All language subtitles for Ghost.Light.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,108 --> 00:00:07,108 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:07,799 --> 00:00:12,670 [SIREN WAILING] 3 00:00:37,795 --> 00:00:39,198 [DISTANT THUD] 4 00:02:35,980 --> 00:02:38,883 [WOMAN SCREAMING] 5 00:02:38,916 --> 00:02:42,820 [GROANING, WHIMPERING] 6 00:02:53,499 --> 00:02:54,533 She can't die yet. 7 00:02:54,566 --> 00:02:55,900 WOMAN: [ON TV] George! 8 00:02:55,933 --> 00:02:57,902 She's the final girl. 9 00:02:57,935 --> 00:03:00,938 [WOMAN ON TV WHIMPERING] 10 00:03:23,662 --> 00:03:25,364 [BIRDS CHIRPING ON TV] 11 00:03:25,397 --> 00:03:27,466 - MAN 1: Hello, George. - MAN 2: Hello, Richard. 12 00:03:27,499 --> 00:03:29,201 - Lovely cottage. - Yes. Not bad. 13 00:03:29,234 --> 00:03:30,336 - Haven't you seen it yet? - Where did you find... 14 00:03:30,369 --> 00:03:32,471 There's also a pool. Come, I'll show you around. 15 00:03:32,504 --> 00:03:34,173 GEORGE: Well, never mind. 16 00:03:34,206 --> 00:03:36,007 RICHARD: George, I've got you trapped. 17 00:03:36,040 --> 00:03:37,875 You thought you had us fooled. 18 00:03:37,909 --> 00:03:39,478 It was perfect the way you directed the whole scheme. 19 00:03:39,511 --> 00:03:42,046 Fortunately, I was able to take care of Allen in time. 20 00:03:42,080 --> 00:03:43,549 The last attack he had was staged by me. 21 00:03:43,582 --> 00:03:45,651 So you see, George, 22 00:03:45,684 --> 00:03:48,354 I have you trapped and you'll be punished for what you've done. 23 00:03:48,387 --> 00:03:54,226 [MAN TALKING OVER TV INDISTINCTLY] 24 00:03:54,259 --> 00:03:57,663 ♪ La-la, la-la La-la, la-la 25 00:03:57,696 --> 00:04:00,366 ♪ La-la, la-la 26 00:04:01,633 --> 00:04:06,104 ♪ La-la, la-la La-la, la-la 27 00:04:06,138 --> 00:04:09,174 ♪ La-la, la-la 28 00:04:10,342 --> 00:04:13,911 [MUSIC INTENSIFIES] ♪ La-la, la-la 29 00:04:13,945 --> 00:04:17,616 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 30 00:04:17,649 --> 00:04:20,519 ♪ La-la, la-la 31 00:04:21,687 --> 00:04:25,990 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 32 00:04:26,023 --> 00:04:28,660 ♪ La-la, la-la 33 00:04:29,528 --> 00:04:33,165 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 34 00:04:33,965 --> 00:04:36,402 ♪ La-la, la-la 35 00:04:37,436 --> 00:04:40,139 ♪ La-la, la-la 36 00:04:41,507 --> 00:04:44,209 ♪ La-la, la-la 37 00:04:46,612 --> 00:04:49,248 ♪ La-la, la-la 38 00:04:52,016 --> 00:04:56,053 ♪ Let the dove sing La-la, la-la... 39 00:05:01,092 --> 00:05:02,194 Virginia? 40 00:05:10,202 --> 00:05:14,640 MAN: [ON LAPTOP] ...self-betterment, every single day. 41 00:05:14,673 --> 00:05:18,310 We don't have time, the answer is now. 42 00:05:18,343 --> 00:05:20,646 But we will make time. 43 00:05:20,679 --> 00:05:23,549 And that is a skill that we will sharpen together 44 00:05:23,582 --> 00:05:24,982 in this program. 45 00:05:26,485 --> 00:05:28,187 If you believe in yourself, 46 00:05:28,220 --> 00:05:31,390 more than anyone else, every single day, 47 00:05:31,423 --> 00:05:32,990 your dreams will come true. 48 00:05:33,024 --> 00:05:34,091 Your dreams will come true. 49 00:05:34,126 --> 00:05:35,527 Your dreams will come true. 50 00:05:36,060 --> 00:05:37,763 "When should I start?" 51 00:05:37,796 --> 00:05:39,665 The answer is always now. 52 00:05:39,698 --> 00:05:40,766 Now... 53 00:05:40,799 --> 00:05:43,735 I don't know, maybe ten times. 54 00:05:43,769 --> 00:05:46,305 It's like they're communicating with you from the afterlife. 55 00:05:46,338 --> 00:05:48,407 Now, that's overly dramatic. 56 00:05:49,641 --> 00:05:51,777 - What is that like? - Dreams are weird. 57 00:05:51,810 --> 00:05:53,412 These are just different. 58 00:05:53,445 --> 00:05:55,447 If the universe was giving me a sign, 59 00:05:55,481 --> 00:05:56,682 I wouldn't ignore it. 60 00:05:56,715 --> 00:05:57,749 It's a natural thing. 61 00:05:57,783 --> 00:06:02,254 It's just the way our brains deal with trauma. 62 00:06:02,287 --> 00:06:04,523 Life is full of signs if you're willing to look. 63 00:06:07,826 --> 00:06:10,329 Yeah, sure. 64 00:06:13,832 --> 00:06:17,569 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 65 00:06:17,603 --> 00:06:20,339 ♪ La-la, la-la 66 00:06:21,807 --> 00:06:26,077 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 67 00:06:26,110 --> 00:06:28,213 ♪ La-la, la-la 68 00:06:29,715 --> 00:06:33,752 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 69 00:06:33,785 --> 00:06:35,754 ♪ La-la, la-la 70 00:06:35,787 --> 00:06:37,222 [SIRENS WAILING IN THE DISTANCE] 71 00:06:38,122 --> 00:06:40,559 ♪ La-la, la-la ♪ 72 00:06:42,394 --> 00:06:43,595 Hey, Marcus. 73 00:07:38,884 --> 00:07:40,586 JOSEPH: Hey, how are you? 74 00:07:40,619 --> 00:07:43,221 - You headed to work? - PASSENGER: Rehearsals. 75 00:07:43,255 --> 00:07:45,223 - What do you do? - I'm a drummer. 76 00:07:45,257 --> 00:07:46,291 Jazz ensemble. 77 00:07:46,892 --> 00:07:48,760 [CHUCKLES] 78 00:07:48,794 --> 00:07:49,895 You gotta be kidding me. 79 00:07:49,928 --> 00:07:51,897 This day keeps getting crazier. I'm a drummer, too. 80 00:07:51,930 --> 00:07:55,233 - Small world. - Ah, the world keeps getting smaller, man. 81 00:07:55,267 --> 00:07:57,135 [CHUCKLES] 82 00:07:57,169 --> 00:07:59,338 - JOSEPH: Hi. How are you? - Fine, thanks. 83 00:07:59,371 --> 00:08:02,474 - You headed to work? - Yeah. I'm a theater teacher at McKinley High. 84 00:08:02,507 --> 00:08:03,709 Molding minds. 85 00:08:03,742 --> 00:08:05,577 School teacher. Good for you. 86 00:08:05,611 --> 00:08:06,878 It's funny you should say that, 87 00:08:06,912 --> 00:08:09,214 I am actually a school teacher as well. 88 00:08:09,247 --> 00:08:11,249 - Really? - Yeah. 89 00:08:11,283 --> 00:08:12,451 [CHUCKLES] 90 00:08:14,353 --> 00:08:15,354 We're fighting the good fight. 