All language subtitles for First Love episode 23 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:30,970 --> 00:01:35,050 [First Love] 3 00:01:35,259 --> 00:01:37,990 [Episode 23] 4 00:01:38,280 --> 00:01:42,860 [Tempat Liburan Terkenal] 5 00:02:06,460 --> 00:02:08,009 Apakah kalian 6 00:02:08,009 --> 00:02:09,100 ada yang bisa memberitahuku 7 00:02:09,100 --> 00:02:10,699 apa yang terjadi sekarang? 8 00:02:13,300 --> 00:02:15,500 Masa pra-magangku sudah berakhir. 9 00:02:16,020 --> 00:02:16,900 Renchu bilang, 10 00:02:16,900 --> 00:02:18,140 pergi keluar untuk bersenang-senang 11 00:02:18,140 --> 00:02:19,740 dan bersantai. 12 00:02:21,250 --> 00:02:22,140 Wanwan, 13 00:02:22,140 --> 00:02:23,620 menurutmu bagaimana rencanaku? 14 00:02:24,300 --> 00:02:25,420 Sangat bagus, 15 00:02:25,420 --> 00:02:27,340 benar-benar liburan impianku. 16 00:02:28,540 --> 00:02:29,340 Kakak ipar, 17 00:02:29,340 --> 00:02:30,860 permintaan liburanmu hanya seperti ini? 18 00:02:31,740 --> 00:02:33,579 Yang penting bukan mau ke mana, 19 00:02:33,900 --> 00:02:36,860 melainkan ada orang yang sudah memesan pesawat, hotel dan rencana liburan. 20 00:02:37,140 --> 00:02:38,940 Kamu hanya perlu bertanggung jawab menjadi pajangan. 21 00:02:39,329 --> 00:02:40,300 Aku sudah lama 22 00:02:40,300 --> 00:02:42,050 menantikan liburan yang seperti ini. 23 00:02:42,980 --> 00:02:45,060 Lalu, kenapa kalian mengajakku ikut berlibur? 24 00:02:45,260 --> 00:02:46,300 Menjadi obat nyamuk? 25 00:02:50,620 --> 00:02:51,730 Wang Xinyu, 26 00:02:52,220 --> 00:02:53,020 lihatlah. 27 00:02:53,020 --> 00:02:54,620 Liburan yang begitu indah, 28 00:02:54,620 --> 00:02:56,020 apakah aku bisa mengajakmu pergi bersama? 29 00:02:56,940 --> 00:02:58,780 Kudengar laporan pertunjukanmu sudah berakhir, 30 00:02:58,780 --> 00:03:00,330 ada dua hari libur. 31 00:03:00,330 --> 00:03:01,900 Bagaimana bisa? 32 00:03:01,900 --> 00:03:03,420 Kita bukan pacar. 33 00:03:04,970 --> 00:03:05,780 Bukan, 34 00:03:06,740 --> 00:03:08,020 kami memesan homestay, 35 00:03:08,420 --> 00:03:09,500 ada empat kamar. 36 00:03:10,210 --> 00:03:12,100 Kamu bisa tinggal di lantai atas dengan Lu Wanwan. 37 00:03:12,500 --> 00:03:13,700 Aku dan Renchu akan tinggal di lantai bawah. 38 00:03:13,700 --> 00:03:14,740 Aku jamin 39 00:03:15,020 --> 00:03:16,340 aku tidak akan mengganggumu, 40 00:03:17,020 --> 00:03:18,340 tidak akan membuatmu merasa tidak nyaman. 41 00:03:20,900 --> 00:03:22,180 Pertunjukanmu sudah berakhir, 42 00:03:22,820 --> 00:03:24,860 seharusnya istirahat dulu. 43 00:03:24,860 --> 00:03:25,620 Mungkin saja 44 00:03:25,620 --> 00:03:26,740 setelah kamu keluar bermain, 45 00:03:26,740 --> 00:03:28,540 saat kembali efisiensi belajarmu akan lebih tinggi. 46 00:03:29,420 --> 00:03:30,780 Dan juga, kamu belum pernah 47 00:03:30,780 --> 00:03:32,180 berlibur bersama dengan senior, 'kan? 48 00:03:32,490 --> 00:03:33,420 Kali ini, 49 00:03:33,740 --> 00:03:36,420 anggap saja memperdalam perasaan. 50 00:03:37,900 --> 00:03:39,010 Kakak ipar, 51 00:03:39,010 --> 00:03:40,420 perkataanmu sangat masuk akal. 52 00:03:44,620 --> 00:03:45,700 Aku ikut. 53 00:03:54,180 --> 00:03:55,220 Kita akan mendaki gunung, 54 00:03:55,220 --> 00:03:56,650 bukankah seharusnya membeli jaket 55 00:03:56,650 --> 00:03:58,620 dan tongkat mendaki atau semacamnya? 56 00:03:59,100 --> 00:04:00,260 Aku sudah memeriksanya, 57 00:04:00,260 --> 00:04:01,380 ada toko peralatan mendaki gunung 58 00:04:01,380 --> 00:04:02,780 di dalam mal ini. 59 00:04:02,780 --> 00:04:03,940 Ayo kita lihat. 60 00:04:03,940 --> 00:04:05,140 Kakak ipar, 61 00:04:05,420 --> 00:04:06,980 apa yang terpenting saat pergi keluar? 62 00:04:06,980 --> 00:04:07,820 Cantik. 63 00:04:07,820 --> 00:04:09,260 Dengarkan aku. 64 00:04:10,140 --> 00:04:10,940 Kakak ipar, 65 00:04:10,940 --> 00:04:11,980 apakah kamu tahu apa lagi 66 00:04:11,980 --> 00:04:13,250 yang perlu diperhatikan saat pergi keluar? 67 00:04:13,250 --> 00:04:14,090 Uang. 68 00:04:14,090 --> 00:04:14,930 Bukan. 69 00:04:15,140 --> 00:04:16,300 Sepasang sandal yang nyaman? 70 00:04:16,300 --> 00:04:17,019 Juga bukan. 71 00:04:17,019 --> 00:04:17,980 Lalu apa? 72 00:04:19,899 --> 00:04:22,340 Mempersiapkan langkah untuk menghabiskan malam dengan pacar. 73 00:04:24,780 --> 00:04:25,900 Kamu jangan salah paham. 74 00:04:25,900 --> 00:04:26,940 Maksudku, 75 00:04:26,940 --> 00:04:28,540 menghabiskan malam juga harus cantik. 76 00:04:28,540 --> 00:04:29,940 Siapkan krim, 77 00:04:29,940 --> 00:04:31,620 bedak malam 78 00:04:31,940 --> 00:04:34,050 dan piyama seksi. 79 00:04:36,940 --> 00:04:38,100 Pertarungan yang begitu besar. 80 00:04:46,820 --> 00:04:47,820 Omong-omong, 81 00:04:47,820 --> 00:04:50,100 apa yang terjadi denganmu dan senior? 82 00:04:50,100 --> 00:04:51,060 Melihat sikapmu ini, 83 00:04:51,060 --> 00:04:53,020 aku tidak merasa kamu tidak ingin berlibur. 84 00:04:53,610 --> 00:04:55,260 Tentu saja aku ingin. 85 00:04:55,490 --> 00:04:57,740 Aku hanya takut mengganggu waktu latihan menari. 86 00:04:57,980 --> 00:04:59,140 Sejujurnya, 87 00:04:59,140 --> 00:05:00,580 sebelumnya aku latihan menari dengan keras 88 00:05:00,580 --> 00:05:02,210 hanya untuk membalas dendam pada Xibai. 89 00:05:02,210 --> 00:05:04,460 Aku ingin dia menyesal karena menyerah padaku suatu hari nanti. 90 00:05:04,460 --> 00:05:06,380 Tapi kemudian, perlahan menjadi kebiasaan. 91 00:05:06,380 --> 00:05:08,820 Jika tidak latihan sehari, aku akan merasa panik. 92 00:05:08,820 --> 00:05:09,700 Aku baru menyadari 93 00:05:09,700 --> 00:05:11,500 hatiku benar-benar sangat suka menari, 94 00:05:11,500 --> 00:05:12,730 sangat mementingkan panggung. 