Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,108 --> 00:00:07,108
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:07,799 --> 00:00:12,670
[SIREN WAILING]
3
00:00:37,795 --> 00:00:39,198
[DISTANT THUD]
4
00:02:35,980 --> 00:02:38,883
[WOMAN SCREAMING]
5
00:02:38,916 --> 00:02:42,820
[GROANING, WHIMPERING]
6
00:02:53,499 --> 00:02:54,533
She can't die yet.
7
00:02:54,566 --> 00:02:55,900
WOMAN: [ON TV]
George!
8
00:02:55,933 --> 00:02:57,902
She's the final girl.
9
00:02:57,935 --> 00:03:00,938
[WOMAN ON TV WHIMPERING]
10
00:03:23,662 --> 00:03:25,364
[BIRDS CHIRPING ON TV]
11
00:03:25,397 --> 00:03:27,466
- MAN 1: Hello, George.
- MAN 2: Hello, Richard.
12
00:03:27,499 --> 00:03:29,201
- Lovely cottage.
- Yes. Not bad.
13
00:03:29,234 --> 00:03:30,336
- Haven't you seen it yet?
- Where did you find...
14
00:03:30,369 --> 00:03:32,471
There's also a pool.
Come, I'll show you around.
15
00:03:32,504 --> 00:03:34,173
GEORGE:
Well, never mind.
16
00:03:34,206 --> 00:03:36,007
RICHARD: George,
I've got you trapped.
17
00:03:36,040 --> 00:03:37,875
You thought you had
us fooled.
18
00:03:37,909 --> 00:03:39,478
It was perfect the way you
directed the whole scheme.
19
00:03:39,511 --> 00:03:42,046
Fortunately, I was able to
take care of Allen in time.
20
00:03:42,080 --> 00:03:43,549
The last attack he had
was staged by me.
21
00:03:43,582 --> 00:03:45,651
So you see, George,
22
00:03:45,684 --> 00:03:48,354
I have you trapped and you'll be
punished for what you've done.
23
00:03:48,387 --> 00:03:54,226
[MAN TALKING
OVER TV INDISTINCTLY]
24
00:03:54,259 --> 00:03:57,663
♪ La-la, la-la
La-la, la-la
25
00:03:57,696 --> 00:04:00,366
♪ La-la, la-la
26
00:04:01,633 --> 00:04:06,104
♪ La-la, la-la
La-la, la-la
27
00:04:06,138 --> 00:04:09,174
♪ La-la, la-la
28
00:04:10,342 --> 00:04:13,911
[MUSIC INTENSIFIES]
♪ La-la, la-la
29
00:04:13,945 --> 00:04:17,616
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
30
00:04:17,649 --> 00:04:20,519
♪ La-la, la-la
31
00:04:21,687 --> 00:04:25,990
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
32
00:04:26,023 --> 00:04:28,660
♪ La-la, la-la
33
00:04:29,528 --> 00:04:33,165
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
34
00:04:33,965 --> 00:04:36,402
♪ La-la, la-la
35
00:04:37,436 --> 00:04:40,139
♪ La-la, la-la
36
00:04:41,507 --> 00:04:44,209
♪ La-la, la-la
37
00:04:46,612 --> 00:04:49,248
♪ La-la, la-la
38
00:04:52,016 --> 00:04:56,053
♪ Let the dove sing
La-la, la-la...
39
00:05:01,092 --> 00:05:02,194
Virginia?
40
00:05:10,202 --> 00:05:14,640
MAN: [ON LAPTOP] ...self-betterment,
every single day.
41
00:05:14,673 --> 00:05:18,310
We don't have time,
the answer is now.
42
00:05:18,343 --> 00:05:20,646
But we will make time.
43
00:05:20,679 --> 00:05:23,549
And that is a skill that
we will sharpen together
44
00:05:23,582 --> 00:05:24,982
in this program.
45
00:05:26,485 --> 00:05:28,187
If you believe
in yourself,
46
00:05:28,220 --> 00:05:31,390
more than anyone else,
every single day,
47
00:05:31,423 --> 00:05:32,990
your dreams
will come true.
48
00:05:33,024 --> 00:05:34,091
Your dreams
will come true.
49
00:05:34,126 --> 00:05:35,527
Your dreams
will come true.
50
00:05:36,060 --> 00:05:37,763
"When should I start?"
51
00:05:37,796 --> 00:05:39,665
The answer is
always now.
52
00:05:39,698 --> 00:05:40,766
Now...
53
00:05:40,799 --> 00:05:43,735
I don't know,
maybe ten times.
54
00:05:43,769 --> 00:05:46,305
It's like they're communicating
with you from the afterlife.
55
00:05:46,338 --> 00:05:48,407
Now, that's
overly dramatic.
56
00:05:49,641 --> 00:05:51,777
- What is that like?
- Dreams are weird.
57
00:05:51,810 --> 00:05:53,412
These are just different.
58
00:05:53,445 --> 00:05:55,447
If the universe was
giving me a sign,
59
00:05:55,481 --> 00:05:56,682
I wouldn't ignore it.
60
00:05:56,715 --> 00:05:57,749
It's a natural thing.
61
00:05:57,783 --> 00:06:02,254
It's just the way our
brains deal with trauma.
62
00:06:02,287 --> 00:06:04,523
Life is full of signs
if you're willing to look.
63
00:06:07,826 --> 00:06:10,329
Yeah, sure.
64
00:06:13,832 --> 00:06:17,569
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
65
00:06:17,603 --> 00:06:20,339
♪ La-la, la-la
66
00:06:21,807 --> 00:06:26,077
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
67
00:06:26,110 --> 00:06:28,213
♪ La-la, la-la
68
00:06:29,715 --> 00:06:33,752
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
69
00:06:33,785 --> 00:06:35,754
♪ La-la, la-la
70
00:06:35,787 --> 00:06:37,222
[SIRENS WAILING
IN THE DISTANCE]
71
00:06:38,122 --> 00:06:40,559
♪ La-la, la-la ♪
72
00:06:42,394 --> 00:06:43,595
Hey, Marcus.
73
00:07:38,884 --> 00:07:40,586
JOSEPH:
Hey, how are you?
74
00:07:40,619 --> 00:07:43,221
- You headed to work?
- PASSENGER: Rehearsals.
75
00:07:43,255 --> 00:07:45,223
- What do you do?
- I'm a drummer.
76
00:07:45,257 --> 00:07:46,291
Jazz ensemble.
77
00:07:46,892 --> 00:07:48,760
[CHUCKLES]
78
00:07:48,794 --> 00:07:49,895
You gotta be kidding me.
79
00:07:49,928 --> 00:07:51,897
This day keeps getting crazier.
I'm a drummer, too.
80
00:07:51,930 --> 00:07:55,233
- Small world.
- Ah, the world keeps getting smaller, man.
81
00:07:55,267 --> 00:07:57,135
[CHUCKLES]
82
00:07:57,169 --> 00:07:59,338
- JOSEPH: Hi. How are you?
- Fine, thanks.
83
00:07:59,371 --> 00:08:02,474
- You headed to work?
- Yeah. I'm a theater teacher at McKinley High.
84
00:08:02,507 --> 00:08:03,709
Molding minds.
85
00:08:03,742 --> 00:08:05,577
School teacher.
Good for you.
86
00:08:05,611 --> 00:08:06,878
It's funny you
should say that,
87
00:08:06,912 --> 00:08:09,214
I am actually a school
teacher as well.
88
00:08:09,247 --> 00:08:11,249
- Really?
- Yeah.
89
00:08:11,283 --> 00:08:12,451
[CHUCKLES]
90
00:08:14,353 --> 00:08:15,354
We're fighting the good fight.
91
00:08:16,888 --> 00:08:19,257
Do you like driving around
in this little electric car?
92
00:08:19,291 --> 00:08:20,892
Well, I'd rather
be driving a taxi,
93
00:08:20,926 --> 00:08:23,695
but I gotta stick with the
times, you know.