91 00:08:16,888 --> 00:08:19,257 Do you like driving around in this little electric car? 92 00:08:19,291 --> 00:08:20,892 Well, I'd rather be driving a taxi, 93 00:08:20,926 --> 00:08:23,695 but I gotta stick with the times, you know. 94 00:08:23,729 --> 00:08:25,464 You do well with this kind of job? 95 00:08:25,497 --> 00:08:26,598 It's just something I do on the side. 96 00:08:27,933 --> 00:08:29,401 I got my eyes set on bigger things. 97 00:08:29,434 --> 00:08:31,703 I tell you who's really making a killing, 98 00:08:31,737 --> 00:08:33,205 these thieves stealing packages 99 00:08:33,238 --> 00:08:34,640 from my apartment complex. 100 00:09:08,907 --> 00:09:11,410 - I'm not stealing. - Mmm-hmm. 101 00:09:11,443 --> 00:09:12,944 Sure. 102 00:09:12,978 --> 00:09:14,746 I was making a delivery. 103 00:09:14,780 --> 00:09:16,515 I like your uniform. 104 00:09:17,015 --> 00:09:18,283 Well, you know that 105 00:09:18,316 --> 00:09:19,785 there are several jobs these days 106 00:09:19,818 --> 00:09:21,486 that don't require you to wear a uniform. 107 00:09:22,921 --> 00:09:23,922 Hmm. 108 00:09:29,261 --> 00:09:30,762 - You doing a play? - Unfortunately, 109 00:09:30,796 --> 00:09:32,197 I think it's canceled. 110 00:09:33,265 --> 00:09:34,366 Well, that's a shame. 111 00:09:37,002 --> 00:09:38,203 I'm an actor. 112 00:09:44,409 --> 00:09:47,345 It's so much fun last time, but this is... 113 00:09:47,379 --> 00:09:49,748 It's a deadline thing. 114 00:09:49,781 --> 00:09:51,783 If you weren't moving. We'd have time. 115 00:09:53,585 --> 00:09:55,787 You know there is a dance part. 116 00:09:55,821 --> 00:09:56,888 WOMAN: Don't be a big butthead. 117 00:09:56,922 --> 00:09:59,691 MAN: She's the one who invited the delivery guy. 118 00:09:59,725 --> 00:10:02,627 I work for Rideshare. 119 00:10:02,661 --> 00:10:05,797 So, we already decided that it's not gonna happen. 120 00:10:05,831 --> 00:10:08,667 Well, I wasn't ready to give up as easily as you. 121 00:11:00,719 --> 00:11:01,820 [SIGHS] 122 00:11:18,370 --> 00:11:19,404 Hey. 123 00:11:23,142 --> 00:11:24,342 So, that really sucked. 124 00:11:29,548 --> 00:11:32,851 Do you maybe wanna go out sometime? 125 00:11:34,920 --> 00:11:36,521 Like tonight? 126 00:11:36,555 --> 00:11:38,356 Well, probably not this week. 127 00:11:41,426 --> 00:11:43,094 Did you just offer me a pity date? 128 00:11:47,499 --> 00:11:48,900 You're not really my type. 129 00:11:51,137 --> 00:11:53,338 Maybe we could work together sometime. 130 00:11:55,040 --> 00:11:56,675 That'd be great. 131 00:11:59,477 --> 00:12:01,546 Thank you for not making this weird. 132 00:12:02,747 --> 00:12:05,116 Can't take life too seriously. 133 00:12:05,151 --> 00:12:06,785 Everybody dies in the end. 134 00:12:23,702 --> 00:12:26,638 Frustration is the precursor to breakthrough. 135 00:12:29,074 --> 00:12:30,675 The right decisions... 136 00:14:11,743 --> 00:14:13,979 - BRANTON: Can we come in and talk? - JOSEPH: Oh, please. 137 00:14:17,549 --> 00:14:18,984 I don't really know him. 138 00:14:19,017 --> 00:14:20,719 I just answered an ad. 139 00:14:22,154 --> 00:14:23,888 - Go ahead. - It was for a job. 140 00:14:24,889 --> 00:14:26,725 What do you do? 141 00:14:26,758 --> 00:14:28,194 I'm kind of a Jack of all trades. 142 00:14:30,196 --> 00:14:31,230 And then what happened? 143 00:14:32,964 --> 00:14:35,134 Marcus could tell that I was out of my league 144 00:14:35,167 --> 00:14:37,136 and he called me on it. 145 00:14:41,340 --> 00:14:43,074 That was... That was it. 146 00:14:43,108 --> 00:14:44,776 They ended the interview, and I left. 147 00:14:45,810 --> 00:14:47,645 So, there was no confrontation? 148 00:14:47,679 --> 00:14:49,248 No, I just walked out the front door. 149 00:14:51,983 --> 00:14:53,551 When was the last time you saw Marcus? 150 00:14:54,853 --> 00:14:56,021 Not since that night. 151 00:14:57,088 --> 00:14:58,890 I really gotta get going. 152 00:14:58,923 --> 00:15:00,992 Are we... 153 00:15:01,026 --> 00:15:03,828 - You're not planning on leaving town? - No. 154 00:15:09,667 --> 00:15:11,603 You just can't be crazy. 155 00:15:11,636 --> 00:15:13,104 You gotta be having fun. 156 00:15:13,638 --> 00:15:16,208 You make eye contact, 157 00:15:16,242 --> 00:15:17,842 make a connection. 158 00:15:18,676 --> 00:15:21,046 So important, you know? 159 00:15:21,079 --> 00:15:22,814 I mean, you put that light out in the world, 160 00:15:22,847 --> 00:15:24,082 it's just gonna shine right back at you. 161 00:15:25,750 --> 00:15:27,085 It's the way I like to live. 162 00:15:28,887 --> 00:15:30,121 It's a beautiful day. 163 00:15:30,822 --> 00:15:31,990 And here you are. 164 00:15:38,763 --> 00:15:41,200 Hi, Joseph Watkins. 165 00:15:41,233 --> 00:15:43,635 - Nice to meet you, Joe. - Just Joseph. 166 00:15:44,636 --> 00:15:46,738 Joseph. I'm sorry. Uh, Ramen. 167 00:15:46,771 --> 00:15:48,773 Just Ramen, like the noodle. 168 00:15:48,807 --> 00:15:49,974 I'm sorry, I was running late. 169 00:15:50,742 --> 00:15:51,910 I take the bus. 170 00:15:52,710 --> 00:15:54,380 Well, let's, um... 171 00:15:54,413 --> 00:15:55,747 Let's just jump right in. 172 00:15:55,780 --> 00:16:00,085 Uh, I'm looking to hire somebody for this with some experience. 173 00:16:00,118 --> 00:16:02,887 With the last crew that I had, I had to fire everybody. 174 00:16:02,921 --> 00:16:06,057 I mean, the whole thing was a total bust. 175 00:16:06,091 --> 00:16:09,395 Yeah. Uh, with this one, you actually haven't mentioned pay rate or... 176 00:16:09,428 --> 00:16:12,298 I'm fully willing to compensate upon completion. 177 00:16:14,300 --> 00:16:16,601 So, tell me about your experience. 178 00:16:17,869 --> 00:16:20,939 Okay. Uh, I've been known to stretch a buck. 179 00:16:21,906 --> 00:16:23,209 Uh, as a stage manager, 180 00:16:23,242 --> 00:16:24,943 I-I'm efficient 181 00:16:24,976 --> 00:16:27,413 and I have actually done a few plays. 182 00:16:27,446 --> 00:16:30,249 So you know how to take this thing cradle to grave? 183 00:16:30,282 --> 00:16:32,817 - It depends on the size. - Small. 184 00:16:32,851 --> 00:16:36,222 Like... the least amount possible. 