All language subtitles for Kar-lek, sa gor vi Brev till Inge och Sten (1972) DVDRip-AVC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,080 --> 00:00:23,679 LOVE-PLAY: That's How We Do It Letters to INGE & STEN 2 00:00:24,520 --> 00:00:29,640 A documentary by TORGNY WICKMAN 3 00:01:23,480 --> 00:01:27,951 Inge and Sten Hegeler are significant sex gurus of our time. 4 00:01:28,880 --> 00:01:32,839 They are known in the whole world for numerous pioneering books 5 00:01:32,960 --> 00:01:35,873 such as The XYZ of Love, 6 00:01:36,000 --> 00:01:38,150 which has been translated into many languages 7 00:01:38,280 --> 00:01:42,831 and is considered groundbreaking in modern sexology. 8 00:01:42,960 --> 00:01:46,590 Inge and Sten Hegeler are Danes, but they also speak Swedish. 9 00:01:46,720 --> 00:01:49,394 During their free time, they live in Lilia Hyltan, 10 00:01:49,520 --> 00:01:52,911 in the middle of the dark woods of Smaland. 11 00:01:53,040 --> 00:01:57,113 Here, to the calm and cosiness of the little cottage, 12 00:01:57,240 --> 00:02:01,996 is where they escape from Copenhagen to work and relax. 13 00:02:15,400 --> 00:02:17,311 Marianne, it's tea time. 14 00:02:18,560 --> 00:02:22,190 -How would you like your egg? -Soft-boiled, please. 15 00:02:23,800 --> 00:02:25,359 Would you like an egg? 16 00:02:25,480 --> 00:02:27,949 Thank you. 17 00:02:32,760 --> 00:02:36,594 Here is an article about a person who doesn't want to be admitted to the hospital 18 00:02:36,720 --> 00:02:40,076 to be cured, but who would prefer to die for religious reasons. 19 00:02:41,680 --> 00:02:46,311 It makes me think of that letter from that religious lady 20 00:02:46,440 --> 00:02:50,957 who wrote that there are two types of sane people. 21 00:02:51,840 --> 00:02:54,832 The ones who have found God, and the ones who are still looking. 22 00:02:54,960 --> 00:02:59,796 It does sound a bit intolerant to us who believe in other things. 23 00:03:00,520 --> 00:03:03,990 But on the other hand, 24 00:03:04,120 --> 00:03:07,158 if you believe that our lives here on Earth 25 00:03:07,280 --> 00:03:11,478 last for only a second, after which comes eternity, 26 00:03:11,600 --> 00:03:15,719 then I guess sickness and healing, 27 00:03:15,840 --> 00:03:20,516 just like sex technique and sex education, which is what we specialise in, 28 00:03:20,640 --> 00:03:23,439 are of less importance. 29 00:03:23,560 --> 00:03:27,952 But I think our lives here on Earth are important for everybody. 30 00:03:28,680 --> 00:03:31,115 I'm the first to admit 31 00:03:31,240 --> 00:03:35,313 that we also tend to generalise, but how can we avoid that? 32 00:03:35,440 --> 00:03:40,799 I thought that instead of talking about problems, we could discuss 33 00:03:40,920 --> 00:03:45,756 all the letters we receive from people who have had 34 00:03:45,880 --> 00:03:50,670 positive experiences, something positive to tell, 35 00:03:50,800 --> 00:03:54,270 something that is not problematic. 36 00:03:54,400 --> 00:03:59,679 Yes, I also think that we have neglected that area. 37 00:04:02,760 --> 00:04:04,910 Perhaps we should find letters from 38 00:04:05,040 --> 00:04:08,112 someone who has found something positive, 39 00:04:08,240 --> 00:04:12,711 something that we can learn from 40 00:04:12,840 --> 00:04:14,513 and be inspired by. 41 00:04:15,760 --> 00:04:21,836 For example, being able to play together. 42 00:04:21,960 --> 00:04:23,633 Yes, play together, 43 00:04:23,760 --> 00:04:28,834 but not in the sense that one person tries to force his or her way of playing, 44 00:04:28,960 --> 00:04:32,840 his or her way of living. Both can decide. 45 00:04:33,560 --> 00:04:38,191 I think we have a letter that we can say 46 00:04:38,320 --> 00:04:42,837 is a good example of what you're saying. 47 00:04:44,920 --> 00:04:46,558 Dear Inge and Sten, 48 00:04:46,680 --> 00:04:50,833 We are both about 25 years old and have been married for eight years. 49 00:04:50,960 --> 00:04:55,670 I don't think our sex life is worse off than other couples in our situation, 50 00:04:55,800 --> 00:04:58,599 but I want to tell you how we, in a very simple way, 51 00:04:58,720 --> 00:05:01,599 managed to freshen up and revitalise our sex life. 52 00:05:01,720 --> 00:05:04,155 We found a way to play. 53 00:05:04,280 --> 00:05:08,717 We have something we call "Deciding Day" once a week. 54 00:05:08,840 --> 00:05:14,392 That day, one of us decides exactly what we should do sexually. 55 00:05:14,520 --> 00:05:17,034 We have a cure for everything. 56 00:05:17,160 --> 00:05:18,992 Turn around. 57 00:05:19,120 --> 00:05:23,034 There we go. We will take care of this. 58 00:05:25,160 --> 00:05:27,720 -Is this good? -Yes. Thank you, Doctor. 59 00:05:28,920 --> 00:05:31,230 Come this way. 60 00:05:31,360 --> 00:05:36,150 Come here. Please sit down. You may lie down. 61 00:05:36,280 --> 00:05:38,920 One day, my husband decided 62 00:05:39,040 --> 00:05:41,793 that we'd pretend he was a gynaecologist, 63 00:05:41,920 --> 00:05:43,957 and that I was a shy, young girl 64 00:05:44,080 --> 00:05:47,596 seeing a gynaecologist for the first time. 65 00:05:47,720 --> 00:05:51,190 The examination room was in our living room, 66 00:05:51,320 --> 00:05:55,473 and the examination table consisted of a low table and two chairs. 67 00:05:55,600 --> 00:05:58,797 The doctor who examined me was very kind. 68 00:05:58,920 --> 00:06:01,230 I had a towel wrapped around me when I came in, 69 00:06:01,360 --> 00:06:04,159 and it was very exciting when my husband, wearing a lab coat, 70 00:06:04,280 --> 00:06:07,716 slowly pulled down the towel to reveal my genitals. 71 00:06:16,840 --> 00:06:18,956 Here is something. 72 00:06:19,080 --> 00:06:21,390 -Do you feel this? -Yes. 73 00:06:21,520 --> 00:06:25,479 -And this? -Yes, Doctor. 74 00:06:25,600 --> 00:06:29,309 -Should we remove this? -No, no. 75 00:06:29,440 --> 00:06:32,000 -Is this good, then? -Yes. It's very nice, Doctor. 76 00:06:32,120 --> 00:06:35,112 -Is it nice? -Yes. 77 00:06:38,360 --> 00:06:42,877 -More like this? -Yes, more. 78 00:06:43,000 --> 00:06:44,991 It's a wonderful feeling 79 00:06:45,120 --> 00:06:47,839 to lay there blindfolded 80 00:06:47,960 --> 00:06:51,635 and feel the doctor's soft fingers massage my clitoris. 81 00:06:51,760 --> 00:06:55,435 And it doesn't take long before I have a violent orgasm. 82 00:06:58,360 --> 00:07:02,797 Sometimes my husband ends up playing along. 83 00:07:02,920 --> 00:07:05,753 He is completely naked under the white coat, 84 00:07:05,880 --> 00:07:08,838 and it is absolutely wonderful. 85 00:07:08,960 --> 00:07:11,474 It's so nice, Doctor. 86 00:07:14,200 --> 00:07:15,679 Thank you so much, Doctor. 87 00:07:17,240 --> 00:07:19,709 Another day, I got to decide, 88 00:07:19,840 --> 00:07:23,037 and I wanted my husband to paint my genitals 89 00:07:23,160 --> 00:07:25,959 with a Japanese sable brush, 90 00:07:26,080 --> 00:07:29,357 dipped in oil and warm water. 91 00:07:29,480 --> 00:07:34,793 The brushes are very expensive. They cost about 80 crowns, 92 00:07:34,920 --> 00:07:36,957 but one should not settle for anything less 93 00:07:37,080 --> 00:07:40,960 since it's an exceptional pleasure 94 00:07:41,080 --> 00:07:45,995 to feel the soft hairs against your clitoris and labia when they slowly swell 95 00:07:46,120 --> 00:07:48,760 and redden as the excitement rises. 96 00:07:56,320 --> 00:08:01,633 A third thing we do, which was my husband's idea, 97 00:08:01,760 --> 00:08:06,470 is that he wears a blindfold, and we play blind man's bluff. 98 00:08:06,600 --> 00:08:11,674 I try to arouse him in different ways, and it's usually not very difficult. 99 00:08:11,800 --> 00:08:14,952 In these very simple ways and with these very simple games, 100 00:08:15,080 --> 00:08:17,640 we have managed to revitalise our sex life. 101 00:08:17,760 --> 00:08:20,036 We wanted to share this with you. 102 00:08:22,040 --> 00:08:24,680 That is how you can play if you are two. 103 00:08:24,800 --> 00:08:27,474 But many people are single. 104 00:08:32,840 --> 00:08:36,310 This is an important problem. 105 00:08:36,440 --> 00:08:39,671 We get hundreds of letters from people who are alone. 