Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,309
Two ten-year-old girls went missing
yesterday evening
2
00:00:02,749 --> 00:00:05,649
in Soham, Cambridgeshire. It's Holly
and Jessica from my class.
3
00:00:06,289 --> 00:00:08,289
They came by our house.
I... I spoke to them.
4
00:00:08,329 --> 00:00:10,169
They bought sweets in
the sports Centre
5
00:00:10,209 --> 00:00:12,809
then spoke to the school caretaker
outside his house.
6
00:00:12,849 --> 00:00:14,089
I can't go to prison!
7
00:00:14,129 --> 00:00:15,769
No-one's going to prison.
8
00:00:15,809 --> 00:00:17,329
I'll say I was here.
9
00:00:17,369 --> 00:00:19,329
You were here.
I was in the bath.
10
00:00:19,369 --> 00:00:20,969
I think this guy needs another look.
11
00:00:21,009 --> 00:00:23,729
He's the caretaker.
12
00:00:33,609 --> 00:00:36,449
Cambridgeshire Police
Force are widening their search
13
00:00:36,489 --> 00:00:38,369
for Holly Wells and Jessica Chapman.
14
00:00:38,409 --> 00:00:42,609
The are expanding into the area
beyond Soham to The Fens,
15
00:00:42,649 --> 00:00:45,449
the wetland area that lies close
to the village.
16
00:00:45,489 --> 00:00:47,489
Police are now treating
the disappearance
17
00:00:47,529 --> 00:00:50,249
of the two girls not as
a missing persons inquiry
18
00:00:50,289 --> 00:00:52,969
but as a criminal investigation.
19
00:00:53,009 --> 00:00:55,169
Detectives have almost entirely
ruled out
20
00:00:55,209 --> 00:00:57,369
that the girls' disappearance was
an accident,
21
00:00:57,409 --> 00:01:00,409
but they say that they are
hopeful that Holly and Jessica...
22
00:01:37,409 --> 00:01:38,769
What's your name?
23
00:01:38,809 --> 00:01:40,409
Maxine.
24
00:01:40,449 --> 00:01:42,249
What?
25
00:01:42,289 --> 00:01:47,009
Maxine. I'm Ian.
26
00:01:47,049 --> 00:01:48,689
You're gorgeous.
27
00:01:48,729 --> 00:01:51,529
How old are you?
28
00:01:51,569 --> 00:01:53,529
How old do you want me to be?
29
00:02:26,129 --> 00:02:28,449
You kept your toys?
30
00:02:28,489 --> 00:02:31,009
They're not toys.
They're scale models.
31
00:02:31,049 --> 00:02:33,169
Oh. Sorry.
32
00:02:34,689 --> 00:02:38,969
Yeah, I was gonna be a pilot.
Join the RAF.
33
00:02:39,009 --> 00:02:42,169
Then I thought, "Mm, no.
34
00:02:42,209 --> 00:02:44,369
"I'd rather be free." Yeah.
35
00:02:46,209 --> 00:02:48,169
Be who you wanna be,
36
00:02:48,209 --> 00:02:51,729
without anyone judging you,
or accusing you, or...
37
00:02:51,769 --> 00:02:53,209
Yeah. Exactly.
38
00:02:54,969 --> 00:02:56,209
It's...
39
00:02:58,689 --> 00:03:03,249
It's getting accused of something
that you didn't do, is...
40
00:03:03,289 --> 00:03:04,729
What?
41
00:03:06,449 --> 00:03:08,649
You can tell me.
42
00:03:08,689 --> 00:03:11,169
Happened to me last year.
43
00:03:12,249 --> 00:03:14,769
Met a girl at the club.
44
00:03:14,809 --> 00:03:16,569
Have sex.
45
00:03:19,089 --> 00:03:21,489
She tells the police I raped her.
46
00:03:21,529 --> 00:03:22,689
Oh.
47
00:03:23,849 --> 00:03:25,689
I got charged.
48
00:03:25,729 --> 00:03:28,969
Went to prison on remand for a week.
49
00:03:29,009 --> 00:03:30,609
That was...
50
00:03:32,649 --> 00:03:34,529
Nearly had a mental breakdown.
51
00:03:34,569 --> 00:03:36,969
God, that's terrible.
52
00:03:37,009 --> 00:03:38,809
Never went to court.
53
00:03:38,849 --> 00:03:43,489
No evidence, so I got off.
But, yeah, nightmare.
54
00:03:44,849 --> 00:03:47,929
God. You poor thing.
55
00:03:49,129 --> 00:03:51,369
Lying bitch.
56
00:03:51,409 --> 00:03:53,729
Probably cos you didn't wanna go
out with her.
57
00:03:53,769 --> 00:03:55,729
Exactly.
58
00:03:55,769 --> 00:03:57,609
"Do not bear false witness."
59
00:03:57,649 --> 00:03:59,449
You know, it's one of
the Ten Commandments.
60
00:03:59,489 --> 00:04:01,369
Course it is.
61
00:04:01,409 --> 00:04:03,329
Cos it's the worst crime in
the world.
62
00:04:07,529 --> 00:04:08,649
So...
63
00:04:11,169 --> 00:04:13,329
..why didn't you wanna go out
with her?
64
00:04:15,729 --> 00:04:18,369
Cos it didn't feel...
65
00:04:21,849 --> 00:04:24,009
..like it feels now.
66
00:04:33,449 --> 00:04:35,889
I didn't do anything.
You're always eyeing up girls.
67
00:04:35,929 --> 00:04:37,489
I just said I liked his tattoo.
68
00:04:37,529 --> 00:04:40,409
Yeah. Bloody shorthand for, "Take me
the round the back and flippin..."
69
00:04:40,449 --> 00:04:42,849
You're paranoid.Yeah? Am I?
Yeah.
70
00:04:42,889 --> 00:04:44,689
Or are you just a little tart?!
71
00:04:44,729 --> 00:04:46,369
Nice. Aww, must be awful -
72
00:04:46,409 --> 00:04:49,689
charmer like you stuck with a tart
like me. Oh, poor little Ian.
73
00:04:49,729 --> 00:04:51,969
Don't. What? You couldn't
do any better?
74
00:04:53,729 --> 00:04:55,249
Oi, what you doing?
75
00:04:55,289 --> 00:04:57,129
What? Do you want to hit
someone, yeah?
76
00:04:57,169 --> 00:04:59,169
Yeah. Leave him alone.
77
00:04:59,209 --> 00:05:01,329
Come on, then.
78
00:05:01,369 --> 00:05:03,929
Suit yourself, love.
79
00:05:03,969 --> 00:05:05,969
We're going home.
80
00:05:06,009 --> 00:05:08,689
Are you coming?
81
00:05:08,729 --> 00:05:10,369
Max!
82
00:05:16,609 --> 00:05:19,049
Wow.
83
00:05:19,089 --> 00:05:23,249
Well, you don't hang about, do you?