185 00:16:36,255 --> 00:16:38,157 Okay, well, to do a good one... 186 00:16:38,190 --> 00:16:39,691 Doesn't have to be good. 187 00:16:39,724 --> 00:16:41,826 Well... Well, then, yeah, man. 188 00:16:41,860 --> 00:16:43,162 All right. Um, yeah, 189 00:16:43,195 --> 00:16:45,864 we can make this as minimal as you want. 190 00:16:45,897 --> 00:16:47,832 Why are you doing this? 191 00:16:47,866 --> 00:16:49,435 Why does anybody do anything? 192 00:16:49,468 --> 00:16:50,835 Yeah. I mean, what are you, 193 00:16:50,869 --> 00:16:52,238 some kind philosopher? 194 00:16:52,271 --> 00:16:53,938 I'm a student of philosophy. 195 00:16:55,073 --> 00:16:56,774 Tell me more about yourself. 196 00:16:57,942 --> 00:17:00,279 I mean, this is, this is why I came here 197 00:17:00,312 --> 00:17:02,981 to the heart of everything, to be in it. 198 00:17:03,748 --> 00:17:04,749 "It"? 199 00:17:05,717 --> 00:17:07,085 The fucking scene, man. 200 00:17:08,220 --> 00:17:10,955 This looks great. When can you start? 201 00:17:14,025 --> 00:17:15,660 Uh, well, here's the thing. 202 00:17:16,661 --> 00:17:19,097 I just have to legally come out and say it. 203 00:17:19,131 --> 00:17:22,468 I'm not some kind of, like, sex pervert or nothing like that, 204 00:17:22,501 --> 00:17:25,937 but I am a registered sex offender. 205 00:17:25,970 --> 00:17:28,440 It's just that I was getting out of my shower like you do, 206 00:17:28,474 --> 00:17:29,841 like we all do. 207 00:17:29,874 --> 00:17:31,443 Um, and I left the blinds open, 208 00:17:31,477 --> 00:17:33,212 and I forgot I lived in front of a school. 209 00:17:34,078 --> 00:17:36,448 And to be honest, 210 00:17:36,482 --> 00:17:40,319 a substantial amount of children saw my dick, 211 00:17:40,352 --> 00:17:42,954 and it got out of hand fairly quickly 212 00:17:42,987 --> 00:17:44,390 once the cops got there. 213 00:17:44,423 --> 00:17:46,925 Uh, but you can look all of this up online. 214 00:17:46,958 --> 00:17:48,394 It's not as big a deal as people make it. 215 00:17:48,427 --> 00:17:50,129 I just, like, have to tell you. 216 00:17:55,401 --> 00:17:58,703 "Sex offender." 217 00:18:21,926 --> 00:18:25,231 RAMEN: Concession stand is back there. 218 00:18:27,031 --> 00:18:30,169 The control room's back here with all the house lights. 219 00:18:33,372 --> 00:18:35,073 A lot of cobwebs, so... 220 00:18:46,050 --> 00:18:47,519 Ah, be careful. 221 00:19:04,503 --> 00:19:07,105 Not much backstage area. 222 00:19:10,875 --> 00:19:12,010 It's perfect. 223 00:19:14,179 --> 00:19:15,847 Uh, all these black box theatres 224 00:19:15,880 --> 00:19:16,914 are pretty much the same. 225 00:19:16,948 --> 00:19:19,117 There's, like, five on this strip... 226 00:19:19,151 --> 00:19:22,354 with just as many seats and none of the baggage. 227 00:19:24,423 --> 00:19:25,890 This is the one. 228 00:19:28,294 --> 00:19:30,296 Hey, you're the boss. 229 00:20:04,196 --> 00:20:06,365 You never know. 230 00:20:06,398 --> 00:20:10,001 Sometimes you have a connection with somebody, a dynamic, 231 00:20:10,636 --> 00:20:12,271 and things just line up. 232 00:20:13,938 --> 00:20:15,574 That's what I needed to hear. 233 00:20:15,607 --> 00:20:18,009 You just put out whatever you put out in the world 234 00:20:18,042 --> 00:20:19,211 and it just comes right back. 235 00:20:21,213 --> 00:20:22,548 So, you gotta take a swing. 236 00:20:52,611 --> 00:20:54,580 Joseph? 237 00:20:54,613 --> 00:20:56,215 I was just leaving you a note. 238 00:20:56,248 --> 00:20:57,182 I... 239 00:20:57,216 --> 00:20:59,351 I was down the hall delivering a package, 240 00:20:59,385 --> 00:21:00,419 and I was wondering, 241 00:21:00,452 --> 00:21:02,287 would you be interested in doing 242 00:21:02,321 --> 00:21:04,523 a little three person black box play? 243 00:21:04,556 --> 00:21:05,657 VIRGINIA: Oh, uh... 244 00:21:06,392 --> 00:21:08,960 Maybe. I'd need more details. 245 00:21:08,993 --> 00:21:11,095 Rehearsals start in like a week and a half. 246 00:21:11,130 --> 00:21:13,198 The theater's local. 247 00:21:13,232 --> 00:21:15,401 - I could send you the rest. - Okay. 248 00:21:15,434 --> 00:21:17,369 Cool. 249 00:21:17,403 --> 00:21:19,937 You think Ivy and Jared would be interested? 250 00:21:19,971 --> 00:21:22,408 I don't know, but I could ask. 251 00:21:24,476 --> 00:21:25,511 Well... 252 00:21:30,482 --> 00:21:32,016 I won't keep you. 253 00:21:39,391 --> 00:21:42,194 - He's harmless. - The delivery guy. 254 00:21:42,227 --> 00:21:44,196 I think it could be fun. 255 00:21:44,229 --> 00:21:46,598 - The guy with the cane. - His name is Joseph. 256 00:21:46,632 --> 00:21:48,300 He seems strange. 257 00:21:48,333 --> 00:21:50,169 I didn't like you when I first met you. 258 00:21:50,202 --> 00:21:51,470 And Ivy, you owe me. 259 00:21:51,503 --> 00:21:53,572 It was nice of him to ask us. 260 00:22:01,045 --> 00:22:03,482 [POP SONG PLAYING INDISTINCTLY ON LAPTOP] 261 00:22:07,386 --> 00:22:08,387 Hmm. 262 00:22:29,241 --> 00:22:30,709 You think they're all connected. 263 00:22:30,742 --> 00:22:33,312 No, I think I'm starting rehearsals. 264 00:22:33,345 --> 00:22:34,413 You had a dream 265 00:22:34,446 --> 00:22:36,348 about a theater and now you're doing a play. 266 00:22:36,381 --> 00:22:39,218 I've done three plays in the last three months. 267 00:22:39,251 --> 00:22:41,085 Of course I'm dreaming about theater. 268 00:22:41,118 --> 00:22:43,789 You said it yourself, it's different when you sleepwalk. 269 00:22:43,822 --> 00:22:45,324 That's not what I meant. 270 00:22:45,357 --> 00:22:47,759 And then this guy just shows up in your life. 271 00:22:47,793 --> 00:22:50,662 Not every person we meet has a deeper meaning. 272 00:22:52,564 --> 00:22:54,733 Look what I read today. 273 00:22:54,766 --> 00:22:57,636 "Virgo, a person will come into your life 274 00:22:57,669 --> 00:23:00,739 "along with the promise of opportunity to change. 275 00:23:00,772 --> 00:23:02,774 "Tread forward with caution. 