Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:10,510
♪ ("TREAD CAREFULLY"
BY SZA PLAYING) ♪
2
00:00:13,888 --> 00:00:15,265
-Have a good night.
-You too.
3
00:00:15,348 --> 00:00:17,392
-♪ You wonderin' why I ♪
-♪ Why I ♪
4
00:00:17,475 --> 00:00:19,436
♪ Don't come around
Like I used to ♪
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,312
♪ Play around
Like I used to... ♪
6
00:00:21,396 --> 00:00:24,649
(CHUCKLES) It's amazing.
That was so crazy.
7
00:00:24,733 --> 00:00:27,235
♪ Different set of
Urgencies now... ♪
8
00:00:27,318 --> 00:00:29,154
-Have a good night.
-You too.
9
00:00:29,237 --> 00:00:32,073
♪ Can't let it be you
In my way, so I ♪
10
00:00:32,157 --> 00:00:36,161
♪ Tread carefully, no bra
Tread carefully, no panties... ♪
11
00:00:36,244 --> 00:00:38,913
-(GIGGLES) Have a good night.
-You too.
12
00:00:38,997 --> 00:00:41,166
(CONCERT AUDIENCE APPLAUDING)
13
00:00:41,249 --> 00:00:44,252
♪ Regret comin' over here
Why you comin' over here? ♪
14
00:00:44,335 --> 00:00:45,962
-We can't.
-I know.
15
00:00:46,045 --> 00:00:48,673
♪ You know what you're doin' ♪
16
00:00:48,757 --> 00:00:51,676
♪ I can't front, I want you
Bad as you want me... ♪
17
00:00:51,760 --> 00:00:53,803
(BOTH CHUCKLE)
18
00:00:53,887 --> 00:00:56,264
♪ Really want you
Bad as you want me too ♪
19
00:00:56,347 --> 00:01:00,810
♪ I want you bad as you want me
And I bet it's good... ♪
20
00:01:00,894 --> 00:01:03,021
-We can't.
-I know.
21
00:01:03,104 --> 00:01:05,690
♪ You know what you're doin' ♪
22
00:01:06,775 --> 00:01:08,985
♪ How do you feel
Fighting your feelings? ♪
23
00:01:09,068 --> 00:01:10,820
-Our clothes stay on.
-Deal.
24
00:01:11,780 --> 00:01:14,574
(BREATHING HEAVILY)
25
00:01:14,657 --> 00:01:16,493
At least
my clothes stayed on?
26
00:01:16,576 --> 00:01:18,995
♪ Gotta get my head right... ♪
27
00:01:19,078 --> 00:01:20,538
I need some time to think.
28
00:01:23,374 --> 00:01:23,958
GOSSIP GIRL: Oh, followers.
29
00:01:26,503 --> 00:01:29,547
It was Shakespeare
who famously declared,
30
00:01:29,631 --> 00:01:33,051
"Politics makes strange
bedfellows."
31
00:01:33,134 --> 00:01:36,054
Turns out that in Manhattan,
the same goes for the personal.
32
00:01:41,434 --> 00:01:42,894
♪ (MUSIC FADES) ♪
33
00:01:42,977 --> 00:01:44,103
Good morning.
34
00:01:44,187 --> 00:01:45,814
I haven't seen you
sleep that hard
35
00:01:45,897 --> 00:01:47,982
since the night after
Max's bar mitzvah.
36
00:01:48,066 --> 00:01:50,026
You were out late again
last night?
37
00:01:50,109 --> 00:01:51,653
My skin is thread count-deprived
38
00:01:51,736 --> 00:01:53,196
from being
on the Upper West Side.
39
00:01:53,863 --> 00:01:55,031
Finally!
40
00:01:55,114 --> 00:01:55,865
I started watching Bake Off
while waiting for you to get up
41
00:01:55,949 --> 00:01:58,034
and I already hit
the Showstopper.
42
00:01:58,117 --> 00:01:59,619
-I could do breakfast.
-Ordered it.
43
00:01:59,702 --> 00:02:00,411
Hope you're in the mood
for rose croissants
44
00:02:00,495 --> 00:02:02,247
from Ladurée.
45
00:02:03,248 --> 00:02:04,249
Has anyone seen my phone?
46
00:02:04,332 --> 00:02:06,042
AUDREY HOPE: Yeah, I had to
put it on Do Not Disturb
47
00:02:06,125 --> 00:02:07,669
because you kept getting
text messages all night
48
00:02:07,752 --> 00:02:09,170
from this person named "G."
49
00:02:09,254 --> 00:02:11,673
-It was like--
-My-- my grandpa.
50
00:02:11,756 --> 00:02:13,007
He just learned how to text,
51
00:02:13,091 --> 00:02:15,051
and so he keeps
sending me emojis.
52
00:02:15,134 --> 00:02:15,844
-Oh.
-(CELLPHONE RINGING)
53
00:02:15,927 --> 00:02:18,680
Oh!
Looks like breakfast is here!
54
00:02:18,763 --> 00:02:21,850
-Postmates does FaceTime now?
-(SCOFFS) Who needs Postmates?
55
00:02:21,933 --> 00:02:23,309
Hey babe, we're out front.
56
00:02:26,104 --> 00:02:26,604
(GRUNTS SOFTLY)
57
00:02:26,688 --> 00:02:30,525
Hey.
How are you doing?
58
00:02:30,608 --> 00:02:31,776
Well, I'm a little
discombobulated
59
00:02:31,860 --> 00:02:34,362
between sleeping here and Shan's
60
00:02:34,445 --> 00:02:37,323
and ignoring
all my dad's phone calls,
61
00:02:37,407 --> 00:02:39,200
but I just don't think I'm ready
to talk to him yet.
62
00:02:39,284 --> 00:02:43,037
As someone who could host
a masterclass on dad issues,
63
00:02:43,121 --> 00:02:44,038
whatever you're feeling
is valid.
64
00:02:44,122 --> 00:02:46,666
If you're angry,
or maybe it's something
65
00:02:46,749 --> 00:02:49,043
you can't even label yet,
66
00:02:49,127 --> 00:02:51,045
it's okay to take some space.
67
00:02:51,129 --> 00:02:53,882
(SIGHS) Yeah. You coming?
68
00:02:53,965 --> 00:02:55,425
Yes, just give me a second.
69
00:02:58,428 --> 00:03:02,724
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
70
00:03:07,353 --> 00:03:09,105
GOSSIP GIRL:
So when you find that stress
71
00:03:09,188 --> 00:03:11,274
is stacking up, just remember,
72
00:03:11,357 --> 00:03:14,402
it's important to have someone
that you can talk to.
73
00:03:14,485 --> 00:03:17,488
My favorite year was when Max
ate shit coming off the lift.
74
00:03:17,572 --> 00:03:20,283
(CHUCKLES)
He slid ten feet, face down.
75
00:03:20,366 --> 00:03:22,744
-He looked like the IKEA monkey.
-I am proud to say
76
00:03:22,827 --> 00:03:24,579
that my strengths
lie off the slopes.
77
00:03:24,662 --> 00:03:26,456
I bring the favors to the party,
78
00:03:26,539 --> 00:03:29,208
enough for us
to après like it's the X Games.
79
00:03:29,292 --> 00:03:30,585
Wait, are you guys
going somewhere?
80
00:03:30,668 --> 00:03:31,836
-Boys' trip.
-Boys' trip.
81
00:03:31,920 --> 00:03:33,379
Every spring break,
a group of Constance boys
82
00:03:33,463 --> 00:03:36,132
takes over the Lauder compound
in Aspen for a weekend.
83
00:03:36,215 --> 00:03:39,093
It's as dated
and debaucherous as it sounds.
84
00:03:39,177 --> 00:03:40,970
-MAX WOLFE: Mm-hmm.
-Um, is Obie joining?
85
00:03:41,054 --> 00:03:43,056
Yes, it took some convincing.
86
00:03:43,139 --> 00:03:45,099
He's still pretty fucked up
about that twin thing.
87
00:03:45,183 --> 00:03:46,768
MAX: You know what?
Nothing some, uh,
88
00:03:46,851 --> 00:03:49,729
fresh powder can't fix.
89
00:03:49,812 --> 00:03:51,981
Honestly, I'm just happy
to get out of that house.
90
00:03:52,065 --> 00:03:55,401
You know, ever since
Dad and Pops reconciled,
91
00:03:55,485 --> 00:03:57,862
I have to announce myself
before entering rooms.
92
00:03:57,946 --> 00:04:00,156
You know, there are some things
one can never unsee.
93
00:04:00,239 --> 00:04:01,532
Okay, Keeks wants to know
94
00:04:01,616 --> 00:04:04,243
if she should do cashmere
or cable knit for her IG debut?
95
00:04:04,327 --> 00:04:06,162
Oh, whatever makes her
most comfortable.
96
00:04:06,245 --> 00:04:08,581
"Stop the Story" is all about
dropping the pretense
97
00:04:08,665 --> 00:04:10,208
of artificial online presence.
98
00:04:10,291 --> 00:04:11,167
Okay, so no cashmere.
99
00:04:13,252 --> 00:04:16,506
HEIDI BERGMANN:
Americans and their not-milks.
100
00:04:16,589 --> 00:04:19,092
God! You really are one of them.
101
00:04:20,718 --> 00:04:22,136
Oh, don't worry, she's not here.
102
00:04:22,220 --> 00:04:23,972
She doesn't wanna see
you either.
103
00:04:24,055 --> 00:04:25,431
She's basing herself
out of Southampton.
104
00:04:25,515 --> 00:04:26,265
She just sent me here
to grab some files.
105
00:04:26,349 --> 00:04:28,810
Did anybody feel like
letting me know
106
00:04:28,893 --> 00:04:29,978
that you guys
are in the country?
107
00:04:30,061 --> 00:04:33,856
(LAUGHS) Since when do you care
about what our family does?
108
00:04:33,940 --> 00:04:36,985
I mean, you certainly
don't care what you do to us.
109
00:04:37,068 --> 00:04:39,237
Oh, she knows about this, too.
110
00:04:39,320 --> 00:04:42,782
(LAUGHS) Everybody does.
111
00:04:44,033 --> 00:04:45,743
No wonder
she doesn't wanna call.
112
00:04:45,827 --> 00:04:47,203
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
113
00:04:47,286 --> 00:04:49,038
GOSSIP GIRL: And for those
that think your problems
114
00:04:49,122 --> 00:04:50,873
can be avoided, be warned.
115
00:04:50,957 --> 00:04:54,794
That which you resist, persists.
116
00:04:56,921 --> 00:04:58,965
-Oh, it's you.
-You buzzed me in, remember?
117
00:04:59,048 --> 00:05:01,300
Right. Sorry.
I didn't get much sleep.
118
00:05:01,384 --> 00:05:02,760
Yeah, stress does that.
119
00:05:02,844 --> 00:05:04,637
Like the kind that comes
from knowing your boyfriend
120
00:05:04,721 --> 00:05:06,764
is on a mission to find out
your secret identity!
121
00:05:06,848 --> 00:05:09,809
As long as Mike doesn't know
I know, we have the upper hand.
122
00:05:09,892 --> 00:05:11,019
JORDAN GLASSBERG:
He has a partner.
123
00:05:11,102 --> 00:05:12,228
For all we know,
they have the upper hand on us.
124
00:05:12,311 --> 00:05:14,355
Burton taught us that
if anyone's pulling the strings
125
00:05:14,439 --> 00:05:17,191
around here, it's the parents,
which only makes sense.
126
00:05:17,275 --> 00:05:19,736
Those texts mentioned
a wire transfer
127
00:05:19,819 --> 00:05:21,070
from an overseas bank.
128
00:05:21,154 --> 00:05:22,697
Deep pockets and foreign ties?
129
00:05:22,780 --> 00:05:25,575
That's like... 80 percent
of Constance parents,
130
00:05:25,658 --> 00:05:28,369
a hundred percent
of which probably want us dead.
131
00:05:28,453 --> 00:05:30,705
We need to find out
who he's working with fast,
132
00:05:30,788 --> 00:05:33,207
-or we're doomed.
-It's a half-day today, right?
133
00:05:33,291 --> 00:05:33,416
Yeah.
134
00:05:36,711 --> 00:05:38,838
Does all this
make the sex better?
135
00:05:38,921 --> 00:05:40,882
-(GROANS)
-JORDAN: Oh, your coffee.
136
00:05:40,965 --> 00:05:43,051
♪ (UPBEAT SONG PLAYING) ♪
137
00:05:43,134 --> 00:05:46,220
You may remember a photo of me
in this gorgeous dress
138
00:05:46,304 --> 00:05:49,599
that went viral last December
for all the wrong reasons.
139
00:05:49,682 --> 00:05:51,726
I figured it was time
to "Stop the Story"
140
00:05:51,809 --> 00:05:54,270
and reveal how it really felt
to be inside it.
141
00:05:54,353 --> 00:05:56,522
I'm joined with
that dress's designer,
142
00:05:56,606 --> 00:05:59,942
Katherine Hope, because I made
her a part of my story
143
00:06:00,026 --> 00:06:02,904
-without her permission.
