Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,120 --> 00:00:55,829
Oki-toki everybody, our
troubles are over
2
00:00:56,920 --> 00:00:57,989
ha ha you are immigrating
3
00:00:59,600 --> 00:01:01,352
scuse me if I don't laugh
4
00:01:01,840 --> 00:01:03,876
hey we are going to
make everybody rich
5
00:01:04,600 --> 00:01:06,397
I like very much to be rich
6
00:01:07,160 --> 00:01:10,835
this time next week we could
have half a million pounds
7
00:01:11,360 --> 00:01:12,509
we rob bank-o
8
00:01:13,600 --> 00:01:15,670
no we win on the football pools
9
00:01:16,240 --> 00:01:17,593
oh you never win on them
10
00:01:18,080 --> 00:01:20,116
sure we have a good system
11
00:01:20,520 --> 00:01:23,751
all we have to do is pick 11
matches that gives
12
00:01:23,880 --> 00:01:25,438
us 220 lines, we are bound
13
00:01:25,560 --> 00:01:26,390
to get one line right
14
00:01:26,880 --> 00:01:28,757
all right, how much
do we be pay?
15
00:01:28,880 --> 00:01:31,110
20 ps each ok I pay
16
00:01:31,440 --> 00:01:33,874
now pick up the match you think
is going to be a scoring draw
17
00:01:35,960 --> 00:01:40,556
shoumattersho! That
be queen sappat
18
00:01:40,680 --> 00:01:43,478
that will be queen sappat oki
toki next customer
19
00:01:43,880 --> 00:01:46,394
please-o please-o ok
pick the mach
20
00:01:46,600 --> 00:01:48,352
aso aso
21
00:01:52,200 --> 00:01:56,398
- noso fulamo
Tokyo - oki Tokyo
22
00:01:57,520 --> 00:02:00,353
- who's next?
- Here's my money
23
00:02:00,520 --> 00:02:07,596
- oki pick up a mach
- liverspool v portvalley
24
00:02:08,000 --> 00:02:10,389
- oki toki, the next
one - yes please
25
00:02:11,880 --> 00:02:20,356
Liverspool v city of Pristol
- the city of the Bristols
26
00:02:20,760 --> 00:02:22,955
- ok who is the next?
- What is going on here?
27
00:02:23,360 --> 00:02:25,078
- We are doing football pools
- you want to
28
00:02:25,200 --> 00:02:27,668
join in profesore? 20p
29
00:02:28,120 --> 00:02:31,112
you could win a half a million
- I could also loose 20p
30
00:02:31,640 --> 00:02:33,312
what's 20p
31
00:02:33,760 --> 00:02:35,432
that could not mean a lot
to you but it does to me
32
00:02:35,560 --> 00:02:36,913
I don't exactly own a
fortune Teaching English
33
00:02:37,320 --> 00:02:41,438
- why not you ask for
a lift-o? - Lift-o?
34
00:02:42,600 --> 00:02:45,114
- More money-o
- you mean a raise
35
00:02:47,320 --> 00:02:51,108
forget the 20p we give you
a free line now pick the mach
36
00:02:51,400 --> 00:02:54,551
suppose we pick the mach
later now we got work to do
37
00:02:54,680 --> 00:02:55,908
take your places
38
00:02:57,600 --> 00:02:59,750
right, now tonight we're
going to concentrate
39
00:02:59,880 --> 00:03:01,552
on the art of conversation
40
00:03:01,960 --> 00:03:04,918
we start with you Ali and
Anna would you sit here please
41
00:03:05,280 --> 00:03:08,590
now you have never met before and
you are sitting on a park bench
42
00:03:09,920 --> 00:03:12,992
when along comes Ali and sits next to
you and starts a conversation
43
00:03:16,080 --> 00:03:17,399
good morning lady
44
00:03:20,360 --> 00:03:22,237
- come on Anna say something
45
00:03:22,360 --> 00:03:24,112
- I never speak
to strangers in the park
46
00:03:25,680 --> 00:03:28,035
this is very commendable but let us
assume that this time you do
47
00:03:28,280 --> 00:03:28,917
start again
48
00:03:29,560 --> 00:03:31,755
- good morning
lady - guten morgen
49
00:03:32,640 --> 00:03:34,995
- it is being a
very nice day - ya
50
00:03:36,720 --> 00:03:38,517
Anna this is supposed to be
a Conversation in English
51
00:03:39,040 --> 00:03:41,076
Up till now you have
said Guten morgen and ya
52
00:03:41,720 --> 00:03:43,597
Will you start again?
