All language subtitles for Heroes.S03E25.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,169 Previously on Heroes. 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,171 Help us take down Building 26. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,340 Danko's men are killers. Just let it go, guys. 4 00:00:15,933 --> 00:00:17,183 I'm not going with you, Peter. 5 00:00:17,267 --> 00:00:19,852 Maybe you're ready to move on, but I'm not. 6 00:00:19,937 --> 00:00:21,145 I'm not ready to forgive myself. 7 00:00:21,230 --> 00:00:22,355 Not yet. 8 00:00:25,901 --> 00:00:27,151 Thank God! Hi. 9 00:00:27,236 --> 00:00:28,653 There's a van down the street filled with agents. 10 00:00:28,737 --> 00:00:31,364 I can hold them off for now, but I got to get the two of you guys out of here. 11 00:00:31,448 --> 00:00:32,990 I can't go with you. Why not? 12 00:00:33,075 --> 00:00:35,618 I have to go back, I have to face them, and I have to end this, 13 00:00:35,703 --> 00:00:37,620 or we cannot have a life together. 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,458 Wait. Can you do it without leaving... 15 00:00:43,961 --> 00:00:44,961 Who are you? 16 00:00:46,380 --> 00:00:48,131 I can be anything I want. 17 00:00:49,967 --> 00:00:52,885 When the President agrees to meet with me, 18 00:00:52,970 --> 00:00:57,181 when he agrees to shake my hand, real change will come to this country. 19 00:00:57,307 --> 00:00:59,475 How is he doing this? He's a shape-shifter. 20 00:00:59,560 --> 00:01:02,562 And now he's one handshake away from being the most powerful man on Earth. 21 00:01:02,646 --> 00:01:05,231 I just have to make sure that he doesn't meet the President first. 22 00:01:05,315 --> 00:01:06,399 I'll go with you. 23 00:01:06,483 --> 00:01:09,736 I started this, Pete. I gotta end it. 24 00:01:12,656 --> 00:01:15,700 There are nearly seven billion people on this planet. 25 00:01:24,626 --> 00:01:27,420 Each one unique, different. 26 00:01:28,505 --> 00:01:32,008 What are the chances of that? And why? 27 00:01:33,510 --> 00:01:37,889 Is it simply biology, physiology that determines this diversity? 28 00:01:38,766 --> 00:01:41,350 A collection of thoughts, memories, 29 00:01:41,477 --> 00:01:44,687 experiences that carve out our own special place? 30 00:01:47,524 --> 00:01:49,484 Or is it something more than this? 31 00:01:52,613 --> 00:01:57,575 Perhaps there's a master plan that drives the randomness of creation. 32 00:01:57,659 --> 00:02:01,120 Something unknowable that dwells in the soul 33 00:02:01,205 --> 00:02:04,957 and presents each one of us with a unique set of challenges 34 00:02:05,042 --> 00:02:08,711 that will help us discover who we really are. 35 00:02:12,049 --> 00:02:15,218 You okay? Did you have a dream? 36 00:02:16,011 --> 00:02:17,553 It's Nathan. 37 00:02:18,889 --> 00:02:21,057 What about him? He's... 38 00:02:21,642 --> 00:02:24,060 He's what? In trouble. 39 00:02:25,229 --> 00:02:26,896 He's not the only one. 40 00:02:29,066 --> 00:02:30,483 What is it, Noah? 41 00:02:30,567 --> 00:02:33,486 That construction work we passed about a mile back wasn't real. 42 00:02:33,570 --> 00:02:36,823 There's gonna be a road block half a mile or so ahead. 43 00:02:36,907 --> 00:02:38,533 This is where you get out. 44 00:02:44,039 --> 00:02:46,791 Okay. Head two miles in that direction, 45 00:02:46,875 --> 00:02:49,043 and then follow the surface streets into the city. 46 00:02:49,169 --> 00:02:51,921 What are you gonna do? I'm gonna buy you some time. 47 00:02:52,005 --> 00:02:55,925 Here. It's a secure line. I will find you. 48 00:02:56,051 --> 00:02:59,762 Get to Nathan and make sure it is him. He'll be on Sylar's trail by now. 49 00:02:59,847 --> 00:03:01,347 But, Dad... Listen to your father. 50 00:03:01,431 --> 00:03:03,057 I love you, Claire-bear. 51 00:03:33,630 --> 00:03:35,673 Is there a problem, Officer? 52 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 What are you doing? 