Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,272 --> 00:04:02,864
They're leaving town.
2
00:04:03,975 --> 00:04:05,135
Wyatt.
3
00:04:21,325 --> 00:04:25,284
Ike Clanton,
Andy Warshaw, Latigo...
4
00:04:26,764 --> 00:04:28,755
Curly Bill Brocius.
5
00:04:30,201 --> 00:04:32,533
Who's in the corral, Virg?
6
00:04:32,603 --> 00:04:33,763
Billy Clanton.
7
00:04:33,838 --> 00:04:35,237
And the McLowerys.
8
00:05:11,375 --> 00:05:12,706
We've come to disarm you.
9
00:05:19,483 --> 00:05:20,973
Raise your hands
over your heads!
10
00:05:55,620 --> 00:05:56,848
Virgil?
11
00:05:56,921 --> 00:05:58,582
Can't walk.
12
00:05:58,656 --> 00:05:59,645
Morg?
13
00:05:59,724 --> 00:06:01,715
It's the shoulder.
14
00:06:02,426 --> 00:06:03,586
- Doc?
- Yeah?
15
00:06:03,661 --> 00:06:05,652
Did Virg deputize you?
16
00:06:05,730 --> 00:06:07,789
I swore to something
he was muttering about.
17
00:06:07,865 --> 00:06:09,526
Then wear the badge.
18
00:06:18,876 --> 00:06:21,538
Virg, let me help you.
Here... here.
19
00:06:33,991 --> 00:06:36,323
I'm all right, doc.
See to Virg.
20
00:06:36,394 --> 00:06:39,056
- Doc, he's hit.
- It's just my leg.
21
00:06:39,130 --> 00:06:41,030
Just stay still, Virg.
22
00:06:42,133 --> 00:06:43,623
Well, arrest 'em.
23
00:06:43,701 --> 00:06:47,694
I don't know if a county sheriff can
arrest a city marshal without a warrant.
24
00:06:47,772 --> 00:06:50,104
We can take him if you can't.
25
00:06:50,174 --> 00:06:52,836
We got enough guns
to settle the whole thing right here.
26
00:07:06,490 --> 00:07:07,889
You're under arrest.
27
00:07:07,958 --> 00:07:09,118
For what?
28
00:07:09,193 --> 00:07:10,353
Murder.
29
00:07:10,428 --> 00:07:13,829
Not today, tomorrow, or ever.
30
00:07:13,898 --> 00:07:16,560
You don't have jurisdiction
in the city of Tombstone.
31
00:07:16,634 --> 00:07:18,795
If you did,
you couldn't make it stick.
32
00:07:18,869 --> 00:07:21,702
We got enough men behind us
to make it stick.
33
00:07:21,772 --> 00:07:25,765
Stillwell, if you so much as turn
your head toward those men,
34
00:07:25,843 --> 00:07:28,971
you'll be laying in the horse manure
with your friends.
35
00:07:31,449 --> 00:07:34,043
Wyatt, give me a hand here.
36
00:07:39,824 --> 00:07:42,418
I'll get a warrant.
I'm serving you, Wyatt!
37
00:07:42,493 --> 00:07:44,484
Your badge
won't help you this time.
38
00:08:11,589 --> 00:08:14,080
Please accept my condolences,
Mr. Clanton.
39
00:08:14,158 --> 00:08:15,648
We'll be ready in a moment.
40
00:08:17,461 --> 00:08:19,122
You got the warrants now?
41
00:08:19,196 --> 00:08:21,027
Ready for the judge's signature.
42
00:08:21,098 --> 00:08:22,759
If you'd had the law in your hands,
43
00:08:22,833 --> 00:08:26,269
Wyatt would've let you lock them up
out at the corral. I know him.
44
00:08:26,337 --> 00:08:28,271
It was a stupid play
to try without it.
45
00:08:28,339 --> 00:08:30,830
I didn't have the warrants
46
00:08:30,908 --> 00:08:34,571
because I didn't think the Earps
would be alive to be served.
47
00:08:34,645 --> 00:08:36,909
At least, that's what you told me.
48
00:08:36,981 --> 00:08:39,313
Yeah, they're alive now.
49
00:08:39,383 --> 00:08:41,317
But their hands are dirty.
50
00:08:41,385 --> 00:08:43,717
And you all got to understand that.
51
00:08:44,789 --> 00:08:47,451
That's what's going to get you
elected city marshal.
52
00:08:48,492 --> 00:08:52,326
That is if the county doesn't let the Earps
slip through our fingers at the trial.
53
00:08:52,396 --> 00:08:55,388
- You don't have to worry about it.
- I don't intend to.
54
00:08:56,467 --> 00:08:58,128
Get this through your heads.
55
00:08:59,470 --> 00:09:03,065
If this were back east,
I could make law the way they do.
56
00:09:03,841 --> 00:09:06,571
But the best thing
I can do out here is buy it.
57
00:09:06,644 --> 00:09:08,805
You get good value, don't you?
58
00:09:08,879 --> 00:09:10,574
It's been working.
59
00:09:11,515 --> 00:09:14,177
It works until the east gets here.
60
00:09:14,251 --> 00:09:16,082
But if I'm not big enough to buck them
61
00:09:16,153 --> 00:09:20,647
when they start to corner the ranges
and the railroads and the stockyards,
62
00:09:20,724 --> 00:09:24,057
you boys are going to have to go back
to living on what the county pays you.
63
00:09:24,128 --> 00:09:25,561
But meanwhile...
64
00:09:25,629 --> 00:09:27,790
Meanwhile, if we don't
wanna get eaten up,
65
00:09:27,865 --> 00:09:31,301
we're going to have to grow bigger
and faster than nature intended.
66
00:09:32,036 --> 00:09:33,196
Yeah...
67
00:09:33,270 --> 00:09:37,764
and hope their brothers don't continue
to be so lucky as they were this morning.
68
00:09:38,809 --> 00:09:40,140
They won't.
69
00:09:41,145 --> 00:09:42,806
One way or another.
70
00:09:48,018 --> 00:09:50,009
We are ready now,
Mr. Clanton.
71
00:10:06,303 --> 00:10:09,397
I hope you are satisfied,
Mr. Clanton.
72
00:10:11,509 --> 00:10:12,669
I am.
73
00:10:56,754 --> 00:10:59,746
Yay, though I walk through the valley
of the shadow of death,
74
00:10:59,823 --> 00:11:04,260
I will fear no evil,
for thou art with me.
75
00:11:04,328 --> 00:11:08,287
Thy rod and thy staff,
they comfort me...
76
00:11:08,632 --> 00:11:12,227
Why did you give up practice
in dentistry and take up gambling?
77
00:11:12,303 --> 00:11:14,863
What's the word they use?
Irrelevant?
78
00:11:14,939 --> 00:11:18,466
I'll rule on that, Mr. Holiday.
You answer the question.
79
00:11:19,443 --> 00:11:21,434
Was it because of your illness?
80
00:11:21,512 --> 00:11:22,672
Partially.
81
00:11:22,746 --> 00:11:26,477
Or as your
growing reputation as a killer?
82
00:11:26,550 --> 00:11:31,214
No. I found there was more gold
in people's pockets than in their mouths.
83
00:11:31,288 --> 00:11:32,880
Does that satisfy you?
84
00:11:32,957 --> 00:11:34,288
Eminently.
85
00:11:35,225 --> 00:11:37,056
What was your reason
86
00:11:37,127 --> 00:11:42,121
for volunteering your services
as a gunfighter to the Earp family?
87
00:11:42,199 --> 00:11:44,030
I owed Wyatt Earp a favor.
88
00:11:44,902 --> 00:11:49,896
You mean you killed a man you didn't
even know as a favor to another?
89
00:11:49,974 --> 00:11:53,239
I killed a lot of men I didn't know
between 1861 and 1865.
90
00:11:53,310 --> 00:11:55,141
Nobody said anything about it then.
91
00:11:55,212 --> 00:11:56,372
War, Mr. Holliday.
92
00:11:56,447 --> 00:11:58,779
Well, I never did
understand the difference.
93
00:11:58,849 --> 00:12:00,908
How many men have you killed
as a civilian?
94
00:12:00,985 --> 00:12:04,978
Oh, I don't know.
Somewhere between 18 and 25.
95
00:12:05,055 --> 00:12:08,889
I presume they were all quarrels
over your gentlemanly honor.
96
00:12:08,959 --> 00:12:12,292
No. Over money.
That's my profession.
97
00:12:13,430 --> 00:12:14,761
Are you finished?
98
00:12:14,832 --> 00:12:16,823
No. No, not quite.
99
00:12:17,668 --> 00:12:21,502
Then you admit
that you accepted a deputy's badge
100
00:12:21,572 --> 00:12:25,508
and used it as a cloak to cover
an act of homicide as a favor?
101
00:12:25,576 --> 00:12:30,741
I accepted a deputy's badge
to uphold the law against lke Clanton
102
00:12:30,814 --> 00:12:33,305
who was threatening it
with a gang of gunmen...
103
00:12:33,384 --> 00:12:36,376
until he decided to pull out
and sacrifice his brother
104
00:12:36,453 --> 00:12:39,786
to make the Earps look like baby killers
so they'd lose votes.
105
00:12:39,857 --> 00:12:43,384
You're out of order, Mr. Holliday.
Just answer the question.
106
00:12:45,629 --> 00:12:49,292
Did you not, as a fact,
accept a deputy's badge and...
107
00:12:49,366 --> 00:12:52,028
- I don't need a badge to kill.
- Only the word of Wyatt Earp!
108
00:12:52,102 --> 00:12:54,263
I'd go to hell and back
on the word of Wyatt Earp.
109
00:12:54,338 --> 00:12:56,067
So would half the men in this room.
110
00:12:56,140 --> 00:13:00,406
And you observed these impressions
of the gunfight from where, Mr. Clanton?
111
00:13:00,477 --> 00:13:04,413
Fly's Photographic Gallery
across from the O.K. Corral.
112
00:13:04,481 --> 00:13:08,144
I see.
With the court's permission.
113
00:13:10,454 --> 00:13:12,445
Is Andrew Warshaw in the court?
114
00:13:12,523 --> 00:13:14,514
Yeah. Right here.
115
00:13:14,591 --> 00:13:16,752
Would you mind
standing up, Mr. Warshaw?
116
00:13:17,761 --> 00:13:19,888
Is Andrew Warshaw
in your employ?
117
00:13:19,963 --> 00:13:21,157
Yes, he is.
118
00:13:21,231 --> 00:13:25,167
Is this the same Andrew Warshaw
who's wanted in Pecos County, Texas
119
00:13:25,235 --> 00:13:27,965
on two counts of armed robbery
and three of murder?
120
00:13:28,038 --> 00:13:30,097
I wouldn't know that.
121
00:13:30,174 --> 00:13:32,768
In what capacity do you employ
Mr. Warshaw?
122
00:13:32,843 --> 00:13:34,674
Scientific stock breeder.
123
00:13:36,680 --> 00:13:38,341
I see.
124
00:13:38,415 --> 00:13:40,906
Now, Andrew Warshaw
has been observed regularly
125
00:13:40,984 --> 00:13:44,317
wearing a six-gun and
saddle holstering a Winchester carbine.
126
00:13:44,388 --> 00:13:47,619
Are these normally considered
the tools of his profession?
127
00:13:47,691 --> 00:13:50,353
Maybe he has
to force the stock to breed.