94
00:08:23,729 --> 00:08:25,464
You do well with
this kind of job?
95
00:08:25,497 --> 00:08:26,598
It's just something I do
on the side.
96
00:08:27,933 --> 00:08:29,401
I got my eyes set
on bigger things.
97
00:08:29,434 --> 00:08:31,703
I tell you who's really
making a killing,
98
00:08:31,737 --> 00:08:33,205
these thieves
stealing packages
99
00:08:33,238 --> 00:08:34,640
from my
apartment complex.
100
00:09:08,907 --> 00:09:11,410
- I'm not stealing.
- Mmm-hmm.
101
00:09:11,443 --> 00:09:12,944
Sure.
102
00:09:12,978 --> 00:09:14,746
I was making
a delivery.
103
00:09:14,780 --> 00:09:16,515
I like your uniform.
104
00:09:17,015 --> 00:09:18,283
Well, you know that
105
00:09:18,316 --> 00:09:19,785
there are several
jobs these days
106
00:09:19,818 --> 00:09:21,486
that don't require you
to wear a uniform.
107
00:09:22,921 --> 00:09:23,922
Hmm.
108
00:09:29,261 --> 00:09:30,762
- You doing a play?
- Unfortunately,
109
00:09:30,796 --> 00:09:32,197
I think it's canceled.
110
00:09:33,265 --> 00:09:34,366
Well, that's a shame.
111
00:09:37,002 --> 00:09:38,203
I'm an actor.
112
00:09:44,409 --> 00:09:47,345
It's so much fun
last time, but this is...
113
00:09:47,379 --> 00:09:49,748
It's a deadline thing.
114
00:09:49,781 --> 00:09:51,783
If you weren't moving.
We'd have time.
115
00:09:53,585 --> 00:09:55,787
You know there is
a dance part.
116
00:09:55,821 --> 00:09:56,888
WOMAN: Don't be a big butthead.
117
00:09:56,922 --> 00:09:59,691
MAN: She's the one who
invited the delivery guy.
118
00:09:59,725 --> 00:10:02,627
I work for Rideshare.
119
00:10:02,661 --> 00:10:05,797
So, we already decided
that it's not gonna happen.
120
00:10:05,831 --> 00:10:08,667
Well, I wasn't ready to
give up as easily as you.
121
00:11:00,719 --> 00:11:01,820
[SIGHS]
122
00:11:18,370 --> 00:11:19,404
Hey.
123
00:11:23,142 --> 00:11:24,342
So, that really sucked.
124
00:11:29,548 --> 00:11:32,851
Do you maybe wanna
go out sometime?
125
00:11:34,920 --> 00:11:36,521
Like tonight?
126
00:11:36,555 --> 00:11:38,356
Well, probably
not this week.
127
00:11:41,426 --> 00:11:43,094
Did you just
offer me a pity date?
128
00:11:47,499 --> 00:11:48,900
You're not
really my type.
129
00:11:51,137 --> 00:11:53,338
Maybe we could
work together sometime.
130
00:11:55,040 --> 00:11:56,675
That'd be great.
131
00:11:59,477 --> 00:12:01,546
Thank you for not
making this weird.
132
00:12:02,747 --> 00:12:05,116
Can't take life
too seriously.
133
00:12:05,151 --> 00:12:06,785
Everybody dies
in the end.
134
00:12:23,702 --> 00:12:26,638
Frustration is the
precursor to breakthrough.
135
00:12:29,074 --> 00:12:30,675
The right decisions...
136
00:14:11,743 --> 00:14:13,979
- BRANTON: Can we come in and talk?
- JOSEPH: Oh, please.
137
00:14:17,549 --> 00:14:18,984
I don't really know him.
138
00:14:19,017 --> 00:14:20,719
I just answered an ad.
139
00:14:22,154 --> 00:14:23,888
- Go ahead.
- It was for a job.
140
00:14:24,889 --> 00:14:26,725
What do you do?
141
00:14:26,758 --> 00:14:28,194
I'm kind of a Jack
of all trades.
142
00:14:30,196 --> 00:14:31,230
And then what happened?
143
00:14:32,964 --> 00:14:35,134
Marcus could tell that
I was out of my league
144
00:14:35,167 --> 00:14:37,136
and he called me on it.
145
00:14:41,340 --> 00:14:43,074
That was...
That was it.
146
00:14:43,108 --> 00:14:44,776
They ended the interview,
and I left.
147
00:14:45,810 --> 00:14:47,645
So, there was
no confrontation?
148
00:14:47,679 --> 00:14:49,248
No, I just walked
out the front door.
149
00:14:51,983 --> 00:14:53,551
When was the last time
you saw Marcus?
150
00:14:54,853 --> 00:14:56,021
Not since that night.
151
00:14:57,088 --> 00:14:58,890
I really gotta get going.
152
00:14:58,923 --> 00:15:00,992
Are we...
153
00:15:01,026 --> 00:15:03,828
- You're not planning on leaving town?
- No.
154
00:15:09,667 --> 00:15:11,603
You just can't be crazy.
155
00:15:11,636 --> 00:15:13,104
You gotta be having fun.
156
00:15:13,638 --> 00:15:16,208
You make eye contact,
157
00:15:16,242 --> 00:15:17,842
make a connection.
158
00:15:18,676 --> 00:15:21,046
So important, you know?
159
00:15:21,079 --> 00:15:22,814
I mean, you put that
light out in the world,
160
00:15:22,847 --> 00:15:24,082
it's just gonna shine
right back at you.
161
00:15:25,750 --> 00:15:27,085
It's the way I like to live.
162
00:15:28,887 --> 00:15:30,121
It's a beautiful day.
163
00:15:30,822 --> 00:15:31,990
And here you are.
164
00:15:38,763 --> 00:15:41,200
Hi, Joseph Watkins.
165
00:15:41,233 --> 00:15:43,635
- Nice to meet you, Joe.
- Just Joseph.
166
00:15:44,636 --> 00:15:46,738
Joseph. I'm sorry.
Uh, Ramen.
167
00:15:46,771 --> 00:15:48,773
Just Ramen,
like the noodle.
168
00:15:48,807 --> 00:15:49,974
I'm sorry,
I was running late.
169
00:15:50,742 --> 00:15:51,910
I take the bus.
170
00:15:52,710 --> 00:15:54,380
Well, let's, um...
171
00:15:54,413 --> 00:15:55,747
Let's just jump right in.
172
00:15:55,780 --> 00:16:00,085
Uh, I'm looking to hire somebody
for this with some experience.
173
00:16:00,118 --> 00:16:02,887
With the last crew that I had,
I had to fire everybody.
174
00:16:02,921 --> 00:16:06,057
I mean, the whole thing
was a total bust.
175
00:16:06,091 --> 00:16:09,395
Yeah. Uh, with this one, you actually
haven't mentioned pay rate or...
176
00:16:09,428 --> 00:16:12,298
I'm fully willing to
compensate upon completion.
177
00:16:14,300 --> 00:16:16,601
So, tell me about
your experience.
178
00:16:17,869 --> 00:16:20,939
Okay. Uh, I've been
known to stretch a buck.
179
00:16:21,906 --> 00:16:23,209
Uh, as a stage manager,
180
00:16:23,242 --> 00:16:24,943
I-I'm efficient
181
00:16:24,976 --> 00:16:27,413
and I have actually
done a few plays.
182
00:16:27,446 --> 00:16:30,249
So you know how to take
this thing cradle to grave?
183
00:16:30,282 --> 00:16:32,817
- It depends on the size.
- Small.
184
00:16:32,851 --> 00:16:36,222
Like... the least
amount possible.
185
00:16:36,255 --> 00:16:38,157
Okay, well,
to do a good one...
186
00:16:38,190 --> 00:16:39,691
Doesn't have to be good.
187
00:16:39,724 --> 00:16:41,826
Well... Well, then,
yeah, man.
188
00:16:41,860 --> 00:16:43,162
All right. Um, yeah,
189
00:16:43,195 --> 00:16:45,864
we can make this
as minimal as you want.