53 00:03:56,403 --> 00:03:59,697 I told you. I need you to be Taub. 54 00:03:59,781 --> 00:04:02,408 I'm not interested in what you need anymore. 55 00:04:11,793 --> 00:04:15,171 Such a waste. You could've been so helpful. 56 00:04:16,798 --> 00:04:18,424 Just didn't know your place. 57 00:04:19,426 --> 00:04:23,346 Agent Gordon, send that cleanup crew... 58 00:04:47,704 --> 00:04:48,871 That hurt. 59 00:04:50,582 --> 00:04:53,793 Shape-shifting. Gotta love it, right? 60 00:05:00,175 --> 00:05:02,843 The changes don't just happen on the outside, either. 61 00:05:03,553 --> 00:05:06,764 You remember that little off switch in the back of my head? 62 00:05:08,809 --> 00:05:10,184 I moved it. 63 00:05:10,936 --> 00:05:13,646 Go ahead, get it over with. 64 00:05:13,730 --> 00:05:15,815 My men will be here any second to collect Petrelli. 65 00:05:19,528 --> 00:05:20,611 I know. 66 00:05:23,240 --> 00:05:24,740 I've got plans for them. 67 00:05:28,078 --> 00:05:31,455 Hell, I have plans for all of us. 68 00:05:33,250 --> 00:05:34,625 You gonna kill him? 69 00:05:37,337 --> 00:05:38,462 Later. 70 00:05:39,256 --> 00:05:41,382 Right after I absorb all of his memories. 71 00:05:41,466 --> 00:05:44,301 It's a little ability Angela Petrelli fed me like a snack. 72 00:05:45,220 --> 00:05:50,141 Because Nathan, and by Nathan, I mean I 73 00:05:50,225 --> 00:05:52,393 have a rendezvous with destiny tomorrow. 74 00:05:52,936 --> 00:05:55,312 President's giving a speech at the Stanton Hotel. 75 00:05:55,397 --> 00:05:56,522 Senator Petrelli's going to be there 76 00:05:56,606 --> 00:05:58,232 to have a little meeting with him right afterwards. 77 00:05:58,316 --> 00:06:00,609 What for? Nothing. 78 00:06:01,611 --> 00:06:03,154 Just to shake his hand. 79 00:06:04,156 --> 00:06:08,451 Then when I do, I'm gonna be the most powerful man in the world. 80 00:06:09,995 --> 00:06:14,707 Then you better kill me now, because there's no way I'm gonna let that happen. 81 00:06:14,791 --> 00:06:16,459 No, I don't need to kill you. 82 00:06:17,252 --> 00:06:19,336 Because in 30 seconds, there's not a person on this planet 83 00:06:19,421 --> 00:06:21,505 who'll believe a word you say. 84 00:06:46,656 --> 00:06:48,824 Man down! Man down! 85 00:07:00,712 --> 00:07:02,505 I got him. He's in here. 86 00:07:09,554 --> 00:07:11,472 You son of a bitch. 87 00:07:28,949 --> 00:07:30,658 You think there's a chance he didn't get caught? 88 00:07:30,742 --> 00:07:34,078 Noah? No. That was his plan all along. 89 00:07:34,162 --> 00:07:37,373 I don't know how my dad always manages to get himself in the middle of everything. 90 00:07:37,457 --> 00:07:40,960 Because he puts himself there, mostly because of you. 91 00:07:41,044 --> 00:07:45,297 You have no idea the lengths a parent will go to ensure the safety of their child. 92 00:07:45,382 --> 00:07:48,509 Something I hope you never have to find out for yourself. 93 00:07:48,593 --> 00:07:51,137 Now, this is where I get off. 94 00:07:52,722 --> 00:07:53,764 What do you mean? 95 00:07:53,849 --> 00:07:55,724 I just wanted to make sure you got here safely. 96 00:07:55,809 --> 00:07:57,434 I'm not going in there with you to see Nathan. 97 00:07:57,519 --> 00:08:01,021 Why not? Because I need to go find Matt Parkman. 98 00:08:01,106 --> 00:08:02,815 Is this about your dream? 99 00:08:02,899 --> 00:08:04,817 In it, Parkman saves Nathan's life. 100 00:08:04,901 --> 00:08:06,694 Okay, so why don't you just come up and warn Nathan, 101 00:08:06,778 --> 00:08:08,404 and tell him how to avoid danger? 102 00:08:08,488 --> 00:08:09,989 That's not how it works. 103 00:08:10,073 --> 00:08:14,160 I cannot change what I dreamed. But I can help push its outcome. 104 00:08:14,244 --> 00:08:17,705 Now, you go find Nathan, and I will find you later. 105 00:08:33,054 --> 00:08:34,305 Nathan. 106 00:08:35,348 --> 00:08:36,682 Wake up. 107 00:08:40,395 --> 00:08:42,605 Hey, wake up. 108 00:08:43,106 --> 00:08:46,025 We want to be convincing when we meet the President today, right? 