All language subtitles for Maxine.S01E02.1080p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,309 Two ten-year-old girls went missing yesterday evening 2 00:00:02,749 --> 00:00:05,649 in Soham, Cambridgeshire. It's Holly and Jessica from my class. 3 00:00:06,289 --> 00:00:08,289 They came by our house. I... I spoke to them. 4 00:00:08,329 --> 00:00:10,169 They bought sweets in the sports Centre 5 00:00:10,209 --> 00:00:12,809 then spoke to the school caretaker outside his house. 6 00:00:12,849 --> 00:00:14,089 I can't go to prison! 7 00:00:14,129 --> 00:00:15,769 No-one's going to prison. 8 00:00:15,809 --> 00:00:17,329 I'll say I was here. 9 00:00:17,369 --> 00:00:19,329 You were here. I was in the bath. 10 00:00:19,369 --> 00:00:20,969 I think this guy needs another look. 11 00:00:21,009 --> 00:00:23,729 He's the caretaker. 12 00:00:33,609 --> 00:00:36,449 Cambridgeshire Police Force are widening their search 13 00:00:36,489 --> 00:00:38,369 for Holly Wells and Jessica Chapman. 14 00:00:38,409 --> 00:00:42,609 The are expanding into the area beyond Soham to The Fens, 15 00:00:42,649 --> 00:00:45,449 the wetland area that lies close to the village. 16 00:00:45,489 --> 00:00:47,489 Police are now treating the disappearance 17 00:00:47,529 --> 00:00:50,249 of the two girls not as a missing persons inquiry 18 00:00:50,289 --> 00:00:52,969 but as a criminal investigation. 19 00:00:53,009 --> 00:00:55,169 Detectives have almost entirely ruled out 20 00:00:55,209 --> 00:00:57,369 that the girls' disappearance was an accident, 21 00:00:57,409 --> 00:01:00,409 but they say that they are hopeful that Holly and Jessica... 22 00:01:37,409 --> 00:01:38,769 What's your name? 23 00:01:38,809 --> 00:01:40,409 Maxine. 24 00:01:40,449 --> 00:01:42,249 What? 25 00:01:42,289 --> 00:01:47,009 Maxine. I'm Ian. 26 00:01:47,049 --> 00:01:48,689 You're gorgeous. 27 00:01:48,729 --> 00:01:51,529 How old are you? 28 00:01:51,569 --> 00:01:53,529 How old do you want me to be? 29 00:02:26,129 --> 00:02:28,449 You kept your toys? 30 00:02:28,489 --> 00:02:31,009 They're not toys. They're scale models. 31 00:02:31,049 --> 00:02:33,169 Oh. Sorry. 32 00:02:34,689 --> 00:02:38,969 Yeah, I was gonna be a pilot. Join the RAF. 33 00:02:39,009 --> 00:02:42,169 Then I thought, "Mm, no. 34 00:02:42,209 --> 00:02:44,369 "I'd rather be free." Yeah. 35 00:02:46,209 --> 00:02:48,169 Be who you wanna be, 36 00:02:48,209 --> 00:02:51,729 without anyone judging you, or accusing you, or... 37 00:02:51,769 --> 00:02:53,209 Yeah. Exactly. 38 00:02:54,969 --> 00:02:56,209 It's... 39 00:02:58,689 --> 00:03:03,249 It's getting accused of something that you didn't do, is... 40 00:03:03,289 --> 00:03:04,729 What? 41 00:03:06,449 --> 00:03:08,649 You can tell me. 42 00:03:08,689 --> 00:03:11,169 Happened to me last year. 43 00:03:12,249 --> 00:03:14,769 Met a girl at the club. 44 00:03:14,809 --> 00:03:16,569 Have sex. 45 00:03:19,089 --> 00:03:21,489 She tells the police I raped her. 46 00:03:21,529 --> 00:03:22,689 Oh. 47 00:03:23,849 --> 00:03:25,689 I got charged. 48 00:03:25,729 --> 00:03:28,969 Went to prison on remand for a week. 49 00:03:29,009 --> 00:03:30,609 That was... 50 00:03:32,649 --> 00:03:34,529 Nearly had a mental breakdown. 51 00:03:34,569 --> 00:03:36,969 God, that's terrible. 52 00:03:37,009 --> 00:03:38,809 Never went to court. 53 00:03:38,849 --> 00:03:43,489 No evidence, so I got off. But, yeah, nightmare. 54 00:03:44,849 --> 00:03:47,929 God. You poor thing. 55 00:03:49,129 --> 00:03:51,369 Lying bitch. 56 00:03:51,409 --> 00:03:53,729 Probably cos you didn't wanna go out with her. 57 00:03:53,769 --> 00:03:55,729 Exactly. 58 00:03:55,769 --> 00:03:57,609 "Do not bear false witness." 59 00:03:57,649 --> 00:03:59,449 You know, it's one of the Ten Commandments. 60 00:03:59,489 --> 00:04:01,369 Course it is. 61 00:04:01,409 --> 00:04:03,329 Cos it's the worst crime in the world. 62 00:04:07,529 --> 00:04:08,649 So... 63 00:04:11,169 --> 00:04:13,329 ..why didn't you wanna go out with her? 64 00:04:15,729 --> 00:04:18,369 Cos it didn't feel... 65 00:04:21,849 --> 00:04:24,009 ..like it feels now. 66 00:04:33,449 --> 00:04:35,889 I didn't do anything. You're always eyeing up girls. 67 00:04:35,929 --> 00:04:37,489 I just said I liked his tattoo. 68 00:04:37,529 --> 00:04:40,409 Yeah. Bloody shorthand for, "Take me the round the back and flippin..." 69 00:04:40,449 --> 00:04:42,849 You're paranoid.Yeah? Am I? Yeah. 70 00:04:42,889 --> 00:04:44,689 Or are you just a little tart?! 71 00:04:44,729 --> 00:04:46,369 Nice. Aww, must be awful - 72 00:04:46,409 --> 00:04:49,689 charmer like you stuck with a tart like me. Oh, poor little Ian. 73 00:04:49,729 --> 00:04:51,969 Don't. What? You couldn't do any better? 74 00:04:53,729 --> 00:04:55,249 Oi, what you doing? 75 00:04:55,289 --> 00:04:57,129 What? Do you want to hit someone, yeah? 76 00:04:57,169 --> 00:04:59,169 Yeah. Leave him alone. 77 00:04:59,209 --> 00:05:01,329 Come on, then. 78 00:05:01,369 --> 00:05:03,929 Suit yourself, love. 79 00:05:03,969 --> 00:05:05,969 We're going home. 80 00:05:06,009 --> 00:05:08,689 Are you coming? 81 00:05:08,729 --> 00:05:10,369 Max! 82 00:05:16,609 --> 00:05:19,049 Wow. 83 00:05:19,089 --> 00:05:23,249 Well, you don't hang about, do you? 84 00:05:23,289 --> 00:05:24,529 Well, when you know, you know. 85 00:05:24,569 --> 00:05:26,289 Yeah. Right. 86 00:05:27,649 --> 00:05:29,369 Congratulations. 