95 00:05:12,730 --> 00:05:13,940 Aku harus berterima kasih kepada Xibai 96 00:05:13,940 --> 00:05:15,540 untuk masalah ini. 97 00:05:18,140 --> 00:05:19,500 Ini pertama kalinya 98 00:05:19,500 --> 00:05:21,780 aku melihatmu berbicara kepadaku dengan antusias 99 00:05:21,780 --> 00:05:23,540 tentang sesuatu selain senior. 100 00:05:24,490 --> 00:05:27,740 Karena kamu sangat berterima kasih padanya, 101 00:05:27,740 --> 00:05:29,220 kenapa tidak segera berbaikan? 102 00:05:29,220 --> 00:05:30,580 Tentu saja aku ingin berbaikan. 103 00:05:30,580 --> 00:05:32,140 Bukankah dia yang minta putus? 104 00:05:32,140 --> 00:05:33,980 Dia juga yang harus minta berbaikan. 105 00:05:34,020 --> 00:05:35,409 Jadi, kali ini aku akan bertahan 106 00:05:35,409 --> 00:05:36,380 dan diam, 107 00:05:36,380 --> 00:05:37,780 tidak akan berinisiatif. 108 00:05:39,340 --> 00:05:40,980 Menguasai akademik dan perasaan, 109 00:05:40,980 --> 00:05:42,060 bisa diandalkan. 110 00:05:53,340 --> 00:05:54,350 Berikan padaku. 111 00:06:04,210 --> 00:06:05,580 Hanya perjalanan dua hari satu malam, 112 00:06:05,580 --> 00:06:06,860 kamu membawa begitu banyak barang bawaan. 113 00:06:07,660 --> 00:06:10,780 Ini adalah kebutuhan liburan yang aku dan Wang Xinyu 114 00:06:10,780 --> 00:06:12,140 siapkan secara khusus. 115 00:06:14,060 --> 00:06:15,660 Di mana Senior dan Wang Xinyu? 116 00:06:15,660 --> 00:06:17,260 Mereka memutuskan pergi naik mobil. 117 00:06:17,260 --> 00:06:18,220 Naik mobil? 118 00:06:19,180 --> 00:06:21,010 Naik pesawat hanya satu setengah jam, 119 00:06:21,380 --> 00:06:22,620 kenapa mereka naik mobil? 120 00:06:22,620 --> 00:06:23,530 Wang Xinyu bilang, 121 00:06:23,530 --> 00:06:25,820 karena dia mengorbankan waktu latihan menarinya, 122 00:06:25,820 --> 00:06:27,140 pasti harus cukup romantis 123 00:06:27,140 --> 00:06:28,460 dan mendapatkan kembali uang tiket. 124 00:06:28,860 --> 00:06:30,140 Dia ingin 125 00:06:30,140 --> 00:06:31,940 perasaan seperti kawin lari di jalan tol. 126 00:06:33,500 --> 00:06:35,000 Lalu seniorku setuju? 127 00:06:35,930 --> 00:06:36,970 Meng Xibai pergi untuk menyewa mobil, 128 00:06:36,970 --> 00:06:37,980 mereka sudah berangkat dari pagi. 129 00:06:37,980 --> 00:06:40,180 Kira-kira paling cepat akan tiba dalam sembilan jam. 130 00:06:41,409 --> 00:06:42,659 Ini... 131 00:06:43,460 --> 00:06:44,860 Cinta sejati yang tidak diragukan lagi. 132 00:06:45,420 --> 00:06:47,290 Seniorku adalah orang yang sangat mencintai tubuhnya, 133 00:06:47,290 --> 00:06:48,970 ternyata mengemudi sendiri demi cinta, 134 00:06:48,970 --> 00:06:50,850 selain itu, harus duduk selama sembilan jam 135 00:06:50,850 --> 00:06:52,060 tanpa mengubah pose. 136 00:06:53,700 --> 00:06:54,659 Apakah itu cinta? 137 00:06:54,900 --> 00:06:56,220 Apakah itu tanggung jawab? 138 00:06:57,170 --> 00:06:58,300 Itu 139 00:06:59,260 --> 00:07:00,340 terlalu kenyang. 140 00:07:02,580 --> 00:07:03,320 Ayo pergi. 141 00:07:28,020 --> 00:07:29,100 Xinyu, 142 00:07:30,060 --> 00:07:31,300 kamu sangat cantik hari ini. 143 00:07:32,580 --> 00:07:34,570 Keraskan lagi musiknya. 144 00:07:40,020 --> 00:07:41,659 Apakah tidak bisa mendengarkan yang lain? 145 00:07:43,810 --> 00:07:44,820 Aku khawatir tidak ada sinyal 146 00:07:44,820 --> 00:07:46,380 jadi sengaja mengunduh pertunjukan, 147 00:07:46,380 --> 00:07:48,180 juga bisa memperingatkan kita di sepanjang jalan. 148 00:07:48,180 --> 00:07:49,260 Xinyu, 149 00:07:49,780 --> 00:07:51,370 bukankah kamu paling suka menonton pertunjukan? 150 00:07:52,260 --> 00:07:54,180 Aku suka variety show, 151 00:07:54,180 --> 00:07:56,040 bukan acara hukum. 152 00:08:00,260 --> 00:08:01,300 Xinyu, 153 00:08:01,300 --> 00:08:02,900 jangan membuka jendela di jalan tol, 154 00:08:02,900 --> 00:08:03,980 akan memengaruhi keseimbangan mobil. 155 00:08:07,130 --> 00:08:08,420 Jika kamu kepanasan, 156 00:08:08,420 --> 00:08:09,500 aku akan menyalakan AC untukmu. 157 00:08:18,660 --> 00:08:19,580 Xibai, 158 00:08:20,170 --> 00:08:21,820 apakah topiku bagus? 159 00:08:23,860 --> 00:08:25,100 Xinyu, tunggu sebentar. 160 00:08:25,100 --> 00:08:26,980 Aku akan melihatnya saat sampai di area istirahat. 161 00:08:42,380 --> 00:08:43,419 Xinyu, 162 00:08:43,860 --> 00:08:45,340 topimu 163 00:08:45,340 --> 00:08:46,180 terlalu besar, 164 00:08:46,180 --> 00:08:47,860 menghalangiku melihat kaca spion. 165 00:08:48,060 --> 00:08:49,700 Bisakah kamu melepasnya? 166 00:08:53,420 --> 00:08:55,460 Kamu sangat hebat. 167 00:08:55,660 --> 00:08:56,700 Baguslah. 168 00:08:57,940 --> 00:08:59,500 Ini bukan pujian. 169 00:09:02,060 --> 00:09:03,140 Apakah bukan? 170 00:09:10,540 --> 00:09:12,380 Sepertinya kamu sangat familier dengan tempat ini. 171 00:09:13,500 --> 00:09:15,340 Aku dulu sering pergi ke luar kota untuk ikut lomba, 172 00:09:15,340 --> 00:09:16,980 jadi sering datang ke bandara. 173 00:09:17,620 --> 00:09:18,540 Saat aku masih kecil, 174 00:09:18,540 --> 00:09:20,580 sebenarnya hal yang paling aku benci adalah bandara. 175 00:09:21,060 --> 00:09:23,210 Orang tuaku sering pergi ke luar kota untuk tur pidato, 176 00:09:23,620 --> 00:09:25,730 selalu berpisah di bandara. 177 00:09:27,780 --> 00:09:29,580 Tapi sekarang tidak terlalu benci lagi. 178 00:09:29,580 --> 00:09:31,180 Menurutku, bandara cukup bagus. 179 00:09:31,180 --> 00:09:33,020 Kami terkadang bertemu di bandara 180 00:09:33,020 --> 00:09:34,380 dan sekeluarga makan di sini. 181 00:09:36,060 --> 00:09:37,220 Renchu. 182 00:09:40,420 --> 00:09:41,540 Jangan-jangan begitu kebetulan 183 00:09:41,540 --> 00:09:42,820 dan bertemu orang tuamu, 'kan? 184 00:09:42,820 --> 00:09:44,030 Bagaimana jika bertemu? 