84
00:05:23,289 --> 00:05:24,529
Well, when you know, you know.
85
00:05:24,569 --> 00:05:26,289
Yeah. Right.
86
00:05:27,649 --> 00:05:29,369
Congratulations.
87
00:05:29,409 --> 00:05:32,849
Cheers. Well, someone had to make
an honest woman out of her.
88
00:05:42,449 --> 00:05:45,929
Police. Can I speak to
Ian Kevin Huntley, please?
89
00:05:45,969 --> 00:05:48,849
She says someone's raped her.
Well, it's got nowt to do with him,
90
00:05:48,889 --> 00:05:52,049
and I can promise you that. I don't
know why you're accusing him for.
91
00:05:52,089 --> 00:05:54,409
He's been implicated in
similar offences.
92
00:05:54,449 --> 00:05:58,249
I know he has. He's told me, yeah,
because he's honest.
93
00:05:58,289 --> 00:06:00,529
And was he found guilty? No. So...
94
00:06:02,409 --> 00:06:05,569
Last Saturday? He was with me. Yeah.
95
00:06:05,609 --> 00:06:07,609
All night. And you can
write that down.
96
00:06:07,649 --> 00:06:09,809
And he's not my boyfriend -
he's my fiance.
97
00:06:12,089 --> 00:06:15,009
Last Saturday, I was with Maxine.
98
00:06:16,809 --> 00:06:20,529
See? Newsflash - some girls lie.
99
00:06:27,609 --> 00:06:29,449
The search continues.
100
00:06:29,489 --> 00:06:33,089
Specialist underwater teams are
searching the ponds, rivers,
101
00:06:33,129 --> 00:06:35,769
ditches and dykes that make up
the waterways of The Fens,
102
00:06:35,809 --> 00:06:37,329
close to the village.
103
00:06:37,369 --> 00:06:40,729
However, the focus of
the investigation remains on Soham.
104
00:06:40,769 --> 00:06:43,129
Police are trying to...
105
00:07:46,569 --> 00:07:48,209
Ian?
106
00:07:51,929 --> 00:07:53,289
What?
107
00:07:53,329 --> 00:07:55,449
I was just thinking,
108
00:07:55,489 --> 00:07:58,369
when they came by, why weren't
you outside with Sadie?
109
00:07:58,409 --> 00:08:02,249
I was. I told you, I was.
110
00:08:02,289 --> 00:08:04,809
No, I mean just now,
for the reconstruction.
111
00:08:07,769 --> 00:08:10,289
No-one asked me.
112
00:08:10,329 --> 00:08:12,129
Right. Yeah.
113
00:08:14,129 --> 00:08:16,409
Why not?
114
00:08:16,449 --> 00:08:19,129
Why would I know? I don't know what
they're thinking.
115
00:08:19,169 --> 00:08:20,689
That police officer you spoke to
116
00:08:20,729 --> 00:08:23,649
said that there's been
sightings after you.
117
00:08:23,689 --> 00:08:29,529
So, yeah, they're probably thinking
that you're not that important.
118
00:08:31,449 --> 00:08:32,569
Which is good.
119
00:08:33,929 --> 00:08:38,289
Hey, do you know who could
have done it?
120
00:08:38,329 --> 00:08:40,769
The previous caretaker.
121
00:08:40,809 --> 00:08:42,929
Cos he was sacked, wasn't he?
122
00:08:42,969 --> 00:08:44,609
And there were rumours about him.
123
00:08:46,449 --> 00:08:48,569
Yeah.
124
00:08:48,609 --> 00:08:50,489
If he hasn't got an alibi, yeah.
125
00:08:53,449 --> 00:08:56,489
Could be him.
126
00:08:56,529 --> 00:08:58,489
Easily.
127
00:09:18,809 --> 00:09:20,529
You filed your copy?
128
00:09:20,569 --> 00:09:22,529
Yeah, just phoned it in.
129
00:09:27,369 --> 00:09:31,129
That reconstruction, it didn't do
the encounter with the caretaker.
130
00:09:31,169 --> 00:09:34,009
Why do it Saturday morning
when it happened Sunday evening?
131
00:09:34,049 --> 00:09:35,969
Mmm. Police'll have their reasons.
132
00:09:36,009 --> 00:09:38,209
Yeah? You confident?
133
00:09:38,249 --> 00:09:40,009
You think they got a grip on this?
134
00:09:40,049 --> 00:09:42,249
Seven days in, not a single suspect?
135
00:09:42,289 --> 00:09:43,809
Well, we're not helping, are we?
136
00:09:43,849 --> 00:09:45,609
Flooding the place with reporters,
137
00:09:45,649 --> 00:09:48,089
promoting rewards, bringing
in strange people.
138
00:09:49,529 --> 00:09:52,209
Body tourists.
Look, treasure seekers.
139
00:09:52,249 --> 00:09:55,729
Day out in Soham -
hunt the missing kids.
140
00:09:55,769 --> 00:09:56,809
Cynical.
141
00:09:58,129 --> 00:10:01,009
Yeah, I know. Look, people wanna
help, I get it.
142
00:10:01,049 --> 00:10:03,209
But they can't, can they?
Not really.
143
00:10:03,249 --> 00:10:05,729
But we can. We are.
144
00:10:05,769 --> 00:10:07,049
By keeping the story alive.
145
00:10:07,089 --> 00:10:08,809
Yeah, to sell newspapers.
146
00:10:08,849 --> 00:10:10,249
To help find them.
147
00:10:10,289 --> 00:10:12,729
Yeah, OK, that's your story.
You stick with that.
148
00:10:15,009 --> 00:10:16,849
Those poor girls.
149
00:10:17,969 --> 00:10:19,609
Yeah. There you are.
150
00:10:25,409 --> 00:10:26,769
You talked to the caretaker?
151
00:10:26,809 --> 00:10:29,809
Yeah. Creepy? Loner?
152
00:10:29,849 --> 00:10:31,569
It was weird that he got so upset,
153
00:10:31,609 --> 00:10:34,969
but I guess he felt involved,
you know?
154
00:10:35,009 --> 00:10:37,889
No, he lives with his fiancee.
She's there all the time, so...
155
00:10:37,929 --> 00:10:39,409
Not our man.
156
00:10:39,449 --> 00:10:41,089
Mm.
157
00:11:37,889 --> 00:11:40,329
We've had enough of reporters.
158
00:11:40,369 --> 00:11:43,129
Police. Sorry to disturb you.
159
00:11:53,209 --> 00:11:56,529
You're not disturbing us. Sorry,
I thought you were the press.
160
00:11:56,569 --> 00:11:58,929
What's the difference?
You both ask questions.
161
00:11:58,969 --> 00:12:01,529
But you know what?
They're a lot pushier.
162
00:12:01,569 --> 00:12:03,169
Mm. Can we come in?
163
00:12:03,209 --> 00:12:06,969
Course you can. Ian, it's not
the press, it's the police.
