01,120 Mal is sie da, dann wieder weg. 252 00:23:01,380 --> 00:23:04,040 Claudi lernte sie vor ein paar Monaten kennen. 253 00:23:04,300 --> 00:23:06,760 Die waren sofort Yin und Yang miteinander. 254 00:23:07,100 --> 00:23:08,600 Kann ich das mitnehmen? 255 00:23:09,220 --> 00:23:10,680 Greifen Sie zu. 256 00:23:11,300 --> 00:23:13,480 Kommt sowieso alles zum Sperrm�ll. 257 00:23:13,940 --> 00:23:15,880 Bleibt nicht viel �brig von uns. 258 00:23:17,100 --> 00:23:20,000 Denn wir haben nichts mitgebracht auf diese Welt. 259 00:23:20,540 --> 00:23:23,640 Und wir k�nnen nichts mitnehmen von dieser Welt. 260 00:23:24,660 --> 00:23:27,720 Der Herr hat es gegeben, der Herr hat es genommen. 261 00:23:28,180 --> 00:23:30,520 Gelobt sei der Name des Herrn! Amen. 262 00:25:17,300 --> 00:25:18,760 Moin. 263 00:25:19,100 --> 00:25:20,560 Was ist passiert? 264 00:25:20,900 --> 00:25:23,400 Du hast gestern einen zu viel abgebissen. 265 00:25:24,100 --> 00:25:25,960 Haben wir? Haben wir was? 266 00:25:26,940 --> 00:25:28,400 Na, miteinander? 267 00:25:29,060 --> 00:25:31,560 Gott bewahre! Ich hab 'n festen Freund. 268 00:25:34,460 --> 00:25:35,920 Handy klingelt. 269 00:25:39,940 --> 00:25:43,600 Moin. Also, unsere Frau mit dem wilden Haar hei�t Diana. 270 00:25:44,620 --> 00:25:46,520 Wie weiter? Weiter ist nicht. 271 00:25:46,940 --> 00:25:49,680 Aber ich hab hier 'ne Visitenkarte gefunden. 272 00:25:50,020 --> 00:25:53,680 Gesellschaft f�r Erbenermittlung. Die haben ein B�ro auf Sylt. 273 00:25:53,940 --> 00:25:56,880 Interessant ist, dass Claudi ... Claudia Gollnik, 274 00:25:57,220 --> 00:26:01,320 dass die vor ... zwei Jahren 'ne gr��ere Erbschaft gemacht hat. 275 00:26:02,460 --> 00:26:04,760 Okay. Kommen Sie wieder nach Hause. 276 00:26:05,140 --> 00:26:06,600 Ja. L�uft. 277 00:26:18,420 --> 00:26:22,000 Moin Kollegen! K�nnt ihr mal einem Kollegen zur Hand gehen? 278 00:26:22,980 --> 00:26:25,040 Wo ist denn euer Teamgeist hin? 279 00:26:25,340 --> 00:26:28,160 Mit der Flut nach Helgoland getrieben, oder was? 280 00:26:46,860 --> 00:26:48,440 Moin. Moin. 281 00:26:48,820 --> 00:26:50,720 Cl�ver. Wels. 282 00:26:51,020 --> 00:26:53,560 Einen wundersch�nen guten Morgen, Frau Wels. 283 00:26:53,860 --> 00:26:56,480 Was kann ich f�r Sie tun? Oh, Sie haben Tee? 284 00:26:56,780 --> 00:27:00,680 Darf ich Ihnen einen anbieten? Ich hoffte, dass Sie mich das fragen 285 00:27:00,940 --> 00:27:04,240 Zimt oder Zucker? Ach, nat�rlich: Milch oder Zucker? 286 00:27:05,020 --> 00:27:07,080 Nein, nein, nein. Danke. Danke. 287 00:27:08,860 --> 00:27:10,320 Hmmm. 288 00:27:10,860 --> 00:27:13,960 Was machen Sie eigentlich so als Erbenermittler? 289 00:27:14,380 --> 00:27:16,320 Ich geb Ihnen mal ein Beispiel: 290 00:27:16,580 --> 00:27:18,840 Jemand stirbt und hinterl�sst ein Haus. 291 00:27:19,220 --> 00:27:21,840 Er hinterl�sst keine Erben, kein Testament. 292 00:27:22,100 --> 00:27:25,000 Das Nachlassgericht kann keinen Erbschein erteilen. 293 00:27:25,260 --> 00:27:27,520 Niemand ist da, der das Haus erben kann. 294 00:27:27,820 --> 00:27:31,240 Dann bekommt alles Vater Staat. So schnell geht das nicht. 295 00:27:31,500 --> 00:27:35,080 Der Staat ist verpflichtet, einen unbekannten Erben zu suchen. 296 00:27:35,380 --> 00:27:36,840 Ja, das ist gut. 297 00:27:37,140 --> 00:27:39,960 Der Staat hat nicht die personellen Kapazit�ten, 298 00:27:40,260 --> 00:27:42,040 nach jedem Erben zu suchen. 299 00:27:42,620 --> 00:27:45,560 Das ist schlecht. Jetzt kommt Herr Matau ins Spiel. 300 00:27:45,860 --> 00:27:47,680 Herr Matau? Das ist mein Chef. 301 00:27:47,940 --> 00:27:50,960 Das Nachlassgericht bestellt ihn als Nachlasspfleger 302 00:27:51,220 --> 00:27:52,800 und er sucht nach Erben. 303 00:27:53,100 --> 00:27:55,360 Rentiert sich das finanziell f�r ihn? 304 00:27:55,660 --> 00:27:58,120 Bei Erfolg bekommt er Provision vom Erben. 305 00:27:58,420 --> 00:28:01,000 Und der Staat kassiert die Erbschaftssteuer. 306 00:28:01,260 --> 00:28:04,440 Und der unverhoffte Erbe bekommt sein Haus. Richtig. 307 00:28:05,460 --> 00:28:06,920 Liter Kaffee f�r mich. 308 00:28:07,260 --> 00:28:10,360 Herr Matau, ich hab Ihnen ein Franzbr�tchen gekauft. 309 00:28:10,620 --> 00:28:15,520 Ich hab schon ein Fischbr�tchen intus Na ja, Franzbr�tchen als Nachtisch. 310 00:28:16,460 --> 00:28:18,520 Ich geh mal kurz zu Ihrem Chef. 311 00:28:27,180 --> 00:28:29,960 Sie haben eine sehr motivierte Angestellte. 312 00:28:30,220 --> 00:28:34,000 Ja, wenn ich nicht schon zwei gescheiterte Ehen hinter mir h�tte, 313 00:28:34,300 --> 00:28:36,800 w�rde ich sie auf der Stelle heiraten 314 00:28:37,500 --> 00:28:39,360 �h, wir hatten einen Termin? 315 00:28:39,660 --> 00:28:43,520 Ich w�sste gerne, ob Sie sich an Claudia Gollnik erinnern k�nnen? 316 00:28:43,980 --> 00:28:46,160 Wie war noch mal Ihr Name? Cl�ver. 317 00:28:47,100 --> 00:28:48,600 Hauptkommissar Cl�ver. 318 00:28:49,620 --> 00:28:53,240 Sie vermittelten Frau Gollnik m�glicherweise eine Erbschaft. 319 00:28:53,740 --> 00:28:55,840 Wir haben wirklich einen Termin? 320 00:28:56,260 --> 00:29:00,480 Frau Gollnik wurde vor zwei Tagen umgebracht. Wir haben keinen Termin. 321 00:29:00,780 --> 00:29:03,520 Trotzdem k�nnen Sie meine Fragen beantworten. 322 00:29:08,020 --> 00:29:10,560 Gollnik ... Gollnik sagt mir jetzt nichts. 323 00:29:10,940 --> 00:29:14,960 Ich bin nicht berechtigt, Ihnen, auf Fragen meine Klienten betreffend, 324 00:29:15,260 --> 00:29:18,120 zu antworten. Ich unterliege der Schweigepflicht. 325 00:29:18,380 --> 00:29:19,840 Also, auf Wiedersehen. 326 00:29:20,700 --> 00:29:22,160 Auf Wiedersehen. 327 00:29:27,580 --> 00:29:30,360 Ganz wunderbar. Verraten Sie mir die Sorte? 328 00:29:31,420 --> 00:29:35,080 Darjeeling Autumnal. 11 Gramm auf einen Liter kochendes Wasser. 329 00:29:35,380 --> 00:29:37,760 Drei Minuten ziehen lassen. Perfekt. 330 00:29:38,460 --> 00:29:40,920 Herr Matau bat mich, Ihnen auszurichten, 331 00:29:41,220 --> 00:29:44,560 mir eine Kopie der Erbenermittlung Gollnik mitzugeben. 332 00:29:50,940 --> 00:29:52,400 So machen wir das. 333 00:29:55,180 --> 00:30:00,280 Telefon klingelt. 334 00:30:02,260 --> 00:30:03,720 Ja? 335 00:30:04,020 --> 00:30:07,280 (weibliche Stimme) Hast du meine E-Mail bekommen? 336 00:30:07,740 --> 00:30:09,200 Wer sind Sie? 337 00:30:09,580 --> 00:30:11,560 Die Erbin von Claudia Gollnik. 338 00:30:13,660 --> 00:30:15,120 Was ... was wollen Sie? 339 00:30:15,580 --> 00:30:19,080 5000. Heute 18 Uhr. Der Aussichtspunkt am Bunkerhill. 340 00:30:21,420 --> 00:30:23,000 Da hab ich einen Termin. 341 00:30:23,500 --> 00:30:27,400 Ich will um 18 Uhr 5000 Euro sehen, sonst fliegt alles auf. 342 00:30:29,900 --> 00:30:31,400 So ... - (schreit) Raus! 343 00:30:32,700 --> 00:30:34,360 Raus! - Entschuldigung. 