185 00:09:44,310 --> 00:09:45,230 Benar putra kita. 186 00:09:46,620 --> 00:09:47,980 Dari jauh terlihat sepertimu, 187 00:09:47,980 --> 00:09:49,100 ternyata benar kamu. 188 00:09:49,540 --> 00:09:50,620 Sudah lama tidak bertemu. 189 00:09:51,180 --> 00:09:52,300 Jauh lebih kuat. 190 00:09:52,300 --> 00:09:53,420 Mau ke mana ini? 191 00:09:57,660 --> 00:09:58,900 Ayah dan Ibu, 192 00:09:58,900 --> 00:10:00,100 aku perkenalkan dulu. 193 00:10:00,100 --> 00:10:01,740 Ini pacarku, Lu Wanwan. 194 00:10:06,100 --> 00:10:07,620 Halo Paman dan Bibi. 195 00:10:07,620 --> 00:10:08,740 Namaku Lu Wanwan, 196 00:10:08,740 --> 00:10:09,380 pertama kali bertemu, 197 00:10:09,380 --> 00:10:10,490 mohon bimbingannya. 198 00:10:13,420 --> 00:10:14,460 Anak ini, 199 00:10:14,460 --> 00:10:16,260 lebih imut dari yang diceritakan Bibinya. 200 00:10:17,060 --> 00:10:17,900 Kalian mau pergi ke mana? 201 00:10:18,700 --> 00:10:20,260 Kelas riset sudah berakhir, 202 00:10:20,260 --> 00:10:21,700 kami akan bermain ke Kota Yingzhou. 203 00:10:22,500 --> 00:10:24,570 Kami masih punya waktu satu setengah jam untuk lepas landas. 204 00:10:24,570 --> 00:10:25,940 Berapa lama waktu yang kalian punya? 205 00:10:26,450 --> 00:10:28,820 Pertama kalinya bertemu dengan Wanwan, 206 00:10:28,820 --> 00:10:30,940 mari kita makan jika punya waktu. 207 00:10:30,940 --> 00:10:32,130 Kita masih punya waktu satu jam, 208 00:10:32,130 --> 00:10:33,420 masih sempat. 209 00:10:33,420 --> 00:10:35,490 Aku dan Ibumu akan mengurus tiket di loket K, 210 00:10:36,330 --> 00:10:37,170 kami pergi dulu. 211 00:10:37,170 --> 00:10:38,540 Sampai jumpa di pemeriksaan keamanan. 212 00:10:38,540 --> 00:10:39,340 Sampai jumpa di pemeriksaan keamanan. 213 00:10:39,340 --> 00:10:39,950 Baik. 214 00:10:41,460 --> 00:10:42,550 Sampai jumpa nanti. 215 00:10:46,020 --> 00:10:47,220 Anak ini sangat baik. 216 00:10:47,220 --> 00:10:48,500 Gadis kecil ini sangat baik. 217 00:10:49,740 --> 00:10:50,620 Halo Bibi, 218 00:10:50,620 --> 00:10:51,620 namaku Lu Wanwan, 219 00:10:52,420 --> 00:10:55,380 mahasiswa tahun kedua Jurusan Kedokteran Universitas Qingyao. 220 00:10:57,340 --> 00:10:59,380 Sangat senang bertemu dengan kalian. 221 00:11:12,540 --> 00:11:13,940 Kakiku gemetar disebabkan oleh 222 00:11:13,940 --> 00:11:15,780 kontraksi otot agonis dan antagonis 223 00:11:16,220 --> 00:11:18,340 yang tidak terkoordinasi. 224 00:11:19,060 --> 00:11:21,140 Dopaminku turun sekarang, 225 00:11:22,700 --> 00:11:24,900 aku biasanya tidak punya kebiasaan kaki gemetar. 226 00:11:26,060 --> 00:11:27,700 Paman dan Bibi jangan keberatan. 227 00:11:28,100 --> 00:11:29,820 Nak, jangan gugup. 228 00:11:30,060 --> 00:11:31,340 Anak yang belajar kedokteran 229 00:11:31,340 --> 00:11:33,100 pekerja keras dan cerdas, 230 00:11:33,100 --> 00:11:34,220 serta bersedia berusaha keras. 231 00:11:34,220 --> 00:11:35,420 Kamu sangat luar biasa. 232 00:11:35,580 --> 00:11:36,380 Benar, 233 00:11:36,580 --> 00:11:37,820 Wanwan sangat hebat. 234 00:11:37,820 --> 00:11:39,220 Dia bisa membuat kue, 235 00:11:39,220 --> 00:11:41,020 membuka Klub Gizi di sekolah. 236 00:11:41,740 --> 00:11:43,620 Sekarang dia sedang pra-magang di rumah sakit. 237 00:11:43,620 --> 00:11:45,100 Guru yang membawanya sangat menyukainya 238 00:11:45,100 --> 00:11:46,300 dan terus memujinya. 239 00:11:46,700 --> 00:11:49,100 Dan juga, prestasinya semester lalu sangat bagus. 240 00:11:49,100 --> 00:11:50,380 Kemajuannya sangat besar. 241 00:11:51,940 --> 00:11:54,420 Aku bisa melihat Wanwan sangat hebat. 242 00:11:54,420 --> 00:11:55,060 Putraku, 243 00:11:55,380 --> 00:11:56,860 kamu dulu tidak suka banyak bicara, 244 00:11:57,450 --> 00:11:58,740 sekarang cukup cerewet. 245 00:11:59,700 --> 00:12:01,300 Ini pertama kalinya aku mendengarmu memuji orang. 246 00:12:01,900 --> 00:12:03,530 Aku kira kamu adalah orang 247 00:12:03,530 --> 00:12:05,500 yang tidak disukai di sekolah. 248 00:12:05,900 --> 00:12:07,180 Tidak, tidak. 249 00:12:07,580 --> 00:12:10,500 Renchu, dia sangat luar biasa. 250 00:12:10,500 --> 00:12:12,260 Sangat banyak orang di sekolah yang menyukainya 251 00:12:12,260 --> 00:12:13,210 dan memujanya. 252 00:12:14,620 --> 00:12:15,980 Paman, aku beri tahu Anda. 253 00:12:15,980 --> 00:12:16,980 Pernah sekali dia sedang berbaring tidur 254 00:12:16,980 --> 00:12:19,620 di kolam renang sekolah. 255 00:12:19,620 --> 00:12:20,900 Aku melihat dari kejauhan 256 00:12:21,540 --> 00:12:23,500 ada seseorang mengambang di atas air, 257 00:12:23,500 --> 00:12:24,820 membuatku takut. 258 00:12:24,820 --> 00:12:27,100 Aku kira seseorang sedang tenggelam. 259 00:12:31,980 --> 00:12:34,780 Perhatian penumpang, 260 00:12:34,780 --> 00:12:35,820 penerbangan Anda... 261 00:12:35,820 --> 00:12:37,020 Ayah, Ibu, 262 00:12:37,130 --> 00:12:38,820 - saatnya lepas landas. - sudah mulai lepas landas sekarang. 263 00:12:38,820 --> 00:12:40,380 Kami pergi dulu. 264 00:12:40,860 --> 00:12:42,020 Jaga kesehatan kalian. 265 00:12:42,660 --> 00:12:43,540 Baik. 266 00:12:44,060 --> 00:12:45,140 Wanwan, 267 00:12:45,140 --> 00:12:46,340 semoga kita segera bertemu. 268 00:12:47,450 --> 00:12:49,020 Selamat jalan untuk kalian berdua. 269 00:12:50,180 --> 00:12:52,020 Sampai jumpa, Paman dan Bibi. 270 00:12:52,020 --> 00:12:53,060 Sampai jumpa. 271 00:13:02,060 --> 00:13:03,340 Ayah, Ibu, 272 00:13:03,340 --> 00:13:04,300 aku pergi dulu. 273 00:13:12,020 --> 00:13:13,140 Tunggu sebentar. 274 00:13:32,010 --> 00:13:32,790 Ayo pergi. 275 00:13:45,380 --> 00:13:47,260 Apa yang kamu katakan kepada Paman dan Bibi? 276 00:13:48,060 --> 00:13:48,900 Tidak ada. 277 00:13:49,340 --> 00:13:51,330 Mereka memintaku memperlakukanmu dengan baik. 278 00:13:57,980 --> 00:14:00,580 Aku selalu berpikir profesor sangat kejam. 