190
00:16:45,897 --> 00:16:47,832
Why are you doing this?
191
00:16:47,866 --> 00:16:49,435
Why does anybody
do anything?
192
00:16:49,468 --> 00:16:50,835
Yeah. I mean,
what are you,
193
00:16:50,869 --> 00:16:52,238
some kind philosopher?
194
00:16:52,271 --> 00:16:53,938
I'm a student
of philosophy.
195
00:16:55,073 --> 00:16:56,774
Tell me more
about yourself.
196
00:16:57,942 --> 00:17:00,279
I mean, this is,
this is why I came here
197
00:17:00,312 --> 00:17:02,981
to the heart of
everything, to be in it.
198
00:17:03,748 --> 00:17:04,749
"It"?
199
00:17:05,717 --> 00:17:07,085
The fucking scene, man.
200
00:17:08,220 --> 00:17:10,955
This looks great.
When can you start?
201
00:17:14,025 --> 00:17:15,660
Uh, well,
here's the thing.
202
00:17:16,661 --> 00:17:19,097
I just have to legally
come out and say it.
203
00:17:19,131 --> 00:17:22,468
I'm not some kind of, like,
sex pervert or nothing like that,
204
00:17:22,501 --> 00:17:25,937
but I am a registered
sex offender.
205
00:17:25,970 --> 00:17:28,440
It's just that I was getting
out of my shower like you do,
206
00:17:28,474 --> 00:17:29,841
like we all do.
207
00:17:29,874 --> 00:17:31,443
Um, and I left
the blinds open,
208
00:17:31,477 --> 00:17:33,212
and I forgot I lived
in front of a school.
209
00:17:34,078 --> 00:17:36,448
And to be honest,
210
00:17:36,482 --> 00:17:40,319
a substantial amount of
children saw my dick,
211
00:17:40,352 --> 00:17:42,954
and it got out of hand
fairly quickly
212
00:17:42,987 --> 00:17:44,390
once the cops got there.
213
00:17:44,423 --> 00:17:46,925
Uh, but you can look
all of this up online.
214
00:17:46,958 --> 00:17:48,394
It's not as big a deal
as people make it.
215
00:17:48,427 --> 00:17:50,129
I just, like,
have to tell you.
216
00:17:55,401 --> 00:17:58,703
"Sex offender."
217
00:18:21,926 --> 00:18:25,231
RAMEN: Concession stand
is back there.
218
00:18:27,031 --> 00:18:30,169
The control room's back here
with all the house lights.
219
00:18:33,372 --> 00:18:35,073
A lot of cobwebs, so...
220
00:18:46,050 --> 00:18:47,519
Ah, be careful.
221
00:19:04,503 --> 00:19:07,105
Not much backstage area.
222
00:19:10,875 --> 00:19:12,010
It's perfect.
223
00:19:14,179 --> 00:19:15,847
Uh, all these
black box theatres
224
00:19:15,880 --> 00:19:16,914
are pretty much
the same.
225
00:19:16,948 --> 00:19:19,117
There's, like, five
on this strip...
226
00:19:19,151 --> 00:19:22,354
with just as many seats
and none of the baggage.
227
00:19:24,423 --> 00:19:25,890
This is the one.
228
00:19:28,294 --> 00:19:30,296
Hey, you're the boss.
229
00:20:04,196 --> 00:20:06,365
You never know.
230
00:20:06,398 --> 00:20:10,001
Sometimes you have a connection
with somebody, a dynamic,
231
00:20:10,636 --> 00:20:12,271
and things just line up.
232
00:20:13,938 --> 00:20:15,574
That's what
I needed to hear.
233
00:20:15,607 --> 00:20:18,009
You just put out whatever
you put out in the world
234
00:20:18,042 --> 00:20:19,211
and it just comes
right back.
235
00:20:21,213 --> 00:20:22,548
So, you gotta
take a swing.
236
00:20:52,611 --> 00:20:54,580
Joseph?
237
00:20:54,613 --> 00:20:56,215
I was just
leaving you a note.
238
00:20:56,248 --> 00:20:57,182
I...
239
00:20:57,216 --> 00:20:59,351
I was down the hall
delivering a package,
240
00:20:59,385 --> 00:21:00,419
and I was wondering,
241
00:21:00,452 --> 00:21:02,287
would you be
interested in doing
242
00:21:02,321 --> 00:21:04,523
a little three person
black box play?
243
00:21:04,556 --> 00:21:05,657
VIRGINIA: Oh, uh...
244
00:21:06,392 --> 00:21:08,960
Maybe. I'd need
more details.
245
00:21:08,993 --> 00:21:11,095
Rehearsals start in
like a week and a half.
246
00:21:11,130 --> 00:21:13,198
The theater's local.
247
00:21:13,232 --> 00:21:15,401
- I could send you the rest.
- Okay.
248
00:21:15,434 --> 00:21:17,369
Cool.
249
00:21:17,403 --> 00:21:19,937
You think Ivy and Jared
would be interested?
250
00:21:19,971 --> 00:21:22,408
I don't know,
but I could ask.
251
00:21:24,476 --> 00:21:25,511
Well...
252
00:21:30,482 --> 00:21:32,016
I won't keep you.
253
00:21:39,391 --> 00:21:42,194
- He's harmless.
- The delivery guy.
254
00:21:42,227 --> 00:21:44,196
I think it could be fun.
255
00:21:44,229 --> 00:21:46,598
- The guy with the cane.
- His name is Joseph.
256
00:21:46,632 --> 00:21:48,300
He seems strange.
257
00:21:48,333 --> 00:21:50,169
I didn't like you
when I first met you.
258
00:21:50,202 --> 00:21:51,470
And Ivy, you owe me.
259
00:21:51,503 --> 00:21:53,572
It was nice of him
to ask us.
260
00:22:01,045 --> 00:22:03,482
[POP SONG PLAYING
INDISTINCTLY ON LAPTOP]
261
00:22:07,386 --> 00:22:08,387
Hmm.
262
00:22:29,241 --> 00:22:30,709
You think they're
all connected.
263
00:22:30,742 --> 00:22:33,312
No, I think I'm
starting rehearsals.
264
00:22:33,345 --> 00:22:34,413
You had a dream
265
00:22:34,446 --> 00:22:36,348
about a theater and now
you're doing a play.
266
00:22:36,381 --> 00:22:39,218
I've done three plays
in the last three months.
267
00:22:39,251 --> 00:22:41,085
Of course I'm dreaming
about theater.
268
00:22:41,118 --> 00:22:43,789
You said it yourself,
it's different when you sleepwalk.
269
00:22:43,822 --> 00:22:45,324
That's not what I meant.
270
00:22:45,357 --> 00:22:47,759
And then this guy just
shows up in your life.
271
00:22:47,793 --> 00:22:50,662
Not every person we meet
has a deeper meaning.
272
00:22:52,564 --> 00:22:54,733
Look what I read today.
273
00:22:54,766 --> 00:22:57,636
"Virgo, a person will
come into your life
274
00:22:57,669 --> 00:23:00,739
"along with the promise of
opportunity to change.
275
00:23:00,772 --> 00:23:02,774
"Tread forward
with caution.
276
00:23:02,808 --> 00:23:05,477
"Some things aren't
always as they seem."
277
00:23:08,247 --> 00:23:10,047
These are almost
never wrong.
278
00:23:10,649 --> 00:23:12,049
I'll take my chances.
279
00:23:14,486 --> 00:23:17,356
- BRANTON: May we?
- Please, come in.
280
00:23:17,389 --> 00:23:18,423
[SIRENS WAILING
IN THE DISTANCE]
281
00:23:18,457 --> 00:23:20,792
You know, Marcus has a
wife and a three-year-old.
282
00:23:20,826 --> 00:23:22,261
I didn't know.
283
00:23:23,295 --> 00:23:24,463
Why would I know that?
284
00:23:26,632 --> 00:23:28,333
Can you take a look
at this for us?