109 00:08:46,109 --> 00:08:49,445 I'm gonna need all those sick little twisted memories of yours. 110 00:08:51,156 --> 00:08:52,323 Such a lightweight. 111 00:08:53,366 --> 00:08:54,700 To hell with it. 112 00:08:55,952 --> 00:08:59,997 I've got plenty of memories from all this stuff you've got lying around here, anyway. 113 00:09:02,918 --> 00:09:06,128 Your diploma says you graduated with honors from Annapolis. 114 00:09:07,839 --> 00:09:10,007 These cufflinks tell me a different story. 115 00:09:11,468 --> 00:09:12,718 Politicians. 116 00:09:14,221 --> 00:09:17,640 Sir. Someone here to see you. She claims to be your daughter. 117 00:09:19,935 --> 00:09:21,060 Oh, right. 118 00:09:22,145 --> 00:09:23,145 Send her in. 119 00:09:32,989 --> 00:09:34,114 Claire. 120 00:09:35,242 --> 00:09:39,036 I'm glad you finally made it. I was beginning to get worried about you. 121 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 Did you find him? Sylar? 122 00:09:42,123 --> 00:09:43,958 Yeah. But he got away. 123 00:09:44,542 --> 00:09:47,920 He's going to the Stanton Hotel to meet the President in an hour. 124 00:09:48,004 --> 00:09:51,382 I'm going to intercept the President first and warn him. 125 00:09:51,466 --> 00:09:52,758 And tell him what? 126 00:09:54,636 --> 00:09:56,178 That Nathan Petrelli has a look-alike? 127 00:09:56,263 --> 00:09:58,389 If I have to, yeah. 128 00:09:58,473 --> 00:10:00,391 Blow the lid off this whole thing. 129 00:10:01,268 --> 00:10:04,186 I'm gonna do whatever it takes to shut down Building 26. 130 00:10:06,147 --> 00:10:08,190 And how do I know this is you? 131 00:10:08,275 --> 00:10:09,858 What are you talking about? 132 00:10:10,568 --> 00:10:12,361 How do I know you're not Sylar? 133 00:10:14,781 --> 00:10:15,864 Claire. 134 00:10:17,492 --> 00:10:18,617 I'm me. 135 00:10:28,712 --> 00:10:31,547 We've spent a lot of time together over the past few days. 136 00:10:33,717 --> 00:10:34,883 Mexico. 137 00:10:36,553 --> 00:10:39,638 I was beginning to think you knew me better than anyone else. 138 00:10:43,643 --> 00:10:46,729 Sorry. That's all right. 139 00:10:46,813 --> 00:10:49,189 Listen, why don't you stay here? 140 00:10:49,274 --> 00:10:51,817 I've got a car taking me to the Stanton Hotel. 141 00:10:51,901 --> 00:10:54,236 Lay low until I can clean this whole mess up. 142 00:10:55,238 --> 00:10:58,907 No, I wanna come with you. In case anything goes wrong. 143 00:11:00,327 --> 00:11:01,577 It's not going to be safe. 144 00:11:01,661 --> 00:11:03,203 So what? I can't get hurt. 145 00:11:04,414 --> 00:11:06,665 And I need to help stop Sylar. 146 00:11:06,750 --> 00:11:09,960 It's time I put myself in the middle of this and made a difference. 147 00:11:11,629 --> 00:11:13,672 I was thinking exactly the same thing. 148 00:11:20,263 --> 00:11:21,305 You're right. 149 00:11:22,682 --> 00:11:24,183 If things do go south, 150 00:11:26,394 --> 00:11:27,770 I want you right there. 151 00:11:29,606 --> 00:11:30,856 Right by my side. 152 00:11:39,991 --> 00:11:41,367 I got him. 153 00:11:44,954 --> 00:11:46,121 - Come on. - Let's go. 154 00:11:49,918 --> 00:11:50,918 All right, bring him this way. 155 00:13:12,041 --> 00:13:14,084 Fancy meeting you here. 156 00:13:46,159 --> 00:13:47,993 I'll bet you're happy to see me. 157 00:13:48,912 --> 00:13:52,456 Sylar. We gotta stop him. 158 00:13:52,540 --> 00:13:53,707 Whoa! 159 00:13:54,751 --> 00:13:56,293 Lot of help you're going to be. 160 00:13:58,254 --> 00:13:59,838 Okay, let's hear it. 161 00:14:02,842 --> 00:14:08,138 The lecture, the finger wagging, the general "I told you so." 162 00:14:10,934 --> 00:14:14,728 I screwed up. Refused to listen. 163 00:14:14,812 --> 00:14:17,064 And then you got into bed with Sylar. 164 00:14:18,107 --> 00:14:21,026 That's all over now. Clearly. 