87 00:05:29,409 --> 00:05:32,849 Cheers. Well, someone had to make an honest woman out of her. 88 00:05:42,449 --> 00:05:45,929 Police. Can I speak to Ian Kevin Huntley, please? 89 00:05:45,969 --> 00:05:48,849 She says someone's raped her. Well, it's got nowt to do with him, 90 00:05:48,889 --> 00:05:52,049 and I can promise you that. I don't know why you're accusing him for. 91 00:05:52,089 --> 00:05:54,409 He's been implicated in similar offences. 92 00:05:54,449 --> 00:05:58,249 I know he has. He's told me, yeah, because he's honest. 93 00:05:58,289 --> 00:06:00,529 And was he found guilty? No. So... 94 00:06:02,409 --> 00:06:05,569 Last Saturday? He was with me. Yeah. 95 00:06:05,609 --> 00:06:07,609 All night. And you can write that down. 96 00:06:07,649 --> 00:06:09,809 And he's not my boyfriend - he's my fiance. 97 00:06:12,089 --> 00:06:15,009 Last Saturday, I was with Maxine. 98 00:06:16,809 --> 00:06:20,529 See? Newsflash - some girls lie. 99 00:06:27,609 --> 00:06:29,449 The search continues. 100 00:06:29,489 --> 00:06:33,089 Specialist underwater teams are searching the ponds, rivers, 101 00:06:33,129 --> 00:06:35,769 ditches and dykes that make up the waterways of The Fens, 102 00:06:35,809 --> 00:06:37,329 close to the village. 103 00:06:37,369 --> 00:06:40,729 However, the focus of the investigation remains on Soham. 104 00:06:40,769 --> 00:06:43,129 Police are trying to... 105 00:07:46,569 --> 00:07:48,209 Ian? 106 00:07:51,929 --> 00:07:53,289 What? 107 00:07:53,329 --> 00:07:55,449 I was just thinking, 108 00:07:55,489 --> 00:07:58,369 when they came by, why weren't you outside with Sadie? 109 00:07:58,409 --> 00:08:02,249 I was. I told you, I was. 110 00:08:02,289 --> 00:08:04,809 No, I mean just now, for the reconstruction. 111 00:08:07,769 --> 00:08:10,289 No-one asked me. 112 00:08:10,329 --> 00:08:12,129 Right. Yeah. 113 00:08:14,129 --> 00:08:16,409 Why not? 114 00:08:16,449 --> 00:08:19,129 Why would I know? I don't know what they're thinking. 115 00:08:19,169 --> 00:08:20,689 That police officer you spoke to 116 00:08:20,729 --> 00:08:23,649 said that there's been sightings after you. 117 00:08:23,689 --> 00:08:29,529 So, yeah, they're probably thinking that you're not that important. 118 00:08:31,449 --> 00:08:32,569 Which is good. 119 00:08:33,929 --> 00:08:38,289 Hey, do you know who could have done it? 120 00:08:38,329 --> 00:08:40,769 The previous caretaker. 121 00:08:40,809 --> 00:08:42,929 Cos he was sacked, wasn't he? 122 00:08:42,969 --> 00:08:44,609 And there were rumours about him. 123 00:08:46,449 --> 00:08:48,569 Yeah. 124 00:08:48,609 --> 00:08:50,489 If he hasn't got an alibi, yeah. 125 00:08:53,449 --> 00:08:56,489 Could be him. 126 00:08:56,529 --> 00:08:58,489 Easily. 127 00:09:18,809 --> 00:09:20,529 You filed your copy? 128 00:09:20,569 --> 00:09:22,529 Yeah, just phoned it in. 129 00:09:27,369 --> 00:09:31,129 That reconstruction, it didn't do the encounter with the caretaker. 130 00:09:31,169 --> 00:09:34,009 Why do it Saturday morning when it happened Sunday evening? 131 00:09:34,049 --> 00:09:35,969 Mmm. Police'll have their reasons. 132 00:09:36,009 --> 00:09:38,209 Yeah? You confident? 133 00:09:38,249 --> 00:09:40,009 You think they got a grip on this? 134 00:09:40,049 --> 00:09:42,249 Seven days in, not a single suspect? 135 00:09:42,289 --> 00:09:43,809 Well, we're not helping, are we? 136 00:09:43,849 --> 00:09:45,609 Flooding the place with reporters, 137 00:09:45,649 --> 00:09:48,089 promoting rewards, bringing in strange people. 138 00:09:49,529 --> 00:09:52,209 Body tourists. Look, treasure seekers. 139 00:09:52,249 --> 00:09:55,729 Day out in Soham - hunt the missing kids. 140 00:09:55,769 --> 00:09:56,809 Cynical. 141 00:09:58,129 --> 00:10:01,009 Yeah, I know. Look, people wanna help, I get it. 142 00:10:01,049 --> 00:10:03,209 But they can't, can they? Not really. 143 00:10:03,249 --> 00:10:05,729 But we can. We are. 144 00:10:05,769 --> 00:10:07,049 By keeping the story alive. 145 00:10:07,089 --> 00:10:08,809 Yeah, to sell newspapers. 146 00:10:08,849 --> 00:10:10,249 To help find them. 147 00:10:10,289 --> 00:10:12,729 Yeah, OK, that's your story. You stick with that. 148 00:10:15,009 --> 00:10:16,849 Those poor girls. 149 00:10:17,969 --> 00:10:19,609 Yeah. There you are. 150 00:10:25,409 --> 00:10:26,769 You talked to the caretaker? 151 00:10:26,809 --> 00:10:29,809 Yeah. Creepy? Loner? 152 00:10:29,849 --> 00:10:31,569 It was weird that he got so upset, 153 00:10:31,609 --> 00:10:34,969 but I guess he felt involved, you know? 154 00:10:35,009 --> 00:10:37,889 No, he lives with his fiancee. She's there all the time, so... 155 00:10:37,929 --> 00:10:39,409 Not our man. 156 00:10:39,449 --> 00:10:41,089 Mm. 157 00:11:37,889 --> 00:11:40,329 We've had enough of reporters. 158 00:11:40,369 --> 00:11:43,129 Police. Sorry to disturb you. 159 00:11:53,209 --> 00:11:56,529 You're not disturbing us. Sorry, I thought you were the press. 160 00:11:56,569 --> 00:11:58,929 What's the difference? You both ask questions. 161 00:11:58,969 --> 00:12:01,529 But you know what? They're a lot pushier. 162 00:12:01,569 --> 00:12:03,169 Mm. Can we come in? 163 00:12:03,209 --> 00:12:06,969 Course you can. Ian, it's not the press, it's the police. 164 00:12:09,489 --> 00:12:10,929 Ian? 165 00:12:13,089 --> 00:12:14,729 Oh, lovely. 