285
00:23:51,223 --> 00:23:52,491
Why are you
showing me these?
286
00:23:53,492 --> 00:23:56,662
- That's not you?
- No.
287
00:23:58,297 --> 00:24:01,233
- When is the DNA coming back?
- A few days.
288
00:24:01,266 --> 00:24:04,336
- Would you mind taking a DNA swab?
- I'm sorry,
289
00:24:04,369 --> 00:24:05,837
but you have
the wrong guy.
290
00:24:05,871 --> 00:24:07,139
Is that a no?
291
00:24:07,906 --> 00:24:10,576
Yes. Well, no.
292
00:24:10,609 --> 00:24:12,177
- No.
- Don't let this haunt you.
293
00:24:13,278 --> 00:24:14,646
There's a whole
lot of circumstances
294
00:24:14,680 --> 00:24:16,782
that keep us coming
right back to you.
295
00:24:18,350 --> 00:24:20,519
I really want
to help you. I do.
296
00:24:20,552 --> 00:24:22,521
Then give us
a DNA swab
297
00:24:22,554 --> 00:24:24,389
so we can rule you
out as a suspect.
298
00:24:24,423 --> 00:24:25,857
I swear on my life...
299
00:24:27,526 --> 00:24:29,161
you got the wrong man.
300
00:24:51,450 --> 00:24:54,386
MARCUS: [ON LAPTOP]
...and things just click.
301
00:24:54,419 --> 00:24:56,254
Sometimes it's a process
of elimination.
302
00:24:56,288 --> 00:24:57,289
[BREATHING DEEPLY]
303
00:24:57,322 --> 00:25:00,392
Both are great tools
to attack your goals.
304
00:25:00,425 --> 00:25:03,395
You can upgrade your
life perspective today.
305
00:25:05,697 --> 00:25:08,433
The right decision is
often the hardest one,
306
00:25:08,467 --> 00:25:11,236
but if you put that light
out into the world,
307
00:25:12,604 --> 00:25:14,606
it will shine right back,
I promise.
308
00:25:16,308 --> 00:25:18,644
And that's how
you have to live.
309
00:25:18,677 --> 00:25:20,612
And that's how
you have to live.
310
00:25:21,680 --> 00:25:23,181
And that's how
you have to live.
311
00:25:23,215 --> 00:25:24,516
And that's how
you have to live.
312
00:25:25,250 --> 00:25:27,152
How do I stay
motivated?
313
00:25:28,353 --> 00:25:30,155
You can't take
life too seriously.
314
00:25:32,224 --> 00:25:33,859
'Cause in the end,
we all die.
315
00:25:35,227 --> 00:25:37,829
[BREATHING DEEPLY]
316
00:25:37,863 --> 00:25:39,564
My baby girl.
317
00:25:39,598 --> 00:25:41,900
Look at you,
you're so beautiful.
318
00:25:43,669 --> 00:25:45,237
You thirsty?
319
00:25:45,270 --> 00:25:48,407
So there's a snag here
and there's a snag there.
320
00:25:48,440 --> 00:25:50,776
He's got to get past
the growing pains.
321
00:25:50,809 --> 00:25:53,545
Tonight's our first
stab at it.
322
00:25:53,578 --> 00:25:56,214
You gotta throw ideas at the
wall and see what sticks.
323
00:25:57,015 --> 00:25:58,383
That's the biz.
324
00:27:23,635 --> 00:27:24,836
Always got the same twist.
325
00:27:24,870 --> 00:27:26,271
Check the spouse?
326
00:27:27,038 --> 00:27:29,307
- A ghost did it.
- A ghost?
327
00:27:30,176 --> 00:27:32,711
Some form of possession
or something.
328
00:27:32,744 --> 00:27:35,580
I'm more of a nonfiction
type of woman.
329
00:27:35,614 --> 00:27:36,948
There's some
truth in there.
330
00:27:37,983 --> 00:27:39,017
It's fiction.
331
00:27:39,050 --> 00:27:40,852
Life is facts.
332
00:27:40,886 --> 00:27:42,420
It's fun to believe
the unbelievable.
333
00:27:44,489 --> 00:27:46,291
What about that
2-20 on La Brea.
334
00:27:46,892 --> 00:27:48,560
Definitely a ghost.
335
00:27:48,593 --> 00:27:50,896
What about the 2-45
in the Valley last week?
336
00:27:50,929 --> 00:27:52,464
Obviously not a ghost.
337
00:27:52,497 --> 00:27:53,865
It was a homicide.
338
00:27:55,700 --> 00:27:57,903
Maybe it was a spirit
in that old house
339
00:27:57,936 --> 00:27:59,771
that possessed
him to do it.
340
00:27:59,805 --> 00:28:01,673
- I don't believe in ghosts.
- Mmm.
341
00:28:01,706 --> 00:28:04,109
You know, Branton,
342
00:28:04,143 --> 00:28:07,312
some things in life exist whether
you believe in them or not.
343
00:28:12,617 --> 00:28:15,053
- Okay, calm down. You need to relax.
- Don't tell me to relax.
344
00:28:15,086 --> 00:28:17,122
You relax. How am I
supposed to relax right now?
345
00:28:17,156 --> 00:28:18,657
What do you
think you saw?
346
00:28:18,690 --> 00:28:19,991
I don't wanna talk
about it right now.
347
00:28:20,025 --> 00:28:21,760
We just need to get
a new place, okay?
348
00:28:21,793 --> 00:28:23,395
We need to
get out of here.
349
00:28:23,428 --> 00:28:25,430
- It's so exciting.
- No, it's not.
350
00:28:25,463 --> 00:28:26,965
I think you're
overreacting just a little.
351
00:28:26,998 --> 00:28:29,034
There's three places
in this complex
352
00:28:29,067 --> 00:28:30,402
I can call right now.
353
00:28:30,435 --> 00:28:31,503
I think you need
to take a breath.
354
00:28:31,536 --> 00:28:33,605
- Any place, the place downtown is the...
- S...
355
00:28:33,638 --> 00:28:34,739
Stop.
356
00:28:36,942 --> 00:28:39,477
We're not going
anywhere, okay?
357
00:28:40,645 --> 00:28:41,546
JARED: Hey.
358
00:28:41,580 --> 00:28:43,949
- What's going on here?
- [RAMEN COUGHS]
359
00:28:45,851 --> 00:28:48,086
[SIRENS WAILING
IN THE DISTANCE]
360
00:28:59,464 --> 00:29:00,632
[WHISPERS] Hey.
361
00:29:01,133 --> 00:29:02,734
Trash can's empty.
362
00:29:36,001 --> 00:29:38,403
BRANTON: Get in there.
Get me some DNA.
363
00:29:43,175 --> 00:29:44,609
JARED: Why didn't you
tell us about this?
364
00:29:44,643 --> 00:29:46,444
JOSEPH: Because
it's not a big deal.
365
00:29:46,478 --> 00:29:48,813
You look up any old
building anywhere
366
00:29:48,847 --> 00:29:50,182
and something terrible
has happened there.
367
00:29:50,216 --> 00:29:51,449
It still seems sketchy.
368
00:29:53,118 --> 00:29:54,819
I'm really sorry
about that.
369
00:29:54,853 --> 00:29:56,021
I overstepped.
370
00:29:57,256 --> 00:29:59,158
I don't know
what possessed me.
371
00:30:01,693 --> 00:30:03,762
VIRGINIA: I know,
I know I'm late.
372
00:30:03,795 --> 00:30:06,464
I'm ready to go,
just warming up in the car.
373
00:30:14,206 --> 00:30:15,907
What did I miss?
374
00:30:17,609 --> 00:30:19,611
Um, when I came in,
I was...
375
00:30:19,644 --> 00:30:22,747
We were here alone
and we both just...
376
00:30:22,781 --> 00:30:25,884
We got a little excited discussing
the history of the theater,
377
00:30:25,917 --> 00:30:28,787
which is actually a
really captivating story.
378
00:30:29,754 --> 00:30:32,158
People freaking
died here.