165 00:14:22,028 --> 00:14:23,695 That's very Zen of you. 166 00:14:23,780 --> 00:14:26,114 No, it's practical. If we get out of here, 167 00:14:26,199 --> 00:14:28,617 we're going to have to throw everybody and everything we have at Sylar, 168 00:14:28,701 --> 00:14:30,744 try to get a spike into the back of his head. 169 00:14:31,996 --> 00:14:34,665 Spike's not going to cut it anymore. 170 00:14:35,833 --> 00:14:37,459 He moved the spot. 171 00:14:39,462 --> 00:14:40,796 Great. 172 00:14:46,135 --> 00:14:48,053 How the hell did you do it? 173 00:14:49,472 --> 00:14:51,139 Deal with all of this. 174 00:14:51,808 --> 00:14:54,810 You can't capture all of them, can't contain them. 175 00:14:56,396 --> 00:15:00,816 There are no rules. Not even gravity. 176 00:15:02,485 --> 00:15:04,736 It's all about spinning plates. 177 00:15:06,698 --> 00:15:09,199 Living in the gray area. 178 00:15:09,284 --> 00:15:12,744 So many years of middle management, it becomes second nature. 179 00:15:12,829 --> 00:15:16,081 So in 20 years, I'll get it? 180 00:15:16,165 --> 00:15:19,084 Twenty years and an adopted daughter. 181 00:15:19,168 --> 00:15:21,503 If I didn't have Claire, I'd be following the same dogma 182 00:15:21,588 --> 00:15:25,674 that took you right over the edge. I'd be exactly in your position. 183 00:15:27,552 --> 00:15:30,470 You are exactly in my position. 184 00:15:34,225 --> 00:15:35,434 Yeah. 185 00:15:39,105 --> 00:15:42,024 We should do something about that. 186 00:15:42,108 --> 00:15:43,358 Together? 187 00:16:28,404 --> 00:16:29,571 Hiro. Hmm? 188 00:16:48,591 --> 00:16:50,050 Holy crap. 189 00:17:04,399 --> 00:17:05,565 Hiro. 190 00:17:34,345 --> 00:17:35,595 Hiro. 191 00:17:39,183 --> 00:17:42,310 Is this a trick? I don't know. 192 00:17:46,149 --> 00:17:47,524 No guards. 193 00:17:48,359 --> 00:17:50,610 Something's very wrong here. 194 00:17:52,113 --> 00:17:53,321 Hiro. 195 00:17:56,534 --> 00:18:00,454 Let's go. Hiro, what happened? 196 00:18:00,538 --> 00:18:02,497 We are rescuing you. 197 00:18:02,582 --> 00:18:04,207 I'll try to repay you later. 198 00:18:04,292 --> 00:18:06,585 But right now we have to get out of here as soon as we can. 199 00:18:06,669 --> 00:18:08,879 Are you okay? No, he's not. 200 00:18:08,963 --> 00:18:11,757 He has nosebleeds and headaches from stopping time. 201 00:18:11,841 --> 00:18:14,134 I'm fine. You're a doctor, right? 202 00:18:14,218 --> 00:18:15,635 You can help him. 203 00:18:17,680 --> 00:18:19,264 Here. Open your eyes wide. 204 00:18:21,309 --> 00:18:22,934 Your pupils are dilated. 205 00:18:23,019 --> 00:18:25,812 Do you have any stiffness in your left arm, or dizziness? 206 00:18:29,025 --> 00:18:30,192 Yes. 207 00:18:31,068 --> 00:18:33,403 But Bruce Wayne only slept two hours a night. 208 00:18:33,488 --> 00:18:35,447 Hiro. Hiro. 209 00:18:35,531 --> 00:18:39,159 These abilities allow us to do superhuman things, but you are still human. 210 00:18:39,243 --> 00:18:42,579 And your human body is rejecting these powers, like a virus. 211 00:18:42,663 --> 00:18:47,501 But this power, it is what makes me strong. My destiny. 212 00:18:48,211 --> 00:18:51,880 You can't freeze time again. Do you understand? 213 00:18:57,553 --> 00:18:58,845 Thanks. 214 00:18:59,180 --> 00:19:04,476 So, what's the plan? We just tell them the President's in danger? 215 00:19:04,560 --> 00:19:09,731 That'll just send him down a rabbit hole. Then Sylar can become a rabbit. 216 00:19:10,733 --> 00:19:14,861 Just gotta play it close to the vest. Follow my lead, okay? 217 00:19:14,946 --> 00:19:17,823 Nathan. It's good to see you, man. 218 00:19:17,907 --> 00:19:20,534 This is my daughter, Claire. Claire, this is Liam... 219 00:19:20,618 --> 00:19:23,119 Samuels. President's Chief of Staff. 220 00:19:24,413 --> 00:19:26,164 I live in America. Your dad and I 221 00:19:26,249 --> 00:19:29,251 barely survived boarding school together. Barely. 222 00:19:30,086 --> 00:19:32,754 Listen, I really appreciate the President giving me some time this afternoon. 223 00:19:32,839 --> 00:19:36,716 Sure. He just stepped up on stage, speech usually clocks in at about 90 minutes. 