-Thank you.
144
00:06:02,987 --> 00:06:04,739
I was really hurt.
145
00:06:04,822 --> 00:06:06,574
This was not a finished product.
146
00:06:06,657 --> 00:06:08,951
And I augmented it
without even telling you.
147
00:06:09,035 --> 00:06:10,286
Well, a lot of clients do that.
148
00:06:10,369 --> 00:06:12,080
It was more that
it was a first draft.
149
00:06:12,163 --> 00:06:14,332
I didn't get to fit it on you.
But I forgive you,
150
00:06:14,415 --> 00:06:17,210
because I understood
where you were coming from.
151
00:06:17,293 --> 00:06:22,048
I made some really bad decisions
in my life based on fear,
152
00:06:22,131 --> 00:06:24,467
and I'm not even talking
about my mental health issues.
153
00:06:24,550 --> 00:06:25,635
I just have been selfish
154
00:06:25,718 --> 00:06:29,597
in trying to avoid some pretty
hard truths about my life.
155
00:06:29,680 --> 00:06:31,933
Would you mind
stopping your story
156
00:06:32,016 --> 00:06:32,475
to discuss some of those?
157
00:06:33,726 --> 00:06:35,728
Um...
158
00:06:37,814 --> 00:06:40,483
Sure. I'm talking
about the time...
159
00:06:42,276 --> 00:06:44,529
when I realized that there were
three people in my marriage.
160
00:06:44,612 --> 00:06:48,533
(CHUCKLES) Me, and my husband,
and my assistant.
161
00:06:48,616 --> 00:06:51,744
And that can work really well
for some people,
162
00:06:51,828 --> 00:06:53,287
but it just wasn't
our agreement.
163
00:06:53,371 --> 00:06:56,707
And I worked really hard
to turn a blind eye
164
00:06:56,791 --> 00:06:58,126
because I didn't wanna lose
either one of them.
165
00:06:58,209 --> 00:07:01,254
And then I ended up
losing them both.
166
00:07:02,505 --> 00:07:05,133
Losing everything,
or almost everything.
167
00:07:07,552 --> 00:07:09,262
Why don't we pause here?
(CHUCKLES)
168
00:07:09,345 --> 00:07:10,972
I'm sorry. Did I mess it up?
169
00:07:11,055 --> 00:07:12,849
No. No, no, no,
you were perfect.
170
00:07:12,932 --> 00:07:14,559
-We just have to go to school.
-Okay.
171
00:07:15,143 --> 00:07:15,476
(CELLPHONE CHIMES)
172
00:07:18,020 --> 00:07:21,274
♪ (SONG FADES) ♪
173
00:07:21,357 --> 00:07:22,650
(STUDENTS CHATTERING)
174
00:07:22,733 --> 00:07:26,821
What kind of snacks you want
for the train? Chex Mix? Pocky?
175
00:07:26,904 --> 00:07:29,907
-Keto meat sticks?
-I don't eat on the subway.
176
00:07:29,991 --> 00:07:31,868
Subway?
Bish, we going to Philly!
177
00:07:31,951 --> 00:07:32,660
And why are we going to Philly?
178
00:07:32,743 --> 00:07:35,705
Because there's
a dirty, filthy rave
179
00:07:35,788 --> 00:07:37,832
in a warehouse in North Philly.
180
00:07:37,915 --> 00:07:39,792
And guess who's gonna
be attending?
181
00:07:39,876 --> 00:07:41,752
(GASPS) The '90s,
when raves were a thing.
182
00:07:41,836 --> 00:07:44,630
-Terrell.
-Wait, are... Are you two...
183
00:07:44,714 --> 00:07:46,382
No! He's gonna be there for you.
184
00:07:46,465 --> 00:07:48,217
What happened with me
was a mistake.
185
00:07:48,301 --> 00:07:50,386
He didn't even know you were
his real admirer.
186
00:07:50,469 --> 00:07:52,513
And what better place
to tell him
187
00:07:52,597 --> 00:07:54,348
than a dark,
sweaty warehouse?
188
00:07:54,432 --> 00:07:58,186
Okay. I-- Maybe we just take
my first unsupervised weekend
189
00:07:58,269 --> 00:07:59,687
-a little quieter?
-Uh...
190
00:07:59,770 --> 00:08:00,646
(GASPS) There's a night exhibit
at the Whitney
191
00:08:00,730 --> 00:08:02,940
that we can go see.
I don't have a curfew.
192
00:08:03,024 --> 00:08:04,525
Are you 72?
What are you talking about?
193
00:08:04,609 --> 00:08:06,694
-Oh, you're gonna love it.
-The Whitney? Girl!
194
00:08:06,777 --> 00:08:07,528
(CELLPHONE CHIMES)
195
00:08:08,404 --> 00:08:09,739
(JULIEN CALLOWAY LAUGHS)
196
00:08:09,822 --> 00:08:11,866
You're not still talking
to that married guy, are you?
197
00:08:11,949 --> 00:08:13,826
(SCOFFS) No. Course not.
198
00:08:13,910 --> 00:08:15,703
Z! Shopping after half-day?
199
00:08:15,786 --> 00:08:16,579
Yeah, I'm free.
200
00:08:18,289 --> 00:08:20,208
Shan, I'm sorry-- I'm not gonna
go to Philly with you!
201
00:08:20,291 --> 00:08:22,210
The cars will be here
after school.
202
00:08:22,293 --> 00:08:23,628
Meet up at the tables?
203
00:08:23,711 --> 00:08:25,213
Look, don't worry, Obie. Okay?
204
00:08:25,296 --> 00:08:27,465
Look, Aspen's altitude will make
205
00:08:27,548 --> 00:08:28,883
all Grace-related problems
miniscule.
206
00:08:28,966 --> 00:08:31,093
Look, I'm not-- I'm--
207
00:08:31,177 --> 00:08:32,261
I'm fine.
208
00:08:34,972 --> 00:08:37,433
Hey, Jules. Jules!
209
00:08:38,684 --> 00:08:41,395
If you want me to feel bad
about Valentine's, I do.
210
00:08:41,479 --> 00:08:42,355
I don't.
I just wanna say thank you.
211
00:08:42,438 --> 00:08:44,732
For blowing up
your relationship?
212
00:08:44,815 --> 00:08:46,901
No. For showing me
what was wrong with it.
213
00:08:46,984 --> 00:08:48,736
Very wrong with it.
214
00:08:48,819 --> 00:08:51,739
But I did find
a new painful distraction.
215
00:08:51,822 --> 00:08:54,075
Apparently, my family's
New Year's resolution
216
00:08:54,158 --> 00:08:56,077
is to pretend
that I no longer exist.
217
00:08:56,160 --> 00:08:58,704
-I'm sure that's not true.
-Julien, my mother has been
218
00:08:58,788 --> 00:09:00,623
in Southampton for weeks,
and I just found out.
219
00:09:01,540 --> 00:09:02,875
She's avoiding me.
220
00:09:02,959 --> 00:09:05,253
Remember when we tried to sneak
some of her brandy
221
00:09:05,336 --> 00:09:07,046
and you accidentally broke her
Lalique decanter
222
00:09:07,129 --> 00:09:09,298
that Steve Wynn gave her?
223
00:09:09,382 --> 00:09:10,591
Yeah, and she pretended
not to notice
224
00:09:10,675 --> 00:09:13,678
and then iced me out for a week
until I admitted to it.
225
00:09:13,761 --> 00:09:14,720
-Hmm.
-OBIE BERGMANN: Yeah.
226
00:09:14,804 --> 00:09:17,390
-Maybe admit what you did?
-What did I do?
227
00:09:17,473 --> 00:09:19,517
(CHUCKLES) You rebelled.
They distanced themselves
228
00:09:19,600 --> 00:09:23,020
and instead of just having
a hard conversation,
229
00:09:23,104 --> 00:09:25,106
you tried to smooth things over
230
00:09:25,189 --> 00:09:26,774
by dating someone
they'd approve of.
231
00:09:26,857 --> 00:09:28,359
Wow. You're good at this.
232
00:09:28,442 --> 00:09:31,946
I've been examining myself.
A byproduct being that I can see
233
00:09:32,029 --> 00:09:34,240
into other people too,
apparently.
234
00:09:35,074 --> 00:09:36,284
Just talk to her.
235
00:09:36,367 --> 00:09:37,451
Say you're sorry
for this year's decanter,
236
00:09:37,535 --> 00:09:40,871
and she'll let it go.
She always does.
237
00:09:40,955 --> 00:09:42,957
(CELLPHONE RINGING)
238
00:09:43,040 --> 00:09:44,458
Now, to take my own advice.
239
00:09:45,293 --> 00:09:47,336
-Good luck.
-You too.
240
00:09:48,629 --> 00:09:50,965
-I'm still mad.
-NICK LOTT:
You have every right to be.
241
00:09:51,048 --> 00:09:52,341
But it's been a few days,
242
00:09:52,425 --> 00:09:53,884
and Zoya's not picking up
my calls.
243
00:09:53,968 --> 00:09:55,011
I'm taking care of her.
244
00:09:55,094 --> 00:09:56,804
I appreciate that,
but she's 15.
245
00:09:56,887 --> 00:09:57,888
And I need to know
that she's okay.
246
00:09:57,972 --> 00:10:01,142
She's fine. You just
lost her trust. Both of ours.
247
00:10:01,225 --> 00:10:04,020
I know. I hate what I did.
248
00:10:04,103 --> 00:10:05,604
And I've regretted it
ever since.
249
00:10:05,688 --> 00:10:08,149
I just wish I had
an opportunity to tell her that.
250
00:10:08,232 --> 00:10:10,776
Maybe you can.
This might be a bad idea, but...
251
00:10:10,860 --> 00:10:13,571
-(SCHOOL BELL RINGS)
-(STUDENTS CHATTERING)
252
00:10:16,157 --> 00:10:17,742
T-minus four and a half hours
till the hot tub.
253
00:10:17,825 --> 00:10:20,995
Well, I just agreed
to a night ski when we get in.
254
00:10:21,078 --> 00:10:22,663
-Hmm?
-Save me a jet?
255
00:10:22,747 --> 00:10:24,248
-Well, there's always my lap.
-(CHUCKLES)
256
00:10:24,332 --> 00:10:26,042
MAX: Oh, Audrey, um, yeah,
we never discussed this.
257
00:10:26,125 --> 00:10:28,294
Aki and I, can we...
258
00:10:28,377 --> 00:10:30,296
Of course.
You don't have to ask me.
259
00:10:30,379 --> 00:10:31,380
Thanks, babe.
260
00:10:32,131 --> 00:10:33,674
We'll send pics if it happens.
261
00:10:33,758 --> 00:10:37,053
The Aspen annual is hardly
a hotbed of sexual activity.
262
00:10:37,136 --> 00:10:39,555
Thirty straight guys
in one chalet,
263
00:10:39,639 --> 00:10:42,725
-most of which snore or smell.
-All of which aren't you.
264
00:10:42,808 --> 00:10:44,560
Thanks, babes.
I trust you both. Bye.
265
00:10:48,272 --> 00:10:48,606
Where's Obie?
266
00:10:51,275 --> 00:10:54,153
♪ (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) ♪
267
00:10:58,866 --> 00:11:00,785
-(WHISPERING)
Because he's in there.
-Okay.
268
00:11:02,119 --> 00:11:04,747
(TYPING)
269
00:11:20,805 --> 00:11:21,806
(WHISPERS) Go! Go! Go!
270
00:11:24,058 --> 00:11:26,394
(EXHALES, WHISPERS)
Are you sure you can do this?
271
00:11:26,477 --> 00:11:28,062
I'm the computer science
teacher!
272
00:11:30,064 --> 00:11:31,857
See? He uses the password
admin gave him.
273
00:11:31,941 --> 00:11:32,983
(SHUSHES)
274
00:11:33,067 --> 00:11:36,070
Now, let's see if he linked
his messaging app.
275
00:11:36,654 --> 00:11:38,656
(KEYBOARD CLACKING)
276
00:11:40,574 --> 00:11:41,826
(SPOON CLINKING)
277
00:11:49,250 --> 00:11:51,585
Uh, what are you doing?
278
00:11:51,669 --> 00:11:53,796
-I just wanted to--
-Break into my computer?
279
00:11:56,549 --> 00:11:58,592
-(SCOFFS)
-♪ (MUSIC STOPS) ♪
280
00:12:01,762 --> 00:12:05,141
-So now you're ambushing me?
-This isn't an ambush.
281
00:12:05,224 --> 00:12:06,475
He just wants to talk.
282
00:12:06,559 --> 00:12:07,935
Stop your own story, Julien.
Let me live mine.
283
00:12:08,018 --> 00:12:10,104
Don't blame her.
284
00:12:10,187 --> 00:12:11,480
She hasn't forgiven me yet,
either.
285
00:12:11,564 --> 00:12:13,691
I don't care. I guess
I can't trust either of you.
286
00:12:13,774 --> 00:12:15,651
-Please, just come home?
