All language subtitles for HouseBroken.S01E01.WEBRip.x265-ION265.es(1).es.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:04,091 - I think it's important to remember 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,441 just because you had a bad day 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,878 doesn't mean you're a bad dog. 4 00:00:08,921 --> 00:00:10,532 You're a good dog, Elsa. You're a good dog. 5 00:00:10,575 --> 00:00:11,620 Good dog. 6 00:00:11,663 --> 00:00:13,404 - I prefer not to be limited 7 00:00:13,448 --> 00:00:14,753 by the good-dog/bad-dog binary. 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,277 It's a spectrum, 9 00:00:16,320 --> 00:00:19,193 and I live somewhere between compliant and frisky. 10 00:00:19,236 --> 00:00:20,281 - You know, I think I'm somewhere 11 00:00:20,324 --> 00:00:22,631 between not a dog and a cat. 12 00:00:22,674 --> 00:00:24,198 - I'm all cat, baby. 13 00:00:24,241 --> 00:00:25,938 Domestic in the shack, feral in the sack. 14 00:00:25,982 --> 00:00:27,375 - Yuck. 15 00:00:27,418 --> 00:00:29,986 - If The Gray One is done humiliating himself... 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,770 - Never. - I have a share. 17 00:00:31,814 --> 00:00:34,817 I've been thinking about the untimely loss of Big Cookie, 18 00:00:34,860 --> 00:00:37,211 our furry friend and group member, 19 00:00:37,254 --> 00:00:39,430 And it's brought up a lot of feelings about... 20 00:00:39,474 --> 00:00:41,258 myself. 21 00:00:41,302 --> 00:00:42,738 Will I ever find love again? 22 00:00:42,781 --> 00:00:45,132 - Come back here, you stinking tree rats! 23 00:00:45,175 --> 00:00:48,439 - Or am I destined to a life of random backyard trysts? 24 00:00:48,483 --> 00:00:50,006 - Oh, you think you can hide from me? 25 00:00:50,050 --> 00:00:53,096 - Nameless, faceless encounters under the trampoline. 26 00:00:53,140 --> 00:00:55,446 - I know you're around here somewhere. 27 00:00:55,490 --> 00:00:57,622 - Just pounding, pounding away in darkness. 28 00:00:57,666 --> 00:00:59,233 - Whoa. 29 00:00:59,276 --> 00:01:02,105 - Chief, you're not supposed to be in here during group. 30 00:01:02,149 --> 00:01:04,107 - Come on out. 31 00:01:04,151 --> 00:01:07,545 I eat furry little freaks like you for breakfast. 32 00:01:07,589 --> 00:01:09,112 - I know you're not talking to me. 33 00:01:09,156 --> 00:01:11,288 - Aha! I see you nut hustlers, 34 00:01:11,332 --> 00:01:13,073 and I'm coming for you! 35 00:01:13,116 --> 00:01:14,161 - Dude, you know the squirrels are on the other side of the... 36 00:01:15,466 --> 00:01:17,642 - Glass. 37 00:01:19,079 --> 00:01:20,428 - Go on, Shel. 38 00:01:20,471 --> 00:01:22,647 You were pounding, pounding away in the dark? 39 00:01:57,943 --> 00:02:01,382 We're frolicking! Frolicking hard! 40 00:02:01,425 --> 00:02:02,905 - Go long! 41 00:02:02,948 --> 00:02:05,037 - I got it! 42 00:02:05,081 --> 00:02:07,344 Luckily, I'm a mer-dog. 43 00:02:12,871 --> 00:02:14,786 Ah! 44 00:02:14,830 --> 00:02:16,223 I'm so sorry, I thought you were a... 45 00:02:16,266 --> 00:02:18,529 - A ball? - I know you mer-dogs 46 00:02:18,573 --> 00:02:20,836 think everything's a ball. 47 00:02:20,879 --> 00:02:22,838 - Jellyfish are so angry. 48 00:02:27,973 --> 00:02:30,672 Big Cookie? - Goodbye, Honey. 49 00:02:30,715 --> 00:02:32,543 - Big Cookie, where are you going? 50 00:02:32,587 --> 00:02:35,155 - My ride's here. Say goodbye, Honey. 51 00:02:35,198 --> 00:02:36,678 - No! Come back! 52 00:02:38,941 --> 00:02:42,205 - I can drive and stick my head out the window? 53 00:02:42,249 --> 00:02:44,468 This is heaven! 54 00:02:44,512 --> 00:02:47,471 Big Cookie, come back. 55 00:02:48,907 --> 00:02:51,432 Chief, wake up. 56 00:02:51,475 --> 00:02:52,911 - Yeah, what? I'm up. 57 00:02:54,565 --> 00:02:56,219 - Listen, I had that dream again. 58 00:02:56,263 --> 00:02:57,786 Not the one where I'm human, 59 00:02:57,829 --> 00:02:59,179 but I can still poop anywhere... 60 00:02:59,222 --> 00:03:00,615 - Uh-huh. 61 00:03:00,658 --> 00:03:02,138 - But the one where I'm a gorgeous mer-dog, 62 00:03:02,182 --> 00:03:03,618 and Big Cookie drives away in the heaven car. 63 00:03:03,661 --> 00:03:05,141 - Uh-huh. - Wonder what it means. 