166 00:12:14,769 --> 00:12:16,529 You know, I was thinking, 167 00:12:16,569 --> 00:12:18,929 you should look at the caretaker that was here before me, 168 00:12:18,969 --> 00:12:21,569 cos I know they had to sack him and he could still have keys 169 00:12:21,609 --> 00:12:26,409 and alarm codes for the school. So...he could have come back. 170 00:12:26,449 --> 00:12:29,449 Right. Thanks. Noted. 171 00:12:29,489 --> 00:12:33,329 So, Mr Huntley, erm, following up on your witness statement 172 00:12:33,369 --> 00:12:35,969 taken when this property was searched on Monday. 173 00:12:36,009 --> 00:12:39,409 Er, when you weren't here...? 174 00:12:39,449 --> 00:12:41,369 Er, Monday. 175 00:12:41,409 --> 00:12:43,769 Yeah, no, she was out. 176 00:12:43,809 --> 00:12:45,449 Doing the shopping, probably. 177 00:12:45,489 --> 00:12:49,449 But I was here indoors on Sunday when he spoke to the girls. 178 00:12:49,489 --> 00:12:50,889 Did you see them? 179 00:12:50,929 --> 00:12:53,089 I was in the bath. 180 00:12:53,129 --> 00:12:55,849 Right, OK. Can I get a statement? 181 00:12:55,889 --> 00:12:57,169 Sure. 182 00:13:02,089 --> 00:13:04,449 Yeah, then I come downstairs and Ian tells me, 183 00:13:04,489 --> 00:13:08,449 "Oh, you've just missed them. They're asking after you." 184 00:13:08,489 --> 00:13:12,649 And I'm like, "Oh, no, shame." 185 00:13:12,689 --> 00:13:15,289 Mmm.OK. 186 00:13:15,329 --> 00:13:17,169 Yeah. 187 00:13:17,209 --> 00:13:20,169 Mm, not sure I want to sign this. 188 00:13:20,209 --> 00:13:21,489 What is it? 189 00:13:21,529 --> 00:13:23,489 It's a consent for a DNA sample. 190 00:13:23,529 --> 00:13:25,489 Does he have to? 191 00:13:25,529 --> 00:13:29,689 No, we can say you refused. 192 00:13:29,729 --> 00:13:31,009 Not refusing. 193 00:13:31,049 --> 00:13:34,769 It's just that if this goes on a national database that's... 194 00:13:38,849 --> 00:13:41,049 I've got human rights. 195 00:13:41,089 --> 00:13:43,289 Yeah. 196 00:13:43,329 --> 00:13:48,489 But you've got nothing to hide, have you? So... 197 00:13:48,529 --> 00:13:50,329 No. Might as well. 198 00:13:52,489 --> 00:13:55,209 Just sign at the bottom, thanks. 199 00:13:55,249 --> 00:13:57,249 Appreciate your help. 200 00:13:57,289 --> 00:13:59,089 You're welcome. 201 00:14:11,009 --> 00:14:13,729 It's so awful. Yeah. 202 00:14:13,769 --> 00:14:16,489 And we spoke to the reporters and the police, 203 00:14:16,529 --> 00:14:19,529 because Ian was the last person to see... 204 00:14:19,569 --> 00:14:23,569 ..well, one of the last persons to see them, so...Mmm. 205 00:14:23,609 --> 00:14:30,449 Yeah. They came past the house when he was outside with the dog. 206 00:14:32,169 --> 00:14:33,729 With the dog? 207 00:14:35,089 --> 00:14:37,849 Why are you saying it like that? 208 00:14:37,889 --> 00:14:41,209 What? Well, I just didn't realise. 209 00:14:41,249 --> 00:14:44,529 Like, suspicious - "with the dog"? 210 00:14:44,569 --> 00:14:47,289 Sorry! Well, I'm not... 211 00:14:47,329 --> 00:14:48,809 I'm not trying to... I mean... 212 00:14:48,849 --> 00:14:51,689 What? Accuse him? 213 00:14:51,729 --> 00:14:54,849 No, you'd never do that, would you? 214 00:14:54,889 --> 00:14:58,449 You'd never think the worst of him. No, not in a million years. 215 00:14:58,489 --> 00:15:01,129 Sweetheart, I'm not accusing anyone. 216 00:15:01,169 --> 00:15:04,529 Good. Because he told the police he spoke to them, 217 00:15:04,569 --> 00:15:07,729 and why would he do that if he's got something to hide? 218 00:15:07,769 --> 00:15:10,649 Yeah. Yeah. Of course. 219 00:15:10,689 --> 00:15:13,289 Yeah. And he's helping the police use his school 220 00:15:13,329 --> 00:15:14,689 for the press conferences. 221 00:15:14,729 --> 00:15:16,169 And he's got all this pressure 222 00:15:16,209 --> 00:15:18,809 because of the floods they've had, working all hours. 223 00:15:18,849 --> 00:15:20,289 Well, good for him. 224 00:15:20,329 --> 00:15:22,729 Yeah. No wonder he's stressed. 225 00:15:22,769 --> 00:15:25,369 Yeah. Of course. 226 00:15:25,409 --> 00:15:26,769 Thanks for calling. 227 00:15:26,809 --> 00:15:29,249 What? Are you OK? 228 00:15:29,289 --> 00:15:31,489 Bye.Maxine... 229 00:15:42,369 --> 00:15:44,529 Ian? 230 00:16:01,009 --> 00:16:03,009 You OK? 231 00:16:07,089 --> 00:16:10,169 I just want everything to go back to the way it was. 232 00:16:10,209 --> 00:16:11,569 Yeah. 233 00:16:14,529 --> 00:16:15,969 They're going to accuse me. 234 00:16:16,009 --> 00:16:19,209 Sh. It's all right. 235 00:16:20,329 --> 00:16:23,569 Here, put your head in my lap. 236 00:16:36,009 --> 00:16:40,769 Now what happened was that they walked away from here 237 00:16:40,809 --> 00:16:43,969 and then they vanished. 238 00:16:44,009 --> 00:16:45,489 Someone in a van. Yeah. 239 00:16:48,409 --> 00:16:50,809 Some...evil... 240 00:16:52,849 --> 00:16:54,769 ..evil... Yeah, not you. 241 00:16:57,809 --> 00:16:59,769 Not you. 242 00:17:06,449 --> 00:17:10,209 Police are searching for a dark green, four-door 243 00:17:10,249 --> 00:17:14,289 saloon car seen driving erratically on the A142 244 00:17:14,329 --> 00:17:18,329 near Newmarket on the evening the girls went missing. 245 00:17:18,369 --> 00:17:21,769 A taxi driver reports seeing two girls in the vehicle, 246 00:17:21,809 --> 00:17:24,609 struggling with a man of Mediterranean appearance. 247 00:17:25,809 --> 00:17:27,009 Arrgh! 248 00:17:30,649 --> 00:17:33,729 I'm... I'm sorry, I couldn't resist that. 249 00:17:33,769 --> 00:17:35,329 Yeah, yeah, great defence. 