53
00:03:44,720 --> 00:03:47,359
- Good morning
lady - good morning
54
00:03:47,800 --> 00:03:54,831
- oh blime, it is being - a very nice day
yes it is nice vezar'
55
00:03:55,520 --> 00:03:59,229
It was also a
nice weather yesterday
56
00:04:00,520 --> 00:04:04,308
Yes perhaps it will also
be nice vezar' tomorrow
57
00:04:06,120 --> 00:04:09,317
yes or perhaps it
could be raining
58
00:04:10,440 --> 00:04:12,556
yes perhaps it could be raining.
59
00:04:12,920 --> 00:04:16,913
All right that will do both of
you Absolutely scintillating
60
00:04:17,880 --> 00:04:19,393
- Right, Juan - yes
61
00:04:20,320 --> 00:04:22,629
would you come out please?
62
00:04:22,760 --> 00:04:23,510
Now you are
sitting in a restaurant
63
00:04:24,160 --> 00:04:26,469
- eh, Spanish
restaurant - if you like
64
00:04:27,400 --> 00:04:28,992
when Sue-Li enters
65
00:04:30,120 --> 00:04:34,477
eh, senior, what is a Chinese girl
doing in a Spanish restaurant
66
00:04:35,640 --> 00:04:38,234
- maybe she likes Spanish
food - ah, its all right
67
00:04:38,840 --> 00:04:40,751
the restaurant is crowded
but there is
68
00:04:40,880 --> 00:04:42,313
an empty seat at Juan's table
69
00:04:44,000 --> 00:04:47,549
- Juan what are you doing?
- I was leaning on the table
70
00:04:48,000 --> 00:04:49,433
yes, come now Sue-Li
71
00:04:51,920 --> 00:04:55,390
- excuse me, is this seat
taken - no, you sit
72
00:04:55,640 --> 00:04:59,394
thank you, arrow me to
intloduce myself, Shon Sue-Li
73
00:04:59,960 --> 00:05:04,397
- my name is Carlos - Juan
what do you mean Carlos
74
00:05:05,720 --> 00:05:08,678
I never give my right name
when I'm picking
75
00:05:08,800 --> 00:05:11,598
up. Plenty smart eh?
76
00:05:12,000 --> 00:05:12,637
You're not supposed to
be picking her up just
77
00:05:12,760 --> 00:05:14,990
having a conversation
78
00:05:15,560 --> 00:05:21,032
- all right all right, want a drink?
- I don't dlink bad for 'river'
79
00:05:23,200 --> 00:05:26,317
- cigarette? - I don't
smoke, bad for rungs'
80
00:05:30,600 --> 00:05:34,229
- I bet you're not married
eh? - You are very rude
81
00:05:37,000 --> 00:05:39,560
eh what is the matter with
you? I just make ajoke
82
00:05:40,160 --> 00:05:41,354
What do you
want to talk about?
83
00:05:41,640 --> 00:05:42,629
We could discuss if
dictatorship of Proletariat
84
00:05:42,760 --> 00:05:44,637
is better than dictatorship
85
00:05:45,000 --> 00:05:45,830
Of bourgeois capitalism
86
00:05:46,360 --> 00:05:49,511
- we cannot do that - why not?
87
00:05:50,240 --> 00:05:52,435
Because I don't understand
what you are talking about
88
00:05:54,920 --> 00:05:57,957
Sue-li does every conversation
has To be apolitical relic?