279 00:14:00,580 --> 00:14:01,580 Tidak menyangka 280 00:14:01,580 --> 00:14:02,860 orang tuamu 281 00:14:02,860 --> 00:14:04,500 sangat mudah didekati. 282 00:14:05,020 --> 00:14:06,380 Sekarang tidak gugup lagi? 283 00:14:07,980 --> 00:14:10,860 Tadi aku belum siap. 284 00:14:15,740 --> 00:14:17,220 Film apa yang ingin kamu tonton? 285 00:14:17,220 --> 00:14:18,500 Spiritualisme. 286 00:14:18,500 --> 00:14:19,660 Film horor? 287 00:14:20,100 --> 00:14:21,220 Kamu tidak takut? 288 00:14:21,220 --> 00:14:23,060 Aku sudah menonton banyak film. 289 00:14:23,340 --> 00:14:24,460 Apalagi, 290 00:14:24,460 --> 00:14:26,180 barusan dikejutkan oleh kalian. 291 00:14:26,180 --> 00:14:27,300 Sekarang, 292 00:14:27,300 --> 00:14:28,300 menyadarkan diriku. 293 00:15:13,290 --> 00:15:14,300 Wanwan, 294 00:15:18,300 --> 00:15:19,580 jika takut jangan menonton lagi. 295 00:15:21,180 --> 00:15:22,380 Aku tidak takut. 296 00:15:22,380 --> 00:15:23,820 Bacalah bukumu. 297 00:15:23,820 --> 00:15:25,620 Aku masih bisa bertahan sebentar. 298 00:15:37,860 --> 00:15:38,980 Vila ini sangat besar, 299 00:15:38,980 --> 00:15:40,020 penilaiannya sangat tinggi. 300 00:15:40,020 --> 00:15:41,060 Lingkungan sekitar juga sangat bagus, 301 00:15:41,060 --> 00:15:42,100 juga sangat bersih. 302 00:15:42,100 --> 00:15:43,810 Menurutku kamu seharusnya suka tempat ini. 303 00:15:56,020 --> 00:15:58,020 Jika tahu dari awal, memesan hotel saja. 304 00:15:58,660 --> 00:16:00,100 Ini terlalu mirip 305 00:16:00,100 --> 00:16:01,540 dengan rumah horor di dalam film. 306 00:16:05,180 --> 00:16:06,250 Tidak apa-apa, 307 00:16:06,250 --> 00:16:07,700 hanya tupai kecil. 308 00:16:21,740 --> 00:16:23,500 Dua kamar di lantai bawah milikku dan Meng Xibai. 309 00:16:23,500 --> 00:16:24,980 Kamu dan Wang Xinyu tinggal di lantai atas. 310 00:16:27,380 --> 00:16:28,780 Apakah kamu mau naik untuk istirahat dulu 311 00:16:28,780 --> 00:16:30,060 dan melihat kamarmu? 312 00:16:31,450 --> 00:16:32,220 Baik. 313 00:16:34,580 --> 00:16:35,940 Mereka baru sampai tengah malam. 314 00:16:35,940 --> 00:16:37,420 Ayo kita keluar untuk makan. 315 00:16:58,460 --> 00:16:59,500 Aku tidak mau keluar. 316 00:17:01,620 --> 00:17:02,180 Kalau begitu, 317 00:17:02,540 --> 00:17:03,780 kita memesan makanan saja? 318 00:17:04,420 --> 00:17:05,260 Baik. 319 00:17:14,660 --> 00:17:15,859 Besok masih harus bangun pagi. 320 00:17:15,859 --> 00:17:17,460 Kamu kembalilah untuk mandi dan istirahat. 321 00:17:19,060 --> 00:17:20,060 Jika kamu takut, 322 00:17:20,060 --> 00:17:21,780 bisa tidur di kamarku. 323 00:17:22,339 --> 00:17:23,660 Aku tidak takut. 324 00:17:26,089 --> 00:17:27,180 Aku akan kembali ke kamarku. 325 00:17:27,339 --> 00:17:28,500 Aku akan mengantarmu. 326 00:17:36,420 --> 00:17:37,580 Aku di lantai bawah. 327 00:17:37,580 --> 00:17:38,660 Jika kamu takut, 328 00:17:38,660 --> 00:17:39,970 turun dan cari aku kapan pun. 329 00:17:41,650 --> 00:17:42,660 Tidak masalah. 330 00:17:43,100 --> 00:17:45,060 Aku seorang materialis, 331 00:17:45,060 --> 00:17:47,020 apakah bisa dikalahkan oleh film horor? 332 00:17:48,100 --> 00:17:49,210 Aku tidak melihat apa pun, 333 00:17:49,660 --> 00:17:50,460 jangan khawatir. 334 00:17:50,460 --> 00:17:52,060 - Selamat malam. - Selamat malam. 335 00:18:09,460 --> 00:18:11,300 Kenapa Wang Xinyu masih belum datang? 336 00:18:11,300 --> 00:18:13,370 Perjalanan selama sembilan jam seharusnya juga sudah sampai. 337 00:18:36,530 --> 00:18:37,480 Xibai, 338 00:18:42,060 --> 00:18:43,660 kita sudah sampai mana? 339 00:18:44,260 --> 00:18:45,220 Segera sampai. 340 00:18:45,220 --> 00:18:46,370 Masih ada seratus kilometer lagi. 341 00:18:48,380 --> 00:18:50,100 Ayo kita cepat pergi, sudah sangat larut. 342 00:18:50,100 --> 00:18:51,180 Xinyu. 343 00:18:51,180 --> 00:18:51,980 Tunggu. 344 00:18:52,700 --> 00:18:54,180 Pinggang akan terasa tidak nyaman karena duduk terlalu lama. 345 00:18:55,660 --> 00:18:57,930 Ayo, aku akan mengajakmu peregangan. 346 00:19:17,980 --> 00:19:18,820 Xinyu, 347 00:19:19,260 --> 00:19:20,380 ayo bersama. 348 00:19:20,700 --> 00:19:21,780 Tidak perlu, Xibai. 349 00:19:21,780 --> 00:19:22,780 Aku tidak bisa. 350 00:19:23,460 --> 00:19:24,660 Aku bisa mengajarimu. 351 00:19:25,340 --> 00:19:26,580 Tidak tertarik. 352 00:19:28,500 --> 00:19:29,700 Bagaimana dengan Wuqinxi? 353 00:19:31,300 --> 00:19:32,340 Aku juga bisa. 354 00:19:35,780 --> 00:19:36,940 Lakukan sendiri, 355 00:19:36,940 --> 00:19:37,980 jika sudah selesai ayo pergi. 356 00:19:51,580 --> 00:19:53,180 Bukankah katanya memamerkan kelebihan diri sendiri 357 00:19:53,180 --> 00:19:55,290 bisa menarik lawan jenis? 358 00:19:55,930 --> 00:19:57,380 Kenapa dia masih tidak terpengaruh? 359 00:20:15,180 --> 00:20:16,380 Apakah aku diare? 360 00:20:25,820 --> 00:20:26,780 Perut bagian kanan bawah, 361 00:20:27,980 --> 00:20:30,140 sakit tumpul dan penuh intermiten, 362 00:20:31,740 --> 00:20:32,540 posisinya tidak berubah. 363 00:20:36,580 --> 00:20:37,730 Radang usus buntu. 364 00:20:40,740 --> 00:20:43,300 Pergi keluar juga tidak membawa antibiotik dan obat antiradang. 365 00:20:52,620 --> 00:20:53,740 Tidur saja maka akan membaik. 366 00:21:17,380 --> 00:21:18,180 Apakah 367 00:21:19,660 --> 00:21:22,420 Meng Xibai dan Wang Xinyu sudah kembali? 368 00:21:55,190 --> 00:21:56,180 Tidak menyalakan lampu? 369 00:21:58,850 --> 00:22:00,060 Aku berhalusinasi. 370 00:22:02,000 --> 00:22:03,380 Jangan sentuh kakiku! 371 00:22:11,380 --> 00:22:12,980 Apa yang terjadi? 372 00:22:16,140 --> 00:22:17,820 Radang usus buntuku kambuh. 373 00:22:18,180 --> 00:22:19,340 Kalau begitu, aku akan membawamu ke rumah sakit sekarang, 374 00:22:19,340 --> 00:22:20,900 atau pergi membelikanmu obat. 375 00:22:20,900 --> 00:22:21,740 Perjalanan besok harus dibatalkan, 376 00:22:21,740 --> 00:22:23,010 tidak bisa mendaki gunung. 