379
00:30:32,191 --> 00:30:35,026
- And I'm sure it's been rebuilt.
- It looks the same to me.
380
00:30:36,995 --> 00:30:38,596
This place is great.
381
00:30:39,798 --> 00:30:41,633
We don't need
another theater.
382
00:30:42,901 --> 00:30:44,469
Maybe it's okay.
383
00:30:47,739 --> 00:30:49,474
I think it's kind
of interesting.
384
00:30:56,215 --> 00:30:58,984
Aah...
385
00:30:59,017 --> 00:31:01,553
Shake it out. Shake it out.
Shake it out. Shake it out.
386
00:31:01,586 --> 00:31:04,156
[PERFORMING VOCAL EXERCISES]
387
00:31:04,190 --> 00:31:06,558
Um, nom, nom, nom.
388
00:31:06,591 --> 00:31:08,960
I am hungry, nom, nom.
389
00:31:08,994 --> 00:31:11,529
JARED: Maaaah!
390
00:31:11,563 --> 00:31:14,899
Mmmmaahhh!
391
00:31:14,933 --> 00:31:16,268
Loosen it up.
Don't push too much.
392
00:31:16,302 --> 00:31:18,237
JARED: Pah, pah, pah, pah, pah!
393
00:31:18,270 --> 00:31:20,538
- Rah, rah, rah, rah, rah!
- [IVY GIGGLES]
394
00:31:22,674 --> 00:31:25,177
♪ Me, me, me
me, me, me
395
00:31:25,211 --> 00:31:29,114
♪ Me, me, me
me, me, me
396
00:31:29,148 --> 00:31:30,782
When am I supposed
to come in at?
397
00:31:30,815 --> 00:31:33,018
Um, give him
a second to settle in,
398
00:31:33,051 --> 00:31:34,619
and then we'll see
how it feels.
399
00:31:43,695 --> 00:31:44,863
Is anyone thinking...
400
00:31:49,201 --> 00:31:54,806
♪ Is anyone
thinking of me? ♪
401
00:31:57,075 --> 00:31:58,777
- Was that good?
- RAMEN: Yeah.
402
00:31:58,810 --> 00:32:00,246
Yeah, yeah.
Keep going. Keep going.
403
00:32:04,216 --> 00:32:06,718
Last one in,
last one out, huh?
404
00:32:06,751 --> 00:32:08,254
I don't like to rush.
405
00:32:08,287 --> 00:32:10,289
You did a really
great job tonight.
406
00:32:10,322 --> 00:32:12,258
Thanks. You, too.
407
00:32:12,291 --> 00:32:13,758
In the back...
408
00:32:13,792 --> 00:32:15,227
In the dark...
409
00:32:15,261 --> 00:32:17,229
Watching.
410
00:32:17,263 --> 00:32:19,664
I have to deal
with the theater
411
00:32:19,697 --> 00:32:22,168
and scheduling
and opening.
412
00:32:25,003 --> 00:32:26,738
I think you
put this together
413
00:32:26,771 --> 00:32:29,175
so you could get
into my pants.
414
00:32:29,208 --> 00:32:30,942
That's...
[LAUGHS NERVOUSLY] No.
415
00:32:30,975 --> 00:32:34,079
And I have to admit,
I'm impressed.
416
00:32:38,783 --> 00:32:40,952
[INAUDIBLE]
417
00:32:44,190 --> 00:32:46,624
[[DOOR OPENING AND CLOSING]
418
00:33:29,435 --> 00:33:32,204
IVY: This night
is amazing.
419
00:33:32,238 --> 00:33:36,107
JARED: That is some crazy,
haunted murder shit.
420
00:33:36,142 --> 00:33:37,809
- IVY: Quit it.
- What?
421
00:33:37,842 --> 00:33:40,379
Ghosts can't be
all bad, right?
422
00:33:40,412 --> 00:33:42,148
They were just
people like us.
423
00:33:43,249 --> 00:33:45,717
One day
we'll all be ghosts.
424
00:33:46,851 --> 00:33:48,920
- That's some deep shit, dude.
- Quit it.
425
00:33:51,323 --> 00:33:53,259
When my parents died,
426
00:33:53,292 --> 00:33:54,726
the whole neighborhood
427
00:33:54,759 --> 00:33:56,362
swore they haunted
that house.
428
00:33:57,463 --> 00:33:59,298
It sat for three years,
429
00:33:59,331 --> 00:34:01,200
abandoned at the end
of the street
430
00:34:01,233 --> 00:34:02,834
before they tore it down.
431
00:34:05,069 --> 00:34:08,374
I always felt there was
still a piece of them there.
432
00:34:11,410 --> 00:34:13,077
[LAUGHS]
433
00:34:15,281 --> 00:34:16,814
I gotta get going.
434
00:34:25,056 --> 00:34:27,759
Nothing exciting like
this ever happens to me.
435
00:34:27,792 --> 00:34:30,728
Put a couple of attractive
people in a room together.
436
00:34:33,064 --> 00:34:34,200
This girl was our age.
437
00:34:36,834 --> 00:34:39,305
Can we get back
to my personal life?
438
00:34:39,338 --> 00:34:41,839
This guy is gonna murder
you in that haunted theater.
439
00:34:41,873 --> 00:34:43,309
Everybody dies
in the end.
440
00:34:43,342 --> 00:34:45,411
- Okay. Not funny.
- I'm getting in the shower.
441
00:34:45,444 --> 00:34:47,111
I'm getting
my tarot cards.
442
00:34:54,153 --> 00:34:56,087
Oh, my God.
What's wrong?
443
00:34:58,424 --> 00:34:59,791
You're sick.
444
00:35:02,328 --> 00:35:04,330
You know you can save time
hopping on the 405, right?
445
00:35:04,363 --> 00:35:05,364
JOSEPH: I got you, mate.
446
00:35:06,931 --> 00:35:11,170
But life is weird sometimes...
is what I was saying.
447
00:35:11,203 --> 00:35:14,506
Old places have something that
these new places just don't have.
448
00:35:15,873 --> 00:35:17,742
They don't build them
like they used to.
449
00:35:18,410 --> 00:35:19,877
Uh, yeah.
450
00:35:25,584 --> 00:35:27,919
- [INDISTINCT TALKING]
- [GIGGLES]
451
00:35:30,289 --> 00:35:32,090
It's really good.
452
00:35:35,160 --> 00:35:36,995
Okay. You like it?
453
00:35:37,028 --> 00:35:39,764
Oh, yeah. Yeah.
That looks great.
454
00:35:41,567 --> 00:35:43,001
VIRGINIA:
I have my eye on a dress.
455
00:35:45,103 --> 00:35:47,005
I'll have it in time.
456
00:35:47,038 --> 00:35:48,440
All right. Trusting you.
457
00:35:49,541 --> 00:35:51,176
I'll have the dress in time.
458
00:35:55,013 --> 00:35:59,218
I am stuck in terrible traffic and
I don't think I'm gonna make it.
459
00:35:59,251 --> 00:36:01,953
So... see you later.
460
00:36:05,023 --> 00:36:07,593
You can't be here right now.
It's the day of our wedding!
461
00:36:07,626 --> 00:36:10,229
You're supposed to be
with me, not her.
462
00:36:15,066 --> 00:36:17,001
Damn. [CLEARS THROAT]
463
00:36:17,035 --> 00:36:20,406
You're supposed to be
with me, not her.
464
00:36:20,439 --> 00:36:24,909
[GRUNTS] Oh! Oh, I like that.
I like... Can we have...
465
00:36:24,942 --> 00:36:26,545
Yeah, I love it. Let's do it.
466
00:36:28,480 --> 00:36:30,882
- Forever.
- Forever.
467
00:36:32,551 --> 00:36:34,118
But I object!
468
00:36:34,153 --> 00:36:36,488
[GASPS] No!
469
00:36:36,522 --> 00:36:39,090
- JARED: Yeah!