276 00:23:02,808 --> 00:23:05,477 "Some things aren't always as they seem." 277 00:23:08,247 --> 00:23:10,047 These are almost never wrong. 278 00:23:10,649 --> 00:23:12,049 I'll take my chances. 279 00:23:14,486 --> 00:23:17,356 - BRANTON: May we? - Please, come in. 280 00:23:17,389 --> 00:23:18,423 [SIRENS WAILING IN THE DISTANCE] 281 00:23:18,457 --> 00:23:20,792 You know, Marcus has a wife and a three-year-old. 282 00:23:20,826 --> 00:23:22,261 I didn't know. 283 00:23:23,295 --> 00:23:24,463 Why would I know that? 284 00:23:26,632 --> 00:23:28,333 Can you take a look at this for us? 285 00:23:51,223 --> 00:23:52,491 Why are you showing me these? 286 00:23:53,492 --> 00:23:56,662 - That's not you? - No. 287 00:23:58,297 --> 00:24:01,233 - When is the DNA coming back? - A few days. 288 00:24:01,266 --> 00:24:04,336 - Would you mind taking a DNA swab? - I'm sorry, 289 00:24:04,369 --> 00:24:05,837 but you have the wrong guy. 290 00:24:05,871 --> 00:24:07,139 Is that a no? 291 00:24:07,906 --> 00:24:10,576 Yes. Well, no. 292 00:24:10,609 --> 00:24:12,177 - No. - Don't let this haunt you. 293 00:24:13,278 --> 00:24:14,646 There's a whole lot of circumstances 294 00:24:14,680 --> 00:24:16,782 that keep us coming right back to you. 295 00:24:18,350 --> 00:24:20,519 I really want to help you. I do. 296 00:24:20,552 --> 00:24:22,521 Then give us a DNA swab 297 00:24:22,554 --> 00:24:24,389 so we can rule you out as a suspect. 298 00:24:24,423 --> 00:24:25,857 I swear on my life... 299 00:24:27,526 --> 00:24:29,161 you got the wrong man. 300 00:24:51,450 --> 00:24:54,386 MARCUS: [ON LAPTOP] ...and things just click. 301 00:24:54,419 --> 00:24:56,254 Sometimes it's a process of elimination. 302 00:24:56,288 --> 00:24:57,289 [BREATHING DEEPLY] 303 00:24:57,322 --> 00:25:00,392 Both are great tools to attack your goals. 304 00:25:00,425 --> 00:25:03,395 You can upgrade your life perspective today. 305 00:25:05,697 --> 00:25:08,433 The right decision is often the hardest one, 306 00:25:08,467 --> 00:25:11,236 but if you put that light out into the world, 307 00:25:12,604 --> 00:25:14,606 it will shine right back, I promise. 308 00:25:16,308 --> 00:25:18,644 And that's how you have to live. 309 00:25:18,677 --> 00:25:20,612 And that's how you have to live. 310 00:25:21,680 --> 00:25:23,181 And that's how you have to live. 311 00:25:23,215 --> 00:25:24,516 And that's how you have to live. 312 00:25:25,250 --> 00:25:27,152 How do I stay motivated? 313 00:25:28,353 --> 00:25:30,155 You can't take life too seriously. 314 00:25:32,224 --> 00:25:33,859 'Cause in the end, we all die. 315 00:25:35,227 --> 00:25:37,829 [BREATHING DEEPLY] 316 00:25:37,863 --> 00:25:39,564 My baby girl. 317 00:25:39,598 --> 00:25:41,900 Look at you, you're so beautiful. 318 00:25:43,669 --> 00:25:45,237 You thirsty? 319 00:25:45,270 --> 00:25:48,407 So there's a snag here and there's a snag there. 320 00:25:48,440 --> 00:25:50,776 He's got to get past the growing pains. 321 00:25:50,809 --> 00:25:53,545 Tonight's our first stab at it. 322 00:25:53,578 --> 00:25:56,214 You gotta throw ideas at the wall and see what sticks. 323 00:25:57,015 --> 00:25:58,383 That's the biz. 324 00:27:23,635 --> 00:27:24,836 Always got the same twist. 325 00:27:24,870 --> 00:27:26,271 Check the spouse? 326 00:27:27,038 --> 00:27:29,307 - A ghost did it. - A ghost? 327 00:27:30,176 --> 00:27:32,711 Some form of possession or something. 328 00:27:32,744 --> 00:27:35,580 I'm more of a nonfiction type of woman. 329 00:27:35,614 --> 00:27:36,948 There's some truth in there. 330 00:27:37,983 --> 00:27:39,017 It's fiction. 331 00:27:39,050 --> 00:27:40,852 Life is facts. 332 00:27:40,886 --> 00:27:42,420 It's fun to believe the unbelievable. 333 00:27:44,489 --> 00:27:46,291 What about that 2-20 on La Brea. 334 00:27:46,892 --> 00:27:48,560 Definitely a ghost. 335 00:27:48,593 --> 00:27:50,896 What about the 2-45 in the Valley last week? 336 00:27:50,929 --> 00:27:52,464 Obviously not a ghost. 337 00:27:52,497 --> 00:27:53,865 It was a homicide. 338 00:27:55,700 --> 00:27:57,903 Maybe it was a spirit in that old house 339 00:27:57,936 --> 00:27:59,771 that possessed him to do it. 340 00:27:59,805 --> 00:28:01,673 - I don't believe in ghosts. - Mmm. 341 00:28:01,706 --> 00:28:04,109 You know, Branton, 342 00:28:04,143 --> 00:28:07,312 some things in life exist whether you believe in them or not. 343 00:28:12,617 --> 00:28:15,053 - Okay, calm down. You need to relax. - Don't tell me to relax. 344 00:28:15,086 --> 00:28:17,122 You relax. How am I supposed to relax right now? 345 00:28:17,156 --> 00:28:18,657 What do you think you saw? 346 00:28:18,690 --> 00:28:19,991 I don't wanna talk about it right now. 347 00:28:20,025 --> 00:28:21,760 We just need to get a new place, okay? 348 00:28:21,793 --> 00:28:23,395 We need to get out of here. 349 00:28:23,428 --> 00:28:25,430 - It's so exciting. - No, it's not. 350 00:28:25,463 --> 00:28:26,965 I think you're overreacting just a little. 351 00:28:26,998 --> 00:28:29,034 There's three places in this complex 352 00:28:29,067 --> 00:28:30,402 I can call right now. 353 00:28:30,435 --> 00:28:31,503 I think you need to take a breath. 354 00:28:31,536 --> 00:28:33,605 - Any place, the place downtown is the... - S... 355 00:28:33,638 --> 00:28:34,739 Stop. 356 00:28:36,942 --> 00:28:39,477 We're not going anywhere, okay? 357 00:28:40,645 --> 00:28:41,546 JARED: Hey. 358 00:28:41,580 --> 00:28:43,949 - What's going on here? - [RAMEN COUGHS] 359 00:28:45,851 --> 00:28:48,086 [SIRENS WAILING IN THE DISTANCE] 360 00:28:59,464 --> 00:29:00,632 [WHISPERS] Hey. 361 00:29:01,133 --> 00:29:02,734 Trash can's empty. 362 00:29:36,001 --> 00:29:38,403 BRANTON: Get in there. Get me some DNA. 363 00:29:43,175 --> 00:29:44,609 JARED: Why didn't you tell us about this? 364 00:29:44,643 --> 00:29:46,444 JOSEPH: Because it's not a big deal. 365 00:29:46,478 --> 00:29:48,813 You look up any old building anywhere 366 00:29:48,847 --> 00:29:50,182 and something terrible has happened there. 