106 00:08:39,800 --> 00:08:46,035 Their sexual needs and desires are stronger than that of a couple's. 107 00:08:46,160 --> 00:08:48,515 In this case, 108 00:08:48,640 --> 00:08:50,836 the girl has a homosexual tendency 109 00:08:50,960 --> 00:08:54,999 but that isn't strong enough for her to have had any homosexual encounters. 110 00:08:55,120 --> 00:08:59,114 This ambivalence between wanting and doing 111 00:08:59,240 --> 00:09:03,154 is something frequently addressed in letters. 112 00:09:03,280 --> 00:09:06,238 In other words, instead of doing something 113 00:09:06,360 --> 00:09:09,671 that could cause complications and difficulties, 114 00:09:09,800 --> 00:09:14,795 and also break the law in some cases, one settles for a game. 115 00:09:16,840 --> 00:09:19,150 Dear Inge and Sten, 116 00:09:19,280 --> 00:09:24,116 I'm a single girl with rather strong homosexual desires, 117 00:09:24,240 --> 00:09:27,756 but I have never had the courage to do anything about it. 118 00:09:27,880 --> 00:09:30,633 Instead, I play a game 119 00:09:30,760 --> 00:09:35,118 in which I get a wig and a doll's head from a store. 120 00:09:35,240 --> 00:09:37,595 Then I strip in front of the doll's head 121 00:09:37,720 --> 00:09:41,315 and fantasise that it is my girlfriend who is in love with me. 122 00:10:10,200 --> 00:10:12,669 I let the doll kiss my breasts, 123 00:10:12,800 --> 00:10:17,397 or I masturbate with her lips, and we have the most wonderful exchange. 124 00:10:36,960 --> 00:10:39,873 For people who live and work in Copenhagen, 125 00:10:40,000 --> 00:10:41,877 and who were born in Denmark, 126 00:10:42,000 --> 00:10:45,834 where plains and farming are omnipresent, 127 00:10:45,960 --> 00:10:52,309 it's relaxing, mysterious and secretive to live in a cottage in the middle of Smaland. 128 00:10:53,080 --> 00:10:57,517 They have tried to keep it primitive, simple and natural 129 00:10:57,640 --> 00:11:01,395 without interfering with their own lifestyle. 130 00:11:05,440 --> 00:11:07,556 -There. -My go. 131 00:11:11,920 --> 00:11:16,994 Sten is a city man and he has learnt how to swing the scythe 132 00:11:17,120 --> 00:11:20,556 as farmers did in the past. 133 00:11:21,400 --> 00:11:23,550 The Hegelers have two children. 134 00:11:54,880 --> 00:11:57,838 What decides the life rhythm here at Lilia Hyltan 135 00:11:57,960 --> 00:12:01,191 is the combination of work and rest. 136 00:12:01,320 --> 00:12:05,359 Every day, a large number of letters arrive from all over the world, 137 00:12:05,480 --> 00:12:07,596 letters that have to be answered. 138 00:12:17,480 --> 00:12:19,391 -Sten? -Yes? 139 00:12:19,520 --> 00:12:21,830 Anything in the post today? 140 00:12:21,960 --> 00:12:23,394 Do you remember 141 00:12:25,640 --> 00:12:29,599 when we talked about being distracted when you have sex? 142 00:12:29,720 --> 00:12:32,439 Here is a letter that talks about that. 143 00:12:38,440 --> 00:12:40,477 Dear Inge and Sten, 144 00:12:41,160 --> 00:12:46,599 I am 28 years old and have not had any problems with my sex life. 145 00:12:47,960 --> 00:12:52,318 About a year ago, I fell in love with a girl, 146 00:12:52,440 --> 00:12:55,512 and after a couple of months, we moved in together. 147 00:12:56,920 --> 00:13:00,436 Everything was fine, except for the sex. 148 00:13:01,560 --> 00:13:05,713 It was hard to get my fiancรฉe started. 149 00:13:09,880 --> 00:13:14,477 I kept quiet and suffered since she, in so many other ways, 150 00:13:14,600 --> 00:13:17,114 was my ideal woman. 151 00:13:18,280 --> 00:13:21,033 She had a lot of intellectual interests 152 00:13:21,160 --> 00:13:23,515 and was fond of listening to poetry. 153 00:13:25,400 --> 00:13:28,074 The Lovers' Lament. 154 00:13:30,080 --> 00:13:32,993 "The maple awaits spring 155 00:13:33,840 --> 00:13:37,879 "It's going to come again and water its root 156 00:13:39,120 --> 00:13:44,274 "But our love's glow shall, with the years, stifle in soot 157 00:13:45,000 --> 00:13:47,469 "My dear, please disagree" 158 00:13:55,880 --> 00:13:58,394 And disagree, she does. 159 00:13:58,520 --> 00:14:02,309 For a while, I thought that the wine and goodies 160 00:14:02,440 --> 00:14:06,274 that usually work on women would also work on my girlfriend, 161 00:14:06,400 --> 00:14:08,596 but I was wrong. 162 00:14:43,600 --> 00:14:48,913 She didn't mind the Mosel wine and the smoked salmon at all, 163 00:14:49,040 --> 00:14:52,874 but when I tried to come closer, 164 00:14:53,000 --> 00:14:54,877 it was impossible, as usual. 165 00:14:55,000 --> 00:14:56,115 Don't! 166 00:15:01,000 --> 00:15:05,153 But one day, luck was on my side, and that's what I want to tell you 167 00:15:05,280 --> 00:15:10,309 because it might help other couples in similar situations. 168 00:15:11,880 --> 00:15:14,793 My girlfriend is very fond of pop music, 169 00:15:14,920 --> 00:15:18,072 and she likes it very loud. 170 00:15:18,200 --> 00:15:20,669 I got her some headphones 171 00:15:20,800 --> 00:15:23,189 so that the neighbours wouldn't be disturbed. 172 00:15:23,320 --> 00:15:26,312 Lo and behold! When she closed out the outside world 173 00:15:26,440 --> 00:15:28,829 and remained concentrated, 174 00:15:28,960 --> 00:15:33,079 she said that she encountered a symphony of colours 175 00:15:33,200 --> 00:15:35,874 with the music roaring in her ears. 176 00:15:36,000 --> 00:15:39,595 At the same time, the sexual desire awoke. 177 00:15:40,800 --> 00:15:44,236 I was quick to take advantage of this. 178 00:15:44,360 --> 00:15:47,796 I made special arrangements with the headphones 179 00:15:47,920 --> 00:15:51,390 so I could move her to the bedroom. 180 00:16:07,200 --> 00:16:11,433 And while Margit is in another world, 181 00:16:11,560 --> 00:16:14,951 I can't expect her to talk to me when we make love. 182 00:16:17,160 --> 00:16:20,232 But on the other hand, her absence 183 00:16:20,360 --> 00:16:23,955 gives me freer hands to experiment during intercourse. 184 00:16:52,840 --> 00:16:54,433 Inge and Sten, 185 00:16:54,560 --> 00:17:01,318 I hope that my fiancรฉe's experience with the headphones can help other people. 186 00:17:02,520 --> 00:17:07,640 I'm thinking, in particular, of people who live in houses that are not soundproof 187 00:17:07,760 --> 00:17:10,513 and who have a hard time finding peace and concentration. 188 00:17:10,640 --> 00:17:15,919 This is fundamental for a successful and happy sex life. 189 00:17:58,080 --> 00:18:00,310 I'm going in. Are you coming? 190 00:18:00,480 --> 00:18:02,630 It's a bit windy, isn't it? 191 00:18:02,760 --> 00:18:04,478 Yes, but it will be nice. 192 00:18:04,600 --> 00:18:07,319 Inge and Sten Hegeler live as they learn, 193 00:18:07,440 --> 00:18:11,513 openly, naturally, naked, freely 194 00:18:11,640 --> 00:18:14,519 and in deep harmony with their children. 195 00:18:14,680 --> 00:18:16,079 The pool is not big, 196 00:18:16,200 --> 00:18:19,989 but it gives coolness on a hot summer's day. 197 00:18:50,120 --> 00:18:53,829 It's not a problem keeping clean this way, is it? 198 00:18:53,960 --> 00:18:56,713 No. I feel sorry for women 199 00:18:56,840 --> 00:19:00,037 who complain about their men being dirty. 200 00:19:06,880 --> 00:19:13,718 The dirty men Inge and Sten are talking about might be a problem. 201 00:19:13,840 --> 00:19:16,878 But in this case, it's something completely different, 202 00:19:17,000 --> 00:19:20,959 namely the joy of cleanliness and what that can bring. 203 00:19:21,080 --> 00:19:25,199 We have a letter in which a young married couple discuss this. 204 00:19:30,440 --> 00:19:32,511 Dear Inge and Sten, 205 00:19:32,640 --> 00:19:35,439 My husband and I have not been married that long, 206 00:19:35,560 --> 00:19:38,837 no longer than eight months, to be exact. 207 00:19:38,960 --> 00:19:43,670 Don't think that what I'm about to tell you is because we are tired of each other, 208 00:19:43,800 --> 00:19:45,996 or that the lust has faded 209 00:19:46,120 --> 00:19:49,238 as can happen with couples who have been married for a long time. 210 00:19:49,360 --> 00:19:52,318 On the contrary, we really like each other, 211 00:19:52,440 --> 00:19:57,389 but we have made up this game to make our sex life even more enjoyable. 