128
00:13:53,397 --> 00:13:57,663
Mr. Holliday...
that will be all.
129
00:13:59,937 --> 00:14:01,871
You can sit down now,
Mr. Warshaw.
130
00:14:06,543 --> 00:14:09,205
Would William Brocius
please stand up?
131
00:14:12,116 --> 00:14:14,107
Is William Brocius
in your employ?
132
00:14:14,184 --> 00:14:15,583
Yes, he is.
133
00:14:15,652 --> 00:14:17,813
Is this the same William Brocius
134
00:14:17,888 --> 00:14:21,722
who is wanted variously
on eight counts of murder
135
00:14:21,792 --> 00:14:25,353
in Kansas City, Missouri,
Abilene, Texas, Gallup, New Mexico
136
00:14:25,429 --> 00:14:28,159
between the years 1878 and 1881?
137
00:14:28,232 --> 00:14:30,291
I wouldn't know that, either.
138
00:14:30,367 --> 00:14:32,301
In what capacity
do you employ him?
139
00:14:32,369 --> 00:14:33,529
Bookkeeper.
140
00:14:33,604 --> 00:14:35,697
- I beg your pardon?
- Bookkeeper.
141
00:14:38,776 --> 00:14:41,768
I see.
That'll be all, Mr. Brocius.
142
00:14:43,814 --> 00:14:46,647
Now, is it a fact that you're
a heavy financial backer
143
00:14:46,717 --> 00:14:49,447
of another one of your employees,
Pete Spence,
144
00:14:49,520 --> 00:14:53,115
for the Tombstone City Marshal post
now held by Virgil Earp?
145
00:14:53,190 --> 00:14:54,521
It is a fact.
146
00:14:56,660 --> 00:14:58,150
That will be all.
147
00:15:02,900 --> 00:15:04,891
When you heard the shooting,
148
00:15:04,968 --> 00:15:09,234
why did you not go to the aid
of your brother and the McLowerys?
149
00:15:09,306 --> 00:15:12,298
It's been so long since there's been
a gunfight in this county,
150
00:15:12,376 --> 00:15:14,708
I could scarcely believe my ears.
151
00:15:14,778 --> 00:15:18,441
When you did ascertain
that a gunfight was actually in progress,
152
00:15:18,515 --> 00:15:19,675
what did you do?
153
00:15:19,750 --> 00:15:21,911
Nothing. I was unarmed.
154
00:15:23,120 --> 00:15:27,716
I find that my familiarity with weapons
is not an asset to me as a businessman.
155
00:15:27,791 --> 00:15:32,785
It has been stated
that your employees...
156
00:15:32,863 --> 00:15:35,195
the bookkeeper
and the cattle breeder...
157
00:15:35,265 --> 00:15:38,098
were armed.
Why, Mr. Clanton?
158
00:15:38,168 --> 00:15:41,228
I've been told that there's
a plot to assassinate me.
159
00:15:41,905 --> 00:15:45,068
Because of my stand for freedom
of the range against the easterners.
160
00:15:46,543 --> 00:15:48,807
In my opinion...
161
00:15:48,879 --> 00:15:52,713
such was the purpose of
the marshal's attack on the O.K. Corral.
162
00:15:53,483 --> 00:15:55,314
That is all.
163
00:15:57,154 --> 00:16:00,487
Then you did have an animosity
toward the Clanton group
164
00:16:00,557 --> 00:16:02,889
prior to October 26, 1881?
165
00:16:02,960 --> 00:16:04,621
Everyone in town knows I did.
166
00:16:04,695 --> 00:16:07,528
Oh, Marshal, you walked down
to that O.K. Corral
167
00:16:07,598 --> 00:16:10,590
with your brothers and Doc Holliday
in a state of frustration,
168
00:16:10,667 --> 00:16:13,500
with malice in your heart,
toward lke Clanton and his group.
169
00:16:13,570 --> 00:16:17,165
I've said that. Repeating the question
won't make it any stronger.
170
00:16:17,241 --> 00:16:18,640
That's all.
171
00:16:19,343 --> 00:16:23,279
Just a moment, Your Honor.
I should like to reexamine the defendant.
172
00:16:24,548 --> 00:16:28,382
Wyatt, did malice move you
against the Clanton group?
173
00:16:28,452 --> 00:16:29,510
No.
174
00:16:29,586 --> 00:16:31,315
Would you tell the court what did?
175
00:16:32,422 --> 00:16:35,255
The Clanton group was armed
176
00:16:35,325 --> 00:16:38,317
and made threats
of death and violence against us.
177
00:16:38,395 --> 00:16:42,729
It was our duty as sworn peace officers
to disarm and arrest them.
178
00:16:42,799 --> 00:16:45,529
I would disarm and arrest
General Ulysses S. Grant
179
00:16:45,602 --> 00:16:49,368
if he appeared on the streets of
Tombstone under those circumstances.
180
00:16:49,439 --> 00:16:52,931
Wyatt, I told you
before you went down to the corral
181
00:16:53,010 --> 00:16:57,413
that I had met with the Clanton group
and they agreed to leave town peaceably.
182
00:16:57,481 --> 00:17:01,212
Bryan, you take bribes. You're a thief,
a liar, and a disgrace to your office.
183
00:17:01,285 --> 00:17:04,277
I wouldn't take your word
if you swore to it on your mother's grave.
184
00:17:05,422 --> 00:17:07,515
You'll live to regret that.
185
00:17:10,027 --> 00:17:12,359
I want to recall Sheriff Bryan.
186
00:17:23,941 --> 00:17:26,000
Now, Sheriff Bryan...
187
00:17:26,076 --> 00:17:30,012
would you mind repeating under oath
the statement you just made?
188
00:17:31,415 --> 00:17:34,907
I said I attempted
to stop the Earps and Holliday
189
00:17:34,985 --> 00:17:37,818
as they marched down the street
toward the corral.
190
00:17:37,888 --> 00:17:39,549
How did you go about that?
191
00:17:40,390 --> 00:17:43,985
I told them that none of the men
at the corral were looking for trouble.
192
00:17:44,061 --> 00:17:46,723
They had all agreed
to leave town immediately.
193
00:17:46,797 --> 00:17:48,526
And what was their reply?
194
00:17:49,433 --> 00:17:50,593
They ignored me.
195
00:17:50,667 --> 00:17:52,259
And what did you do then?
196
00:17:53,670 --> 00:17:55,399
I watched them.
197
00:17:55,472 --> 00:18:01,877
I saw Billy Clanton and Frank McLowery
raise their hands above their heads...
198
00:18:01,945 --> 00:18:05,540
and Tom McLowery threw back his coat
and lapel to show that he was unarmed!
199
00:18:05,615 --> 00:18:08,106
And that's when the Earps
and Holliday opened fire!
200
00:18:08,185 --> 00:18:10,517
- You swear this under oath?
- I do!
201
00:18:10,587 --> 00:18:13,920
That they fired on the deceased
with their coats open
202
00:18:13,991 --> 00:18:16,323
and their hands raised in the air!
203
00:18:18,295 --> 00:18:19,694
That's all, Your Honor.
204
00:18:20,764 --> 00:18:25,098
So we see that the prosecution has
introduced a substantial body of evidence
205
00:18:25,168 --> 00:18:27,432
pointing to the guilt
of the defendants.
206
00:18:27,504 --> 00:18:31,031
And much of this stands unrefuted
by the defense.
207
00:18:31,108 --> 00:18:32,939
But in the last analysis,
208
00:18:33,010 --> 00:18:36,002
the prosecution's case
turns on two points.
209
00:18:36,079 --> 00:18:38,912
Whether in fact
the shooting was a crime,
210
00:18:38,982 --> 00:18:40,813
and whether there was a motive.
211
00:18:41,918 --> 00:18:43,909
As to the first point,
212
00:18:43,987 --> 00:18:49,653
both the coroner's report and the
independent medical testimony indicate
213
00:18:49,726 --> 00:18:54,129
that William Clanton's wrist
was penetrated from the outside
214
00:18:54,197 --> 00:18:57,394
and that the bullet lodged
in his abdomen.
215
00:18:59,536 --> 00:19:04,405
That is not the wound received
by a man with his hands in the air.
216
00:19:05,175 --> 00:19:09,009
Tom McLowery's wounds were not
the sort that could be received
217
00:19:09,079 --> 00:19:12,071
with his hands
on his lapels like that,
218
00:19:12,149 --> 00:19:15,641
but rather with his hands
around a Winchester carbine
219
00:19:15,719 --> 00:19:19,120
which he had recently extracted
from his horse's saddle holster.
220
00:19:20,490 --> 00:19:24,221
The testimony of Sheriff Bryan
therefore stands refuted.
221
00:19:26,029 --> 00:19:29,021
Therefore, since no crime
has been established...
222
00:19:29,099 --> 00:19:31,090
or even a motive for one...
223
00:19:32,035 --> 00:19:36,131
I find that the defendants
were fully justified in their actions,
224
00:19:36,206 --> 00:19:40,870
and that these homicides occurred
in the discharge of their official duties.
225
00:19:40,944 --> 00:19:44,436
The case of the prosecution
is therefore dismissed.
226
00:19:44,514 --> 00:19:46,573
Court is adjourned.
227
00:19:47,584 --> 00:19:49,176
Everybody rise.
228
00:20:00,097 --> 00:20:02,292
Well, shooting from the front side
didn't work.
229
00:20:02,365 --> 00:20:04,356
Next time, he'll try it from the back.
230
00:20:04,434 --> 00:20:07,426
We'll get Clanton at the election.
Thanks, Horace.
231
00:20:07,504 --> 00:20:08,994
See you at the polls.
232
00:20:11,374 --> 00:20:12,705
Good night.
233
00:20:12,776 --> 00:20:16,940
Harry... take this over to Doc
before you check out, will ya?
234
00:20:17,848 --> 00:20:18,906
Okay.
235
00:20:25,956 --> 00:20:27,947
- Good night, Marshal.
- Good night, Harry.
236
00:20:28,024 --> 00:20:29,685
Hit me.
237
00:20:29,759 --> 00:20:31,590
How much the baby weigh?
238
00:20:31,661 --> 00:20:34,152
Too much.
Don't distract me.
239
00:20:35,332 --> 00:20:36,492
Hit me again.
240
00:20:36,566 --> 00:20:39,399
- Charley, I don't think that...
- Just give me the card, will ya?
241
00:20:42,405 --> 00:20:44,066
If the population keeps growing
242
00:20:44,141 --> 00:20:46,974
and you keep stopping in here
every time you deliver a baby,
243
00:20:47,043 --> 00:20:48,442
you're gonna go broke.
244
00:20:50,347 --> 00:20:54,340
I can't understand
why I never win.
245
00:20:54,417 --> 00:20:57,409
You don't play very well.
Besides that, you never cheat.
246
00:20:57,487 --> 00:20:59,978
Cheat?
Do you?
247
00:21:00,056 --> 00:21:02,115
No, I'm too good.
I don't have to.
248
00:21:03,660 --> 00:21:05,491
Well, if you weren't that good?
249
00:21:05,562 --> 00:21:06,893
I'd cheat.
250
00:21:08,865 --> 00:21:10,355
Well, I'll be damned.
251
00:21:10,433 --> 00:21:13,425
I don't think
the correct word is "cheat," Charley.
252
00:21:13,503 --> 00:21:17,337
What is that word? Just how much
is a player supposed to lose?