-It's not home. Not anymore.
287
00:12:15,734 --> 00:12:17,278
-Don't be like that, Z.
-You know what's funny?
288
00:12:17,361 --> 00:12:19,405
Your dad has always been bad,
289
00:12:19,488 --> 00:12:21,574
but mine only started lying
in proximity to yours.
290
00:12:21,657 --> 00:12:24,285
I guess being deceitful
runs in the family.
291
00:12:24,368 --> 00:12:25,536
Jesus, Z!
292
00:12:25,619 --> 00:12:28,247
I'm done talking.
To both of you. Let's go.
293
00:12:28,330 --> 00:12:29,874
I'm in.
What time is that train again?
294
00:12:31,333 --> 00:12:34,003
She didn't mean it.
You're not your father.
295
00:12:34,086 --> 00:12:35,045
You're not a liar.
296
00:12:38,507 --> 00:12:39,592
(SIGHS)
297
00:12:41,385 --> 00:12:43,429
(TYPING)
298
00:12:43,512 --> 00:12:45,973
Okay, fine. You caught me.
299
00:12:46,056 --> 00:12:46,849
I was digging because...
300
00:12:46,932 --> 00:12:49,477
because I think
you might be Gossip Girl.
301
00:12:49,560 --> 00:12:51,145
Uh-- What--
Why would you think that?
302
00:12:51,228 --> 00:12:51,979
When we first met,
303
00:12:52,062 --> 00:12:53,856
you were looking
into the headmistress.
304
00:12:53,939 --> 00:12:55,941
You're always talking
about "outing corruption."
305
00:12:56,025 --> 00:12:57,193
It sounds an awful lot like--
306
00:12:57,276 --> 00:12:58,611
I am not Gossip Girl.
307
00:12:58,694 --> 00:12:59,737
Prove it.
308
00:12:59,820 --> 00:13:01,280
-You prove it.
-Prove what?
309
00:13:01,363 --> 00:13:03,824
That you're not her.
Show me your phone.
310
00:13:03,908 --> 00:13:04,867
(SCOFFS)
311
00:13:04,950 --> 00:13:05,659
MIKE SHUBIN:
Open your Instagram. Come on.
312
00:13:05,743 --> 00:13:09,163
-You open yours!
-I asked you first.
313
00:13:09,246 --> 00:13:12,583
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
314
00:13:12,666 --> 00:13:14,543
Dude, the cars are leaving.
315
00:13:14,627 --> 00:13:15,836
Guys, I'm not coming.
316
00:13:15,920 --> 00:13:19,215
(GROANS) Look, you cannot let
a little bit of twincest
317
00:13:19,298 --> 00:13:20,341
-derail your life.
-Okay.
318
00:13:20,424 --> 00:13:23,511
Please never say that again.
All right? It's my mom.
319
00:13:23,594 --> 00:13:25,679
Look, I've been putting
this shit off for a long time
320
00:13:25,763 --> 00:13:26,847
and I need to prioritize it.
321
00:13:26,931 --> 00:13:28,015
Go, you're gonna miss
your flight.
322
00:13:28,098 --> 00:13:30,017
No, because it's not gonna be
a guys' trip
323
00:13:30,100 --> 00:13:31,727
if the three of us
aren't together.
324
00:13:31,810 --> 00:13:33,771
And you shouldn't have to face
Helena alone.
325
00:13:33,854 --> 00:13:36,357
You know what?
Who gives a fuck about the snow
326
00:13:36,440 --> 00:13:38,526
when we have your mom's spa?
327
00:13:38,609 --> 00:13:42,154
Is there room for two more
in that chopper?
328
00:13:42,238 --> 00:13:46,492
(CHUCKLES) All right, all right,
all right. Let's go.
329
00:13:49,954 --> 00:13:53,958
-Hi, Harris. Can I help you?
-Just here to offer my applause
330
00:13:54,041 --> 00:13:55,876
for letting your boyfriends
go away together.
331
00:13:55,960 --> 00:13:57,795
I'm sure hastening
the inevitable is hard,
332
00:13:57,878 --> 00:13:59,588
-but so smart.
-Hastening what now?
333
00:13:59,672 --> 00:14:01,882
Them leaving you
by the side of the road
334
00:14:01,966 --> 00:14:04,134
like every throuple ever
has done?
335
00:14:04,218 --> 00:14:05,511
One always drops eventually.
And since everyone knows
336
00:14:05,594 --> 00:14:08,639
there's no such thing
as bisexuality,
337
00:14:08,722 --> 00:14:10,391
the one dropping single here
is you.
338
00:14:10,474 --> 00:14:12,601
Don't you think that's
a wildly politically incorrect
339
00:14:12,685 --> 00:14:13,644
way of thinking?
340
00:14:13,727 --> 00:14:16,355
Girl, no. Bisexuality just got
a good publicist
341
00:14:16,438 --> 00:14:17,690
during the pandemi.
342
00:14:17,773 --> 00:14:19,733
Who do you think came up
with "bisexual lighting"?
343
00:14:19,817 --> 00:14:22,403
Aki's one great dick away
from dedicated.
344
00:14:22,486 --> 00:14:24,947
Mark my words,
you'll be solo by Sunday.
345
00:14:25,030 --> 00:14:26,240
(BLOWS KISS)
346
00:14:26,323 --> 00:14:28,909
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
347
00:14:31,704 --> 00:14:33,289
KATE KELLER:
Fine. I'll show you mine
348
00:14:33,372 --> 00:14:34,331
if you show me yours
at the same time.
349
00:14:34,415 --> 00:14:37,585
-MIKE: Okay. Deal. On three.
-(CELLPHONES CHIME)
350
00:14:38,627 --> 00:14:40,838
GOSSIP GIRL: Spotted.
Kids leaving schools
351
00:14:40,921 --> 00:14:42,381
all over the city.
352
00:14:42,464 --> 00:14:45,801
Wonder what they...
they'll get up to, I wonder?
353
00:14:45,884 --> 00:14:47,052
How could I be Gossip Girl
354
00:14:47,136 --> 00:14:48,596
and post
without touching my phone?
355
00:14:48,679 --> 00:14:50,264
Yeah.
356
00:14:50,347 --> 00:14:52,016
That shows you
I'm not her, either.
357
00:14:56,395 --> 00:14:57,771
(CELLPHONE CAMERA CLICKS)
358
00:14:57,855 --> 00:15:00,941
Now that means I can finally
tell you my secret.
359
00:15:01,859 --> 00:15:05,613
-I'm looking for her.
-You are? Why?
360
00:15:05,696 --> 00:15:06,780
I'm being blackmailed.
361
00:15:09,617 --> 00:15:11,410
Wanna tell me
about it over lunch?
362
00:15:28,427 --> 00:15:30,220
HELENA BERGMANN: A moment. Otto?
363
00:15:31,096 --> 00:15:33,891
-Otto, is that you?
-Hello, Mama.
364
00:15:35,559 --> 00:15:38,187
Hello. What are you doing here?
365
00:15:38,270 --> 00:15:39,980
You know, Heidi said
that you guys were in town,
366
00:15:40,064 --> 00:15:40,856
and I just...
367
00:15:41,815 --> 00:15:43,233
missed you a little bit.
368
00:15:43,317 --> 00:15:44,485
HELENA: Hmm.
369
00:15:44,568 --> 00:15:46,820
So I hope it's okay
that we came up.
370
00:15:46,904 --> 00:15:49,865
Yeah. Yeah, yeah.
More than okay.
371
00:15:49,948 --> 00:15:52,493
Why don't you take
your usual room upstairs, Akeno?
372
00:15:52,576 --> 00:15:53,994
-Thanks.
-And you take Heidi's room
373
00:15:54,078 --> 00:15:54,328
down here for nostalgia, Max?
374
00:15:54,411 --> 00:15:56,914
(SNICKERS)
375
00:15:56,997 --> 00:15:57,831
(CHUCKLES) Tea?
376
00:15:58,499 --> 00:15:59,583
OBIE: Yeah.
377
00:15:59,667 --> 00:16:00,376
Meet up in your room
in ten minutes.
378
00:16:00,459 --> 00:16:02,419
Alles gut?
379
00:16:02,503 --> 00:16:03,671
I'll be waiting.
380
00:16:05,589 --> 00:16:08,509
So, wanna tell me
about this person?
381
00:16:08,592 --> 00:16:10,803
-Who I can't name.
-And why is that?
382
00:16:12,346 --> 00:16:13,764
During my sabbatical,
I asked to borrow money
383
00:16:13,847 --> 00:16:16,183
from someone who I thought
was a friend
384
00:16:16,266 --> 00:16:18,435
for a project I wanted to do.
385
00:16:18,519 --> 00:16:21,188
Gave them my bank info
to wire me.
386
00:16:21,271 --> 00:16:22,856
The next thing I know,
they took control of my account,
387
00:16:22,940 --> 00:16:24,900
locked me out,
and threatened to do worse
388
00:16:24,983 --> 00:16:28,529
unless I gave them
the identity of Gossip Girl.
389
00:16:28,612 --> 00:16:30,739
-Oh.
-And apparently,
I'm taking too long.
390
00:16:31,949 --> 00:16:34,868
This is my mess.
I shouldn't have involved you.
391
00:16:34,952 --> 00:16:37,413
No, it's okay,
we'll figure this out.
392
00:16:37,496 --> 00:16:39,873
-MIKE: No.
-How close have you gotten?
393
00:16:39,957 --> 00:16:42,710
Well, I told my blackmailer
that I'd narrowed it down
394
00:16:42,793 --> 00:16:46,422
to a couple students,
but honestly, I was vamping.
395
00:16:46,505 --> 00:16:48,757
I mean, a kid
couldn't have all this access
396
00:16:48,841 --> 00:16:50,342
and free time. So...
397
00:16:50,426 --> 00:16:52,219
I started to think
it was a teacher.
398
00:16:52,302 --> 00:16:54,930
-A teacher, really?
-MIKE: Yeah.
399
00:16:55,013 --> 00:16:56,932
-No, that's...
-MIKE: Well...
400
00:16:57,015 --> 00:17:00,185
I-- to-- to stoop so low,
to do that to kids?
401
00:17:00,269 --> 00:17:01,103
Yeah, well, you know
how little we get paid.
402
00:17:01,186 --> 00:17:02,646
-(KATE SIGHS)
-How little we're noticed...
403
00:17:02,730 --> 00:17:04,565
-Yeah.
-...thought of...
404
00:17:04,648 --> 00:17:05,607
-Right.
-...listened to?
405
00:17:05,691 --> 00:17:07,943
Hell, if it didn't exist
already,
406
00:17:08,026 --> 00:17:10,404
-I could have started it myself.
-KATE: Mm-hmm. (GULPS)
407
00:17:10,487 --> 00:17:11,905
Once I realized that,
it became much easier
408
00:17:11,989 --> 00:17:12,906
to put some pieces together.
409
00:17:12,990 --> 00:17:15,784
Do you know a Sharon Kleinberg
from Dalton?
410
00:17:15,868 --> 00:17:17,494
A Tati Gardinier from Spence?
411
00:17:18,871 --> 00:17:21,582
You okay? I'm gonna speak
with them tomorrow.
412
00:17:22,750 --> 00:17:26,295
Sharon? (EXHALES SHARPLY)
I've never heard of them.
413
00:17:27,296 --> 00:17:28,130
-Will you excuse me a moment?
-Yeah.
414
00:17:31,008 --> 00:17:33,969
-♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
-(PHONE RINGS)
415
00:17:34,052 --> 00:17:37,473
Hi. Mike thinks GG is a teacher.
We have to move quickly.
416
00:17:37,556 --> 00:17:38,807
Did that number
amount to anything?
417
00:17:38,891 --> 00:17:40,601
JORDAN: (OVER CELLPHONE)
It's registered to Munich.
418
00:17:40,684 --> 00:17:42,644
-Obie's parents.
-JORDAN: It would make sense.
419
00:17:42,728 --> 00:17:45,230
He sent us those tax returns
that I deleted, remember?
420
00:17:45,314 --> 00:17:46,607
Maybe they found out?
421
00:17:46,690 --> 00:17:47,691
Get Wendy to call Sharon
and Tati.
422
00:17:47,775 --> 00:17:49,943
Tell them whatever they do,
stay away from anyone
423
00:17:50,027 --> 00:17:50,986
named Shubin.
424
00:17:51,487 --> 00:17:52,821
(EXHALES)
425
00:17:52,905 --> 00:17:54,156
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
426
00:18:00,078 --> 00:18:01,747
(ANNOUNCEMENT PLAYING OVER PA)
427
00:18:01,830 --> 00:18:02,790
Maybe I should just tell my dad
where we're going.
428
00:18:02,873 --> 00:18:05,793
You're off the teat
for tonight, 'kay?
429
00:18:05,876 --> 00:18:07,795
It's just, my dad and I
have always been a unit.
430
00:18:07,878 --> 00:18:09,046
And when we came here,
he was so worried
431
00:18:09,129 --> 00:18:10,964
that I was gonna change
into something else, but...