64 00:03:05,185 --> 00:03:08,144 - Mm-hmm, mm-hmm, you know, I had a dream last night. 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,059 - Really? - Yeah, I mean, 66 00:03:10,102 --> 00:03:11,887 it's kinda hard to remember all the details, 67 00:03:11,930 --> 00:03:14,019 but the basic gist of it was... 68 00:03:15,891 --> 00:03:18,328 I walked right into that one. 69 00:03:18,372 --> 00:03:19,938 - I'm sorry, I'm sorry. 70 00:03:19,982 --> 00:03:22,114 I actually really did have a dream last night. 71 00:03:22,158 --> 00:03:23,812 - Oh, for real? Okay, wow, what was it? 72 00:03:23,855 --> 00:03:25,727 That one was my fault. 73 00:03:25,770 --> 00:03:28,033 All right, now it's too much. 74 00:03:29,383 --> 00:03:31,123 - Okay, let's wrap up the fart jokes. 75 00:03:31,167 --> 00:03:34,214 - Actually those stopped being jokes two farts ago. 76 00:03:34,257 --> 00:03:36,346 - I've heard Jill tell her patients 77 00:03:36,390 --> 00:03:38,348 that sometimes a dream is just a dream, 78 00:03:38,392 --> 00:03:40,220 but this one has to mean something... 79 00:03:40,263 --> 00:03:42,265 - Hey, you're a dog! I'm a dog! 80 00:03:42,309 --> 00:03:43,266 - We're dogs. 81 00:03:43,310 --> 00:03:44,659 Dogs. 82 00:03:44,702 --> 00:03:46,269 - Well, that's a good point, 83 00:03:46,313 --> 00:03:48,358 but I still think there's a deeper meaning. 84 00:03:48,402 --> 00:03:50,752 Wait, I know what it is! 85 00:03:50,795 --> 00:03:52,754 Now that Big Cookie's in the heaven car, 86 00:03:52,797 --> 00:03:54,973 there's an open spot on the couch! 87 00:03:55,017 --> 00:03:58,368 It's time to introduce a new member to the group! 88 00:03:58,412 --> 00:03:59,456 Nailed it! 89 00:04:01,197 --> 00:04:04,113 - Run free! - Ooh, ooh. 90 00:04:04,156 --> 00:04:06,333 Mine. Mine. 91 00:04:06,376 --> 00:04:07,812 Mine. Mine. 92 00:04:07,856 --> 00:04:10,250 Mine. And mine. 93 00:04:11,860 --> 00:04:14,297 - Who could benefit from some therapy 94 00:04:14,341 --> 00:04:16,256 but also not scoot on Jill's rug? 95 00:04:16,299 --> 00:04:18,170 You wanna get in on this? 96 00:04:18,214 --> 00:04:19,781 - Me? No. 97 00:04:19,824 --> 00:04:20,782 I'm flattered, but no. 98 00:04:20,825 --> 00:04:22,653 Bingo. 99 00:04:22,697 --> 00:04:25,003 Oh, wait, that's not his name. It's Diablo. 100 00:04:25,047 --> 00:04:27,484 - It's not the same here without Big Cookie, huh? 101 00:04:27,528 --> 00:04:28,616 - No. 102 00:04:28,659 --> 00:04:30,661 - I know you lost your best friend, 103 00:04:30,705 --> 00:04:33,534 but you've still got your vest friend. 104 00:04:33,577 --> 00:04:35,144 I'm talking about me. 105 00:04:35,187 --> 00:04:36,798 - I got that, Elsa. Yeah. 106 00:04:36,841 --> 00:04:39,279 - I'm free now if you want to dig into the trauma 107 00:04:39,322 --> 00:04:41,106 of your sudden and devastating loss. 108 00:04:41,150 --> 00:04:43,326 - Oh, that's okay. I'm actually good, thanks. 109 00:04:43,370 --> 00:04:45,285 - You're not, but I'm here when you're ready. 110 00:04:45,328 --> 00:04:46,373 Poor thing. 111 00:04:46,416 --> 00:04:48,288 - Hey, Diablo. - Oh, hey, Honey. 112 00:04:48,331 --> 00:04:50,768 - Are you tired of having complicated emotions 113 00:04:50,812 --> 00:04:52,335 and not knowing how to process them? 114 00:04:52,379 --> 00:04:54,468 - No, but I am scared of the toaster. 115 00:04:54,511 --> 00:04:57,297 - Perfect, a spot has opened up in my group 116 00:04:57,340 --> 00:04:58,776 if you're interested in joining. 117 00:04:58,820 --> 00:05:00,604 - Will there be toasters there? - One. 118 00:05:00,648 --> 00:05:02,563 But I'll make it stay in the kitchen. 119 00:05:07,611 --> 00:05:10,962 Well, well, well. Who is that? 120 00:05:11,006 --> 00:05:13,225 Just about the most fetching tortoise 121 00:05:13,269 --> 00:05:15,227 I've ever laid eyes on. 122 00:05:15,271 --> 00:05:18,361 Oh, my goodness, my heart is all aflutter. 123 00:05:21,930 --> 00:05:24,367 Dare I introduce myself? 124 00:05:24,411 --> 00:05:25,934 Greetings, I... 125 00:05:25,977 --> 00:05:27,675 Oh, wait, no, no! 126 00:05:27,718 --> 00:05:29,372 I shall return! 