164
00:12:09,489 --> 00:12:10,929
Ian?
165
00:12:13,089 --> 00:12:14,729
Oh, lovely.
166
00:12:14,769 --> 00:12:16,529
You know, I was thinking,
167
00:12:16,569 --> 00:12:18,929
you should look at the caretaker
that was here before me,
168
00:12:18,969 --> 00:12:21,569
cos I know they had to sack him
and he could still have keys
169
00:12:21,609 --> 00:12:26,409
and alarm codes for the school.
So...he could have come back.
170
00:12:26,449 --> 00:12:29,449
Right. Thanks. Noted.
171
00:12:29,489 --> 00:12:33,329
So, Mr Huntley, erm, following up
on your witness statement
172
00:12:33,369 --> 00:12:35,969
taken when this property was
searched on Monday.
173
00:12:36,009 --> 00:12:39,409
Er, when you weren't here...?
174
00:12:39,449 --> 00:12:41,369
Er, Monday.
175
00:12:41,409 --> 00:12:43,769
Yeah, no, she was out.
176
00:12:43,809 --> 00:12:45,449
Doing the shopping, probably.
177
00:12:45,489 --> 00:12:49,449
But I was here indoors on
Sunday when he spoke to the girls.
178
00:12:49,489 --> 00:12:50,889
Did you see them?
179
00:12:50,929 --> 00:12:53,089
I was in the bath.
180
00:12:53,129 --> 00:12:55,849
Right, OK. Can I get a statement?
181
00:12:55,889 --> 00:12:57,169
Sure.
182
00:13:02,089 --> 00:13:04,449
Yeah, then I come downstairs
and Ian tells me,
183
00:13:04,489 --> 00:13:08,449
"Oh, you've just missed them.
They're asking after you."
184
00:13:08,489 --> 00:13:12,649
And I'm like, "Oh, no, shame."
185
00:13:12,689 --> 00:13:15,289
Mmm.OK.
186
00:13:15,329 --> 00:13:17,169
Yeah.
187
00:13:17,209 --> 00:13:20,169
Mm, not sure I want to sign this.
188
00:13:20,209 --> 00:13:21,489
What is it?
189
00:13:21,529 --> 00:13:23,489
It's a consent for a DNA sample.
190
00:13:23,529 --> 00:13:25,489
Does he have to?
191
00:13:25,529 --> 00:13:29,689
No, we can say you refused.
192
00:13:29,729 --> 00:13:31,009
Not refusing.
193
00:13:31,049 --> 00:13:34,769
It's just that if this goes
on a national database that's...
194
00:13:38,849 --> 00:13:41,049
I've got human rights.
195
00:13:41,089 --> 00:13:43,289
Yeah.
196
00:13:43,329 --> 00:13:48,489
But you've got nothing to hide,
have you? So...
197
00:13:48,529 --> 00:13:50,329
No. Might as well.
198
00:13:52,489 --> 00:13:55,209
Just sign at the bottom, thanks.
199
00:13:55,249 --> 00:13:57,249
Appreciate your help.
200
00:13:57,289 --> 00:13:59,089
You're welcome.
201
00:14:11,009 --> 00:14:13,729
It's so awful. Yeah.
202
00:14:13,769 --> 00:14:16,489
And we spoke to the reporters
and the police,
203
00:14:16,529 --> 00:14:19,529
because Ian was the last person
to see...
204
00:14:19,569 --> 00:14:23,569
..well, one of the last persons
to see them, so...Mmm.
205
00:14:23,609 --> 00:14:30,449
Yeah. They came past the house when
he was outside with the dog.
206
00:14:32,169 --> 00:14:33,729
With the dog?
207
00:14:35,089 --> 00:14:37,849
Why are you saying it like that?
208
00:14:37,889 --> 00:14:41,209
What? Well, I just didn't realise.
209
00:14:41,249 --> 00:14:44,529
Like, suspicious - "with the dog"?
210
00:14:44,569 --> 00:14:47,289
Sorry! Well, I'm not...
211
00:14:47,329 --> 00:14:48,809
I'm not trying to... I mean...
212
00:14:48,849 --> 00:14:51,689
What? Accuse him?
213
00:14:51,729 --> 00:14:54,849
No, you'd never do that, would you?
214
00:14:54,889 --> 00:14:58,449
You'd never think the worst of him.
No, not in a million years.
215
00:14:58,489 --> 00:15:01,129
Sweetheart, I'm not accusing anyone.
216
00:15:01,169 --> 00:15:04,529
Good. Because he told
the police he spoke to them,
217
00:15:04,569 --> 00:15:07,729
and why would he do that if
he's got something to hide?
218
00:15:07,769 --> 00:15:10,649
Yeah. Yeah. Of course.
219
00:15:10,689 --> 00:15:13,289
Yeah. And he's helping the police
use his school
220
00:15:13,329 --> 00:15:14,689
for the press conferences.
221
00:15:14,729 --> 00:15:16,169
And he's got all this pressure
222
00:15:16,209 --> 00:15:18,809
because of the floods they've had,
working all hours.
223
00:15:18,849 --> 00:15:20,289
Well, good for him.
224
00:15:20,329 --> 00:15:22,729
Yeah. No wonder he's stressed.
225
00:15:22,769 --> 00:15:25,369
Yeah. Of course.
226
00:15:25,409 --> 00:15:26,769
Thanks for calling.
227
00:15:26,809 --> 00:15:29,249
What? Are you OK?
228
00:15:29,289 --> 00:15:31,489
Bye.Maxine...
229
00:15:42,369 --> 00:15:44,529
Ian?
230
00:16:01,009 --> 00:16:03,009
You OK?
231
00:16:07,089 --> 00:16:10,169
I just want everything
to go back to the way it was.
232
00:16:10,209 --> 00:16:11,569
Yeah.
233
00:16:14,529 --> 00:16:15,969
They're going to accuse me.
234
00:16:16,009 --> 00:16:19,209
Sh. It's all right.
235
00:16:20,329 --> 00:16:23,569
Here, put your head in my lap.
236
00:16:36,009 --> 00:16:40,769
Now what happened was that they
walked away from here
237
00:16:40,809 --> 00:16:43,969
and then they vanished.
238
00:16:44,009 --> 00:16:45,489
Someone in a van. Yeah.
239
00:16:48,409 --> 00:16:50,809
Some...evil...
240
00:16:52,849 --> 00:16:54,769
..evil... Yeah, not you.
241
00:16:57,809 --> 00:16:59,769
Not you.
242
00:17:06,449 --> 00:17:10,209
Police are searching for
a dark green, four-door
243
00:17:10,249 --> 00:17:14,289
saloon car seen driving
erratically on the A142
244
00:17:14,329 --> 00:17:18,329
near Newmarket on the evening
the girls went missing.