432
00:18:11,048 --> 00:18:12,633
actually, he's the one
that did. Not me.
433
00:18:12,716 --> 00:18:13,675
-Hmm.
-And he's always raised me
434
00:18:13,759 --> 00:18:16,303
to conduct myself in this...
this certain manner,
435
00:18:16,386 --> 00:18:18,013
but he's not. So why should I?
436
00:18:18,096 --> 00:18:20,265
-You know what I mean?
-Tell me, baby, tell me.
437
00:18:20,349 --> 00:18:21,683
And I've never just let go
438
00:18:21,767 --> 00:18:23,018
and done something fun
and reckless.
439
00:18:23,101 --> 00:18:24,937
Then tonight is the night.
440
00:18:25,020 --> 00:18:26,647
-ANNOUNCER: (OVER PA)
Attention, please.
-Come on.
441
00:18:26,730 --> 00:18:28,273
ANNOUNCER: This is
the boarding call for Amtrak
442
00:18:28,357 --> 00:18:29,107
Acela Express train...
443
00:18:29,191 --> 00:18:31,485
-Wait, that's just orange juice.
-Duh.
444
00:18:31,568 --> 00:18:33,487
Chaser first. Come on. Mm.
445
00:18:33,570 --> 00:18:36,406
Shanbucha. (GIGGLES)
My personal recipe.
446
00:18:36,490 --> 00:18:38,700
One inch from every bottle
in the house
447
00:18:38,784 --> 00:18:40,494
plus some Sprite for taste.
448
00:18:40,577 --> 00:18:44,122
(ANNOUNCEMENT PLAYING OVER PA)
449
00:18:44,206 --> 00:18:46,041
-It's good shit.
-Yeah, that's good shit.
450
00:18:46,125 --> 00:18:47,668
♪ (MUSIC FADES) ♪
451
00:18:49,336 --> 00:18:53,298
Schwarztee, from home.
Dein favorit.
452
00:18:55,342 --> 00:18:57,177
I wish you'd told me
you were coming.
453
00:18:58,762 --> 00:19:01,348
I know. (INHALES DEEPLY)
454
00:19:01,431 --> 00:19:03,016
I know, and I'm...
I'm sorry, I just--
455
00:19:03,100 --> 00:19:05,352
I was worried that if you heard
I was on my way,
456
00:19:05,435 --> 00:19:07,688
you might leave.
457
00:19:07,771 --> 00:19:09,022
You know, I...
458
00:19:09,106 --> 00:19:11,650
I know you're upset with me.
(EXHALES DEEPLY)
459
00:19:12,276 --> 00:19:15,112
Disappointed, yeah. Hm.
460
00:19:16,321 --> 00:19:18,532
And perhaps I have not handled
that the way I should.
461
00:19:19,199 --> 00:19:20,534
(OBIE GRUNTS)
462
00:19:20,617 --> 00:19:23,495
(SIGHS) I did not think
that not having you with us
463
00:19:23,579 --> 00:19:25,998
over Weihnachten
would be so difficult.
464
00:19:27,291 --> 00:19:29,960
I know I am part to blame.
465
00:19:30,043 --> 00:19:32,880
I've been here for weeks,
but I was going to come see you.
466
00:19:32,963 --> 00:19:34,840
But you seemed so happy
with that young woman, so...
467
00:19:34,923 --> 00:19:35,883
(OBIE CHUCKLING)
468
00:19:35,966 --> 00:19:37,843
...seeing you happy,
I didn't want to interrupt that.
469
00:19:37,926 --> 00:19:39,219
Yeah, well, that didn't turn out
well, did it? (CHUCKLES)
470
00:19:39,303 --> 00:19:42,389
HELENA: Hmm. Americans love
to break boundaries.
471
00:19:42,472 --> 00:19:44,182
They're so bored all the time.
472
00:19:44,266 --> 00:19:45,684
Ugh. Not us, though. (LAUGHS)
473
00:19:45,767 --> 00:19:47,853
We're never boring.
474
00:19:48,979 --> 00:19:50,230
Just selfish, perhaps.
475
00:19:50,314 --> 00:19:52,482
Self-centered,
is that what they call it here?
476
00:19:52,566 --> 00:19:54,318
Mm.
477
00:19:55,819 --> 00:19:57,237
I'm not the monster
you think I am.
478
00:19:58,989 --> 00:20:01,116
Well, I'm sorry
that I make you think
479
00:20:01,199 --> 00:20:03,118
that I think that sometimes.
480
00:20:04,494 --> 00:20:05,621
Go freshen up.
481
00:20:05,704 --> 00:20:08,123
Let's have a nice evening.
I'll make you käsespätzle.
482
00:20:10,083 --> 00:20:10,959
Also, um, would you mind
483
00:20:11,043 --> 00:20:13,670
letting Akeno know
I'd like a word?
484
00:20:13,754 --> 00:20:15,881
I haven't seen him
since the December dinner.
485
00:20:15,964 --> 00:20:17,049
I'd like to thank him
486
00:20:17,132 --> 00:20:18,759
for the list of
the dokumentarfilms
487
00:20:18,842 --> 00:20:20,677
-he recommended.
-I'll tell him.
488
00:20:21,887 --> 00:20:26,308
♪ (CHILLED MUSIC PLAYING) ♪
489
00:20:26,391 --> 00:20:27,935
AKI MENZIES: (OVER VOICEMAIL)
You've reached Aki.
490
00:20:28,018 --> 00:20:30,354
-You know what to do.
-(VOICEMAIL BEEPS)
491
00:20:30,437 --> 00:20:32,189
Still no answer. Do you think
it was right for me
492
00:20:32,272 --> 00:20:34,775
to let Aki and Max have sex
without me?
493
00:20:34,858 --> 00:20:36,443
Why wouldn't it be?
Haven't you ever, just like,
494
00:20:36,526 --> 00:20:37,569
sat one out before?
495
00:20:37,653 --> 00:20:38,570
Yeah, but that was before
Valentine's Day,
496
00:20:38,654 --> 00:20:41,323
when Max and Aki ventured
into new territory.
497
00:20:41,406 --> 00:20:42,783
Since then,
they haven't been able
498
00:20:42,866 --> 00:20:44,701
to keep their hands off
of each other.
499
00:20:44,785 --> 00:20:47,663
I've never felt like
Cuck-mille de Haan until now.
500
00:20:47,746 --> 00:20:49,122
So that's what this is about?
501
00:20:49,206 --> 00:20:51,416
What if them hooking up alone
without me makes them realize
502
00:20:51,500 --> 00:20:53,794
they didn't need me
in the first place?
503
00:20:53,877 --> 00:20:54,586
If I'm acting crazy,
just say it.
504
00:20:54,670 --> 00:20:57,005
Not crazy. Just...
505
00:20:58,382 --> 00:20:59,591
overthinking.
506
00:21:01,093 --> 00:21:03,178
I need to make a call.
I'll see you up there.
507
00:21:12,854 --> 00:21:14,564
♪ (MUSIC FADES) ♪
508
00:21:16,400 --> 00:21:17,484
Hey.
509
00:21:17,567 --> 00:21:19,278
I wanted to meet
to tell you in person
510
00:21:19,361 --> 00:21:20,404
that we can't do this.
511
00:21:21,113 --> 00:21:22,948
Spend time together?
512
00:21:23,031 --> 00:21:25,409
-Have an affair.
-Are we having an affair?
513
00:21:25,492 --> 00:21:28,495
Aren't we? I mean, weren't we?
514
00:21:28,578 --> 00:21:31,373
I need to do better. Be better.
If not for me, for Z.
515
00:21:34,042 --> 00:21:37,045
So... I guess this is goodbye?
516
00:21:39,589 --> 00:21:42,426
♪ (GENTLE SONG PLAYING) ♪
517
00:21:42,509 --> 00:21:44,136
AKI: (OVER VOICEMAIL)
You've reached Aki.
518
00:21:44,219 --> 00:21:45,679
You know what to do.
519
00:21:45,762 --> 00:21:47,806
-(CELLPHONE BEEPS)
-Aki...
520
00:21:47,889 --> 00:21:50,017
You know we have rules
about Do Not Disturb.
521
00:21:50,100 --> 00:21:51,476
You know I--
sometimes I jump to conclusions,
522
00:21:51,560 --> 00:21:53,020
but this type of thing makes me
wonder if--
523
00:21:53,103 --> 00:21:54,354
(GASPS) Never mind.
Love you, gotta go.
524
00:21:56,148 --> 00:21:57,190
Gideon, what a nice surprise.
525
00:21:57,274 --> 00:21:59,568
You should have been here
this morning.
526
00:21:59,651 --> 00:22:00,861
What did I miss?
527
00:22:00,944 --> 00:22:02,696
She talked about the divorce.
In public.
528
00:22:02,779 --> 00:22:04,031
Keeks! It usually takes me
529
00:22:04,114 --> 00:22:05,032
dinner and a show
to get you there.
530
00:22:05,115 --> 00:22:07,534
I just hope I wasn't too much.
531
00:22:07,617 --> 00:22:08,493
No, it was just a lot
I didn't know.
532
00:22:08,577 --> 00:22:10,704
-Really? Like what?
-Like, how did you know
533
00:22:10,787 --> 00:22:12,998
things were going south?
534
00:22:13,081 --> 00:22:15,792
I mean, your father basically
stopped communicating with me.
535
00:22:15,876 --> 00:22:18,295
He would send my calls
straight to voicemail,
536
00:22:18,378 --> 00:22:20,297
took hours to return my texts.
537
00:22:20,380 --> 00:22:21,882
Mm, yeah,
we've all been there, darling.
538
00:22:21,965 --> 00:22:24,593
There must have been something
more than that, right?
539
00:22:24,676 --> 00:22:27,804
Like constant fights?
Long nights at the office?
540
00:22:27,888 --> 00:22:31,141
No. (CHUCKLES) I genuinely
thought we were happy.
541
00:22:31,224 --> 00:22:32,267
-I was pretty blindsided.
-Blindsided.
542
00:22:32,350 --> 00:22:36,063
That is exactly the term
I would use to describe
543
00:22:36,146 --> 00:22:38,774
Roy's confession. Just--
(GASPS) Totally blindsided.
544
00:22:38,857 --> 00:22:40,484
Not "completely"
completely, right?
545
00:22:40,567 --> 00:22:42,235
I mean, you must have
sensed something was off?
546
00:22:42,319 --> 00:22:44,237
Honestly? No. I mean--
But then, well, here we are,
547
00:22:44,321 --> 00:22:46,323
and I'm getting fitted
for our vow renewal,
548
00:22:46,406 --> 00:22:48,575
so I think it all
worked out just fine.
549
00:22:48,658 --> 00:22:49,743
-Aw, no, oh! (LAUGHS)
-(LAUGHS)
550
00:22:49,826 --> 00:22:52,913
KIKI HOPE: Well, speaking as
someone it did not work out for,
551
00:22:52,996 --> 00:22:56,541
there was one time
my spidey-senses went up.
552
00:22:56,625 --> 00:22:59,711
-It was when your father and...
-Jessica.
553
00:22:59,795 --> 00:23:01,421
...went to Milan
on a work trip, and I...
554
00:23:01,505 --> 00:23:03,381
I knew what was happening.
And I should've stopped it.
555
00:23:03,465 --> 00:23:06,093
GIDEON: No. Oh, nonsense.
In a relationship,
556
00:23:06,176 --> 00:23:08,261
you either assume the best
of your partner
557
00:23:08,345 --> 00:23:13,225
or you give in to this fear,
which will destroy you.
558
00:23:13,308 --> 00:23:15,811
So what kind of person
would you want to be, honestly?
559
00:23:15,894 --> 00:23:17,687
-KIKI: Yeah...
-♪ (SONG FADES) ♪
560
00:23:20,690 --> 00:23:22,109
-MAX: Took you look enough.
-Whoa!
561
00:23:22,192 --> 00:23:23,944
Oh! Sorry.
I thought you were Aki.
562
00:23:24,027 --> 00:23:24,486
Yeah, clearly.
563
00:23:26,404 --> 00:23:28,323
Dude, I think your mom
just asked me something
564
00:23:28,406 --> 00:23:29,783
-she shouldn't have.
-What?
565
00:23:29,866 --> 00:23:31,618
If I knew why
you were really here.
566
00:23:31,701 --> 00:23:34,204
Why I'm really here?
Oh, Jesus. All right.
567
00:23:34,287 --> 00:23:35,956
She really
doesn't trust me at all.
568
00:23:36,039 --> 00:23:38,333
Well, I think you're the one
who shouldn't trust her.
569
00:23:40,460 --> 00:23:43,130
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
570
00:23:48,802 --> 00:23:50,345
HELENA: (IN GERMAN)
571
00:24:02,315 --> 00:24:03,984
-Ah, danke.
-(PHONE BEEPS)
572
00:24:06,069 --> 00:24:07,529
(KEYPAD CLACKING)
573
00:24:17,831 --> 00:24:20,000
Was I right?
574
00:24:20,083 --> 00:24:21,751
Yeah. She hasn't changed at all.