367 00:29:50,216 --> 00:29:51,449 It still seems sketchy. 368 00:29:53,118 --> 00:29:54,819 I'm really sorry about that. 369 00:29:54,853 --> 00:29:56,021 I overstepped. 370 00:29:57,256 --> 00:29:59,158 I don't know what possessed me. 371 00:30:01,693 --> 00:30:03,762 VIRGINIA: I know, I know I'm late. 372 00:30:03,795 --> 00:30:06,464 I'm ready to go, just warming up in the car. 373 00:30:14,206 --> 00:30:15,907 What did I miss? 374 00:30:17,609 --> 00:30:19,611 Um, when I came in, I was... 375 00:30:19,644 --> 00:30:22,747 We were here alone and we both just... 376 00:30:22,781 --> 00:30:25,884 We got a little excited discussing the history of the theater, 377 00:30:25,917 --> 00:30:28,787 which is actually a really captivating story. 378 00:30:29,754 --> 00:30:32,158 People freaking died here. 379 00:30:32,191 --> 00:30:35,026 - And I'm sure it's been rebuilt. - It looks the same to me. 380 00:30:36,995 --> 00:30:38,596 This place is great. 381 00:30:39,798 --> 00:30:41,633 We don't need another theater. 382 00:30:42,901 --> 00:30:44,469 Maybe it's okay. 383 00:30:47,739 --> 00:30:49,474 I think it's kind of interesting. 384 00:30:56,215 --> 00:30:58,984 Aah... 385 00:30:59,017 --> 00:31:01,553 Shake it out. Shake it out. Shake it out. Shake it out. 386 00:31:01,586 --> 00:31:04,156 [PERFORMING VOCAL EXERCISES] 387 00:31:04,190 --> 00:31:06,558 Um, nom, nom, nom. 388 00:31:06,591 --> 00:31:08,960 I am hungry, nom, nom. 389 00:31:08,994 --> 00:31:11,529 JARED: Maaaah! 390 00:31:11,563 --> 00:31:14,899 Mmmmaahhh! 391 00:31:14,933 --> 00:31:16,268 Loosen it up. Don't push too much. 392 00:31:16,302 --> 00:31:18,237 JARED: Pah, pah, pah, pah, pah! 393 00:31:18,270 --> 00:31:20,538 - Rah, rah, rah, rah, rah! - [IVY GIGGLES] 394 00:31:22,674 --> 00:31:25,177 ♪ Me, me, me me, me, me 395 00:31:25,211 --> 00:31:29,114 ♪ Me, me, me me, me, me 396 00:31:29,148 --> 00:31:30,782 When am I supposed to come in at? 397 00:31:30,815 --> 00:31:33,018 Um, give him a second to settle in, 398 00:31:33,051 --> 00:31:34,619 and then we'll see how it feels. 399 00:31:43,695 --> 00:31:44,863 Is anyone thinking... 400 00:31:49,201 --> 00:31:54,806 ♪ Is anyone thinking of me? ♪ 401 00:31:57,075 --> 00:31:58,777 - Was that good? - RAMEN: Yeah. 402 00:31:58,810 --> 00:32:00,246 Yeah, yeah. Keep going. Keep going. 403 00:32:04,216 --> 00:32:06,718 Last one in, last one out, huh? 404 00:32:06,751 --> 00:32:08,254 I don't like to rush. 405 00:32:08,287 --> 00:32:10,289 You did a really great job tonight. 406 00:32:10,322 --> 00:32:12,258 Thanks. You, too. 407 00:32:12,291 --> 00:32:13,758 In the back... 408 00:32:13,792 --> 00:32:15,227 In the dark... 409 00:32:15,261 --> 00:32:17,229 Watching. 410 00:32:17,263 --> 00:32:19,664 I have to deal with the theater 411 00:32:19,697 --> 00:32:22,168 and scheduling and opening. 412 00:32:25,003 --> 00:32:26,738 I think you put this together 413 00:32:26,771 --> 00:32:29,175 so you could get into my pants. 414 00:32:29,208 --> 00:32:30,942 That's... [LAUGHS NERVOUSLY] No. 415 00:32:30,975 --> 00:32:34,079 And I have to admit, I'm impressed. 416 00:32:38,783 --> 00:32:40,952 [INAUDIBLE] 417 00:32:44,190 --> 00:32:46,624 [[DOOR OPENING AND CLOSING] 418 00:33:29,435 --> 00:33:32,204 IVY: This night is amazing. 419 00:33:32,238 --> 00:33:36,107 JARED: That is some crazy, haunted murder shit. 420 00:33:36,142 --> 00:33:37,809 - IVY: Quit it. - What? 421 00:33:37,842 --> 00:33:40,379 Ghosts can't be all bad, right? 422 00:33:40,412 --> 00:33:42,148 They were just people like us. 423 00:33:43,249 --> 00:33:45,717 One day we'll all be ghosts. 424 00:33:46,851 --> 00:33:48,920 - That's some deep shit, dude. - Quit it. 425 00:33:51,323 --> 00:33:53,259 When my parents died, 426 00:33:53,292 --> 00:33:54,726 the whole neighborhood 427 00:33:54,759 --> 00:33:56,362 swore they haunted that house. 428 00:33:57,463 --> 00:33:59,298 It sat for three years, 429 00:33:59,331 --> 00:34:01,200 abandoned at the end of the street 430 00:34:01,233 --> 00:34:02,834 before they tore it down. 431 00:34:05,069 --> 00:34:08,374 I always felt there was still a piece of them there. 432 00:34:11,410 --> 00:34:13,077 [LAUGHS] 433 00:34:15,281 --> 00:34:16,814 I gotta get going. 434 00:34:25,056 --> 00:34:27,759 Nothing exciting like this ever happens to me. 435 00:34:27,792 --> 00:34:30,728 Put a couple of attractive people in a room together. 436 00:34:33,064 --> 00:34:34,200 This girl was our age. 437 00:34:36,834 --> 00:34:39,305 Can we get back to my personal life? 438 00:34:39,338 --> 00:34:41,839 This guy is gonna murder you in that haunted theater. 439 00:34:41,873 --> 00:34:43,309 Everybody dies in the end. 440 00:34:43,342 --> 00:34:45,411 - Okay. Not funny. - I'm getting in the shower. 441 00:34:45,444 --> 00:34:47,111 I'm getting my tarot cards. 442 00:34:54,153 --> 00:34:56,087 Oh, my God. What's wrong? 443 00:34:58,424 --> 00:34:59,791 You're sick. 444 00:35:02,328 --> 00:35:04,330 You know you can save time hopping on the 405, right? 445 00:35:04,363 --> 00:35:05,364 JOSEPH: I got you, mate. 446 00:35:06,931 --> 00:35:11,170 But life is weird sometimes... is what I was saying. 447 00:35:11,203 --> 00:35:14,506 Old places have something that these new places just don't have. 448 00:35:15,873 --> 00:35:17,742 They don't build them like they used to. 449 00:35:18,410 --> 00:35:19,877 Uh, yeah. 450 00:35:25,584 --> 00:35:27,919 - [INDISTINCT TALKING] - [GIGGLES] 451 00:35:30,289 --> 00:35:32,090 It's really good. 452 00:35:35,160 --> 00:35:36,995 Okay. You like it? 453 00:35:37,028 --> 00:35:39,764 Oh, yeah. Yeah. That looks great. 454 00:35:41,567 --> 00:35:43,001 VIRGINIA: I have my eye on a dress. 455 00:35:45,103 --> 00:35:47,005 I'll have it in time. 456 00:35:47,038 --> 00:35:48,440 All right. Trusting you. 457 00:35:49,541 --> 00:35:51,176 I'll have the dress in time. 458 00:35:55,013 --> 00:35:59,218 I am stuck in terrible traffic and I don't think I'm gonna make it. 459 00:35:59,251 --> 00:36:01,953 So... see you later. 