245
00:17:18,369 --> 00:17:21,769
A taxi driver reports seeing
two girls in the vehicle,
246
00:17:21,809 --> 00:17:24,609
struggling with a man of
Mediterranean appearance.
247
00:17:25,809 --> 00:17:27,009
Arrgh!
248
00:17:30,649 --> 00:17:33,729
I'm... I'm sorry,
I couldn't resist that.
249
00:17:33,769 --> 00:17:35,329
Yeah, yeah, great defence.
250
00:17:35,369 --> 00:17:38,489
So, this new suspect,
what do you think?
251
00:17:38,529 --> 00:17:40,529
Nah, doesn't feel right to me.
252
00:17:40,569 --> 00:17:43,209
Yeah. Clutching at straws.
253
00:17:43,249 --> 00:17:45,489
But it is better than nothing.
254
00:17:45,529 --> 00:17:49,729
Mmm. A suspect, at last,
plus a game for all ages...
255
00:17:49,769 --> 00:17:51,689
Oh, yeah - Spot A Green Car.
256
00:17:51,729 --> 00:17:54,049
You can play it with Millie.
257
00:17:54,089 --> 00:17:56,049
With who? Your daughter.
258
00:17:56,089 --> 00:17:58,849
I overheard you talking with
your wife. What age is she?
259
00:18:01,449 --> 00:18:04,009
Sorry. I'm nosy.
260
00:18:04,049 --> 00:18:05,489
I write for a rag.
261
00:18:05,529 --> 00:18:06,969
Hey, I've made a new contact.
262
00:18:07,009 --> 00:18:09,249
Oh, yeah? What, in the police?
263
00:18:10,409 --> 00:18:12,369
Not with the families.
264
00:18:14,209 --> 00:18:15,569
Just take care, OK?
265
00:18:15,609 --> 00:18:18,009
Aww, thank you.
266
00:18:18,049 --> 00:18:19,809
You too.
267
00:18:40,889 --> 00:18:46,929
Hey, this paper says that the girls
were last seen at 7.20 in town,
268
00:18:46,969 --> 00:18:48,969
way after you said you spoke
to them.
269
00:18:51,729 --> 00:18:54,169
And you're not even mentioned.
270
00:18:54,209 --> 00:18:55,209
Neither am I.
271
00:18:57,409 --> 00:18:58,889
That's good. Yeah.
272
00:19:00,409 --> 00:19:02,769
Fuck! Sh...Oh, leave us alone!
273
00:19:02,809 --> 00:19:03,809
Ian...
274
00:19:05,089 --> 00:19:07,249
Sorry, can you play a tape
for me, please?
275
00:19:08,929 --> 00:19:12,049
Hang on.
276
00:19:12,089 --> 00:19:15,849
Reporter. Erm, got a deadline, needs
to watch a tape from the police.
277
00:19:15,889 --> 00:19:17,889
That's fine.Are you sure?
Yeah.
278
00:19:21,369 --> 00:19:23,089
Thanks. You're a life-saver.
279
00:19:23,129 --> 00:19:24,329
No problem.
280
00:19:27,049 --> 00:19:28,329
So, this'll be on later?
281
00:19:28,369 --> 00:19:30,569
Yeah.
282
00:19:30,609 --> 00:19:33,169
Tonight With Trevor McDonald.
283
00:19:33,209 --> 00:19:34,449
Oh.
284
00:19:36,729 --> 00:19:42,049
I'm appealing to you directly to
leave the girls in a safe place...
285
00:19:42,089 --> 00:19:44,649
..and end this now.
286
00:19:44,689 --> 00:19:47,369
I have left you a personal
message on Jessica's phone.
287
00:19:49,649 --> 00:19:51,569
Please listen to it.
288
00:19:53,369 --> 00:19:56,249
I appeal to you again to work
with me
289
00:19:56,289 --> 00:19:59,769
to stop this from getting any worse
than it is.
290
00:20:08,129 --> 00:20:09,769
Beggars belief.
291
00:20:12,809 --> 00:20:14,769
OK, I think that's it.
292
00:20:15,849 --> 00:20:17,169
OK.
293
00:20:23,889 --> 00:20:25,649
Thanks very much.
294
00:20:32,769 --> 00:20:34,329
I've seen Jessica's phone.
295
00:20:35,729 --> 00:20:36,969
What? Where?
296
00:20:40,129 --> 00:20:44,409
At school. She showed me.
She was dead proud of it.
297
00:20:44,449 --> 00:20:45,889
Oh, right.
298
00:20:49,369 --> 00:20:51,329
They think they're being smart.
299
00:20:51,369 --> 00:20:53,609
Turn it on. Locate yourself.
300
00:20:53,649 --> 00:20:55,529
They'll be lucky.
301
00:20:55,569 --> 00:20:57,249
They're just clutching at straws.
302
00:20:57,289 --> 00:20:59,889
Yeah, well, they're desperate
to find them.
303
00:20:59,929 --> 00:21:02,049
Yeah, I know.
304
00:21:04,969 --> 00:21:06,769
Everyone is.
305
00:21:16,089 --> 00:21:18,409
Over one week since
the girls have gone missing
306
00:21:18,449 --> 00:21:20,089
and the search hasn't let up.
307
00:21:20,129 --> 00:21:22,489
Even the rubbish is
bagged and tagged.
308
00:21:22,529 --> 00:21:24,329
Not for disposal, but to be taken
309
00:21:24,369 --> 00:21:26,529
to investigation centres for
closer examination.
310
00:21:26,569 --> 00:21:28,889
The Detective
Superintendent has said
311
00:21:28,929 --> 00:21:30,609
the police remain optimistic
312
00:21:30,649 --> 00:21:33,569
that the girls will be found
alive and well.
313
00:21:33,609 --> 00:21:36,369
The widespread search...
..rubbish bags are being
314
00:21:36,409 --> 00:21:39,089
taken to investigation centres.
hoping for what clues that
315
00:21:39,129 --> 00:21:41,569
the police may find. They have also
issued a direct appeal
316
00:21:41,609 --> 00:21:44,369
to the person or persons who
may know the whereabouts
317
00:21:44,409 --> 00:21:46,649
of Holly and Jessica...
318
00:22:07,169 --> 00:22:08,249
Hi.
319
00:22:11,649 --> 00:22:13,449
Where near Newmarket?
320
00:22:14,929 --> 00:22:17,329
Warren Hill.
321
00:22:17,369 --> 00:22:21,369
Right.
322
00:22:27,609 --> 00:22:29,769
Admit it, you wanna know,
323
00:22:29,809 --> 00:22:32,689
even if you don't approve
of my sources.
324
00:22:32,729 --> 00:22:34,409
Admit it, you want to tell me.
325
00:22:36,129 --> 00:22:37,889
They found two graves.
326
00:22:56,409 --> 00:22:58,049
Early birds.
327
00:22:58,089 --> 00:23:00,089
I wonder who tipped them off.
328
00:23:06,209 --> 00:23:08,209
The end of the road.