575
00:24:23,879 --> 00:24:25,172
(DOOR SHUTS)
576
00:24:25,255 --> 00:24:28,633
-I think we're alone.
-Yeah. About that.
577
00:24:35,432 --> 00:24:37,017
She isn't comfortable
with this, is she?
578
00:24:37,100 --> 00:24:38,602
Yeah, I think not.
579
00:24:38,685 --> 00:24:42,022
And we should be good
boyfriends, right?
580
00:24:42,105 --> 00:24:43,982
-The best.
-(GROANS)
581
00:24:45,942 --> 00:24:47,402
- ♪ (MISCHIEVOUS MUSIC
PLAYING) ♪
-Okay.
582
00:24:59,080 --> 00:25:00,332
(KNOCKS)
583
00:25:01,416 --> 00:25:02,626
Audrey? What--
584
00:25:02,709 --> 00:25:07,714
No Aki or Max. No Aki or Max.
No Aki or Max. No Aki or Max.
585
00:25:07,797 --> 00:25:09,466
So I called Phil,
and guess what?
586
00:25:09,549 --> 00:25:11,718
Aki, Max, and Obie
are in the Hamptons.
587
00:25:11,801 --> 00:25:13,553
They're fucking each other,
Julien.
588
00:25:13,637 --> 00:25:16,723
-Obie, Aki, and Max?
-No, Aki and Max.
589
00:25:16,806 --> 00:25:18,350
I thought you said they could.
590
00:25:18,433 --> 00:25:19,976
Now they're gonna realize
they can do it without me.
591
00:25:20,060 --> 00:25:21,353
They can.
592
00:25:21,436 --> 00:25:23,563
Hi. Who are you?
Is this your car?
593
00:25:23,647 --> 00:25:24,064
Can you drive me
to the Hamptons?
594
00:25:24,147 --> 00:25:26,691
I can pay you for gas.
595
00:25:26,775 --> 00:25:28,235
You can't just crash
their weekend, Audge.
596
00:25:28,318 --> 00:25:31,947
I'm not going to.
I'm gonna surprise them,
597
00:25:32,030 --> 00:25:33,740
so we can spend
this weekend together.
598
00:25:33,823 --> 00:25:34,908
Are you the married guy?
599
00:25:35,367 --> 00:25:36,618
I'm Graham.
600
00:25:37,410 --> 00:25:38,370
You getting in?
601
00:25:38,453 --> 00:25:40,789
Where have you been hiding
this kind soul, Julien?
602
00:25:40,872 --> 00:25:41,957
Thank you.
603
00:25:42,040 --> 00:25:43,375
Uh, you do not have to
take her there.
604
00:25:43,458 --> 00:25:45,585
Nothing else to do.
And besides,
605
00:25:45,669 --> 00:25:49,256
it means I get to spend
at least two more hours with you
606
00:25:49,339 --> 00:25:50,507
before never seeing you
ever again.
607
00:25:52,509 --> 00:25:53,593
More like three,
it's Friday afternoon.
608
00:25:53,677 --> 00:25:57,389
Hey, can I get the aux?
I'll play my own music, thanks.
609
00:25:59,057 --> 00:26:02,644
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
610
00:26:10,986 --> 00:26:13,071
(KEYBOARD CLACKING)
611
00:26:26,084 --> 00:26:30,755
(IN GERMAN)
612
00:26:41,266 --> 00:26:42,434
Yeah.
613
00:26:56,656 --> 00:26:58,742
Ah. Danke. Danke. Okay.
614
00:27:01,411 --> 00:27:04,873
(EXHALES SHARPLY) Okay.
615
00:27:11,921 --> 00:27:15,467
♪ ("THE FUNCTION" BY EURO TRASH
FEAT. SKY SKY PLAYING) ♪
616
00:27:15,550 --> 00:27:18,511
(TALKING INDISTINCTLY)
617
00:27:18,595 --> 00:27:20,889
ZOYA: Hi. So sorry.
So sorry. Okay.
618
00:27:20,972 --> 00:27:23,016
Okay. There is no way
we're gonna get inside.
619
00:27:23,099 --> 00:27:24,517
(SIGHS)
Don't sweat it, babygirl.
620
00:27:24,601 --> 00:27:26,186
When have I not had a hookup?
621
00:27:26,269 --> 00:27:28,646
My girl Cory's uncle
is a promoter.
622
00:27:28,730 --> 00:27:30,482
We met at Stagedoor last summer.
623
00:27:30,565 --> 00:27:31,858
-CORY: Sabrina!
-Cory!
624
00:27:31,941 --> 00:27:33,985
-Sabrina! (SQUEALS) Come hither!
-(IN BRITISH ACCENT) My darling!
625
00:27:34,069 --> 00:27:37,280
(BOTH SQUEALING)
626
00:27:37,364 --> 00:27:39,699
I can't believe
you came all the way
from Bristol for this!
627
00:27:39,783 --> 00:27:41,618
(IN BRITISH ACCENT) Oh, luv!
I wouldn't miss it
for the world.
628
00:27:41,701 --> 00:27:43,328
-This is my brother, Drew.
-(SHAN CHUCKLES)
629
00:27:43,411 --> 00:27:44,621
Ignore him. He's just pissed
he has to stay with me
630
00:27:44,704 --> 00:27:47,290
since our dad's outta town.
Who's your friend?
631
00:27:47,374 --> 00:27:49,918
(IN BRITISH ACCENT)
Oh, this is my mate. Monet.
632
00:27:50,001 --> 00:27:54,339
(CHUCKLES) She's aces.
Truly. Reckless and fun.
633
00:27:54,422 --> 00:27:56,716
-(LAUGHS)
-(CORY LAUGHS) Okay.
634
00:27:57,675 --> 00:27:59,344
Yeah, I'm Monet de Haan.
635
00:27:59,427 --> 00:28:01,221
Ooh, it's nice
to meet you, girl!
636
00:28:01,304 --> 00:28:01,971
Okay, they're with me.
They should be good.
637
00:28:02,055 --> 00:28:04,391
Let's go! Whoo!
638
00:28:04,474 --> 00:28:06,643
(IN BRITISH ACCENT) Oh, yeah.
Thank you, darling.
639
00:28:10,647 --> 00:28:12,690
You sure you guys don't want
to be alone in here?
640
00:28:12,774 --> 00:28:14,734
-No, we're good.
-MAX: We're fine.
641
00:28:14,818 --> 00:28:16,736
Okay. (GROANS)
642
00:28:17,695 --> 00:28:19,864
(BOTH BREATHING HEAVILY)
643
00:28:19,948 --> 00:28:21,574
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
644
00:28:26,621 --> 00:28:28,748
You know
what's highly underrated?
645
00:28:28,832 --> 00:28:29,749
What?
646
00:28:29,833 --> 00:28:31,918
-Modesty. You want some towels?
-Hell, yeah.
647
00:28:32,001 --> 00:28:32,836
Beautiful, me too.
648
00:28:34,003 --> 00:28:36,506
(OBIE EXHALES DEEPLY)
649
00:28:36,589 --> 00:28:38,091
You know what?
I'm gonna get out of here.
650
00:28:38,174 --> 00:28:40,051
-I gotta make a call real quick.
-AKI: You can't leave.
651
00:28:40,135 --> 00:28:41,094
We're not even
at optimal temp yet.
652
00:28:41,177 --> 00:28:43,638
I mean, we don't really get
to, you know, hang out,
653
00:28:43,721 --> 00:28:46,558
just us three, you know.
Three kings.
654
00:28:46,641 --> 00:28:49,686
The three musketeers.
Three caballeros.
655
00:28:49,769 --> 00:28:52,147
Okay, enough with the movie
titles, all right?
656
00:28:52,230 --> 00:28:55,191
I'm gonna step out of here
and I'll see you guys later
657
00:28:56,568 --> 00:28:57,986
for more awkwardness.
658
00:28:58,945 --> 00:29:00,488
(SIGHS DEEPLY)
659
00:29:02,615 --> 00:29:04,617
MAX: (EXHALES) This is bad.
660
00:29:04,701 --> 00:29:07,954
Yeah, well, it is 195 degrees,
661
00:29:08,037 --> 00:29:09,122
and in a couple minutes,
662
00:29:09,205 --> 00:29:11,166
we won't be able to think
about anything, right?
663
00:29:11,249 --> 00:29:13,334
Well,
we're both naked and sweating
664
00:29:13,418 --> 00:29:14,461
and I can only think
about one thing.
665
00:29:14,544 --> 00:29:19,799
Well, we made a deal for Audrey.
Remember?
666
00:29:19,883 --> 00:29:21,426
Yeah, yeah, yeah.
667
00:29:22,010 --> 00:29:23,470
(EXHALES DEEPLY)
668
00:29:25,054 --> 00:29:26,973
I did remember
my travel pharmacy.
669
00:29:27,056 --> 00:29:28,224
Oh, that's great.
670
00:29:28,308 --> 00:29:32,270
How about we both take an Ativan
to really dial down the libido?
671
00:29:32,353 --> 00:29:34,981
-It could work.
-Absolutely.
672
00:29:35,064 --> 00:29:36,524
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
673
00:29:36,608 --> 00:29:38,318
GRAHAM SMITH: And so I guess
that pretty much sums up
674
00:29:38,401 --> 00:29:40,069
how I proposed to Ashley.
675
00:29:40,153 --> 00:29:42,322
-What a love story!
-Thank you, Audrey,
676
00:29:42,405 --> 00:29:45,450
for that deep dive into
Graham's fairytale marriage.
677
00:29:45,533 --> 00:29:46,701
Thank God we're here.
678
00:29:46,784 --> 00:29:48,453
What can I say? I'm a romantic.
679
00:29:48,536 --> 00:29:50,121
Hey, can you park here
and cut the lights?
680
00:29:50,205 --> 00:29:51,831
I don't want Aki and Max
to see me. Thanks.
681
00:29:55,919 --> 00:29:58,755
Audrey, do you really think
this is the best way
682
00:29:58,838 --> 00:30:00,882
to build trust with Max and Aki?
683
00:30:00,965 --> 00:30:01,966
You wanna talk about trust?
684
00:30:02,050 --> 00:30:03,551
Coming from the girl
who's having an affair
685
00:30:03,635 --> 00:30:06,137
-and lying to me about it?
-I'm not having an affair.
686
00:30:06,221 --> 00:30:07,680
So you have not slept with him?
687
00:30:07,764 --> 00:30:10,016
I was breaking up with him
when you found us.
688
00:30:10,099 --> 00:30:11,518
I know you're upset with me,
689
00:30:11,601 --> 00:30:13,061
but I'm just trying to be
a good person
690
00:30:13,144 --> 00:30:15,980
-and a good friend to you.
-Be one by keeping a lookout.
691
00:30:19,901 --> 00:30:19,943
(SIGHS)
692
00:30:23,154 --> 00:30:24,322
That number that Mike's
been texting is a burner.
693
00:30:24,405 --> 00:30:26,699
So, dead end there.
694
00:30:26,783 --> 00:30:28,576
I'm starting to think
he's playing Kate
695
00:30:28,660 --> 00:30:30,411
and this is all
a wild gans chase.
696
00:30:30,495 --> 00:30:31,621
It's German for "goose."
697
00:30:31,704 --> 00:30:32,789
WENDY FINEMAN-WALSH: I got that.
698
00:30:32,872 --> 00:30:35,792
-Also, why aren't you here?
-I told you, I'm very busy.
699
00:30:35,875 --> 00:30:38,044
JORDAN: All right.
This is the address you gave me.
700
00:30:38,127 --> 00:30:39,879
Are you sure this is right?
701
00:30:39,963 --> 00:30:41,714
According to
the faculty records.
702
00:30:41,798 --> 00:30:43,174
I knew that sob story
about frozen accounts
703
00:30:43,258 --> 00:30:45,510
was bullshit.
704
00:30:45,593 --> 00:30:47,887
He's loaded.
I can't wait to tell Kate.
705
00:30:47,971 --> 00:30:50,557
That Mike is handsome and rich?
706
00:30:50,640 --> 00:30:51,891
-She'll be devastated.
-(DOORBELL RINGS)
707
00:30:53,393 --> 00:30:55,395
Can I help you?
708
00:30:55,478 --> 00:30:58,648
Yes, we-- I'm a--
a friend of Mike's.
709
00:30:58,731 --> 00:30:59,899
Do you know him?
710
00:30:59,983 --> 00:31:03,861
My name's J-- Adam.
He asked me to come by
711
00:31:03,945 --> 00:31:05,697
and pick up some papers
that need grading.
712
00:31:05,780 --> 00:31:07,031
I'm his mother, Barb.
713
00:31:07,115 --> 00:31:09,200
It's lovely to meet
a friend of Mikey's.
714
00:31:09,284 --> 00:31:10,994
Come in.
We'll get you whatever you need.
715
00:31:15,748 --> 00:31:19,836
♪ (DANCE MUSIC PLAYING) ♪
716
00:31:27,677 --> 00:31:28,970
How are we ever going to find
Terrell here?