460 00:36:05,023 --> 00:36:07,593 You can't be here right now. It's the day of our wedding! 461 00:36:07,626 --> 00:36:10,229 You're supposed to be with me, not her. 462 00:36:15,066 --> 00:36:17,001 Damn. [CLEARS THROAT] 463 00:36:17,035 --> 00:36:20,406 You're supposed to be with me, not her. 464 00:36:20,439 --> 00:36:24,909 [GRUNTS] Oh! Oh, I like that. I like... Can we have... 465 00:36:24,942 --> 00:36:26,545 Yeah, I love it. Let's do it. 466 00:36:28,480 --> 00:36:30,882 - Forever. - Forever. 467 00:36:32,551 --> 00:36:34,118 But I object! 468 00:36:34,153 --> 00:36:36,488 [GASPS] No! 469 00:36:36,522 --> 00:36:39,090 - JARED: Yeah! - [IVY EXCLAIMING] 470 00:36:39,123 --> 00:36:41,193 - Why? - [CHUCKLING] 471 00:36:41,226 --> 00:36:43,262 - Why? - Sorry. 472 00:36:43,295 --> 00:36:44,496 [ALL CHUCKLING] 473 00:36:47,633 --> 00:36:50,436 I'm sorry. I thought Joseph would be here by now. 474 00:36:50,469 --> 00:36:52,003 This place gives me the creeps. 475 00:36:52,036 --> 00:36:53,405 IVY: Great job tonight, guys. 476 00:36:53,439 --> 00:36:55,106 Yeah, we're getting out of here. 477 00:36:55,140 --> 00:36:58,076 - VIRGINIA: Don't break any legs. - Ginny, don't jinx us. 478 00:37:02,013 --> 00:37:04,550 - What does this one do? - RAMEN: No, no, no. No, thank you. 479 00:37:04,583 --> 00:37:07,085 After tomorrow's show, I won't have to deal with this shit anymore. 480 00:37:07,118 --> 00:37:08,886 This place is all bad vibes. 481 00:37:10,121 --> 00:37:13,124 - You sound like Franny. - Who? 482 00:37:13,158 --> 00:37:15,361 My roommate. You'll meet her at the show. 483 00:37:17,629 --> 00:37:19,097 If something happened or, 484 00:37:19,131 --> 00:37:21,032 or you were to see something... 485 00:37:21,065 --> 00:37:22,201 Are you trying to protect me? 486 00:37:22,234 --> 00:37:25,103 I have three sisters, so it's probably just instinct. 487 00:37:25,137 --> 00:37:28,640 Well, thanks, but I can take care of myself. 488 00:37:29,541 --> 00:37:31,543 RAMEN: Of course. 489 00:37:31,577 --> 00:37:33,245 Because I'm not scared 490 00:37:33,278 --> 00:37:37,182 uh, I'm just, I can take care of myself, too. 491 00:37:52,431 --> 00:37:54,166 All right, I-I'm ready to head out. 492 00:37:54,199 --> 00:37:56,067 - Is everything good for tomorrow? - Mmm-hmm. 493 00:37:56,602 --> 00:37:57,969 Anybody left? 494 00:38:01,005 --> 00:38:04,143 Um... Virginia's in the green room. 495 00:38:07,746 --> 00:38:09,181 I can take it from here. 496 00:38:12,584 --> 00:38:13,951 - Okay. - See you tomorrow. 497 00:38:18,290 --> 00:38:19,525 See you tomorrow. 498 00:38:32,237 --> 00:38:33,405 - Hey, there. - [GASPS] 499 00:38:35,174 --> 00:38:36,341 It's just me. 500 00:38:36,375 --> 00:38:38,243 I saw my life flash before my eyes. 501 00:38:38,277 --> 00:38:40,011 Oh, I'm not that spooky. 502 00:38:48,754 --> 00:38:52,990 - Nobody's here. - Be patient. 503 00:38:53,024 --> 00:38:56,060 Let's stay professional. [WHISPERS] You'll just have to wait. 504 00:39:11,042 --> 00:39:12,177 [DOOR CLOSES] 505 00:39:20,486 --> 00:39:22,321 [IMAGINARY CROWD CHEERING] 506 00:39:27,559 --> 00:39:29,026 [IMAGINARY WHISTLES] 507 00:39:46,278 --> 00:39:48,079 [IMAGINARY CROWD CHEERING] 508 00:39:53,485 --> 00:39:55,354 [IMAGINARY WHISTLES] 509 00:41:07,159 --> 00:41:09,194 [DOOR CREAKS] 510 00:41:10,295 --> 00:41:12,397 Excuse me. Theater's closed. 511 00:41:14,600 --> 00:41:16,702 Excuse me. Theater's closed. 512 00:41:24,476 --> 00:41:25,711 You remember me? 513 00:41:28,246 --> 00:41:30,582 Marcus, right? 514 00:41:30,616 --> 00:41:33,552 Don't act dumb. I know it was you. 515 00:41:35,454 --> 00:41:36,688 It wasn't me. 516 00:41:40,258 --> 00:41:41,660 Where's your crutch? 517 00:41:47,532 --> 00:41:49,701 [GRUNTING] 518 00:41:54,373 --> 00:41:55,707 [GROANING] 519 00:41:55,741 --> 00:41:57,509 - Asshole. - Come on, get up. 520 00:42:06,685 --> 00:42:08,487 [BOTH GRUNTING] 521 00:42:13,458 --> 00:42:16,461 [GROANING] 522 00:43:08,613 --> 00:43:09,614 [THUDS] 523 00:43:27,332 --> 00:43:29,267 Death card. 524 00:43:29,301 --> 00:43:31,503 - That's not fair. - Those are the cards you're dealt. 525 00:43:33,705 --> 00:43:34,806 Mmm. 526 00:43:37,375 --> 00:43:38,877 - Virgin. - [LAUGHS] 527 00:43:44,983 --> 00:43:47,719 How can she not see he's clearly the bad guy. 528 00:43:47,753 --> 00:43:49,788 WOMAN: [ON TV] What's the matter with you? Have you gone mad? 529 00:43:49,821 --> 00:43:51,323 Have you seen this? 530 00:43:51,356 --> 00:43:52,657 MAN: [ON TV] I thought it was rather weak. 531 00:43:52,691 --> 00:43:54,559 WOMAN: [ON TV] You're offending me. 532 00:43:54,593 --> 00:43:55,894 It's lying, you know. 533 00:44:04,402 --> 00:44:06,271 [CAR ENGINE TURNS OVER] 534 00:44:19,451 --> 00:44:20,819 MAN: [ON TV] Here we are. 535 00:44:22,554 --> 00:44:25,490 Wow. Where are we? 536 00:44:31,062 --> 00:44:32,697 My word! 537 00:44:35,066 --> 00:44:36,768 - [BEEPS] - What is it? 538 00:44:37,869 --> 00:44:40,405 Is it a castle? 539 00:44:40,438 --> 00:44:43,408 - MAN: [ON TV] It was a castle. Now it's becoming a ruin. - ♪ La-la, la-la 540 00:44:45,110 --> 00:44:49,014 ♪ La-la, la-la La, la, la-la 541 00:44:49,047 --> 00:44:51,516 ♪ La-la, la-la 542 00:44:52,984 --> 00:44:55,120 ♪ La-la, la-la 543 00:44:55,154 --> 00:44:57,022 ♪ La, la, la, la 544 00:44:57,055 --> 00:44:59,524 ♪ La-la, la-la 545 00:45:00,992 --> 00:45:05,096 ♪ La-la, la-la La, la, la-la 546 00:45:05,131 --> 00:45:07,365 ♪ La-la, la-la 547 00:45:09,434 --> 00:45:11,670 ♪ La-la, la-la 548 00:45:12,804 --> 00:45:16,942 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 549 00:45:16,975 --> 00:45:19,044 ♪ La-la, la-la 550 00:45:20,645 --> 00:45:24,749 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 551 00:45:24,783 --> 00:45:27,052 ♪ La-la, la-la 552 00:45:28,787 --> 00:45:32,691 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 553 00:45:32,724 --> 00:45:35,060 ♪ La-la, la-la 554 00:45:36,828 --> 00:45:39,097 ♪ La-la, la-la 555 00:45:40,765 --> 00:45:43,001 ♪ La-la, la-la 556 00:45:45,704 --> 00:45:47,539 ♪ La-la, la-la 557 00:45:51,076 --> 00:45:55,013 ♪ Let the dove sing La-la, la-la... 558 00:46:00,585 --> 00:46:01,786 Virginia? 