212 00:19:58,040 --> 00:20:03,672 We have a modern bathroom, but we fix up our living room for bathing 213 00:20:03,800 --> 00:20:05,837 probably once a week. 214 00:20:05,960 --> 00:20:11,717 We use a large tub and bowls with hot water on a bath rug, 215 00:20:11,840 --> 00:20:16,710 and then we wash each other slowly, softly and smoothly, 216 00:20:16,840 --> 00:20:19,958 all over, especially our genitals. 217 00:20:35,400 --> 00:20:40,031 -Do you like it like this, darling? -Very much, darling. 218 00:20:41,720 --> 00:20:43,791 Do you want to switch? 219 00:20:55,920 --> 00:21:00,710 I think it's so exciting and so arousing that I almost tremble 220 00:21:00,840 --> 00:21:04,196 when my husband starts to wash my breasts. 221 00:21:04,320 --> 00:21:08,712 The soap and hot water make his touch so soft 222 00:21:08,840 --> 00:21:11,070 that I get incredibly aroused. 223 00:21:11,200 --> 00:21:14,238 When we have sex after the washing and drying, 224 00:21:14,360 --> 00:21:18,069 I can climax three or four times. 225 00:21:39,840 --> 00:21:45,870 Here is something that might be surprising to Inge and Sten's millions of readers, 226 00:21:46,000 --> 00:21:48,230 the Hegeler family completely naked. 227 00:22:03,640 --> 00:22:06,234 -I'll get the suntan lotion for you. -Yes. 228 00:22:22,000 --> 00:22:23,559 I'll dry you. 229 00:22:23,680 --> 00:22:26,240 Can you dry my back, please? 230 00:22:30,000 --> 00:22:32,469 That's lovely. 231 00:22:34,680 --> 00:22:37,672 When Sten finishes applying suntan lotion after the swim, 232 00:22:37,800 --> 00:22:41,714 they come to think about a very funny letter they received some weeks ago. 233 00:22:41,840 --> 00:22:43,751 It's about a technical tip 234 00:22:43,880 --> 00:22:49,717 which has been successfully used in the Orient for over a thousand years. 235 00:22:49,840 --> 00:22:52,559 Be careful not to spill oil on the mattress. 236 00:22:52,680 --> 00:22:55,832 Yeah, we can't change the sheets. 237 00:22:55,960 --> 00:22:57,792 Dear Inge and Sten, 238 00:22:57,920 --> 00:23:01,276 My husband is 35 and I'm 28. 239 00:23:01,400 --> 00:23:03,869 We have been married for almost 10 years. 240 00:23:04,000 --> 00:23:06,071 -Bye, I'm leaving. -Bye. 241 00:23:08,440 --> 00:23:11,239 -Are you changing the sheets? -Yes, I'm cleaning today. 242 00:23:11,360 --> 00:23:14,079 I guess the office has to wait an hour or so. 243 00:23:15,240 --> 00:23:20,918 We have noticed how his colleagues' marriages and our friends' marriages 244 00:23:21,040 --> 00:23:24,795 start to fall apart right around 10 years. 245 00:23:24,920 --> 00:23:28,595 That's why we have this amusing sex game. 246 00:23:28,720 --> 00:23:33,840 We have a cotton mattress cover which we wash with the sheets. 247 00:23:33,960 --> 00:23:36,554 We remove the pillows and the duvet. 248 00:23:36,680 --> 00:23:40,230 What we do is have what you could call an oil intercourse. 249 00:23:40,360 --> 00:23:45,594 We use oil or moisturiser to rub each others' bodies. 250 00:23:45,720 --> 00:23:49,395 It's difficult not to make a mess 251 00:23:49,520 --> 00:23:53,400 so we choose the day when we're changing the sheets. 252 00:23:53,520 --> 00:23:55,830 We use oil in a small cup 253 00:23:55,960 --> 00:24:00,238 or a greasy moisturiser that makes the skin smooth and slippery. 254 00:24:00,360 --> 00:24:05,309 We apply the oil all over our bodies but mostly around the genitals and nipples. 255 00:24:05,480 --> 00:24:10,395 When the entire body is lubricated, it's more sensitive, 256 00:24:10,520 --> 00:24:14,991 so you get an enormous sense of lust almost everywhere on the body. 257 00:24:15,120 --> 00:24:17,555 I can climax many times in a row 258 00:24:17,680 --> 00:24:20,798 just by sitting on my husband's thigh 259 00:24:20,920 --> 00:24:23,480 and slowly sliding back and forth. 260 00:24:23,600 --> 00:24:27,480 In other words, we have expanded the erogenous zones 261 00:24:27,600 --> 00:24:29,637 to the entire body. 262 00:24:31,920 --> 00:24:35,151 This way of having intercourse 263 00:24:35,280 --> 00:24:38,398 is much softer and smoother than the usual way. 264 00:24:38,520 --> 00:24:43,993 Most of all, it allows us not to rush to climax. 265 00:24:44,120 --> 00:24:47,875 Because it's more fun, we make it last. 266 00:24:48,000 --> 00:24:50,116 It's not even necessary for my husband 267 00:24:50,240 --> 00:24:53,676 to have an erection the entire time, 268 00:24:53,840 --> 00:24:58,516 which could be something to keep in mind for people with this kind of problem. 269 00:25:18,200 --> 00:25:21,272 It's vacation time, 270 00:25:21,400 --> 00:25:24,472 but the Hegelers still have work to do. 271 00:25:24,640 --> 00:25:28,599 Sten, for example, has to tend to his very peculiar potato patch 272 00:25:28,720 --> 00:25:30,119 in the middle of the lawn, 273 00:25:30,240 --> 00:25:31,992 and get potatoes to dinner. 274 00:25:32,120 --> 00:25:36,432 Inge has to read letters from her readers, 275 00:25:36,560 --> 00:25:40,519 and think about the answers as she cooks dinner. 276 00:25:40,640 --> 00:25:42,756 It's one of those letters that they discuss here, 277 00:25:42,880 --> 00:25:48,159 before the associations lead us to the next example. 278 00:25:49,720 --> 00:25:53,236 You know what I thought about when I was inside? 279 00:25:53,360 --> 00:25:55,431 That young couple. 280 00:25:55,560 --> 00:26:00,794 It makes you think that young people have more problems today. 281 00:26:00,920 --> 00:26:04,151 But I don't think it's like that. I think it's more... 282 00:26:04,280 --> 00:26:07,079 How should I put it? They are more attentive to 283 00:26:07,200 --> 00:26:10,556 the fact that you need to invest yourself to have a good relationship. 284 00:26:10,680 --> 00:26:12,671 -Don't you agree? -It's a matter of loyalty. 285 00:26:12,800 --> 00:26:16,714 Exactly. And when you talk about loyalty, 286 00:26:16,880 --> 00:26:21,158 it's very difficult to tell the other person 287 00:26:21,280 --> 00:26:24,477 about past experiences, and that's how you can hurt 288 00:26:24,600 --> 00:26:28,594 one another if you don't agree on what you want to do. 289 00:26:29,440 --> 00:26:32,080 I think you are right about that. 290 00:26:34,000 --> 00:26:35,718 -Sten? -Yes? 291 00:26:35,840 --> 00:26:38,878 This makes me think of the couple who liked to walk in the woods. Remember? 292 00:26:39,000 --> 00:26:41,992 -In rubber boots, in the rain? -I sure do. 293 00:26:44,560 --> 00:26:46,437 Dear Inge and Sten, 294 00:26:46,560 --> 00:26:49,598 My wife, Lisa, and I had not known each other for very long 295 00:26:49,720 --> 00:26:54,396 when we discovered that we both liked to make love outdoors. 296 00:26:54,520 --> 00:26:57,638 Soon, we became experts on finding good places. 297 00:26:57,760 --> 00:27:00,036 Lisa likes rain, 298 00:27:00,160 --> 00:27:02,800 but it's hard to find in the winter, 299 00:27:02,920 --> 00:27:06,356 so we just moved into our bathroom. 300 00:27:06,520 --> 00:27:11,037 We figured out that it was the rubber boots and the rubber coats 301 00:27:11,160 --> 00:27:13,197 that aroused us. 302 00:27:13,320 --> 00:27:17,712 There is something sensual and exciting about the shiny black rubber 303 00:27:17,840 --> 00:27:19,990 that I just can't explain. 304 00:27:20,120 --> 00:27:25,035 We are in our bathroom, showering with the raincoats on, 305 00:27:25,160 --> 00:27:28,312 and we think it's the most fantastic experience 306 00:27:28,440 --> 00:27:33,594 to hear the dripping against the rubber and the hard, warm water from the shower. 307 00:27:33,720 --> 00:27:36,917 We only do this during foreplay. 308 00:27:37,040 --> 00:27:41,398 When we are aroused, we continue like everybody else. 309 00:28:04,400 --> 00:28:11,238 It's a bit strange, this rubber 310 00:28:11,520 --> 00:28:12,999 and the rubber interest. 311 00:28:13,120 --> 00:28:16,750 They exist in many different shapes and forms, 312 00:28:16,880 --> 00:28:20,077 and quite a few people are interested in rubber, 313 00:28:20,200 --> 00:28:23,352 and we don't really know where it comes from. 314 00:28:25,720 --> 00:28:29,759 Do you think it's a perversion? 315 00:28:29,880 --> 00:28:33,191 No, I don't like that word. 316 00:28:33,320 --> 00:28:35,914 I don't like the word "perversion." 