224 00:19:36,801 --> 00:19:39,636 Whatever works for him. But I'd like to stick around close by. 225 00:19:39,720 --> 00:19:42,180 Absolutely. We've got a suite upstairs. Come here. Do me a favor, 226 00:19:42,265 --> 00:19:45,016 sign in right here, and Frank will show you how to get up there, all right? 227 00:19:45,101 --> 00:19:46,226 - Okay. - Nice to meet you. 228 00:19:46,310 --> 00:19:47,435 You, too. 229 00:19:49,605 --> 00:19:51,356 I thought you were right-handed. 230 00:19:52,400 --> 00:19:55,694 Ambidextrous. I bat righty. Throw lefty. 231 00:19:56,404 --> 00:19:57,863 You coming? 232 00:20:07,623 --> 00:20:11,293 Prisoners are gone. The entire unit's been captured. 233 00:20:13,045 --> 00:20:16,882 Seeing as how your unit was trying to kill us, I think we caught a break. 234 00:20:16,966 --> 00:20:19,050 How the hell did this happen? 235 00:20:19,135 --> 00:20:22,137 I tried to tell you before this whole thing started. 236 00:20:22,221 --> 00:20:25,640 Your men alone are never going to be a match for people with abilities. 237 00:20:32,273 --> 00:20:33,481 You sure this will work? 238 00:20:33,566 --> 00:20:37,903 The Tasers didn't work on Sylar, but one shot of this will put an elephant down. 239 00:20:37,987 --> 00:20:40,488 The trick is getting close enough to the elephant. 240 00:20:56,005 --> 00:20:57,130 Hiro. 241 00:21:03,346 --> 00:21:05,388 - Hiro. - Call 911. 242 00:21:05,473 --> 00:21:07,974 I gotta get to the Stanton. I gotta stop Sylar. 243 00:21:08,059 --> 00:21:09,434 Go. We'll stay with him. 244 00:21:31,874 --> 00:21:32,958 Hello? 245 00:21:33,042 --> 00:21:35,460 Thank God. Where are you? 246 00:21:35,544 --> 00:21:36,711 I'm with Nathan. 247 00:21:36,796 --> 00:21:38,254 Are you sure it's him? 248 00:21:42,218 --> 00:21:45,470 Oh, it's him. Don't worry. 249 00:21:45,554 --> 00:21:46,680 How do you know? 250 00:21:53,312 --> 00:21:54,854 Because it's me. 251 00:22:04,865 --> 00:22:08,159 God, this is fun. 252 00:22:20,965 --> 00:22:22,757 Don't you love a good pinot? 253 00:22:24,552 --> 00:22:29,806 My dad's on his way. He's gonna stop you, and then I'm gonna kill you. 254 00:22:32,435 --> 00:22:33,601 No. 255 00:22:35,312 --> 00:22:37,939 Actually, I'm gonna kill him. 256 00:22:40,109 --> 00:22:43,778 Or have you kill him. I haven't decided yet. 257 00:22:45,239 --> 00:22:49,617 Don't give me that look. Everybody dies sometime. 258 00:22:50,494 --> 00:22:57,250 Well, almost everybody. Pappa Petrelli, Momma Bennet, Mr. Muggles. 259 00:22:58,961 --> 00:23:01,046 What's your brother's name again? Larry? 260 00:23:01,756 --> 00:23:05,300 Lyle. Lyle. Right. He's gonna die, too. 261 00:23:09,305 --> 00:23:11,639 As we speak, my father is dying. 262 00:23:18,814 --> 00:23:21,107 Did I tell you I got to meet my real dad? 263 00:23:23,152 --> 00:23:25,070 Boy, was that a disappointment. 264 00:23:26,739 --> 00:23:30,784 Have you ever stopped to think about how much we have in common, Claire? 265 00:23:32,661 --> 00:23:35,789 You were adopted. I was adopted. 266 00:23:35,873 --> 00:23:39,000 You can't die. 267 00:23:42,963 --> 00:23:44,506 I can't die. 268 00:23:46,175 --> 00:23:49,302 You can die. I'll make sure of it. 269 00:24:01,524 --> 00:24:04,442 You'll get bored, after, like, 100 years of trying to off me, 270 00:24:04,527 --> 00:24:07,070 watching all of your loved ones drop like flies. 271 00:24:08,114 --> 00:24:10,365 You may eventually come to forgive me. 272 00:24:14,203 --> 00:24:15,870 Maybe you'll even love me. 273 00:24:16,747 --> 00:24:21,042 I'll keep trying to kill you for the rest of my life. 274 00:24:22,586 --> 00:24:25,004 Well, everybody needs a hobby. 275 00:24:27,007 --> 00:24:30,135 I mean, I'm not saying there aren't bridges that need to be built, 276 00:24:30,219 --> 00:24:35,557 but if we start building them now, who knows? 277 00:24:39,061 --> 00:24:42,063 You could be my first First Lady. 278 00:24:47,570 --> 00:24:49,404 I'm sorry, Senator, there's a full lockdown. 