559 00:46:25,777 --> 00:46:27,445 I'll look out for falling lights. 560 00:46:28,580 --> 00:46:30,482 You don't see what's going on here. 561 00:46:31,616 --> 00:46:33,219 My life's a mess. 562 00:46:33,252 --> 00:46:36,121 - It's bigger than that. - Here we go again. 563 00:46:36,155 --> 00:46:38,056 The universe is giving you a blatant sign. 564 00:46:38,089 --> 00:46:40,892 - Why do you ignore it? - Just show up for once. 565 00:46:40,926 --> 00:46:42,794 Come early. Leave late. 566 00:46:42,827 --> 00:46:46,198 If the apocalypse happens, you'll be there to say I told you so. 567 00:46:49,235 --> 00:46:53,004 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 568 00:46:53,038 --> 00:46:54,606 ♪ La-la, la-la 569 00:46:56,908 --> 00:47:00,979 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 570 00:47:01,012 --> 00:47:02,881 ♪ La-la, la-la 571 00:47:05,083 --> 00:47:08,753 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 572 00:47:08,787 --> 00:47:10,789 ♪ La-la, la-la 573 00:47:13,058 --> 00:47:15,194 ♪ La-la, la-la 574 00:47:16,861 --> 00:47:19,564 ♪ La-la, la-la 575 00:47:21,833 --> 00:47:23,969 ♪ La-la, la-la 576 00:47:27,005 --> 00:47:31,210 ♪ Let the dove sing La-la, la-la... 577 00:47:35,080 --> 00:47:37,015 [GASPING] 578 00:47:37,048 --> 00:47:39,751 ♪ La-la, la-la 579 00:47:40,986 --> 00:47:43,189 ♪ La-la, la-la 580 00:47:45,924 --> 00:47:47,892 ♪ La-la, la-la 581 00:47:51,297 --> 00:47:55,134 ♪ Let the dove sing La-la, la-la 582 00:47:59,804 --> 00:48:01,873 ♪ La-la, la-la 583 00:48:06,011 --> 00:48:08,147 ♪ La-la, la-la 584 00:48:11,183 --> 00:48:13,651 ♪ La-la, la-la 585 00:48:16,788 --> 00:48:20,326 ♪ Let the dove sing La-la, la-la ♪ 586 00:48:20,359 --> 00:48:22,761 [SIREN WAILING] 587 00:48:28,800 --> 00:48:31,002 I must have beat you guys back. 588 00:48:31,036 --> 00:48:34,606 I'm alone here, but I'm not scared or anything. 589 00:48:34,639 --> 00:48:37,143 Nobody's here. 590 00:48:37,176 --> 00:48:39,110 I hope to see you soon. [CHUCKLES] 591 00:49:08,840 --> 00:49:10,008 BRANTON: Hello? 592 00:49:10,942 --> 00:49:15,281 Whoa! Oh! Hello. 593 00:49:15,314 --> 00:49:17,916 House isn't open yet. Can I help you? 594 00:49:20,352 --> 00:49:21,886 Need to ask you some questions. 595 00:49:24,156 --> 00:49:26,158 I barely even know that guy. 596 00:49:26,192 --> 00:49:29,094 Is it bad? Is it really bad? Yeah, it must be. 597 00:49:31,230 --> 00:49:35,134 And this whole place with dead people, ghosts. 598 00:49:35,167 --> 00:49:36,801 Do you smell that? [SNIFFS] 599 00:49:38,937 --> 00:49:40,306 It smells like dead people. Right? 600 00:49:42,308 --> 00:49:46,044 Okay, Legally, I just have to come right out and say this. 601 00:49:46,077 --> 00:49:48,780 I'm not some kind of sex pervert or nothing like that. 602 00:49:55,954 --> 00:49:58,990 What? What? [LAUGHS] 603 00:49:59,023 --> 00:50:01,993 Okay. Yeah, I'll be there. Be there in a minute. 604 00:50:12,371 --> 00:50:14,839 [LAUGHING] 605 00:50:19,077 --> 00:50:20,412 [SIGHS] 606 00:50:25,351 --> 00:50:28,354 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 607 00:50:31,423 --> 00:50:33,459 You're coming tonight? 608 00:50:33,492 --> 00:50:35,760 - Thinking about it. - Are you coming early? 609 00:50:36,794 --> 00:50:37,795 Maybe. 610 00:50:50,509 --> 00:50:51,943 What happened to you? 611 00:50:53,978 --> 00:50:57,416 Nothing. What did you say? 612 00:50:57,449 --> 00:51:00,252 I don't make a habit of talking to the police. 613 00:51:00,286 --> 00:51:02,086 I did have to tell them about my deal. 614 00:51:03,054 --> 00:51:06,392 Great. Where is everybody? 615 00:51:06,425 --> 00:51:08,460 They should be here soon. But maybe we should cancel? 616 00:51:11,796 --> 00:51:13,097 You don't have to pay me or anything. 617 00:51:13,132 --> 00:51:14,366 Or maybe, maybe you pay me half. 618 00:51:15,434 --> 00:51:17,203 Whatever... We're... 619 00:51:36,054 --> 00:51:37,789 [SIGHING] 620 00:53:04,410 --> 00:53:05,577 Hey, man. 621 00:53:10,449 --> 00:53:11,883 Yeah. 622 00:53:12,651 --> 00:53:14,018 Are you okay? 623 00:53:15,521 --> 00:53:17,088 Do you want me to get something for you? 624 00:53:20,192 --> 00:53:21,859 Are you just trying that on? 625 00:53:24,396 --> 00:53:25,597 You want to be in the play? 626 00:53:31,470 --> 00:53:33,505 We don't even have to do this whole thing. 627 00:53:33,539 --> 00:53:35,374 We can just try and get through the night. 628 00:53:35,407 --> 00:53:38,444 I'm down for whatever. The show must go on, I guess. 629 00:53:40,011 --> 00:53:41,547 [GRUNTS] 630 00:54:13,945 --> 00:54:15,647 JARED: Hey! I'm here! 631 00:54:25,591 --> 00:54:29,060 [INDISTINCT CHATTER] 632 00:54:29,093 --> 00:54:30,329 VIRGINIA: I'm not really worried about it. 633 00:54:30,362 --> 00:54:33,499 [INDISTINCT CHATTER] 634 00:54:55,454 --> 00:54:56,921 Hey, guys. 635 00:55:09,268 --> 00:55:11,136 [GRUNTS] 636 00:55:13,004 --> 00:55:14,939 [BREATHING HEAVILY] 637 00:55:21,713 --> 00:55:23,348 [GRUNTS] 638 00:55:23,382 --> 00:55:24,550 [EXHALES] 639 00:55:43,235 --> 00:55:45,437 You look amazing. 640 00:55:45,471 --> 00:55:48,340 You think so? Found it at a thrift store. 641 00:55:49,141 --> 00:55:50,442 Great find. 642 00:55:50,476 --> 00:55:54,613 It makes me feel all kinds of uncomfortable. 643 00:55:54,646 --> 00:55:56,648 Because it's bad luck to wear a wedding dress 644 00:55:56,682 --> 00:55:59,151 when you're not getting married. 645 00:56:00,719 --> 00:56:02,019 Is it? 646 00:56:03,355 --> 00:56:05,089 Never mind. You look great. 647 00:56:08,327 --> 00:56:11,095 Did you see Jared's suit here? 648 00:56:11,129 --> 00:56:13,365 I could've sworn we left it. 649 00:56:13,398 --> 00:56:15,032 VIRGINIA: Maybe it's in the car. 650 00:56:15,667 --> 00:56:20,472 I don't think so. I swear. 