250 00:17:35,369 --> 00:17:38,489 So, this new suspect, what do you think? 251 00:17:38,529 --> 00:17:40,529 Nah, doesn't feel right to me. 252 00:17:40,569 --> 00:17:43,209 Yeah. Clutching at straws. 253 00:17:43,249 --> 00:17:45,489 But it is better than nothing. 254 00:17:45,529 --> 00:17:49,729 Mmm. A suspect, at last, plus a game for all ages... 255 00:17:49,769 --> 00:17:51,689 Oh, yeah - Spot A Green Car. 256 00:17:51,729 --> 00:17:54,049 You can play it with Millie. 257 00:17:54,089 --> 00:17:56,049 With who? Your daughter. 258 00:17:56,089 --> 00:17:58,849 I overheard you talking with your wife. What age is she? 259 00:18:01,449 --> 00:18:04,009 Sorry. I'm nosy. 260 00:18:04,049 --> 00:18:05,489 I write for a rag. 261 00:18:05,529 --> 00:18:06,969 Hey, I've made a new contact. 262 00:18:07,009 --> 00:18:09,249 Oh, yeah? What, in the police? 263 00:18:10,409 --> 00:18:12,369 Not with the families. 264 00:18:14,209 --> 00:18:15,569 Just take care, OK? 265 00:18:15,609 --> 00:18:18,009 Aww, thank you. 266 00:18:18,049 --> 00:18:19,809 You too. 267 00:18:40,889 --> 00:18:46,929 Hey, this paper says that the girls were last seen at 7.20 in town, 268 00:18:46,969 --> 00:18:48,969 way after you said you spoke to them. 269 00:18:51,729 --> 00:18:54,169 And you're not even mentioned. 270 00:18:54,209 --> 00:18:55,209 Neither am I. 271 00:18:57,409 --> 00:18:58,889 That's good. Yeah. 272 00:19:00,409 --> 00:19:02,769 Fuck! Sh...Oh, leave us alone! 273 00:19:02,809 --> 00:19:03,809 Ian... 274 00:19:05,089 --> 00:19:07,249 Sorry, can you play a tape for me, please? 275 00:19:08,929 --> 00:19:12,049 Hang on. 276 00:19:12,089 --> 00:19:15,849 Reporter. Erm, got a deadline, needs to watch a tape from the police. 277 00:19:15,889 --> 00:19:17,889 That's fine.Are you sure? Yeah. 278 00:19:21,369 --> 00:19:23,089 Thanks. You're a life-saver. 279 00:19:23,129 --> 00:19:24,329 No problem. 280 00:19:27,049 --> 00:19:28,329 So, this'll be on later? 281 00:19:28,369 --> 00:19:30,569 Yeah. 282 00:19:30,609 --> 00:19:33,169 Tonight With Trevor McDonald. 283 00:19:33,209 --> 00:19:34,449 Oh. 284 00:19:36,729 --> 00:19:42,049 I'm appealing to you directly to leave the girls in a safe place... 285 00:19:42,089 --> 00:19:44,649 ..and end this now. 286 00:19:44,689 --> 00:19:47,369 I have left you a personal message on Jessica's phone. 287 00:19:49,649 --> 00:19:51,569 Please listen to it. 288 00:19:53,369 --> 00:19:56,249 I appeal to you again to work with me 289 00:19:56,289 --> 00:19:59,769 to stop this from getting any worse than it is. 290 00:20:08,129 --> 00:20:09,769 Beggars belief. 291 00:20:12,809 --> 00:20:14,769 OK, I think that's it. 292 00:20:15,849 --> 00:20:17,169 OK. 293 00:20:23,889 --> 00:20:25,649 Thanks very much. 294 00:20:32,769 --> 00:20:34,329 I've seen Jessica's phone. 295 00:20:35,729 --> 00:20:36,969 What? Where? 296 00:20:40,129 --> 00:20:44,409 At school. She showed me. She was dead proud of it. 297 00:20:44,449 --> 00:20:45,889 Oh, right. 298 00:20:49,369 --> 00:20:51,329 They think they're being smart. 299 00:20:51,369 --> 00:20:53,609 Turn it on. Locate yourself. 300 00:20:53,649 --> 00:20:55,529 They'll be lucky. 301 00:20:55,569 --> 00:20:57,249 They're just clutching at straws. 302 00:20:57,289 --> 00:20:59,889 Yeah, well, they're desperate to find them. 303 00:20:59,929 --> 00:21:02,049 Yeah, I know. 304 00:21:04,969 --> 00:21:06,769 Everyone is. 305 00:21:16,089 --> 00:21:18,409 Over one week since the girls have gone missing 306 00:21:18,449 --> 00:21:20,089 and the search hasn't let up. 307 00:21:20,129 --> 00:21:22,489 Even the rubbish is bagged and tagged. 308 00:21:22,529 --> 00:21:24,329 Not for disposal, but to be taken 309 00:21:24,369 --> 00:21:26,529 to investigation centres for closer examination. 310 00:21:26,569 --> 00:21:28,889 The Detective Superintendent has said 311 00:21:28,929 --> 00:21:30,609 the police remain optimistic 312 00:21:30,649 --> 00:21:33,569 that the girls will be found alive and well. 313 00:21:33,609 --> 00:21:36,369 The widespread search... ..rubbish bags are being 314 00:21:36,409 --> 00:21:39,089 taken to investigation centres. hoping for what clues that 315 00:21:39,129 --> 00:21:41,569 the police may find. They have also issued a direct appeal 316 00:21:41,609 --> 00:21:44,369 to the person or persons who may know the whereabouts 317 00:21:44,409 --> 00:21:46,649 of Holly and Jessica... 318 00:22:07,169 --> 00:22:08,249 Hi. 319 00:22:11,649 --> 00:22:13,449 Where near Newmarket? 320 00:22:14,929 --> 00:22:17,329 Warren Hill. 321 00:22:17,369 --> 00:22:21,369 Right. 322 00:22:27,609 --> 00:22:29,769 Admit it, you wanna know, 323 00:22:29,809 --> 00:22:32,689 even if you don't approve of my sources. 324 00:22:32,729 --> 00:22:34,409 Admit it, you want to tell me. 325 00:22:36,129 --> 00:22:37,889 They found two graves. 326 00:22:56,409 --> 00:22:58,049 Early birds. 327 00:22:58,089 --> 00:23:00,089 I wonder who tipped them off. 328 00:23:06,209 --> 00:23:08,209 The end of the road. 329 00:23:13,849 --> 00:23:16,849 There's a grim sense of foreboding here in Newmarket 330 00:23:16,889 --> 00:23:19,489 as the forensic team work throughout the night. 331 00:23:19,529 --> 00:23:22,169 Senior Investigating Officer David Beck has said 332 00:23:22,209 --> 00:23:23,969 the police are proceeding slowly 333 00:23:24,009 --> 00:23:26,249 as they are wary of disrupting evidence. 334 00:23:26,289 --> 00:23:28,249 Slowly. You can say that again. 