344 00:31:14,860 --> 00:31:16,320 Moin. Moin. Moin. 345 00:31:16,660 --> 00:31:20,760 Sto�en Sie nie mit Barmann Freddy an. Das beginnt hier und endet da. 346 00:31:21,020 --> 00:31:23,920 Dazwischen nur volle Schnapsgl�ser. Husten. 347 00:31:27,220 --> 00:31:29,680 Ja, ja, ich hab alles unter Kontrolle. 348 00:31:29,940 --> 00:31:32,560 War nur ein kleiner chemischer Zwischenfall. 349 00:31:32,860 --> 00:31:35,120 Aber ich, �h, komm sehr gut voran. 350 00:31:39,740 --> 00:31:42,760 Mensch, Feldmann. F�hren die Gezeiten der Nordsee 351 00:31:43,020 --> 00:31:45,840 zu einem geistigen Tohuwabohu in Ihrem Gehirn? 352 00:31:46,100 --> 00:31:49,480 Nee, ganz im Gegenteil. Mein Hirn hat 'ne Frischzellenkur. 353 00:31:49,740 --> 00:31:51,600 Ich strotze vor Kreativit�t. 354 00:31:51,860 --> 00:31:53,320 Ist das Kunst? 355 00:31:53,580 --> 00:31:57,400 Nee, Chemie. Die Erfinder haben 1952 daf�r den Nobelpreis erhalten. 356 00:31:57,700 --> 00:31:59,160 F�r das? 357 00:32:00,260 --> 00:32:02,400 F�r das! Papierchromatographie. 358 00:32:02,700 --> 00:32:05,400 Die gel�ste Probe wird in einem kleinen Tropfen 359 00:32:05,660 --> 00:32:07,720 auf das Filterpapier aufgetragen. 360 00:32:07,980 --> 00:32:11,720 Und nach 'ner gewissen Zeit bildet sich darauf ein Farbmuster. 361 00:32:15,180 --> 00:32:17,840 Dieses Farbspektrum geh�rt zu dem Schiff, 362 00:32:18,140 --> 00:32:21,400 von dem Claudia Gollnik ins Wasser geworfen wurde. 363 00:32:21,700 --> 00:32:23,160 Chayefsky Workshop? 364 00:32:23,500 --> 00:32:26,200 Nee, Polonsky Workshop f�r forensische Chemie. 365 00:32:26,540 --> 00:32:29,480 Wenn eine Farbdose diesem Farbspektrum entspricht, 366 00:32:29,740 --> 00:32:33,920 engt das die Anzahl der als Tatort infrage kommenden Schiffe immens ein 367 00:32:34,180 --> 00:32:37,800 Wenn Sie sich in was verbei�en, dann lassen Sie nicht mehr los. 368 00:32:38,940 --> 00:32:40,400 Danke. 369 00:32:41,140 --> 00:32:44,120 Mann, hier riecht's immer noch nach M�llhalde. 370 00:32:44,900 --> 00:32:47,280 Na ja, das ist mir auch schon auf ... 371 00:32:48,940 --> 00:32:53,040 Geburtsurkunde, Meldebescheinigung und notariell best�tigtes Testament. 372 00:32:53,300 --> 00:32:55,560 Das wurde dem Nachlassgericht vorgelegt. 373 00:32:55,820 --> 00:32:59,720 Daraufhin bekam Claudia Gollnik den Erbschein. Wer ist Erblasser? 374 00:33:00,020 --> 00:33:02,760 Gottlieb Gollnick, gestorben am 6.Oktober 2009. 375 00:33:03,100 --> 00:33:05,560 Mit 78 Jahren. Todesursache Schlaganfall. 376 00:33:05,860 --> 00:33:08,480 Was hat das mit dem Verkauf von Drogen zu tun? 377 00:33:08,780 --> 00:33:12,440 Gar nichts. Warum ermitteln wir jetzt nur in die Erbenrichtung? 378 00:33:12,700 --> 00:33:15,960 Sch�n, Claudia Gollnik hat geerbt. Das ist zwei Jahre her. 379 00:33:16,220 --> 00:33:20,160 Hier drin steht, was sie geerbt hat. Machs doch nicht so spannend. 380 00:33:21,100 --> 00:33:24,160 Ein Mehrfamilienhaus in der Jahnstra�e 17a. Ah. 381 00:37:18,220 --> 00:37:19,680 Poltern 382 00:37:26,660 --> 00:37:28,400 Zischen Oh, Schei�e. 383 00:37:32,500 --> 00:37:33,960 Moin. 384 00:37:38,220 --> 00:37:39,720 Die Pistole! Her damit! 385 00:37:40,140 --> 00:37:41,840 Mann, sind Sie unh�flich. 386 00:37:42,140 --> 00:37:45,520 Bei Waffen verstehe ich weder Spa� noch H�flichkeit. Also! 387 00:37:45,820 --> 00:37:48,720 Wo soll ich hier bitte 'ne Waffe verstecken, h�? 388 00:37:49,220 --> 00:37:51,080 Zwischen meinen Arschbacken? 389 00:37:54,700 --> 00:37:56,160 Raus! 390 00:37:56,780 --> 00:37:59,560 Mann, ich ... Interessiert mich nicht. Raus! 391 00:38:19,140 --> 00:38:22,360 Kein sch�ner Beginn f�r eine wunderbare Freundschaft. 392 00:38:22,660 --> 00:38:25,640 Wo sind die Patronen? Hab ich zum Mond geschossen. 393 00:38:25,940 --> 00:38:28,280 Sind lauter kleine Krater entstanden. 394 00:38:28,620 --> 00:38:32,360 Wie sind Sie hier reingekommen? Wo ich rein will, komm ich rein. 395 00:38:32,660 --> 00:38:35,520 Verhaften Sie mich jetzt? �berleg ich mir noch. 396 00:38:38,100 --> 00:38:39,560 Fr�hst�ck! 397 00:38:40,980 --> 00:38:44,080 In Ihrem K�hlschrank herrscht ja g�hnende Leere. 398 00:39:01,980 --> 00:39:04,880 Keine Ahnung, was Sie so zum Fr�hst�ck essen. 399 00:39:05,340 --> 00:39:06,920 So was jedenfalls nicht. 400 00:39:07,260 --> 00:39:09,960 Man soll alles im Leben einmal ausprobieren. 401 00:39:13,260 --> 00:39:14,720 Is was? 402 00:39:15,940 --> 00:39:17,640 Wer hat Ihnen das angetan? 403 00:39:18,700 --> 00:39:20,760 Sie sollten die erst mal sehen. 404 00:39:31,620 --> 00:39:33,400 Ich bevorzuge Hei�getr�nke. 405 00:39:33,900 --> 00:39:36,760 Man soll alles im Leben einmal ausprobieren. 406 00:39:37,380 --> 00:39:40,240 Ich kapituliere vor Ihrer Lebensphilosophie. 407 00:39:40,860 --> 00:39:42,320 Zischen �h! 408 00:39:47,500 --> 00:39:48,960 Haben Sie keine Frau? 409 00:39:49,460 --> 00:39:50,920 Die ist in Indien. 410 00:39:51,940 --> 00:39:54,000 Bestimmt so 'ne Mutter Theresa. 411 00:39:54,420 --> 00:39:58,280 Sie versucht in einem Ashram den Sinn des Lebens zu finden. 412 00:40:01,020 --> 00:40:03,920 Meinen Sinn des Lebens habe ich vor f�nf Jahren, 413 00:40:04,180 --> 00:40:06,560 sieben Monaten und 16 Tagen verloren. 414 00:40:07,020 --> 00:40:11,080 Die Begegnung mit Claudia hat meinem Leben neuen Sinn gegeben. 415 00:40:12,220 --> 00:40:13,680 Welchen Sinn? 416 00:40:16,540 --> 00:40:18,000 Den der Rache. 417 00:40:20,580 --> 00:40:22,280 Wann besuchen wir Claudia? 418 00:40:54,420 --> 00:40:58,080 (singt) Oh, island in the sun ... 419 00:40:59,620 --> 00:41:03,560 ... willed to me by my fathers hand ... 420 00:41:05,380 --> 00:41:08,960 ... all my days I will sing in praise .... 421 00:41:09,860 --> 00:41:14,400 ... of your forest, waters, your shining sand. 422 00:41:17,940 --> 00:41:20,120 Wann kommt sie aus der Schublade? 423 00:41:22,060 --> 00:41:26,040 Wenn die Ermittlungen abgeschlossen sind, wird sie bestattet. 424 00:41:26,940 --> 00:41:29,240 Sie hat niemanden der das bezahlt. 425 00:41:29,740 --> 00:41:32,040 Die Kosten �bernimmt das Sozialamt. 426 00:41:33,260 --> 00:41:34,720 Armenbegr�bnis, ja. 427 00:41:36,100 --> 00:41:40,360 Claudi h�tte f�r ihr Begr�bnis Harry Belafonte engagieren k�nnen. 428 00:41:40,820 --> 00:41:43,720 Jetzt wird er nicht mal vom CD Player singen. 429 00:41:44,100 --> 00:41:46,200 Er hat sie so �bers Ohr gehauen. 430 00:41:46,700 --> 00:41:48,680 Wer hat sie �bers Ohr gehauen? 431 00:41:58,260 --> 00:42:00,960 Sie sind kein Polizist, Sie sind Zauberer. 432 00:42:02,820 --> 00:42:04,600 Ich hab blo� Augen im Kopf. 433 00:42:05,980 --> 00:42:08,240 WER hat Claudia �bers Ohr gehauen? 