651 00:56:20,506 --> 00:56:22,207 He'd lose his head if it wasn't for me. 652 00:56:22,241 --> 00:56:23,342 I'll be right back. 653 00:56:24,710 --> 00:56:26,010 Jared! 654 00:56:28,780 --> 00:56:30,114 Jared. 655 00:56:31,650 --> 00:56:32,718 Jared. 656 00:56:35,587 --> 00:56:37,322 Virginia... [GRUNTS] 657 00:56:37,356 --> 00:56:39,558 [BREATHING HEAVILY] 658 00:56:40,392 --> 00:56:42,394 Just one second. 659 00:56:54,573 --> 00:56:57,276 [BREATHING HEAVILY] 660 00:57:02,147 --> 00:57:03,815 BRANTON: No, just have a feeling. 661 00:57:05,384 --> 00:57:06,919 That guy seemed genuinely scared. 662 00:57:06,952 --> 00:57:11,356 - Don't start with that again. - There's been multiple homicides at this address. 663 00:57:11,390 --> 00:57:12,591 It says right here in the database. 664 00:57:12,624 --> 00:57:15,193 - A ghost did it? - Strange things happen. 665 00:57:16,395 --> 00:57:19,331 Okay, well, we'll go pick him up, 666 00:57:19,364 --> 00:57:21,400 and then you can ask him if he's been possessed. 667 00:57:22,734 --> 00:57:25,337 [CELL PHONE RINGING] 668 00:57:28,206 --> 00:57:30,475 - Detective Branton. - MAN: Oh, your DNA's back. 669 00:57:30,509 --> 00:57:34,379 Uh, most of them line up. Suspect is definitely a man. 670 00:57:34,413 --> 00:57:37,215 I knew he was good for it. Thanks so much for the rush. 671 00:57:37,249 --> 00:57:38,784 No problem. Hey, don't touch that. 672 00:57:40,385 --> 00:57:41,753 He's our guy. 673 00:57:41,787 --> 00:57:43,455 Now you get a chance to ask him. 674 00:57:43,922 --> 00:57:46,758 [SIREN WAILING] 675 00:57:59,771 --> 00:58:01,573 [DOOR OPENS] 676 00:58:03,609 --> 00:58:04,810 Oh, hey. 677 00:58:08,480 --> 00:58:11,483 What's going on? Is everything okay? 678 00:58:13,585 --> 00:58:14,820 Where's Ivy? 679 00:58:16,655 --> 00:58:17,823 She's with the rest of 'em. 680 00:58:26,498 --> 00:58:28,767 ♪ La-la, la-la... 681 00:58:29,568 --> 00:58:31,803 [VIRGINIA GRUNTING] 682 00:58:33,939 --> 00:58:36,341 [INDISTINCT SHOUTS] 683 00:58:38,744 --> 00:58:41,446 [VIRGINIA CHOKING, GASPING] 684 00:58:42,914 --> 00:58:45,350 ♪ La-la, la-la 685 00:58:46,718 --> 00:58:50,722 ♪ La-la, la-la La, la, la-la 686 00:58:50,756 --> 00:58:53,258 ♪ La-la, la-la 687 00:58:56,862 --> 00:58:59,464 - [CHOKING] - [GRUNTING] 688 00:59:02,401 --> 00:59:04,936 ♪ La-la, la-la 689 00:59:06,371 --> 00:59:10,275 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 690 00:59:10,308 --> 00:59:12,878 ♪ La-la, la-la 691 00:59:14,446 --> 00:59:18,350 ♪ La-la, la-la Let the dove sing 692 00:59:18,383 --> 00:59:20,752 ♪ La-la, la-la 693 00:59:22,320 --> 00:59:25,323 ♪ La-la, la-la 694 00:59:25,824 --> 00:59:28,627 [PANTING] 695 00:59:31,363 --> 00:59:33,699 ♪ La-la, la-la 696 00:59:36,601 --> 00:59:40,772 ♪ Let the dove sing La-la, la-la 697 00:59:42,674 --> 00:59:45,210 ♪ La-la, la-la 698 00:59:46,278 --> 00:59:48,880 ♪ La-la, la-la 699 00:59:51,049 --> 00:59:53,685 ♪ La-la, la-la 700 00:59:56,688 --> 01:00:00,792 ♪ Let the dove sing La-la, la-la 701 01:00:06,565 --> 01:00:08,967 ♪ La-la, la-la 702 01:00:10,435 --> 01:00:13,238 ♪ La-la, la-la 703 01:00:15,474 --> 01:00:17,909 ♪ La-la, la-la 704 01:00:20,779 --> 01:00:24,916 ♪ Let the dove sing La-la, la-la 705 01:00:30,689 --> 01:00:33,425 ♪ La-la, la-la 706 01:00:34,493 --> 01:00:37,262 ♪ La-la, la-la 707 01:00:39,397 --> 01:00:42,400 ♪ La-la, la-la 708 01:00:44,736 --> 01:00:49,040 ♪ Let the dove sing La-la, la-la ♪ 709 01:01:10,896 --> 01:01:14,566 - [DOOR CREAKS] - Anybody home? 710 01:01:20,939 --> 01:01:22,040 Virginia? 711 01:01:29,748 --> 01:01:31,483 - [CRIES OUT] - [GRUNTS] 712 01:01:41,893 --> 01:01:43,395 [MOANS] 713 01:01:45,931 --> 01:01:49,401 [MUFFLED] No! No! 714 01:01:50,836 --> 01:01:54,840 [MUFFLED CRYING] 715 01:02:35,513 --> 01:02:36,915 You didn't need to see that. 716 01:02:39,151 --> 01:02:41,720 [MUFFLED SPEECH] 717 01:02:48,526 --> 01:02:49,594 Shh. 718 01:02:54,032 --> 01:02:56,101 We've become a part of this place. 719 01:03:20,659 --> 01:03:22,027 [COUGHS SOFTLY] 720 01:04:09,107 --> 01:04:10,742 He eats everything. 721 01:04:12,211 --> 01:04:14,846 [TALKING INDISTINCTLY] 722 01:04:15,981 --> 01:04:18,150 He's all-consuming. 723 01:04:29,261 --> 01:04:31,130 It kills me how... 724 01:04:36,335 --> 01:04:38,137 That's all anybody ever wants. 725 01:04:42,208 --> 01:04:43,775 I believe in you. 726 01:04:48,713 --> 01:04:50,249 That's all anybody ever wants. 727 01:04:54,320 --> 01:04:56,588 And I think you believe right back in me too. 728 01:05:01,659 --> 01:05:03,094 What's our world? 729 01:05:04,829 --> 01:05:06,531 Nothing can stop us now. 730 01:05:09,968 --> 01:05:11,536 [YELLING] 731 01:05:13,104 --> 01:05:16,007 [GRUNTING] 732 01:05:33,259 --> 01:05:35,693 [RAMEN SHOUTING INDISTINCTLY] 733 01:05:36,661 --> 01:05:39,231 [GRUNTING] 734 01:06:16,701 --> 01:06:19,037 You look beautiful in that dress. 735 01:06:29,013 --> 01:06:31,649 [JOSEPH COUGHING] 736 01:06:51,470 --> 01:06:53,405 If you believe in yourself 737 01:06:53,439 --> 01:06:55,940 more than anybody else, every day, 738 01:06:57,108 --> 01:06:58,676 dreams will come true. 739 01:07:14,426 --> 01:07:18,297 The right decision is often the hardest one. 740 01:07:19,465 --> 01:07:20,798 [GRUNTS] 741 01:07:23,502 --> 01:07:25,737 - [DOOR OPENS] - BRANTON: Stop! 742 01:07:25,770 --> 01:07:26,938 Put the weapon down. 743 01:07:29,341 --> 01:07:30,742 Step away. 744 01:07:34,078 --> 01:07:35,780 What in the hell is going on here? 745 01:07:37,249 --> 01:07:38,783 We're gonna need backup. 746 01:07:40,286 --> 01:07:41,686 Check him. 747 01:07:42,521 --> 01:07:44,190 The show is cancelled. 748 01:07:45,056 --> 01:07:46,192 Mmm. 749 01:07:50,196 --> 01:07:52,264 BRANTON: What is happening here? 750 01:07:53,097 --> 01:07:54,300 It's a wrap. 751 01:07:57,136 --> 01:07:58,404 [VIRGINIA GRUNTS] 752 01:08:00,104 --> 01:08:03,375 I think staying at this theater was a bad idea, hmm? 753 01:08:28,873 --> 01:08:33,873 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 53246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.