335 00:23:28,289 --> 00:23:30,249 Oh, look. 336 00:23:30,289 --> 00:23:32,009 They found the bodies? 337 00:23:34,169 --> 00:23:36,289 No. 338 00:23:39,649 --> 00:23:42,769 What is it? It's a badger sett. Now get back behind the cordons. 339 00:23:44,169 --> 00:23:47,049 It's a badger sett. 340 00:23:47,089 --> 00:23:48,849 For fuck's sake! 341 00:23:48,889 --> 00:23:51,809 They can't tell a badger sett from a shallow grave? 342 00:23:51,849 --> 00:23:54,209 Incompetence. 343 00:23:54,249 --> 00:23:58,129 New start. The chief constable has promoted me to lead the operation, 344 00:23:58,169 --> 00:24:00,169 because, frankly, it's not getting anywhere. 345 00:24:00,209 --> 00:24:02,089 We have to do better. 346 00:24:02,129 --> 00:24:05,609 My plan? Back to square one. 347 00:24:05,649 --> 00:24:07,969 Matt's taking over media communications. 348 00:24:08,009 --> 00:24:09,489 Matt, what do you need? 349 00:24:09,529 --> 00:24:12,249 OK, first, not that as a headline. 350 00:24:12,289 --> 00:24:16,929 Picture it - "Back To Square One" and a copper scratching his head. 351 00:24:16,969 --> 00:24:19,329 No surprise the press have turned on us. 352 00:24:19,369 --> 00:24:22,769 We need them back onside. We want the same thing - 353 00:24:22,809 --> 00:24:26,289 help find Holly and Jessica. 354 00:24:26,329 --> 00:24:28,609 It looks better if we both do it. He kept asking me. 355 00:24:28,649 --> 00:24:31,209 Oh, yeah. "I'll do an interview. Ian'll do one too!" 356 00:24:31,249 --> 00:24:33,889 He's on telly.Oh, so you just roll over? Like you're bloody Sadie? 357 00:24:33,929 --> 00:24:35,889 I didn't roll over! You're loving this! 358 00:24:35,929 --> 00:24:37,609 It's like you're getting drunk! It's not! 359 00:24:37,649 --> 00:24:41,169 It is. You're glowing. You tell me, "Oh, don't look so guilty." 360 00:24:41,209 --> 00:24:43,489 Don't look so bloody cheery! 361 00:24:43,529 --> 00:24:46,289 There's two girls out there gone missing, and you're all smiles. 362 00:24:46,329 --> 00:24:48,449 I'm happy, am I? 363 00:24:48,489 --> 00:24:50,089 I'm happy what's happened? 364 00:24:53,649 --> 00:24:56,209 No. No. 365 00:24:56,249 --> 00:24:59,489 I'm just trying to help, like any normal person. 366 00:25:05,769 --> 00:25:10,369 OK, Maxine. Rolling in three, two... 367 00:25:12,409 --> 00:25:15,129 You knew the girls - what were they like? 368 00:25:15,169 --> 00:25:16,689 Tell us a bit about them. 369 00:25:16,729 --> 00:25:18,649 Lovely, really bubbly girls. 370 00:25:18,689 --> 00:25:20,849 Erm, they're ever so funny, they're brilliant. 371 00:25:20,889 --> 00:25:22,369 They were kind to everybody. 372 00:25:22,409 --> 00:25:24,649 Er, they wouldn't say a bad word about anybody, 373 00:25:24,689 --> 00:25:26,929 and they loved their families and everything, 374 00:25:26,969 --> 00:25:30,569 which is why nobody believes that they would ever run away. 375 00:25:30,609 --> 00:25:33,209 Tell us something about this card you're holding. 376 00:25:33,249 --> 00:25:35,849 Er, this is something I'll probably keep for the rest of my life, 377 00:25:35,889 --> 00:25:40,689 I think. Er, this is what Holly gave to me on the last day of term... 378 00:25:40,729 --> 00:25:44,249 Sunday before last she was in here, all over me. 379 00:25:44,289 --> 00:25:46,289 And inside there was a poem, 380 00:25:46,329 --> 00:25:48,169 "To a special teaching assistant. 381 00:25:48,209 --> 00:25:51,289 "Will miss her a lot and will see her in the future." 382 00:25:51,329 --> 00:25:53,049 And that's the kind of girl she was. 383 00:25:53,089 --> 00:25:56,729 She was just lovely. Really lovely. A little angel. 384 00:25:56,769 --> 00:25:59,809 If they could see you now, what would Maxine Carr say 385 00:25:59,849 --> 00:26:01,209 to Holly and Jessica? 386 00:26:01,249 --> 00:26:05,769 Just pick up the phone and just come home, just come home. 387 00:26:05,809 --> 00:26:08,049 Or if somebody's got 'em... 388 00:26:08,089 --> 00:26:09,849 ..let them go. 389 00:26:09,889 --> 00:26:11,689 It doesn't matter where you let them go, 390 00:26:11,729 --> 00:26:13,969 as long as you let them go... 391 00:26:14,009 --> 00:26:17,969 She used the past tense - "That's the kind of girl she was." 392 00:26:18,009 --> 00:26:19,649 Because she thinks they're dead? 393 00:26:19,689 --> 00:26:22,489 Well...or because she used to teach them last term 394 00:26:22,529 --> 00:26:24,529 and now that job is over. 395 00:26:24,569 --> 00:26:26,729 He also asked what WERE the girls like. 396 00:26:30,209 --> 00:26:31,689 Hello? 397 00:26:31,729 --> 00:26:32,849 Right. 398 00:26:32,889 --> 00:26:34,409 Yeah. 399 00:26:34,449 --> 00:26:36,169 Good to know. 400 00:26:36,209 --> 00:26:40,129 That was one of our 30 newly appointed press officers. 401 00:26:40,169 --> 00:26:43,489 Matt Tapp has taken over press for the police. 402 00:26:43,529 --> 00:26:46,649 Investigation now being led by Chris Stevenson. 403 00:26:46,689 --> 00:26:51,209 Mm. "Refocusing". "Back to basics". 404 00:26:51,249 --> 00:26:52,889 Well, they need to. 405 00:26:52,929 --> 00:26:55,889 The answer has to be here, in Soham. 406 00:26:55,929 --> 00:26:58,969 Ian Huntley, here, is a familiar figure. Evening, Ian. 407 00:26:59,009 --> 00:27:01,249 Evening. You're the school caretaker. 408 00:27:01,289 --> 00:27:03,609 The girls, Jessica and Holly, would know you, 409 00:27:03,649 --> 00:27:06,249 and they saw you on the front doorstep. 