127 00:05:31,461 --> 00:05:34,072 - Okay, sweeties, see you tonight. 128 00:05:35,247 --> 00:05:36,727 - Oh, my God. This is it. 129 00:05:36,771 --> 00:05:39,382 She's leaving us forever like she does every day! 130 00:05:39,426 --> 00:05:41,645 - And Bubbles, stay out of the liquor cabinet. 131 00:05:42,994 --> 00:05:45,257 - And they say women aren't funny. 132 00:05:47,129 --> 00:05:48,783 - I'm just not ready for a new member. 133 00:05:48,826 --> 00:05:50,785 - Yes, it feel too soon to replace Big Cookie. 134 00:05:50,828 --> 00:05:52,308 - Yeah, Tabitha's right. 135 00:05:52,352 --> 00:05:53,614 - Agreeing with Tabitha's 136 00:05:53,657 --> 00:05:55,442 not gonna get you into her fur, man. 137 00:05:55,485 --> 00:05:58,270 - I hear you, guys, but Big Cookie was my best friend, 138 00:05:58,314 --> 00:06:00,664 and you know what she'd say about moving on. 139 00:06:00,708 --> 00:06:01,796 Aw, it's about time. 140 00:06:01,839 --> 00:06:03,058 Good on, ya! 141 00:06:03,101 --> 00:06:04,712 - Why are you making her Australian? 142 00:06:04,755 --> 00:06:07,758 - Listen, mama, we don't wanna open our safe space 143 00:06:07,802 --> 00:06:10,152 to some random wire-haired 144 00:06:10,195 --> 00:06:12,197 sweater wearing half-breed. 145 00:06:12,241 --> 00:06:14,025 - I haven't really been to therapy before. 146 00:06:14,069 --> 00:06:15,679 Do the sessions always start like this? 147 00:06:15,723 --> 00:06:17,507 - I would like to flag... - Here we go. 148 00:06:17,551 --> 00:06:20,945 - That I was triggered when Max used the term "half-breed." 149 00:06:20,989 --> 00:06:24,862 So can we please use the term "Mosaic Canine"? 150 00:06:24,906 --> 00:06:27,430 - I'm triggered by the fact that you look like a piñata 151 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 mated with a loaf of bread. 152 00:06:29,127 --> 00:06:32,217 Well, you look like a... 153 00:06:32,261 --> 00:06:33,871 Honey! - Bubbles, can you please 154 00:06:33,915 --> 00:06:35,482 keep your comments to yourself? 155 00:06:35,525 --> 00:06:37,440 You're not an official member of the group. 156 00:06:37,484 --> 00:06:40,400 - Oh, right, let me just move my bowl. 157 00:06:40,443 --> 00:06:42,445 - Why don't we all go around the room 158 00:06:42,489 --> 00:06:44,186 and tell Diablo a little bit about ourselves. 159 00:06:44,229 --> 00:06:46,101 - This is why I dread new members. 160 00:06:46,144 --> 00:06:48,582 - I'm Honey, I'm passionate about working on myself, 161 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 and peanut butter. 162 00:06:49,931 --> 00:06:51,933 - Uh, same re: Peanut butter. 163 00:06:51,976 --> 00:06:54,065 Uh, crazy. I never talked about that. 164 00:06:54,109 --> 00:06:56,981 Um, I'm Elsa, service dog. Thank you. 165 00:06:57,025 --> 00:06:59,854 Uh, I answer to she/her/hers and... 166 00:06:59,897 --> 00:07:02,204 And I'm kind of the unofficial 167 00:07:02,247 --> 00:07:03,684 co-leader of the group. 168 00:07:03,727 --> 00:07:04,598 - She's not! - Nope. 169 00:07:04,641 --> 00:07:05,903 - Well, I'm Max. 170 00:07:05,947 --> 00:07:08,297 I belong to a big, famous movie star. 171 00:07:08,340 --> 00:07:10,342 These guys know I can't reveal his identity, 172 00:07:10,386 --> 00:07:11,735 the NDA and all, 173 00:07:11,779 --> 00:07:13,607 but let's just say his name was Ocean, 174 00:07:13,650 --> 00:07:15,739 and he had 11 friends. 175 00:07:15,783 --> 00:07:17,741 And then 12. And then 13. 176 00:07:17,785 --> 00:07:19,134 And then he had 8, and they were all chicks. 177 00:07:19,177 --> 00:07:20,483 Okay, I'm done. 178 00:07:20,527 --> 00:07:22,833 - I'm Tabitha, Pretty Kitty Kitty Litter's 179 00:07:22,877 --> 00:07:25,488 "Prettiest Kitty" 2010 to 2014. 180 00:07:25,532 --> 00:07:28,230 - I'm The Gray One. I live with a nice lady 181 00:07:28,273 --> 00:07:31,233 and anywhere from 40 to 60 other cats. 182 00:07:33,540 --> 00:07:36,064 And I know every word to the movie, "In Her Shoes." 183 00:07:36,107 --> 00:07:38,240 - I'm Chico. I have a really happy, 184 00:07:38,283 --> 00:07:41,025 healthy relationship with my best friend and owner, Kevin, 185 00:07:41,069 --> 00:07:43,288 and when he leaves, I eat uncontrollably, 186 00:07:43,332 --> 00:07:44,638 but when he comes back I'm fine, 187 00:07:44,681 --> 00:07:46,161 so I'm just here for maintenance. 