253
00:21:17,407 --> 00:21:18,897
Well, now...
254
00:21:18,975 --> 00:21:22,433
the house rules fix the percentage.
The regulars know the odds.
255
00:21:22,512 --> 00:21:25,743
Doc's just trying to keep you
from giving us your money.
256
00:21:27,517 --> 00:21:30,680
Checked the horses and the prisoners.
You're on duty.
257
00:21:32,222 --> 00:21:34,383
Don't you think it's time
to go home, Charley?
258
00:21:34,457 --> 00:21:35,947
I'll walk along with you.
259
00:21:36,893 --> 00:21:40,761
Nope. I'm gonna stay
and do a little rule bending.
260
00:21:40,897 --> 00:21:42,228
Good night.
261
00:22:13,196 --> 00:22:14,356
Harry.
262
00:22:15,599 --> 00:22:16,930
Harry, wake up.
263
00:22:18,602 --> 00:22:20,763
Harry, get out of bed.
264
00:22:20,837 --> 00:22:22,668
I just got into bed.
265
00:22:22,739 --> 00:22:25,572
There's someone breaking in
downstairs in the barbershop.
266
00:22:25,642 --> 00:22:28,304
What can they steal
in the barbershop?
267
00:22:28,378 --> 00:22:30,972
Harry, do you want me
to go downstairs?
268
00:22:31,047 --> 00:22:33,208
Sure. You go. You go.
269
00:22:38,421 --> 00:22:41,083
All right. All right.
270
00:23:40,750 --> 00:23:43,947
- Marshal.
- Get my brother. Get my brother, please.
271
00:23:45,689 --> 00:23:47,020
Morg, check the alley!
272
00:23:48,024 --> 00:23:49,616
It's your brother, Marshal.
273
00:23:50,727 --> 00:23:52,718
- Virgil, you all right?
- Couldn't see.
274
00:23:52,796 --> 00:23:55,390
- Stick with us.
- I don't feel anything.
275
00:23:55,465 --> 00:23:57,456
- Where'd the shots come from?
- Barbershop.
276
00:24:00,036 --> 00:24:01,435
Out of the way, Wyatt.
277
00:24:04,140 --> 00:24:05,300
Hold him up, will ya?
278
00:24:09,979 --> 00:24:12,311
Harry, did you see anything?
279
00:24:12,382 --> 00:24:14,873
No. Nothing. Nothing.
280
00:24:15,652 --> 00:24:19,247
Harry, you're lying.
Who did you see?
281
00:24:19,322 --> 00:24:20,983
It was dark.
282
00:24:27,497 --> 00:24:29,829
Where was it dark, Harry?
283
00:24:29,899 --> 00:24:33,232
Marshal... I got a boy and a wife.
284
00:24:34,471 --> 00:24:36,302
So has Virgil.
285
00:24:36,373 --> 00:24:39,103
I can't.
They'll kill me.
286
00:24:41,111 --> 00:24:42,840
That won't help nothing.
287
00:24:43,713 --> 00:24:47,046
Harry, you've got just as much to fear
from me as you have from Clanton.
288
00:24:47,117 --> 00:24:49,108
Now, who was it?
289
00:24:51,321 --> 00:24:53,653
It makes no difference
what you do to me.
290
00:24:56,092 --> 00:24:57,582
I can't.
291
00:24:57,660 --> 00:25:02,063
Unless you promise I don't have
to say this to anyone but you.
292
00:25:06,503 --> 00:25:09,336
All right, Harry.
You've got my word.
293
00:25:13,243 --> 00:25:14,801
Stilwell.
294
00:25:14,878 --> 00:25:16,778
You said "they."
295
00:25:17,714 --> 00:25:19,204
Brocius.
296
00:25:19,282 --> 00:25:20,772
And Spence.
297
00:25:21,851 --> 00:25:23,250
And Warshaw.
298
00:25:27,290 --> 00:25:28,951
All right, Harry.
299
00:25:29,025 --> 00:25:32,688
Whereas six witnesses
for the defense have testified
300
00:25:32,762 --> 00:25:36,698
that the accused, Peter Spence,
Andrew Warshaw, and William Brocius
301
00:25:36,766 --> 00:25:38,927
were playing poker
at the Alhambra Saloon
302
00:25:39,002 --> 00:25:41,994
at the time of the assault
on Marshal Earp's life,
303
00:25:42,071 --> 00:25:44,665
and whereas Sheriff Bryan
has sworn
304
00:25:44,741 --> 00:25:48,336
that his deputy, Frank Stilwell,
was on duty at the county jail...
305
00:25:49,412 --> 00:25:54,145
...and since the city prosecutor has failed
to produce any evidence to the contrary
306
00:25:54,217 --> 00:25:57,345
or any witnesses
to the actual assault
307
00:25:57,420 --> 00:26:00,583
or to the number
or identity of assailants...
308
00:26:04,194 --> 00:26:05,593
Mr. Fitch?
309
00:26:12,735 --> 00:26:16,227
Therefore, the charges of feloniously
assaulting Marshal Virgil Earp
310
00:26:16,306 --> 00:26:20,242
brought by the city of Tombstone
against these defendants are dismissed.
311
00:26:20,310 --> 00:26:22,471
This court is adjourned.
312
00:26:22,545 --> 00:26:23,705
Everybody rise.
313
00:26:38,795 --> 00:26:41,127
Wyatt, he knew you had a witness.
He gave you every chance...
314
00:26:41,197 --> 00:26:43,358
Let it go, Tom.
315
00:26:43,433 --> 00:26:45,094
I'll be damned
if I understand a man
316
00:26:45,168 --> 00:26:48,001
whose word to a waiter
is more important than his brother.
317
00:26:48,071 --> 00:26:50,562
The law won't work
when part of it is ignored
318
00:26:50,640 --> 00:26:53,473
because everyone is either
bought off or terrified.
319
00:26:53,543 --> 00:26:55,943
Then I'll enforce the part
that does work.
320
00:26:56,012 --> 00:26:57,343
Wyatt...
321
00:26:58,648 --> 00:27:01,139
Your brother will be
a cripple for life.
322
00:27:03,853 --> 00:27:06,754
Who's gonna take his place
on the ballot, Wyatt?
323
00:27:06,823 --> 00:27:08,415
I am.
324
00:27:22,772 --> 00:27:24,501
I don't wanna hear
a word from you.
325
00:27:24,574 --> 00:27:26,064
I'm just educating myself.
326
00:27:26,142 --> 00:27:28,133
I've never been
on the right side of the law.
327
00:27:28,211 --> 00:27:30,873
I want to see how much good
it does you when you are.
328
00:27:41,558 --> 00:27:42,889
Andy Warshaw.
329
00:27:43,726 --> 00:27:45,557
Andrew Warshaw.
330
00:27:45,628 --> 00:27:47,459
Andrew Warshaw.
331
00:27:48,665 --> 00:27:50,155
Anson Safford.
332
00:27:51,100 --> 00:27:52,761
Anson Safford.
333
00:27:52,835 --> 00:27:54,496
Anson Safford.
334
00:28:03,246 --> 00:28:04,577
Nervous?
335
00:28:06,950 --> 00:28:08,281
Fair amount.
336
00:28:10,186 --> 00:28:12,518
Well, it should be over
by midnight.
337
00:29:00,169 --> 00:29:01,830
I won, didn't I?
338
00:29:03,606 --> 00:29:05,096
Yes, Morgan.
339
00:29:06,342 --> 00:29:07,673
You did.
340
00:29:12,515 --> 00:29:13,675
Wyatt?
341
00:29:36,773 --> 00:29:38,263
What'd he say?
342
00:29:41,044 --> 00:29:42,875
When we were kids,
343
00:29:42,945 --> 00:29:46,676
we used to argue about whether,
when you were dying,
344
00:29:46,749 --> 00:29:49,946
your whole life
flashed in front of you or not.
345
00:29:51,688 --> 00:29:54,020
He said,
"It ain't so, Wyatt."
346
00:31:06,829 --> 00:31:08,990
There's two more bags
in the carriage.
347
00:31:17,173 --> 00:31:18,834
What are you gonna do, Wyatt?
348
00:31:18,908 --> 00:31:23,743
I'm taking them to Tucson to meet
the transcontinental train to California.
349
00:31:25,014 --> 00:31:27,676
Virgil will bury Morgan
out there with my folks.
350
00:31:27,750 --> 00:31:30,412
I don't mean that.
What about here?
351
00:31:30,486 --> 00:31:32,647
What do you want us to do?
352
00:31:32,722 --> 00:31:34,553
Nothing.
353
00:31:34,624 --> 00:31:36,956
I'll take legal action
when I get back.
354
00:31:37,026 --> 00:31:39,324
The runner-up takes office
in Tombstone.
355
00:31:39,395 --> 00:31:43,058
We had to swear in Spence
as City Marshal this morning.
356
00:31:43,132 --> 00:31:45,828
You're not gonna find
any legal action that's gonna stick.
357
00:31:45,902 --> 00:31:47,733
We'll see.
358
00:31:47,804 --> 00:31:51,467
We've gotten together $20,000
to post his reward money.
359
00:31:51,541 --> 00:31:52,701
Thank you, Hansen.
360
00:31:52,775 --> 00:31:54,072
All aboard!
361
00:31:57,580 --> 00:31:58,638
Horace.
362
00:31:58,714 --> 00:32:02,445
You'll get a telegram from me
by the time you reach Tucson, Wyatt.
363
00:32:35,051 --> 00:32:36,985
What are you doing here?
364
00:32:37,053 --> 00:32:39,385
I'm crazy about trains.
365
00:33:25,368 --> 00:33:27,199
Telegram for you, Mr. Earp.
366
00:33:27,270 --> 00:33:28,430
Thank you.
367
00:33:37,747 --> 00:33:40,409
"I've secured your appointment,
Federal Marshal,
368
00:33:40,483 --> 00:33:42,974
"and authority you form posse.
369
00:33:43,052 --> 00:33:48,888
"Arrest suspects Stilwell,
Spence, Brocius, and Warshaw.
370
00:33:48,958 --> 00:33:50,687
"Warrants in mail.
371
00:33:50,760 --> 00:33:53,456
Sorry, no public funds available.
Horace Solomon."
372
00:33:53,529 --> 00:33:55,622
He doesn't name Clanton.
373
00:33:55,698 --> 00:33:58,428
Not enough evidence
to get a warrant against Clanton.
374
00:33:58,501 --> 00:34:01,493
Well, you got the first gun
for your posse.
375
00:34:01,570 --> 00:34:03,629
You hear the part
about no funds available?
376
00:34:03,706 --> 00:34:08,575
I hear the Chamber of Commerce
has put up $20,000 reward money.
377
00:34:08,644 --> 00:34:12,080
For arrest and conviction.
Not dead or alive.
378
00:34:12,148 --> 00:34:13,638
Not your style, Doc.
379
00:34:13,716 --> 00:34:17,652
For that kind of money,
I can be as law-abiding as, uh...
380
00:34:18,654 --> 00:34:19,814
...you are.
381
00:34:50,553 --> 00:34:52,384
- Hi, Sherm.
- Wyatt.
382
00:34:52,455 --> 00:34:53,786
Thanks for meeting us.
383
00:34:53,856 --> 00:34:55,517
I'm very sorry about Morgan.
384
00:34:55,591 --> 00:34:58,685
Yeah. You know Doc Holliday.
Sherman McMasters.