89
00:05:58,440 --> 00:06:02,228
Chairman Mao says that we must take
every opportunity to spread socialist
90
00:06:02,640 --> 00:06:03,789
doctrine among unlighted people
91
00:06:04,200 --> 00:06:06,430
I would like you to keep chairman
Mao out of the classroom now
92
00:06:07,000 --> 00:06:07,796
thank you both of you
93
00:06:08,240 --> 00:06:12,631
now Max and Daniele
now let us assume
94
00:06:12,760 --> 00:06:16,673
that you are at a party
and you have just
95
00:06:17,120 --> 00:06:19,395
been introduced. Now use your
imagination and start a conversation
96
00:06:31,080 --> 00:06:34,390
- hello beautiful
- hello gorgeous
97
00:06:35,320 --> 00:06:39,757
hey now this party not very good
why not we go somewhere else?
98
00:06:40,600 --> 00:06:43,433
D'accord let's go to my place
99
00:06:47,920 --> 00:06:49,478
that was a short conversation
100
00:06:51,400 --> 00:06:54,676
Mr. Brown there is an old
sir who Wants to see you
101
00:06:54,800 --> 00:06:55,676
he is sitting in the
canteen - what does he want?
102
00:06:56,080 --> 00:06:57,638
I don't know but he said
it was very urgent
103
00:06:58,120 --> 00:07:00,236
all right then, while I'm away you can
do some exercises.
104
00:07:01,240 --> 00:07:06,519
Exercises one, two,
three, four, seven...
105
00:07:07,200 --> 00:07:12,354
no Juan not those exercises exercises
from your book page 120
106
00:07:12,920 --> 00:07:14,035
sorry, wrong number
107
00:07:27,760 --> 00:07:32,276
- would you like another cup of tea Mr...
- English, no thank you.
108
00:07:33,400 --> 00:07:36,392
Ah, you know you do
remind me of my husband
109
00:07:36,800 --> 00:07:39,360
- really - yeah,
just before he died
110
00:07:46,080 --> 00:07:48,355
- ah, Mr. Brownstone - Brown
111
00:07:49,520 --> 00:07:51,511
- I'm English
- congratulations
112
00:07:54,400 --> 00:07:56,960
- no, my-name is
English - oh sorry
113
00:07:57,720 --> 00:07:59,551
- can we sit down
- I'm afraid I'm busy
114
00:08:00,000 --> 00:08:02,594
I wont keep you, it is a
very confidential matter
115
00:08:10,400 --> 00:08:11,071
my card
116
00:08:12,120 --> 00:08:14,918
the English school of
languages H.C. English
117
00:08:15,520 --> 00:08:17,988
right, now I'll
come straight to the point
118
00:08:18,280 --> 00:08:18,951
good
119
00:08:19,080 --> 00:08:20,752
- no use keeping
around the bush - no
120
00:08:21,160 --> 00:08:24,118
- procrastination is a
thief of time - absolutely
121
00:08:25,160 --> 00:08:27,833
and never bid off till
tomorrow what you can do today
122
00:08:28,200 --> 00:08:31,351
- very true - where was I?
123
00:08:32,040 --> 00:08:33,075
Going straight to the point
124
00:08:33,520 --> 00:08:35,476
oh yes yes, thank you very
much mr. Brownstone
125
00:08:35,880 --> 00:08:37,393
- Brown - Brown Brown yes
126
00:08:38,000 --> 00:08:42,710
now our teacher of english language
has left us rather hurriedly
127
00:08:43,080 --> 00:08:44,638
and I want you to take his place
128
00:08:45,160 --> 00:08:46,354
oh you're offering me ajob?
129
00:08:46,920 --> 00:08:52,870
Your name was given to me by one of
your former students, miss Svetzen
130
00:08:53,640 --> 00:08:54,436
yes Ingrid
131
00:08:54,880 --> 00:09:00,034
Ingrid well now I want you to
start as quickly as you can
132
00:09:00,360 --> 00:09:01,588
I didn't take the job yet
133
00:09:03,000 --> 00:09:08,597
the starting salary is 5000 a year
raising to 7500 by yearly increments
134
00:09:09,080 --> 00:09:09,876
that is very generous
135
00:09:10,560 --> 00:09:13,438
the laborer is worthy of
his hire what do you say?
136
00:09:13,920 --> 00:09:15,797
I would like to
think it over if I may
137
00:09:16,280 --> 00:09:19,829
well don't keep me waiting to long I
need to know by tomorrow
138
00:09:20,480 --> 00:09:23,119
- Goodbye Mr - Brown
139
00:09:23,760 --> 00:09:24,795
I know, I know
140
00:09:32,680 --> 00:09:33,669
bad news Mr. Brown?