317 00:28:36,800 --> 00:28:42,432 I would only call it a serious sexual disorder 318 00:28:42,560 --> 00:28:45,951 if it is the only way that you can have fun. 319 00:28:46,080 --> 00:28:49,391 You mean that you only play on one key 320 00:28:49,520 --> 00:28:53,036 when the whole keyboard is available. 321 00:28:56,080 --> 00:28:57,991 That's true. And isn't it also true 322 00:28:58,120 --> 00:29:01,033 that in the cases that we have seen and heard about, 323 00:29:01,160 --> 00:29:03,231 it's all about playing? 324 00:29:03,360 --> 00:29:06,512 People who use the whole keyboard. 325 00:29:06,640 --> 00:29:09,200 For example, that guy in the letter. 326 00:29:10,440 --> 00:29:11,839 Dear Inge and Sten, 327 00:29:11,960 --> 00:29:15,749 May I add my two cents to the sexual discussion? 328 00:29:15,880 --> 00:29:18,110 We are a married couple, about 25 years old. 329 00:29:18,240 --> 00:29:20,880 About a year ago, we discovered the following, 330 00:29:21,000 --> 00:29:24,152 we both enjoy sex. 331 00:29:24,280 --> 00:29:26,635 Why don't you wear these? 332 00:29:26,760 --> 00:29:28,592 -Your tights? -Yes. 333 00:29:28,720 --> 00:29:30,597 And my knickers as well. 334 00:29:31,480 --> 00:29:32,800 Your knickers as well. 335 00:29:32,920 --> 00:29:33,990 Why? 336 00:29:34,120 --> 00:29:36,236 You would make me very happy. 337 00:29:36,360 --> 00:29:39,432 -In your tights? -Yes. I'll put on a pair as well. 338 00:29:40,160 --> 00:29:41,355 And then we'll walk around in tights? 339 00:29:41,480 --> 00:29:44,040 Yes, that's what I thought. 340 00:29:44,160 --> 00:29:46,959 I will strip for you if you do it. 341 00:29:47,080 --> 00:29:51,153 That might be better than watching Bonanza. 342 00:29:51,280 --> 00:29:53,794 Okay, let's do it. 343 00:29:59,520 --> 00:30:01,272 Which one goes on first? 344 00:30:01,400 --> 00:30:04,552 My wife asked me to put on her tights. 345 00:30:04,680 --> 00:30:08,071 At first, I thought it sounded a bit weird, but then I thought, 346 00:30:08,200 --> 00:30:10,555 "Why not, if it amuses her?" 347 00:30:10,680 --> 00:30:14,992 Now I think, "Why should this soft and skin-tight garment 348 00:30:15,120 --> 00:30:17,236 "be reserved for girls?" 349 00:30:17,360 --> 00:30:20,352 I was filled with such pleasure and well-being. 350 00:30:21,480 --> 00:30:24,154 Now it's my turn. 351 00:30:24,280 --> 00:30:28,035 What happens when a wife asks her husband 352 00:30:28,160 --> 00:30:30,674 to wear her underwear? 353 00:30:30,800 --> 00:30:34,077 Since it's the wife's proposal, 354 00:30:34,200 --> 00:30:36,999 it's not a matter of the husband being a transvestite, 355 00:30:37,120 --> 00:30:39,589 meaning a man who wants to wear women's clothing. 356 00:30:39,720 --> 00:30:44,396 On the contrary, it's the wife who has a latent homosexual attraction. 357 00:30:44,520 --> 00:30:47,672 With this arrangement, she tries to create a sister, 358 00:30:47,800 --> 00:30:50,440 a homosexual make-believe person. 359 00:30:50,560 --> 00:30:56,158 It's very common that the transvestite couple think of themselves as sisters. 360 00:31:23,120 --> 00:31:24,918 Do you like it? 361 00:31:30,200 --> 00:31:35,673 The following night, we repeated the scene that had given us so much pleasure, 362 00:31:35,800 --> 00:31:38,474 and we combined it with striptease. 363 00:31:38,600 --> 00:31:42,275 I stripped and danced for my husband 364 00:31:42,400 --> 00:31:46,678 as he sat in the living room in my tights and knickers. 365 00:31:47,320 --> 00:31:49,516 Then we put on identical shirts 366 00:31:49,640 --> 00:31:54,157 so we looked like each other. I was very happy and content. 367 00:31:54,280 --> 00:31:57,910 This is our little tip for everlasting happiness and bliss. 368 00:32:05,840 --> 00:32:12,314 I thought about something. It's funny, but now that we have talked 369 00:32:12,440 --> 00:32:13,760 and discussed 370 00:32:13,880 --> 00:32:17,350 so much about men wearing women's clothing... 371 00:32:17,480 --> 00:32:20,711 I personally have never been much for it, 372 00:32:20,840 --> 00:32:24,515 but the man in front of the TV 373 00:32:24,640 --> 00:32:28,759 -wearing nylon tights... -Yes? 374 00:32:28,880 --> 00:32:32,157 I feel a hint of... 375 00:32:32,280 --> 00:32:35,557 I think it would be a great idea. 376 00:32:35,680 --> 00:32:36,954 Thank you. 377 00:32:49,120 --> 00:32:51,236 Marianne, put the book away. 378 00:32:53,240 --> 00:32:55,550 -Are you hungry? -A bit. 379 00:32:57,560 --> 00:32:59,915 Can you open the beer? Do we have more beer? 380 00:33:00,040 --> 00:33:03,317 No, we need to... Are we going to Vislanda tomorrow? 381 00:33:03,440 --> 00:33:04,589 I guess so. 382 00:33:05,800 --> 00:33:07,996 Listen to this. 383 00:33:09,360 --> 00:33:11,271 Are you going to eat that much? 384 00:33:11,400 --> 00:33:15,030 A couple that vacationed in Sweden 385 00:33:15,160 --> 00:33:18,118 had problems with sex 386 00:33:18,240 --> 00:33:22,074 and have started sort of a seminar with their friends. 387 00:33:22,200 --> 00:33:24,157 It's like Masters and Johnson. 388 00:33:24,280 --> 00:33:26,635 Their friends talk 389 00:33:26,760 --> 00:33:28,558 and they have a schedule for every day. 390 00:33:28,680 --> 00:33:30,318 Do they know each other before they go? 391 00:33:30,440 --> 00:33:32,875 Yes, I think they do. You can read about it here. 392 00:33:33,000 --> 00:33:35,116 Take your time. 393 00:33:35,240 --> 00:33:39,313 Where is... Peter! Turn off the TV. Come and eat. 394 00:33:43,280 --> 00:33:44,679 We have reacted very strongly 395 00:33:44,800 --> 00:33:47,599 against the naturist movement's hearty talk claiming 396 00:33:49,600 --> 00:33:52,479 that naturism and sex have nothing in common. 397 00:33:52,600 --> 00:33:54,477 Take some. 398 00:33:54,600 --> 00:33:56,750 Give it to me. How much do you want? 399 00:33:56,880 --> 00:33:59,793 -That bit. -That's not much. 400 00:33:59,920 --> 00:34:02,230 I don't want tomatoes. 401 00:34:02,360 --> 00:34:04,590 Give it to me. 402 00:34:06,480 --> 00:34:08,198 Little pig. 403 00:34:09,480 --> 00:34:11,835 Have some milk as well. 404 00:34:12,080 --> 00:34:16,870 You don't think or talk about sex within the naked community of the naturists. 405 00:34:17,440 --> 00:34:21,035 We left nature and started our own nudist camp 406 00:34:21,160 --> 00:34:23,800 in our villa, on a small scale, of course. 407 00:34:24,400 --> 00:34:28,997 Soon we found out that many of our acquaintances 408 00:34:29,120 --> 00:34:33,034 wanted to be more open and liberal, but they didn't have the courage. 409 00:34:33,160 --> 00:34:36,516 In particular three young couples had problems and desires, 410 00:34:36,640 --> 00:34:39,473 but were inhibited by shyness. 411 00:34:39,600 --> 00:34:43,594 They wanted to be nudists but did not have the courage. 412 00:34:43,720 --> 00:34:46,234 We figured a combination of therapy 413 00:34:46,360 --> 00:34:49,113 and practical nudity would help them. 414 00:34:49,240 --> 00:34:53,916 We followed a schedule that we had created beforehand. 415 00:34:58,720 --> 00:35:01,075 My friends, this is the first exercise. 416 00:35:01,200 --> 00:35:02,918 Showering. 417 00:35:04,720 --> 00:35:08,315 Obviously, you have to get undressed. You have to when you shower. 418 00:35:08,440 --> 00:35:10,954 Put your clothes in neat piles. 419 00:35:11,080 --> 00:35:12,912 -Please go ahead. -The water is hot now, 420 00:35:13,040 --> 00:35:15,793 but for the last couple there'll only be cold water! 421 00:35:15,920 --> 00:35:18,116 So get started. 422 00:35:21,080 --> 00:35:22,514 First day. 423 00:35:22,640 --> 00:35:28,079 We get acquainted, undress together on the terrace, 424 00:35:28,200 --> 00:35:30,589 take a shower, talk, drink coffee. 425 00:35:35,640 --> 00:35:37,836 -You put them nicely yourself. -That's what I'm doing. 426 00:35:37,960 --> 00:35:39,951 I think I'm first. 427 00:35:40,360 --> 00:35:42,795 I'm not done yet. 428 00:35:42,920 --> 00:35:44,240 - I have more clothes than... -Let's hit the shower. 429 00:35:44,360 --> 00:35:46,317 I'm coming. 430 00:36:27,600 --> 00:36:28,999 We talk about how important it is 431 00:36:29,120 --> 00:36:32,829 that both sexes understand that the man's arousal is visible 432 00:36:32,960 --> 00:36:35,236 and can be felt when one dances. 