188 00:07:46,204 --> 00:07:47,467 - My name is Nibbles, 189 00:07:47,510 --> 00:07:49,730 and I'm mourning the loss of my mate. 190 00:07:49,773 --> 00:07:51,035 - She killed him and ate his face! 191 00:07:51,079 --> 00:07:52,646 - It was self-defense! 192 00:07:52,689 --> 00:07:54,082 - Maybe. Tchotchke? 193 00:07:56,345 --> 00:07:57,738 Adorable. 194 00:07:59,435 --> 00:08:01,306 So, Diablo, why don't you tell us a little bit about yourself? 195 00:08:01,350 --> 00:08:02,786 - I feel like you weren't picking up 196 00:08:02,830 --> 00:08:04,832 what I was laying down earlier about my human, right? 197 00:08:04,875 --> 00:08:07,617 Any guesses? He was the best Batman. 198 00:08:07,661 --> 00:08:09,576 He owns a tequila company. 199 00:08:09,619 --> 00:08:11,055 Guys! 200 00:08:11,099 --> 00:08:12,492 Sorry I'm late. 201 00:08:12,535 --> 00:08:14,015 I have incredible news. 202 00:08:14,058 --> 00:08:17,018 As you know, it's been 15 years since... 203 00:08:17,061 --> 00:08:18,323 Uh, who's this? 204 00:08:18,367 --> 00:08:20,021 - Ignore him. - Okay. 205 00:08:20,064 --> 00:08:23,764 It's been 15 years since my sweet Darla's disappearance, 206 00:08:23,807 --> 00:08:26,767 and I have often wondered if my chance for happiness 207 00:08:26,810 --> 00:08:28,029 vanished with her. 208 00:08:28,072 --> 00:08:29,900 - Uh, Shel, we have a new member, 209 00:08:29,944 --> 00:08:31,206 and it's his turn to share. 210 00:08:31,249 --> 00:08:33,121 - I've met someone! Yeah! 211 00:08:33,164 --> 00:08:36,254 Her shell is the most exotic shade of brownish. 212 00:08:36,298 --> 00:08:38,343 But I fear it may be too soon 213 00:08:38,387 --> 00:08:41,390 for me to get back out there. Feedback? 214 00:08:41,433 --> 00:08:43,653 - You shouldn't feel guilty. Darla is probably dead. 215 00:08:43,697 --> 00:08:45,873 - Yeah, you should hit that. - I agree. 216 00:08:45,916 --> 00:08:49,093 Okay, Diablo, let's hear from you now. 217 00:08:49,137 --> 00:08:52,096 - Okay, um... - My human's got new kitten! 218 00:08:52,140 --> 00:08:54,838 - Tabitha! We'll get to you after Diablo. 219 00:08:54,882 --> 00:08:55,970 Kay? - Okay. 220 00:08:56,013 --> 00:08:57,232 Her name is Kit Kat. 221 00:08:57,275 --> 00:08:59,190 She's getting lot, lot attention. 222 00:08:59,234 --> 00:09:00,757 And you know, I get it, she's cute, 223 00:09:00,801 --> 00:09:02,367 she fit in a drinking glass. 224 00:09:02,411 --> 00:09:03,760 You know what I used to fit into? 225 00:09:03,804 --> 00:09:05,022 A shot glass. 226 00:09:09,026 --> 00:09:11,942 It hurt, but I did it. You know why? 227 00:09:11,986 --> 00:09:14,249 Because it was cute, people love it. 228 00:09:14,292 --> 00:09:15,946 But now, it's like I'm invisible. 229 00:09:15,990 --> 00:09:18,340 I might as well be Chico. - I'm sorry, what? 230 00:09:18,383 --> 00:09:20,951 - Wow, everybody has so much to talk about today. 231 00:09:20,995 --> 00:09:22,344 Kind of wish we could have discussed 232 00:09:22,387 --> 00:09:23,998 some of this last session 233 00:09:24,041 --> 00:09:26,304 when we spent an hour trying to describe the color green. 234 00:09:26,348 --> 00:09:28,045 - I still say it's bumpy. 235 00:09:28,089 --> 00:09:29,351 - Okay, well, we're not going back there. 236 00:09:29,394 --> 00:09:31,440 What... what I'd like to do 237 00:09:31,483 --> 00:09:33,094 is make our new member feel welcome. 238 00:09:33,137 --> 00:09:34,835 Diablo, why don't you jump in 239 00:09:34,878 --> 00:09:36,053 and tell us a little bit about your... 240 00:09:36,097 --> 00:09:38,186 - Yes, the coyote sightings. 241 00:09:38,229 --> 00:09:40,188 - Oh, is that what I was gonna talk about? 242 00:09:40,231 --> 00:09:42,146 - Yes. How's everybody coping? 243 00:09:42,190 --> 00:09:43,670 - Elsa, please! 244 00:09:43,713 --> 00:09:45,497 Wait, there's a coyote in the neighborhood? 245 00:09:45,541 --> 00:09:46,934 - All the raccoons are talking about it. 246 00:09:46,977 --> 00:09:49,066 - My cousin ran off with a coyote. 