377 00:22:23,010 --> 00:22:23,900 Tidak perlu. 378 00:22:24,220 --> 00:22:25,740 Ini radang usus buntu kronis, 379 00:22:25,740 --> 00:22:27,100 perlu operasi untuk menghilangkannya. 380 00:22:27,660 --> 00:22:28,890 Aku ingin 381 00:22:32,220 --> 00:22:33,380 tidur bersamamu. 382 00:22:37,930 --> 00:22:39,100 Aku tidak bermaksud begitu, 383 00:22:39,100 --> 00:22:40,420 jangan salah paham. 384 00:22:40,860 --> 00:22:43,020 Kamu mungkin tidak percaya jika aku mengatakannya. 385 00:22:43,020 --> 00:22:45,290 Aku barusan mendengar jeritan yang mengerikan. 386 00:22:48,940 --> 00:22:52,650 Apakah aku bisa tinggal bersamamu semalam? 387 00:22:53,020 --> 00:22:54,420 Aku menggelar kasur di sana. 388 00:22:54,420 --> 00:22:55,540 Aku bersumpah, 389 00:22:56,260 --> 00:22:57,860 aku tidak akan melakukan apa pun. 390 00:23:08,700 --> 00:23:09,940 Lebih baik aku tidur di dekat pintu. 391 00:23:17,060 --> 00:23:18,940 Biarkan aku tidur di kakimu saja, 392 00:23:18,940 --> 00:23:20,340 aku benar-benar tidak akan melakukan apa pun. 393 00:23:22,180 --> 00:23:22,980 Tidak bisa. 394 00:23:26,660 --> 00:23:27,530 Pasien 395 00:23:28,660 --> 00:23:29,900 seharusnya tidur di tempat tidur. 396 00:23:32,500 --> 00:23:34,250 Lalu, apakah kamu akan menggelar kasur? 397 00:23:34,700 --> 00:23:35,660 Aku tidur di sebelahmu. 398 00:23:41,780 --> 00:23:43,180 Tidak baik, 'kan? 399 00:23:43,540 --> 00:23:45,500 Kamu sendiri sudah datang ke kamarku, 400 00:23:45,500 --> 00:23:46,700 masih takut aku orang jahat? 401 00:23:49,580 --> 00:23:50,850 Aku percaya padamu, 402 00:23:52,620 --> 00:23:54,010 tidak percaya pada diriku sendiri. 403 00:24:06,610 --> 00:24:08,090 Apakah kamu tidak takut jatuh? 404 00:24:09,340 --> 00:24:10,610 Aku diam saat tidur, 405 00:24:10,900 --> 00:24:12,260 tidak akan jatuh. 406 00:24:22,340 --> 00:24:23,140 Kemari. 407 00:24:27,340 --> 00:24:28,220 Apa yang kamu lakukan? 408 00:24:28,220 --> 00:24:29,200 Minum air panas, 409 00:24:29,200 --> 00:24:30,130 hangatkan perutmu. 410 00:24:54,860 --> 00:24:55,980 Di dunia ini, 411 00:24:55,980 --> 00:24:58,700 kamu tidak bisa memilih untuk sakit atau tidak. 412 00:24:59,300 --> 00:25:04,700 Tapi, kamu bisa memilih siapa yang menyakitimu. 413 00:25:06,060 --> 00:25:08,540 Aku suka pilihanku. 414 00:25:08,540 --> 00:25:10,700 Aku berharap dia juga bisa menyukai pilihannya. 415 00:25:41,460 --> 00:25:42,540 Meng Xibai! 416 00:25:42,540 --> 00:25:43,380 Ada apa? 417 00:25:44,060 --> 00:25:45,900 Xinyu, ada apa? 418 00:25:45,900 --> 00:25:47,690 Kenapa aku tidak melepas pakaianku? 419 00:25:47,690 --> 00:25:49,060 Ada apa denganmu? 420 00:25:49,500 --> 00:25:50,380 Membiarkanku tidur semalam seperti ini 421 00:25:50,380 --> 00:25:51,420 dan tidak melakukan apa pun? 422 00:25:52,940 --> 00:25:55,140 Awalnya aku ingin membantumu mengganti pakaian bersih. 423 00:25:55,420 --> 00:25:56,860 Tapi, saat aku melepas sepatumu, 424 00:25:56,860 --> 00:25:58,300 kamu tiba-tiba menendangku. 425 00:26:00,580 --> 00:26:01,420 Kamu melepas sepatuku? 426 00:26:05,330 --> 00:26:06,700 Lalu? 427 00:26:07,100 --> 00:26:09,060 Saat itu aku kira kamu sudah bangun, 428 00:26:09,060 --> 00:26:10,260 ternyata kamu berbaring lagi. 429 00:26:11,700 --> 00:26:13,260 Aku sedikit khawatir padamu. 430 00:26:13,820 --> 00:26:15,700 Selain itu, Lu Wanwan tinggal di lantai atas. 431 00:26:15,700 --> 00:26:17,180 Aku juga tidak nyaman untuk naik. 432 00:26:17,180 --> 00:26:19,140 Jadi, aku duduk di sofa semalaman. 433 00:26:20,780 --> 00:26:21,900 Xinyu, 434 00:26:22,380 --> 00:26:23,500 aku jamin 435 00:26:23,500 --> 00:26:25,460 aku sungguh tidak melakukan apa pun yang menyakitimu. 436 00:26:33,740 --> 00:26:35,980 Sia-sia aku membeli dan membawa 437 00:26:36,540 --> 00:26:37,380 piyama seksi. 438 00:26:43,620 --> 00:26:45,300 Ini tidak seperti yang kamu pikirkan. 439 00:26:47,100 --> 00:26:48,210 Lalu bagaimana? 440 00:26:48,210 --> 00:26:49,540 Tadi malam 441 00:26:49,540 --> 00:26:51,740 aku mendengar ada jeritan yang mengerikan. 442 00:26:51,740 --> 00:26:52,700 Apakah kamu mendengarnya? 443 00:26:53,250 --> 00:26:55,340 Aku lari ke sini karena ketakutan. 444 00:26:57,020 --> 00:26:57,940 Kakak ipar, 445 00:26:57,940 --> 00:26:59,460 aku benar-benar butuh bantuanmu. 446 00:27:11,100 --> 00:27:12,340 Ngantuk sekali. 447 00:27:21,220 --> 00:27:22,250 Xinyu, 448 00:27:22,900 --> 00:27:24,180 ayo mandi dan naik untuk tidur. 449 00:27:24,180 --> 00:27:25,610 Aku akan membantumu mengangkat barang bawaanmu. 450 00:27:50,570 --> 00:27:51,460 Xinyu. 451 00:27:54,340 --> 00:27:55,590 Ini kamarku. 452 00:27:55,590 --> 00:27:56,630 Naiklah ke lantai atas untuk tidur. 453 00:27:58,060 --> 00:28:00,290 Aku mengantuk sekali. 454 00:28:56,650 --> 00:29:00,800 [Cari] 455 00:28:58,420 --> 00:28:59,740 Cara menghilangkan riasan. 456 00:29:03,580 --> 00:29:06,540 Pertama, gunakan kapas penghapus riasan. 457 00:29:06,540 --> 00:29:07,620 Xinyu, 458 00:29:08,300 --> 00:29:09,410 di mana kapas penghapus riasan? 459 00:29:10,980 --> 00:29:11,860 Xinyu. 460 00:29:14,020 --> 00:29:15,180 Di dalam koper. 461 00:29:25,780 --> 00:29:27,620 Kapas riasan. 462 00:30:40,020 --> 00:30:41,140 Jangan sentuh kakiku! 463 00:30:52,780 --> 00:30:55,100 Ini adalah sarapan bergizi yang aku siapkan untuk kalian. 464 00:31:02,100 --> 00:31:03,900 Kamu mulai mempelajari nutrisi sekarang? 465 00:31:03,900 --> 00:31:05,340 Sudah lama. 466 00:31:10,060 --> 00:31:10,900 Apakah enak? 467 00:31:12,180 --> 00:31:13,260 Lumayan. 468 00:31:13,660 --> 00:31:15,140 Arah ini cocok untukmu, 469 00:31:15,140 --> 00:31:16,180 berusahalah dengan keras. 