433 00:36:50,720 --> 00:36:52,358 Day two. 434 00:36:52,480 --> 00:36:54,915 We gather naked in our living room 435 00:36:55,040 --> 00:36:57,919 and read short sex stories from a book. 436 00:36:58,040 --> 00:36:59,678 -What happens now? -Here. 437 00:36:59,800 --> 00:37:02,918 We are going to read pornography. 438 00:37:03,600 --> 00:37:06,956 We have different kinds here. Let's see what we like. 439 00:37:07,600 --> 00:37:08,749 Distribute these, please. 440 00:37:08,880 --> 00:37:10,791 Everybody reads. 441 00:37:10,920 --> 00:37:14,879 After, we discuss varieties of sex and what we'd be willing to accept. 442 00:37:17,400 --> 00:37:20,392 -Would you mind reading to us? -Okay. 443 00:37:20,520 --> 00:37:22,431 Read something you like. 444 00:37:26,560 --> 00:37:29,598 "Her buttocks rose slowly and sensually. 445 00:37:29,720 --> 00:37:33,714 "I accepted the silent invitation 446 00:37:33,840 --> 00:37:36,309 "and turned her on her back. 447 00:37:36,440 --> 00:37:39,751 "From my pleasurable position between her spread legs, 448 00:37:39,880 --> 00:37:44,033 "I entered my cock deep into her pussy 449 00:37:44,160 --> 00:37:47,835 "and fucked her with slow thrusts. 450 00:37:47,960 --> 00:37:54,036 "I aimed upwards to reach her clitoris more easily." 451 00:37:55,640 --> 00:37:58,598 Today is our third day here. 452 00:37:58,720 --> 00:38:01,758 This is one of our most important exercises. 453 00:38:01,880 --> 00:38:06,192 We will learn how to touch each other. 454 00:38:06,520 --> 00:38:11,117 Everybody knows how to sexually touch someone. Touch here, touch there. 455 00:38:11,240 --> 00:38:13,880 This should be a soft, nice 456 00:38:14,000 --> 00:38:17,516 and emotional caress that later gives you so much more. 457 00:38:17,680 --> 00:38:19,318 Let's try and touch one another. 458 00:38:19,440 --> 00:38:21,909 Touch the person sitting closest, touch where it feels good. 459 00:38:43,680 --> 00:38:47,833 We discuss what music and settings stimulate love-making. 460 00:38:47,960 --> 00:38:50,679 You imagine a romantic meal, 461 00:38:50,800 --> 00:38:53,952 and what you would eat and drink. 462 00:38:54,400 --> 00:38:56,676 I'd like to serve something raw. 463 00:38:56,800 --> 00:39:00,714 -Steak tartare, or a rare steak. -No. 464 00:39:01,600 --> 00:39:05,753 I think I want champagne 465 00:39:05,880 --> 00:39:10,875 and an omelette or a souffle. 466 00:39:11,000 --> 00:39:11,990 Yes! 467 00:39:12,120 --> 00:39:14,077 You should make love on an empty stomach. 468 00:39:14,200 --> 00:39:15,998 That's what I think. What do you think? 469 00:39:16,120 --> 00:39:19,829 I want all kinds of shellfish 470 00:39:19,960 --> 00:39:21,633 and lots of pepper! 471 00:39:29,880 --> 00:39:32,440 Now we're getting somewhere. 472 00:39:35,080 --> 00:39:36,593 That's better, isn't it? 473 00:39:36,720 --> 00:39:38,074 Yes, it is. 474 00:39:38,200 --> 00:39:39,998 You can really tell the difference. 475 00:39:40,120 --> 00:39:41,758 Yes, you can tell. 476 00:39:43,720 --> 00:39:45,438 What is the difference? 477 00:39:45,560 --> 00:39:52,478 It looks the girl and the boy like each other. You can tell that they do. 478 00:39:52,640 --> 00:39:54,836 -They like what they are doing. -Yes. 479 00:39:54,960 --> 00:39:59,238 It's a huge difference. This is fresh, clean and nice. 480 00:39:59,360 --> 00:40:00,839 Day four. 481 00:40:00,960 --> 00:40:02,519 We watch porn 482 00:40:02,640 --> 00:40:06,076 and analyse which ones are exciting and which are not, 483 00:40:06,200 --> 00:40:08,237 and why we think so. 484 00:40:08,360 --> 00:40:10,590 -Perhaps they are married. -It's not what they do. 485 00:40:10,720 --> 00:40:11,755 Is it? 486 00:40:11,880 --> 00:40:14,076 It's aesthetically appealing. 487 00:40:14,200 --> 00:40:16,032 -Are you getting turned on? -Yes. 488 00:40:16,160 --> 00:40:17,639 Yes. 489 00:40:18,880 --> 00:40:20,951 We talk about different aids, 490 00:40:21,080 --> 00:40:23,435 such as ointments and vibrators. 491 00:40:23,560 --> 00:40:26,074 Everyone gets the chance to try the vibrator, 492 00:40:26,200 --> 00:40:28,396 either in the group, 493 00:40:28,520 --> 00:40:30,989 and we then comment on how it feels, 494 00:40:31,120 --> 00:40:33,953 or individually or with their partner. 495 00:40:34,080 --> 00:40:38,711 If you have a hard time getting there, you can have your first orgasm with this. 496 00:40:38,840 --> 00:40:42,595 It makes it easier afterwards to do it together. 497 00:40:42,720 --> 00:40:48,272 We should get familiar with these things and see what they do. 498 00:40:48,400 --> 00:40:52,359 We have all seen this before, a normal vibrator. 499 00:40:52,640 --> 00:40:55,758 It does work if you try it. 500 00:40:55,880 --> 00:40:58,269 Put it against the clitoris, 501 00:40:58,400 --> 00:41:00,437 and the vibration feels good. 502 00:41:20,720 --> 00:41:23,678 We're all shy to try it together. 503 00:41:23,800 --> 00:41:27,919 This one is better because it has different speeds. 504 00:41:28,040 --> 00:41:31,670 You can make it go faster, and it's quiet, 505 00:41:31,800 --> 00:41:33,438 which is good. 506 00:41:33,560 --> 00:41:35,551 It feels good, doesn't it? 507 00:41:39,000 --> 00:41:40,991 -Right? It has a special feel. -Yes. 508 00:41:41,120 --> 00:41:42,633 You try it. 509 00:41:42,760 --> 00:41:44,558 I have felt it before. 510 00:41:45,760 --> 00:41:48,559 I have tried it lots of times at other courses like this. 511 00:41:53,240 --> 00:41:56,312 The fifth day, we let loose with dancing and playing. 512 00:41:56,440 --> 00:41:58,636 The games are arousing. 513 00:41:58,760 --> 00:42:01,149 After dinner, we study a sex scene, 514 00:42:01,280 --> 00:42:05,797 after which, the couples retire to practise. 515 00:42:18,480 --> 00:42:20,391 That's good. Yes. 516 00:42:20,520 --> 00:42:21,715 Goodbye. 517 00:42:23,400 --> 00:42:25,710 That was about the patent. It has been approved. 518 00:42:25,840 --> 00:42:26,796 Really? 519 00:42:26,920 --> 00:42:29,639 That's good. Now you only need to get the apparatus working as well. 520 00:42:29,760 --> 00:42:31,159 That's right. 521 00:42:37,600 --> 00:42:40,194 What does it cover, the patent? 522 00:42:40,320 --> 00:42:44,314 It covers, I think, 523 00:42:45,960 --> 00:42:47,598 the combination of 524 00:42:49,680 --> 00:42:54,038 supporting the erection 525 00:42:54,160 --> 00:43:00,315 and clitoral massage and a vibrator. 526 00:43:00,440 --> 00:43:02,875 It's a special combination. 527 00:43:10,560 --> 00:43:12,551 These three things... 528 00:43:18,840 --> 00:43:20,353 Do you think anyone will buy it? 529 00:43:20,480 --> 00:43:23,632 I really hope so. It's the first time 530 00:43:23,760 --> 00:43:25,956 we produce something. 531 00:43:26,080 --> 00:43:28,515 We do it because we believe in it, that it's a good thing. 532 00:43:28,640 --> 00:43:31,439 But on the other hand, I don't understand 533 00:43:31,560 --> 00:43:36,760 why people are afraid of using aids like this. 534 00:43:36,880 --> 00:43:39,030 Yes, we know that. 535 00:43:39,160 --> 00:43:42,630 They feel like it's a failure of some sort. 536 00:43:42,760 --> 00:43:45,832 I would like for people 537 00:43:45,960 --> 00:43:50,158 to see sexual aids as toys 538 00:43:50,280 --> 00:43:52,317 because that's what they are. 539 00:43:53,800 --> 00:43:55,916 Dear Inge and Sten, 540 00:43:56,040 --> 00:44:00,830 We are two doctors who both have stressful and pressing workloads. 541 00:44:00,960 --> 00:44:03,554 We both think that to balance that out, 542 00:44:03,680 --> 00:44:05,591 a satisfactory sex life is needed. 543 00:44:05,720 --> 00:44:07,552 We used to have a problem. 544 00:44:07,680 --> 00:44:10,957 I had a really hard time reaching a climax. 545 00:44:11,080 --> 00:44:14,436 I orgasm when my husband works my clitoris with his tongue 546 00:44:14,560 --> 00:44:15,880 or his fingers, 547 00:44:16,000 --> 00:44:19,072 but it takes a long time, sometimes up to half an hour. 548 00:44:19,200 --> 00:44:21,510 It puts a lot of pressure on him. 549 00:44:21,640 --> 00:44:26,350 That's why I thought we should try different vibrators. 550 00:44:26,480 --> 00:44:29,950 We bought some of the most common ones. 551 00:44:30,080 --> 00:44:32,993 -So this is the one that goes with a shaver? -Yes. 552 00:44:42,800 --> 00:44:44,916 Feel how good it feels when it vibrates. 