279 00:24:49,488 --> 00:24:51,406 No one gets in or out without talking to Mr. Samuels. 280 00:24:51,490 --> 00:24:53,241 You better talk to Mr. Samuels. 281 00:24:56,745 --> 00:25:00,165 I have Senator Nathan Petrelli requesting access to the building. 282 00:25:01,625 --> 00:25:03,084 Is there a problem? 283 00:25:04,211 --> 00:25:05,962 He says you're already inside. 284 00:25:07,089 --> 00:25:09,007 If you're here, then who the hell's up in that suite? 285 00:25:09,091 --> 00:25:10,842 And I can either know now or after we take him down. 286 00:25:10,926 --> 00:25:14,012 You're not gonna do that. You send your men up there, and they will die. 287 00:25:14,096 --> 00:25:16,973 He's right. His name is Sylar, he's extremely dangerous. 288 00:25:17,099 --> 00:25:21,102 And he's a target? He's one of them? He's one of them. He... 289 00:25:22,146 --> 00:25:23,771 I gotta stop saying that. 290 00:25:25,399 --> 00:25:26,774 He's one of us. 291 00:25:30,446 --> 00:25:31,654 He's one of us. 292 00:25:35,701 --> 00:25:36,951 It's all right. 293 00:25:38,454 --> 00:25:39,746 Liam. 294 00:25:40,581 --> 00:25:42,332 I've been lying to the President. 295 00:25:43,083 --> 00:25:44,709 I've been lying to myself. 296 00:25:48,380 --> 00:25:52,217 And I will take full responsibility for my crimes when the day comes. 297 00:25:52,301 --> 00:25:53,718 But today we're gonna course correct. 298 00:25:53,802 --> 00:25:57,305 There's a man in that suite upstairs. He needs to be stopped. 299 00:25:59,475 --> 00:26:00,725 And how do you suggest we do that? 300 00:26:00,809 --> 00:26:03,728 You don't. We do. 301 00:26:03,812 --> 00:26:05,939 Sylar can only be stopped by people like us. 302 00:26:06,023 --> 00:26:07,565 My brother can do whatever Sylar can do, 303 00:26:07,650 --> 00:26:10,068 we just have to get him close enough to touch him. 304 00:26:11,320 --> 00:26:15,323 Just give us a five-minute head start. That's all I'm asking. 305 00:26:21,497 --> 00:26:25,917 I'll take him high, you take him low. Let's cut the son of a bitch in two. 306 00:26:26,001 --> 00:26:27,418 I love you, Pete. You know that? 307 00:26:27,503 --> 00:26:30,046 'Course. Love you, too, Nathan. 308 00:26:35,511 --> 00:26:36,761 Ready. 309 00:26:42,685 --> 00:26:43,810 Go. 310 00:27:31,066 --> 00:27:32,984 Are you all right? Yeah. 311 00:27:33,068 --> 00:27:35,570 Where did they go? The window. 312 00:27:36,196 --> 00:27:40,325 Can you fly after them? I can't. 313 00:27:41,744 --> 00:27:45,079 Come on, we have to find them. Come on. 314 00:28:24,787 --> 00:28:27,288 Claire's gonna be so mad at me. 315 00:28:55,025 --> 00:28:56,859 It's about time. 316 00:28:56,985 --> 00:28:58,945 Mrs. Petrelli, what are you doing here? Waiting for you. 317 00:28:59,029 --> 00:29:01,739 How did you find me? I had a dream. 318 00:29:01,824 --> 00:29:04,409 Nathan's in trouble. Something terrible happened to him. 319 00:29:04,493 --> 00:29:08,454 And then you save him. I don't know how, all I know is you have to come with me. 320 00:29:09,331 --> 00:29:11,082 I can't. I'm sorry. 321 00:29:11,166 --> 00:29:14,043 My dreams don't lie, Mr. Parkman. Now, I need you to come with me. 322 00:29:14,128 --> 00:29:17,463 I came here to stop those agents from coming after us. 323 00:29:17,548 --> 00:29:18,756 I need to be able to go back to my boy 324 00:29:18,841 --> 00:29:21,342 and know he can live his life without being hunted. 325 00:29:21,802 --> 00:29:22,844 I'm sorry about Nathan. 326 00:29:22,928 --> 00:29:24,595 Then we want the same thing. 327 00:29:25,472 --> 00:29:27,598 And without Nathan, none of that is possible. 328 00:29:27,683 --> 00:29:32,061 You don't have to read minds to know that. Come with me. 329 00:29:39,570 --> 00:29:42,947 We should separate here. You go that way. I'll look for Nathan over here. 330 00:29:43,031 --> 00:29:45,324 Hold it. Noah? 331 00:29:45,409 --> 00:29:47,410 You tell me that's Claire, not Sylar. 