434 00:42:11,940 --> 00:42:15,320 Ich rauch immer so viel, bevor ich meine Tage krieg. 435 00:42:15,980 --> 00:42:19,560 Und zum dritten Mal: Wer hat Claudia �bers Ohr gehauen? 436 00:42:20,020 --> 00:42:23,160 Wissen Sie, dass Claudi ein Haus auf Sylt geerbt hat? 437 00:42:23,500 --> 00:42:24,960 Ja. 438 00:42:25,380 --> 00:42:27,280 Und kennen Sie Norbert Matau? 439 00:42:27,820 --> 00:42:30,480 Von der Gesellschaft f�r Erbenermittlung? 440 00:42:30,940 --> 00:42:34,400 Wissen Sie auch, dass er das Haus f�r Claudi verkauft hat? 441 00:42:34,700 --> 00:42:37,680 Nein. Dann wissen Sie auch nicht f�r wie viel. 442 00:42:38,940 --> 00:42:40,400 100.000 Euro. 443 00:42:41,340 --> 00:42:44,200 Er hat ihr weisgemacht, dass die Preise sinken, 444 00:42:44,460 --> 00:42:48,360 weil Sylt am untergehen ist. "So 'n Quatsch", hab ich ihr gesagt. 445 00:42:48,660 --> 00:42:51,920 Die Preise steigen, weil die Insel immer kleiner wird. 446 00:42:52,180 --> 00:42:54,960 Dann sind wir los. Mehr Kohle holen von Matau. 447 00:42:55,220 --> 00:42:57,200 Waren Sie gemeinsam bei Matau? 448 00:42:57,940 --> 00:43:01,840 W�r ich blo� mitgegangen, dann h�tt er sie nicht umgebracht. 449 00:43:21,460 --> 00:43:23,640 Keine Seebestattung, versprochen? 450 00:43:25,820 --> 00:43:30,120 Der K�ufer hat profitiert. F�r 100.000 machte er ein Schn�ppchen. 451 00:43:30,460 --> 00:43:33,760 Kriegen Sie doch mal den K�ufer raus. Okay, Chef. L�uft. 452 00:43:33,980 --> 00:43:36,080 Ich komm erst sp�ter rein. Tsch�ss. 453 00:43:36,460 --> 00:43:38,040 T�rklopfen Jaa! 454 00:43:42,420 --> 00:43:44,080 Ina Behrendsen? Ja. 455 00:43:45,460 --> 00:43:46,920 Ein Paket. 456 00:44:25,300 --> 00:44:26,760 Handy klingelt. 457 00:44:33,060 --> 00:44:34,520 Diana. 458 00:44:34,860 --> 00:44:38,920 (Diana) Kennst du 'n Typen namens Matau? - Ich kann jetzt nicht. 459 00:44:39,180 --> 00:44:43,680 Jemand hat mich �bel zugerichtet. Ich brauch deine Hilfe. - Moment. 460 00:44:56,980 --> 00:44:59,240 Er hat mich gefesselt wie Claudia. 461 00:44:59,900 --> 00:45:02,440 Und er hat mich geschlagen wie Claudia. 462 00:45:08,620 --> 00:45:12,240 Warum hat er mich nicht wie sie in der Nordsee ertr�nkt? 463 00:45:12,900 --> 00:45:16,920 Vielleicht sollte es eine Warnung sein, von hier zu verschwinden. 464 00:45:17,380 --> 00:45:19,400 Willst du auch, dass ich gehe? 465 00:45:19,860 --> 00:45:22,120 Nein, das will ich nicht, aber ... 466 00:45:22,540 --> 00:45:26,840 Wenn dieser Matau rauskriegt, dass du noch hier bist, Diana, dann ... 467 00:45:27,260 --> 00:45:30,080 versucht er dich vielleicht doch noch zu t�ten. 468 00:45:30,340 --> 00:45:33,360 Glaub ich nicht. Ich hab alles der Polizei erz�hlt. 469 00:45:33,660 --> 00:45:37,120 Kommissar Cl�ver kn�pft sich Matau vor. Der gesteht alles. 470 00:45:40,620 --> 00:45:44,520 Diana, du bist erst in Sicherheit, wenn er im Gef�ngnis ist. 471 00:45:45,660 --> 00:45:48,080 Ich will nicht, dass er im Gef�ngnis ist. 472 00:45:48,420 --> 00:45:50,080 Was willst du denn? 473 00:46:02,740 --> 00:46:05,760 Vor f�nf Jahren hast du sie oft genug gesehen, 474 00:46:06,060 --> 00:46:08,480 wenn wir nackt baden gegangen sind. 475 00:46:09,180 --> 00:46:13,240 Ja, ich ... Gesehen hab ich sie, aber ich durfte sie nicht ber�hren. 476 00:46:13,620 --> 00:46:15,080 Markus war schneller. 477 00:46:15,820 --> 00:46:18,240 Ja, Markus war in allen Dingen schneller. 478 00:46:18,620 --> 00:46:20,080 Ich mochte dich auch. 479 00:46:20,540 --> 00:46:22,400 Das hast du mir nie gezeigt. 480 00:46:24,700 --> 00:46:26,760 Du verstehst nichts von Frauen. 481 00:46:30,100 --> 00:46:32,000 Kann ich bei dir unterkommen? 482 00:46:33,140 --> 00:46:35,040 Ich wohn mit Sabine zusammen. 483 00:46:36,540 --> 00:46:40,720 Sie macht mich immer noch f�r den Tod von Markus verantwortlich. 484 00:46:41,100 --> 00:46:43,360 Es war ein tragischer Unfall, Diana. 485 00:46:43,740 --> 00:46:45,200 Ja? 486 00:46:45,700 --> 00:46:47,160 War's das wirklich? 487 00:46:47,900 --> 00:46:52,240 Bitte, such du nicht auch noch einen Sinn in etwas, das sinnlos ist. 488 00:46:52,500 --> 00:46:53,960 Ist doch Quatsch. 489 00:47:01,420 --> 00:47:02,840 Moin. Moin. 490 00:47:11,460 --> 00:47:13,280 Setzen Sie sich doch, bitte! 491 00:47:20,540 --> 00:47:23,000 Sie sind der Polizist von vorgestern. 492 00:47:24,100 --> 00:47:27,080 Ich kannte Ihren Vater. Es ist �ber 40 Jahre her. 493 00:47:27,380 --> 00:47:31,240 Ich wurde mit Blinddarmdurchbruch ins Krankenhaus eingeliefert. 494 00:47:31,580 --> 00:47:33,960 Ihr Vater hat mir das Leben gerettet. 495 00:47:34,540 --> 00:47:37,600 Unser Vater war ein guter Chirurg, Herr Cl�ver. 496 00:47:37,900 --> 00:47:40,120 Der Apfel f�llt nicht weit vom Stamm. 497 00:47:40,420 --> 00:47:43,080 Sie wurden �rztin, Ihr Bruder Heilpraktiker. 498 00:47:44,260 --> 00:47:46,640 Da war doch noch ein Bruder. Markus. 499 00:47:47,500 --> 00:47:51,160 Der w�r ein noch besserer Chirurg geworden als unser Vater. 500 00:47:51,660 --> 00:47:53,120 Ihr Bruder ... 501 00:47:53,740 --> 00:47:55,200 ... ist ertrunken? 502 00:47:56,820 --> 00:47:58,280 Warum sind Sie hier? 503 00:48:00,540 --> 00:48:02,120 Ich schlafe schlecht. 504 00:48:02,860 --> 00:48:04,320 Stress? 505 00:48:04,660 --> 00:48:07,480 Nee, immer wenn ich an einem Mordfall arbeite. 506 00:48:08,140 --> 00:48:10,440 Machen Sie mal den Oberk�rper frei. 507 00:48:12,860 --> 00:48:16,120 Dann m�ssen Sie den Fall m�glichst schnell kl�ren. 508 00:48:17,260 --> 00:48:20,440 Dabei k�nnen Sie mir helfen. Darf ich mal? Ja. 509 00:48:21,100 --> 00:48:22,560 Wie kann ich helfen? 510 00:48:23,340 --> 00:48:25,320 Sie haben doch vor zwei Jahren 511 00:48:25,620 --> 00:48:28,920 das Mehrfamilienhaus in der Jahnstra�e 17a gekauft. 512 00:48:34,020 --> 00:48:36,600 Mein Bruder hat mich zu dem Kauf gezwungen. 513 00:48:37,020 --> 00:48:39,920 Altersvorsorge, Abschreibungen, Wertsteigerung. 514 00:48:40,340 --> 00:48:44,200 Ich kenn mich mit diesen Dingen nicht aus. Bitte mal atmen! 515 00:48:46,980 --> 00:48:50,440 Verraten Sie mir, was Sie f�r das Haus bezahlt haben? 516 00:48:51,020 --> 00:48:52,480 Bitte einmal husten! 517 00:48:53,060 --> 00:48:54,520 Cl�ver hustet. 518 00:48:55,340 --> 00:48:57,000 950.000. Und noch einmal. 519 00:48:57,700 --> 00:48:59,160 Cl�ver hustet. 520 00:49:01,220 --> 00:49:03,080 Es waren nicht 100.000 Euro? 521 00:49:04,460 --> 00:49:08,120 Auf Sylt ist schon ein Garagenstellplatz 100.000 Euro wert. 522 00:49:08,420 --> 00:49:09,880 Das wei� sogar ich. 523 00:49:10,380 --> 00:49:13,640 Jetzt versuchen Sie mal, Ihre Fu�spitzen zu ber�hren. 524 00:49:15,620 --> 00:49:19,240 �ber welchen Immobilienmakler haben Sie das Haus gekauft? 525 00:49:19,820 --> 00:49:22,560 Das hat alles mein Bruder in die Hand genommen. 