470 00:31:25,980 --> 00:31:27,300 Raut wajahmu sangat buruk, 471 00:31:28,180 --> 00:31:29,140 kehilangan energi dan darah. 472 00:31:29,860 --> 00:31:31,100 Renchu, 473 00:31:31,100 --> 00:31:32,730 kamu harus memperhatikan tubuhmu. 474 00:31:32,730 --> 00:31:33,940 Jangan terlalu lelah. 475 00:31:34,380 --> 00:31:36,180 Lagi pula, hari ini kita akan mendaki gunung. 476 00:31:36,180 --> 00:31:37,700 Jangan terlalu bersenang-senang juga, 477 00:31:37,700 --> 00:31:39,180 meskipun kamu masih muda. 478 00:31:41,160 --> 00:31:41,870 Kakak ipar, 479 00:31:42,710 --> 00:31:43,840 apa yang kalian berdua lakukan kemarin? 480 00:31:45,060 --> 00:31:46,490 Tidak melakukan apa pun. 481 00:31:46,490 --> 00:31:48,040 Aku langsung tertidur setelah naik ke tempat tidur. 482 00:31:48,040 --> 00:31:48,970 Tempat tidurnya sangat nyaman, 483 00:31:49,310 --> 00:31:50,150 selimutnya juga sangat lembut. 484 00:31:50,860 --> 00:31:51,780 Begitu bangun tidur, 485 00:31:51,780 --> 00:31:53,250 usus buntuku juga sembuh. 486 00:31:55,480 --> 00:31:56,480 Renchu, 487 00:31:56,480 --> 00:31:58,040 apakah kamu tidak tidur nyenyak? 488 00:31:58,040 --> 00:31:59,890 Aku tahu kamu baik-baik saja. 489 00:31:59,890 --> 00:32:01,780 Kalau tidak, tidak akan begitu bersemangat tadi malam. 490 00:32:40,250 --> 00:32:41,000 Astaga. 491 00:32:41,000 --> 00:32:42,390 Kenapa begitu banyak orang? 492 00:32:43,100 --> 00:32:43,570 Begini saja, 493 00:32:43,680 --> 00:32:44,580 kalian pergi parkir mobil, 494 00:32:44,580 --> 00:32:45,510 aku akan beli tiket. 495 00:32:45,520 --> 00:32:46,760 Menghemat waktu antrian. 496 00:32:46,760 --> 00:32:47,810 Melakukan dengan cepat, 497 00:32:47,910 --> 00:32:48,940 setelah mendaki langsung kembali ke sekolah. 498 00:32:49,610 --> 00:32:50,710 Tidak perlu pergi. 499 00:32:50,710 --> 00:32:51,460 Xinyu, 500 00:32:51,740 --> 00:32:52,650 - tunggu sebentar. - Aku juga pergi. 501 00:32:52,850 --> 00:32:53,480 Aku saja yang pergi. 502 00:32:53,480 --> 00:32:55,280 Setelah memarkirkan mobil, kamu dan Xibai cari kami. 503 00:32:56,040 --> 00:32:57,260 Xinyu. 504 00:32:59,230 --> 00:33:00,070 Wang Xinyu. 505 00:33:04,690 --> 00:33:06,870 Barusan mendengar kamu punya radang usus buntu kronis. 506 00:33:06,870 --> 00:33:08,260 Kamu harus memperhatikannya dengan baik. 507 00:33:08,760 --> 00:33:10,320 Beri tahu aku jika perlu operasi, 508 00:33:10,320 --> 00:33:11,580 aku akan membuatkan janji untukmu. 509 00:33:11,580 --> 00:33:12,330 Penyakit ini 510 00:33:12,330 --> 00:33:13,760 jangan menunggu terlalu lama. 511 00:33:14,060 --> 00:33:15,020 Terima kasih senior, 512 00:33:15,020 --> 00:33:16,110 sementara tidak apa-apa. 513 00:33:18,970 --> 00:33:20,690 Bagaimana hubunganmu dengan Wang Xinyu? 514 00:33:21,570 --> 00:33:23,090 Menurutku sangat baik. 515 00:33:23,590 --> 00:33:25,230 Terkadang kamu merasa tidak berguna, 516 00:33:25,230 --> 00:33:26,870 tapi baginya berguna. 517 00:33:26,870 --> 00:33:28,210 Lalu, apa yang harus aku lakukan? 518 00:33:28,550 --> 00:33:30,810 Kamu harus lebih berinisiatif. 519 00:33:30,810 --> 00:33:32,910 Saat kakak ipar mengejarmu dulu, 520 00:33:33,290 --> 00:33:34,550 dia sangat berusaha keras. 521 00:33:35,310 --> 00:33:36,480 Benar, 522 00:33:37,410 --> 00:33:39,130 aku seharusnya berusaha lebih keras. 523 00:33:40,520 --> 00:33:42,450 Panggilan kakak ipar ini sangat bagus. 524 00:33:42,780 --> 00:33:43,750 Terus pertahankan. 525 00:33:47,240 --> 00:33:48,080 Omong-omong, 526 00:33:48,920 --> 00:33:50,430 bagaimana hubunganmu dengan Renchu? 527 00:33:50,430 --> 00:33:52,230 Kami berdua sangat baik. 528 00:33:52,530 --> 00:33:55,630 Katanya hubungan jarak jauh sangat menguji perasaan. 529 00:33:55,630 --> 00:33:57,650 Hubungan jarak jauh kami sudah berakhir. 530 00:33:57,650 --> 00:33:58,620 Berakhir? 531 00:34:00,840 --> 00:34:03,150 Aku melihat data sekolah pascasarjana, 532 00:34:03,150 --> 00:34:04,330 Renchu dan proyek sekolah asing itu 533 00:34:04,330 --> 00:34:06,300 berencana melakukan pertukaran selama satu tahun. 534 00:34:07,140 --> 00:34:08,780 Apakah kamu tidak tahu? 535 00:34:13,440 --> 00:34:14,409 [Renchu] 536 00:34:15,340 --> 00:34:16,260 Halo. 537 00:34:18,020 --> 00:34:19,070 Baik, baik. 538 00:34:19,870 --> 00:34:20,880 Aku akan ke sana. 539 00:34:22,510 --> 00:34:23,520 Ada apa? 540 00:34:23,520 --> 00:34:24,530 Pergelangan kaki Xinyu terkilir. 541 00:34:27,760 --> 00:34:29,230 Kenapa kamu lari begitu cepat? 542 00:34:29,230 --> 00:34:30,659 Tidak ada yang mengejarmu. 543 00:34:30,830 --> 00:34:31,960 Apakah bisa lari di gunung? 544 00:34:33,010 --> 00:34:33,659 Aku... 545 00:34:34,040 --> 00:34:34,780 Xinyu. 546 00:34:40,110 --> 00:34:41,790 Tidak apa-apa, 'kan? Aku periksa dulu. 547 00:34:41,790 --> 00:34:43,850 Tidak apa-apa, hanya terkilir. 548 00:34:44,440 --> 00:34:46,030 Gerakkan pergelangan kakimu, aku lihat dulu. 549 00:34:54,560 --> 00:34:56,239 Lepaskan sepatumu, aku lihat dulu. 550 00:34:56,659 --> 00:34:58,380 Sungghu tidak apa-apa, Xibai. 551 00:34:59,510 --> 00:35:00,940 Aku adalah dokter, 552 00:35:00,940 --> 00:35:02,660 aku bilang tidak apa-apa baru tidak apa-apa. 553 00:35:03,170 --> 00:35:03,920 Xinyu, 554 00:35:04,550 --> 00:35:06,280 kamu adalah seorang penari. 555 00:35:06,280 --> 00:35:08,800 Jika cedera kaki tidak dirawat tepat waktu, 556 00:35:08,800 --> 00:35:10,560 bagaimana jika kelak akan memengaruhi menari? 557 00:35:11,190 --> 00:35:12,950 Patuhlah, biarkan aku lihat dulu. 558 00:35:13,710 --> 00:35:15,940 Baiklah, tapi kamu harus menyiapkan mental. 559 00:35:16,230 --> 00:35:18,290 Kaki penari sangat jelek. 560 00:35:18,290 --> 00:35:20,010 Jadi, aku tidak ingin kamu melihatnya. 561 00:35:20,350 --> 00:35:22,610 Menendangmu tadi malam juga naluriku. 