332 00:29:48,829 --> 00:29:51,831 I just fought Sylar, okay? That is Claire. Put the gun down. 333 00:29:51,915 --> 00:29:54,542 Dad. It's me. 334 00:30:01,884 --> 00:30:04,469 Did you take his power? 335 00:30:04,553 --> 00:30:05,761 Yeah. 336 00:30:05,846 --> 00:30:07,263 So we can stop him. 337 00:30:09,725 --> 00:30:13,352 Freeze! On the ground! 338 00:30:13,437 --> 00:30:15,563 The President's life is in danger. 339 00:30:15,647 --> 00:30:18,149 You want him to live, you need to listen to us. 340 00:30:18,233 --> 00:30:20,109 I said on the ground! 341 00:30:21,570 --> 00:30:27,408 You can either listen to me now, or I'll tell you after you shoot me. 342 00:30:33,248 --> 00:30:35,291 They were here. Peter and Nathan. 343 00:30:35,375 --> 00:30:38,169 I'm sorry. Only authorized personnel beyond this point. 344 00:30:38,253 --> 00:30:41,130 This is a Secret Service badge. You're gonna let us through. 345 00:30:41,632 --> 00:30:44,592 Sorry. You guys go ahead. 346 00:30:52,226 --> 00:30:53,935 You don't want to see this. 347 00:30:54,019 --> 00:30:55,520 No, I need to. No, I need to. 348 00:30:55,604 --> 00:30:57,897 Mrs. Petrelli, wait. I need to. 349 00:30:57,981 --> 00:31:00,775 Nathan? Nathan? Please. 350 00:31:09,576 --> 00:31:10,576 No. 351 00:31:11,328 --> 00:31:12,620 No! 352 00:31:14,248 --> 00:31:16,123 No! 353 00:31:30,013 --> 00:31:36,185 I don't understand. My dream. You were supposed to save him. 354 00:31:52,494 --> 00:31:54,328 This way, Mr. President. 355 00:31:55,664 --> 00:31:59,166 Nathan. Is that you? 356 00:31:59,251 --> 00:32:00,459 Of course it's me. 357 00:32:00,544 --> 00:32:02,003 We're getting the President out through the basement. 358 00:32:02,087 --> 00:32:03,754 I can't give you any more time. 359 00:32:03,839 --> 00:32:07,717 That's all right. You don't have any more time to give. 360 00:32:27,571 --> 00:32:29,030 This way, Mr. President. 361 00:32:46,840 --> 00:32:48,633 Thank God you're all right, sir. 362 00:32:49,343 --> 00:32:51,594 The Secret Service did a hell of a job today. 363 00:32:52,512 --> 00:32:53,888 And so did you. 364 00:33:13,950 --> 00:33:16,410 Bet you didn't think I took that one from you. 365 00:33:36,264 --> 00:33:38,391 This is insane. This will never work. You'll make it work. 366 00:33:38,475 --> 00:33:40,059 It's the only way. And it has to be right now. 367 00:33:40,143 --> 00:33:42,770 I don't know how much time I bought sending Peter and Claire after Nathan. 368 00:33:42,896 --> 00:33:45,189 Why don't you just chain him up? Or tranq him. 369 00:33:45,273 --> 00:33:48,025 Isn't that what you guys love to do? I don't want to be a part of this. 370 00:33:48,110 --> 00:33:49,985 Thought you came back to protect your family, Matt. 371 00:33:50,070 --> 00:33:51,404 I did. But what you're asking me to do is crazy. 372 00:33:51,488 --> 00:33:53,864 Who will convince the President the whole thing was a mistake? 373 00:33:53,949 --> 00:33:56,075 Without Nathan, nothing's going to change. 374 00:33:56,159 --> 00:33:59,245 Word gets out that a person with abilities murdered a US Senator, 375 00:33:59,329 --> 00:34:01,205 you're gonna have 100 Dankos out there. 376 00:34:01,289 --> 00:34:02,915 Even if I could do what you're asking me to do, 377 00:34:02,999 --> 00:34:05,251 he would never really be Nathan. He'd always be Sylar. 378 00:34:05,335 --> 00:34:07,837 Sylar can absorb all of Nathan's memories, 379 00:34:07,921 --> 00:34:11,048 and the entire history of anything he touches will fill in the gaps. 380 00:34:11,133 --> 00:34:14,218 Physically, no one will ever know the difference. It'll be permanent. 381 00:34:14,302 --> 00:34:16,721 Look. The last thing in the world I want 382 00:34:16,805 --> 00:34:18,848 is to see that son of a bitch still alive, 383 00:34:18,932 --> 00:34:20,933 and I have to lie to my family about it. 384 00:34:21,017 --> 00:34:23,686 But we need Sylar to be Nathan Petrelli again. 385 00:34:23,770 --> 00:34:29,984 Matt. You don't do this, Nathan is gone forever. 