141
00:09:34,360 --> 00:09:36,999
On the contrary, I've just been
offered ajob at 5000 a year
142
00:09:37,400 --> 00:09:39,470
that's nice, are you
going to take it?
143
00:09:39,840 --> 00:09:42,400
I don't know, after all,
money isn't everything
144
00:09:43,440 --> 00:09:45,351
- there is job
satisfaction - yeah
145
00:09:45,800 --> 00:09:47,233
- that is something
money cannot but - no
146
00:09:48,280 --> 00:09:51,317
- so I've decided what to
do - you're gonna stay here
147
00:09:51,960 --> 00:09:53,632
no I'm taking the job
148
00:10:00,320 --> 00:10:01,275
leaving!
149
00:10:01,720 --> 00:10:02,550
I'm sorry to spring
it on you like this
150
00:10:02,680 --> 00:10:04,875
Miss Courtney, but it is good
an Opportunity to miss
151
00:10:05,320 --> 00:10:08,835
I see, and when do you intend
to take up This new position?
152
00:10:08,960 --> 00:10:10,234
They want me as soon as
possible so I thought I'll
153
00:10:10,360 --> 00:10:11,918
report there as soon
as possible
154
00:10:12,320 --> 00:10:14,390
you didn't give me much
time to find a replacement
155
00:10:14,800 --> 00:10:16,597
I know but I cant afford to
wait and risk loosing the job
156
00:10:17,600 --> 00:10:20,751
very well Mr. Brown you have
obviously made up your mind
157
00:10:21,520 --> 00:10:23,431
and I wish you every
success - thank you
158
00:10:24,120 --> 00:10:27,874
I hope you'll be very happy
But I think I can safely say
159
00:10:28,000 --> 00:10:29,797
You wont find
another principal Like me
160
00:10:43,520 --> 00:10:45,988
right time is up, you'll
leave your books on my desk
161
00:10:46,640 --> 00:10:48,835
but before you go, I
have something to tell you
162
00:10:49,880 --> 00:10:51,393
I can't be teaching you
after tonight
163
00:10:53,680 --> 00:10:55,557
oh dearly me, have
you got the bag?
164
00:10:56,200 --> 00:10:56,950
The bag?
165
00:10:58,680 --> 00:11:02,434
Yes please, has Miss
Courtney given you the bag?
166
00:11:03,840 --> 00:11:04,989
You mean the sack?
167
00:11:05,680 --> 00:11:06,351
Jelly good
168
00:11:07,400 --> 00:11:09,118
no I shall be
leaving for a betterjob
169
00:11:11,840 --> 00:11:14,308
we are being very
sad to be loosing you
170
00:11:15,040 --> 00:11:18,350
- I shall miss you very
much - we shall all miss you
171
00:11:18,800 --> 00:11:20,995
eh, maybe you change your mind
172
00:11:21,640 --> 00:11:23,278
one must strike
while the iron is hot
173
00:11:23,920 --> 00:11:28,914
holy ravioli, you get
ajob in a laundry?
174
00:11:30,840 --> 00:11:34,674
I'm just using a figure of speech
I'll have the same job but in a
175
00:11:34,800 --> 00:11:37,268
Commercial school
for a lot of Money
176
00:11:39,800 --> 00:11:41,233
Well come on thank you
177
00:11:45,240 --> 00:11:47,708
- I hope you have the much
luck - thank you Giovanni
178
00:11:52,800 --> 00:11:53,232
amigo
179
00:11:58,200 --> 00:12:00,270
may your days be
filled with happiness
180
00:12:01,000 --> 00:12:01,876
thank you Rangit
181
00:12:03,400 --> 00:12:05,436
- au fiterzein - Anna
182
00:12:08,040 --> 00:12:10,429
- may Allah watch over
you - you too Ali
183
00:12:13,560 --> 00:12:16,597
- good luck comrad
Brown - Sue-li
184
00:12:18,440 --> 00:12:21,352
au revoir Mr. Brown
et bonne chance
185
00:12:28,600 --> 00:12:29,316
so long boss
186
00:12:37,760 --> 00:12:38,829
good bye master g
187
00:12:47,600 --> 00:12:48,999
much-o success-o
188
00:13:10,680 --> 00:13:11,237
come
189
00:13:16,200 --> 00:13:16,473
good morning
190
00:13:16,920 --> 00:13:18,956
good morning, what
can I do for you?