562 00:35:23,290 --> 00:35:24,040 Tidak akan. 563 00:35:25,220 --> 00:35:26,770 Bagaimanapun Xinyu akan terlihat cantik. 564 00:35:27,280 --> 00:35:28,580 Karena itu kamu, 565 00:35:29,040 --> 00:35:30,510 bagaimanapun akan terlihat cantik. 566 00:35:39,710 --> 00:35:41,720 Saat ini tidak masalah. 567 00:35:41,720 --> 00:35:42,900 Aku akan menggendongmu turun gunung dulu, 568 00:35:42,900 --> 00:35:44,200 pergi ke mobil untuk rehabilitasi. 569 00:35:57,770 --> 00:36:00,500 Kenapa dia tidak memberitahuku tentang pertukaran pelajar? 570 00:36:00,500 --> 00:36:02,510 Harus berpisah selama setahun. 571 00:36:02,510 --> 00:36:06,000 Apakah dia menyukai perasaan hubungan jarak jauh? 572 00:36:06,000 --> 00:36:08,310 Jadi menurutnya bukan masalah besar. 573 00:36:08,310 --> 00:36:09,440 Tapi aku tidak bisa. 574 00:36:09,440 --> 00:36:11,040 Aku tidak ingin berpacaran online. 575 00:36:13,390 --> 00:36:14,690 Berikan tanganmu. 576 00:36:24,900 --> 00:36:27,630 Apakah karena kepribadianku sebagai wanita mandiri terlalu kuat, 577 00:36:28,010 --> 00:36:30,570 membuatnya berpikir aku tidak peduli? 578 00:36:30,570 --> 00:36:33,300 Aku juga ingin bermesraan dan romantis. 579 00:36:33,300 --> 00:36:35,190 Apakah dia tidak ingin bermesraan denganku? 580 00:36:35,190 --> 00:36:36,070 Hati-hati. 581 00:36:39,470 --> 00:36:40,940 Apakah kamu lelah? 582 00:36:42,410 --> 00:36:43,840 Di depan ada gunung kecil, 583 00:36:43,840 --> 00:36:45,310 pemandangannya sangat bagus. 584 00:36:45,690 --> 00:36:46,650 Ayo kita lihat ke sana. 585 00:36:46,650 --> 00:36:48,710 Lalu kita berkumpul dengan Xibai. 586 00:36:49,430 --> 00:36:50,010 Sangat dekat, 587 00:36:50,010 --> 00:36:51,190 bertahanlah sebentar. 588 00:36:52,200 --> 00:36:53,250 Ayo pergi. 589 00:36:57,740 --> 00:36:58,880 Apakah ini sakit? 590 00:37:00,090 --> 00:37:01,140 Sakit. 591 00:37:01,810 --> 00:37:03,200 Latihan sampai seperti ini pasti sangat sulit. 592 00:37:04,920 --> 00:37:05,850 Maaf. 593 00:37:06,640 --> 00:37:07,950 Aku bahkan minta putus denganmu 594 00:37:08,790 --> 00:37:10,420 untuk menyuruhmu menari. 595 00:37:16,050 --> 00:37:17,270 Xinyu, 596 00:37:18,660 --> 00:37:20,340 kelak biarkan aku menjagamu, oke? 597 00:37:21,430 --> 00:37:22,440 Aku berharap 598 00:37:22,600 --> 00:37:24,700 akulah yang berdiri di sisimu. 599 00:37:25,000 --> 00:37:26,550 Aku berharap di sisa hidupku 600 00:37:26,760 --> 00:37:28,690 aku bisa menjadi dokter pribadimu. 601 00:37:29,950 --> 00:37:31,340 Aku juga berharap 602 00:37:31,340 --> 00:37:33,730 kamu adalah orang pertama yang aku lihat saat bangun setiap hari. 603 00:37:34,530 --> 00:37:35,540 Aku juga berharap 604 00:37:37,810 --> 00:37:39,400 kamu bisa memberiku satu kesempatan lagi, 605 00:37:39,400 --> 00:37:40,830 kita mulai dari awal lagi. 606 00:37:43,310 --> 00:37:44,320 Kalau begitu, 607 00:37:44,860 --> 00:37:46,330 apakah kamu punya waktu luang? 608 00:37:48,350 --> 00:37:49,990 Aku ingin mengatur 609 00:37:49,990 --> 00:37:52,050 jadwal kelas cinta kita. 610 00:37:52,930 --> 00:37:54,060 Kapan pun selalu punya waktu. 611 00:37:55,150 --> 00:37:56,790 Apakah tanganmu ini barusan menyentuh kakiku, 612 00:37:56,790 --> 00:37:58,350 lalu menyentuh tanganku? 613 00:37:59,270 --> 00:38:00,110 Maaf. 614 00:38:05,400 --> 00:38:06,790 Aku menggodamu, bodoh. 615 00:38:07,210 --> 00:38:08,380 Berdirilah. 616 00:38:09,390 --> 00:38:10,990 Cepat berdiri. 617 00:38:25,520 --> 00:38:26,320 Aku menyatakan 618 00:38:26,320 --> 00:38:27,790 kami sudah berbaikan. 619 00:38:27,790 --> 00:38:30,390 Junior, kelak aku akan menjadi iparmu. 620 00:38:30,390 --> 00:38:31,060 Kakak sepupu, 621 00:38:31,060 --> 00:38:32,830 aku adalah pacar dari senior pacarmu. 622 00:38:32,830 --> 00:38:34,510 Pikirkan sendiri bagaimana memanggilnya. 623 00:38:35,090 --> 00:38:35,810 Selamat. 624 00:38:36,230 --> 00:38:37,110 Selamat. 625 00:38:37,740 --> 00:38:38,500 Selamat. 626 00:38:39,920 --> 00:38:40,970 Masih ada waktu, 627 00:38:40,970 --> 00:38:42,320 aku akan membawamu ke suatu tempat. 628 00:38:43,750 --> 00:38:46,520 [Galeri Seni Fangcun] 629 00:38:46,940 --> 00:38:48,110 Galeri seni? 630 00:38:50,420 --> 00:38:51,680 Kakak sepupu, 631 00:38:51,680 --> 00:38:53,240 apakah kamu sengaja membawaku ke sini? 632 00:38:53,240 --> 00:38:55,340 Kamu juga merasa aku penuh dengan seni? 633 00:38:55,340 --> 00:38:57,400 Tidak ada seni yang gila sepertimu. 634 00:38:58,610 --> 00:38:59,790 Aku membawa Wanwan ke sini. 635 00:39:01,470 --> 00:39:02,310 Ikut denganku. 636 00:39:23,810 --> 00:39:24,780 Tunggu aku di sini. 637 00:39:47,100 --> 00:39:48,000 Wanwan. 638 00:39:49,100 --> 00:39:50,900 Apa artinya hijau ini? 639 00:39:51,410 --> 00:39:52,830 Cinta adalah sebuah cahaya, 640 00:39:52,830 --> 00:39:54,140 hijau sehingga kamu panik. 641 00:39:56,950 --> 00:39:58,500 Apakah kamu suka? 642 00:39:58,500 --> 00:40:00,390 Ini adalah hadiahku untukmu. 643 00:40:04,090 --> 00:40:05,220 Cukup istimewa. 644 00:40:06,020 --> 00:40:06,950 Tapi, 645 00:40:07,620 --> 00:40:09,760 menyinariku sampai sedikit bingung. 646 00:40:11,270 --> 00:40:12,190 Sebenarnya 647 00:40:12,660 --> 00:40:14,000 kita bisa menghentikan penetrasi penglihatan 648 00:40:14,000 --> 00:40:15,130 di mana ada 649 00:40:15,130 --> 00:40:16,520 dan tidak ada cahaya. 650 00:40:17,820 --> 00:40:19,170 Prinsip ini sama seperti 651 00:40:19,670 --> 00:40:21,600 kita tidak bisa melihat bintang pada siang hari, 652 00:40:21,600 --> 00:40:23,910 hanya saat cahaya di sekitar bintang memudar, 653 00:40:24,840 --> 00:40:26,810 bintang akan menampakkan dirinya sendiri. 654 00:40:28,150 --> 00:40:28,950 Sama, 655 00:40:29,960 --> 00:40:31,010 kita tidak bisa melihat cinta. 