- [IVY EXCLAIMING]
470
00:36:39,123 --> 00:36:41,193
- Why?
- [CHUCKLING]
471
00:36:41,226 --> 00:36:43,262
- Why?
- Sorry.
472
00:36:43,295 --> 00:36:44,496
[ALL CHUCKLING]
473
00:36:47,633 --> 00:36:50,436
I'm sorry. I thought Joseph
would be here by now.
474
00:36:50,469 --> 00:36:52,003
This place gives me the creeps.
475
00:36:52,036 --> 00:36:53,405
IVY: Great job tonight, guys.
476
00:36:53,439 --> 00:36:55,106
Yeah, we're getting out of here.
477
00:36:55,140 --> 00:36:58,076
- VIRGINIA: Don't break any legs.
- Ginny, don't jinx us.
478
00:37:02,013 --> 00:37:04,550
- What does this one do?
- RAMEN: No, no, no. No, thank you.
479
00:37:04,583 --> 00:37:07,085
After tomorrow's show, I won't have
to deal with this shit anymore.
480
00:37:07,118 --> 00:37:08,886
This place is all bad vibes.
481
00:37:10,121 --> 00:37:13,124
- You sound like Franny.
- Who?
482
00:37:13,158 --> 00:37:15,361
My roommate.
You'll meet her at the show.
483
00:37:17,629 --> 00:37:19,097
If something happened or,
484
00:37:19,131 --> 00:37:21,032
or you were
to see something...
485
00:37:21,065 --> 00:37:22,201
Are you trying to protect me?
486
00:37:22,234 --> 00:37:25,103
I have three sisters,
so it's probably just instinct.
487
00:37:25,137 --> 00:37:28,640
Well, thanks, but I can
take care of myself.
488
00:37:29,541 --> 00:37:31,543
RAMEN: Of course.
489
00:37:31,577 --> 00:37:33,245
Because I'm not scared
490
00:37:33,278 --> 00:37:37,182
uh, I'm just, I can
take care of myself, too.
491
00:37:52,431 --> 00:37:54,166
All right,
I-I'm ready to head out.
492
00:37:54,199 --> 00:37:56,067
- Is everything good for tomorrow?
- Mmm-hmm.
493
00:37:56,602 --> 00:37:57,969
Anybody left?
494
00:38:01,005 --> 00:38:04,143
Um... Virginia's
in the green room.
495
00:38:07,746 --> 00:38:09,181
I can take it from here.
496
00:38:12,584 --> 00:38:13,951
- Okay.
- See you tomorrow.
497
00:38:18,290 --> 00:38:19,525
See you tomorrow.
498
00:38:32,237 --> 00:38:33,405
- Hey, there.
- [GASPS]
499
00:38:35,174 --> 00:38:36,341
It's just me.
500
00:38:36,375 --> 00:38:38,243
I saw my life flash
before my eyes.
501
00:38:38,277 --> 00:38:40,011
Oh, I'm not that spooky.
502
00:38:48,754 --> 00:38:52,990
- Nobody's here.
- Be patient.
503
00:38:53,024 --> 00:38:56,060
Let's stay professional.
[WHISPERS] You'll just have to wait.
504
00:39:11,042 --> 00:39:12,177
[DOOR CLOSES]
505
00:39:20,486 --> 00:39:22,321
[IMAGINARY CROWD CHEERING]
506
00:39:27,559 --> 00:39:29,026
[IMAGINARY WHISTLES]
507
00:39:46,278 --> 00:39:48,079
[IMAGINARY CROWD CHEERING]
508
00:39:53,485 --> 00:39:55,354
[IMAGINARY WHISTLES]
509
00:41:07,159 --> 00:41:09,194
[DOOR CREAKS]
510
00:41:10,295 --> 00:41:12,397
Excuse me. Theater's closed.
511
00:41:14,600 --> 00:41:16,702
Excuse me. Theater's closed.
512
00:41:24,476 --> 00:41:25,711
You remember me?
513
00:41:28,246 --> 00:41:30,582
Marcus, right?
514
00:41:30,616 --> 00:41:33,552
Don't act dumb.
I know it was you.
515
00:41:35,454 --> 00:41:36,688
It wasn't me.
516
00:41:40,258 --> 00:41:41,660
Where's your crutch?
517
00:41:47,532 --> 00:41:49,701
[GRUNTING]
518
00:41:54,373 --> 00:41:55,707
[GROANING]
519
00:41:55,741 --> 00:41:57,509
- Asshole.
- Come on, get up.
520
00:42:06,685 --> 00:42:08,487
[BOTH GRUNTING]
521
00:42:13,458 --> 00:42:16,461
[GROANING]
522
00:43:08,613 --> 00:43:09,614
[THUDS]
523
00:43:27,332 --> 00:43:29,267
Death card.
524
00:43:29,301 --> 00:43:31,503
- That's not fair.
- Those are the cards you're dealt.
525
00:43:33,705 --> 00:43:34,806
Mmm.
526
00:43:37,375 --> 00:43:38,877
- Virgin.
- [LAUGHS]
527
00:43:44,983 --> 00:43:47,719
How can she not see
he's clearly the bad guy.
528
00:43:47,753 --> 00:43:49,788
WOMAN: [ON TV] What's the matter with you?
Have you gone mad?
529
00:43:49,821 --> 00:43:51,323
Have you seen this?
530
00:43:51,356 --> 00:43:52,657
MAN: [ON TV] I thoughtit was rather weak.
531
00:43:52,691 --> 00:43:54,559
WOMAN: [ON TV]
You're offending me.
532
00:43:54,593 --> 00:43:55,894
It's lying, you know.
533
00:44:04,402 --> 00:44:06,271
[CAR ENGINE TURNS OVER]
534
00:44:19,451 --> 00:44:20,819
MAN: [ON TV] Here we are.
535
00:44:22,554 --> 00:44:25,490
Wow. Where are we?
536
00:44:31,062 --> 00:44:32,697
My word!
537
00:44:35,066 --> 00:44:36,768
- [BEEPS]
- What is it?
538
00:44:37,869 --> 00:44:40,405
Is it a castle?
539
00:44:40,438 --> 00:44:43,408
- MAN: [ON TV] It was a castle. Now it's becoming a ruin.
- ♪ La-la, la-la
540
00:44:45,110 --> 00:44:49,014
♪ La-la, la-la
La, la, la-la
541
00:44:49,047 --> 00:44:51,516
♪ La-la, la-la
542
00:44:52,984 --> 00:44:55,120
♪ La-la, la-la
543
00:44:55,154 --> 00:44:57,022
♪ La, la, la, la
544
00:44:57,055 --> 00:44:59,524
♪ La-la, la-la
545
00:45:00,992 --> 00:45:05,096
♪ La-la, la-la
La, la, la-la
546
00:45:05,131 --> 00:45:07,365
♪ La-la, la-la
547
00:45:09,434 --> 00:45:11,670
♪ La-la, la-la
548
00:45:12,804 --> 00:45:16,942
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
549
00:45:16,975 --> 00:45:19,044
♪ La-la, la-la
550
00:45:20,645 --> 00:45:24,749
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
551
00:45:24,783 --> 00:45:27,052
♪ La-la, la-la
552
00:45:28,787 --> 00:45:32,691
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
553
00:45:32,724 --> 00:45:35,060
♪ La-la, la-la
554
00:45:36,828 --> 00:45:39,097
♪ La-la, la-la
555
00:45:40,765 --> 00:45:43,001
♪ La-la, la-la
556
00:45:45,704 --> 00:45:47,539
♪ La-la, la-la
557
00:45:51,076 --> 00:45:55,013
♪ Let the dove sing
La-la, la-la...
558
00:46:00,585 --> 00:46:01,786
Virginia?
559
00:46:25,777 --> 00:46:27,445
I'll look out
for falling lights.
560
00:46:28,580 --> 00:46:30,482
You don't see
what's going on here.
561
00:46:31,616 --> 00:46:33,219
My life's a mess.
562
00:46:33,252 --> 00:46:36,121
- It's bigger than that.