553 00:44:50,640 --> 00:44:52,313 Let me... 554 00:44:52,560 --> 00:44:55,074 Isn't that nice? Try that one. 555 00:44:55,200 --> 00:44:57,157 No, I mean that one. 556 00:44:57,280 --> 00:45:00,352 -This is so small, it can't amount to much. -Yes, absolutely. 557 00:45:01,160 --> 00:45:04,278 The best perfume is sold in the smallest bottles. 558 00:45:06,920 --> 00:45:08,752 See? Pocket-size. 559 00:45:08,880 --> 00:45:12,157 -There is no button here. -You turn it on like this. 560 00:45:16,080 --> 00:45:18,469 It's a bit more feisty. 561 00:45:18,600 --> 00:45:19,670 Nice? 562 00:45:21,280 --> 00:45:23,351 And then we have this one, 563 00:45:23,480 --> 00:45:25,198 this fantastic thing. 564 00:45:29,080 --> 00:45:30,400 What is it? 565 00:45:30,840 --> 00:45:34,037 It's a larger thing. 566 00:45:34,160 --> 00:45:35,958 This one 567 00:45:36,080 --> 00:45:38,515 you plug in. 568 00:45:41,960 --> 00:45:44,236 This is good stuff. Look. 569 00:45:45,040 --> 00:45:47,156 -Feel it. -It's really soft. 570 00:45:47,840 --> 00:45:52,471 As doctors, we would have made for poor patients 571 00:45:52,600 --> 00:45:57,470 if we had settled for an ocular examination of the vibrators. 572 00:45:57,600 --> 00:45:59,273 Therefore, 573 00:45:59,400 --> 00:46:02,597 we tried the whole set thoroughly. 574 00:46:03,280 --> 00:46:06,272 It turned out that I really enjoyed 575 00:46:06,400 --> 00:46:09,836 the vibrations from the machine. 576 00:46:09,960 --> 00:46:12,270 Perhaps that's not so strange. 577 00:46:12,400 --> 00:46:16,394 Masters and Johnson surveyed 578 00:46:16,520 --> 00:46:19,319 a large group of people, 579 00:46:19,440 --> 00:46:24,196 and it was conveyed that the best way to reach climax 580 00:46:24,320 --> 00:46:28,678 was when the woman held the vibrator herself. 581 00:46:28,800 --> 00:46:32,998 It terms of time and intensity, 582 00:46:33,120 --> 00:46:35,111 it gives the best result. 583 00:46:35,240 --> 00:46:37,470 Masturbation came next, 584 00:46:37,600 --> 00:46:40,513 and lastly, the partner. 585 00:46:40,680 --> 00:46:46,358 I have always enjoyed wearing provocative lingerie during sex, 586 00:46:46,520 --> 00:46:51,913 and it works well with these devices. 587 00:46:52,040 --> 00:46:54,873 It heightened the pornographic value. 588 00:46:58,200 --> 00:47:00,350 Please, give me that big one. 589 00:47:04,240 --> 00:47:06,516 You need to do that by yourself. 590 00:47:08,040 --> 00:47:09,599 Please go ahead. 591 00:47:27,680 --> 00:47:32,151 I quickly got flushed on my breasts and throat 592 00:47:32,280 --> 00:47:36,592 which showed that I was unusually aroused, 593 00:47:36,720 --> 00:47:41,715 and my husband also got very aroused by seeing me like this. 594 00:48:07,200 --> 00:48:13,196 It would normally take me half an hour to reach climax. 595 00:48:13,320 --> 00:48:16,039 Now it took less than one minute. 596 00:48:16,160 --> 00:48:18,993 The absolutely best effect 597 00:48:19,120 --> 00:48:22,078 was with the electrical device, 598 00:48:22,200 --> 00:48:26,671 used with foam-rubber on the vibrator. 599 00:48:26,800 --> 00:48:30,509 Oddly enough, I climaxed many times 600 00:48:30,640 --> 00:48:32,597 with very short foreplay. 601 00:48:33,240 --> 00:48:37,677 One position that we both enjoy 602 00:48:37,800 --> 00:48:42,636 is when I'm on my knees holding the vibrator to my clitoris, 603 00:48:42,760 --> 00:48:45,991 while my husband penetrates me from behind. 604 00:48:46,120 --> 00:48:50,717 We climax at the same time and for both of us, it's very strong. 605 00:48:50,840 --> 00:48:55,710 One would think that the use of the vibrator would be inhibiting, 606 00:48:55,840 --> 00:49:00,835 but it's quite the contrary. Even the sound is very arousing. 607 00:49:07,120 --> 00:49:11,239 Sometimes Inge's and Sten's students from Copenhagen come and visit. 608 00:49:12,200 --> 00:49:14,430 Do you remember the first time we were in the sauna? 609 00:49:14,560 --> 00:49:18,838 That was fun. We didn't know each other very well so we were a bit nervous. 610 00:49:18,960 --> 00:49:22,112 But as soon as you set foot inside, everything felt natural. 611 00:49:22,240 --> 00:49:25,995 It is strange that being naked is such a taboo. 612 00:49:26,120 --> 00:49:30,273 We've found out from so many letters 613 00:49:30,400 --> 00:49:34,951 and from a lot of research 614 00:49:36,000 --> 00:49:38,958 that many people fantasise about nakedness when they masturbate. 615 00:49:39,080 --> 00:49:42,914 Taboos as such are used in fantasies. 616 00:49:43,640 --> 00:49:47,076 And especially in our sexual fantasies. 617 00:49:52,840 --> 00:49:58,995 One of the most popular fantasies involves a rather large penis. 618 00:49:59,120 --> 00:50:03,478 Many women find the thought of an extremely large penis very exciting. 619 00:50:24,360 --> 00:50:26,351 We recognise this fantasy. 620 00:50:26,480 --> 00:50:31,031 Doesn't Inge say that she wants to walk bare-chested down the high street? 621 00:50:37,800 --> 00:50:39,074 Yes, that's right. 622 00:50:39,200 --> 00:50:43,478 Fantasising about being a prostitute is also very common 623 00:50:43,600 --> 00:50:49,312 and has to do, just like the fantasy of rape, with a feeling of humiliation. 624 00:50:49,440 --> 00:50:52,910 Incestuous relations with parents or siblings, 625 00:50:53,040 --> 00:50:56,431 or relations with teachers are also popular fantasies. 626 00:51:02,400 --> 00:51:05,358 One woman wants to think of herself as underage 627 00:51:05,480 --> 00:51:08,438 and imagines how her pubic hair is shaved off. 628 00:51:29,640 --> 00:51:32,996 But do only girls have fantasies? 629 00:51:33,120 --> 00:51:36,158 No, I don't think so. 630 00:51:36,280 --> 00:51:40,035 But research on women and fantasy 631 00:51:41,880 --> 00:51:46,909 shows that women fantasise more during sex, 632 00:51:47,040 --> 00:51:49,953 but that both partners surely fantasise. 633 00:51:50,080 --> 00:51:52,720 It's true that men fantasise more when they masturbate, 634 00:51:52,840 --> 00:51:57,516 but it's not only when you are alone that you do. 635 00:51:57,640 --> 00:52:01,679 You can also do it more deliberately 636 00:52:01,800 --> 00:52:03,359 and use your imagination. 637 00:52:03,480 --> 00:52:06,313 You can discuss it and agree 638 00:52:06,440 --> 00:52:11,230 that now we are talking about the fantasies and one shouldn't be afraid of it. 639 00:52:13,480 --> 00:52:18,759 We have received letters from people who really have learnt to use their fantasies. 640 00:52:29,560 --> 00:52:30,516 Good evening. 641 00:52:30,640 --> 00:52:32,074 Can we have three beers, please? 642 00:52:32,200 --> 00:52:35,192 Can you show in the guests? 643 00:52:37,600 --> 00:52:39,477 Dear Inge and Sten, 644 00:52:39,600 --> 00:52:42,353 We are a young married couple. 645 00:52:42,480 --> 00:52:45,199 We have always had a good sex life. 646 00:52:45,320 --> 00:52:47,994 We haven't had any real problems, 647 00:52:48,120 --> 00:52:51,397 it hasn't been breathtaking either. 648 00:52:51,520 --> 00:52:55,400 Somewhere deep inside I guess we have wished 649 00:52:55,520 --> 00:52:58,114 for more excitement. 650 00:52:58,240 --> 00:53:00,390 That is probably why 651 00:53:00,520 --> 00:53:04,115 my wife and I and a female relative of mine 652 00:53:04,240 --> 00:53:07,312 went to a sex club 653 00:53:07,440 --> 00:53:09,875 that we saw an ad for in the paper. 654 00:53:10,000 --> 00:53:12,958 We were a bit shy at first. 655 00:54:40,440 --> 00:54:44,035 But as the show grew more exciting, 656 00:54:44,160 --> 00:54:47,471 I noticed how the girls were aroused. 657 00:54:47,600 --> 00:54:53,869 There was no doubt that both my wife and my cousin Jane were really aroused. 658 00:54:54,440 --> 00:54:57,956 At the same time, something happened to me and my wife, 659 00:54:58,080 --> 00:55:01,960 a desire for sex of this kind. 660 00:55:02,080 --> 00:55:04,515 Jane also seemed to be into it. 661 00:55:33,440 --> 00:55:39,277 We talked about the reason for our arousal for a long time. 662 00:55:39,400 --> 00:55:45,476 We agreed that it was probably the sex combined with the audience. 663 00:55:45,600 --> 00:55:48,114 With people watching, 664 00:55:48,240 --> 00:55:51,790 a special and really exciting atmosphere is created. 