247 00:09:49,110 --> 00:09:50,938 Completely blew up her life, 248 00:09:50,981 --> 00:09:53,418 and now she lives with him in the wild. 249 00:09:53,462 --> 00:09:55,507 I don't even think she knows about my vest. 250 00:09:55,551 --> 00:09:58,598 - Ran off into the wild? Like an animal? 251 00:09:58,641 --> 00:10:00,904 That is so... 252 00:10:00,948 --> 00:10:03,167 Dangerous. You know what? 253 00:10:03,211 --> 00:10:05,213 Let's table the coyote discussion for now 254 00:10:05,256 --> 00:10:06,606 and let Diablo have the floor 255 00:10:06,649 --> 00:10:08,085 for the remainder of the session. 256 00:10:08,129 --> 00:10:11,219 - Okay, well, um, my humans are getting a divorce... 257 00:10:11,262 --> 00:10:12,699 - Sorry, I've gotta flag it. 258 00:10:12,742 --> 00:10:14,222 We're out of time. 259 00:10:14,265 --> 00:10:15,789 - Oh, yeah, yeah, yeah, no, no. That... that's fine. 260 00:10:15,832 --> 00:10:18,008 - It's George Clooney! I live with George Clooney! 261 00:10:18,052 --> 00:10:18,966 God, what the hell is wrong with you? 262 00:10:25,233 --> 00:10:26,713 Ow! 263 00:10:26,756 --> 00:10:29,933 - I can't believe how rude they were to Diablo. 264 00:10:29,977 --> 00:10:31,543 They weren't even open to him at all. 265 00:10:31,587 --> 00:10:33,545 - Talk about not being open. Ow. 266 00:10:33,589 --> 00:10:35,678 - It's time for us all to move on. 267 00:10:35,722 --> 00:10:38,072 - Oh, he's always liked you better. 268 00:10:40,074 --> 00:10:43,207 - Thank God Jill's never plopped some stupid goldfish 269 00:10:43,251 --> 00:10:45,906 in my bowl and expected me to live happily ever after. 270 00:10:45,949 --> 00:10:47,385 - You've got a lot of anger 271 00:10:47,429 --> 00:10:49,779 packed into that squishy fish body of yours. 272 00:10:49,823 --> 00:10:51,868 I can help you with that. - Gross. 273 00:11:07,014 --> 00:11:08,668 The coyote. 274 00:11:10,017 --> 00:11:12,236 - Wait, all I have to do 275 00:11:12,280 --> 00:11:13,455 is spend the night 276 00:11:13,498 --> 00:11:15,936 in this haunted, chicken flavored mansion, 277 00:11:15,979 --> 00:11:18,025 and it's all mine? 278 00:11:18,068 --> 00:11:19,504 Okay. 279 00:11:25,685 --> 00:11:28,339 - So you guys know I'm totes kewl, 280 00:11:28,383 --> 00:11:30,864 but it is three minutes past the starting time, and we... 281 00:11:30,907 --> 00:11:32,300 - Yeah, no, I know what time it is, Elsa. 282 00:11:32,343 --> 00:11:33,736 I can smell. 283 00:11:33,780 --> 00:11:35,869 I was hoping Diablo was just running late 284 00:11:35,912 --> 00:11:38,219 because he got pinned under a leaf or something, 285 00:11:38,262 --> 00:11:40,177 but it's clear he's not coming today, 286 00:11:40,221 --> 00:11:42,832 and I think I know why. - He sucks! 287 00:11:42,876 --> 00:11:45,922 - No, I think it has more to do with the way he was treated. 288 00:11:45,966 --> 00:11:48,403 - I can't stay silent any longer! 289 00:11:48,446 --> 00:11:50,753 - The session haven't even started yet. 290 00:11:50,797 --> 00:11:53,277 - I took your advice and made an overture 291 00:11:53,321 --> 00:11:55,410 towards my potential paramour. 292 00:11:55,453 --> 00:11:57,412 But it turns out, um, 293 00:11:57,455 --> 00:11:59,762 I misinterpreted the situation. 294 00:11:59,806 --> 00:12:02,373 I could get lost in those eyes. 295 00:12:02,417 --> 00:12:04,767 I feel we both want the same thing, 296 00:12:04,811 --> 00:12:08,336 but please let me know if I'm misreading your signals. 297 00:12:12,514 --> 00:12:13,820 Falling for you... 298 00:12:16,779 --> 00:12:18,607 Huh? 299 00:12:18,650 --> 00:12:20,435 - She was a shoe. 300 00:12:20,478 --> 00:12:23,525 - A Croc, to be specific. 301 00:12:23,568 --> 00:12:26,615 I didn't realize until after we made love. 302 00:12:26,658 --> 00:12:28,008 - That seems late. 303 00:12:28,051 --> 00:12:30,010 - You're the ones who told me to hit that, 304 00:12:30,053 --> 00:12:33,317 and I did, hard. 305 00:12:33,361 --> 00:12:35,972 - Well, okay, we didn't exactly have all the information. 