410 00:27:06,289 --> 00:27:07,489 What went on? 411 00:27:07,529 --> 00:27:09,689 The girls... Well, erm, I don't know the girls. 412 00:27:09,729 --> 00:27:12,409 Er, they stood on my front doorstep, grooming me dog down. 413 00:27:12,449 --> 00:27:14,609 She'd run off and come back a bit of a mess. 414 00:27:14,649 --> 00:27:17,169 Erm, they just came across and asked how Miss Carr was, 415 00:27:17,209 --> 00:27:18,929 as she used to teach them at St Andrews. 416 00:27:18,969 --> 00:27:21,449 I just said she weren't very good as she hadn't got the job 417 00:27:21,489 --> 00:27:23,809 and they said please tell her that we're very sorry. 418 00:27:23,849 --> 00:27:27,369 And, erm, off they walked in the direction of the library, 419 00:27:27,409 --> 00:27:29,089 over there. 420 00:27:29,129 --> 00:27:30,769 How did they seem to you? 421 00:27:30,809 --> 00:27:34,369 Yeah, they seemed fine. Happy, chatty. 422 00:27:34,409 --> 00:27:36,169 I didn't see anything untoward. 423 00:27:36,209 --> 00:27:38,529 And you may, as it turned out, have been the last person 424 00:27:38,569 --> 00:27:40,769 to actually chat to them before they vanished... 425 00:27:40,809 --> 00:27:43,129 Yeah, that's what it seems like. 426 00:27:43,169 --> 00:27:45,889 And it's a mystery that's still not solved. 427 00:27:45,929 --> 00:27:47,529 Yeah, absolutely. 428 00:27:47,569 --> 00:27:50,169 But while there's no news, there's still that glimmer of hope, 429 00:27:50,209 --> 00:27:53,209 and basically that's what we're all hanging onto. 430 00:27:53,249 --> 00:27:55,249 And there was nothing that Sunday evening 431 00:27:55,289 --> 00:27:59,049 that gave you a glimmer of suspicion of that anything was wrong? 432 00:27:59,089 --> 00:28:02,369 No, not at all. Ian Huntley, thanks very much for talking to us. 433 00:28:02,409 --> 00:28:04,809 Well, as you can see, the mystery continues 434 00:28:04,849 --> 00:28:06,129 through that Sunday evening. 435 00:28:06,169 --> 00:28:08,529 They talked to Ian, he see's nothing wrong, 436 00:28:08,569 --> 00:28:11,169 then they proceed on their way safe and well 437 00:28:11,209 --> 00:28:13,089 down past the school library here 438 00:28:13,129 --> 00:28:15,609 and away out across the school grounds. 439 00:28:17,449 --> 00:28:19,929 Hello? Hi, Mum. 440 00:28:22,409 --> 00:28:23,849 Did you see me on the telly? 441 00:28:26,569 --> 00:28:28,729 Cambridge Constabulary, how can I help you? 442 00:28:28,769 --> 00:28:30,209 I just wanted to call up today. 443 00:28:30,249 --> 00:28:32,529 I am seeing all things about Ian Huntley on the news, 444 00:28:32,569 --> 00:28:34,929 and he shouldn't be anywhere near children. 445 00:28:34,969 --> 00:28:38,849 I can absolutely guarantee that she was not down south at all. 446 00:28:38,889 --> 00:28:42,209 Maxine Carr? She was in Grimsby at the weekend. I saw her. 447 00:28:42,249 --> 00:28:45,529 That man should not be allowed near children. 448 00:28:45,569 --> 00:28:48,889 Principle Gilbert? Oh, hello. Thank you for meeting with us. 449 00:28:48,929 --> 00:28:51,489 Absolutely, absolutely. Please, would you like a seat? 450 00:28:51,529 --> 00:28:52,969 No, feel free. 451 00:28:54,929 --> 00:28:58,369 We need to talk to you about your caretaker. 452 00:28:58,409 --> 00:29:00,169 Right, I thought you might. 453 00:29:00,209 --> 00:29:01,529 Has he come back to Soham? 454 00:29:03,209 --> 00:29:07,409 The previous caretaker, who left last year. He's a suspect. 455 00:29:07,449 --> 00:29:10,889 Er, not the previous caretaker, 456 00:29:10,929 --> 00:29:13,249 the current one. Ian Huntley. 457 00:29:15,049 --> 00:29:16,569 No. 458 00:29:16,609 --> 00:29:20,289 We've had some calls come in from Grimsby, Humberside. 459 00:29:20,329 --> 00:29:22,449 That's where he came here from. 460 00:29:22,489 --> 00:29:23,809 Yes. Eight months ago. 461 00:29:23,849 --> 00:29:26,889 When we employed him, he was using his mother's name, Nixon... 462 00:29:32,249 --> 00:29:34,689 Need to run checks on Huntley alias - Ian Nixon. 463 00:29:34,729 --> 00:29:36,889 I've got his file. His references. 464 00:29:43,409 --> 00:29:45,049 The police checks should have been done. 465 00:29:45,089 --> 00:29:47,449 We gave both names to the personnel company. 466 00:29:51,529 --> 00:29:53,409 I'm sure we did. 467 00:30:00,809 --> 00:30:03,489 Carr signed a statement saying she was with him all that afternoon 468 00:30:03,529 --> 00:30:05,489 and evening, effectively eliminating him, 469 00:30:05,529 --> 00:30:08,689 when in fact she was 100 miles away, in Grimsby. 470 00:30:08,729 --> 00:30:09,889 What? 471 00:30:11,329 --> 00:30:14,049 An emergency press conference has been called today 472 00:30:14,089 --> 00:30:16,289 by Cambridgeshire Constabulary 473 00:30:16,329 --> 00:30:19,649 at Soham Village College, where over 500 reporters 474 00:30:19,689 --> 00:30:22,089 and journalists have gathered awaiting news. 475 00:30:22,129 --> 00:30:25,649 All right, everyone, we'll be making an announcement in a few minutes. 476 00:30:31,329 --> 00:30:34,409 Er, that's all right, Mr Huntley. We can manage without you today. 477 00:30:34,449 --> 00:30:35,529 What? 478 00:30:35,569 --> 00:30:38,609 Head home for now. And don't worry, all will become clear. 479 00:30:55,649 --> 00:30:57,569 Are you starting, Andy? 480 00:31:42,409 --> 00:31:45,129 Hi, Maxine. Sorry to bother you again. 481 00:31:45,169 --> 00:31:47,649 We've got a few more questions we need to go through. 