665 00:55:51,920 --> 00:55:54,958 My wife, my cousin and I 666 00:55:55,080 --> 00:55:59,313 had no experience with group sex or lesbian sex. 667 00:55:59,440 --> 00:56:02,831 Still, it didn't take long for us to make a decision. 668 00:56:02,960 --> 00:56:06,157 We all took the next day off, 669 00:56:06,280 --> 00:56:09,989 and [ arranged a sort of sex club in our little living room, 670 00:56:10,120 --> 00:56:13,397 with chairs and lamps and music. 671 00:57:58,440 --> 00:58:00,750 The girls had their lesbian sex, 672 00:58:00,880 --> 00:58:04,271 which they obviously found exciting. 673 00:58:04,400 --> 00:58:08,792 I sat there watching, since it was the first time. 674 00:58:08,920 --> 00:58:11,560 I also found it very exciting and thrilling. 675 00:58:11,680 --> 00:58:15,196 I voluntarily accepted the fact 676 00:58:15,320 --> 00:58:19,553 that I could look but not touch, something that made me even more excited. 677 00:58:19,680 --> 00:58:21,353 This is quite true. 678 00:58:21,480 --> 00:58:25,553 In the Masters and Johnson sex seminars for impotence, 679 00:58:25,680 --> 00:58:30,516 the proposed taboo has successfully been used as stimulus. 680 00:58:54,080 --> 00:58:56,640 After my wife had climaxed with Jane, 681 00:58:56,760 --> 00:58:59,149 I knew that it was my turn. 682 00:58:59,280 --> 00:59:02,159 Like at the real sex club, 683 00:59:02,280 --> 00:59:06,990 I was invited by the girls to try an intimate massage. 684 00:59:07,120 --> 00:59:09,350 It was not hard to convince me. 685 00:59:28,360 --> 00:59:31,591 Now it was Jane's turn to watch. 686 00:59:35,320 --> 00:59:37,072 A strange thing happened. 687 00:59:37,200 --> 00:59:42,434 Even though my wife performed 688 00:59:42,560 --> 00:59:46,394 in exactly the same way she had so many times before, 689 00:59:46,560 --> 00:59:49,120 it became something different 690 00:59:49,240 --> 00:59:52,073 with Jane sitting there, watching us. 691 00:59:52,200 --> 00:59:57,957 In our imagination, all the other chairs in our living room were occupied, 692 00:59:58,080 --> 01:00:01,118 with an imaginary nightclub audience 693 01:00:01,240 --> 01:00:05,120 consisting of both men and women, young and old, 694 01:00:05,240 --> 01:00:10,758 all of them curious and with sexual lust in their invisible faces. 695 01:00:30,560 --> 01:00:35,031 Soon I could see that Jane's excitement was strong. 696 01:01:01,040 --> 01:01:04,556 I have never known my wife to be so engaged in the act, 697 01:01:04,680 --> 01:01:07,240 but the moaning and screaming 698 01:01:07,360 --> 01:01:11,240 made Jane approach us, as she could not longer resist. 699 01:01:11,360 --> 01:01:14,796 The intercourse had turned into a threesome. 700 01:01:14,920 --> 01:01:18,709 There, in front of our imaginary audience 701 01:01:18,840 --> 01:01:21,992 we all experienced the most spectacular sex we could have ever wished for. 702 01:01:22,120 --> 01:01:24,430 And still it was only a game. 703 01:02:11,320 --> 01:02:14,312 -Hello, sweetheart. -Hello. 704 01:02:18,120 --> 01:02:20,236 -How was your day? -Terrible. 705 01:02:20,360 --> 01:02:22,556 Meetings all day. 706 01:02:22,680 --> 01:02:23,670 Poor thing. 707 01:02:23,800 --> 01:02:26,314 And that guy doesn't know what he's doing. 708 01:02:26,440 --> 01:02:28,272 Dear Inge and Sten, 709 01:02:28,400 --> 01:02:31,438 My husband and I have a very happy sex life. 710 01:02:31,560 --> 01:02:33,358 There are many reasons why. 711 01:02:33,480 --> 01:02:38,350 We are young and good-looking, we have a beautiful home and a good income. 712 01:02:38,480 --> 01:02:42,951 We know a lot of people in the same situation, 713 01:02:43,080 --> 01:02:46,596 but still marriages keep falling apart. 714 01:02:46,720 --> 01:02:51,112 The most common reason seems to be unfaithfulness. 715 01:02:51,240 --> 01:02:55,029 Men are tempted during travels and at work, 716 01:02:55,160 --> 01:02:59,552 while women have a lot of free time and are tempted to use it, 717 01:02:59,680 --> 01:03:03,355 for example, to get to know their husband's friends. 718 01:03:03,480 --> 01:03:07,678 We have seen it so many times, and it always follows the same pattern. 719 01:03:14,800 --> 01:03:17,189 Should it be a woman or a man? 720 01:03:17,600 --> 01:03:20,718 -A man, of course. -Why is that? 721 01:03:22,040 --> 01:03:23,838 -A man. -It's better with a girl. 722 01:03:23,960 --> 01:03:27,351 -No. -It only ends up in a fight, you know that. 723 01:03:27,480 --> 01:03:30,279 He falls in love with you. 724 01:03:30,400 --> 01:03:31,674 -It's better with a girl. -No, I don't think so. 725 01:03:31,800 --> 01:03:34,314 Girls are much softer. 726 01:03:35,760 --> 01:03:38,229 Who should it be then? 727 01:03:40,000 --> 01:03:43,391 What do you say about the girl at Kim and Frank's? 728 01:03:44,040 --> 01:03:46,554 -That blonde girl. -You mean Jane? 729 01:03:48,160 --> 01:03:51,676 -Yes, why not? -She is pretty. 730 01:03:52,560 --> 01:03:55,200 Should we try and find her? 731 01:03:55,320 --> 01:04:00,235 She goes to that disco on Hornsgatan. Let's go there. 732 01:04:05,920 --> 01:04:10,835 And then I tell her how much I like her, and then I kiss her. 733 01:04:10,960 --> 01:04:13,270 And she gets afraid and runs away. 734 01:04:17,040 --> 01:04:21,352 I have a much better idea. Let's have a party with open-minded people. 735 01:04:22,720 --> 01:04:25,712 Okay. Who with? 736 01:04:25,840 --> 01:04:29,037 Oh, I don't know. You tell me. 737 01:04:29,160 --> 01:04:32,039 -Kim and Frank? -Yes. 738 01:04:32,160 --> 01:04:35,278 -Gittan and Lasse? -Yes, why not. 739 01:04:38,720 --> 01:04:39,915 And some hot girls. 740 01:04:40,040 --> 01:04:43,670 -And some hot guys as well. -Okay. 741 01:04:44,800 --> 01:04:47,553 We'll start with a nice dinner. 742 01:04:48,760 --> 01:04:51,718 How's everybody doing? 743 01:04:51,840 --> 01:04:54,116 Let's move over here. 744 01:05:01,520 --> 01:05:03,158 Thank you so much. 745 01:05:06,160 --> 01:05:08,800 My friends, let's not sit here. Let's go downstairs to the bar. 746 01:05:08,920 --> 01:05:11,070 You mean the sauna and the pool. 747 01:05:11,200 --> 01:05:12,599 I know you. 748 01:05:15,040 --> 01:05:18,192 What's wrong with that? You don't seem shy. 749 01:05:18,320 --> 01:05:19,958 I don't mind at all. 750 01:05:20,080 --> 01:05:22,310 You all seem pretty transparent. 751 01:05:22,640 --> 01:05:25,200 -Shall we go? -Okay, let's go. 752 01:05:25,320 --> 01:05:28,153 -It sounds like fun. -Yes, it does. 753 01:05:28,280 --> 01:05:29,429 I don't want to take off my hat. 754 01:05:29,560 --> 01:05:32,313 Then you get to wear it in the water. 755 01:05:32,440 --> 01:05:34,636 You get to swim with the hat. 756 01:05:47,240 --> 01:05:48,958 Once we're in the sauna, 757 01:05:49,080 --> 01:05:51,310 we can tell stories. 758 01:05:51,440 --> 01:05:53,636 Yes, that will amuse them. 759 01:05:54,880 --> 01:06:00,398 Then we jump in the pool, and you go and turn on the stereo. 760 01:06:52,360 --> 01:06:53,555 Britten? 761 01:06:56,560 --> 01:06:58,676 Take of her robe. 762 01:08:36,800 --> 01:08:40,031 Maybe you understand by now how we use our imagination. 763 01:08:40,160 --> 01:08:42,390 We lie together in bed 764 01:08:42,520 --> 01:08:46,559 and talk about the most amazing things we could get up to. 765 01:08:46,680 --> 01:08:48,751 But it's only in our imagination 766 01:08:48,880 --> 01:08:52,316 that I let my husband court Britten and Jane. 767 01:08:52,440 --> 01:08:55,239 In reality, it might be totally different. 768 01:08:56,800 --> 01:08:58,154 Wait a minute. 769 01:08:58,280 --> 01:09:01,750 That is too transparent. It's a man's wishful thinking. 770 01:09:02,920 --> 01:09:05,639 Why would she care about you? She's so good-looking. 771 01:09:05,760 --> 01:09:07,159 Come on. 772 01:09:08,040 --> 01:09:11,829 I have a better idea. We'll have a small party. 773 01:09:11,960 --> 01:09:16,318 We'll invite men who aren't that handsome. That way, you can outshine them a bit. 774 01:09:16,440 --> 01:09:19,080 Oh, that would be nice. 775 01:09:19,200 --> 01:09:22,989 Everything is like before, but no dancing. 776 01:09:24,360 --> 01:09:29,355 We'll invite Uncle Adolf, he loves body-painting. 777 01:09:48,840 --> 01:09:52,549 The rose that I have painted 778 01:10:10,000 --> 01:10:12,037 And the dot over the "I" here. 779 01:10:19,400 --> 01:10:21,357 There we go. 780 01:10:21,480 --> 01:10:23,437 And a little thing there. 