329
00:23:13,849 --> 00:23:16,849
There's a grim sense
of foreboding here in Newmarket
330
00:23:16,889 --> 00:23:19,489
as the forensic team work throughout
the night.
331
00:23:19,529 --> 00:23:22,169
Senior Investigating Officer
David Beck has said
332
00:23:22,209 --> 00:23:23,969
the police are proceeding slowly
333
00:23:24,009 --> 00:23:26,249
as they are wary of
disrupting evidence.
334
00:23:26,289 --> 00:23:28,249
Slowly. You can say that again.
335
00:23:28,289 --> 00:23:30,249
Oh, look.
336
00:23:30,289 --> 00:23:32,009
They found the bodies?
337
00:23:34,169 --> 00:23:36,289
No.
338
00:23:39,649 --> 00:23:42,769
What is it? It's a badger sett.
Now get back behind the cordons.
339
00:23:44,169 --> 00:23:47,049
It's a badger sett.
340
00:23:47,089 --> 00:23:48,849
For fuck's sake!
341
00:23:48,889 --> 00:23:51,809
They can't tell a badger sett
from a shallow grave?
342
00:23:51,849 --> 00:23:54,209
Incompetence.
343
00:23:54,249 --> 00:23:58,129
New start. The chief constable has
promoted me to lead the operation,
344
00:23:58,169 --> 00:24:00,169
because, frankly,
it's not getting anywhere.
345
00:24:00,209 --> 00:24:02,089
We have to do better.
346
00:24:02,129 --> 00:24:05,609
My plan? Back to square one.
347
00:24:05,649 --> 00:24:07,969
Matt's taking over
media communications.
348
00:24:08,009 --> 00:24:09,489
Matt, what do you need?
349
00:24:09,529 --> 00:24:12,249
OK, first, not that as a headline.
350
00:24:12,289 --> 00:24:16,929
Picture it - "Back To Square One"
and a copper scratching his head.
351
00:24:16,969 --> 00:24:19,329
No surprise the press have turned
on us.
352
00:24:19,369 --> 00:24:22,769
We need them back onside.
We want the same thing -
353
00:24:22,809 --> 00:24:26,289
help find Holly and Jessica.
354
00:24:26,329 --> 00:24:28,609
It looks better if we both do it.
He kept asking me.
355
00:24:28,649 --> 00:24:31,209
Oh, yeah. "I'll do an interview.
Ian'll do one too!"
356
00:24:31,249 --> 00:24:33,889
He's on telly.Oh, so you just
roll over? Like you're bloody Sadie?
357
00:24:33,929 --> 00:24:35,889
I didn't roll over!
You're loving this!
358
00:24:35,929 --> 00:24:37,609
It's like you're getting drunk!
It's not!
359
00:24:37,649 --> 00:24:41,169
It is. You're glowing. You tell me,
"Oh, don't look so guilty."
360
00:24:41,209 --> 00:24:43,489
Don't look so bloody cheery!
361
00:24:43,529 --> 00:24:46,289
There's two girls out there gone
missing, and you're all smiles.
362
00:24:46,329 --> 00:24:48,449
I'm happy, am I?
363
00:24:48,489 --> 00:24:50,089
I'm happy what's happened?
364
00:24:53,649 --> 00:24:56,209
No. No.
365
00:24:56,249 --> 00:24:59,489
I'm just trying to help,
like any normal person.
366
00:25:05,769 --> 00:25:10,369
OK, Maxine. Rolling in three, two...
367
00:25:12,409 --> 00:25:15,129
You knew the girls -
what were they like?
368
00:25:15,169 --> 00:25:16,689
Tell us a bit about them.
369
00:25:16,729 --> 00:25:18,649
Lovely, really bubbly girls.
370
00:25:18,689 --> 00:25:20,849
Erm, they're ever so funny,
they're brilliant.
371
00:25:20,889 --> 00:25:22,369
They were kind to everybody.
372
00:25:22,409 --> 00:25:24,649
Er, they wouldn't say
a bad word about anybody,
373
00:25:24,689 --> 00:25:26,929
and they loved their families
and everything,
374
00:25:26,969 --> 00:25:30,569
which is why nobody believes that
they would ever run away.
375
00:25:30,609 --> 00:25:33,209
Tell us something about this card
you're holding.
376
00:25:33,249 --> 00:25:35,849
Er, this is something I'll probably
keep for the rest of my life,
377
00:25:35,889 --> 00:25:40,689
I think. Er, this is what Holly gave
to me on the last day of term...
378
00:25:40,729 --> 00:25:44,249
Sunday before last she was in here,
all over me.
379
00:25:44,289 --> 00:25:46,289
And inside there was a poem,
380
00:25:46,329 --> 00:25:48,169
"To a special teaching assistant.
381
00:25:48,209 --> 00:25:51,289
"Will miss her a lot and will
see her in the future."
382
00:25:51,329 --> 00:25:53,049
And that's the kind of girl she was.
383
00:25:53,089 --> 00:25:56,729
She was just lovely.
Really lovely. A little angel.
384
00:25:56,769 --> 00:25:59,809
If they could see you now,
what would Maxine Carr say
385
00:25:59,849 --> 00:26:01,209
to Holly and Jessica?
386
00:26:01,249 --> 00:26:05,769
Just pick up the phone and
just come home, just come home.
387
00:26:05,809 --> 00:26:08,049
Or if somebody's got 'em...
388
00:26:08,089 --> 00:26:09,849
..let them go.
389
00:26:09,889 --> 00:26:11,689
It doesn't matter where you let
them go,
390
00:26:11,729 --> 00:26:13,969
as long as you let them go...
391
00:26:14,009 --> 00:26:17,969
She used the past tense -
"That's the kind of girl she was."
392
00:26:18,009 --> 00:26:19,649
Because she thinks they're dead?
393
00:26:19,689 --> 00:26:22,489
Well...or because she used
to teach them last term
394
00:26:22,529 --> 00:26:24,529
and now that job is over.
395
00:26:24,569 --> 00:26:26,729
He also asked what WERE
the girls like.
396
00:26:30,209 --> 00:26:31,689
Hello?
397
00:26:31,729 --> 00:26:32,849
Right.
398
00:26:32,889 --> 00:26:34,409
Yeah.
399
00:26:34,449 --> 00:26:36,169
Good to know.
400
00:26:36,209 --> 00:26:40,129
That was one of our 30 newly
appointed press officers.
401
00:26:40,169 --> 00:26:43,489
Matt Tapp has taken over press for
the police.
402
00:26:43,529 --> 00:26:46,649
Investigation now being led by
Chris Stevenson.
403
00:26:46,689 --> 00:26:51,209
Mm. "Refocusing". "Back to basics".
404
00:26:51,249 --> 00:26:52,889
Well, they need to.
405
00:26:52,929 --> 00:26:55,889
The answer has to be here,
in Soham.