526 00:49:22,940 --> 00:49:25,440 Jetzt machen Sie bitte zehn Kniebeugen. 527 00:49:28,060 --> 00:49:30,840 Und welcher Notar hat den Kauf abgewickelt? 528 00:49:32,020 --> 00:49:33,480 Dr. Dobisch. 529 00:49:34,940 --> 00:49:36,400 Ja, zu dem gehen alle. 530 00:49:37,100 --> 00:49:39,280 Na, besonders fit sind Sie nicht. 531 00:49:40,980 --> 00:49:44,560 Integrieren Sie mehr Bewegung in Ihr Leben. Das macht m�de. 532 00:49:49,340 --> 00:49:52,520 Herr Dr. Dobisch? Ja. Ihr Assistent sagte, wo Sie sind. 533 00:49:52,820 --> 00:49:56,160 Daf�r werde ich ihn entlassen. Das ist meine Mittagspause. 534 00:49:56,420 --> 00:49:59,640 Ina Behrendsen von der Kripo. Das ist kein Freischein. 535 00:50:00,100 --> 00:50:04,280 Bei einem Gespr�ch mit mir in Ihrer B�rozeit verdienen Sie kein Geld. 536 00:50:04,700 --> 00:50:08,240 Frech, aber �konomisch klug argu- mentiert. Ich stell Sie ein. 537 00:50:08,500 --> 00:50:12,640 Schie�en Sie los. Sie haben vor zwei Jahren einen Hausverkauf abgewickelt 538 00:50:12,900 --> 00:50:16,920 Mehrfamilienhaus, Jahnstra�e 17a. Ich habe viele Verk�ufe abgewickelt. 539 00:50:17,180 --> 00:50:20,760 Daran erinnere ich mich doch jetzt nicht mehr. Dachte ich mir. 540 00:50:21,060 --> 00:50:22,680 Hier sind die Unterlagen. 541 00:50:22,940 --> 00:50:26,200 Daf�r lasse ich meinen Assistenten windelweich schlagen. 542 00:50:26,460 --> 00:50:29,840 Er ist verschlossen. Na gut, das gibt mildernde Umst�nde. 543 00:50:30,460 --> 00:50:32,560 Und wo soll das Verbrechen sein? 544 00:50:32,980 --> 00:50:36,600 Die Verk�uferin behauptet, 100.000 Euro daf�r bekommen zu haben. 545 00:50:36,860 --> 00:50:39,920 Die K�uferin sagt aus, 950.000 Euro gezahlt zu haben. 546 00:50:40,180 --> 00:50:43,120 100.000 Euro f�r ein Mehrfamilienhaus auf Sylt! 547 00:50:43,780 --> 00:50:47,440 Wenn ich so was abschlie�en w�rde, w�re mein Ruf ewig ruiniert. 548 00:50:47,820 --> 00:50:50,520 Die Verk�uferin wurde m�glicherweise ermordet, 549 00:50:50,780 --> 00:50:53,760 weil sie den rechtm��igen Preis eingefordert hat. 550 00:50:54,060 --> 00:50:57,440 Die Verk�uferin war bei der Abwicklung pers�nlich anwesend. 551 00:50:57,740 --> 00:51:01,080 Sie hat den Vertrag von 950.000 pers�nlich unterzeichnet. 552 00:51:01,340 --> 00:51:03,840 Ich hab das Geld auf ihr Konto �berwiesen. 553 00:51:05,460 --> 00:51:07,120 Also, wo ist das Problem? 554 00:51:12,220 --> 00:51:16,120 Was meinen Sie, wollen Sie einen Tandemsprung mit mir wagen? 555 00:51:16,460 --> 00:51:21,120 So was wirkt ziemlich stimulierend. Ich steh lieber fest auf dem Boden. 556 00:51:27,420 --> 00:51:28,880 Hi. Hi. 557 00:51:34,100 --> 00:51:35,560 Was guckst du so? 558 00:51:39,980 --> 00:51:43,080 Sehr sch�n, �h, sch�nes Kleid. Ist das neu? Mhm. 559 00:51:44,860 --> 00:51:47,480 Steht dir ... wie die Rinde an 'nem Baum. 560 00:51:48,580 --> 00:51:50,040 Danke. 561 00:51:52,580 --> 00:51:54,640 Wo ... wo hast du das gekauft? 562 00:51:55,340 --> 00:51:59,440 Das hab ich geschenkt bekommen. Von einem unbekannten Verehrer. 563 00:52:00,220 --> 00:52:03,600 Hat der Verehrer aber Geschmack, ne? Hm, finde ich auch. 564 00:52:05,940 --> 00:52:09,600 Und hast du 'ne Ahnung, wer der Verehrer so sein k�nnte? 565 00:52:10,340 --> 00:52:12,200 Ich hab da so 'ne Vermutung. 566 00:53:32,300 --> 00:53:33,760 Handy klingelt. 567 00:53:40,140 --> 00:53:41,800 Feldmann. Bei der Arbeit. 568 00:53:42,260 --> 00:53:45,960 Buchstabieren Sie mir den Nachnamen von Gottlieb Gollnik. 569 00:53:46,340 --> 00:53:48,200 Aus dem Kopf? Aus den Akten. 570 00:53:50,820 --> 00:53:54,880 �h, Gollnik buchstabiert sich G - O - doppel L - N - I - CK. 571 00:53:55,300 --> 00:53:57,960 Sind Sie ganz sicher? Ja. Lesen kann ich. 572 00:53:58,340 --> 00:54:02,240 Claudia Gollnik buchstabiert sich G - O - doppel L - N - I - K. 573 00:54:03,660 --> 00:54:05,120 Kein CK? 574 00:54:05,580 --> 00:54:07,040 Kein CK. 575 00:54:07,900 --> 00:54:10,680 Das hei�t, Gottlieb Gollnick und Claudia Gollnik 576 00:54:10,940 --> 00:54:13,520 sind nicht miteinander verwandt? Moment! 577 00:54:13,820 --> 00:54:16,320 Das Blubbern und Klappern schaltet er ab. 578 00:54:17,300 --> 00:54:21,120 Das hei�t also, Matau hat Claudia Gollnik das Angebot gemacht, 579 00:54:21,540 --> 00:54:24,920 als falsche Erbin von Gottlieb Gollnick aufzutreten. 580 00:54:25,540 --> 00:54:27,920 Daf�r hat sie 100.000 Euro bekommen. 581 00:54:29,260 --> 00:54:32,360 Matau kassiert 850.000 Euro aus dem Hausverkauf. 582 00:54:33,140 --> 00:54:37,040 Doch dann geht Claudia Gollnik das Geld viel zu schnell aus. 583 00:54:37,340 --> 00:54:41,440 Claudia Gollnik kommt als Mataus Erpresserin auf die Insel zur�ck. 584 00:54:41,740 --> 00:54:45,040 Das ist ein sehr �berzeugendes Mordmotiv f�r Matau. 585 00:54:45,420 --> 00:54:48,960 Besorgen Sie einen Durchsuchungs- beschluss f�r Mataus B�ro. 586 00:54:49,540 --> 00:54:52,400 Vielleicht wird sogar ein Haftbefehl daraus. 587 00:55:03,740 --> 00:55:05,200 Ich bin's. 588 00:55:28,740 --> 00:55:30,400 Moin, Frau Wels. Moin. 589 00:55:31,020 --> 00:55:35,320 Moin. Moin, die Herrschaften. Darf ich Ihnen einen Tee anbieten? 590 00:55:35,820 --> 00:55:37,280 Darjeeling Autumnal. 591 00:55:39,420 --> 00:55:42,880 Ist Herr Matau schon da? Er kommt erst am Nachmittag. 592 00:55:43,420 --> 00:55:46,680 Frau Wels, ich habe hier einen Durchsuchungsbeschluss. 593 00:55:47,180 --> 00:55:50,040 Ich bin die Vertretung von Herrn Matau. Also ... 594 00:55:50,420 --> 00:55:51,920 Walten Sie Ihres Amtes. 595 00:55:58,740 --> 00:56:01,720 Ja, wir haben bis vier Uhr morgens gearbeitet. 596 00:56:02,060 --> 00:56:05,080 Er hat seinen Schlaf verdient. Inas Handy klingelt. 597 00:56:05,780 --> 00:56:07,240 Was denn? 598 00:56:09,340 --> 00:56:11,640 Feldmann hat einen Toten gefunden. 599 00:56:28,500 --> 00:56:30,360 War er Linksh�nder? Ja. 600 00:56:30,780 --> 00:56:32,360 Das war kein Selbstmord. 601 00:56:32,780 --> 00:56:35,920 Der T�ter hat den Mittelfinger auf den Abzug gelegt. 602 00:56:36,220 --> 00:56:37,800 So dr�ckt kein Mensch ab. 603 00:56:41,980 --> 00:56:46,360 Ina Behrendsen hier. Kripo Sylt. Wir haben bei einer Hausdurchsuchung ... 604 00:57:01,300 --> 00:57:04,640 Ganz ruhig. Ich bin wieder im Besitz meiner Dienstwaffe. 605 00:57:04,900 --> 00:57:06,520 Die ist auf Sie gerichtet. 606 00:57:15,300 --> 00:57:19,160 Sehen Sie sich in der Lage, mir ein paar Fragen zu beantworten? 607 00:57:19,620 --> 00:57:21,080 Ja. 608 00:57:21,340 --> 00:57:24,320 Kennen Sie diesen Revolver? Der geh�rt Herrn Matau. 609 00:57:24,860 --> 00:57:29,040 Er hat ein Gewerbe als Privatdetektiv und einen legalen Waffenschein. 