482 00:31:47,689 --> 00:31:49,329 Right, yeah. Come in. 483 00:31:52,569 --> 00:31:55,929 So, we're treating you and Ian as significant witnesses. 484 00:31:55,969 --> 00:31:58,129 Oh, this heat. Need to hydrate. 485 00:31:58,169 --> 00:32:00,369 Thanks. 486 00:32:00,409 --> 00:32:03,049 There you go. Thank you.Good man. 487 00:32:03,089 --> 00:32:05,089 So we're not, like, under arrest? 488 00:32:05,129 --> 00:32:08,809 No, no, but it would be great to talk to you down at the station 489 00:32:08,849 --> 00:32:13,089 and hopefully help you recall some facts you may have forgotten. 490 00:32:13,129 --> 00:32:15,729 We'll give you a ride. Erm, and no need to lock up. 491 00:32:15,769 --> 00:32:17,729 We'll be here. And don't worry about Sadie - 492 00:32:17,769 --> 00:32:21,489 Someone'll look after her. Our guy prefers dogs to people. 493 00:32:21,529 --> 00:32:24,649 Yeah? Mm. Good man. 494 00:32:24,689 --> 00:32:26,329 So, shall we get going? 495 00:32:43,529 --> 00:32:45,409 Can't we go together? 496 00:32:45,449 --> 00:32:47,289 It's just procedure. 497 00:32:47,329 --> 00:32:48,489 See you later. 498 00:32:59,849 --> 00:33:02,009 In the last few minutes, a 28-year-old man 499 00:33:02,049 --> 00:33:04,569 and a 25-year-old woman have been taken 500 00:33:04,609 --> 00:33:07,569 to separate locations to help the police with our enquiries. 501 00:33:09,049 --> 00:33:12,289 A search of their house is currently under way. 502 00:33:12,329 --> 00:33:14,849 We are not at this stage naming them. 503 00:33:14,889 --> 00:33:17,169 Oh, come on, Andy, at least tell us where the house is. 504 00:33:17,209 --> 00:33:19,329 I'll leave you to work it out. 505 00:33:19,369 --> 00:33:21,369 They're outside! They're outside! 506 00:33:28,889 --> 00:33:31,049 Do you think it's them? Could be. 507 00:33:58,609 --> 00:34:01,529 We're searching the buildings and grounds again. 508 00:34:01,569 --> 00:34:06,289 Every classroom, storeroom, broom cupboard, outbuildings. 509 00:34:06,329 --> 00:34:08,569 This is still a rescue mission. 510 00:34:10,369 --> 00:34:13,849 We start with the caretaker's office. 511 00:34:17,209 --> 00:34:20,809 I remember looking at the football tops and thinking, 512 00:34:20,849 --> 00:34:25,729 "Yeah, my team. Good taste." 513 00:34:29,649 --> 00:34:32,409 That was it. 514 00:34:32,449 --> 00:34:34,609 I can't remember thinking anything else. 515 00:34:40,889 --> 00:34:42,009 Erm... 516 00:34:44,489 --> 00:34:46,969 They slowed their walking right down 517 00:34:47,009 --> 00:34:50,969 and were sort of mumbling to each other, looking over at me. 518 00:34:53,649 --> 00:34:55,929 Ah. 519 00:34:55,969 --> 00:34:58,809 Thinking back, I think they might have been thinking, 520 00:34:58,849 --> 00:35:02,649 should they or shouldn't they talk to me? 521 00:35:02,689 --> 00:35:04,609 Should they or shouldn't they? 522 00:35:07,369 --> 00:35:09,289 Obviously, they decided to. 523 00:35:10,849 --> 00:35:12,849 Yeah, nice place to live. 524 00:35:12,889 --> 00:35:18,289 Nice job, comes with the house. Yeah, nice lifestyle, mm. 525 00:35:18,329 --> 00:35:21,769 So, you were both home on the 4th, and you cooked Sunday dinner? 526 00:35:21,809 --> 00:35:23,969 Yeah, roast beef with all the trimmings. 527 00:35:24,009 --> 00:35:25,769 Er, roast potatoes, Yorkshire puddings, 528 00:35:25,809 --> 00:35:29,129 carrots, cauliflower. Your normal Sunday dinner. 529 00:35:29,169 --> 00:35:32,329 Then I do the dishes. Ian walks the dog. 530 00:35:32,369 --> 00:35:36,729 Then I'm like, "You know what? I'll have a nice long bath." 531 00:35:36,769 --> 00:35:42,129 You're a good liar, Maxine. Give you that. Bloody natural. 532 00:35:42,169 --> 00:35:44,569 How would you describe what Holly looked like? 533 00:35:44,609 --> 00:35:47,249 Erm... 534 00:35:47,289 --> 00:35:49,889 Blonde hair. 535 00:35:51,209 --> 00:35:53,609 Very slim. 536 00:35:53,649 --> 00:35:55,489 In fact, I'd say thin. 537 00:36:28,289 --> 00:36:30,569 Shit. Has the screen frozen? 538 00:36:30,609 --> 00:36:32,529 No, he has. 539 00:37:00,969 --> 00:37:03,609 I can't remember anything else. 540 00:37:03,649 --> 00:37:05,409 Yes, you can. 541 00:37:05,449 --> 00:37:06,609 Arrest him? 542 00:37:06,649 --> 00:37:09,289 Then he clams up. And if he's got the girls alive somewhere 543 00:37:09,329 --> 00:37:11,289 they could starve to death.Mm. 544 00:37:11,329 --> 00:37:14,049 So, we let him go. Her too. And keep a close eye. 545 00:37:15,329 --> 00:37:18,969 They can't go home, so put them in a hotel. 546 00:37:19,009 --> 00:37:20,409 What about his car? 547 00:37:20,449 --> 00:37:21,769 We're examining it. 548 00:37:21,809 --> 00:37:24,569 Then we lend him one and follow him. 549 00:37:24,609 --> 00:37:27,049 And hope he leads us to Holly and Jessica. 550 00:37:29,329 --> 00:37:33,289 I know you're upset that the house is being searched. 551 00:37:33,329 --> 00:37:37,809 What we're going to do now is going to take you to a hotel, OK? 552 00:37:44,129 --> 00:37:45,449 Will he be there? 553 00:37:54,329 --> 00:37:55,929 You OK? 554 00:37:58,009 --> 00:38:00,529 This is weird. 555 00:38:00,569 --> 00:38:02,449 Still, posh hotel room. 556 00:38:04,809 --> 00:38:06,009 Sit down. 557 00:38:17,889 --> 00:38:19,129 What did they say? 558 00:38:19,169 --> 00:38:20,369 It's OK, they said... 559 00:38:22,009 --> 00:38:23,929 Might be bugged. 