191
00:13:19,720 --> 00:13:21,233
I'm Jeremy Brown
the english teacher
192
00:13:21,760 --> 00:13:22,715
you offered me ajob yesterday
193
00:13:23,480 --> 00:13:29,032
of course you are, I'm terribly sorry
I've got an awful memory for faces
194
00:13:29,480 --> 00:13:31,072
Mr Brownoak Brown... Brown
195
00:13:33,920 --> 00:13:36,229
- when shall I
start? - Start what?
196
00:13:36,800 --> 00:13:38,791
Teaching, I'm accepting the job
197
00:13:41,200 --> 00:13:42,599
have you left your
other position yet?
198
00:13:43,040 --> 00:13:44,109
Yes I gave my notice last night
199
00:13:45,920 --> 00:13:47,353
- how unfortunate - why?
200
00:13:47,840 --> 00:13:49,239
Well you see we don't
need anybody now,
201
00:13:49,360 --> 00:13:50,952
the old teacher came
back yesterday
202
00:13:51,280 --> 00:13:55,592
good isn't it?
- Not for me, isn't it.
203
00:13:56,280 --> 00:14:02,879
No, I suppose not, no, no what
will you do now mr. Brownstop
204
00:14:03,400 --> 00:14:04,833
- Brown - Brown, Brown
205
00:14:05,560 --> 00:14:07,391
- there is one thing I
cant do - what is that
206
00:14:07,680 --> 00:14:09,113
which way is the
nearest employment exchange?
207
00:14:32,560 --> 00:14:33,276
Hello Sid
208
00:14:34,240 --> 00:14:34,831
Hello Mr. Brown
209
00:14:35,200 --> 00:14:36,315
what are you doing here? I
thought you'd left
210
00:14:36,760 --> 00:14:38,398
I went out but the job
was Already taken
211
00:14:38,640 --> 00:14:39,390
What did you do?
212
00:14:39,800 --> 00:14:41,313
I went to the employment
Exchange and I told them
213
00:14:41,720 --> 00:14:43,278
That I had five A
levels And a BA Oxon
214
00:14:44,360 --> 00:14:44,917
What did they say?
215
00:14:45,320 --> 00:14:46,355
They offered me ajob
as A road sweeper
216
00:14:49,040 --> 00:14:50,268
Have you ever
worked on the Market?
217
00:14:50,720 --> 00:14:51,835
I'm trying to get
you ajob You know
218
00:14:52,520 --> 00:14:53,111
Yeah doing what?
219
00:14:53,560 --> 00:14:56,233
- Are you any good with
the money? - What money?
220
00:14:56,640 --> 00:14:58,631
The spew the chatter
221
00:14:59,080 --> 00:15:00,069
- oh the tool? - Yeah
222
00:15:00,480 --> 00:15:01,390
what will I have
to revile about?
223
00:15:02,440 --> 00:15:03,589
Hold that and I'll
give you a rough idea
224
00:15:04,560 --> 00:15:07,358
now you are standing in the market
you see and you got a lot of people
225
00:15:07,880 --> 00:15:09,632
around you and you say come here
I'll tell you what I'm prepared to do
226
00:15:10,120 --> 00:15:14,910
I got a golden chain worth 20 pounds
A gold bracelet worth 15 pounds
227
00:15:15,360 --> 00:15:17,590
The gold earrings aren't they nice?
If you get them from the jewelry
228
00:15:17,720 --> 00:15:22,953
They'll cost you 40 pounds I'm not
gonna sell them to you
229
00:15:23,080 --> 00:15:24,433
For 40 or30 or 20
230
00:15:24,840 --> 00:15:25,750
Ten pounds will be good
231
00:15:26,120 --> 00:15:30,671
Speak up speak up
chap A five for the lot
232
00:15:31,160 --> 00:15:35,790
- I'll take it
- I'm only demonstrating
233
00:15:36,920 --> 00:15:39,115
- what do you say? - No
it's not quite me somehow
234
00:15:39,720 --> 00:15:41,233
you'll have to go back on
the doweling won't you?