717
00:31:29,053 --> 00:31:32,265
(IN BRITISH ACCENT) Keep calm
and carry on, luv. (LAUGHS)
718
00:31:32,348 --> 00:31:33,308
Okay, are you gonna do
that all night?
719
00:31:33,391 --> 00:31:35,435
(IN BRITISH ACCENT)
We were taught at Stagedoor
720
00:31:35,518 --> 00:31:37,604
to never break character.
721
00:31:38,813 --> 00:31:41,941
-Think of me as Jeremy Strong.
-Luv! (CHUCKLES) Hey!
722
00:31:42,025 --> 00:31:44,277
Okay, compliments of Uncle Reed.
723
00:31:44,360 --> 00:31:45,612
Oh, she's not much
of a drinker.
724
00:31:45,695 --> 00:31:47,739
Are you kidding?
Monet loves a cocktail.
725
00:31:47,822 --> 00:31:49,157
CORY: M'kay. 'Kay.
726
00:31:52,201 --> 00:31:54,454
(CLEARS THROAT)
Never break character, right?
727
00:31:54,537 --> 00:31:57,290
(CHUCKLES) Well, let's party.
728
00:31:57,373 --> 00:31:59,042
-(LAUGHS) Okay!
-Let's go. Let's go. (SCREAMS)
729
00:31:59,125 --> 00:32:00,877
Whoo!
730
00:32:07,759 --> 00:32:09,469
♪ (MUSIC FADES) ♪
731
00:32:11,763 --> 00:32:14,682
-I missed this place.
-It's beautiful.
732
00:32:15,725 --> 00:32:18,478
And freezing.
Should we get back in the car?
733
00:32:19,854 --> 00:32:22,482
We both know
where that will lead.
734
00:32:24,984 --> 00:32:27,403
You could have
just texted me today.
735
00:32:27,487 --> 00:32:29,989
-We didn't have to meet.
-I wanted to see you.
736
00:32:30,740 --> 00:32:30,990
To break my heart?
737
00:32:32,784 --> 00:32:33,826
No. Because I couldn't.
738
00:32:35,870 --> 00:32:37,997
But after Audrey dragged out
739
00:32:38,081 --> 00:32:40,166
all those stories
about you and Ashley...
740
00:32:40,249 --> 00:32:41,918
Hmm.
She's not very subtle, is she?
741
00:32:42,710 --> 00:32:43,795
No.
742
00:32:44,837 --> 00:32:45,922
But she is right.
743
00:32:47,173 --> 00:32:49,175
No matter what there is
between us,
744
00:32:49,258 --> 00:32:51,010
I can't mess
with your marriage.
745
00:32:51,094 --> 00:32:54,472
I've lived through that.
My mom left when I was a baby,
746
00:32:54,555 --> 00:32:58,059
and that has had a ripple effect
on my whole life.
747
00:32:58,142 --> 00:33:00,353
Not that she's responsible
for what my dad did,
748
00:33:00,436 --> 00:33:03,356
but maybe in his pain,
749
00:33:03,439 --> 00:33:05,525
he let the darker side
of himself take over.
750
00:33:05,608 --> 00:33:08,486
I don't know. I try not to make
excuses for him.
751
00:33:08,569 --> 00:33:09,737
You two don't speak?
752
00:33:11,239 --> 00:33:12,824
Why would I ever talk to him?
753
00:33:17,954 --> 00:33:18,037
What? (CHUCKLES)
754
00:33:19,455 --> 00:33:20,498
You're just...
755
00:33:21,416 --> 00:33:22,625
not what I expected.
756
00:33:24,127 --> 00:33:26,671
Look, there's something
I should probably tell you--
757
00:33:26,754 --> 00:33:27,922
Hold that thought.
I'll be right back.
758
00:33:28,005 --> 00:33:31,217
♪ ("PUNK ROCK LOSER"
BY VIAGRA BOYS PLAYING) ♪
759
00:33:31,300 --> 00:33:35,138
♪ When we met, you thought
That I could probably change ♪
760
00:33:35,221 --> 00:33:37,724
♪ I warned you then, that baby ♪
761
00:33:37,807 --> 00:33:39,767
♪ I don't seem insane
But I fucking am ♪
762
00:33:39,851 --> 00:33:43,438
♪ And I'm rocking
A little gold chain ♪
763
00:33:43,521 --> 00:33:44,814
♪ That ain't real gold ♪
764
00:33:44,897 --> 00:33:47,400
♪ I told you
That it's fucking fake ♪
765
00:33:47,483 --> 00:33:51,529
♪ I spend my money elsewhere
On different things ♪
766
00:33:51,612 --> 00:33:52,447
♪ That come
In little plastic bags... ♪
767
00:33:52,530 --> 00:33:53,781
-(KNOCKS)
-(GASPS)
768
00:33:53,865 --> 00:33:55,992
What are you doing?
You need to get--
769
00:33:56,075 --> 00:33:57,160
-Go!
-Ugh!
770
00:33:57,243 --> 00:33:58,911
-(WHISPERS) Seriously?
-(JULIEN SCOFFS)
771
00:33:59,912 --> 00:34:01,080
♪ The same night ♪
772
00:34:02,915 --> 00:34:07,879
♪ I ain't your average
Normal dude ♪
773
00:34:07,962 --> 00:34:11,716
♪ It sure ain't glamorous
I keep things loose ♪
774
00:34:11,799 --> 00:34:13,843
♪ I ain't your average... ♪
775
00:34:13,926 --> 00:34:13,968
Care to explain?
776
00:34:15,094 --> 00:34:20,016
♪ Yeah, I'm a savage
I'm really cool... ♪
777
00:34:24,187 --> 00:34:25,730
Hey. Hey, hey, hey.
778
00:34:25,813 --> 00:34:27,565
Have you seen Shan--
I-- I mean Sabrina?
779
00:34:27,648 --> 00:34:29,817
Uh... She and Cory took off
to the other party.
780
00:34:29,901 --> 00:34:31,569
-They didn't tell you?
-Wait, she left?
781
00:34:31,652 --> 00:34:34,864
It's just a couple blocks away.
I can take you if you want?
782
00:34:34,947 --> 00:34:37,116
Or you can stay here. I'm sure
they'll come back eventually.
783
00:34:38,993 --> 00:34:41,537
No, no, no. I--
I don't-- I don't feel so good.
784
00:34:41,621 --> 00:34:42,997
DREW: I can help with that.
785
00:34:44,290 --> 00:34:45,374
-You want to get some fresh air?
-Mm-hmm.
786
00:34:45,458 --> 00:34:48,628
♪ I don't go to parties
Where folks get dressed up ♪
787
00:34:48,711 --> 00:34:49,587
♪ I go to the function ♪
788
00:34:49,670 --> 00:34:50,671
♪ (MUSIC CUTS OFF) ♪
789
00:34:50,755 --> 00:34:52,757
George will be right up.
790
00:34:54,217 --> 00:34:56,052
JORDAN:
So, Mike lives with you?
791
00:34:56,135 --> 00:34:59,305
Well, he moved
into the basement apartment
792
00:34:59,388 --> 00:35:00,848
when he got back from Minsk.
793
00:35:00,932 --> 00:35:02,016
He was in Belarus?
794
00:35:02,099 --> 00:35:04,101
For six months,
working on his documentary.
795
00:35:04,185 --> 00:35:07,063
You said you were friends,
I thought you would know.
796
00:35:07,146 --> 00:35:09,649
I do. I-- I just thought
he finished it.
797
00:35:09,732 --> 00:35:12,068
-(CHUCKLES) Finished it?
-(CHUCKLES)
798
00:35:12,151 --> 00:35:13,778
I'll probably be dead by then.
799
00:35:13,861 --> 00:35:15,863
-(JORDAN CHUCKLES)
-Talk about a labor of love.
800
00:35:15,947 --> 00:35:16,781
We almost had to take out
a second mortgage
801
00:35:16,864 --> 00:35:20,034
until he found
that nice benefactor.
802
00:35:20,117 --> 00:35:22,995
-What was their name again?
-Let me make us some tea.
803
00:35:23,079 --> 00:35:25,331
JORDAN: Okay.
Yeah, that sounds lovely.
804
00:35:25,414 --> 00:35:27,208
(BOTH CHUCKLE)
805
00:35:27,959 --> 00:35:29,085
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
806
00:35:30,419 --> 00:35:32,380
-(LAUGHS)
-(CELLPHONE BUZZES)
807
00:35:32,463 --> 00:35:35,007
-I told you I'm very busy.
-JORDAN: I'm with Mike's parents
808
00:35:35,091 --> 00:35:38,052
in what turns out
to be their house.
809
00:35:38,135 --> 00:35:40,429
He had to move in with them
because he is hard up for cash.
810
00:35:40,513 --> 00:35:42,849
So I guess he wasn't lying
about being blackmailed.
811
00:35:42,932 --> 00:35:44,600
Bet Kate likes that even more.
812
00:35:44,684 --> 00:35:47,395
I think Mike's mom
might know the person who--
813
00:35:47,478 --> 00:35:48,688
(CELLPHONE CLATTERS)
814
00:35:48,771 --> 00:35:50,314
(PHONE BEEPS)
815
00:35:50,398 --> 00:35:51,774
It's my mom. (EXCLAIMS)
816
00:35:51,858 --> 00:35:53,526
Hope you like chamomile!
817
00:35:53,609 --> 00:35:55,903
Who doesn't like chamomile,
am I right?
818
00:35:55,987 --> 00:35:59,866
-(BOTH MOANING)
-(CELLPHONE CHIMES)
819
00:35:59,949 --> 00:36:01,033
Why are you stopping?
820
00:36:01,117 --> 00:36:03,536
Oh, I wish I didn't have to,
but we have to go.
821
00:36:03,619 --> 00:36:04,954
-Where? Now?
-Right away.
822
00:36:05,037 --> 00:36:06,080
We're gonna catch Gossip Girl.
823
00:36:06,998 --> 00:36:08,916
♪ (TENSE MUSIC CONTINUES) ♪
824
00:36:09,000 --> 00:36:10,209
I don't care
what you're doing here.
825
00:36:10,293 --> 00:36:11,544
-You need to leave.
-(TELEPHONE RINGING)
826
00:36:11,627 --> 00:36:13,254
JULIEN: Why are you breaking
into your own house?
827
00:36:13,337 --> 00:36:14,547
Come here. Keep quiet.
828
00:36:15,423 --> 00:36:18,050
-(OBIE SHUSHES)
-(TELEPHONE RINGING)
829
00:36:18,134 --> 00:36:21,178
-(LIGHT SWITCH CLICKS)
-(TELEPHONE RINGING)
830
00:36:21,262 --> 00:36:22,722
-(TELEPHONE BEEPS)
-Ja, hallo.
831
00:36:22,805 --> 00:36:25,141
DANIELA SOMMER: (IN GERMAN)
832
00:36:28,853 --> 00:36:30,897
DANIELA:
833
00:36:36,777 --> 00:36:38,404
DOCUMENTARY NARRATOR:
A challenger approaches...
834
00:36:38,487 --> 00:36:41,741
Um, I-- I don't think those,
uh, downers are working.
835
00:36:41,824 --> 00:36:43,534
Uh. In fact,
for the last fifteen minutes,
836
00:36:43,618 --> 00:36:45,286
I think it's doing
the exact opposite.
837
00:36:45,369 --> 00:36:47,788
Oh, my God.
I thought it was just me.
838
00:36:47,872 --> 00:36:49,206
Are you sure that was Ativan?
839
00:36:49,290 --> 00:36:52,251
No. I think I fucked up
and gave us Cialis.
840
00:36:52,335 --> 00:36:54,253
But I didn't want
to say anything
in case I was wrong.
841
00:36:54,337 --> 00:36:56,088
It's starting to get painful.
And I read somewhere
842
00:36:56,172 --> 00:36:58,591
that if it lasts for longer
than four hours,
843
00:36:58,674 --> 00:36:59,926
you have to drain it
with a needle.
844
00:37:00,009 --> 00:37:00,968
No.
845
00:37:01,052 --> 00:37:02,970
Can you just make sure
it looks okay?
846
00:37:03,054 --> 00:37:04,055
Yeah.
847
00:37:07,016 --> 00:37:08,601
(BOTH BREATHING HEAVILY)
848
00:37:08,684 --> 00:37:11,145
DANIELA: (SPEAKING IN GERMAN)
849
00:37:11,228 --> 00:37:12,939
Whatever this is,
it's a bad idea.
850
00:37:13,022 --> 00:37:15,107
(SHUSHES) I need to hear this.
851
00:37:15,191 --> 00:37:17,318
-(DOOR CREAKS)
-♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
852
00:37:20,404 --> 00:37:21,614
How does it look?
853
00:37:21,697 --> 00:37:23,199
Exquisite. I think
you're gonna be okay, Ak.
854
00:37:24,200 --> 00:37:26,953
(SIGHS) Thank God
Audrey isn't here.
855
00:37:27,036 --> 00:37:27,745
-Yeah.