- Here we go again.
563
00:46:36,155 --> 00:46:38,056
The universe is
giving you a blatant sign.
564
00:46:38,089 --> 00:46:40,892
- Why do you ignore it?
- Just show up for once.
565
00:46:40,926 --> 00:46:42,794
Come early. Leave late.
566
00:46:42,827 --> 00:46:46,198
If the apocalypse happens,
you'll be there to say I told you so.
567
00:46:49,235 --> 00:46:53,004
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
568
00:46:53,038 --> 00:46:54,606
♪ La-la, la-la
569
00:46:56,908 --> 00:47:00,979
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
570
00:47:01,012 --> 00:47:02,881
♪ La-la, la-la
571
00:47:05,083 --> 00:47:08,753
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
572
00:47:08,787 --> 00:47:10,789
♪ La-la, la-la
573
00:47:13,058 --> 00:47:15,194
♪ La-la, la-la
574
00:47:16,861 --> 00:47:19,564
♪ La-la, la-la
575
00:47:21,833 --> 00:47:23,969
♪ La-la, la-la
576
00:47:27,005 --> 00:47:31,210
♪ Let the dove sing
La-la, la-la...
577
00:47:35,080 --> 00:47:37,015
[GASPING]
578
00:47:37,048 --> 00:47:39,751
♪ La-la, la-la
579
00:47:40,986 --> 00:47:43,189
♪ La-la, la-la
580
00:47:45,924 --> 00:47:47,892
♪ La-la, la-la
581
00:47:51,297 --> 00:47:55,134
♪ Let the dove sing
La-la, la-la
582
00:47:59,804 --> 00:48:01,873
♪ La-la, la-la
583
00:48:06,011 --> 00:48:08,147
♪ La-la, la-la
584
00:48:11,183 --> 00:48:13,651
♪ La-la, la-la
585
00:48:16,788 --> 00:48:20,326
♪ Let the dove sing
La-la, la-la ♪
586
00:48:20,359 --> 00:48:22,761
[SIREN WAILING]
587
00:48:28,800 --> 00:48:31,002
I must have beat you guys back.
588
00:48:31,036 --> 00:48:34,606
I'm alone here, but I'm not
scared or anything.
589
00:48:34,639 --> 00:48:37,143
Nobody's here.
590
00:48:37,176 --> 00:48:39,110
I hope to see you soon.
[CHUCKLES]
591
00:49:08,840 --> 00:49:10,008
BRANTON: Hello?
592
00:49:10,942 --> 00:49:15,281
Whoa! Oh! Hello.
593
00:49:15,314 --> 00:49:17,916
House isn't open yet.
Can I help you?
594
00:49:20,352 --> 00:49:21,886
Need to ask you some questions.
595
00:49:24,156 --> 00:49:26,158
I barely even know that guy.
596
00:49:26,192 --> 00:49:29,094
Is it bad? Is it really bad?
Yeah, it must be.
597
00:49:31,230 --> 00:49:35,134
And this whole place
with dead people, ghosts.
598
00:49:35,167 --> 00:49:36,801
Do you smell that? [SNIFFS]
599
00:49:38,937 --> 00:49:40,306
It smells like dead people.
Right?
600
00:49:42,308 --> 00:49:46,044
Okay, Legally, I just have to
come right out and say this.
601
00:49:46,077 --> 00:49:48,780
I'm not some kind of sex pervert
or nothing like that.
602
00:49:55,954 --> 00:49:58,990
What? What? [LAUGHS]
603
00:49:59,023 --> 00:50:01,993
Okay. Yeah, I'll be there.
Be there in a minute.
604
00:50:12,371 --> 00:50:14,839
[LAUGHING]
605
00:50:19,077 --> 00:50:20,412
[SIGHS]
606
00:50:25,351 --> 00:50:28,354
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
607
00:50:31,423 --> 00:50:33,459
You're coming tonight?
608
00:50:33,492 --> 00:50:35,760
- Thinking about it.
- Are you coming early?
609
00:50:36,794 --> 00:50:37,795
Maybe.
610
00:50:50,509 --> 00:50:51,943
What happened to you?
611
00:50:53,978 --> 00:50:57,416
Nothing. What did you say?
612
00:50:57,449 --> 00:51:00,252
I don't make a habit
of talking to the police.
613
00:51:00,286 --> 00:51:02,086
I did have to tell them
about my deal.
614
00:51:03,054 --> 00:51:06,392
Great. Where is everybody?
615
00:51:06,425 --> 00:51:08,460
They should be here soon.
But maybe we should cancel?
616
00:51:11,796 --> 00:51:13,097
You don't have to
pay me or anything.
617
00:51:13,132 --> 00:51:14,366
Or maybe, maybe
you pay me half.
618
00:51:15,434 --> 00:51:17,203
Whatever... We're...
619
00:51:36,054 --> 00:51:37,789
[SIGHING]
620
00:53:04,410 --> 00:53:05,577
Hey, man.
621
00:53:10,449 --> 00:53:11,883
Yeah.
622
00:53:12,651 --> 00:53:14,018
Are you okay?
623
00:53:15,521 --> 00:53:17,088
Do you want me to get
something for you?
624
00:53:20,192 --> 00:53:21,859
Are you just trying that on?
625
00:53:24,396 --> 00:53:25,597
You want to be in the play?
626
00:53:31,470 --> 00:53:33,505
We don't even have
to do this whole thing.
627
00:53:33,539 --> 00:53:35,374
We can just try
and get through the night.
628
00:53:35,407 --> 00:53:38,444
I'm down for whatever.
The show must go on, I guess.
629
00:53:40,011 --> 00:53:41,547
[GRUNTS]
630
00:54:13,945 --> 00:54:15,647
JARED: Hey! I'm here!
631
00:54:25,591 --> 00:54:29,060
[INDISTINCT CHATTER]
632
00:54:29,093 --> 00:54:30,329
VIRGINIA: I'm not really
worried about it.
633
00:54:30,362 --> 00:54:33,499
[INDISTINCT CHATTER]
634
00:54:55,454 --> 00:54:56,921
Hey, guys.
635
00:55:09,268 --> 00:55:11,136
[GRUNTS]
636
00:55:13,004 --> 00:55:14,939
[BREATHING HEAVILY]
637
00:55:21,713 --> 00:55:23,348
[GRUNTS]
638
00:55:23,382 --> 00:55:24,550
[EXHALES]
639
00:55:43,235 --> 00:55:45,437
You look amazing.
640
00:55:45,471 --> 00:55:48,340
You think so?
Found it at a thrift store.
641
00:55:49,141 --> 00:55:50,442
Great find.
642
00:55:50,476 --> 00:55:54,613
It makes me feel
all kinds of uncomfortable.
643
00:55:54,646 --> 00:55:56,648
Because it's bad luck
to wear a wedding dress
644
00:55:56,682 --> 00:55:59,151
when you're not getting married.
645
00:56:00,719 --> 00:56:02,019
Is it?
646
00:56:03,355 --> 00:56:05,089
Never mind. You look great.
647
00:56:08,327 --> 00:56:11,095
Did you see Jared's suit here?
648
00:56:11,129 --> 00:56:13,365
I could've sworn we left it.
649
00:56:13,398 --> 00:56:15,032
VIRGINIA: Maybe it's in the car.
650
00:56:15,667 --> 00:56:20,472
I don't think so. I swear.
651
00:56:20,506 --> 00:56:22,207
He'd lose his head
if it wasn't for me.
652
00:56:22,241 --> 00:56:23,342
I'll be right back.
653
00:56:24,710 --> 00:56:26,010
Jared!
654
00:56:28,780 --> 00:56:30,114
Jared.
655
00:56:31,650 --> 00:56:32,718
Jared.
656
00:56:35,587 --> 00:56:37,322
Virginia... [GRUNTS]
657
00:56:37,356 --> 00:56:39,558
[BREATHING HEAVILY]
658
00:56:40,392 --> 00:56:42,394
Just one second.