306 00:12:36,016 --> 00:12:38,018 - Dude, I like this for you. 307 00:12:38,061 --> 00:12:41,499 - I've been waiting 15 years someone to look at me 308 00:12:41,543 --> 00:12:44,198 the way I thought that Croc was looking at me. 309 00:12:44,241 --> 00:12:46,113 - The reminds me of a story 310 00:12:46,156 --> 00:12:49,116 that Leo DiCaps once told me about a flip-flop. 311 00:12:49,159 --> 00:12:51,335 Miami Film Festival... - No, N-O! 312 00:12:51,379 --> 00:12:53,424 Every session, all I do is listen to you, 313 00:12:53,468 --> 00:12:55,862 but do I ever get a turn? - Feels like she does. 314 00:12:55,905 --> 00:12:57,559 - I don't, Tabitha. 315 00:12:57,602 --> 00:12:59,430 Yes, I heard your very loud stage whisper. 316 00:12:59,474 --> 00:13:01,781 The way you treated Diablo last time 317 00:13:01,824 --> 00:13:03,783 was not okay. - Not okay! 318 00:13:03,826 --> 00:13:05,959 - Elsa, not now! - Not now! 319 00:13:06,002 --> 00:13:08,091 - We're supposed to be here for each other. 320 00:13:08,135 --> 00:13:09,832 We were all here for Tabitha 321 00:13:09,876 --> 00:13:12,095 when Stelios dyed her hot pink, 322 00:13:12,139 --> 00:13:15,446 for Elsa when her owner left her at the Fyre Festival, 323 00:13:15,490 --> 00:13:17,709 and for Max when he farted on Dame Judi Dench. 324 00:13:19,146 --> 00:13:21,670 - And we should have been here for Diablo. 325 00:13:21,713 --> 00:13:23,193 He needed us. 326 00:13:23,237 --> 00:13:25,848 - Well, the group was already a little dog heavy. 327 00:13:25,892 --> 00:13:29,112 - And we need him to fill Big Cookie's spot. 328 00:13:29,156 --> 00:13:30,940 - With all due respect, Doctor Honey, 329 00:13:30,984 --> 00:13:32,812 we told you we weren't ready for a new member. 330 00:13:32,855 --> 00:13:34,378 - And you ignored us. 331 00:13:34,422 --> 00:13:36,076 - I'm still processing. 332 00:13:36,119 --> 00:13:37,729 - Can we get back to me? - No! 333 00:13:37,773 --> 00:13:38,948 - Tchotchke's upset! 334 00:13:40,341 --> 00:13:42,473 - I think you were doing what was for you 335 00:13:42,517 --> 00:13:43,866 and not what was best for us. 336 00:13:43,910 --> 00:13:47,304 I expect that kind of crap from my humans and Elsa, 337 00:13:47,348 --> 00:13:49,176 but not from you. - Me? 338 00:13:49,219 --> 00:13:51,308 - And Max. - No, Nibbles is the worst. 339 00:13:51,352 --> 00:13:53,658 - All right, I did it! I killed them! 340 00:13:53,702 --> 00:13:55,791 I killed them all! - That's hot. 341 00:13:55,835 --> 00:13:57,575 - So I'm hearing that you all 342 00:13:57,619 --> 00:13:59,360 don't trust my judgment on this one, 343 00:13:59,403 --> 00:14:01,275 and if I've lost everyone's trust, 344 00:14:01,318 --> 00:14:03,755 then I can't help you. 345 00:14:03,799 --> 00:14:05,235 You know where the doggie door is. 346 00:14:06,497 --> 00:14:08,586 - Kitchen, right? 347 00:14:08,630 --> 00:14:10,240 - Mmm, I won't lie. 348 00:14:10,284 --> 00:14:11,894 The other night was magical, 349 00:14:11,938 --> 00:14:14,375 but we both know that this will never work... 350 00:14:15,942 --> 00:14:19,423 I promised myself I wouldn't cry! 351 00:14:19,467 --> 00:14:22,731 You awakened a part of me... 352 00:14:25,429 --> 00:14:29,259 But it's not fair to you... So, bye. 353 00:14:33,568 --> 00:14:35,570 - Hey, do you wanna play 354 00:14:35,613 --> 00:14:37,354 "It's-my-ball-no- it's-my-ball-no-it's-my-ball?" 355 00:14:37,398 --> 00:14:40,401 - Oh, I would love to, but I am swamped. 356 00:14:40,444 --> 00:14:43,404 There's a bee in this flower. A real jerk too. 357 00:14:43,447 --> 00:14:45,014 He's all, "Bzzz, bzzz, bzzz." 358 00:14:45,058 --> 00:14:47,016 Thinks he's so great. 359 00:14:47,060 --> 00:14:49,410 - Okay, well, just don't get stung. 360 00:14:49,453 --> 00:14:51,412 Okay, yeah, 361 00:14:51,455 --> 00:14:52,935 I think I know a little something 362 00:14:52,979 --> 00:14:55,242 about bees and flowers, thank you very much. 363 00:14:55,285 --> 00:14:56,939 But hit me up again about ball later. 364 00:14:59,463 --> 00:15:02,510 Can Big Cookie hear us? 365 00:15:05,208 --> 00:15:06,906 - I don't know, sweetheart. 366 00:15:06,949 --> 00:15:08,646 - Why don't we just get a new dog? 367 00:15:08,690 --> 00:15:10,953 - We can't move on until we say goodbye. 368 00:15:16,350 --> 00:15:18,352 Oh, I get it now. 369 00:15:18,395 --> 00:15:20,310 - There's been an escalation! 