385
00:34:58,761 --> 00:35:02,629
You were the arresting officer when
I shot Long Nose Ernie here in '74.
386
00:35:02,698 --> 00:35:03,858
That's right.
387
00:35:03,933 --> 00:35:05,093
Good to see ya.
388
00:35:05,167 --> 00:35:06,327
Wyatt.
389
00:35:07,470 --> 00:35:10,871
I got a tip, and figured it mightn't wait,
so I came out to meet you.
390
00:35:10,940 --> 00:35:11,998
Yeah?
391
00:35:13,542 --> 00:35:16,375
You can talk in front of me.
We just went in business together.
392
00:35:17,380 --> 00:35:21,043
Clanton sent Frank Stilwell
and two of his gun hands into Tucson.
393
00:35:21,117 --> 00:35:23,608
I think he means to make
a clean sweep of the Earps.
394
00:35:27,056 --> 00:35:28,546
Where do you think it'll come?
395
00:35:28,624 --> 00:35:30,023
There's no telling.
396
00:35:30,092 --> 00:35:32,424
If I were you,
I'd get my family off to California,
397
00:35:32,495 --> 00:35:34,486
take this train back to Tombstone.
398
00:35:51,947 --> 00:35:53,608
I wish you'd sign on, Sherm.
399
00:35:54,950 --> 00:35:57,612
I would, Wyatt,
but I can't afford it.
400
00:35:58,521 --> 00:36:01,012
You know they only pay
$53 a month in Tucson?
401
00:36:01,090 --> 00:36:03,422
With a family, that keeps me
on the edge all the time.
402
00:36:03,492 --> 00:36:06,757
I'll match that out of my own pocket,
plus a half...
403
00:36:06,829 --> 00:36:09,662
and you get a crack
at the $20,000 reward.
404
00:36:10,666 --> 00:36:12,497
You'll take this train
back to Tombstone?
405
00:36:12,568 --> 00:36:14,126
Yeah.
406
00:36:15,137 --> 00:36:16,297
I'll get my gear.
407
00:36:19,875 --> 00:36:22,275
Stilwell's had time
to get to Tucson.
408
00:36:32,054 --> 00:36:33,544
Take care of your family.
409
00:37:34,450 --> 00:37:36,111
All aboard!
410
00:38:40,282 --> 00:38:43,376
Stilwell...
you're under arrest.
411
00:38:44,220 --> 00:38:45,710
Drop the shotgun.
412
00:38:48,991 --> 00:38:50,253
Now the gun belt.
413
00:40:04,233 --> 00:40:06,224
Before you start steaming, lke,
414
00:40:06,302 --> 00:40:10,102
Tucson has issued a homicide warrant
for Earp for Stilwell's murder.
415
00:40:10,172 --> 00:40:11,901
We'll serve it in Tombstone.
416
00:40:11,974 --> 00:40:14,238
What happened to the two hands
you sent with him?
417
00:40:14,310 --> 00:40:16,301
- Earp nailed the first one.
- And the other?
418
00:40:16,378 --> 00:40:18,869
- He, uh...
- Yes?
419
00:40:18,947 --> 00:40:20,278
He left.
420
00:40:37,900 --> 00:40:38,958
Now...
421
00:40:40,269 --> 00:40:41,429
Bryan.
422
00:40:42,638 --> 00:40:46,130
If I gave you a posse
of 25 men...
423
00:40:46,208 --> 00:40:50,702
you think you might be able
to find Earp and maybe even arrest him?
424
00:40:51,947 --> 00:40:54,415
I can handle it, Mr. Clanton.
425
00:40:55,150 --> 00:40:56,139
Ike...
426
00:40:57,453 --> 00:40:59,944
This is local law
against federal law.
427
00:41:00,022 --> 00:41:01,421
It's gotten too big for us.
428
00:41:01,490 --> 00:41:04,220
They'll send troops here
if anything happens to Earp.
429
00:41:04,293 --> 00:41:05,658
Sit down, Roy.
430
00:41:08,430 --> 00:41:11,422
Advice like that
I can get cheaper than you come.
431
00:41:12,668 --> 00:41:16,001
Bryan, after you organize your posse,
432
00:41:16,071 --> 00:41:20,565
I want you to put 20 men under Spence
as Deputy City Marshals.
433
00:41:20,642 --> 00:41:22,303
Put Latigo in charge.
434
00:41:23,112 --> 00:41:24,170
Latigo?
435
00:41:25,013 --> 00:41:28,676
Solomon, Clum, and the rest of them are
bound to organize a vigilante committee.
436
00:41:28,751 --> 00:41:31,914
I want them disarmed
and out of the way.
437
00:41:31,987 --> 00:41:33,181
Okay, Mr. Clanton.
438
00:41:34,123 --> 00:41:37,456
Ike? Bryan and Latigo
don't have to handle that.
439
00:41:37,526 --> 00:41:39,357
I can take care of it.
It's my job.
440
00:41:40,763 --> 00:41:43,755
You won't even be here.
You're going to disappear.
441
00:41:43,832 --> 00:41:46,323
How do you mean disappear?
442
00:41:46,402 --> 00:41:49,098
I'm the city marshal now.
I can stand up to Earp.
443
00:41:49,171 --> 00:41:51,105
You're a joke.
444
00:41:52,541 --> 00:41:56,443
Earp would drop you and a dozen
like you quicker than he did Stilwell.
445
00:41:59,181 --> 00:42:00,705
Brocius, you like to drink.
446
00:42:01,517 --> 00:42:04,543
Go to Texas
and booze yourself into silence.
447
00:42:04,620 --> 00:42:06,349
Sure.
448
00:42:08,791 --> 00:42:09,951
Warshaw?
449
00:42:10,025 --> 00:42:11,754
I've been to Texas, Mr. Clanton.
450
00:42:11,827 --> 00:42:15,319
If you want me to go, I'll go, but I can
find a spot right here in the ranch,
451
00:42:15,397 --> 00:42:18,059
stay there real quiet,
and just not go no place.
452
00:42:20,302 --> 00:42:22,896
The city marshal
can't just disappear.
453
00:42:22,971 --> 00:42:24,302
Business trip.
454
00:42:26,575 --> 00:42:28,475
That'll take money.
455
00:42:29,244 --> 00:42:32,736
You've had all the money you're going
to get out of me. Find it somewhere else.
456
00:42:34,583 --> 00:42:35,982
I can't go, lke.
457
00:42:37,252 --> 00:42:39,243
The talking's over, Spence.
458
00:43:02,211 --> 00:43:03,735
What do you think you're doing?
459
00:43:03,812 --> 00:43:07,805
Marshal Spence heard some
of you people been wearing guns.
460
00:43:07,883 --> 00:43:09,817
We have orders to find out.
461
00:43:09,885 --> 00:43:11,477
Whose orders?
462
00:43:11,553 --> 00:43:14,351
Marshal Spence.
We're his deputies.
463
00:43:14,423 --> 00:43:16,687
Where is the marshal?
I wanna talk to him.
464
00:43:16,758 --> 00:43:18,658
- He's out of town.
- Why?
465
00:43:19,394 --> 00:43:21,453
Business trip.
466
00:43:21,530 --> 00:43:23,521
May I have your firearms?
467
00:43:24,533 --> 00:43:27,866
No.
I challenge your authority.
468
00:43:27,936 --> 00:43:29,927
John. John.
469
00:43:32,875 --> 00:43:34,866
That's not gonna
get us anywhere now.
470
00:43:34,943 --> 00:43:36,774
After all, they are the law.
471
00:43:36,845 --> 00:43:38,506
You're just playing
into their hands.
472
00:43:38,580 --> 00:43:39,911
He's right, John.
473
00:43:59,935 --> 00:44:02,529
I'll let you know
when you can pick up your irons.
474
00:44:02,604 --> 00:44:04,265
You won't have it that long.
475
00:44:29,865 --> 00:44:31,594
I'll leave these gentlemen to you.
476
00:44:31,667 --> 00:44:35,159
I can't stand pillars of society
when I'm not taking their money.
477
00:44:37,005 --> 00:44:40,668
Here's your posse authorization.
I'm glad to see you.
478
00:44:40,742 --> 00:44:43,734
Gentlemen, this is
Sherman McMasters from Tucson.
479
00:44:43,812 --> 00:44:44,972
Anson Safford.
480
00:44:45,047 --> 00:44:46,207
John.
481
00:44:52,588 --> 00:44:54,078
Now, what do they want?
482
00:44:54,156 --> 00:44:57,148
They've got what they wanted.
Our guns.
483
00:44:57,225 --> 00:44:59,887
Spence's men
ordered us disarmed.
484
00:44:59,962 --> 00:45:01,452
Where is Spence?
485
00:45:01,530 --> 00:45:04,431
Out of town.
On business.
486
00:45:06,568 --> 00:45:10,561
Well, it's Spence's duty
just as it was Virgil's to disarm you.
487
00:45:10,639 --> 00:45:12,163
You're not defending Spence?!
488
00:45:12,975 --> 00:45:14,374
Just the law.
489
00:45:15,510 --> 00:45:17,671
What were you doing
wearing a gun, John?
490
00:45:18,580 --> 00:45:20,741
That mob of Clanton's
armed to the teeth.
491
00:45:20,816 --> 00:45:23,979
I want to arm a hundred men,
organize a vigilante's committee,
492
00:45:24,052 --> 00:45:26,452
back you,
take this town away from Clanton!
493
00:45:26,521 --> 00:45:28,682
They're legally elected.
494
00:45:28,757 --> 00:45:31,920
Till they step out of line, neither you
nor I have a right to touch them.
495
00:45:31,994 --> 00:45:34,394
If we do...
you said it in court...
496
00:45:34,463 --> 00:45:35,953
you've got anarchy.
497
00:45:36,031 --> 00:45:38,693
All right.
What do you think we should do?
498
00:45:38,767 --> 00:45:40,257
Just sit tight.
499
00:45:40,335 --> 00:45:43,498
Clanton's got a murder warrant
out on you for Stilwell's death.
500
00:45:43,572 --> 00:45:46,063
Bryan's got a posse together
to serve it.
501
00:45:46,141 --> 00:45:48,132
Let him.
He hasn't got a case.
502
00:45:48,210 --> 00:45:50,371
You can get it kicked out
of court, can't you?
503
00:45:50,445 --> 00:45:53,744
You won't be alive
long enough to get to court.
504
00:45:56,184 --> 00:45:57,674
Do you know that for a fact?
505
00:45:57,753 --> 00:46:01,416
The way I see it, if Clanton actually
wants you arrested and taken to jail,
506
00:46:01,490 --> 00:46:03,822
these deputies could do it
easily right now.
507
00:46:03,892 --> 00:46:05,382
I don't see 'em moving.
508
00:46:05,460 --> 00:46:08,896
I know it's against your principles
to run away from the law,
509
00:46:08,964 --> 00:46:13,628
but under the circumstances, my advice
to you right now is... start movin'.
510
00:46:20,042 --> 00:46:21,703
I think you're right, Horace.
511
00:46:22,744 --> 00:46:25,235
Don't think I don't appreciate
your offer, John.
512
00:46:29,551 --> 00:46:32,213
Sherm, the situation
has changed here.
513
00:46:33,055 --> 00:46:35,717
Bryan's got his posse on my tail.
514
00:46:35,791 --> 00:46:38,282
Clum feels they're
gonna try to kill me.
515
00:46:38,360 --> 00:46:40,225
They'll have to catch up
with us first.