560 00:38:23,969 --> 00:38:26,129 What did they ask you? 561 00:38:28,449 --> 00:38:31,849 I stuck to our story and they believed me, 562 00:38:31,889 --> 00:38:35,369 so don't worry. 563 00:38:41,089 --> 00:38:44,449 Hello, Maxine. Oh, hello. Hi, how are you holding up? 564 00:38:44,489 --> 00:38:47,129 Yeah, no, we're...We're in a hotel. 565 00:38:47,169 --> 00:38:48,449 Who is it? 566 00:38:48,489 --> 00:38:51,209 The interviewer from the telly. 567 00:38:51,249 --> 00:38:53,769 Hello? Yeah, it's Ian. 568 00:38:53,809 --> 00:38:57,289 Hi, Ian. Yeah, yeah, we're...we're fine. 569 00:38:57,329 --> 00:39:00,009 Yeah, we've got nothing more to say. 570 00:39:00,049 --> 00:39:01,929 You gave him your fucking number! 571 00:39:01,969 --> 00:39:03,969 Don't start. What you like? 572 00:39:04,009 --> 00:39:05,329 The fucking press! 573 00:39:10,929 --> 00:39:13,089 The more you feed them the hungrier they get. 574 00:39:13,129 --> 00:39:14,849 Yeah, they're telling our story though. 575 00:39:14,889 --> 00:39:17,529 They're not going, "Oh, no, no, you're lying."But the police are. 576 00:39:17,569 --> 00:39:20,609 I can see it in their eyes. They want me. 577 00:39:20,649 --> 00:39:24,169 They're not getting you, OK? 578 00:39:24,209 --> 00:39:26,129 I won't let them. 579 00:39:26,169 --> 00:39:29,129 They know I was there. 580 00:39:32,849 --> 00:39:34,449 You weren't, though... 581 00:39:36,289 --> 00:39:39,449 But they think I was, OK? 582 00:39:40,929 --> 00:39:43,969 Don't let them get in your head, yeah? 583 00:39:45,209 --> 00:39:47,329 Believe in yourself. 584 00:39:49,289 --> 00:39:52,329 You've done nothing wrong. 585 00:39:57,369 --> 00:39:58,889 Say it. 586 00:40:04,009 --> 00:40:05,889 I've done nothing wrong. 587 00:40:07,929 --> 00:40:09,689 Good. 588 00:40:28,169 --> 00:40:31,369 One possibility is that Carr was grooming the girls 589 00:40:31,409 --> 00:40:34,769 and arranged for them to come by while she was away. 590 00:40:36,209 --> 00:40:37,369 Sorry, a quick word? 591 00:40:37,409 --> 00:40:38,489 Yeah. 592 00:40:40,809 --> 00:40:43,369 Oh, David Bristowe, forensic engineer. 593 00:40:43,409 --> 00:40:45,929 Marion Bastin, leading CPS on this. 594 00:40:45,969 --> 00:40:47,449 David's got something. 595 00:40:47,489 --> 00:40:49,649 The goodbye signal from Jessica's mobile 596 00:40:49,689 --> 00:40:52,089 was picked up at 6.46pm that Sunday 597 00:40:52,129 --> 00:40:54,649 not by the Soham mast, but by another one a few miles south. 598 00:40:54,689 --> 00:40:57,489 He's been walking the girls' route trying to locate hot spots 599 00:40:57,529 --> 00:41:00,569 where that other mast would pick up the signal. 600 00:41:00,609 --> 00:41:02,609 He's found one. 601 00:41:02,649 --> 00:41:04,489 At 5 College Close. 602 00:41:06,249 --> 00:41:07,809 The caretaker's house. 603 00:41:22,049 --> 00:41:24,889 Dad... 604 00:41:24,929 --> 00:41:28,049 ..something terrible's happened. 605 00:41:36,889 --> 00:41:40,449 I wish they could just come back. Like it never happened. 606 00:41:40,489 --> 00:41:42,169 Yeah. 607 00:41:42,209 --> 00:41:46,409 I, er, should go, if I'm going. 608 00:41:46,449 --> 00:41:49,209 No, stay.Dad says there's this reporter that might be able 609 00:41:49,249 --> 00:41:50,849 to help me if I talk to them, so,, 610 00:41:50,889 --> 00:41:52,329 A reporter? 611 00:41:52,369 --> 00:41:53,929 I don't know. 612 00:41:53,969 --> 00:41:55,729 I...I need to see my mum. 613 00:41:55,769 --> 00:41:57,449 No, no, no... 614 00:42:00,689 --> 00:42:03,809 It won't work any more, Max, 615 00:42:03,849 --> 00:42:06,209 you saying that you were with me. 616 00:42:06,249 --> 00:42:08,089 They'll find out you were in Grimsby. 617 00:42:09,649 --> 00:42:12,569 So, if we get arrested... 618 00:42:12,609 --> 00:42:16,289 ..you should tell them the truth. 619 00:42:16,329 --> 00:42:19,289 What do you mean, the truth? 620 00:42:19,329 --> 00:42:21,449 You weren't with me. 621 00:42:21,489 --> 00:42:24,169 And I didn't want them looking into you and them finding out 622 00:42:24,209 --> 00:42:26,529 about that rape charge and you losing your job. 623 00:42:28,849 --> 00:42:30,769 Yeah. That's it. 624 00:42:35,209 --> 00:42:36,969 In a bit, then. 625 00:43:15,769 --> 00:43:19,289 Your dad's spoken to this reporter, she's outside. 626 00:43:19,329 --> 00:43:21,569 Do you want to talk to her? 627 00:43:21,609 --> 00:43:22,729 Kevin, go and ask her in. 628 00:43:32,409 --> 00:43:36,009 Have you got something that you want to tell me? 629 00:43:43,289 --> 00:43:47,329 No, no! We're here to arrest Ian Kevin Huntley. No, leave him! 630 00:43:47,369 --> 00:43:51,609 Ian Huntley, I'm arresting you under suspicion of abduction and murder. 631 00:43:51,649 --> 00:43:53,569 You do not have to say anything when questioned, 632 00:43:53,609 --> 00:43:57,569 but anything you do say may be taken into evidence. Do you understand? 633 00:44:23,009 --> 00:44:26,889 Maxine Carr, I am arresting you on suspicion of abduction and murder. 634 00:44:26,929 --> 00:44:28,329 You do not have to say anything, 635 00:44:28,369 --> 00:44:31,089 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 636 00:44:31,129 --> 00:44:32,929 something which you later rely on in court. 637 00:44:32,969 --> 00:44:35,529 Anything you do say may be given in evidence. Do you understand? 638 00:44:35,569 --> 00:44:38,449 They're not dead, though. How do you know if they're dead? 47025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.