370 00:15:23,357 --> 00:15:25,446 - Get the EpiPen! 371 00:15:30,538 --> 00:15:32,322 - Well, thank you all for coming 372 00:15:32,366 --> 00:15:34,890 to this emergency session. - It wasn't convenient. 373 00:15:34,934 --> 00:15:38,415 - I want to apologize for the way things ended last time. 374 00:15:38,459 --> 00:15:40,026 You guys were right, 375 00:15:40,069 --> 00:15:42,028 I pushed Diablo on you before you were ready 376 00:15:42,071 --> 00:15:44,639 because I thought replacing Big Cookie 377 00:15:44,682 --> 00:15:46,989 would be easier than saying goodbye. 378 00:15:47,033 --> 00:15:49,644 - Would that be considered denial or bargaining? 379 00:15:49,687 --> 00:15:51,689 I'm just trying to gauge how many stages of grief 380 00:15:51,733 --> 00:15:53,691 you have left. I've got places to be. 381 00:15:53,735 --> 00:15:56,477 - Ah, thank you for your sensitivity, Max. 382 00:15:56,520 --> 00:15:58,174 This shouldn't take long. 383 00:15:58,218 --> 00:16:01,656 Um, losing Big Cookie illuminated some things 384 00:16:01,699 --> 00:16:03,963 in my own life that I need to... 385 00:16:08,228 --> 00:16:09,620 - Express! 386 00:16:09,664 --> 00:16:11,318 And I'm sad 387 00:16:11,361 --> 00:16:13,798 that she's not here for me to talk to. 388 00:16:13,842 --> 00:16:15,931 - You can talk to us. - Or just me. 389 00:16:15,975 --> 00:16:17,367 - I mean, why else are we here? 390 00:16:17,411 --> 00:16:19,500 It's not for the snacks, 'cause I don't see any! 391 00:16:19,543 --> 00:16:21,981 - There will never be snacks. Just drop it. 392 00:16:22,024 --> 00:16:24,679 Thank you, Tchotchke. 393 00:16:24,722 --> 00:16:27,247 Aw, okay. 394 00:16:27,290 --> 00:16:28,596 Anyone else wanna share? 395 00:16:28,639 --> 00:16:29,814 - I'm good. 396 00:16:29,858 --> 00:16:31,642 - I have fully processed the situation. 397 00:16:31,686 --> 00:16:33,775 - "The Fault in Our Stars" was on last night, 398 00:16:33,818 --> 00:16:36,343 so I'm all cried out. - Really? 399 00:16:36,386 --> 00:16:39,389 - In mourning Big Cookie, I've learned that life, 400 00:16:39,433 --> 00:16:42,914 no matter how excruciatingly long, is short. 401 00:16:42,958 --> 00:16:45,308 So I'm not going to pass up a chance for happiness. 402 00:16:45,352 --> 00:16:48,137 I want to make a life with Lindsay. 403 00:16:48,181 --> 00:16:49,356 - Who? 404 00:16:49,399 --> 00:16:51,184 - The Croc. That's what I named her. 405 00:16:51,227 --> 00:16:53,447 And look, I don't care if she is a shoe. 406 00:16:53,490 --> 00:16:55,492 In fact, maybe it's a plus! 407 00:16:55,536 --> 00:16:58,104 As a petroleum-based foam resin, 408 00:16:58,147 --> 00:16:59,757 not only will she never die, 409 00:16:59,801 --> 00:17:01,629 she'll never biodegrade. 410 00:17:01,672 --> 00:17:03,239 Yeah, so thank you, Honey, 411 00:17:03,283 --> 00:17:05,285 for steering me in the right direction. 412 00:17:05,328 --> 00:17:07,722 - Shel, I'm not sure I was... Yeah, you're welcome. 413 00:17:07,765 --> 00:17:10,333 - Oh, sorry I'm late, guys. - Diablo! 414 00:17:10,377 --> 00:17:13,728 - My schedule has been... 14, 15, 16... crazy! 415 00:17:13,771 --> 00:17:16,035 So what's up? 416 00:17:16,078 --> 00:17:17,993 - Diablo, I want to apologize. - Diablo, I want to apologize. 417 00:17:18,037 --> 00:17:19,560 - Don't do that. - Got it. 418 00:17:19,603 --> 00:17:22,563 Diablo, I want to apologize on behalf of the group. 419 00:17:22,606 --> 00:17:25,783 You didn't get to share because we failed you. 420 00:17:25,827 --> 00:17:29,265 These sessions are meant to provide a safe place, 421 00:17:29,309 --> 00:17:31,485 an oasis of calm... 422 00:17:31,528 --> 00:17:32,921 An oasis... 423 00:17:32,964 --> 00:17:35,054 An oas... an o... 424 00:17:35,097 --> 00:17:36,968 An oasis of calm so you can feel your feelings! 425 00:17:37,012 --> 00:17:38,709 Drop the stick! 426 00:17:38,753 --> 00:17:40,233 - What? 427 00:17:40,276 --> 00:17:42,887 - You have to drop the stick to get through the door. 428 00:17:42,931 --> 00:17:45,542 Oh, okay, got it. 429 00:17:47,718 --> 00:17:50,156 What? Two sticks? 