516
00:46:40,295 --> 00:46:42,786
That's what I mean.
You got a wife and children.
517
00:46:42,864 --> 00:46:44,695
I had 'em when I started.
518
00:46:46,935 --> 00:46:50,598
There's a water station about 20 miles
up the line. We'll drop off there.
519
00:46:50,672 --> 00:46:53,004
You get us outfitted
and meet us there.
520
00:46:53,075 --> 00:46:54,565
I'll meet you there, too.
521
00:46:55,744 --> 00:46:59,339
I'm gonna raise a posse for you...
not the kind you'd come up with...
522
00:47:00,348 --> 00:47:02,077
...but it'll be a posse.
523
00:47:04,186 --> 00:47:05,676
Wyatt...
524
00:47:05,754 --> 00:47:07,813
Damnit, I hate to see you
make a wrong move here.
525
00:47:07,889 --> 00:47:10,483
Let me organize the vigilante's committee.
Just say the word.
526
00:47:11,793 --> 00:47:14,193
No. But thank you, John.
527
00:47:45,193 --> 00:47:47,684
You sure got cheated
on that table.
528
00:47:47,763 --> 00:47:51,722
I know you can draw before I can raise
this up. Go on! Get it over with!
529
00:47:51,800 --> 00:47:54,291
I got no such thing
in mind, Jack.
530
00:47:54,369 --> 00:47:57,202
I wasn't duckin' out on you, Doc.
I know I owe you 800.
531
00:47:57,272 --> 00:47:59,763
I just been saving up, that's all.
532
00:47:59,841 --> 00:48:04,107
Sure. What would I want
with a lousy $6.50 anyway?
533
00:48:04,179 --> 00:48:06,010
You see, the thing is...
534
00:48:06,081 --> 00:48:08,572
I'm in the hole for another thousand
with Bill Rayner.
535
00:48:10,519 --> 00:48:13,181
So there wouldn't be much point
in shootin' a bankrupt.
536
00:48:13,255 --> 00:48:16,588
That's it. You'd just be gettin'
yourself a lot of trouble with Bill.
537
00:48:16,658 --> 00:48:17,989
He'd be sore as hell at you
538
00:48:18,059 --> 00:48:20,994
if you was to kill me
and me still owin' him all that money.
539
00:48:24,065 --> 00:48:25,999
Supposin' we go
for a little walk?
540
00:48:26,067 --> 00:48:28,399
I'd sooner you give it
to me right here.
541
00:48:30,639 --> 00:48:32,300
Put that thing away.
542
00:48:35,677 --> 00:48:38,168
That's for the drinks
and the table.
543
00:48:51,493 --> 00:48:52,983
Raise your right hand.
544
00:48:54,262 --> 00:48:57,197
Do you solemnly swear to enforce
the laws of the United States of America
545
00:48:57,265 --> 00:49:00,428
and the territory of Arizona to the best
of your abilities, so help you God?
546
00:49:00,502 --> 00:49:02,231
Well, you must be
out of your mind.
547
00:49:02,304 --> 00:49:04,636
- Say, "I do."
- I do.
548
00:49:04,706 --> 00:49:07,038
You are now
a Deputy Federal Marshal.
549
00:49:07,108 --> 00:49:08,268
I am?
550
00:49:08,343 --> 00:49:11,335
There's $15,000
reward money in this.
551
00:49:11,413 --> 00:49:13,244
Spence, Brocius, and Warshaw.
552
00:49:13,315 --> 00:49:14,646
Dead or alive?
553
00:49:15,584 --> 00:49:17,176
Arrest and conviction.
554
00:49:17,252 --> 00:49:20,415
The way you handle a gun,
you're lucky that's the way it is.
555
00:49:20,488 --> 00:49:22,319
- When do I start?
- Right now.
556
00:49:45,847 --> 00:49:48,907
All right, you men.
Off the wagons. Off the wagons!
557
00:49:48,984 --> 00:49:51,714
Get your tools.
Let's go! Let's move out!
558
00:49:51,786 --> 00:49:53,777
Pick it up! Pick it up!
559
00:49:56,491 --> 00:49:58,482
All right, you men.
Let's go. Let's go.
560
00:50:00,362 --> 00:50:03,456
All right, let's get the lead out.
Let's move!
561
00:50:05,300 --> 00:50:07,632
All right, let's get it in there!
562
00:50:09,437 --> 00:50:11,769
Pretty dangerous fellas
you got here.
563
00:50:11,840 --> 00:50:14,365
Might scorch you
with one of them headlamps.
564
00:50:16,811 --> 00:50:17,869
Hello, Doc.
565
00:50:17,946 --> 00:50:20,540
A gunslinger like you
bullying miners.
566
00:50:21,449 --> 00:50:23,280
You oughta be ashamed
of yourself.
567
00:50:23,351 --> 00:50:24,613
I have to make a living.
568
00:50:24,686 --> 00:50:27,246
You don't have to make it
busting mining strikes.
569
00:50:27,322 --> 00:50:28,846
That's what they pay me for.
570
00:50:28,924 --> 00:50:31,916
I just can't make it
as a hired gun in the west anymore.
571
00:50:31,993 --> 00:50:33,483
Well...
572
00:50:33,561 --> 00:50:35,961
Ike Clanton's hirin' guns right now.
573
00:50:36,031 --> 00:50:38,261
I wouldn't raise a finger
against the Earps.
574
00:50:39,167 --> 00:50:40,998
That's what I
wanna talk to you about.
575
00:50:41,937 --> 00:50:44,531
- Wyatt staked you, didn't he?
- After I got outta jail.
576
00:50:44,606 --> 00:50:46,665
- So? He still staked ya.
- He sent me to jail!
577
00:50:46,741 --> 00:50:48,902
- You still owe him a favor.
- I did him a favor.
578
00:50:48,977 --> 00:50:51,172
I didn't hire my gun to Clanton.
579
00:50:52,647 --> 00:50:55,377
No, you just used it
to push poor miners around.
580
00:50:55,450 --> 00:50:58,317
Well... you don't expect me
to work, do ya?
581
00:50:58,386 --> 00:50:59,876
Raise your right hand.
582
00:50:59,955 --> 00:51:01,286
What for?
583
00:51:01,356 --> 00:51:03,347
I'm gettin' up a posse.
584
00:51:03,425 --> 00:51:05,620
- Against Clanton?
- That's right.
585
00:51:05,694 --> 00:51:06,854
Why should I?
586
00:51:09,564 --> 00:51:11,054
That's a foolish question.
587
00:51:13,668 --> 00:51:15,067
Yeah.
588
00:51:16,738 --> 00:51:19,901
And there's $15,000
reward money in it.
589
00:51:22,644 --> 00:51:25,670
Do you solemnly swear to uphold
the laws of the United States of America
590
00:51:25,747 --> 00:51:29,513
and the territory of Arizona to the best
of your abilities, so help you God?
591
00:51:29,584 --> 00:51:32,985
- I do.
- You are now a Deputy Federal Marshal.
592
00:51:33,054 --> 00:51:34,214
Follow me.
593
00:51:38,293 --> 00:51:41,456
Texas Jack Vermillion,
this is Turkey Creek Johnson.
594
00:51:43,798 --> 00:51:45,288
How'd he sucker you?
595
00:51:45,367 --> 00:51:48,029
Well, you see,
I owed him this $800.
596
00:52:03,752 --> 00:52:06,277
You sure they're hiding
over at Clanton's ranch?
597
00:52:08,156 --> 00:52:09,817
Only one way to find out.
598
00:52:10,859 --> 00:52:12,952
It's right over them mountains,
ain't it?
599
00:52:13,028 --> 00:52:15,622
Maybe Wyatt isn't headed
for Clanton's ranch at all.
600
00:52:15,697 --> 00:52:17,995
Maybe he's just trying
to put a lot of rough ground
601
00:52:18,066 --> 00:52:20,466
between that posse of Bryan and us.
602
00:52:20,535 --> 00:52:22,503
Is that possible, Wyatt?
603
00:52:24,773 --> 00:52:28,732
If that's so, we oughta move outta here
before we get squeezed in the middle.
604
00:52:28,810 --> 00:52:31,745
I think the boys are trying to tell you
it'd be a lot safer
605
00:52:31,813 --> 00:52:33,872
if we headed away
from Clanton's place.
606
00:52:33,948 --> 00:52:36,849
- Nobody said that.
- Then stop thinking about it!
607
00:52:36,918 --> 00:52:38,681
Wyatt...
608
00:53:45,587 --> 00:53:46,747
Here.
609
00:53:49,791 --> 00:53:51,190
You know who they were?
610
00:53:53,361 --> 00:53:55,522
It was Pete.
611
00:53:57,799 --> 00:53:59,289
Pete Spence.
612
00:53:59,367 --> 00:54:00,766
How many were there?
613
00:54:02,337 --> 00:54:04,202
And where's your shotgun rider?
614
00:54:09,377 --> 00:54:12,437
If we can get him across the river,
maybe we can get some help.
615
00:54:12,514 --> 00:54:13,845
Forget it.
616
00:54:47,416 --> 00:54:48,747
Mine payroll.
617
00:54:48,817 --> 00:54:51,945
Why? This isn't
Spence's kind of play.
618
00:54:53,522 --> 00:54:55,251
No, it sure ain't.
619
00:54:55,324 --> 00:54:56,814
It's traveling money.
620
00:54:56,892 --> 00:55:00,453
I got a feeling we'll find Spence
down around Guatemala.
621
00:55:04,500 --> 00:55:07,162
I want you boys to stay here
and watch for Bryan's posse.
622
00:55:07,236 --> 00:55:08,464
And if he does show?
623
00:55:08,537 --> 00:55:12,371
Hold 'em off if you can.
If you can't, lead 'em off downriver.
624
00:55:12,441 --> 00:55:14,102
Where will you be?
625
00:55:14,176 --> 00:55:19,671
If you have to cut out, I'll meet you
at Marshal Kiergan's place in Contention.
626
00:55:19,748 --> 00:55:23,013
Wyatt, Sherm asked,
"Where will you be?"
627
00:55:25,521 --> 00:55:27,648
I'm gonna play a long shot.
628
00:55:28,657 --> 00:55:30,090
No handier than Spence is.
629
00:55:30,159 --> 00:55:32,650
He won't try to horse back
over those mountains.
630
00:55:32,728 --> 00:55:35,561
He'll be at Algodones
waiting for the eastbound stage.
631
00:55:35,631 --> 00:55:37,360
All right. I'll go with you.
632
00:55:37,433 --> 00:55:38,695
Doc...
633
00:55:39,902 --> 00:55:41,893
I want you to stay here
and handle the posse.
634
00:55:41,970 --> 00:55:45,428
Spencer's bound to have some men
with him. He wouldn't pull this alone.
635
00:55:46,308 --> 00:55:47,832
I don't expect too much trouble.
636
00:55:47,910 --> 00:55:50,674
Then what are
these two bodies doing here?
637
00:56:02,391 --> 00:56:05,224
How come Wyatt don't just admit
he wants Spence for himself,
638
00:56:05,294 --> 00:56:07,159
same as I would
if he killed my brother?
639
00:56:07,229 --> 00:56:10,630
He wants Spence
because the law says to get him.
640
00:56:11,733 --> 00:56:13,462
Then do me a favor, will ya, Doc?