659
00:56:54,573 --> 00:56:57,276
[BREATHING HEAVILY]
660
00:57:02,147 --> 00:57:03,815
BRANTON: No,
just have a feeling.
661
00:57:05,384 --> 00:57:06,919
That guy seemed
genuinely scared.
662
00:57:06,952 --> 00:57:11,356
- Don't start with that again.
- There's been multiple homicides at this address.
663
00:57:11,390 --> 00:57:12,591
It says right here
in the database.
664
00:57:12,624 --> 00:57:15,193
- A ghost did it?
- Strange things happen.
665
00:57:16,395 --> 00:57:19,331
Okay, well,
we'll go pick him up,
666
00:57:19,364 --> 00:57:21,400
and then you can ask him
if he's been possessed.
667
00:57:22,734 --> 00:57:25,337
[CELL PHONE RINGING]
668
00:57:28,206 --> 00:57:30,475
- Detective Branton.
- MAN: Oh, your DNA's back.
669
00:57:30,509 --> 00:57:34,379
Uh, most of them line up.
Suspect is definitely a man.
670
00:57:34,413 --> 00:57:37,215
I knew he was good for it.
Thanks so much for the rush.
671
00:57:37,249 --> 00:57:38,784
No problem.
Hey, don't touch that.
672
00:57:40,385 --> 00:57:41,753
He's our guy.
673
00:57:41,787 --> 00:57:43,455
Now you get a chance
to ask him.
674
00:57:43,922 --> 00:57:46,758
[SIREN WAILING]
675
00:57:59,771 --> 00:58:01,573
[DOOR OPENS]
676
00:58:03,609 --> 00:58:04,810
Oh, hey.
677
00:58:08,480 --> 00:58:11,483
What's going on?
Is everything okay?
678
00:58:13,585 --> 00:58:14,820
Where's Ivy?
679
00:58:16,655 --> 00:58:17,823
She's with the rest of 'em.
680
00:58:26,498 --> 00:58:28,767
♪ La-la, la-la...
681
00:58:29,568 --> 00:58:31,803
[VIRGINIA GRUNTING]
682
00:58:33,939 --> 00:58:36,341
[INDISTINCT SHOUTS]
683
00:58:38,744 --> 00:58:41,446
[VIRGINIA CHOKING, GASPING]
684
00:58:42,914 --> 00:58:45,350
♪ La-la, la-la
685
00:58:46,718 --> 00:58:50,722
♪ La-la, la-la
La, la, la-la
686
00:58:50,756 --> 00:58:53,258
♪ La-la, la-la
687
00:58:56,862 --> 00:58:59,464
- [CHOKING]
- [GRUNTING]
688
00:59:02,401 --> 00:59:04,936
♪ La-la, la-la
689
00:59:06,371 --> 00:59:10,275
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
690
00:59:10,308 --> 00:59:12,878
♪ La-la, la-la
691
00:59:14,446 --> 00:59:18,350
♪ La-la, la-la
Let the dove sing
692
00:59:18,383 --> 00:59:20,752
♪ La-la, la-la
693
00:59:22,320 --> 00:59:25,323
♪ La-la, la-la
694
00:59:25,824 --> 00:59:28,627
[PANTING]
695
00:59:31,363 --> 00:59:33,699
♪ La-la, la-la
696
00:59:36,601 --> 00:59:40,772
♪ Let the dove sing
La-la, la-la
697
00:59:42,674 --> 00:59:45,210
♪ La-la, la-la
698
00:59:46,278 --> 00:59:48,880
♪ La-la, la-la
699
00:59:51,049 --> 00:59:53,685
♪ La-la, la-la
700
00:59:56,688 --> 01:00:00,792
♪ Let the dove sing
La-la, la-la
701
01:00:06,565 --> 01:00:08,967
♪ La-la, la-la
702
01:00:10,435 --> 01:00:13,238
♪ La-la, la-la
703
01:00:15,474 --> 01:00:17,909
♪ La-la, la-la
704
01:00:20,779 --> 01:00:24,916
♪ Let the dove sing
La-la, la-la
705
01:00:30,689 --> 01:00:33,425
♪ La-la, la-la
706
01:00:34,493 --> 01:00:37,262
♪ La-la, la-la
707
01:00:39,397 --> 01:00:42,400
♪ La-la, la-la
708
01:00:44,736 --> 01:00:49,040
♪ Let the dove sing
La-la, la-la ♪
709
01:01:10,896 --> 01:01:14,566
- [DOOR CREAKS]
- Anybody home?
710
01:01:20,939 --> 01:01:22,040
Virginia?
711
01:01:29,748 --> 01:01:31,483
- [CRIES OUT]
- [GRUNTS]
712
01:01:41,893 --> 01:01:43,395
[MOANS]
713
01:01:45,931 --> 01:01:49,401
[MUFFLED] No! No!
714
01:01:50,836 --> 01:01:54,840
[MUFFLED CRYING]
715
01:02:35,513 --> 01:02:36,915
You didn't need to see that.
716
01:02:39,151 --> 01:02:41,720
[MUFFLED SPEECH]
717
01:02:48,526 --> 01:02:49,594
Shh.
718
01:02:54,032 --> 01:02:56,101
We've become
a part of this place.
719
01:03:20,659 --> 01:03:22,027
[COUGHS SOFTLY]
720
01:04:09,107 --> 01:04:10,742
He eats everything.
721
01:04:12,211 --> 01:04:14,846
[TALKING INDISTINCTLY]
722
01:04:15,981 --> 01:04:18,150
He's all-consuming.
723
01:04:29,261 --> 01:04:31,130
It kills me how...
724
01:04:36,335 --> 01:04:38,137
That's all anybody ever wants.
725
01:04:42,208 --> 01:04:43,775
I believe in you.
726
01:04:48,713 --> 01:04:50,249
That's all anybody ever wants.
727
01:04:54,320 --> 01:04:56,588
And I think you believe
right back in me too.
728
01:05:01,659 --> 01:05:03,094
What's our world?
729
01:05:04,829 --> 01:05:06,531
Nothing can stop us now.
730
01:05:09,968 --> 01:05:11,536
[YELLING]
731
01:05:13,104 --> 01:05:16,007
[GRUNTING]
732
01:05:33,259 --> 01:05:35,693
[RAMEN SHOUTING INDISTINCTLY]
733
01:05:36,661 --> 01:05:39,231
[GRUNTING]
734
01:06:16,701 --> 01:06:19,037
You look beautiful
in that dress.
735
01:06:29,013 --> 01:06:31,649
[JOSEPH COUGHING]
736
01:06:51,470 --> 01:06:53,405
If you believe in yourself
737
01:06:53,439 --> 01:06:55,940
more than
anybody else, every day,
738
01:06:57,108 --> 01:06:58,676
dreams will come true.
739
01:07:14,426 --> 01:07:18,297
The right decision is
often the hardest one.
740
01:07:19,465 --> 01:07:20,798
[GRUNTS]
741
01:07:23,502 --> 01:07:25,737
- [DOOR OPENS]
- BRANTON: Stop!
742
01:07:25,770 --> 01:07:26,938
Put the weapon down.
743
01:07:29,341 --> 01:07:30,742
Step away.
744
01:07:34,078 --> 01:07:35,780
What in the hell
is going on here?
745
01:07:37,249 --> 01:07:38,783
We're gonna need backup.
746
01:07:40,286 --> 01:07:41,686
Check him.
747
01:07:42,521 --> 01:07:44,190
The show is cancelled.
748
01:07:45,056 --> 01:07:46,192
Mmm.
749
01:07:50,196 --> 01:07:52,264
BRANTON: What
is happening here?
750
01:07:53,097 --> 01:07:54,300
It's a wrap.
751
01:07:57,136 --> 01:07:58,404
[VIRGINIA GRUNTS]
752
01:08:00,104 --> 01:08:03,375
I think staying at this theater
was a bad idea, hmm?
753
01:08:28,873 --> 01:08:33,873
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
53246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.