235
00:15:41,640 --> 00:15:42,789
Or I could ask miss
Courtney for my old job back
236
00:15:43,320 --> 00:15:44,116
do you think
she'll give it to you?
237
00:15:44,520 --> 00:15:46,078
I'm sure she will she's
not cruel enough
238
00:15:49,720 --> 00:15:50,118
Enter
239
00:15:52,360 --> 00:15:53,349
hello miss Courtney
240
00:15:53,840 --> 00:15:55,831
Mr. Brown isn't this a surprise?
241
00:15:56,520 --> 00:15:58,431
Did you forget something
when You left last night?
242
00:15:58,880 --> 00:15:59,357
No no
243
00:15:59,560 --> 00:16:01,312
then to what do we have
the honor of that visit?
244
00:16:01,720 --> 00:16:04,871
Well I, you've
done something to your hair
245
00:16:05,520 --> 00:16:06,396
my hair?
246
00:16:06,800 --> 00:16:08,597
Yes it looks different
somehow much more feminine
247
00:16:09,240 --> 00:16:10,309
really?
248
00:16:12,760 --> 00:16:14,751
Yes I will be saying you
look quite attractive
249
00:16:17,480 --> 00:16:18,674
all right Mr. Brown
what are you after?
250
00:16:19,800 --> 00:16:20,232
Pardon?
251
00:16:20,600 --> 00:16:22,591
I'm wise enough even while I
was Being softened up
252
00:16:23,400 --> 00:16:25,914
Now what do you want Oh
reference no doubt
253
00:16:26,480 --> 00:16:28,232
- not exactly -
what is it then?
254
00:16:28,760 --> 00:16:30,352
Well I'll come straight
to the point miss Courtney
255
00:16:30,720 --> 00:16:32,915
well I thought about the new job
last night and I realized that
256
00:16:33,320 --> 00:16:33,832
money isn't everything
257
00:16:34,200 --> 00:16:34,552
really?
258
00:16:34,920 --> 00:16:36,069
You cant buy happiness
259
00:16:36,800 --> 00:16:39,109
so you've decided
not to take this job
260
00:16:39,800 --> 00:16:40,869
you're very perceptive
261
00:16:41,000 --> 00:16:44,231
I tried to call you earlier to
tell You to bring the register
262
00:16:44,880 --> 00:16:48,350
Mr. English said you weren't there
Because there was no vacancy after all
263
00:16:50,960 --> 00:16:53,952
So now you come crawling back to
me Expecting to be reinstated
264
00:16:54,360 --> 00:16:58,353
I d be grateful I mean it will be much
Easier on the students, easier all around
265
00:16:58,640 --> 00:17:00,756
- I quite agree - good
266
00:17:01,200 --> 00:17:02,030
- except for one thing - what?
267
00:17:03,040 --> 00:17:05,508
I have already
engaged a new Teacher
268
00:17:09,480 --> 00:17:12,074
I'm wondering what
new teacher will be like?
269
00:17:12,560 --> 00:17:14,039
He wont be as nice as mr. Brown
270
00:17:14,560 --> 00:17:16,039
maybe we be have a lady teacher
271
00:17:17,000 --> 00:17:19,036
hey listen everybody's the
boss is back!
272
00:17:19,440 --> 00:17:22,750
- Mr. Brown-o? - Yes Sid just
told us, he didn't get the job
273
00:17:23,200 --> 00:17:27,512
- he cant be coming back here
its too late, we got a new teacher
274
00:17:28,320 --> 00:17:31,392
if new teacher
leaves profesore can come back
275
00:17:32,080 --> 00:17:33,229
how can new teacher leave?