430 00:17:50,199 --> 00:17:52,767 - Anyway, we apologize, 431 00:17:52,810 --> 00:17:54,682 and we understand 432 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 why you didn't come to the session yesterday. 433 00:17:56,988 --> 00:17:59,991 - We had a session yesterday? Oh, I totally spaced. 434 00:18:00,035 --> 00:18:02,211 This new custody arrangement is so confusing. 435 00:18:02,255 --> 00:18:04,083 - So we didn't hurt your feelings? 436 00:18:04,126 --> 00:18:06,520 - Because we really didn't want you here. 437 00:18:06,563 --> 00:18:09,131 - Are you kidding? You guys are my best friends. 438 00:18:09,175 --> 00:18:11,742 - Oh, that's sad. - Kevin is my best friend. 439 00:18:11,786 --> 00:18:14,136 - Diablo, welcome to the group. 440 00:18:22,492 --> 00:18:24,494 - Goodbye, Big Cookie. 441 00:18:28,281 --> 00:18:30,196 - You like to get weird? 442 00:18:30,239 --> 00:18:31,980 - Excuse me? - You heard me. 443 00:18:32,023 --> 00:18:33,373 - Uh, no, thank you. 444 00:18:33,416 --> 00:18:35,853 - Dogs aren't allowed on the beach after 5:00! 445 00:18:35,897 --> 00:18:37,028 Scram! 446 00:18:42,208 --> 00:18:44,862 - It was a real tail-wagger of a group today. 447 00:18:44,906 --> 00:18:46,560 - Hey, are you gonna finish your food? 448 00:18:46,603 --> 00:18:48,431 - And it, uh, got me thinking. 449 00:18:48,475 --> 00:18:50,738 Uh, would you ever consider, 450 00:18:50,781 --> 00:18:53,175 I don't know, um, joining the group? 451 00:18:53,219 --> 00:18:54,959 - So you are gonna finish, or... 452 00:18:55,003 --> 00:18:56,526 - Yes, I am, 453 00:18:56,570 --> 00:18:59,442 and I mean, we've been living together a long time, 454 00:18:59,486 --> 00:19:01,575 and it might help us, you know, 455 00:19:01,618 --> 00:19:04,186 spice things up, uh, 456 00:19:04,230 --> 00:19:06,057 and, um, connect on a... 457 00:19:06,101 --> 00:19:07,494 - Ooh, I'm gonna go see if I can connect 458 00:19:07,537 --> 00:19:09,626 with some of Jill's Lean Cuisine. 459 00:19:09,670 --> 00:19:11,411 - Well, you heard "connect." That's a win. 460 00:19:19,984 --> 00:19:22,248 Oh, well. 461 00:19:30,560 --> 00:19:32,475 - Hey, you! Get out of here! 462 00:19:32,519 --> 00:19:34,912 This is my house! My house! 463 00:19:37,872 --> 00:19:40,570 Yeah! Did you see that? 464 00:19:40,614 --> 00:19:42,224 I scared the hell out of... 465 00:19:44,139 --> 00:19:45,923 Oh, God, I think I gotta barf. 466 00:19:45,967 --> 00:19:47,795 No, I'm okay. 467 00:19:50,276 --> 00:19:52,365 Oh, I threw up. 468 00:19:52,408 --> 00:19:54,932 I feel better. 469 00:19:54,976 --> 00:19:56,891 Hey, are you okay? - Yes, thank you. 470 00:19:56,934 --> 00:19:59,372 - Aw, no, come on. Anytime, babe. 471 00:19:59,415 --> 00:20:00,808 - Don't do it. - What? 472 00:20:00,851 --> 00:20:02,375 No. What? 473 00:20:02,418 --> 00:20:04,507 No, I'm just making sure the coyote's gone. 474 00:20:04,551 --> 00:20:06,205 Come on. I'll see you in there. 475 00:20:07,510 --> 00:20:10,339 Aw, still warm. 476 00:20:24,832 --> 00:20:26,703 - Jellyfish, jellyfish, ball. 477 00:20:26,747 --> 00:20:28,139 - Wrong! 478 00:20:28,183 --> 00:20:31,534 Ugh, why are mer-dogs so stupid? 479 00:20:31,578 --> 00:20:33,493 - You know, I can help you with that anger. 480 00:20:41,588 --> 00:20:43,024 - Oh, my... 481 00:20:46,332 --> 00:20:48,508 - Oh, yeah, baby. 482 00:20:49,291 --> 00:20:51,424 - Aren't you a little far from home? 483 00:20:51,467 --> 00:20:54,209 - The sea is my home. - No, it's not. 484 00:20:54,253 --> 00:20:56,646 - Hey, Honey? - Chief! 485 00:20:56,690 --> 00:20:59,388 - Hey, what's the bathroom situation down here? 486 00:20:59,432 --> 00:21:01,172 Because I already went. 487 00:21:03,087 --> 00:21:05,394 - You know you're not supposed to be in my dreams. 488 00:21:05,438 --> 00:21:07,527 - You just made it sound so cool down here. 489 00:21:07,570 --> 00:21:09,311 Hey, look what I can do. 490 00:21:09,355 --> 00:21:11,226 Oh! 491 00:21:13,707 --> 00:21:15,448 Oh, uh-oh. 492 00:21:15,491 --> 00:21:17,711 - Aw, Chief. 493 00:21:17,754 --> 00:21:19,495 - Hey, it's your dream, baby. 494 00:21:23,412 --> 00:21:26,023 Bento. 495 00:21:26,067 --> 00:21:26,894 - That's nice, Jen and Gabby.35923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.