641
00:56:13,535 --> 00:56:16,698
As long as he's got no personal
feeling about it one way or the other,
642
00:56:16,772 --> 00:56:19,605
why don't you just talk him into
taking the rest of them alive?
643
00:56:19,675 --> 00:56:21,336
I could really use that reward money.
644
00:56:21,410 --> 00:56:25,744
Doc, you got any idea how to cut out
Bryan and his whole posse?
645
00:56:26,815 --> 00:56:29,215
The time has come to have one.
646
00:57:57,272 --> 00:57:58,603
Hello, Spence.
647
00:58:07,349 --> 00:58:09,010
Waiting for the stage?
648
00:58:09,985 --> 00:58:14,718
Yeah. I'm going on a trip east...
on business.
649
00:58:17,793 --> 00:58:20,626
Two men killed
on the Naco stage this morning.
650
00:58:21,697 --> 00:58:24,188
The driver, shotgun rider.
651
00:58:25,968 --> 00:58:27,799
Mine payroll was taken.
652
00:58:28,704 --> 00:58:30,331
- Mine payroll?
- Yeah.
653
00:58:31,907 --> 00:58:33,238
When'd that happen?
654
00:58:33,308 --> 00:58:37,244
Oh... half hour,
45 minutes ago.
655
00:58:42,217 --> 00:58:45,380
From the looks of the tracks,
there was three or four men involved.
656
00:58:47,556 --> 00:58:49,649
I'm traveling alone.
657
00:58:49,725 --> 00:58:51,886
You don't think I had anything
to do with that?
658
00:58:51,960 --> 00:58:53,188
Traveling alone, are you?
659
00:58:53,261 --> 00:58:55,286
Yeah, just, uh...
660
00:58:55,364 --> 00:58:57,025
Just taking a trip east on business.
661
00:59:00,002 --> 00:59:02,527
Both those men got it
in the back with a shotgun.
662
00:59:03,872 --> 00:59:06,602
The same way my brothers
Virgil and Morgan got it.
663
00:59:07,709 --> 00:59:10,200
Wyatt, I know how you feel
about your brothers, but...
664
00:59:10,278 --> 00:59:14,044
You know how it feels
to look down the side of a shotgun...
665
00:59:15,183 --> 00:59:16,912
...at a man's back?
666
00:59:16,985 --> 00:59:19,044
Wyatt, don't try
to hang that on me.
667
00:59:19,121 --> 00:59:21,612
There's a federal warrant
for your arrest, Vince.
668
00:59:21,690 --> 00:59:23,749
I was acquitted in court once,
I'll be acquitted again.
669
00:59:23,825 --> 00:59:26,453
- I had nothing to do with it.
- You had nothing to do with that stage?
670
00:59:26,528 --> 00:59:28,120
Nothing!
671
01:00:38,633 --> 01:00:39,793
Charlie.
672
01:00:44,239 --> 01:00:45,399
Okay.
673
01:00:58,186 --> 01:01:00,347
I see you boys made it all right.
674
01:01:00,422 --> 01:01:01,821
Where's Marshal Kiergan?
675
01:01:01,890 --> 01:01:03,915
Charlie said
he'd be back this evening.
676
01:01:14,369 --> 01:01:17,532
- Did you find Spence?
- He's dead.
677
01:01:17,606 --> 01:01:20,939
Obviously no chance
for a formal arrest.
678
01:01:21,009 --> 01:01:22,408
That's right.
679
01:01:22,477 --> 01:01:26,277
Well, now, that leaves
$10,000 on the table.
680
01:01:26,348 --> 01:01:28,009
That's right, Doc.
681
01:01:28,083 --> 01:01:30,745
Keeps this up,
we'll all lose money on the deal.
682
01:01:30,819 --> 01:01:32,411
Mine payroll?
683
01:01:32,487 --> 01:01:34,751
Yeah. Sherm,
you'd better take charge of this.
684
01:01:34,823 --> 01:01:38,816
Probably a little short. Spence said
he was traveling alone when I found him.
685
01:01:38,894 --> 01:01:40,725
What next?
686
01:01:40,796 --> 01:01:45,460
Now we'll just stay here until we figure
Bryan's posse's moved on.
687
01:01:45,534 --> 01:01:48,002
Well, you've already
had a busy day.
688
01:01:51,339 --> 01:01:52,397
What?
689
01:01:53,775 --> 01:01:55,265
Nothin'.
690
01:02:19,534 --> 01:02:20,694
Hey, Charlie!
691
01:02:21,636 --> 01:02:24,127
Come 'ere.
Crack another bottle, will ya?
692
01:02:28,143 --> 01:02:30,134
He says there ain't any more.
693
01:02:31,146 --> 01:02:33,137
How do you know
what he's sayin'?
694
01:02:34,416 --> 01:02:36,816
'Cause I told him
not to buy any more.
695
01:02:37,719 --> 01:02:39,778
Here's the money you gave him.
696
01:03:24,699 --> 01:03:27,361
A bottle in a bag,
a bottle for now, and a shot glass.
697
01:03:27,435 --> 01:03:28,595
Yes, sir.
698
01:04:02,771 --> 01:04:04,500
What can I do for you, sir?
699
01:04:04,572 --> 01:04:07,905
- You know Bill Brocius?
- He was here up till an hour ago.
700
01:04:07,976 --> 01:04:09,466
Any idea where he went?
701
01:04:09,544 --> 01:04:12,206
Yeah. Across the street
to the Desert Queen.
702
01:04:12,280 --> 01:04:13,474
Drunk?
703
01:04:13,548 --> 01:04:15,209
He was making the rounds.
704
01:04:15,283 --> 01:04:16,443
Thanks.
705
01:04:35,670 --> 01:04:39,162
Just make sure you're not so free
giving out information about me.
706
01:04:39,240 --> 01:04:41,401
I don't even know
who you are, sir.
707
01:06:11,766 --> 01:06:14,599
Very sloppy riding, Brocius.
708
01:06:25,547 --> 01:06:28,812
I remember seeing
something like this in the circus...
709
01:06:29,584 --> 01:06:31,415
...once when I was a child.
710
01:06:31,486 --> 01:06:34,455
They lifted up the canvas,
and there they were...
711
01:06:34,522 --> 01:06:36,353
statues.
712
01:06:37,392 --> 01:06:42,455
Any of you gentlemen...
want not to be statues?
713
01:06:51,573 --> 01:06:53,006
He's drunk, Holliday.
714
01:06:53,074 --> 01:06:54,336
So am I.
715
01:06:55,410 --> 01:06:57,002
Now, let me see.
716
01:06:57,078 --> 01:06:58,545
Oh, yes.
717
01:06:59,447 --> 01:07:02,610
By authority vested in me
by the government of the United States
718
01:07:02,684 --> 01:07:05,517
and the territory of Arizona...
719
01:07:05,587 --> 01:07:08,078
you, Curly Bill Brocius...
720
01:07:10,658 --> 01:07:12,649
First unhook your gun belt.
721
01:07:43,491 --> 01:07:45,322
You did that deliberately.
722
01:07:54,402 --> 01:07:55,733
What are you so sore about?
723
01:07:55,803 --> 01:07:58,397
You got Brocius, didn't you?
That's what you wanted.
724
01:07:59,307 --> 01:08:01,639
Killing Brocius
is gonna lead Bryan right to us.
725
01:08:01,709 --> 01:08:04,439
We can't move by surprise now.
You fixed that, Doc.
726
01:08:04,512 --> 01:08:06,002
Yeah.
727
01:08:06,080 --> 01:08:08,913
Well, everybody has
their bad luck.
728
01:08:08,983 --> 01:08:11,577
I cough when I drink.
729
01:08:11,653 --> 01:08:14,645
You come up
against sneaky people...
730
01:08:14,722 --> 01:08:17,555
who get you
to help them commit suicide.
731
01:08:19,561 --> 01:08:20,960
Get your horse, Doc.
732
01:08:49,090 --> 01:08:50,421
Look what's comin'.
733
01:08:52,093 --> 01:08:53,424
Play dead.
734
01:09:08,376 --> 01:09:10,367
Get your gear
and a horse, Warshaw.
735
01:09:10,445 --> 01:09:11,844
You're under arrest.
736
01:09:18,219 --> 01:09:19,379
For what?
737
01:09:19,454 --> 01:09:20,614
Get his horse.
738
01:09:20,688 --> 01:09:22,349
Put a blanket roll on it.
739
01:09:27,061 --> 01:09:28,653
But for why?
740
01:09:28,730 --> 01:09:31,528
For felonious assault
and murder...
741
01:09:33,501 --> 01:09:35,492
...to Virgil and Morgan Earp.
742
01:09:41,242 --> 01:09:42,971
I didn't do either of those.
743
01:09:43,845 --> 01:09:45,335
You were seen.
744
01:09:47,415 --> 01:09:49,747
Well, I swear to you
I didn't do 'em.
745
01:09:51,986 --> 01:09:53,248
What did you do?
746
01:09:56,524 --> 01:09:59,687
I only watched
to see that no one came.
747
01:09:59,761 --> 01:10:01,194
From the barbershop?
748
01:10:01,262 --> 01:10:04,163
Around the corner
from your brother Virgil only.
749
01:10:05,266 --> 01:10:07,734
I wasn't in the barbershop
with the guns.
750
01:10:09,470 --> 01:10:12,962
What did you do
when Morgan was shot?
751
01:10:16,277 --> 01:10:18,609
Again, I only watched.
752
01:10:19,447 --> 01:10:20,573
Where?
753
01:10:24,652 --> 01:10:27,143
In the alley
behind the billiard parlor.
754
01:10:29,657 --> 01:10:31,249
Why'd you watch?
755
01:10:35,663 --> 01:10:41,067
Well... to see that the men
with the guns were left alone.
756
01:10:41,969 --> 01:10:43,800
Clanton pay you for that?
757
01:10:45,039 --> 01:10:47,906
Well, sure.
He always pays me.
758
01:10:47,975 --> 01:10:50,205
I work here for Clanton.
759
01:10:50,278 --> 01:10:51,438
What'd he pay?
760
01:10:54,515 --> 01:10:56,676
Oh, hell.
If I told you that...
761
01:10:56,751 --> 01:10:57,740
What'd he pay?
762
01:10:59,220 --> 01:11:00,949
He paid...
763
01:11:02,123 --> 01:11:04,114
...$50 to me.
764
01:11:11,432 --> 01:11:13,093
Before or after?
765
01:11:17,138 --> 01:11:18,298
After.
766
01:11:19,907 --> 01:11:22,637
Clanton ain't so free
with his money.
767
01:11:24,779 --> 01:11:28,613
A man's life... $50.
768
01:11:44,599 --> 01:11:47,432
I'm gonna give you a chance
to make another $50.
769
01:11:48,503 --> 01:11:50,164
I don't want such a chance.
770
01:11:51,172 --> 01:11:53,163
My men'll stay back.
771
01:11:53,875 --> 01:11:57,140
I'm gonna count,
"One, two, three."
772
01:11:58,246 --> 01:12:01,340
You can draw on two,
I'll wait till three.
773
01:12:03,584 --> 01:12:07,076
If you get me,
my boys won't bother you.
774
01:12:08,055 --> 01:12:09,522
Who knows?
Maybe...
775
01:12:10,358 --> 01:12:13,191
Maybe Clanton'll pay you
another $50.
776
01:12:13,261 --> 01:12:15,126
Wyatt, he can plug you.
777
01:12:15,196 --> 01:12:17,130
He's too scared.