406
00:26:55,929 --> 00:26:58,969
Ian Huntley, here, is a familiar
figure. Evening, Ian.
407
00:26:59,009 --> 00:27:01,249
Evening. You're
the school caretaker.
408
00:27:01,289 --> 00:27:03,609
The girls, Jessica and Holly,
would know you,
409
00:27:03,649 --> 00:27:06,249
and they saw you on
the front doorstep.
410
00:27:06,289 --> 00:27:07,489
What went on?
411
00:27:07,529 --> 00:27:09,689
The girls... Well, erm,
I don't know the girls.
412
00:27:09,729 --> 00:27:12,409
Er, they stood on my front doorstep,
grooming me dog down.
413
00:27:12,449 --> 00:27:14,609
She'd run off and come back
a bit of a mess.
414
00:27:14,649 --> 00:27:17,169
Erm, they just came across
and asked how Miss Carr was,
415
00:27:17,209 --> 00:27:18,929
as she used to teach them
at St Andrews.
416
00:27:18,969 --> 00:27:21,449
I just said she weren't very good
as she hadn't got the job
417
00:27:21,489 --> 00:27:23,809
and they said please tell
her that we're very sorry.
418
00:27:23,849 --> 00:27:27,369
And, erm, off they walked in
the direction of the library,
419
00:27:27,409 --> 00:27:29,089
over there.
420
00:27:29,129 --> 00:27:30,769
How did they seem to you?
421
00:27:30,809 --> 00:27:34,369
Yeah, they seemed fine.
Happy, chatty.
422
00:27:34,409 --> 00:27:36,169
I didn't see anything untoward.
423
00:27:36,209 --> 00:27:38,529
And you may, as it turned out,
have been the last person
424
00:27:38,569 --> 00:27:40,769
to actually chat to them before
they vanished...
425
00:27:40,809 --> 00:27:43,129
Yeah, that's what it seems like.
426
00:27:43,169 --> 00:27:45,889
And it's a mystery that's still
not solved.
427
00:27:45,929 --> 00:27:47,529
Yeah, absolutely.
428
00:27:47,569 --> 00:27:50,169
But while there's no news, there's
still that glimmer of hope,
429
00:27:50,209 --> 00:27:53,209
and basically that's what we're all
hanging onto.
430
00:27:53,249 --> 00:27:55,249
And there was nothing that
Sunday evening
431
00:27:55,289 --> 00:27:59,049
that gave you a glimmer of suspicion
of that anything was wrong?
432
00:27:59,089 --> 00:28:02,369
No, not at all. Ian Huntley, thanks
very much for talking to us.
433
00:28:02,409 --> 00:28:04,809
Well, as you can see,
the mystery continues
434
00:28:04,849 --> 00:28:06,129
through that Sunday evening.
435
00:28:06,169 --> 00:28:08,529
They talked to Ian,
he see's nothing wrong,
436
00:28:08,569 --> 00:28:11,169
then they proceed on their way safe
and well
437
00:28:11,209 --> 00:28:13,089
down past the school library here
438
00:28:13,129 --> 00:28:15,609
and away out across
the school grounds.
439
00:28:17,449 --> 00:28:19,929
Hello? Hi, Mum.
440
00:28:22,409 --> 00:28:23,849
Did you see me on the telly?
441
00:28:26,569 --> 00:28:28,729
Cambridge Constabulary,
how can I help you?
442
00:28:28,769 --> 00:28:30,209
I just wanted to call up today.
443
00:28:30,249 --> 00:28:32,529
I am seeing all things about
Ian Huntley on the news,
444
00:28:32,569 --> 00:28:34,929
and he shouldn't be anywhere
near children.
445
00:28:34,969 --> 00:28:38,849
I can absolutely guarantee that
she was not down south at all.
446
00:28:38,889 --> 00:28:42,209
Maxine Carr? She was in Grimsby at
the weekend. I saw her.
447
00:28:42,249 --> 00:28:45,529
That man should not be allowed
near children.
448
00:28:45,569 --> 00:28:48,889
Principle Gilbert? Oh, hello.
Thank you for meeting with us.
449
00:28:48,929 --> 00:28:51,489
Absolutely, absolutely.
Please, would you like a seat?
450
00:28:51,529 --> 00:28:52,969
No, feel free.
451
00:28:54,929 --> 00:28:58,369
We need to talk
to you about your caretaker.
452
00:28:58,409 --> 00:29:00,169
Right, I thought you might.
453
00:29:00,209 --> 00:29:01,529
Has he come back to Soham?
454
00:29:03,209 --> 00:29:07,409
The previous caretaker, who left
last year. He's a suspect.
455
00:29:07,449 --> 00:29:10,889
Er, not the previous caretaker,
456
00:29:10,929 --> 00:29:13,249
the current one. Ian Huntley.
457
00:29:15,049 --> 00:29:16,569
No.
458
00:29:16,609 --> 00:29:20,289
We've had some calls come in
from Grimsby, Humberside.
459
00:29:20,329 --> 00:29:22,449
That's where he came here from.
460
00:29:22,489 --> 00:29:23,809
Yes. Eight months ago.
461
00:29:23,849 --> 00:29:26,889
When we employed him, he was using
his mother's name, Nixon...
462
00:29:32,249 --> 00:29:34,689
Need to run checks on
Huntley alias - Ian Nixon.
463
00:29:34,729 --> 00:29:36,889
I've got his file. His references.
464
00:29:43,409 --> 00:29:45,049
The police checks should
have been done.
465
00:29:45,089 --> 00:29:47,449
We gave both names to
the personnel company.
466
00:29:51,529 --> 00:29:53,409
I'm sure we did.
467
00:30:00,809 --> 00:30:03,489
Carr signed a statement saying
she was with him all that afternoon
468
00:30:03,529 --> 00:30:05,489
and evening, effectively
eliminating him,
469
00:30:05,529 --> 00:30:08,689
when in fact she was
100 miles away, in Grimsby.
470
00:30:08,729 --> 00:30:09,889
What?
471
00:30:11,329 --> 00:30:14,049
An emergency press
conference has been called today
472
00:30:14,089 --> 00:30:16,289
by Cambridgeshire Constabulary
473
00:30:16,329 --> 00:30:19,649
at Soham Village College,
where over 500 reporters
474
00:30:19,689 --> 00:30:22,089
and journalists have gathered
awaiting news.
475
00:30:22,129 --> 00:30:25,649
All right, everyone, we'll be making
an announcement in a few minutes.
476
00:30:31,329 --> 00:30:34,409
Er, that's all right, Mr Huntley.
We can manage without you today.
477
00:30:34,449 --> 00:30:35,529
What?
478
00:30:35,569 --> 00:30:38,609
Head home for now. And don't worry,
all will become clear.
479
00:30:55,649 --> 00:30:57,569
Are you starting, Andy?
480
00:31:42,409 --> 00:31:45,129
Hi, Maxine.