610 00:57:35,340 --> 00:57:39,240 Besitzt Herr Matau ein Boot oder 'ne Motoryacht oder so was? 611 00:57:41,740 --> 00:57:43,200 Ja. 612 00:57:44,500 --> 00:57:47,880 Gut, dann w�rde ich mir davon jetzt 'ne Probe holen. 613 00:57:49,660 --> 00:57:51,120 Also, vom Lack. 614 00:57:55,340 --> 00:57:58,160 Ich glaub nicht, dass Diana Matau erschossen hat. 615 00:57:58,420 --> 00:58:01,880 Sie h�tte ihn ertr�nkt, um dabei ein befriedigendes Gef�hl 616 00:58:02,260 --> 00:58:05,080 der ausgleichenden Gerechtigkeit zu empfinden. 617 00:58:05,540 --> 00:58:09,200 Matau hat meine Freundin ertr�nkt, also darf ich ihn ertr�nken. 618 00:58:09,460 --> 00:58:13,000 Wir glauben, im Neuen Testament zu leben. Das ist ein Irrtum. 619 00:58:13,260 --> 00:58:15,760 Wir stecken bis zum Hals im Alten Testament: 620 00:58:16,020 --> 00:58:19,680 Auge um Auge, Zahn um Zahn. Der Paraffintest ist negativ. 621 00:58:20,420 --> 00:58:24,240 Keine Schmauchspuren an den H�nden, an der Kleidung und im Haar. 622 00:58:24,660 --> 00:58:26,640 Diana hat Matau nicht get�tet. 623 00:58:27,500 --> 00:58:30,200 Gibt es schon eine Liste der Telefongespr�che, 624 00:58:30,460 --> 00:58:33,160 die Diana von ihrem Handy aus gef�hrt hat? 625 00:58:34,420 --> 00:58:37,320 Sie machen in Ihrer Praxis viel mit Vitaminen? 626 00:58:38,260 --> 00:58:39,720 Das ist richtig. 627 00:58:40,220 --> 00:58:44,080 Unser Immunsystem muss optimal mit Vitaminen versorgt werden. 628 00:58:45,180 --> 00:58:49,120 Aber unsere Ern�hrungsgewohnheiten k�nnen diese Versorgung 629 00:58:49,460 --> 00:58:52,640 oft nicht mehr garantieren und da helfe ich aus. 630 00:58:53,260 --> 00:58:55,320 Bitte. Mit Spritzen? Ja. 631 00:58:55,820 --> 00:58:59,560 Dadurch gehen die Vitamine nicht im Verdauungstrakt verloren. 632 00:59:01,580 --> 00:59:05,280 Herr Graskamp, kann es sein, dass Sie mich belogen haben, 633 00:59:05,620 --> 00:59:08,400 als ich Ihnen das Phantombild gezeigt habe? 634 00:59:10,620 --> 00:59:12,880 Ja. Ich habe Diana sofort erkannt. 635 00:59:14,420 --> 00:59:16,800 Warum haben Sie mir das nicht gesagt? 636 00:59:20,540 --> 00:59:23,000 Sie haben mir von einem Mord erz�hlt. 637 00:59:23,780 --> 00:59:25,240 Ich wei� nicht ... 638 00:59:25,940 --> 00:59:30,400 Ich wollte Diana nicht in Schwierig- keiten bringen. Sie besch�tzen. 639 00:59:31,220 --> 00:59:32,720 Woher kennen Sie Diana? 640 00:59:36,300 --> 00:59:37,960 �ber meinen Bruder Markus. 641 00:59:39,700 --> 00:59:42,000 Wir sind sehr beh�tet aufgewachsen. 642 00:59:42,500 --> 00:59:46,360 Und Diana ... hat einen ziemlichen Wind in unser Leben gebracht. 643 00:59:46,980 --> 00:59:50,000 So wie Pipi Langstrumpf, haben wir immer gesagt. 644 00:59:52,180 --> 00:59:54,440 Wir waren unzertrennlich wir drei. 645 00:59:54,980 --> 00:59:58,040 Selbst als Markus und Diana sich verliebt haben. 646 01:00:02,060 --> 01:00:03,520 Was ist passiert? 647 01:00:06,540 --> 01:00:10,000 Wir sind mal eben zum Eisessen nach Venedig gesegelt. 648 01:00:11,420 --> 01:00:15,080 Das war so eine typische Idee von Diana. Verr�ckt, oder? 649 01:00:16,060 --> 01:00:19,360 Meine Schwester Sabine wollte nicht, dass wir segeln. 650 01:00:19,660 --> 01:00:24,080 Aber wir haben das durchgezogen. Diana, ... Markus und ich. 651 01:00:24,740 --> 01:00:28,800 Zwei Wochen waren wir unterwegs, hatten Gibraltar passiert und ... 652 01:00:29,220 --> 01:00:31,000 feierten meinen Geburtstag. 653 01:00:31,500 --> 01:00:32,960 Ich hatte Geburtstag. 654 01:00:34,700 --> 01:00:38,600 Und am Ende lagen wir alle v�llig besinnungslos in der Koje. 655 01:00:39,020 --> 01:00:41,320 Markus ist dann noch mal aufgestanden. 656 01:00:41,900 --> 01:00:44,280 Vielleicht war ihm schlecht oder ... 657 01:00:45,180 --> 01:00:47,680 ... oder er musste einfach nur pinkeln. 658 01:00:50,540 --> 01:00:53,000 N�chsten Morgen war er nicht mehr da. 659 01:00:53,500 --> 01:00:56,080 Er ist �ber Bord gegangen und ertrunken. 660 01:00:56,660 --> 01:00:58,760 Seine Leiche wurde nie gefunden. 661 01:01:01,500 --> 01:01:04,400 Der Tod eines Menschen zeichnet die Lebenden. 662 01:01:06,980 --> 01:01:09,440 Diana hat Sie gestern Nacht angerufen. 663 01:01:10,460 --> 01:01:12,160 Hat sie Ihnen das erz�hlt? 664 01:01:12,660 --> 01:01:14,320 Was wollte sie von Ihnen? 665 01:01:15,300 --> 01:01:17,760 Nichts. Wir haben einfach nur geredet. 666 01:01:18,660 --> 01:01:22,840 Wenn Sie Diana helfen wollen, m�ssen Sie mir die Wahrheit sagen. 667 01:01:27,500 --> 01:01:28,960 Nat�rlich. 668 01:01:31,180 --> 01:01:33,680 Ich sollte anonym bei jemandem anrufen. 669 01:01:34,100 --> 01:01:37,680 Ihn warnen, dass die Polizei sein B�ro durchsuchen wird. 670 01:01:39,180 --> 01:01:40,760 Matau ... Norbert Matau. 671 01:01:46,700 --> 01:01:49,000 Sie trinkt gierig und sehr schnell. 672 01:01:52,980 --> 01:01:54,440 Ah! 673 01:01:58,540 --> 01:02:01,640 Sie haben gestern Nacht mein Telefonat belauscht 674 01:02:02,020 --> 01:02:06,240 und Matau �ber Jochen Graskamp von der Hausdurchsuchung informiert. 675 01:02:06,820 --> 01:02:08,280 Wie gro�z�gig von mir. 676 01:02:09,940 --> 01:02:13,680 Warum sollte eigentlich Graskamp den Anruf f�r Sie erledigen? 677 01:02:13,980 --> 01:02:17,920 Vielleicht weil Matau mir die Gro�z�gigkeit nicht abgenommen h�tte. 678 01:02:18,220 --> 01:02:21,040 Ihr Plan war es, Matau in Angst zu versetzen. 679 01:02:21,300 --> 01:02:24,760 In solche Angst, dass er seinen Komplizen informiert. 680 01:02:25,340 --> 01:02:27,200 Matau hatte einen Komplizen? 681 01:02:27,780 --> 01:02:29,960 Verkaufen Sie mich nicht f�r dumm! 682 01:02:30,220 --> 01:02:33,680 Dem Komplizen war klar, wenn ich Matau verhafte, redet er. 683 01:02:33,940 --> 01:02:35,400 Um sich zu sch�tzen, 684 01:02:35,740 --> 01:02:38,560 war der Komplize gezwungen, Matau zu ermorden. 685 01:02:38,940 --> 01:02:40,400 Ich war's also nicht. 686 01:02:41,860 --> 01:02:43,320 Nein. 687 01:02:43,820 --> 01:02:45,280 Sie waren es nicht. 688 01:02:45,900 --> 01:02:49,160 Sie haben den Komplizen zu Ihrem Werkzeug gemacht. 689 01:02:49,940 --> 01:02:53,320 Sie sind kein Zauberer. Sie sind ein guter Polizist. 690 01:02:55,900 --> 01:02:57,360 Wer ist der Komplize? 691 01:02:59,020 --> 01:03:00,720 Was haben Sie mit ihm vor? 692 01:03:01,540 --> 01:03:03,400 Warum reicht es Ihnen nicht, 693 01:03:03,740 --> 01:03:07,240 dass die M�rder von Claudia Gollnik ins Gef�ngnis kommen? 694 01:03:07,780 --> 01:03:11,120 Weil sie irgendwann aus dem Gef�ngnis entlassen werden. 695 01:03:11,460 --> 01:03:14,720 F�r mich sind Sie und Claudia Gollnik zwei miese Gauner, 696 01:03:15,020 --> 01:03:17,320 deren Erpressung nicht aufgegangen ist. 697 01:03:17,660 --> 01:03:20,680 Und jetzt f�hren Sie eine Selbstjustiznummer auf. 698 01:03:22,300 --> 01:03:25,120 Bestimmt ist alles auf Ihrem Mist gewachsen. 