781 01:10:40,520 --> 01:10:42,636 How luxurious. 782 01:10:43,720 --> 01:10:46,678 I don't want to have sex with a girl that has paint all over her body. 783 01:10:48,480 --> 01:10:50,756 I have a better idea. 784 01:10:50,880 --> 01:10:53,076 We'll invite her here, only her. 785 01:10:53,200 --> 01:10:57,239 We'll have a wonderful dinner with good wine. 786 01:11:04,960 --> 01:11:08,112 No, don't. What shall Greta think? 787 01:11:10,000 --> 01:11:13,231 I agree with Karl, I think you're gorgeous. 788 01:11:24,760 --> 01:11:26,194 We fantasise like that 789 01:11:26,320 --> 01:11:29,199 until we get so turned on that we can't stop. 790 01:11:29,320 --> 01:11:31,960 It's our little secret. 791 01:11:32,080 --> 01:11:35,596 That way, we don't have to be unfaithful. 792 01:11:41,320 --> 01:11:43,072 Take the other chair. 793 01:11:49,640 --> 01:11:51,790 Let's put that over there. 794 01:11:53,640 --> 01:11:56,792 We need the couch, too. Can you? 795 01:12:00,400 --> 01:12:01,754 Let's just put that here. 796 01:12:01,880 --> 01:12:04,793 I'll just get it. 797 01:12:04,920 --> 01:12:06,911 Is that enough? 798 01:12:07,800 --> 01:12:09,598 You can put on some more. 799 01:12:09,720 --> 01:12:12,917 Every time the students from Copenhagen come and visit, 800 01:12:13,040 --> 01:12:16,158 Inge and Sten usually invite them 801 01:12:16,280 --> 01:12:21,480 for a dinner of lamb, smoked salmon or something that you can grill outdoors. 802 01:12:21,600 --> 01:12:25,719 During the preparation, Inge recalled a letter 803 01:12:25,840 --> 01:12:29,037 that seems to be the key to everything we've talked about. 804 01:12:30,600 --> 01:12:35,913 We've talked a lot about playing, 805 01:12:36,040 --> 01:12:38,634 and I thought 806 01:12:38,760 --> 01:12:41,878 that it really doesn't matter if you are young or old 807 01:12:42,000 --> 01:12:46,358 or where you are or if you are rich or poor. 808 01:12:46,480 --> 01:12:49,950 The important thing is that you are able to play with each other. 809 01:12:56,240 --> 01:12:58,516 Dear Inge and Sten, 810 01:12:58,640 --> 01:13:01,359 We are an old couple. We have celebrated our 25th wedding anniversary 811 01:13:01,480 --> 01:13:03,869 and have always enjoyed sex. 812 01:13:04,000 --> 01:13:06,389 We often have sex, 813 01:13:06,520 --> 01:13:12,152 but every once in while, there are periods of indifference in which we have no sex at all. 814 01:13:12,280 --> 01:13:16,399 We play a fun game that helps us out during these down periods 815 01:13:16,520 --> 01:13:20,559 and that brings us back to our happy sex life. 816 01:13:20,680 --> 01:13:22,956 We pretend that we don't know each other, 817 01:13:23,080 --> 01:13:26,436 and when I clumsily drop something on the floor in the shop, 818 01:13:26,560 --> 01:13:30,633 Robert runs up to me and helps me as a total stranger. 819 01:13:30,760 --> 01:13:33,149 He offers to carry the groceries, 820 01:13:33,280 --> 01:13:34,998 and after I've paid, 821 01:13:35,120 --> 01:13:38,750 it seems normal that he gives me a ride home 822 01:13:38,880 --> 01:13:43,875 since I live in a residential area, and it's a long way to the shop. 823 01:13:44,000 --> 01:13:46,560 It feels exciting and indecent 824 01:13:46,680 --> 01:13:50,753 to travel with a stranger by your side in broad daylight. 825 01:14:11,800 --> 01:14:18,558 When we arrive at our villa, the kind gentleman carries the bags. 826 01:14:18,680 --> 01:14:24,278 He is so kind and helpful. I cannot resist inviting him in for dinner. 827 01:14:24,400 --> 01:14:27,074 Pretty soon we become quite good friends. 828 01:14:27,200 --> 01:14:30,477 Only a few minutes ago, we were complete strangers. 829 01:14:31,240 --> 01:14:34,039 Had I not dropped that frozen package, 830 01:14:34,160 --> 01:14:36,276 this wouldn't have happened. 831 01:14:38,160 --> 01:14:43,394 I must tell you. It feels like 832 01:14:43,520 --> 01:14:45,670 a dream come true. 833 01:14:45,800 --> 01:14:48,360 -Is that so? -You see, when you came 834 01:14:48,480 --> 01:14:52,394 into the shop today, I started watching you, 835 01:14:52,520 --> 01:14:54,397 and something happened inside of me. 836 01:14:55,120 --> 01:14:59,796 I have never felt like that before. You had such... And you still have 837 01:14:59,920 --> 01:15:03,390 such charisma and sensuality 838 01:15:03,520 --> 01:15:06,956 -that I've never seen before. -Do you think so? 839 01:15:07,080 --> 01:15:09,993 I have never felt like this before. 840 01:15:10,120 --> 01:15:15,115 When you stood by the window with the sun shining through, 841 01:15:15,240 --> 01:15:17,993 I saw your silhouette. 842 01:15:18,120 --> 01:15:19,997 It really made me... 843 01:15:20,120 --> 01:15:22,873 I'm still in good shape. 844 01:15:23,000 --> 01:15:25,196 Very much so. 845 01:15:26,720 --> 01:15:30,679 What did you think about my meatballs? 846 01:15:30,800 --> 01:15:32,313 -Fantastic. -Really? 847 01:15:32,440 --> 01:15:34,909 They were even better than my mum's. 848 01:15:35,040 --> 01:15:38,158 I'm so glad to hear that. 849 01:15:38,280 --> 01:15:39,429 Cheers. 850 01:15:45,800 --> 01:15:50,192 I haven't felt like this for anyone before. 851 01:15:59,640 --> 01:16:03,520 This is another example that shows us that by using our imagination, 852 01:16:03,640 --> 01:16:07,429 like these two, who do so with a little theatre, 853 01:16:07,560 --> 01:16:10,598 we can canalise desires of unfaithfulness, 854 01:16:10,720 --> 01:16:13,872 and at the same time, revitalise faded feelings. 855 01:16:14,000 --> 01:16:18,039 This can make things as exciting as they once were. 856 01:16:27,000 --> 01:16:31,233 I'll run out and get some Danish. 857 01:16:31,360 --> 01:16:33,920 They would go nicely with the morning coffee. 858 01:16:34,040 --> 01:16:36,031 Then I'll put on the kettle. 859 01:16:36,560 --> 01:16:41,031 You are fantastic. You are just wonderful. 860 01:16:41,160 --> 01:16:44,630 "Mum's meatballs." 861 01:16:44,760 --> 01:16:46,194 Bye for now. 862 01:16:49,880 --> 01:16:53,555 After this marvellous love night, we continue our comedy 863 01:16:53,680 --> 01:16:56,433 until my husband goes to get some Danish. 864 01:17:00,440 --> 01:17:04,479 When he comes back he is no longer the interesting stranger, 865 01:17:04,600 --> 01:17:08,036 but my dear, old husband. 866 01:17:11,720 --> 01:17:14,189 -Hi. -Hello. 867 01:17:14,360 --> 01:17:16,829 It was about time. Where have you been all night? 868 01:17:16,960 --> 01:17:20,840 I should have called, but I couldn't find a telephone. 869 01:17:20,960 --> 01:17:23,679 We were at Johan's playing poker. 870 01:17:23,800 --> 01:17:28,397 I got drunk, and they laid me down and I fell asleep. 871 01:17:28,520 --> 01:17:31,990 I brought some Danish. 872 01:17:32,680 --> 01:17:34,193 I hope you haven't been worried. 873 01:17:34,320 --> 01:17:36,789 Not at all, I've had a great time. 874 01:17:36,920 --> 01:17:38,718 I'm glad to hear that. 875 01:17:42,320 --> 01:17:46,996 While they have their late dinner in the cool Nordic summer night, 876 01:17:47,120 --> 01:17:49,111 we are going to summarise. 877 01:17:49,240 --> 01:17:53,518 We gathered a number of content people's sexual experiences. 878 01:17:53,640 --> 01:17:58,191 We tried to give halting relationships 879 01:17:58,320 --> 01:18:02,029 of fed-up wives and girl-hunting husbands 880 01:18:02,160 --> 01:18:07,633 a new chance to revitalise and diversify their sex life, 881 01:18:07,760 --> 01:18:11,549 with the help of their imagination. 882 01:18:36,640 --> 01:18:38,995 -How was the water? -It was wonderful. 883 01:18:39,120 --> 01:18:40,440 Just great. 884 01:18:41,840 --> 01:18:46,391 If living together was this easy, there wouldn't be any problems. 885 01:18:46,520 --> 01:18:51,799 That is what these examples helped us portray. 886 01:18:52,560 --> 01:18:57,509 It's no match when you are away from everyday life and the normal routine. 887 01:18:59,400 --> 01:19:05,715 It's also about respecting the other person's wishes. 888 01:19:08,120 --> 01:19:10,680 The most important thing 889 01:19:10,800 --> 01:19:16,512 is to overcome different taboos together. 70919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.