276
00:17:33,880 --> 00:17:38,112
We fix it, we all act stupid
277
00:17:40,360 --> 00:17:45,593
new teacher thinks, I not
teach these people, I leave
278
00:17:46,280 --> 00:17:49,909
it's a good idea,
we all get stupida
279
00:17:50,720 --> 00:17:52,233
for you that is easy
280
00:17:54,640 --> 00:17:56,756
sit down everyone, hurry
up, sit down
281
00:17:57,520 --> 00:17:59,351
this is your new
teacher Mr. Wilkins
282
00:18:00,080 --> 00:18:03,550
Mr. Wilkins these are your students
Ali Adim, Anna ,Shmidt, Juan Cervantes
283
00:18:03,960 --> 00:18:05,598
Chong Sue-Li, Rangit
Sim Giovanni Copello,
284
00:18:05,960 --> 00:18:08,679
Daniele Favre M a x imilian
Papandrios, Jemila Ranja
285
00:18:09,120 --> 00:18:10,348
And Taro Nakazumi
286
00:18:10,680 --> 00:18:14,355
You'll soon get to know n
them Any problem, I shall be in my office
287
00:18:18,120 --> 00:18:21,669
right I do hope we'll all get
along together extremely well
288
00:18:23,080 --> 00:18:25,753
now you can you tell me
how far you're up to?
289
00:18:26,400 --> 00:18:29,756
- Por favor? - How
far are you up to
290
00:18:30,400 --> 00:18:36,350
Ah si, si I am 5feet 11 inches
291
00:18:37,000 --> 00:18:42,074
- no no no, not how tall you
are - 5 feet 11 inches
292
00:18:43,320 --> 00:18:46,471
never mind I'll soon find
what progress you've made so far
293
00:18:47,240 --> 00:18:50,357
now you what is
the feminine of drake?
294
00:18:51,000 --> 00:18:51,910
Miss drake
295
00:18:55,400 --> 00:18:58,870
- you, spell
cough - K, O, F, F
296
00:19:01,240 --> 00:19:02,593
you, what is an apostrophe
297
00:19:03,120 --> 00:19:05,839
acording to the new testament there
are 12 apostrophes
298
00:19:07,720 --> 00:19:11,599
Peter, Andrew, James, Anazabity,
john, Philip Sol, Thomas, Marcus, Mathiew,
299
00:19:12,000 --> 00:19:14,309
Simon andLucas
300
00:19:16,280 --> 00:19:19,352
You, give me a sentence using
the Word defer'
301
00:19:21,360 --> 00:19:22,918
Minx are bred for the fur'
302
00:19:28,400 --> 00:19:32,359
you, explain the meaning of the
sentence to bury the hatchet'
303
00:19:33,560 --> 00:19:34,834
to chop someone's head off
304
00:19:37,280 --> 00:19:41,512
you complete the following proverb
people who live in glass houses'
305
00:19:42,200 --> 00:19:44,031
should get undressed in the dark
306
00:19:47,760 --> 00:19:49,591
you explain what is meant
by a circular letter
307
00:19:50,880 --> 00:19:54,839
most certainly, a circular
letter is the letter O
308
00:19:57,040 --> 00:19:58,075
- you - aso
309
00:20:00,960 --> 00:20:01,870
what is an aspirate?
310
00:20:02,880 --> 00:20:08,352
It is-o a tablet-o you take-o when-o
you have-o a cold-o
311
00:20:10,560 --> 00:20:16,396
you, would you please, please tell me
what isthe opposite of a coward?
312
00:20:18,360 --> 00:20:19,588
A bull-ard
313
00:20:22,560 --> 00:20:26,394
well I'm appalled at your lack
f knowledge of the English language
314
00:20:26,880 --> 00:20:28,757
in all my years as teacher
I have never
315
00:20:28,880 --> 00:20:30,916
come across a class as
ignorant as you are
316
00:20:31,720 --> 00:20:35,349
no wonder you former teacher left
there is enough to make any ordinary
317
00:20:35,840 --> 00:20:43,474
man leave, however, I am no ordinary
man, I shall look upon this task
318
00:20:43,960 --> 00:20:51,594
as a personal challenge, I intend to
teach you old English if it takes me
319
00:20:51,720 --> 00:20:52,994
a life time, now
320
00:21:00,440 --> 00:21:02,351
hello Mr. Brown,
what are you doing here?