699 01:03:25,660 --> 01:03:29,320 Genau wie der Plan, zum Eisessen nach Venedig zu segeln. 700 01:03:32,860 --> 01:03:36,640 Ich hab also niemanden erschossen, dann darf ich ja gehen. 701 01:03:41,740 --> 01:03:43,200 Bitte. 702 01:03:49,860 --> 01:03:51,320 Was? 703 01:03:56,500 --> 01:03:57,960 Nichts. 704 01:04:22,820 --> 01:04:24,600 Sie suchen eine Unterkunft? 705 01:04:29,620 --> 01:04:33,560 Cl�ver hat endlich rausgekriegt, dass Matau einen Komplizen hat. 706 01:04:34,420 --> 01:04:37,000 Was ist, wenn das alles hier vorbei ist? 707 01:04:42,460 --> 01:04:45,160 Dann segeln wir zum Eisessen nach Venedig. 708 01:04:52,860 --> 01:04:54,320 Hallo, Sabine. 709 01:04:54,820 --> 01:04:56,280 Raus! 710 01:04:56,580 --> 01:04:59,240 Sabine, es ist an der Zeit ... - Raus! 711 01:04:59,620 --> 01:05:02,480 Sabine, bitte! - Sie hat euch den Kopf verdreht. 712 01:05:02,780 --> 01:05:06,120 Markus w�rde noch leben, wenn sie ... - H�r endlich auf! 713 01:05:06,380 --> 01:05:09,600 Du hast ihn umgebracht. - Willst du wissen, wer es war? 714 01:05:09,860 --> 01:05:11,760 M�rderin! - Es war ein Unfall. 715 01:05:14,420 --> 01:05:16,600 Sabine, bitte rei� dich zusammen! 716 01:05:29,820 --> 01:05:31,280 Darjeeling Autumnal. 717 01:05:33,740 --> 01:05:36,520 Elf Gramm auf einen Liter kochendes Wasser. 718 01:05:38,540 --> 01:05:40,320 Drei Minuten ziehen lassen. 719 01:05:45,060 --> 01:05:46,520 Frau Wels ... 720 01:05:46,900 --> 01:05:49,200 Ich lass immer f�nf Minuten ziehen. 721 01:05:56,740 --> 01:05:59,720 Ich habe mir gedacht, dass Sie noch hier sind. 722 01:06:00,100 --> 01:06:02,760 Mein Vertrag l�uft noch bis Ende des Monats. 723 01:06:03,100 --> 01:06:06,240 Ich hab Ihnen was zum Abschied mitgebracht. Sikkim. 724 01:06:06,580 --> 01:06:11,040 13 Gramm auf einen Liter kochendes Wasser. Zwei Minuten ziehen lassen. 725 01:06:11,580 --> 01:06:14,240 Sie haben sich aber in Unkosten gest�rzt. 726 01:06:14,860 --> 01:06:16,320 Sie sind es wert. 727 01:06:21,660 --> 01:06:23,440 Ich mach uns mal 'ne Tasse. 728 01:06:27,580 --> 01:06:29,280 Sie sind eine treue Seele. 729 01:06:29,860 --> 01:06:32,960 Hat Herr Matau jemals erkannt, dass Sie ihn lieben? 730 01:06:33,460 --> 01:06:34,920 Er war so besch�ftigt. 731 01:06:35,420 --> 01:06:38,280 Und Sie waren so selbstverst�ndlich f�r ihn. 732 01:06:40,780 --> 01:06:44,680 2004 hat er ein Jahr in S�damerika nach einem Erben gesucht. 733 01:06:45,140 --> 01:06:48,040 Kam mit ihm nach Deutschland zur�ck und erf�hrt, 734 01:06:48,340 --> 01:06:52,440 dass inzwischen ein Testament unter der Bettmatratze gefunden wurde. 735 01:06:52,700 --> 01:06:55,720 Die Pedik�re, die einmal die Woche kam, erbt alles. 736 01:06:56,260 --> 01:06:57,840 Ein Jahr Arbeit umsonst. 737 01:06:59,060 --> 01:07:01,560 Da hab ich ihn ... in den Arm genommen. 738 01:07:02,500 --> 01:07:03,960 Und er ... 739 01:07:05,860 --> 01:07:07,720 ... hat meine Brust ber�hrt. 740 01:07:12,860 --> 01:07:15,160 Sie wissen, warum ich gekommen bin? 741 01:07:18,980 --> 01:07:23,040 Beim erstem Mal hat er es gemacht, um aus den roten Zahlen zu kommen. 742 01:07:24,900 --> 01:07:26,760 Und bei den restlichen vier? 743 01:07:27,420 --> 01:07:29,120 Er war ein seltsamer Mann. 744 01:07:30,300 --> 01:07:31,960 Er war ein gieriger Mann. 745 01:07:46,460 --> 01:07:49,280 Los! B�cken Sie sich mal, junger Mann! 746 01:07:50,460 --> 01:07:51,920 Los! B�cken! 747 01:07:54,420 --> 01:07:56,680 Na, geht doch. Dann fangen Sie mal an! 748 01:07:56,980 --> 01:07:58,440 Womit? Unkraut j�ten. 749 01:07:58,780 --> 01:08:01,480 Ist doch 'ne Schande, wie das Grab aussieht. 750 01:08:01,780 --> 01:08:03,520 Das hat kein Toter verdient. 751 01:08:03,980 --> 01:08:05,840 Hier kommt wohl niemand her? 752 01:08:06,380 --> 01:08:09,600 Du stirbst, dann fallen die Erben �ber dein Habe her 753 01:08:09,980 --> 01:08:12,040 und versteigern es im Internet! 754 01:08:12,580 --> 01:08:15,600 Die k�nnten wenigstens ab und zu mal vorbeikommen. 755 01:08:15,940 --> 01:08:18,760 Dankesch�n sagen und sich ein bisschen b�cken. 756 01:08:19,340 --> 01:08:23,680 Bald steht Sylt unter Wasser, dann brauchen die Gr�ber keine Pflege mehr 757 01:08:24,300 --> 01:08:26,880 Lassen Sie mich mal vorbei, junger Mann. 758 01:08:29,500 --> 01:08:32,120 Hier, ich hab, �h, Gisela Zweigert gefunden. 759 01:08:32,420 --> 01:08:36,280 Da hinten liegt Gunther Haarstark und da vorne Gottlieb Gollnick. 760 01:08:36,580 --> 01:08:38,480 Die Gr�ber sehen genauso aus. 761 01:08:41,700 --> 01:08:44,080 Tja, falsche Erben, keine Grabpflege. 762 01:08:44,900 --> 01:08:49,800 1, 2, 3, 4 ... Ja, eine fehlt noch. Sigrid Kr�mer. Na, hier. 763 01:08:50,300 --> 01:08:52,560 Das sieht doch super gepflegt aus. 764 01:08:53,220 --> 01:08:57,040 Da kommt jeden Tag eine vorbei und stellt frische Blumen drauf. 765 01:09:12,740 --> 01:09:14,200 Moin. 766 01:09:14,660 --> 01:09:16,120 Tag. 767 01:09:19,980 --> 01:09:21,440 Frau Kr�mer? 768 01:09:25,020 --> 01:09:29,160 Gerald und ich, wir hatten uns gerade 'ne Eigentumswohnung gekauft. 769 01:09:29,940 --> 01:09:31,920 Da ist er arbeitslos geworden. 770 01:09:32,380 --> 01:09:36,560 Ich mit meinem kleinen Einkommen h�tte die Raten nie abzahlen k�nnen. 771 01:09:36,860 --> 01:09:39,040 Da stand Herr Matau vor unserer T�r. 772 01:09:39,700 --> 01:09:42,760 Es war am 1.Oktober 2010. Mein 40. Geburtstag. 773 01:09:43,380 --> 01:09:45,360 100.000 Euro bar auf die Hand. 774 01:09:46,380 --> 01:09:47,840 Wie ging es weiter? 775 01:09:48,220 --> 01:09:52,040 Herr Matau sagte, er w�rde sich zu gegebener Zeit bei uns melden. 776 01:09:52,500 --> 01:09:54,760 Zwei Monate sp�ter tat er das auch. 777 01:09:55,060 --> 01:09:57,920 Er gab mir eine Geburtsurkunde und andere Papiere. 778 01:09:58,180 --> 01:10:00,280 Damit sind wir zum Nachlassgericht 779 01:10:00,540 --> 01:10:03,920 und ich wurde die rechtsg�ltige Erbin von Sigrid Kr�mer. 780 01:10:04,180 --> 01:10:08,480 Vormittags hat das Grundbuchamt das Haus auf meinen Namen �berschrieben. 781 01:10:08,820 --> 01:10:13,040 Nachmittags bin ich zum Notartermin, um den Hausverkauf abzuwickeln. 782 01:10:14,140 --> 01:10:18,520 Der Kaufpreis ging auf ein Konto, zu dem auch Herr Matau Zugriff hatte. 783 01:10:20,700 --> 01:10:22,160 Mir fiel nur auf ... 784 01:10:23,580 --> 01:10:25,040 Es gab ein Testament, 785 01:10:25,780 --> 01:10:28,280 in dem ich zur Alleinerbin bestimmt wurde. 786 01:10:28,620 --> 01:10:30,680 Es war ein notarielles Testament. 787 01:10:31,060 --> 01:10:35,280 Vom selben Notar ausgestellt, der auch den Hausverkauf abgewickelt hat. 788 01:10:35,540 --> 01:10:38,800 Da dachte ich, der wei� doch �ber den Betrug Bescheid. 789 01:10:39,140 --> 01:10:41,920 K�nnen Sie sich noch an den Namen erinnern? 