-Thank God, indeed.
856
00:37:27,828 --> 00:37:29,997
I'll leave you both to it.
857
00:37:30,081 --> 00:37:31,540
-Julien, we're leaving!
-Wait!
858
00:37:31,624 --> 00:37:33,542
HELENA: Julien?
859
00:37:34,210 --> 00:37:35,920
-(SHUSHES)
-(GRUNTS)
860
00:37:36,003 --> 00:37:37,213
AUDREY: Julien!
861
00:37:37,296 --> 00:37:38,881
Julien, we're leaving. Let's go.
862
00:37:38,965 --> 00:37:40,424
-Wait, Audrey! Just hold on.
-Wait, wait, Audrey, seriously!
863
00:37:40,508 --> 00:37:43,094
-Julien!
-MAX: It's not
what it looks like, I swear.
864
00:37:43,177 --> 00:37:45,596
-Ein moment, Daniela.
-(TELEPHONE BEEPS)
865
00:37:46,472 --> 00:37:48,182
-AUDREY: Julien!
-(HELENA SIGHS)
866
00:37:49,558 --> 00:37:52,311
-(SHUSHES)
-(JULIEN SIGHS)
867
00:37:56,399 --> 00:37:57,984
Whatever it is you're doing,
it's bad.
868
00:37:58,067 --> 00:37:59,652
Yeah, I don't know
what you're doing here, Julien.
869
00:37:59,735 --> 00:38:00,987
But I'm sure
it's just as bad, okay?
870
00:38:01,070 --> 00:38:02,863
Audrey! Audrey! Audrey! Wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
871
00:38:02,947 --> 00:38:04,115
(LIGHT SWITCH CLICKS)
872
00:38:07,868 --> 00:38:08,244
And the gang is all here.
873
00:38:09,912 --> 00:38:11,122
♪ (DRAMATIC MUSIC ENDS) ♪
874
00:38:11,205 --> 00:38:12,623
I knew that once I started
to get close,
875
00:38:12,707 --> 00:38:15,584
Gossip Girl would feel the heat
and start digging into me.
876
00:38:15,668 --> 00:38:17,837
So I set a trap. If I'm right,
877
00:38:17,920 --> 00:38:19,672
and the account
is run by teachers,
878
00:38:19,755 --> 00:38:21,590
then they'll have access
to my personnel file.
879
00:38:21,674 --> 00:38:23,592
The only place
with my real address.
880
00:38:23,676 --> 00:38:26,387
And, uh,
what's at your real address?
881
00:38:26,470 --> 00:38:29,849
My mother. Who, according
to the text she just sent me,
882
00:38:29,932 --> 00:38:30,808
is, uh, having tea
883
00:38:30,891 --> 00:38:33,394
with a mystery Constance teacher
called Adam.
884
00:38:36,355 --> 00:38:39,191
-(CELLPHONE CHIMES)
-Hey, are you with me or not?
885
00:38:39,275 --> 00:38:42,153
-Of course. I'm with you.
-Come on. Let's go.
886
00:38:43,904 --> 00:38:48,200
What? (GASPS) Oh, I--
I have been teaching P.E. for...
887
00:38:49,577 --> 00:38:51,954
years.
888
00:38:52,038 --> 00:38:55,624
I think physical education
is the most important...
889
00:38:57,251 --> 00:38:58,210
education.
890
00:38:59,170 --> 00:38:59,420
(CELLPHONE BUZZES)
891
00:39:03,340 --> 00:39:04,216
(CELLPHONE BUZZES)
892
00:39:09,055 --> 00:39:10,681
MAX: Why won't you listen
to our explanation?
893
00:39:10,765 --> 00:39:13,309
I don't need an explanation.
I just caught you on your knees.
894
00:39:13,392 --> 00:39:15,311
-You said it was okay!
-And I thought it was!
895
00:39:15,394 --> 00:39:16,520
But then I thought about it.
896
00:39:16,604 --> 00:39:18,773
About how much
more you two have in common.
897
00:39:18,856 --> 00:39:19,774
I'm the outlier.
I'm not like you.
898
00:39:19,857 --> 00:39:21,233
-We know.
-We don't want you
to be like us.
899
00:39:21,317 --> 00:39:23,819
You just did it
and you didn't even realize it.
900
00:39:23,903 --> 00:39:25,946
-What?
-You speak as "we"
and I'm out here alone.
901
00:39:26,030 --> 00:39:28,115
♪ ("TOMMY" BY CLAUD PLAYS) ♪
902
00:39:28,199 --> 00:39:29,408
Or at least that's how it feels.
903
00:39:29,492 --> 00:39:32,286
I mean, you guys get
your fucking boys' trips.
What do I get?
904
00:39:32,369 --> 00:39:33,537
Audrey, are you serious?
905
00:39:33,621 --> 00:39:36,457
Look, I watched
my mom fall apart
906
00:39:36,540 --> 00:39:38,250
when her two
most important people
907
00:39:38,334 --> 00:39:39,418
cut her out
and continued on without her.
908
00:39:39,502 --> 00:39:42,254
How am I supposed to know
that's not gonna happen to me?
909
00:39:42,338 --> 00:39:44,548
We would never do that to you.
I would never do that to you.
910
00:39:44,632 --> 00:39:46,842
You just did it again.
It's either "I" or "we."
911
00:39:46,926 --> 00:39:48,928
It's not "us."
912
00:39:49,011 --> 00:39:50,429
It's not "all for all
or none for none."
913
00:39:50,513 --> 00:39:52,348
We're one, and one, and one.
914
00:39:54,016 --> 00:39:56,519
In any relationship,
you can only guarantee
915
00:39:56,602 --> 00:39:58,145
you're on the same page
in the beginning
916
00:39:58,229 --> 00:40:01,107
and after that,
it's anyone's guess.
917
00:40:01,190 --> 00:40:04,276
Look. There's no rules
to this thing, okay?
918
00:40:04,360 --> 00:40:05,111
We're just...
919
00:40:05,194 --> 00:40:07,113
We're just making it up
as we go along.
920
00:40:07,196 --> 00:40:10,324
Yeah. So maybe
we hang out in pairs,
921
00:40:10,407 --> 00:40:11,951
so there's no pressure
on the three of us
922
00:40:12,034 --> 00:40:13,285
to show up equally?
923
00:40:13,369 --> 00:40:15,287
Yeah. Or maybe we only hang out
when it is the three of us?
924
00:40:16,122 --> 00:40:18,290
Or maybe we just talk more.
925
00:40:20,376 --> 00:40:23,504
I mean, we hang out,
we have sex, but I don't...
926
00:40:23,587 --> 00:40:24,672
I don't know
where we are, you know?
927
00:40:24,755 --> 00:40:29,260
Okay, then new rule. We check in
on each other once a week.
928
00:40:29,343 --> 00:40:30,302
Sunday.
929
00:40:30,386 --> 00:40:33,848
Fine. Sundays are great.
And then we talk. All of us.
930
00:40:33,931 --> 00:40:36,100
About everything,
even if it's hard.
931
00:40:36,183 --> 00:40:38,936
Even if it's dark
and scary. Promise?
932
00:40:39,019 --> 00:40:43,315
Okay. Well, can I start?
Because I'm scared.
933
00:40:43,399 --> 00:40:44,483
I want to make sure
that we're okay.
934
00:40:45,901 --> 00:40:47,319
Let's talk and see.
935
00:40:47,403 --> 00:40:50,614
♪ Convinced we were
Just friends ♪
936
00:40:50,698 --> 00:40:54,201
♪ You said
That he was flirting ♪
937
00:40:54,285 --> 00:40:56,203
♪ I couldn't see it then... ♪
938
00:40:56,287 --> 00:40:58,080
-Well?
-WAITRESS: Order number 25.
939
00:40:58,164 --> 00:41:00,457
-Well...
-Oh, come on.
940
00:41:00,541 --> 00:41:04,420
-(LAUGHS) Okay, it's amazing.
-DREW: (CHUCKLES) Told ya!
941
00:41:04,503 --> 00:41:07,089
-Mm-hmm.
-You'll feel better in no time.
942
00:41:07,173 --> 00:41:10,092
I once wrote a poem
about that exact cheesesteak.
943
00:41:11,135 --> 00:41:12,970
I'm sorry, you wrote a poem?
944
00:41:13,053 --> 00:41:16,640
-Oh, she's judgy. Got it.
-(LAUGHS) I'm sorry.
945
00:41:18,100 --> 00:41:23,230
What else should I know
about Monet de Haan?
946
00:41:24,440 --> 00:41:25,399
ZOYA: Um...
947
00:41:26,609 --> 00:41:28,360
Did your sister
ever text you back?
948
00:41:28,444 --> 00:41:31,238
-Radio silence.
-Yeah, same with Shan-- Sabrina.
949
00:41:31,322 --> 00:41:35,075
Um... we should go
find that party.
950
00:41:35,159 --> 00:41:37,161
I know Cory. By the time
we get to that party,
951
00:41:37,244 --> 00:41:39,163
she'll have already moved on
to the next one.
952
00:41:39,246 --> 00:41:41,957
We could chase 'em
around Philly all night,
953
00:41:42,041 --> 00:41:44,668
or I could read you some poems?
954
00:41:46,128 --> 00:41:47,880
Does that usually work
with girls?
955
00:41:47,963 --> 00:41:49,256
It's my first time trying.
956
00:41:49,965 --> 00:41:52,009
I'll let you know in five,
957
00:41:52,092 --> 00:41:56,347
four, three, two...
958
00:41:58,349 --> 00:42:01,518
♪ (SONG CONCLUDES) ♪
959
00:42:01,602 --> 00:42:05,397
Well, Otto... what do you have
to say for yourself?
960
00:42:05,481 --> 00:42:07,608
What exactly do you think
you're doing this time?
961
00:42:07,691 --> 00:42:08,692
I know about Jakarta.
962
00:42:09,818 --> 00:42:11,779
All right?
It was built improperly
963
00:42:11,862 --> 00:42:13,405
and it's sinking, just like
the San Francisco building,
964
00:42:13,489 --> 00:42:16,450
only at a faster rate.
And all these lawsuits?
965
00:42:16,533 --> 00:42:19,536
I know that you and Daniela
are up to something.
966
00:42:19,620 --> 00:42:21,247
She's the project manager,
isn't she?
967
00:42:21,330 --> 00:42:22,998
Verdammt nochmal, Otto!
968
00:42:23,082 --> 00:42:24,583
Why can't you just
leave us alone?
969
00:42:29,922 --> 00:42:31,048
Is that what you want?
970
00:42:32,258 --> 00:42:33,259
I wish I didn't.
971
00:42:38,097 --> 00:42:39,473
Well, that's what I want, too.
972
00:42:40,099 --> 00:42:43,018
Fine. You want out?
973
00:42:44,353 --> 00:42:46,939
-Your wish is granted.
-Good.
974
00:42:48,524 --> 00:42:50,859
Are you sure
you've thought this through?
975
00:42:50,943 --> 00:42:52,194
We don't know
what we're getting into.
976
00:42:52,278 --> 00:42:53,112
It could be dangerous!
977
00:42:53,195 --> 00:42:54,697
No more dangerous
than what happens to me
978
00:42:54,780 --> 00:42:55,906
if I don't get
Gossip Girl's name
979
00:42:55,990 --> 00:42:56,907
by the end of the night.
980
00:42:56,991 --> 00:42:58,826
Can we please just discuss this?
981
00:42:58,909 --> 00:43:01,495
Mikey, you're home!
You just missed your friend.
982
00:43:01,578 --> 00:43:02,788
MIKE: What?
Wait, wh-- where'd he go?
983
00:43:02,871 --> 00:43:04,665
Uh, he got a text,
he said it was an emergency.
984
00:43:07,710 --> 00:43:08,544
You tipped him off.
985
00:43:10,045 --> 00:43:11,171
I've been with you
this whole time.
986
00:43:11,255 --> 00:43:13,299
Yeah, trying
to slow me down. You're--
987
00:43:13,382 --> 00:43:14,174
You've been working
with Gossip Girl.
988
00:43:14,258 --> 00:43:17,052
-Or you are her.
-Gossip what?
989
00:43:17,886 --> 00:43:19,221
My thoughts exactly.
990
00:43:19,305 --> 00:43:21,307
-I can't believe you, Mike.
-What?
991
00:43:21,390 --> 00:43:23,309
I really thought
we had something here.
992
00:43:23,392 --> 00:43:25,060
-No.
-You clearly only care
993
00:43:25,144 --> 00:43:26,145
about yourself.
994
00:43:26,603 --> 00:43:29,773
Wait-- (GROANS)
995
00:43:33,152 --> 00:43:35,154
It felt like we were back
in middle school.
996
00:43:35,779 --> 00:43:37,448
(GRAHAM CHUCKLES)
997
00:43:37,531 --> 00:43:38,657
(LAUGHS)
998
00:43:40,242 --> 00:43:42,036
You must think
my life is chaotic.
999
00:43:42,119 --> 00:43:43,454
Believe me,
I'm not one to judge.