Sorry to bother you again.
481
00:31:45,169 --> 00:31:47,649
We've got a few more questions we
need to go through.
482
00:31:47,689 --> 00:31:49,329
Right, yeah. Come in.
483
00:31:52,569 --> 00:31:55,929
So, we're treating you
and Ian as significant witnesses.
484
00:31:55,969 --> 00:31:58,129
Oh, this heat. Need to hydrate.
485
00:31:58,169 --> 00:32:00,369
Thanks.
486
00:32:00,409 --> 00:32:03,049
There you go. Thank you.Good man.
487
00:32:03,089 --> 00:32:05,089
So we're not, like, under arrest?
488
00:32:05,129 --> 00:32:08,809
No, no, but it would be great to
talk to you down at the station
489
00:32:08,849 --> 00:32:13,089
and hopefully help you recall some
facts you may have forgotten.
490
00:32:13,129 --> 00:32:15,729
We'll give you a ride.
Erm, and no need to lock up.
491
00:32:15,769 --> 00:32:17,729
We'll be here. And don't
worry about Sadie -
492
00:32:17,769 --> 00:32:21,489
Someone'll look after her.
Our guy prefers dogs to people.
493
00:32:21,529 --> 00:32:24,649
Yeah? Mm. Good man.
494
00:32:24,689 --> 00:32:26,329
So, shall we get going?
495
00:32:43,529 --> 00:32:45,409
Can't we go together?
496
00:32:45,449 --> 00:32:47,289
It's just procedure.
497
00:32:47,329 --> 00:32:48,489
See you later.
498
00:32:59,849 --> 00:33:02,009
In the last few minutes,
a 28-year-old man
499
00:33:02,049 --> 00:33:04,569
and a 25-year-old woman
have been taken
500
00:33:04,609 --> 00:33:07,569
to separate locations to help
the police with our enquiries.
501
00:33:09,049 --> 00:33:12,289
A search of their house is
currently under way.
502
00:33:12,329 --> 00:33:14,849
We are not at this stage
naming them.
503
00:33:14,889 --> 00:33:17,169
Oh, come on, Andy, at least tell us
where the house is.
504
00:33:17,209 --> 00:33:19,329
I'll leave you to work it out.
505
00:33:19,369 --> 00:33:21,369
They're outside! They're outside!
506
00:33:28,889 --> 00:33:31,049
Do you think it's them?
Could be.
507
00:33:58,609 --> 00:34:01,529
We're searching the buildings
and grounds again.
508
00:34:01,569 --> 00:34:06,289
Every classroom, storeroom,
broom cupboard, outbuildings.
509
00:34:06,329 --> 00:34:08,569
This is still a rescue mission.
510
00:34:10,369 --> 00:34:13,849
We start with
the caretaker's office.
511
00:34:17,209 --> 00:34:20,809
I remember looking at
the football tops and thinking,
512
00:34:20,849 --> 00:34:25,729
"Yeah, my team. Good taste."
513
00:34:29,649 --> 00:34:32,409
That was it.
514
00:34:32,449 --> 00:34:34,609
I can't remember
thinking anything else.
515
00:34:40,889 --> 00:34:42,009
Erm...
516
00:34:44,489 --> 00:34:46,969
They slowed their walking
right down
517
00:34:47,009 --> 00:34:50,969
and were sort of mumbling
to each other, looking over at me.
518
00:34:53,649 --> 00:34:55,929
Ah.
519
00:34:55,969 --> 00:34:58,809
Thinking back, I think they might
have been thinking,
520
00:34:58,849 --> 00:35:02,649
should they or shouldn't they
talk to me?
521
00:35:02,689 --> 00:35:04,609
Should they or shouldn't they?
522
00:35:07,369 --> 00:35:09,289
Obviously, they decided to.
523
00:35:10,849 --> 00:35:12,849
Yeah, nice place to live.
524
00:35:12,889 --> 00:35:18,289
Nice job, comes with the house.
Yeah, nice lifestyle, mm.
525
00:35:18,329 --> 00:35:21,769
So, you were both home on the 4th,
and you cooked Sunday dinner?
526
00:35:21,809 --> 00:35:23,969
Yeah, roast beef with all
the trimmings.
527
00:35:24,009 --> 00:35:25,769
Er, roast potatoes,
Yorkshire puddings,
528
00:35:25,809 --> 00:35:29,129
carrots, cauliflower.
Your normal Sunday dinner.
529
00:35:29,169 --> 00:35:32,329
Then I do the dishes.
Ian walks the dog.
530
00:35:32,369 --> 00:35:36,729
Then I'm like, "You know what?
I'll have a nice long bath."
531
00:35:36,769 --> 00:35:42,129
You're a good liar, Maxine.
Give you that. Bloody natural.
532
00:35:42,169 --> 00:35:44,569
How would you describe what
Holly looked like?
533
00:35:44,609 --> 00:35:47,249
Erm...
534
00:35:47,289 --> 00:35:49,889
Blonde hair.
535
00:35:51,209 --> 00:35:53,609
Very slim.
536
00:35:53,649 --> 00:35:55,489
In fact, I'd say thin.
537
00:36:28,289 --> 00:36:30,569
Shit. Has the screen frozen?
538
00:36:30,609 --> 00:36:32,529
No, he has.
539
00:37:00,969 --> 00:37:03,609
I can't remember anything else.
540
00:37:03,649 --> 00:37:05,409
Yes, you can.
541
00:37:05,449 --> 00:37:06,609
Arrest him?
542
00:37:06,649 --> 00:37:09,289
Then he clams up. And if he's got
the girls alive somewhere
543
00:37:09,329 --> 00:37:11,289
they could starve to death.Mm.
544
00:37:11,329 --> 00:37:14,049
So, we let him go.
Her too. And keep a close eye.
545
00:37:15,329 --> 00:37:18,969
They can't go home,
so put them in a hotel.
546
00:37:19,009 --> 00:37:20,409
What about his car?
547
00:37:20,449 --> 00:37:21,769
We're examining it.
548
00:37:21,809 --> 00:37:24,569
Then we lend him one and follow him.
549
00:37:24,609 --> 00:37:27,049
And hope he leads us to
Holly and Jessica.
550
00:37:29,329 --> 00:37:33,289
I know you're upset that
the house is being searched.
551
00:37:33,329 --> 00:37:37,809
What we're going to do now is going
to take you to a hotel, OK?
552
00:37:44,129 --> 00:37:45,449
Will he be there?
553
00:37:54,329 --> 00:37:55,929
You OK?
554
00:37:58,009 --> 00:38:00,529
This is weird.
555
00:38:00,569 --> 00:38:02,449
Still, posh hotel room.
556
00:38:04,809 --> 00:38:06,009
Sit down.
557
00:38:17,889 --> 00:38:19,129
What did they say?
558
00:38:19,169 --> 00:38:20,369
It's OK, they said...