790 01:10:42,380 --> 01:10:44,400 Dobisch. Dr. Dobisch. 791 01:10:45,740 --> 01:10:47,200 Sehr attraktiver Mann. 792 01:10:51,820 --> 01:10:53,280 Einen Moment, bitte. 793 01:10:56,820 --> 01:11:00,920 Sie hat gesagt, Matau h�tte sie am 1.10.2010 angesprochen, ja? 794 01:11:01,340 --> 01:11:03,200 Ja, an ihrem 40. Geburtstag. 795 01:11:03,500 --> 01:11:06,600 Das Todesdatum von Sigrid Kr�mer ist der 6.10.2010. 796 01:11:06,860 --> 01:11:10,560 Er sprach sie f�nf Tage vorher an, die falsche Erbin zu spielen. 797 01:11:10,860 --> 01:11:13,400 Hinter der ganzen Betr�gerei steckt Mord. 798 01:11:15,260 --> 01:11:16,720 Sehr gut, ihr zwei. 799 01:11:17,140 --> 01:11:19,960 Kriegen Sie die restlichen falschen Erben raus. 800 01:11:20,260 --> 01:11:24,240 Machen Sie denen richtig Druck. Sie �berpr�fen beim Nachlassgericht, 801 01:11:24,500 --> 01:11:28,720 ob Dr. Dobisch auch die anderen ge- f�lschten Testamente aufgesetzt hat. 802 01:11:29,020 --> 01:11:32,320 Und besorgen Sie Kopien der Totenscheine. Dann los! 803 01:11:32,580 --> 01:11:34,480 Was soll ich noch mal machen? 804 01:11:37,300 --> 01:11:39,760 Muss ich das Geld wieder zur�ckgeben? 805 01:11:40,940 --> 01:11:45,440 Weil Sie ein schlechtes Gewissen hatten, haben Sie das Grab gepflegt. 806 01:11:46,340 --> 01:11:48,000 Sie haben Blumen gekauft. 807 01:11:48,300 --> 01:11:51,440 Sie hatten Fahrtkosten, manchmal auch Arbeitsausfall. 808 01:11:51,740 --> 01:11:54,200 Da kommen schnell 100.000 Euro zusammen. 809 01:11:54,580 --> 01:11:58,880 Die kamen nicht Ihnen zugute, sondern der verstorbenen Frau Kr�mer 810 01:11:59,220 --> 01:12:00,680 Nicht wahr? 811 01:12:02,060 --> 01:12:03,520 Danke. 812 01:12:12,340 --> 01:12:16,120 Wo sind meine Kollegen? Hinter der Halle. Richtung Strand. 813 01:12:18,740 --> 01:12:21,680 ... eine klare Geschichte. Chef ... Dobisch hat .. 814 01:12:21,940 --> 01:12:23,400 Erst Sie, dann Sie! 815 01:12:23,660 --> 01:12:27,240 Dobisch setzte die Testamente von allen f�nf Verstorbenen auf. 816 01:12:27,500 --> 01:12:29,880 Verstorben! Die wurden ermordet. Feldmann! 817 01:12:30,180 --> 01:12:32,400 Die Testamente sind alle gef�lscht. 818 01:12:32,660 --> 01:12:36,480 Au�erdem hat er die Hausverk�ufe abgewickelt. Er ist der Komplize. 819 01:12:38,060 --> 01:12:41,520 Matau hat die falschen Erben schon viel fr�her rekrutiert. 820 01:12:41,780 --> 01:12:44,960 Ein, zwei Wochen sp�ter sind die Erblasser verstorben. 821 01:12:45,260 --> 01:12:49,120 Alle an einem Schlaganfall. Das schreit doch nach Mord, oder nicht? 822 01:12:49,420 --> 01:12:51,840 War's das schon? Ja, das war ein pr�ziser 823 01:12:52,100 --> 01:12:54,600 auf den Punkt gebrachter Ermittlungsbericht. 824 01:12:54,860 --> 01:12:59,360 Woher wusste Matau, dass seine Opfer keine gesetzm��igen Erben haben? 825 01:12:59,820 --> 01:13:02,760 Das k�nnen wir Dr. Dobisch gleich mal fragen, ne? 826 01:13:03,060 --> 01:13:04,520 Wo ist Dobisch? 827 01:13:14,460 --> 01:13:16,360 Also, ich k�nnt das ja nicht. 828 01:13:16,940 --> 01:13:20,600 Sollte eigentlich so langsam den Fallschirm aufmachen, oder? 829 01:13:36,100 --> 01:13:39,200 An seiner Stelle h�tte ich mich auch umgebracht. 830 01:13:49,980 --> 01:13:53,240 Ich musste mir eine halbst�ndige Standpauke anh�ren, 831 01:13:53,620 --> 01:13:57,320 wieso die Presse Informationen hat, die polizeiintern sind. 832 01:13:57,940 --> 01:13:59,920 Haben Sie eine Antwort darauf? 833 01:14:00,740 --> 01:14:04,720 Ich auch nicht. Das hat die erst recht auf die Palme gebracht. 834 01:14:07,420 --> 01:14:08,880 Stand der Dinge? 835 01:14:09,300 --> 01:14:13,360 Am Fallschirm war definitiv nichts manipuliert. War wohl Selbstmord. 836 01:14:13,940 --> 01:14:17,320 Dobisch hatte keine Yacht. Noch nicht mal ein Ruderboot. 837 01:14:17,660 --> 01:14:19,320 Der galt als wasserscheu. 838 01:14:21,660 --> 01:14:24,560 Irgendwo versteckt sich ein dritter Komplize. 839 01:14:26,260 --> 01:14:28,520 Diesmal m�ssen wir schneller sein. 840 01:14:30,420 --> 01:14:34,800 Woher wussten die, dass ihre Opfer keine gesetzm��igen Erben haben? 841 01:14:36,780 --> 01:14:39,400 Also, Menschen ohne famili�re Bindung 842 01:14:39,740 --> 01:14:41,840 sind oft bedroht vom Vereinsamen. 843 01:14:43,220 --> 01:14:46,000 Mit der Einsamkeit w�chst das Misstrauen. 844 01:14:46,660 --> 01:14:48,720 Mitmenschen werden oft zu Feinden. 845 01:14:48,980 --> 01:14:53,160 Am Ende bleibt nur noch ein Arzt oder Priester, dem sie sich �ffnen. 846 01:14:54,420 --> 01:14:55,880 Die Totenscheine. 847 01:14:58,220 --> 01:15:01,400 Die sind alle vom selben Hausarzt unterschrieben. 848 01:15:01,860 --> 01:15:03,320 Sabine Graskamp. 849 01:15:09,420 --> 01:15:10,880 Willst du verreisen? 850 01:15:11,340 --> 01:15:13,240 Ja, ich muss auch gleich los. 851 01:15:17,580 --> 01:15:19,040 Mit ihr zusammen? 852 01:15:24,220 --> 01:15:25,680 Bitte, geh nicht! 853 01:15:26,780 --> 01:15:30,640 Ich will endlich auch einmal ein Happy End in meinem Leben. 854 01:16:00,740 --> 01:16:02,200 T�rklingel 855 01:16:11,300 --> 01:16:12,960 Guten Tag, Frau Graskamp. 856 01:16:13,260 --> 01:16:15,640 Bitte begleiten Sie uns aufs Revier! 857 01:16:16,980 --> 01:16:18,640 Frau Graskamp, ist es so, 858 01:16:18,900 --> 01:16:23,400 dass Sie zu Ihren Patienten ein sehr pers�nliches Verh�ltnis pflegen? 859 01:16:24,020 --> 01:16:27,080 Ich halte das immer noch f�r die beste Medizin. 860 01:16:27,500 --> 01:16:31,560 Dann wissen Sie auch, wer von ihnen verheiratet ist oder verwitwet? 861 01:16:31,820 --> 01:16:34,200 Wer Verwandtschaft hat und wer nicht? 862 01:16:34,620 --> 01:16:36,080 Ja, sehr oft. 863 01:16:37,020 --> 01:16:38,880 Wer Erben hat und wer nicht? 864 01:16:39,380 --> 01:16:40,840 Auch das. 865 01:16:41,580 --> 01:16:44,600 Trifft dieses Wissen auch auf diese Patienten zu? 866 01:16:46,180 --> 01:16:48,480 Walter Kipper. Gisela Zweigert. 867 01:16:49,220 --> 01:16:50,680 Gunther Haarstark. 868 01:16:51,380 --> 01:16:53,720 Sigrid Kr�mer und Gottlieb Gollnick. 869 01:16:54,140 --> 01:16:55,600 T�r geht auf. 870 01:16:55,980 --> 01:16:57,840 Entschuldigung. �h, Chef ... 871 01:17:02,940 --> 01:17:06,360 Sabine Graskamp besitzt 'ne Segelyacht. Die hei�t Sunny. 872 01:17:06,660 --> 01:17:10,760 Ich wette, das ist unser Tatort. Ich hol gleich mal 'ne Probe. Okay. 873 01:17:11,140 --> 01:17:13,440 Haben Sie die Liste der Hausk�ufer? 874 01:17:13,780 --> 01:17:15,480 Nee. Mensch, Feldmann. 875 01:17:15,740 --> 01:17:18,720 Daf�r fand ich die Yacht. Die Liste war wichtiger. 876 01:17:18,980 --> 01:17:20,440 N�, find ich nicht. 877 01:17:22,020 --> 01:17:25,720 Ich versteh nicht, warum Sie mich hierher gebracht haben? 