656 00:40:31,850 --> 00:40:33,110 Meskipun ada, 657 00:40:33,570 --> 00:40:34,660 banyak sampai tak terhingga 658 00:40:35,130 --> 00:40:36,090 dan abadi. 659 00:40:37,140 --> 00:40:38,990 Jadi aku memikirkan ide ini 660 00:40:39,450 --> 00:40:40,840 dan mengisi ruangan ini. 661 00:40:41,970 --> 00:40:43,190 Kemudian memberikannya padamu. 662 00:40:45,570 --> 00:40:49,260 ♫ Menemanimu dari rintikan hujan sampai langit cerah♫ 663 00:40:47,310 --> 00:40:48,610 Cahaya adalah gelombang elektromagnetik, 664 00:40:49,150 --> 00:40:50,750 memiliki panjang gelombangnya sendiri. 665 00:40:50,410 --> 00:40:53,980 ♫ Menemanimu menikmati pemandangan sepanjang jalan ini ♫ 666 00:40:54,490 --> 00:40:56,080 Sedangkan panjang gelombang cahaya hijau 667 00:40:55,130 --> 00:40:58,860 ♫ Meskipun berdampingan sangatlah tenang ♫ 668 00:40:56,550 --> 00:40:58,350 tepat 520 nanometer. 669 00:40:59,830 --> 00:41:01,660 ♫ Rindu namun sangat menyentuh ♫ 670 00:41:02,160 --> 00:41:05,700 ♫ Diam-diam menyelinap masuk dalam kepalaku ♫ 671 00:41:03,010 --> 00:41:03,940 Lima (Aku) 672 00:41:05,030 --> 00:41:05,870 dua (menyukai) 673 00:41:06,420 --> 00:41:07,000 nol (kamu). 674 00:41:06,860 --> 00:41:10,470 ♫ Kamu membuat segala sisi menjadi transparan ♫ 675 00:41:08,310 --> 00:41:09,560 Ternyata itu artinya. 676 00:41:10,990 --> 00:41:12,080 Romansa mahasiswa sains 677 00:41:11,010 --> 00:41:13,840 ♫ Banyak hal yang langsung dipahami tanpa harus mengatakannya dulu ♫ 678 00:41:12,590 --> 00:41:13,850 sangat mendebarkan. 679 00:41:13,990 --> 00:41:17,140 ♫ Soal menantikan impian masa depan ♫ 680 00:41:16,790 --> 00:41:18,850 Kapan kamu menyiapkan ini? 681 00:41:17,440 --> 00:41:19,950 ♫ Tentu ada dirimu ♫ 682 00:41:19,560 --> 00:41:21,160 Orang tuaku mengenal kepala galeri di sini. 683 00:41:21,160 --> 00:41:22,290 Aku meminta mereka membantuku 684 00:41:21,840 --> 00:41:24,990 ♫ Ingin tinggal di dalam hatimu selamanya ♫ 685 00:41:22,290 --> 00:41:23,890 meminta kepala galeri meminjamkan kepadaku 686 00:41:23,890 --> 00:41:25,020 saat di bandara waktu itu. 687 00:41:25,090 --> 00:41:27,390 ♫ Tidak ada orang yang bisa menggantikan ♫ 688 00:41:27,530 --> 00:41:31,070 ♫ Tenggelam dalam suara detak jantung setiap detiknya ♫ 689 00:41:28,800 --> 00:41:30,100 Ini adalah hadiah paling romantis 690 00:41:30,900 --> 00:41:32,790 yang pernah aku terima. 691 00:41:32,190 --> 00:41:34,280 ♫ Rahasia kecil semesta ♫ 692 00:41:34,580 --> 00:41:38,670 ♫ Kamu dan aku menjelajahi kisah cinta yang indah bersama ♫ 693 00:41:38,380 --> 00:41:40,220 Satu hal lagi yang belum kuberi tahu padamu. 694 00:41:41,320 --> 00:41:43,790 Ada program pertukaran pelajar selama satu tahun. 695 00:41:41,570 --> 00:41:43,670 ♫ Mendominasi wilayahmu ♫ 696 00:41:43,900 --> 00:41:46,170 ♫ Menandatangani nama kita ♫ 697 00:41:44,300 --> 00:41:45,810 Kita akan mulai hubungan jarak jauh lagi. 698 00:41:46,060 --> 00:41:47,320 Sebenarnya aku sudah tahu. 699 00:41:46,360 --> 00:41:50,000 ♫ Kekompakan kita satu sama lain sejak awal tidak perlu dibuktikan ♫ 700 00:41:49,340 --> 00:41:50,220 Meskipun 701 00:41:50,440 --> 00:41:52,250 ♫ Kisah bersambung ♫ 702 00:41:50,560 --> 00:41:51,610 aku sangat tidak merelakanmu. 703 00:41:52,250 --> 00:41:54,540 ♫ Filsafat cinta yang kamu katakan ♫ 704 00:41:52,530 --> 00:41:53,580 Tapi jangan khawatir, 705 00:41:53,580 --> 00:41:55,090 aku akan mendukungmu. 706 00:41:55,090 --> 00:41:56,810 Aku juga akan belajar dengan baik di sekolah. 707 00:41:55,170 --> 00:41:57,550 ♫ Aku terus mempelajarinya ♫ 708 00:41:56,810 --> 00:41:58,490 Menjadi seorang pacar yang luar biasa. 709 00:42:01,350 --> 00:42:03,240 Tadi malam aku melihat karena ada aku, 710 00:42:03,240 --> 00:42:04,630 kamu tidur begitu nyenyak 711 00:42:04,630 --> 00:42:05,720 dan sangat aman. 712 00:42:06,390 --> 00:42:07,570 Aku tahu, 713 00:42:07,570 --> 00:42:10,090 sebenarnya dalam hatimu masih seorang gadis kecil. 714 00:42:10,090 --> 00:42:12,180 Jadi membuatku semakin bertekad 715 00:42:13,070 --> 00:42:14,580 aku ingin kamu melihat semua ini. 716 00:42:15,040 --> 00:42:16,170 Ingin kamu tahu, 717 00:42:17,430 --> 00:42:19,000 kamu adalah pusat dari lampu-lampu ini, 718 00:42:20,040 --> 00:42:21,260 juga pusatku 719 00:42:22,040 --> 00:42:25,660 ♫ Kamu membuat segala sisi menjadi transparan ♫ 720 00:42:22,310 --> 00:42:23,650 dan akhirku. 721 00:42:24,490 --> 00:42:25,500 Aku sudah melihatnya. 722 00:42:26,200 --> 00:42:29,030 ♫ Banyak hal yang langsung dipahami tanpa harus mengatakannya dulu ♫ 723 00:42:26,760 --> 00:42:28,020 Kamu juga adalah akhirku. 724 00:42:29,170 --> 00:42:32,320 ♫ Soal menantikan impian masa depan ♫ 725 00:42:32,630 --> 00:42:35,140 ♫ Tentu ada dirimu ♫ 726 00:42:36,590 --> 00:42:38,220 Apa yang sebenarnya mereka berdua bicarakan? 727 00:42:37,030 --> 00:42:40,180 ♫ Ingin tinggal di dalam hatimu selamanya ♫ 728 00:42:38,520 --> 00:42:39,950 Tidak bisakah berbicara lebih keras? 729 00:42:39,950 --> 00:42:42,470 Dan juga, ada apa dengan cahaya hijau ini? 730 00:42:40,280 --> 00:42:42,580 ♫ Tidak ada orang yang bisa menggantikan ♫ 731 00:42:42,720 --> 00:42:46,260 ♫ Tenggelam dalam suara detak jantung setiap detiknya ♫ 732 00:42:45,570 --> 00:42:46,670 Xinyu, 733 00:42:47,170 --> 00:42:48,300 kamu ingin mendengar kata-kata romantis, 734 00:42:47,380 --> 00:42:49,470 ♫ Rahasia kecil semesta ♫ 735 00:42:48,980 --> 00:42:50,400 aku juga bisa mengatakannya. 736 00:42:49,760 --> 00:42:53,860 ♫ Kamu dan aku menjelajahi kisah cinta yang indah bersama ♫ 737 00:42:51,750 --> 00:42:53,010 Sungguh pandai belajar. 738 00:42:53,930 --> 00:42:56,620 Ayo, ucapkan 20.000 kalimat untuk aku dengarkan dulu. 46452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.