778
01:12:17,198 --> 01:12:20,258
For God's sake, Wyatt,
you got men watching you.
779
01:12:21,469 --> 01:12:23,130
He's gonna draw first.
780
01:12:27,208 --> 01:12:29,073
I don't wanna shoot anybody.
781
01:12:29,877 --> 01:12:33,335
I didn't shoot.
I only watched.
782
01:12:35,950 --> 01:12:39,283
$50...
to see my brother shot.
783
01:12:40,455 --> 01:12:42,514
One. Two. Three.
784
01:13:03,211 --> 01:13:05,372
Take him back to his boss.
785
01:13:47,021 --> 01:13:48,852
Well, it's the end of the line.
786
01:13:50,358 --> 01:13:52,349
Sorry about the reward money.
787
01:13:53,594 --> 01:13:55,528
You don't hear
any complaints, do ya?
788
01:13:55,596 --> 01:13:57,359
I owe you money.
789
01:13:58,566 --> 01:14:01,057
You don't have call
to talk to us like that, Wyatt.
790
01:14:03,137 --> 01:14:04,968
I'm sorry, Sherman.
791
01:14:07,708 --> 01:14:09,539
I wanna thank you boys.
792
01:14:26,661 --> 01:14:29,425
Boy, you sure gave him a chance.
793
01:14:29,497 --> 01:14:32,762
I'd just blown his head off
as he lay in bed.
794
01:14:45,379 --> 01:14:47,040
You better have one.
795
01:14:47,114 --> 01:14:49,446
- I don't need it.
- Oh, yes, you do.
796
01:14:49,517 --> 01:14:53,681
You need it to make this morning
stay down, just like I do.
797
01:14:59,193 --> 01:15:02,685
God... when I think back...
798
01:15:02,763 --> 01:15:05,095
Five minutes after we left
the OK Corral,
799
01:15:05,166 --> 01:15:07,896
I wanted to say,
"Get Clanton, Wyatt.
800
01:15:07,969 --> 01:15:10,301
Get him before he gets you."
801
01:15:10,371 --> 01:15:11,861
But I didn't.
802
01:15:11,939 --> 01:15:15,272
You don't...
speak that way to Wyatt Earp.
803
01:15:15,343 --> 01:15:18,244
You got too much respect for him.
804
01:15:18,312 --> 01:15:22,146
Then Virgil got it...
and then Morgan...
805
01:15:23,150 --> 01:15:27,143
And I watched you keep your word
to that waiter back in Tombstone.
806
01:15:27,221 --> 01:15:30,418
You thought it was your honor that
stopped you from making him testify,
807
01:15:30,491 --> 01:15:31,822
but it wasn't.
808
01:15:31,892 --> 01:15:34,884
You couldn't get a conviction
in a Federal court or a local one,
809
01:15:34,962 --> 01:15:36,793
and you never intended to try!
810
01:15:36,864 --> 01:15:39,526
You just didn't wanna be
cheated out of this!
811
01:15:40,568 --> 01:15:43,059
And those aren't warrants
you got there.
812
01:15:43,137 --> 01:15:47,198
Those are hunting licenses...
Stilwell, Spence...
813
01:15:47,274 --> 01:15:50,573
That was a pretty good shot
you made at Brocius. God!
814
01:15:50,645 --> 01:15:52,636
That's when I hooked it all together.
815
01:15:52,713 --> 01:15:55,409
And now Warshaw,
and then you're gonna get Clanton.
816
01:15:55,483 --> 01:15:57,747
You're gonna kill Clanton
just like I would,
817
01:15:57,818 --> 01:16:00,582
and you don't need
a warrant for that.
818
01:16:00,655 --> 01:16:04,056
So go on.
Go on, have one.
819
01:16:04,125 --> 01:16:07,925
If you're gonna kill like me,
you might as well drink like me!
820
01:16:33,754 --> 01:16:35,244
That's all right.
821
01:16:36,390 --> 01:16:38,051
This stops.
822
01:16:43,597 --> 01:16:45,531
I'm taking you to Colorado.
823
01:16:50,604 --> 01:16:52,936
Sorry to spoil your party.
824
01:17:01,515 --> 01:17:04,245
- Mr. Clanton...
- Don't tell me. I've heard it.
825
01:17:17,198 --> 01:17:21,066
Bryan, Earp and the rest of that crowd
will be heading for Colorado by now.
826
01:17:21,135 --> 01:17:24,798
Well...
that does it, then.
827
01:17:24,872 --> 01:17:26,203
Doesn't it?
828
01:17:27,208 --> 01:17:29,142
I mean, he can't operate
from Colorado.
829
01:17:29,210 --> 01:17:31,542
I expect you to be waiting
at the border for him.
830
01:17:31,612 --> 01:17:33,773
Might be a little tough to do, lke.
831
01:17:33,848 --> 01:17:37,511
Your posse outnumbers Earp's
five to one. What are you worried about?
832
01:17:37,585 --> 01:17:40,418
I thought having him out of the way
was all you needed.
833
01:17:40,488 --> 01:17:44,515
I need Wyatt Earp dead and cold,
and nothing seems to get that for me.
834
01:17:44,592 --> 01:17:46,685
I've been doing
the best I can, lke!
835
01:17:46,761 --> 01:17:48,888
Well, then get back to it!
836
01:17:48,963 --> 01:17:51,796
If you don't get Earp at the border
before he moves into Colorado,
837
01:17:51,866 --> 01:17:54,699
I want you to get to the governor
for papers to extradite him!
838
01:17:54,769 --> 01:17:56,031
Where will you be?
839
01:17:57,671 --> 01:17:59,935
I'll get back to you
when I need you.
840
01:18:07,515 --> 01:18:09,107
Something you wanna say?
841
01:18:13,254 --> 01:18:14,846
No.
842
01:18:47,321 --> 01:18:48,720
Good morning, Mr. Earp.
843
01:18:48,789 --> 01:18:50,188
Welcome to Denver.
844
01:18:50,257 --> 01:18:51,417
Thank you.
845
01:18:53,394 --> 01:18:54,554
302.
846
01:18:54,628 --> 01:18:56,960
I put you in the room
next door to your friends.
847
01:18:59,800 --> 01:19:00,960
Thank you.
848
01:19:03,671 --> 01:19:07,004
Has Bryan got to the governor?
Have I been extradited? What?
849
01:19:07,074 --> 01:19:08,473
Bryan's finished.
850
01:19:09,510 --> 01:19:11,239
Who managed that?
851
01:19:11,979 --> 01:19:15,005
Well, Bryan and Clanton
had over a hundred men between them.
852
01:19:15,082 --> 01:19:16,640
Clanton left town...
853
01:19:17,585 --> 01:19:20,110
...and we bought
the rest of the men off.
854
01:19:20,187 --> 01:19:22,280
You bribed them?
855
01:19:22,356 --> 01:19:25,416
I wouldn't put it that way,
but if you want to... yes.
856
01:19:25,492 --> 01:19:27,119
Where is Clanton?
857
01:19:27,194 --> 01:19:28,718
Mexico.
858
01:19:28,796 --> 01:19:30,058
Doing what?
859
01:19:31,398 --> 01:19:33,730
I should judge
stealing cattle, Wyatt.
860
01:19:33,801 --> 01:19:35,132
Prospering?
861
01:19:35,202 --> 01:19:37,261
Yes.
862
01:19:37,338 --> 01:19:39,397
What part of Mexico is he in?
863
01:19:39,473 --> 01:19:41,134
Somewhere out of Nogales.
864
01:19:41,208 --> 01:19:43,369
Wyatt, we want you
back in Tombstone.
865
01:19:43,444 --> 01:19:46,277
We've got an appointment for you
as Chief U.S. Marshal.
866
01:19:46,347 --> 01:19:49,612
We're growing, Wyatt.
And you can grow with us.
867
01:19:50,384 --> 01:19:51,817
Grow to what?
868
01:19:52,653 --> 01:19:54,985
Adjutant-General of the territory.
869
01:19:55,055 --> 01:19:58,388
That would make you
chief law enforcement officer in Arizona...
870
01:19:58,459 --> 01:20:00,791
and that could be
just the beginning for you.
871
01:20:04,098 --> 01:20:07,431
Do I have to give you
a yes or no right now?
872
01:20:08,569 --> 01:20:11,561
Well, we can't stall the answer
to Washington for too long.
873
01:20:16,810 --> 01:20:19,677
I'll have to give you
my answer later, gentlemen.
874
01:20:19,747 --> 01:20:21,339
Thanks for the drink.
875
01:20:23,284 --> 01:20:24,683
We'll hear from you?
876
01:20:25,753 --> 01:20:27,243
I said you would.
877
01:20:41,235 --> 01:20:42,497
Once again.
878
01:20:46,807 --> 01:20:48,206
How am I?
879
01:20:48,275 --> 01:20:51,540
If you put pipes on those lungs,
you could play a hymn. Terrible.
880
01:20:51,612 --> 01:20:55,776
But I've been following your orders...
rest, fresh air, fresh eggs...
881
01:20:55,849 --> 01:20:57,009
Go on.
882
01:20:58,452 --> 01:21:00,647
You know, you don't have
to get well to please me.
883
01:21:00,721 --> 01:21:02,780
I'm used to people dying on me.
884
01:21:02,856 --> 01:21:04,255
So am I!
885
01:21:05,492 --> 01:21:08,825
Don't laugh too hard.
Those lung scars won't stand it.
886
01:21:09,697 --> 01:21:11,824
My friend,
if you don't give up drinking,
887
01:21:11,899 --> 01:21:14,060
you'll go like that.
888
01:21:14,134 --> 01:21:17,968
I'll say this for you...
you got one hell of a bedside manner.
889
01:21:18,038 --> 01:21:19,869
Put him back in the icebox.
890
01:21:48,302 --> 01:21:50,099
That's terrible stuff.
891
01:21:50,938 --> 01:21:52,929
I wouldn't drink that
if I were you.
892
01:21:57,978 --> 01:21:59,138
Doc.
893
01:22:02,449 --> 01:22:03,711
It's cold out here.
894
01:22:03,784 --> 01:22:07,777
I'll send for blankets and a wheelchair.
I'd like you to try it for a while.
895
01:22:07,855 --> 01:22:10,847
Don't ask for sympathy from me.
You're doing this to yourself.
896
01:22:10,924 --> 01:22:14,189
Come on, you didn't come all the way
out here to get on my back.
897
01:22:14,261 --> 01:22:16,024
No...
898
01:22:17,031 --> 01:22:22,025
Solomon and a few of the others
were back at the hotel when I got there.
899
01:22:22,102 --> 01:22:23,763
I have to go back to Tombstone.
900
01:22:23,837 --> 01:22:25,429
They extradited you?
901
01:22:26,640 --> 01:22:30,076
No. They want me
to be Chief U.S. Marshal.
902
01:22:30,144 --> 01:22:31,907
Well...
903
01:22:31,979 --> 01:22:35,574
Are they gonna give you enough
manpower to operate against Bryan?
904
01:22:35,649 --> 01:22:37,378
Bryan is finished.
905
01:22:37,451 --> 01:22:38,782
And Clanton?
906
01:22:39,720 --> 01:22:41,881
He's high-tailed it for Mexico.
907
01:22:41,955 --> 01:22:44,116
How'd they swing all this?
908
01:22:44,191 --> 01:22:45,783
They bought their men off.
909
01:22:46,560 --> 01:22:48,357
You approve?