321
00:21:02,640 --> 00:21:04,312
I'm not quite sure, miss Courtney
telephoned me this morning
322
00:21:04,720 --> 00:21:06,392
I wonder why she wants to see me
323
00:21:06,800 --> 00:21:10,554
I have no idea, why don't
you go In and ask her?
324
00:21:11,160 --> 00:21:11,751
I was just going
325
00:21:14,280 --> 00:21:14,871
enter
326
00:21:16,040 --> 00:21:17,439
you wanted to see
me miss Courtney?
327
00:21:17,880 --> 00:21:21,429
Oh yes Mr. Brown,
are you still jobless?
328
00:21:21,960 --> 00:21:22,676
Yes I'm afraid so,
someone offered
329
00:21:22,800 --> 00:21:24,916
me job this morning
but I turned it down
330
00:21:25,400 --> 00:21:26,037
not enough money?
331
00:21:26,480 --> 00:21:28,516
No the money was quite all right
the job seemed quite attractive
332
00:21:29,600 --> 00:21:32,956
office, boss, just didn't like the
idea of working below the ground
333
00:21:33,880 --> 00:21:37,395
- on the underground?
- No, gentlemen conveniences
334
00:21:41,360 --> 00:21:43,555
well, would you like
your old job back?
335
00:21:44,120 --> 00:21:46,873
Yes, but I thought you'd already
offered it to someone else
336
00:21:47,000 --> 00:21:50,470
yes be he telephoned this
morning to say the he had left
337
00:21:51,120 --> 00:21:52,394
oh, did he give any reason?
338
00:21:52,760 --> 00:21:56,469
None whatsoever. Now Mr. Brown,
I suggest you start immediately
339
00:21:58,320 --> 00:22:00,231
On a temporary basis of course
340
00:22:05,080 --> 00:22:12,555
the boss is coming, nice to see you
boss, three hurray hip hip for the boss
341
00:22:20,120 --> 00:22:20,677
thank you very much
342
00:22:21,480 --> 00:22:22,037
its all right
343
00:22:22,480 --> 00:22:23,469
we are getting you back
344
00:22:23,920 --> 00:22:25,239
what do you mean you are
getting me back?
345
00:22:25,680 --> 00:22:27,796
Well its like this profesore,
we have the good
346
00:22:27,920 --> 00:22:31,071
news and we have
the bad news
347
00:22:31,480 --> 00:22:32,515
all right what's the good news?
348
00:22:33,160 --> 00:22:35,754
Oh blime, we are getting rid of
349
00:22:35,880 --> 00:22:37,677
mr. Wilkins so that you
can be returning
350
00:22:38,360 --> 00:22:40,032
you mean he left
because of your behavior?
351
00:22:40,400 --> 00:22:40,752
Not so
352
00:22:41,200 --> 00:22:43,350
last night Mr.
English came to find you
353
00:22:43,840 --> 00:22:44,750
ah! From the commercial school
354
00:22:44,880 --> 00:22:47,997
ya, he's wanting to tell you he
has ajob for you after all
355
00:22:48,440 --> 00:22:49,395
ah that is good news
356
00:22:50,000 --> 00:22:52,468
but now we come to the bad news
357
00:22:54,240 --> 00:22:58,028
we are be tell Mr. English you
are not to wantjob with him
358
00:22:58,440 --> 00:23:00,635
so instead he give
job to Mr. Wilkins
359
00:23:01,280 --> 00:23:03,475
hey, we plenty smart eh?
360
00:23:04,520 --> 00:23:05,839
Yes plenty
361
00:23:06,280 --> 00:23:10,068
profesore, we have the more good
news and the more bad news
362
00:23:10,640 --> 00:23:11,311
all right
363
00:23:11,720 --> 00:23:17,033
first the more good news we got
8 scoring draws on the football
364
00:23:18,480 --> 00:23:21,756
the bad news is: We forgot
to post the cards
365
00:23:24,320 --> 00:23:27,357
all right I've got some good
news and some bad news for you
366
00:23:27,640 --> 00:23:30,359
firstly, the good news, now
that I'm back, I'm staying
367
00:23:32,480 --> 00:23:36,792
now for the bad news, you got
extra homework every night28986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.