878 01:17:26,100 --> 01:17:28,800 Weil f�nf meiner Patienten gestorben sind? 879 01:17:29,700 --> 01:17:33,000 Frau Graskamp, ich will ganz ehrlich zu Ihnen sein. 880 01:17:33,380 --> 01:17:36,320 Ich glaube, dass diese Patienten umgebracht wurden, 881 01:17:36,620 --> 01:17:39,000 um sich an ihren H�usern zu bereichern. 882 01:17:39,260 --> 01:17:41,400 Hier ist die Liste der Hausk�ufer. 883 01:17:41,660 --> 01:17:45,600 Da steht Herr Matau drauf, Herr Dobisch und da stehen Sie drauf 884 01:17:46,140 --> 01:17:50,360 Wie viel bezahlten Sie f�r das Haus in der Jahnstra�e? 950.000 Euro. 885 01:17:50,860 --> 01:17:54,600 Ich fragte Immobilienmakler. Das Haus ist drei Millionen wert. 886 01:17:56,860 --> 01:17:58,720 Was f�r eine Wertsteigerung. 887 01:18:00,500 --> 01:18:02,360 Was f�r eine Altersvorsorge. 888 01:18:05,500 --> 01:18:08,280 Diese Patienten litten unter Bluthochdruck. 889 01:18:09,060 --> 01:18:11,680 Und sind an einem Schlaganfall gestorben. 890 01:18:12,180 --> 01:18:14,640 Haben Sie sie auf Bluthochdruck behandelt? 891 01:18:14,940 --> 01:18:18,840 Ja, nat�rlich. Das hei�t, Sie haben ihnen Medikamente verschrieben, 892 01:18:19,100 --> 01:18:21,560 die auch die Blutgerinnung hemmen? Ja. 893 01:18:22,860 --> 01:18:26,920 Was passiert, wenn bei den Patienten eine Gehirnblutung auftreten w�rde? 894 01:18:27,700 --> 01:18:29,360 Das w�re sehr dramatisch. 895 01:18:29,700 --> 01:18:32,080 Das w�re ein t�dlicher Schlaganfall. 896 01:18:33,060 --> 01:18:34,520 (Sabine) Ja! 897 01:18:35,780 --> 01:18:37,960 Aber das kommt praktisch nie vor. 898 01:18:38,820 --> 01:18:42,800 Gibt es Wirkstoffe, die eine Gehirn- blutung provozieren k�nnen? 899 01:18:46,100 --> 01:18:48,880 Kommen Sie, als �rztin wissen Sie das doch. 900 01:18:51,220 --> 01:18:55,000 Ich kann auch meine Kollegen in der Rechtsmedizin anrufen. 901 01:18:58,460 --> 01:19:01,240 K�nstliches Vitamin K in einer hohen Dosis. 902 01:19:02,980 --> 01:19:05,360 Ihr Bruder macht viel mit Vitaminen. 903 01:19:12,540 --> 01:19:16,000 Ich habe meine Patienten auf Bluthochdruck behandelt. 904 01:19:16,860 --> 01:19:21,440 Und ihr Bruder hat mit k�nstlichem Vitamin K die Todesspritze gesetzt. 905 01:19:26,940 --> 01:19:29,640 Sabine bekommt einen Schreikrampf. 906 01:20:02,220 --> 01:20:03,800 Wo ist Ihr Bruder jetzt? 907 01:20:09,620 --> 01:20:12,000 Er segelt zum Eisessen nach Venedig. 908 01:20:23,100 --> 01:20:24,560 Hallo? 909 01:20:31,780 --> 01:20:33,240 Jemand zu Hause? 910 01:20:41,580 --> 01:20:43,240 Handy klingelt. 911 01:21:03,900 --> 01:21:07,600 Sie werden mir jetzt nicht dazwischenfunken. (Jochen) Diana? 912 01:21:08,060 --> 01:21:09,520 Ich bin hier. 913 01:21:15,260 --> 01:21:16,840 Leinen los? - Leinen los. 914 01:21:40,500 --> 01:21:42,160 Ich hol uns mal ein Bier. 915 01:22:11,980 --> 01:22:13,440 Danke. 916 01:22:19,660 --> 01:22:21,720 Welches Eis wirst du bestellen? 917 01:22:22,340 --> 01:22:23,800 Spaghetti-Eis. 918 01:22:24,500 --> 01:22:25,960 Ach, komm! 919 01:22:26,460 --> 01:22:29,840 Du segelst nach Venedig, wo's alle Eissorten der Welt gibt 920 01:22:30,180 --> 01:22:33,760 und bestellst zerquetschtes Vanilleeis mit Himbeerso�e. 921 01:22:35,260 --> 01:22:36,720 Bestell ich auch. 922 01:22:49,260 --> 01:22:50,720 Moin. Moin. 923 01:22:51,260 --> 01:22:52,720 Moin. 924 01:23:00,060 --> 01:23:01,520 Schiffssirene 925 01:23:31,860 --> 01:23:33,320 Ist dir nicht gut? 926 01:23:42,140 --> 01:23:43,600 Ah! Schei�e. 927 01:23:45,100 --> 01:23:46,680 Ich guck mal nach vorne. 928 01:24:03,940 --> 01:24:05,400 Kannst du noch sehen? 929 01:24:08,900 --> 01:24:11,400 Ist gerade alles bisschen verschwommen. 930 01:24:13,820 --> 01:24:15,440 Du bist nicht seekrank. 931 01:24:16,140 --> 01:24:18,320 Ich hab dir was ins Bier gekippt. 932 01:24:19,980 --> 01:24:21,440 Diana, Diana. 933 01:24:22,220 --> 01:24:24,880 Ich hab so gehofft, dass wir zwei die ... 934 01:24:25,860 --> 01:24:29,560 Hast du dich gar nicht gefragt, warum ich zur�ckgekommen bin? 935 01:24:29,940 --> 01:24:33,000 Claudi hat mir von ihrer Erbschleicherei erz�hlt. 936 01:24:33,300 --> 01:24:36,160 Da wusste ich sofort, dass du dahintersteckst. 937 01:24:39,140 --> 01:24:43,000 Es war genau der Plan, auf den du Markus einschw�ren wolltest. 938 01:24:43,500 --> 01:24:45,000 Und er hat Nein gesagt. 939 01:24:46,020 --> 01:24:47,720 Da hast du ihn umgebracht. 940 01:24:49,020 --> 01:24:50,480 Ah! 941 01:24:59,820 --> 01:25:01,280 (Diana) Tut weh, was? 942 01:25:02,700 --> 01:25:04,800 (Diana) Mir hat's auch wehgetan. 943 01:25:11,620 --> 01:25:15,000 Eigentlich wollte ich dich nur finanziell ruinieren. 944 01:25:15,460 --> 01:25:17,840 Und dann hast du Claudia umgebracht. 945 01:25:18,980 --> 01:25:21,480 Da wusste ich, dass es hier enden muss. 946 01:25:22,820 --> 01:25:24,280 Ah ... ahh ... 947 01:25:29,020 --> 01:25:30,520 Markus war mein Bruder. 948 01:25:35,660 --> 01:25:37,480 (Diana) Ah! ... Oh, Gott! 949 01:25:42,260 --> 01:25:44,160 K�nnen Sie Feldmann sehen? Nein. 950 01:25:44,620 --> 01:25:46,080 Du hast keine Ahnung. 951 01:25:46,580 --> 01:25:50,480 (Jochen) Ich hab Markus geliebt. (Diana) Du hast ihn get�tet. 952 01:25:51,500 --> 01:25:52,960 Deinetwegen. 953 01:25:53,660 --> 01:25:55,840 Deinetwegen habe ich ihn get�tet. 954 01:25:57,140 --> 01:26:00,240 Es h�tte so sch�n sein k�nnen mit uns. So sch�n. 955 01:26:46,900 --> 01:26:49,680 Was ist mit dem? H�? Der wird schon wieder. 956 01:26:53,780 --> 01:26:55,240 Tut mir leid. 957 01:26:56,140 --> 01:26:58,200 Tut Ihnen was? Es tut mir leid. 958 01:26:58,660 --> 01:27:01,120 Du hast sie nicht mehr alle. Echt jetzt. 959 01:27:40,500 --> 01:27:42,160 Ich h�tt lieber 'ne Cola. 960 01:27:42,980 --> 01:27:45,760 Man soll alles im Leben einmal ausprobieren. 961 01:27:55,740 --> 01:27:58,360 Verabschieden Sie sich von der Vergangenheit 962 01:27:58,660 --> 01:28:00,840 und beginnen Sie ein neues Leben. 963 01:28:04,260 --> 01:28:06,600 Nicht schlecht, Feldmann. Ja, ne. 964 01:28:06,940 --> 01:28:08,400 Hm. 965 01:28:08,860 --> 01:28:11,960 �hm, das Kleid hab �brigens ich gekauft. Ist von mir. 966 01:28:12,820 --> 01:28:14,280 Echt? Ja. 967 01:28:15,300 --> 01:28:18,480 �hm, also, wir verstehen uns ja manchmal nicht so gut. 968 01:28:19,260 --> 01:28:23,040 Das soll wie 'ne Friedenspfeife sein. Aus Stoff sozusagen. 969 01:28:23,660 --> 01:28:27,520 Rauchen ist ja ungesund. Wei� man ja und und Blumen verwelken ... 970 01:28:28,460 --> 01:28:29,920 Verdammt! 971 01:28:31,900 --> 01:28:34,480 Das w�r jetzt 'n Kuss gewesen, oder? H�? 972 01:28:35,100 --> 01:28:36,720 Ja! Oh, Mann! 973 01:29:20,180 --> 01:29:21,640 Hi. - Und, wohin? 974 01:29:22,700 --> 01:29:25,360 Egal. Nichts wie weg von der Schei�insel. 101867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.