386 00:34:34,656 --> 00:34:36,907 And how do we explain what happened to him? 387 00:34:40,495 --> 00:34:42,872 There's a body in deep freeze in Building 26. 388 00:34:42,956 --> 00:34:45,291 It's identical to Shape-shifter. 389 00:34:45,375 --> 00:34:48,711 Your son, Mr. Parkman. You just wanted to protect him. 390 00:34:48,837 --> 00:34:50,963 Can you honestly tell me that if something happened to him, 391 00:34:51,047 --> 00:34:56,051 you wouldn't do anything, anything, to keep him in your life? 392 00:34:57,345 --> 00:35:02,183 I can't lose Nathan. Not like this. I'm begging you. 393 00:35:28,668 --> 00:35:33,297 You're no longer Sylar. No longer Gabriel Gray. 394 00:35:34,841 --> 00:35:37,843 That life is over. Sylar's dead. 395 00:35:40,764 --> 00:35:43,098 You're no longer Sylar. 396 00:35:43,183 --> 00:35:46,894 You're no longer Sylar. No longer Gabriel Gray. 397 00:35:48,355 --> 00:35:51,106 That life is over. Sylar is dead. 398 00:35:56,404 --> 00:36:01,492 You're now Nathan Petrelli. 399 00:36:01,576 --> 00:36:06,372 Nathan Petrelli, son, brother, father. 400 00:36:06,456 --> 00:36:11,377 Senator Nathan Petrelli. 401 00:36:45,245 --> 00:36:46,328 Ma? 402 00:36:57,966 --> 00:37:00,259 We are all connected. 403 00:37:00,343 --> 00:37:02,761 Joined together by an invisible thread, 404 00:37:02,846 --> 00:37:06,307 infinite in its potential and fragile in its design. 405 00:37:08,310 --> 00:37:12,354 Yet, while connected, we are also merely individuals. 406 00:37:12,981 --> 00:37:16,609 Empty vessels to be filled with infinite possibilities. 407 00:37:16,985 --> 00:37:19,778 An assortment of thoughts, beliefs. 408 00:37:19,863 --> 00:37:23,407 A collection of disjointed memories and experiences. 409 00:37:43,720 --> 00:37:45,596 It's a new beginning, Mom. 410 00:37:46,848 --> 00:37:50,726 Can I be me without these? Can you be you? 411 00:38:00,070 --> 00:38:02,196 I take it the President agreed to it? 412 00:38:04,074 --> 00:38:07,701 Funding, resources, deniability. 413 00:38:10,538 --> 00:38:13,874 I told them I found just the man to head up our new... 414 00:38:17,420 --> 00:38:19,296 What were we gonna call it? 415 00:38:20,924 --> 00:38:22,883 I always liked "the Company". 416 00:38:55,083 --> 00:38:56,917 I can't believe he's really dead. 417 00:38:59,295 --> 00:39:03,173 He's really dead, Claire. He really is. 418 00:39:04,175 --> 00:39:07,720 And if this invisible thread that holds us together were to sever, 419 00:39:07,804 --> 00:39:10,431 to cease, what then? 420 00:39:11,224 --> 00:39:15,269 What would become of billions of lone, disconnected souls? 421 00:39:16,187 --> 00:39:19,273 Therein lies the great quest of our lives. 422 00:39:19,357 --> 00:39:23,652 To find. To connect. To hold on. 423 00:39:24,154 --> 00:39:28,198 For when our hearts are pure and our thoughts in line, 424 00:39:28,283 --> 00:39:33,245 we are all truly one, capable of repairing our fragile world 425 00:39:33,329 --> 00:39:37,541 and creating a universe of infinite possibilities. 426 00:40:43,108 --> 00:40:44,399 You're number four. 427 00:41:04,462 --> 00:41:10,551 I haven't heard from you in weeks. I was beginning to worry. Nathan? 428 00:41:14,389 --> 00:41:15,806 Sorry, Ma. 429 00:41:16,391 --> 00:41:19,143 Just haven't felt like myself lately. 430 00:41:19,227 --> 00:41:21,061 Don't be ridiculous. 431 00:41:21,146 --> 00:41:25,190 This is a great time for you, Nathan. The world's your oyster. 432 00:41:25,275 --> 00:41:28,944 We've put all that nonsense behind us. The family's back together. 433 00:41:29,028 --> 00:41:32,447 This is your time. Now, come on, we're going to be late for lunch. 434 00:41:36,035 --> 00:41:40,080 Nathan, have you heard a word I've said? 435 00:42:02,270 --> 00:42:04,146 It's just this clock. 436 00:42:05,773 --> 00:42:07,983 It's running a minute and a half fast. 437 00:42:24,125 --> 00:42:30,297 So, lunch? Italian? Chinese? 34190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.