1000
00:43:43,537 --> 00:43:46,123
In fact, there's something
I wanted to tell you
1001
00:43:46,206 --> 00:43:48,500
about me and my wife.
1002
00:43:48,584 --> 00:43:52,046
I don't think
I can take another story about
1003
00:43:52,129 --> 00:43:54,006
how perfect she is
or what your first date was or--
1004
00:43:54,089 --> 00:43:55,883
We're separated.
1005
00:43:56,508 --> 00:43:59,011
Are you fucking with me?
1006
00:43:59,094 --> 00:44:00,846
I didn't want to tell you
because I didn't want you
1007
00:44:00,929 --> 00:44:02,598
to think it had anything
to do with you.
1008
00:44:02,681 --> 00:44:03,849
Which it doesn't.
1009
00:44:03,932 --> 00:44:06,226
And if I said it,
it would sound like I was lying.
1010
00:44:06,310 --> 00:44:07,353
Which I'm not.
1011
00:44:09,021 --> 00:44:11,023
We've both known
for a while it's over.
1012
00:44:12,024 --> 00:44:14,693
It just took one of us
to say it out loud.
1013
00:44:17,780 --> 00:44:18,906
(JULIEN SIGHS)
1014
00:44:21,283 --> 00:44:22,409
Play me something.
1015
00:44:31,835 --> 00:44:35,214
Everything in my life
feels so out of control.
1016
00:44:36,298 --> 00:44:40,386
My dad,
my sister, my best friend,
1017
00:44:40,969 --> 00:44:43,764
my ex, Gossip Girl, you.
1018
00:44:46,934 --> 00:44:51,897
Nothing feels safe.
Nothing feels... stable.
1019
00:44:51,980 --> 00:44:54,191
I just want one moment
1020
00:44:54,274 --> 00:44:56,527
where I can close my eyes
and be present
1021
00:44:56,610 --> 00:44:58,070
without worrying about...
1022
00:44:59,154 --> 00:45:01,740
if it's real, or good, or right.
1023
00:45:04,493 --> 00:45:04,660
Just one.
1024
00:45:10,791 --> 00:45:15,379
♪ (CELLO PLAYING) ♪
1025
00:45:35,023 --> 00:45:37,818
♪ ("LULU WALTZ"
BY TORLEIF THEDÉEN
& FOLKE GRASBECK PLAYING) ♪
1026
00:45:59,173 --> 00:46:00,340
♪ (MUSIC FADES) ♪
1027
00:46:00,424 --> 00:46:03,260
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1028
00:46:06,555 --> 00:46:10,058
-Hey, good morning.
-Wassup?
1029
00:46:13,312 --> 00:46:15,439
Uh, sounds like your sister
1030
00:46:15,522 --> 00:46:17,399
and Sabrina got in
pretty late last night.
1031
00:46:19,943 --> 00:46:21,195
Maybe we should grab
some breakfast?
1032
00:46:21,278 --> 00:46:23,405
I want to try
that Wawa egg sandwich
from your haiku.
1033
00:46:23,489 --> 00:46:26,658
-(TOILET FLUSHING)
-Uh... I can't. I'm busy.
1034
00:46:26,742 --> 00:46:28,994
Oh, okay. Yeah, that's fine.
1035
00:46:29,077 --> 00:46:31,205
♪ ("WOLVES" BY HUNGRY FOR
THE RIFF RAFF PLAYING) ♪
1036
00:46:31,288 --> 00:46:34,458
-Maybe another time.
-Yeah, sure.
1037
00:46:35,834 --> 00:46:40,214
(GRUNTS) Do not accept
a drink called an AMF.
1038
00:46:40,297 --> 00:46:44,009
And definitely do not follow it
with the letters DMT.
1039
00:46:44,092 --> 00:46:46,595
Whew! (GRUNTS)
1040
00:46:46,678 --> 00:46:52,392
♪ Go away from here
Darling... ♪
1041
00:46:52,476 --> 00:46:54,853
So, how was your night?
1042
00:46:56,522 --> 00:46:56,688
Nothing special.
1043
00:46:58,774 --> 00:47:00,901
Hey, let's get outta here.
No reason to stay.
1044
00:47:01,944 --> 00:47:01,985
Okay.
1045
00:47:04,154 --> 00:47:05,155
(ELEVATOR BELL CHIMES)
1046
00:47:09,743 --> 00:47:13,163
(SCANNER BEEPS)
1047
00:47:15,290 --> 00:47:18,835
♪ Go away... ♪
1048
00:47:18,919 --> 00:47:19,878
(PHONE RINGING)
1049
00:47:19,962 --> 00:47:21,338
LEWIS: Bergmann Property,
Lewis speaking.
1050
00:47:21,421 --> 00:47:23,507
Hi, Lewis, yeah.
It's... it's Obie Bergmann.
1051
00:47:23,590 --> 00:47:25,759
Uh, my... my keycard
does not seem to be working.
1052
00:47:25,842 --> 00:47:28,345
LEWIS: I've been informed
that you are no longer
1053
00:47:28,428 --> 00:47:30,347
permitted access
to the building.
1054
00:47:30,430 --> 00:47:33,225
-Sorry, Mr. Bergmann.
-(PHONE BEEPS)
1055
00:47:34,518 --> 00:47:37,896
GOSSIP GIRL: It's time we had
a talk about a scary little word
1056
00:47:37,980 --> 00:47:38,605
called "trust."
1057
00:47:38,689 --> 00:47:41,858
♪ Not safe at home anymore... ♪
1058
00:47:41,942 --> 00:47:45,404
GOSSIP GIRL:
Like fortune, wealth,
or anything truly worth having,
1059
00:47:46,697 --> 00:47:49,157
you have to give a lot
to receive a little.
1060
00:47:49,241 --> 00:47:51,410
(TALKING INDISTINCTLY)
1061
00:47:51,493 --> 00:47:53,996
GOSSIP GIRL:
But trust can be elusive.
1062
00:47:54,079 --> 00:47:57,624
Sometimes we give
and give and give,
1063
00:47:57,708 --> 00:48:00,377
and get nothing in return.
1064
00:48:00,460 --> 00:48:02,588
-I hope you don't mind.
-Why would I mind?
1065
00:48:03,714 --> 00:48:06,967
Look, I was just angry.
Okay? I still am.
1066
00:48:07,050 --> 00:48:08,051
I know.
1067
00:48:10,554 --> 00:48:13,348
And I don't want
to be angry anymore.
1068
00:48:13,432 --> 00:48:14,558
So, um...
1069
00:48:15,851 --> 00:48:17,561
I think I just need some time.
1070
00:48:18,270 --> 00:48:20,856
Take it. Just...
1071
00:48:20,939 --> 00:48:22,024
Just take it near me?
1072
00:48:22,107 --> 00:48:28,071
♪ You gotta run, babe
You know how to run... ♪
1073
00:48:29,364 --> 00:48:34,077
(PHONE RINGING)
1074
00:48:35,537 --> 00:48:37,831
(PHONE RINGING)
1075
00:48:37,914 --> 00:48:40,292
(CELLPHONE BUZZING)
1076
00:48:43,503 --> 00:48:44,796
Are you sure about this?
1077
00:48:46,089 --> 00:48:47,215
Not even a little bit.
1078
00:48:48,717 --> 00:48:51,303
But we deserve
to be happy, right?
1079
00:48:52,304 --> 00:48:56,683
♪ Run, babe
You know how to run... ♪
1080
00:48:56,767 --> 00:49:00,312
GOSSIP GIRL:
But in the cold light of day,
1081
00:49:00,395 --> 00:49:02,022
you can only ever
trust yourself.
1082
00:49:07,069 --> 00:49:07,986
♪ (SONG FADES) ♪
1083
00:49:08,070 --> 00:49:11,657
-(DOORBELL BUZZES)
-(DOOR OPENING)
1084
00:49:11,740 --> 00:49:14,159
Finally! You've been ignoring
my texts all night.
1085
00:49:14,242 --> 00:49:15,994
JORDAN: They were
a little inflammatory.
1086
00:49:16,078 --> 00:49:17,454
Damn right they were.
1087
00:49:17,537 --> 00:49:18,664
You went rogue
and I almost got caught.
1088
00:49:18,747 --> 00:49:21,667
You? I was doing it
for you, Kate!
1089
00:49:21,750 --> 00:49:24,211
(SCOFFS)
Do not white knight this.
1090
00:49:24,294 --> 00:49:26,630
I wouldn't have had to if
you weren't acting irrationally.
1091
00:49:26,713 --> 00:49:28,298
-(SCOFFS)
-You are dating the man
1092
00:49:28,382 --> 00:49:29,132
hunting Gossip Girl
1093
00:49:29,216 --> 00:49:31,426
when you are,
in fact, Gossip Girl.
1094
00:49:31,510 --> 00:49:33,136
What you're doing is reckless.
1095
00:49:33,220 --> 00:49:35,305
And getting tea
with his mother isn't?
1096
00:49:35,389 --> 00:49:38,684
She's seen you now!
Wendy and I were really worried.
1097
00:49:38,767 --> 00:49:39,935
Granted, she was, like,
three mai tais in, but--
1098
00:49:40,018 --> 00:49:42,979
-(KNOCKING AT DOOR)
-Oh. She can tell you herself.
1099
00:49:43,063 --> 00:49:43,897
Come in!
1100
00:49:45,774 --> 00:49:48,068
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
1101
00:49:48,151 --> 00:49:49,861
How did I not see it?
All the secretive texts,
1102
00:49:49,945 --> 00:49:51,863
the hushed conversations
in the teacher's lounge,
1103
00:49:51,947 --> 00:49:54,366
the way Jordan's always
creeping around.
1104
00:49:54,449 --> 00:49:55,701
You've been running
Gossip Girl together.
1105
00:49:55,784 --> 00:49:56,952
I get how it seems, but--
1106
00:49:57,035 --> 00:49:58,328
MIKE: You wanna know
the worst part?
1107
00:49:58,412 --> 00:49:59,371
I liked you, Kate.
I thought you were different.
1108
00:49:59,454 --> 00:50:02,958
You were offended by all
the lies and deception, too.
1109
00:50:04,584 --> 00:50:07,087
-You're the biggest liar of all.
-Wait, Mike.
1110
00:50:07,170 --> 00:50:09,214
Kate's right.
It's not what you think.
1111
00:50:09,297 --> 00:50:11,591
Okay. Okay, maybe it was
a little what you think.
1112
00:50:11,675 --> 00:50:12,426
Yes, Kate realized
I was at your house
1113
00:50:12,509 --> 00:50:14,553
and tried to warn me.
1114
00:50:14,636 --> 00:50:16,221
But only because
she figured out the truth
1115
00:50:16,304 --> 00:50:17,889
and wanted to protect me.
1116
00:50:17,973 --> 00:50:18,974
What now?
1117
00:50:19,057 --> 00:50:23,228
I'm Gossip Girl. Me, alone.
I created the account.
1118
00:50:23,311 --> 00:50:25,105
Uh, I've been using
the school's firewall
1119
00:50:25,188 --> 00:50:27,733
to hide my tracks.
I wanted people to notice me.
1120
00:50:27,816 --> 00:50:29,943
For Kate to notice me.
Because...
1121
00:50:30,026 --> 00:50:32,070
I've been noticing her
since the day she started.
1122
00:50:32,154 --> 00:50:34,364
But... she doesn't
see me that way.
1123
00:50:34,448 --> 00:50:35,866
So I thought
that if I could impress her--
1124
00:50:35,949 --> 00:50:39,161
Because you are
all the things Mike said.
1125
00:50:39,244 --> 00:50:40,620
You hate the lies,
you hate the corruption,
1126
00:50:40,704 --> 00:50:43,081
you hate
how the students behave.
1127
00:50:44,332 --> 00:50:45,709
I thought
that if I could show you
1128
00:50:45,792 --> 00:50:48,128
that I could make
a difference...
1129
00:50:48,211 --> 00:50:51,089
that you would finally see me
as someone worthy of you.
1130
00:50:55,093 --> 00:50:56,803
Jordan Glassberg,
computer science.
1131
00:50:56,887 --> 00:51:00,932
-(CELLPHONE CHIMES)
-I have to admit,
1132
00:51:01,016 --> 00:51:02,476
I never would've thought
you had it in you.
1133
00:51:02,559 --> 00:51:03,935
What happens now?
1134
00:51:04,019 --> 00:51:06,480
Helena has me fired?
Arrested? Murdered?
1135
00:51:06,563 --> 00:51:09,316
Helena? Who is that?
1136
00:51:10,567 --> 00:51:13,028
All I know is I'm free.
1137
00:51:13,111 --> 00:51:14,446
And you're gonna wish you were
1138
00:51:14,529 --> 00:51:16,531
after the person who just got
that text finds you.
1139
00:51:17,115 --> 00:51:18,325
(CELLPHONE SHATTERS)
1140
00:51:22,704 --> 00:51:24,331
♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪
1141
00:51:26,625 --> 00:51:30,587
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
1142
00:53:43,887 --> 00:53:46,139
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
82341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.