910
01:22:48,429 --> 01:22:49,760
It's done.
911
01:22:49,830 --> 01:22:52,424
If it's so easy,
why didn't they do it before?
912
01:22:52,499 --> 01:22:54,228
Too expensive.
913
01:22:54,301 --> 01:22:58,135
That's what I like
about your friends... idealists.
914
01:22:59,740 --> 01:23:02,004
Are you gonna take
the marshal's appointment?
915
01:23:03,477 --> 01:23:04,637
Yeah.
916
01:23:05,879 --> 01:23:09,713
You know, this could lead to me being
the Adjutant-General of the territory.
917
01:23:09,783 --> 01:23:13,116
I wouldn't leave you for anything less
than that. I figured you'd understand.
918
01:23:13,187 --> 01:23:16,850
I do. I understand. You're a bigger rat
than I thought you were.
919
01:23:17,658 --> 01:23:18,989
Probably.
920
01:23:19,860 --> 01:23:21,691
You gonna be all right here?
921
01:23:21,762 --> 01:23:24,595
Yeah, except for
a slight dying spell.
922
01:23:26,033 --> 01:23:27,364
I'll see you at Tombstone.
923
01:23:27,434 --> 01:23:28,765
Absolutely.
924
01:23:28,836 --> 01:23:31,566
Hey... listen,
I wanna give this to the doctor.
925
01:23:31,638 --> 01:23:33,697
Oh, no. Here.
Give it to me.
926
01:24:03,103 --> 01:24:05,503
Amazing thing... modern life.
927
01:24:07,374 --> 01:24:10,207
I'm going south to Nogales,
you're going west to Tombstone,
928
01:24:10,277 --> 01:24:12,336
and we're both on the same train.
929
01:24:13,247 --> 01:24:16,410
Train fare was $18.65.
930
01:24:16,483 --> 01:24:18,974
I'm keeping the rest
for expenses.
931
01:24:20,087 --> 01:24:22,146
I believed you were going
back to Tombstone.
932
01:24:22,222 --> 01:24:24,622
I did... for about five seconds.
933
01:24:24,691 --> 01:24:26,852
Then it popped into my head...
934
01:24:26,927 --> 01:24:28,087
Clanton.
935
01:24:29,563 --> 01:24:31,895
Still Clanton, isn't it?
936
01:24:31,965 --> 01:24:33,125
Lay off it, Doc.
937
01:24:33,200 --> 01:24:35,862
You let me have it once...
that's enough.
938
01:24:35,936 --> 01:24:37,870
We don't have
the only law in the world.
939
01:24:37,938 --> 01:24:39,599
They've got law in Mexico.
940
01:24:39,673 --> 01:24:41,072
I'm going to the federales,
941
01:24:41,141 --> 01:24:44,474
and if Clanton is operating
down there, I'll bring him back.
942
01:24:44,545 --> 01:24:47,036
The next stop,
you use your expense money.
943
01:24:47,114 --> 01:24:50,515
Buy a return ticket
and go take care of yourself.
944
01:25:00,928 --> 01:25:02,418
No, thank you.
945
01:25:36,597 --> 01:25:37,757
Buenos dias.
946
01:25:38,832 --> 01:25:40,163
Hello, Latigo.
947
01:25:50,644 --> 01:25:55,047
- He said that...
- Yeah. I know what he said, captain.
948
01:26:15,469 --> 01:26:17,198
Just in case he didn't tell you,
949
01:26:17,271 --> 01:26:19,102
they have tried
to arrest us before.
950
01:26:20,374 --> 01:26:23,639
Yeah, but never for stealing
Mexican government cattle before.
951
01:27:18,065 --> 01:27:19,396
Whose cattle?
952
01:27:22,669 --> 01:27:25,001
- Whose cattle?
- Clanton.
953
01:27:31,478 --> 01:27:33,309
And you...
954
01:27:33,380 --> 01:27:35,371
Who hired you
to drive these cattle?
955
01:27:35,449 --> 01:27:36,711
Clanton.
956
01:27:42,923 --> 01:27:44,857
Go get your warrant.
957
01:28:26,700 --> 01:28:28,531
- Lieutenant.
- Senor.
958
01:28:31,238 --> 01:28:32,637
Gracias.
959
01:28:33,840 --> 01:28:35,171
- Hello.
- Hello, Captain.
960
01:28:35,242 --> 01:28:36,573
Sit down, please.
961
01:28:38,879 --> 01:28:41,541
The purpose of my
sending for you is unfortunate.
962
01:28:42,549 --> 01:28:43,709
Well, let's have it.
963
01:28:43,784 --> 01:28:46,514
The two witnesses we took
with the cattle this morning
964
01:28:46,586 --> 01:28:50,317
are dead one hour ago...
of guns through the bars of the jail.
965
01:28:50,390 --> 01:28:52,551
Those who shot
escaped into the night.
966
01:28:54,461 --> 01:28:55,792
And Clanton?
967
01:28:55,862 --> 01:28:59,593
We will bring him in to be questioned
as we will find those who killed,
968
01:28:59,666 --> 01:29:03,727
but you understand for Clanton there could
be no arrest under the circumstances.
969
01:29:06,440 --> 01:29:08,101
Yeah, I understand.
970
01:29:08,175 --> 01:29:11,110
Without the two witnesses,
there could be no trial.
971
01:29:14,014 --> 01:29:15,174
Thank you, Captain.
972
01:29:15,982 --> 01:29:17,916
I tried to notify you
of this immediately
973
01:29:17,984 --> 01:29:20,316
because perhaps you're now
in some danger.
974
01:29:20,387 --> 01:29:22,048
Thanks for your kindness.
975
01:29:45,912 --> 01:29:47,903
- Doc?
- Yeah?
976
01:29:49,316 --> 01:29:51,716
You were right
about Warshaw and the others.
977
01:29:53,386 --> 01:29:55,377
Now you can be right
about Clanton.
978
01:29:57,123 --> 01:29:58,954
Clanton's different, Wyatt.
979
01:30:00,327 --> 01:30:02,659
Warshaw was in anger.
980
01:30:02,729 --> 01:30:05,220
But you're planning this one
without the law.
981
01:30:06,466 --> 01:30:09,401
You're throwing away
all the years you lived by the rules.
982
01:30:10,871 --> 01:30:13,032
I don't care
about the rules anymore.
983
01:30:14,241 --> 01:30:16,573
I'm not that much of a hypocrite.
984
01:30:18,378 --> 01:30:20,437
The whole thing's hypocrisy.
985
01:30:20,514 --> 01:30:22,505
The rules they've tacked on say
986
01:30:22,582 --> 01:30:26,575
unless you're wearin' that badge
or a soldier's uniform, you can't kill.
987
01:30:27,420 --> 01:30:29,513
But they're the only rules there are.
988
01:30:31,258 --> 01:30:33,749
And they're more important
to you than you think.
989
01:30:34,794 --> 01:30:37,354
Play it that way, Wyatt...
990
01:30:38,098 --> 01:30:40,089
...or you'll destroy yourself.
991
01:30:41,268 --> 01:30:42,599
I know you.
992
01:30:44,170 --> 01:30:46,001
You can't live like me.
993
01:30:48,408 --> 01:30:50,569
Virg played it by the rules.
994
01:30:50,644 --> 01:30:52,475
He's crippled for life.
995
01:30:53,580 --> 01:30:56,413
Morgan... dead.
996
01:30:59,753 --> 01:31:02,586
I can't let Clanton
get away with that.
997
01:31:02,656 --> 01:31:05,591
I know where to find him...
I'm gonna find him.
998
01:31:08,962 --> 01:31:10,122
Doc...
999
01:31:11,798 --> 01:31:14,733
Go back to the hotel.
Take care of yourself.
1000
01:31:17,938 --> 01:31:19,337
No, thanks.
1001
01:32:34,314 --> 01:32:36,305
You got some kind of plan?
1002
01:32:36,383 --> 01:32:37,714
I have.
1003
01:32:39,486 --> 01:32:40,976
You wanna tell me about it?
1004
01:32:41,721 --> 01:32:43,985
We take whoever gets
in our way.
1005
01:32:45,091 --> 01:32:46,683
You call that a plan?
1006
01:32:48,395 --> 01:32:50,056
You got a better one?
1007
01:32:50,130 --> 01:32:51,290
No.
1008
01:37:15,061 --> 01:37:16,688
Morning.
1009
01:37:16,763 --> 01:37:19,789
Good morning.
Doc.
1010
01:37:24,070 --> 01:37:26,231
Too bad I'm not feeling better.
1011
01:37:29,842 --> 01:37:32,333
Too bad you don't listen
to your doctor.
1012
01:37:32,412 --> 01:37:35,404
I should've listened
to my mother in Baltimore.
1013
01:37:45,758 --> 01:37:46,918
Wyatt?
1014
01:37:48,261 --> 01:37:50,593
When we were down
with the federales...
1015
01:37:52,265 --> 01:37:55,530
...when I said about your
not being able to go back, I...
1016
01:37:58,237 --> 01:38:00,068
Well, that was talk.
1017
01:38:03,676 --> 01:38:05,940
But I have to know something.
1018
01:38:06,012 --> 01:38:08,003
Are you going back to Tombstone?
1019
01:38:10,383 --> 01:38:11,543
Sure.
1020
01:38:13,086 --> 01:38:15,418
Don't lie to me this time.
1021
01:38:17,757 --> 01:38:19,088
I'm going back.
1022
01:38:21,227 --> 01:38:23,058
That's what I had to know.
1023
01:38:34,140 --> 01:38:36,301
Hey, do me a favor,
will you?
1024
01:38:36,376 --> 01:38:37,707
Sure, Doc.
1025
01:38:37,777 --> 01:38:39,768
Get outta here.
1026
01:38:39,846 --> 01:38:41,507
Go on. Don't hang around.
1027
01:38:46,019 --> 01:38:47,350
All right, Doc.
1028
01:38:50,256 --> 01:38:51,416
Wyatt?
1029
01:38:52,458 --> 01:38:53,618
Yeah?
1030
01:39:00,133 --> 01:39:01,532
So long.
1031
01:39:04,470 --> 01:39:05,869
So long, now.
1032
01:39:20,386 --> 01:39:23,321
Thank you, Doctor.
I'll be in touch with you.
1033
01:39:27,794 --> 01:39:30,058
You'll be in Denver or Tombstone?
1034
01:39:30,129 --> 01:39:32,620
I'm not gonna be
in either place, Charles.
1035
01:39:32,698 --> 01:39:36,532
When he...
where will you be?
1036
01:39:37,537 --> 01:39:40,700
I don't know, but I'm not
gonna be in this part of the country.
1037
01:39:40,773 --> 01:39:44,072
Well, Clum told me you got
the appointment... U.S. Marshal.
1038
01:39:45,111 --> 01:39:47,272
I'm not gonna accept it, Charles.
1039
01:39:48,815 --> 01:39:50,476
I'm through with the law.
1040
01:39:50,550 --> 01:39:53,041
I wanna thank you
for coming up here.
1041
01:39:55,888 --> 01:39:57,287
So long, Charley.
1042
01:40:26,352 --> 01:40:28,513
God! That's terrible.
1043
01:40:28,588 --> 01:40:31,182
Where do you get that stuff?
1044
01:40:36,062 --> 01:40:37,222
Kings.
1045
01:40:41,534 --> 01:40:42,694
Aces.
80206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.