559
00:38:22,009 --> 00:38:23,929
Might be bugged.
560
00:38:23,969 --> 00:38:26,129
What did they ask you?
561
00:38:28,449 --> 00:38:31,849
I stuck to our story
and they believed me,
562
00:38:31,889 --> 00:38:35,369
so don't worry.
563
00:38:41,089 --> 00:38:44,449
Hello, Maxine. Oh, hello.
Hi, how are you holding up?
564
00:38:44,489 --> 00:38:47,129
Yeah, no, we're...We're in a hotel.
565
00:38:47,169 --> 00:38:48,449
Who is it?
566
00:38:48,489 --> 00:38:51,209
The interviewer from the telly.
567
00:38:51,249 --> 00:38:53,769
Hello? Yeah, it's Ian.
568
00:38:53,809 --> 00:38:57,289
Hi, Ian. Yeah, yeah,
we're...we're fine.
569
00:38:57,329 --> 00:39:00,009
Yeah, we've got nothing more
to say.
570
00:39:00,049 --> 00:39:01,929
You gave him your fucking number!
571
00:39:01,969 --> 00:39:03,969
Don't start. What you like?
572
00:39:04,009 --> 00:39:05,329
The fucking press!
573
00:39:10,929 --> 00:39:13,089
The more you feed them
the hungrier they get.
574
00:39:13,129 --> 00:39:14,849
Yeah, they're telling our
story though.
575
00:39:14,889 --> 00:39:17,529
They're not going, "Oh, no, no,
you're lying."But the police are.
576
00:39:17,569 --> 00:39:20,609
I can see it in their eyes.
They want me.
577
00:39:20,649 --> 00:39:24,169
They're not getting you, OK?
578
00:39:24,209 --> 00:39:26,129
I won't let them.
579
00:39:26,169 --> 00:39:29,129
They know I was there.
580
00:39:32,849 --> 00:39:34,449
You weren't, though...
581
00:39:36,289 --> 00:39:39,449
But they think I was, OK?
582
00:39:40,929 --> 00:39:43,969
Don't let them get in your
head, yeah?
583
00:39:45,209 --> 00:39:47,329
Believe in yourself.
584
00:39:49,289 --> 00:39:52,329
You've done nothing wrong.
585
00:39:57,369 --> 00:39:58,889
Say it.
586
00:40:04,009 --> 00:40:05,889
I've done nothing wrong.
587
00:40:07,929 --> 00:40:09,689
Good.
588
00:40:28,169 --> 00:40:31,369
One possibility is that
Carr was grooming the girls
589
00:40:31,409 --> 00:40:34,769
and arranged for them
to come by while she was away.
590
00:40:36,209 --> 00:40:37,369
Sorry, a quick word?
591
00:40:37,409 --> 00:40:38,489
Yeah.
592
00:40:40,809 --> 00:40:43,369
Oh, David Bristowe,
forensic engineer.
593
00:40:43,409 --> 00:40:45,929
Marion Bastin, leading CPS
on this.
594
00:40:45,969 --> 00:40:47,449
David's got something.
595
00:40:47,489 --> 00:40:49,649
The goodbye signal from
Jessica's mobile
596
00:40:49,689 --> 00:40:52,089
was picked up at 6.46pm
that Sunday
597
00:40:52,129 --> 00:40:54,649
not by the Soham mast, but by
another one a few miles south.
598
00:40:54,689 --> 00:40:57,489
He's been walking the girls' route
trying to locate hot spots
599
00:40:57,529 --> 00:41:00,569
where that other mast would pick up
the signal.
600
00:41:00,609 --> 00:41:02,609
He's found one.
601
00:41:02,649 --> 00:41:04,489
At 5 College Close.
602
00:41:06,249 --> 00:41:07,809
The caretaker's house.
603
00:41:22,049 --> 00:41:24,889
Dad...
604
00:41:24,929 --> 00:41:28,049
..something terrible's happened.
605
00:41:36,889 --> 00:41:40,449
I wish they could just come back.
Like it never happened.
606
00:41:40,489 --> 00:41:42,169
Yeah.
607
00:41:42,209 --> 00:41:46,409
I, er, should go, if I'm going.
608
00:41:46,449 --> 00:41:49,209
No, stay.Dad says there's this
reporter that might be able
609
00:41:49,249 --> 00:41:50,849
to help me if I talk to them, so,,
610
00:41:50,889 --> 00:41:52,329
A reporter?
611
00:41:52,369 --> 00:41:53,929
I don't know.
612
00:41:53,969 --> 00:41:55,729
I...I need to see my mum.
613
00:41:55,769 --> 00:41:57,449
No, no, no...
614
00:42:00,689 --> 00:42:03,809
It won't work any more, Max,
615
00:42:03,849 --> 00:42:06,209
you saying that you were with me.
616
00:42:06,249 --> 00:42:08,089
They'll find out you were
in Grimsby.
617
00:42:09,649 --> 00:42:12,569
So, if we get arrested...
618
00:42:12,609 --> 00:42:16,289
..you should tell them the truth.
619
00:42:16,329 --> 00:42:19,289
What do you mean, the truth?
620
00:42:19,329 --> 00:42:21,449
You weren't with me.
621
00:42:21,489 --> 00:42:24,169
And I didn't want them looking
into you and them finding out
622
00:42:24,209 --> 00:42:26,529
about that rape charge
and you losing your job.
623
00:42:28,849 --> 00:42:30,769
Yeah. That's it.
624
00:42:35,209 --> 00:42:36,969
In a bit, then.
625
00:43:15,769 --> 00:43:19,289
Your dad's spoken
to this reporter, she's outside.
626
00:43:19,329 --> 00:43:21,569
Do you want to talk to her?
627
00:43:21,609 --> 00:43:22,729
Kevin, go and ask her in.
628
00:43:32,409 --> 00:43:36,009
Have you got something that you
want to tell me?
629
00:43:43,289 --> 00:43:47,329
No, no! We're here to arrest
Ian Kevin Huntley. No, leave him!
630
00:43:47,369 --> 00:43:51,609
Ian Huntley, I'm arresting you under
suspicion of abduction and murder.
631
00:43:51,649 --> 00:43:53,569
You do not have to say anything
when questioned,
632
00:43:53,609 --> 00:43:57,569
but anything you do say may be taken
into evidence. Do you understand?
633
00:44:23,009 --> 00:44:26,889
Maxine Carr, I am arresting you on
suspicion of abduction and murder.
634
00:44:26,929 --> 00:44:28,329
You do not have to say anything,
635
00:44:28,369 --> 00:44:31,089
but it may harm your defence if
you do not mention when questioned
636
00:44:31,129 --> 00:44:32,929
something which you later rely on
in court.
637
00:44:32,969 --> 00:44:35,529
Anything you do say may be given in
evidence. Do you understand?
638
00:44:35,569 --> 00:44:38,449
They're not dead, though.
How do you know if they're dead?
47025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.